Mode d'emploi | Xiaomi Mi Smart Sensor Set Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mode d'emploi | Xiaomi Mi Smart Sensor Set Manuel utilisateur | Fixfr
Mi Smart Sensor Set -
Manuel de l'utilisateur
«
Merci d'avoir choisi Mi
Smart Sensor Set
Dans le Mi Smart Sensor Set, un hub de contrôle
fonctionne avec un capteur de mouvement, un
capteur de fenêtre et de porte et un
commutateur sans fil pour permettre l'activation
ou la désactivation de plusieurs fonctions, telles
que les veilleuses en cas de mouvement
détecté, les notifications d'alerte et la sonnette.
Ce hub fonctionne également avec d'autres
appareils intelligents Mi reliés à l'application
Mi Home, vous permettant d'expérimenter des
fonctions plus intéressantes.
+.
© e o
. e e. * e e o
e e * о бе, оо оо оо o
.
[С et a? lle ec Oe
° o e ооо обо, оо, ооо 06 . е ®
e Cd оо ое, ° Pere, o o
ee . 9 2000, . 0,000, °°, ® . *
LE. LP обе, * е ®
ое ооо ® 0% 00 ооо о бое © ©
e 9% oo WP ее °°, e
о о © © 0 e... sie cee 0 0 0
. . . .
. . ...:' e *.. We... ” "oo.
. o . e .
— е ® e ee ... . LE.
[С . © . °° 0.009 . oo
. °. e "...*, .” .
о ® o. ee... e"... o. e
e e”. о “о . °
. Ld 00° 00090 "oo. . e
. e . . .*. . .
e e ” 0.0. о’. о "200 ® e .
o e * . . "o o o
Capteurs de EEE „(0 de
mouvement fenétre et de
Mi x 2 porte Mi x 2
Hub de contróle
Mi x 1
(= sans fil Mi x 1
Configuration rapide
Cet ensemble peut interfacer et contrôler
d'autres appareils intelligents de l'écosystème
XiIaomi grâce à l'application Mi Home.
1. Télécharger l'application Mi Home
Option 1 :
*Pour les utilisateurs d'Android : téléchargez
« Mi Home » a partir de Google Play Store.
*Pour les utilisateurs diOS : téléchargez
« Mi Home » à partir de l'App Store.
Option 2 :
Scannez le code QR pour télécharger et
installer l'application Mi Home.
2. Se connecter au réseau
Mettez le hub de contróle sous tension et
assurez-vous que le téléphone est connecté
a un réseau Wi-Fi avec une fréquence de
2,4 GHz.
3. Ajouter un appareil
Ouvrez l'application Mi Home, sélectionnez « +
» en haut a droite et suivez les invites pour
ajouter l'appareil.
*S'll n'est pas connecté, maintenez le bouton
du hub enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à
ce que le voyant jaune clignote rapidement,
puis reconnectez l'appareil.
Présentation du produit
1. Hub de contrôle Mi
Le hub de contrôle Mi est le centre de contrôle
de Mi Smart Sensor Set grâce auquel chaque
capteur et chaque commutateur peuvent être
interconnectés et interagir.
Bouton
Maintenir le bouton enfoncé pendant
5 secondes pour réinitialiser le hub
Appuyer une fois : allumer/éteindre la
veilleuse
Appuyer 2 fois : activer/désactiver l'alerte
Appuyer 3 fois : ajouter un sous-appareil
Zone de détection
d'éclairement
Haut-parleur
Veilleuse
2. Capteur de mouvement Mi
Grâce à un détecteur infrarouge, le capteur de
mouvement Mi détecte les mouvements des
personnes ou des animaux de compagnie à
proximité, allume automatiquement les
veilleuses lorsque vous rentrez chez vous et les
éteint lorsque vous quittez la maison.
Lentille de Fresnel
(avec indicateur d'état) о
— Trou de
Е réinitialisation
(lier/effacer)
3. Capteur de fenétre et de porte Mi
Le capteur de fenétre et de porte Mi détecte
| état des portes et des fenétres gráce a la
distance entre le capteur et | almant. || peut
activer la sonnette lorsque la porte s ouvre en
interaction avec le hub de contróle.
) Indicateur o
d'état
Capteur Aimant Trou de réinitialisation
(connecté/non connecté)
4. Commutateur sans fil Mi
Le commutateur sans fil Mi est facile a
configurer et propose une grande variété de
fonctions, telles que | activation de la sonnette
ou l'activation/désactivation du mode d'alerte.
Indicateur Trou de Panneau de
d'état réinitialisation boutons
(liler/effacer)
Procédure d'installation
Vérification de la distance effective : appuyez
sur le trou de réinitialisation situé à
l'emplacement d'installation du capteur
sélectionné ; le huo émet un son pour
indiquer que l'emplacement est adapté à la
connexion du hub.
Capteur de mouvement Mi
Option 1 : placez-le directement dans la
position souhaitée et gardez-le propre et sec.
Option 2 : retirez le film protecteur et collez-le
directement dans la position souhaitée.
* La hauteur d'installation recommandée est de
1,2 а 2,1 т.
* Notez que la lentille doit étre alignée avec la
zone de détection lors de l'installation, et
placée ou collée aussi près que possible du
bord du bureau ou de l'armoire.
= =£=z í-—
E
u
|
1. Retirez le film protecteur. 2. Collez-le directement
dans la position souhaitée.
21m
|
2m 45m 7m 170°
Zone de détection Zone de détection
efficace efficace
—— Vue laterale —\Vue de dessus
Capteur de fenétre et de porte Mi
1. Retirez le film protecteur.
2. Pendant l'installation, essayez d'aligner les
lignes de repérage du capteur et de l'aimant.
3. Collez-le en position d'ouverture et de
fermeture des portes et des fenêtres.
Remarque : || est recommandé d'installer le
capteur dans la position d'ouverture et de
fermeture de la surface fixe, l'aimant sur la
surface mobile, et de s'assurer que l'espace
entre les deux éléments est inférieur à 22 MM
lorsque les portes et les fenêtres sont fermées.
* Gardez la surface propre et sèche lors du
collage.
” Évitez de faire tomber le capteur lors de
l'installation, ce qui risquerait de
| endommager.
E
1. Retirez le film protecteur. 2. Essayez de respecter
l'alignement lors de
l'installation.
cz
— — 4
3. Assurez-vous que l'espace
entre les deux éléments installés
est inférieur a 22 mm.
Commutateur sans fil Mi
Option 1 : placez-le directement dans la
position souhaitée et gardez-le propre et sec.
Option 2 : retirez le film protecteur et collez-le
directement dans la position souhaitée.
* Gardez la surface propre et sèche lors du
collage.
* N'installez pas l'appareil sur des surfaces
métalliques. Cela affecterait la portée de
communication sans fil.
Г
—
1. Retirez le film protecteur. 2. Collez directement dans
la position souhaitée.
Fonctions et caractéristiques
1. Fonctions de base
Avec les réglages par défaut, Mi Smart
Sensor Set peut être utilisé sans ajout de
sous-appareils. Les fonctions d'interaction de
base incluent des alertes, des veilleuses, des
minuteries de couleurs, un réveil et une
sonnette.
2. Autres scénarios d'interaction
De simples paramêtres automatisés peuvent
également être définis via l'application Mi
Home pour permettre davantage de scénarios
d'interaction, comme indiqué ci-dessous :
Cliquez sur le commutateur sans fil pour
activer/désactiver les veilleuses
Commutateur sans fil Veilleuses
Double-cliquez sur le commutateur sans fil
pour activer/désactiver les alertes
+ U
Commutateur sans fil: Mode d'alerte
Alarme d'ouverture de porte
+ + EF
\ 7
si vos portes sont Alerte Notifications Push
maintenues ouvertes
pendant plus d'une
minute
Ajouter davantage de sous-appareils
Ouvrez l'application Mi Home, sélectionnez le
nub de contrôle Mi et suivez les Invites pour
ajouter un sous-appareil jusqu'à ce que vous
entendiez un son du hub indiquant «
Connecté ».
*Si vous n'êtes pas connecté, rapprochez le
sous-appareil du hub et réessayez.
Instructions de remplacement de la
batterie
Capteur de mouvement Mi
1. Ouvrez le couvercle de la batterie du
capteur de mouvement en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
* Sl le capteur de mouvement est fixé à un
mur, vous pouvez le retirer du mur en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Retirez la batterie à la main ou
éventuellement à l'aide d'un outil non
métallique.
©
3. Insérez une pile CR2450 dans le
compartiment de la batterie.
* Faites attention aux bornes positive et
négative de la batterie. La borne positive doit
Être orientée vers le haut.
10
4. Placez le loquet du couvercle de la batterie
dans la bonne position et fixez-le en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
a
>
> SZ
vw
Capteur de fenêtre et de porte Mi
1. Ouvrez le couvercle de la batterie
manuellement ou âà l'aide d'un outil.
2. Retirez la batterie a la main ou
éventuellement à l'aide d'un outil non
métallique.
11
3. Insérez une pile CR1632 dans le
compartiment de la batterie.
* Faites attention aux bornes positive et
négative de la batterie. La borne positive
doit être orientée vers le haut.
place.
Commutateur sans fil Mi
1. Ouvrez le couvercle de la batterie du
commutateur sans fil en appuyant doucement
sur le loquet du couvercle de la batterie et en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
ON?
12
2. Retirez la batterie a la main ou
éventuellement à l'aide d'un outil non
métallique.
3. Insérez une pile CR2032 dans le
compartiment de la batterie.
* Faites attention aux bornes positive et
négative de la batterie. La borne positive doit
être orientée vers le haut.
4. Remettez le couvercle de la batterie en
place en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
13
MISE EN GARDE
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
PAR UNE BATTERIE DE TYPE
INCORRECT. JETER LES BATTERIES
USEES SELON LES INSTRUCTIONS.
RECYCLAGE
Ce produit porte le symbole du tri
ms | SÉlecCtif des déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être manipulé
conformément à la directive européenne
2012/19/UE pour pouvoir être recyclé ou
démonté et réduire son impact sur
l'environnement.
symbole « PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT - Les déchets de produits
électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Recyclez-les dans les
emplacements prévus à cet effet.
Renseignez-vous auprès des autorités locales
ou de votre détaillant pour obtenir des conseils
sur le recyclage. Le symbole sur le produit ou
son emballage indique que ce produit ne peut
pas être traité comme un déchet ménager. |!
doit être déposé dans un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Conforme à la
directive RoHS de l'Union européenne relative à
la limitation des substances dangereuses, qui
protège l'environnement en limitant l'utilisation
de matériaux et produits dangereux spécifiques.
14
DECLARATION DE CONFORMITE
SIMPLIFIEE DE L'UE
Par la présente, LUMI UNITED
TECHNOLOGY CO., LTD., déclare que le
type d'équipement radio conforme à la
directive RED 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse internet suivante :
https://www.mi.com/en/service/support/
declaration.htm|
Spécifications
Hub de controle Mi
Modele : DENWGOSLM
Température de fonctionnement : Q °C- 40 °C
Humidité de fonctionnement : 0-95 % HR,
sans condensation
Tension d'entrée : 100 - 240 V-, 50 Hz/60 Hz
Connectivité sans fil :
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Fréquence
Zig-Bee : 2400-2483,5 MHz
Capteur de mouvement Mi
Modèle : RITCGQO1LM
Température de fonctionnement :
-10 °C- 45 °C
Humidité de fonctionnement : 0-95 % HR,
sans condensation
Plage de détection: 7m
Angle de détection : 170°
15
Modèle de batterie : CR2450
Connectivité sans fil : Fréquence
Zig-Bee : 2400-2483,5 MHz
Capteur de fenêtre et de porte Mi
Modèle : MCCGQO1LM
Température de fonctionnement : -10 °C~ 50 °C
Humidité de fonctionnement : 0-95 % HR,
sans condensation
Modele de batterie : CR1632
Connectivité sans fil : Fréquence
Zig-Bee : 2400-2483,5 MHZ
Commutateur sans fil Mi
Modèle : WXKGO1LM
Température de fonctionnement : -10 °C+ 50 °C
Humidité de fonctionnement : 0-95 % HR,
sans condensation
Modèle de batterie : CR2032
Connectivité sans fil : Fréquence
Zig-Bee : 2400-2483,5 MHZ
16
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
utilisation et le conserver pour référence
ultérieure.
Support en ligne : www.mi.com
Fabriqué pour :
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabriqué par :
Lumi United Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Adresse : F8, Jingizhigu office building, No. 1
Tangling Rd., Liuxian Ave., Taoyuan Sub-dist.,
Nanshan Dist., Shenzhen, Chine

Manuels associés