- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Écouteurs
- Bose
- mobile on-ear headset
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Bose mobile on-ear headset Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
00_Cover.fm Page 1 Tuesday, January 27, 2009 12:06 PM MOBILE ON-EAR HEADSET ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM319137 Rev.01 Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Omistajan opas Notice d’utilisation Felhasználói útmutató Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Podręcznik użytkownika Bruksanvisningen 06_FRA.fm Page 2 Monday, March 9, 2009 10:45 AM Italiano Magyar INFORMATIONS Français Suomi Español Deutsch Dansk English RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous aideront à configurer et utiliser votre nouveau casque audio Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. ATTENTION • L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs. Évitez un volume sonore trop élevé lorsque vous utilisez un casque, spécialement durant de longues périodes. • N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourraient constituer un danger pour vous-même ou autrui. • Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin. • Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le l’immergez pas dans l’eau. Ce produit est conforme à la Directive EMC 89/336/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance. ATTENTION : NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque au système audio des cabines d’avions. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d’endommager le casque. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement. ©2009 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. 2 06_FRA.fm Page 3 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar UTILISATION Italiano DU CASQUE Introduction Nous vous remercions pour votre acquisition d’un casque Bose® mobile supra. Le casque Bose® mobile supra offre un son de la plus haute qualité tout en étant confortable, léger et compact. Le cordon du casque, avec son microphone intégré, transmet les sons avec toute la qualité et le confort Bose et permet de passer en douceur de la musique aux appels téléphoniques. Protégez-vous des bruits ambiants en écoutant votre musique - et ne manquez aucun appel. Vous allez découvrir une clarté et une réponse en fréquences criantes de vérité. Le bandeau extensible et les écouteurs pliables facilitent le rangement et le transport dans le boîtier inclus. Un son Bose pour toutes les situations. Composants de votre casque Bose® mobile supra : • Casque supra-auriculaire • Connecteur du casque avec microphone intégré • Trois adaptateurs pour téléphone 3,5mm à 2,5mm R (droite) Connecteur du casque L (gauche) Bouton de prise d’appel/fin de communication Microphone (arrière du bouton) • Boîtier de transport Connecteur du casque avec microphone intégré Boîtier de transport Adaptateurs pour téléphone portable (3) 3 06_FRA.fm Page 4 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English UTILISATION DU CASQUE Rangement du casque dans son étui 1. Faites pivoter les écouteurs pour amener les coussinets face à vous. 2. Faites pivoter les écouteurs dans le serre-tête et placez le casque dans l’étui. Sortie du casque de son étui L R L R L R L R 1. Soulevez le casque hors de son étui et faites pivoter les écouteurs hors du serre-tête. 2. Faites pivoter les écouteurs pour amener les coussinets face à face. Remarque : Ne tentez pas de dépasser les limites des pivots ou de faire pivoter trop loin les écouteurs. 4 06_FRA.fm Page 5 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano UTILISATION DU CASQUE Connexion à un téléphone portable ou à un lecteur audio Pour connecter le casque à votre téléphone portable, utilisez soit le mini-jack stéréo 3,5 mm (compatible avec les connecteurs pour casque standard), soit, si nécessaire, l’un des trois câbles adaptateurs 2,5 mm. Si la connexion est correcte : • Le son doit être entendu en stéréo durant la lecture musicale et les communications • Votre voix doit être entendue par votre correspondant • Le bouton Answer/End (Répondre/Fin de communication) doit fonctionner Compatible avec de nombreux téléphones portables à lecteur numérique intégré. Pour connaître la liste complète des téléphones compatible, consultez la liste de compatibilité jointe ou visitez la pagewww.Bose.com/phones. Branchez le cordon du casque au connecteur prévu à cet effet. Sans adaptateur Si votre téléphone est doté d’un connecteur pour casque de 3,5 mm, les adaptateurs fournis ne sont pas nécessaires. Appareil avec un connecteur casque pour mini-jack 3,5mm 1. Raccordez le casque au connecteur pour mini-jack du téléphone. 2. Placez le casque sur votre tête. 5 06_FRA.fm Page 6 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English UTILISATION DU CASQUE Avec adaptateur Appareil avec un connecteur Le casque Bose® mobile casque pour supra est fourni avec trois mini-jack différents adaptateurs pour 2,5mm téléphone. Chacun d’eux est identifié par un petit symbole (cercle, losange, triangle) sur sa face supérieure. Si votre téléphone est doté d’un connecteur pour casque de 2,5 mm, ces adaptateurs ne sont pas nécessaires. Pour déterminer l’adaptateur qui convient à votre téléphone, consultez la page www.Bose.com/phones. 1. Sélectionnez l’adaptateur approprié. 2. Fixez l’adaptateur au câble du casque. 3. Raccordez le casque (avec l’adaptateur) au connecteur pour mini-jack du téléphone. 4. Placez le casque sur votre tête. Remarque : Si votre téléphone ne réagit pas lorsque vous appuyez sur le bouton Answer/End, ou si vous n’obtenez pas de son (partiellement ou non), ou encore si le microphone ne transmet pas votre voix, il est probable que l’adaptateur utilisé n’est pas le bon. Pour déterminer l’adaptateur qui convient à votre téléphone, consultez la page www.Bose.com/phones. 6 Réponse à un appel et fin de communication Le casque Bose® mobile supra comporte un bouton de prise d’appel et de fin de communication (marqué Answer/End) à microphone incorporé. Il suffit d’appuyer sur le bouton Answer/End pour obtenir l’action correspondante. Remarque : Avec certains téléphones, il peut être nécessaire de maintenir ce bouton appuyé durant quelques secondes. Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton Answer/End pour répondre, puis relâchez ce bouton. Fin de communication Pour raccrocher, appuyez sur le bouton Answer/End puis relâchez-le. Remarque : Certaines fonctionnalités uniques à un téléphone (par exemple renumérotation rapide, commandes vocales) ainsi que certaines fonctions musicales (navigation parmi les enregistrements) dépendent de l’appareil. Elles peuvent être accessibles ou non à l’aide du bouton Answer/ End. Pour connaître les fonctionnalités disponibles, consultez la notice de votre téléphone. 06_FRA.fm Page 7 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano UTILISATION DU CASQUE Port du casque Nettoyage du casque Retirez le casque de son boîtier et dépliez-le (page 4), puis mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R) sur le bandeau. En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces extérieures avec un Ouverture chiffon humide. des Veillez à ce que les écouteurs ouvertures des écouteurs restent bien dégagées et à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans les écouteurs ou l’ouverture du microphone. Utilisation de la fonction d’intensification des basses du lecteur audio De nombreux appareils audio portables comportent une fonction d’intensification des basses qui modifie électroniquement le signal audio transmis à la prise casque. Cette fonction est parfois appelée « bass boost » ou correspond à un réglage de l’égaliseur. D’autres fonctions, parfois appelées « sound check » ou « volume limit », peuvent être destinées à limiter le volume. Enfin, d’autres fonctions encore ajoutent un effet de spatialisation sous le nom de « Surround », « SMS », « WOW » ou « 3D ». Le casque Bose® supra a été conçu pour offrir un son équilibré de très haute qualité, avec des basses riches et profondes, sans nécessiter d’améliorations artificielles. Il est donc recommandé de commencer par désactiver toutes les fonctionnalités d’amélioration avant de procéder à tout ajustement des réglages audio. Fixation des coussinets des écouteurs Si un coussinet se détache de son écouteur : 1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) avec les deux picots de l’écouteur. 2. Poussez le coussinet sur l’écouteur. 3. Pressez sur tout le pourtour du coussinet pour le bloquer en place. Vérifiez que le coussinet est bien aligné sur tout le pourtour, et qu’il n’existe pas d’espace entre le coussinet et l’écouteur. 7 06_FRA.fm Page 8 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM Italiano Magyar Français Suomi Español Deutsch Dansk English RÉFÉRENCE Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide. • Boîtier de transport • Connecteur du casque avec microphone intégré • Adaptateurs pour téléphone portable • Kit de coussinets d’écouteurs de rechange Dépannage En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous. Si vous avez encore besoin d’aide, contactez l’assistance technique. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure. Problème Mesure corrective Pas de son DEPUIS UN TÉLÉPHONE PORTABLE Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct, le cas échéant. Consultez le tableau de compatibilité ci-joint. Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur (et non pas à la sortie ligne) de l’appareil. DEPUIS UN LECTEUR AUDIO Son intermittent Basses excessives Volume faible/son médiocre 8 Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur (et non pas à la sortie ligne) de l’appareil. Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur (et non pas à la sortie ligne) de l’appareil. Désactivez les fonctions d’intensification des basses ou autres fonctions dites d’amélioration de la source audio. Désactivez les fonctions de correction de la source audio. 06_FRA.fm Page 9 Sunday, February 15, 2009 8:36 PM English Dansk Deutsch Español Suomi Français Magyar Italiano RÉFÉRENCE Problème Mesure corrective Le son ne provient que d’un seul écouteur La sonnerie d’appel n’est pas entendue dans le casque Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est bien connecté. Vérifiez que votre téléphone est configuré pour transmettre la sonnerie au casque. Vérifiez la configuration de votre téléphone, et modifiez-la au besoin. Remarque : Cette fonctionnalité n’est peut-être pas disponible sur votre téléphone. Basses déformées Assurez-vous que les ouvertures des écouteurs ne sont aucunement obstruées. Si elles sont encrassées, nettoyez-les avec soin. Vérifiez que les coussinets sont bien emboîtés sur les écouteurs. Le microphone ne Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est transmet pas bien connecté. les sons Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué ou couvert. Remarque : Le microphone se trouve à l’arrière du bouton Answer/End (vous remarquerez son ouverture). Le téléphone ne réagit Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est pas à un appui sur le bien connecté. bouton Answer/End Remarque : Avec certains téléphones, il peut être nécessaire de maintenir ce bouton appuyé durant quelques secondes. Le téléphone Certains téléphones interrompent la communication si le casque est débranché interrompt la durant celle-ci. communication de Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur façon inattendue de l’appareil. Coussinets déformés Les coussinets peuvent sembler déformés lorsque vous les déballez pour la première fois. Toutefois, après quelques minutes, ils retrouveront leur forme naturelle. 9 15_Contact.fm Page 2 Tuesday, February 17, 2009 10:33 AM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch BOSE CORPORATION Dansk English Bose Corporation Australia India Unit 3/2 Holker St.Newington NSW, 2127 1800 023 367 www.Bose.com.au Shriram Bhartiya Kala Kendra, 1 Copernicus Marg, New Delhi, 100-001 91-11-2307-3825-3826-3827 www.Boseindia.com Belgique/Belgie Ireland B-3700 Tongeren 012-390800 Castlebury Road, Carrickmacross, Co Monaghan 042-9671500 www.Bose.ie China 2203-2305 22F, West Gate Tower/1038 West Nanjing Road-MeiLongzhen Plaza, Shanghai, 200041 86-22-62713000 ext. 162 www.Bose.cn Italia Via della Magliana 876 Roma, 00148 06.60.292.555 www.Bose.it Denmark Japan 2605 Brondby 04343-7777 www.Bose.dk Karakida Center bldg., 1-53-9 Karakida, Tama-shi, Tokyo, 2060035 81-423-575250 www.Bose.co.jp Deutschland D-61381 Friedrichsdorf 06172-71040 www.Bose.de France 78100 Saint Germain en Laye 01-30616363 www.Bosefrance.fr Mexico Paseo de las Palmas # 405, 11000 52-55-52-02-35-45 FAX: 52-55-52-02-41-95 Nederland 1135 GE Edam 0299-390111 www.Bose.nl 15_Contact.fm Page 3 Tuesday, February 17, 2009 10:33 AM English Dansk New Zealand Deutsch 0800 501 511 www.Bose.co.nz Norge N-2213 Kongsvinger 62-82-15-60 www.Bose.no Österreich Wienerbergstrasse 7 (10.OG) 01-60404340 www.Bose.at Schweiz Hauptsrasse 134 061-9757733 www.Bose.ch Sverige S-43153 Mölndal 031-878850 www.Bose.se United Kingdom 1 Ambley Green, Gillingham Business Park, Gillingham, Kent, ME8 ONJ 0780-741-4500 Info_uk@Bose.com Español Français Italiano Hong Kong Nederlands Svenska Suite 1203, Midas Plaza, 1 Tai Yau Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong (852) 21239000 support_hk@Bose.com Finland Kornetintie 6b Helsinki, 380 +358 10 778 6900 www.Bose.fi Poland ul. Woloska 12 Warszawa, 02-675 +48 (0)22-8522928 www.Bose.pl Canada 9133 Leslie Street, Suite 120, L4B 4N1 800-465-2673 www.Bose.ca USA The Mountain, Framingham, MA, 01701 800-367-4008 508-766-1900 www.Bose.com World Wide Web www.Bose.com www.Boseeurope.com MOBILE ON-EAR HEADSET ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM319137 Rev.01 Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Omistajan opas Notice d’utilisation Felhasználói útmutató Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Podręcznik użytkownika Bruksanvisningen