Manuel du propriétaire | Trotec TTK30E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Trotec TTK30E Manuel utilisateur | Fixfr
TTK 30 E
FR
TRT-BA-TTK30E-TC2016-08-004-FR
MANUEL D'UTILISATION
DÉSHUMIDIFICATEUR
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation ................................. 2
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel
d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien
suivant :
Normes de sécurité ............................................................... 2
Informations sur l'appareil ................................................... 5
TTK 30 E
Transport et stockage ........................................................... 6
Montage et installation ......................................................... 7
Utilisation............................................................................... 8
Défauts et pannes................................................................ 12
Maintenance ........................................................................ 14
Annexe technique................................................................ 18
Élimination des déchets ...................................................... 21
https://hub.trotec.com/?id=40824
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de
l'appareil même !
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles
Danger
Ce symbole indique l’existence de risques pour la vie
et la santé des personnes du fait de la présence de gaz
extrêmement inflammable.
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
•
•
•
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter le manuel
d'utilisation.
2
•
•
•
•
•
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie et/
ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un
risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Installez l’appareil debout et de façon stable.
Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau. Ne le
faites pas fonctionner mouillé.
Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides
ou mouillées.
Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.
Ne pas introduire de corps étrangers ni de membres du
corps à l’intérieur de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant
le fonctionnement.
déshumidificateur TTK 30 E
FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous
surveillance.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil,
des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez
pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le
composent présente un défaut.
Protégez tous les câbles électriques en dehors de
l’appareil contre les endommagements (par ex. par des
animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon
électrique ou la fiche sont détériorés !
La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux
indications données au chapitre Caractéristiques
techniques.
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Choisissez des rallonges de câbles électriques
conformément à la puissance connectée de l’appareil, la
longueur du câble et l’utilisation. Déroulez complètement
la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant
sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les
réparations.
Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts
au niveau de la prise ou du câble de raccordement
secteur.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente afin d’éviter
tous risques.
Les câbles électriques défectueux représentent un danger
sérieux pour la santé.
Lors de l’installation, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres
objets ainsi que les conditions d'entreposage et de
fonctionnement conformément aux indications figurant
dans le chapitre Données techniques.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt
de saleté et de corps étrangers.
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position
verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération
des condensats et le tuyau d’évacuation.
•
Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats
accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé !
Consignes de sécurité pour les déshumidificateurs
au R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes
éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de
s’accumuler.
N‘installez pas l’appareil que dans les locaux où se trouve
une source d’inflammation permanente (par exemple une
flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
N’installez l’appareil que dans le respect de la
réglementation nationale.
Observez les consignes nationales relatives aux gaz.
N'installez, n’utilisez et n’entreposez le TTK 30 E que dans
un local d’une surface supérieure à 4 m2.
Entreposez l’appareil de manière à éviter tout dommage
mécanique.
Notez que les canalisations raccordées ne doivent contenir
aucune source d’inflammation.
Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives
environnementales européennes. Aucune partie du circuit
de réfrigération ne doit être perforée.
Ne percez pas et ne brûlez pas.
N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont
recommandés par le fabricant pour accélérer le processus
de dégivrage.
Toute personne devant travailler sur le circuit de
réfrigération doit être en mesure de présenter un certificat,
délivré par un organisme accrédité, attestant sa
compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au
moyen d’un procédé connu dans l’industrie.
Les travaux de maintenance doivent être effectués en
conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux
de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de
personnes supplémentaires, la personne formée à la
manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller
les travaux en permanence.
Lorsque l’appareil est installé, exploité ou entreposé dans
un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte
qu’il n’y ait pas d’accumulation de gaz en cas de perte
éventuelle de réfrigérant. Le but est d’éviter les risques
d’incendie ou d’explosion qui peuvent être provoqués par
une inflammation du réfrigérant dont un four électrique,
une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait
être à l’origine.
déshumidificateur TTK 30 E
3
•
Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement
clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et la réparation.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Remarque
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou
étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité,
les autocollants et les étiquettes doivent être conservés
de manière à rester lisibles.
Utilisation conforme
Utilisez l’appareil exclusivement pour assécher et pour
déshumidifier l’air ambiant, tout en respectant les données
techniques.
L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur
d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé.
Sont considérés comme utilisation conforme :
• assèchement et déshumidification de :
– pièces d'habitation, chambres à coucher, salles de
douche et caves
– de buanderies, de maisons de vacances, de caravanes,
de bateaux
• la déshumidification permanente :
– d’entrepôts, d’archives, de laboratoires, de garages
– de salles de bains, de salles d’eau et de vestiaires, etc.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur
l’appareil :
TTK 30 E
Utilisation non conforme
L'appareil n'est pas conçu pour l'utilisation industrielle.
• Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé
ou inondé.
• Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des
vêtements, sur l'appareil.
• Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
• Il est interdit de modifier, compléter ou altérer l’appareil de
quelque manière que ce soit.
• Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux
décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de
non-respect, le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'endommagement et toutes les demandes de
garantie sont annulées.
Observer le manuel d'utilisation
Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d’observer le
manuel d'utilisation.
Observer les instructions de réparation
Les travaux d’élimination, de maintenance et de
réparation sur le circuit de réfrigérant doivent être
effectués exclusivement en conformité avec les
consignes du fabricant et par des personnes en
possession d’un certificat de compétence. Les
instructions de réparation correspondantes sont
disponibles sur demande auprès du fabricant.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
• être consciente des risques associés aux appareils
électriques en environnement humide.
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter
est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie
frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
4
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Comportement en cas d'urgence
Risques résiduels
Danger
Réfrigérant naturel propane (R290) !
H220 : gaz extrêmement inflammable.
H280 : contient du gaz sous pression ; peut exploser
sous l'effet de la chaleur.
P210 : tenir éloigné de toute source de chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi
que de toute autre source d'inflammation. Ne pas
fumer.
P377 : gaz effluent en feu : ne pas éteindre tant que la
fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403 : conserver à l’abri du soleil dans un
endroit bien aéré.
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée !
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle !
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel !
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air !
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit
énormément, ce qui peut réduire la puissance et
détériorer l'appareil.
FR
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
L'appareil assure une déshumidification de l'air entièrement
automatique selon le principe de condensation.
L’air ambiant humide est aspiré par le ventilateur au niveau de
l'entrée d'air dotée d’un filtre à air, puis passe par l’évaporateur
et le condenseur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air ambiant
est refroidi à une température inférieure au point de rosée. La
vapeur d’eau contenue dans l’air ambiant se dépose comme
condensat ou givre sur les lamelles de l’évaporateur. L'air
déshumidifié et refroidi est alors légèrement chauffé au niveau
du condenseur avant d'être rejeté dans la pièce. L’air sec ainsi
traité se mélange de nouveau à l’air ambiant. En raison de la
circulation continue de l’air ambiant à travers l’appareil,
l'humidité relative de l’air du local d'installation baisse.
En fonction de la température ambiante et de l’humidité relative,
l’eau condensée goutte, soit continuellement, soit seulement
pendant les phases de dégivrage périodiques, dans le réservoir
de récupération des condensats par le biais de la tubulure
d'évacuation intégrée. Le réservoir de récupération des
condensats est doté d’un flotteur servant à mesurer le niveau de
remplissage.
L'appareil est équipé d'un tableau de commande permettant
d’effectuer les réglages et de contrôler son bon fonctionnement.
Lorsque le niveau de remplissage max. du réservoir de
récupération des condensats est atteint ou que le réservoir de
récupération des condensats n’est pas inséré correctement, le
voyant rouge du réservoir s'allume (voir chapitre Éléments de
commande) sur le panneau de commande. L'appareil s'éteint.
Le voyant du récupérateur de condensats s'éteint seulement
après la remise en place du réservoir vide de récupération des
condensats.
L'eau condensée peut également être évacuée par un flexible
branché au raccord de condensat.
L'appareil permet de faire baisser l'humidité relative jusqu’à
environ 30 %.
L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur
d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé dans les locaux
de travail et dans les pièces habitables.
La chaleur émise par l'appareil en fonctionnement peut faire
légèrement augmenter la température ambiante.
déshumidificateur TTK 30 E
5
Représentation de l’appareil
1
10
2
3
N°
Désignation
1
Panneau de commande
2
Entrée d’air avec filtre à air
3
Réservoir de récupération des condensats
4
Sortie d’air
5
Filtre à air
6
Flexible d’évacuation des condensats
7
Pieds de support
8
Raccord du flexible d’évacuation des condensats
9
Poignée de transport / enroulement du câble
électrique
10
Affichage LED de l’humidité de l’air ambiant
Transport et stockage
9
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
4
8
Transport
7
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport :
• Éteignez l’appareil.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
• Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer
l’appareil.
• Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible
d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
5
6
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque
transport :
• Installez l’appareil debout après l’avoir transporté.
• Laissez reposer l'appareil de 12 à 24 heures pour que le
réfrigérant s'accumule dans le compresseur. Veuillez
attendre de 12 à 24 heures avant de remettre l'appareil en
marche ! Sinon, cela pourrait endommager le compresseur
et l'appareil ne fonctionnerait plus. Nous déclinons toute
responsabilité dans ce cas.
Entreposage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
entreposage :
• Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible
d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
6
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil :
• N'entreposez l’appareil que dans un local d’une surface
supérieure à 4 m2.
• au sec et protégé du gel et de la chaleur
• debout, dans un endroit protégé de la poussière et de
l’exposition directe au soleil
• le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
• ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur
l'appareil, afin d'éviter de le détériorer
A
B
C
C
Montage et installation
Contenu de la livraison
•
•
•
•
1 appareil
1 flexible d’évacuation des condensats, longueur : 0,3 m,
diamètre : 17 mm
1 filtre à air
1 mode d'emploi
Déballer l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le
détériorez pas en le déroulant.
Mise en service
D
•
•
•
Lors de l’installation de l’appareil, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets
conformément aux indications figurant dans le chapitre
Données techniques.
•
•
•
•
•
•
FR
Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du
cordon secteur. En cas de doute relatif à son parfait état,
contactez le service après-vente.
N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes
éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de
s’accumuler.
N‘installez pas l’appareil que dans les locaux où se trouve
une source d’inflammation permanente (par exemple une
flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage
électrique).
Installez l’appareil debout et de façon stable.
En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la
pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble
électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de
trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
Assurez-vous que les rallonges électriques soient
entièrement déroulées.
Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque
le flux d’air.
Lors de l’installation de l’appareil, en particulier si
l’appareil est installé dans une zone mouillée, veillez à le
protéger par un disjoncteur à courant de défaut conforme
aux prescriptions (disjoncteur FI).
déshumidificateur TTK 30 E
7
Éléments de commande
Mise en place du filtre à air
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air !
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit
énormément, ce qui peut réduire la puissance et
détériorer l'appareil.
Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air
est bien en place.
•
11
12
13
23
22
Timer
Dehumidify
Tank Full
Automatic
Defrost
21
Continuous
Fast Dry Clothes
20
Fan
19
Mise en place du bac de récupération de l'eau de
condensation
• Assurez-vous que le flotteur du bac de récupération de
l'eau de condensation est correctement installé.
• Assurez-vous que le bac de récupération de l'eau de
condensation est vide et correctement installé.
18
17
TIMER
ON/OFF
16
15
14
Signification
11 Affichage Timer
S'allume lorsque la minuterie est
programmée
12 Affichage 7-segments
Indique l’humidité ambiante
relative
Indique l’humidité relative de
consigne pendant le réglage
Indique le fonctionnement
continu CO dans le mode de
fonctionnement
Déshumidification
Indique le nombre d’heures
pendant la programmation de la
minuterie
13 Affichage Modes de
fonctionnement
Indique le mode de
fonctionnement actif :
Dehumidify = Déshumidification
Automatic = Mode automatique
Continuous = Fonctionnement
continu
Fast Dry Clothes = Fonction de
séchage du linge
Fan = Ventilation
14 Touche MODE
Touche de sélection du mode :
Déshumidification
Mode automatique
Mode continu
Fonction séchage du linge
Ventilation
Utilisation
8
MODE
N° Désignation
Branchement du câble secteur
• Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Remarques :
• Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.
• Une fois mis en marche, l'appareil fonctionne de manière
entièrement automatique.
• En mode déshumidification, le ventilateur fonctionne en
continu jusqu'à l'arrêt de l'appareil, même lorsque
l’hygrométrie a atteint la valeur de consigne programmée.
FA N
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Affichage LED de l’humidité de l’air ambiant
L'affichage de couleur LED indique l'humidité relative de l'air
ambiant au moyen de 3 couleurs différentes, indépendamment
du mode de fonctionnement.
N° Désignation
Signification
15 Touche ON/OFF
Touche marche/arrêt :
mise en marche et arrêt de
l’appareil
16 Touche TIMER
Démarre la programmation de la
fonction minuterie
17 Touche FAN
Réglage du niveau de ventilation
dans les modes de
fonctionnement
Déshumidification et Ventilation :
= faible
= élevé
18 Touches flèche
19
Signification
Bleu
Humidité relative de l'air
ambiant inférieure à 55 %
Vert
Humidité relative de l'air
ambiant idéale se situant entre
55 et 70 %
Rouge
S’allume : humidité relative de
l'air ambiant supérieure à
70 %
Clignote : le réservoir d'eau est
plein ou n'est pas placé
correctement (s’accompagne
d'un signal sonore)
Sélection du mode de
fonctionnement
Réglage de l'humidité relative de
consigne
Réglage du nombre d’heures de
la fonction minuterie
Mettre l'appareil en marche
Après avoir installé l’appareil en suivant la description du
chapitre Mise en service, vous pouvez le mettre en marche.
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (15).
ð L'appareil se met en marche en mode automatique.
20 Symbole Sécurité enfant Apparaît lorsque la sécurité
enfant est activée
21 Affichage Niveau de
ventilation
Couleur LED
Affichage du niveau de
ventilation :
= faible
= élevé
22 Affichage Defrost
S’allume lorsque le dégivrage
automatique est en cours
23 Affichage Tank Full
S’allume lorsque le réservoir de
récupération de l’eau de
condensation est plein
Sélection du mode de fonctionnement
• Déshumidification
• Mode automatique
• Mode continu
• Fonction séchage du linge
• Ventilation
Déshumidification
L'appareil fonctionne jusqu'à ce que l'humidité relative de
consigne soit atteinte. Ensuite, le compresseur s'arrête. Le
ventilateur continue de tourner. Lorsque l'humidité de l’air
dépasse l’humidité relative de consigne, le compresseur se
remet en marche.
Il est possible de régler l'humidité relative de consigne entre
30 et 80 % par pas de 5 %. En outre, le réglage CO est
disponible pour déshumidifier en continu.
Vous pouvez choisir entre les niveaux de ventilation faible ou
élevé.
1. Appuyez sur la touche MODE (14).
ð L'affichage du mode de fonctionnement en cours
clignote.
2. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) jusqu'à ce que la
LED du mode Déshumidification (13) clignote.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MODE (14).
ð Le mode Déshumidification est sélectionné.
4. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) pour régler
l'humidité relative de consigne ou le fonctionnement
continu (CO).
FR
déshumidificateur TTK 30 E
9
5. Appuyez sur la touche FAN (17) afin de sélectionner le
niveau de ventilation faible ou élevé.
ð Le niveau de ventilation sélectionné apparaît sur
l'affichage Niveau de ventilation (21).
Réglage de l’humidité relative ambiante désirée
Il est possible de modifier l’humidité relative de consigne
uniquement dans le mode Déshumidification.
1. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) pour régler
l'humidité relative de consigne. Le taux de consigne peut
être réglé entre 30 et 80 % par pas de 5 %.
ð L’humidité relative de consigne apparaît pendant
5 secondes environ sur l’affichage 7-segments (12), puis
l’affichage indique de nouveau l’humidité relative de la
pièce.
Mode automatique
L'humidité relative de consigne est préréglée sur 55 % et ne
peut pas être modifiée.
Si l'humidité relative de l'air ambiant se situe entre 55 % et
70 %, le ventilateur tourne automatiquement à bas régime.
Lorsque l'humidité relative de l'air ambiant est inférieure à
55 %, le compresseur s'arrête.
Lorsque l'humidité relative de l'air ambiant est supérieure à
70 %, le ventilateur tourne à son régime maximum.
Info
En mode automatique, l'affichage Niveau de
ventilation (21) ne se modifie pas automatiquement.
1. Appuyez sur la touche MODE (14).
ð L'affichage du mode de fonctionnement en cours
clignote.
2. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) jusqu'à ce que la
LED du mode Mode automatique (13) clignote.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MODE (14).
ð Le mode Mode automatique est sélectionné.
Mode Continu
L'appareil déshumidifie l'air en permanence indépendamment
de l'humidité relative de l'air ambiant.
Il est impossible de régler l'humidité relative de consigne et la
vitesse de ventilation dans ce mode de fonctionnement.
1. Appuyez sur la touche MODE (14).
ð L'affichage du mode de fonctionnement en cours
clignote.
2. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) jusqu'à ce que la
LED du mode Fonctionnement continu (13) clignote.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MODE (14).
ð Le mode Fonctionnement continu est sélectionné.
Régler la minuterie
La fonction minuterie permet d'éteindre l'appareil
automatiquement après un nombre d'heures prédéterminé.
Le nombre d'heures peut être compris entre 1 et 24 heures et
réglé par pas de 1 heure.
ü
1.
2.
3.
ð
ð
ð
Remarque
L'appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance
dans une pièce dont l'accès est libre lorsque la
minuterie est activée.
L'appareil est en marche.
Appuyez sur la touche TIMER (16).
ð Le nombre d'heures clignote sur l'affichage
7-segments (12).
Appuyez sur les touches flèche (18, 19) pour régler le
nombre d'heures désiré.
Attendez environ 5 secondes pour que le réglage
s'enregistre.
L'affichage Timer (11) s’allume.
L'affichage 7-segments (12) indique de nouveau l'humidité
relative de l'air ambiant.
L'appareil s'éteint une fois le temps programmé écoulé.
Fonction mémoire
L'appareil mémorise le dernier mode de fonctionnement
sélectionné et, en mode Déshumidification (13), l'humidité
relative de consigne lorsque l'appareil est éteint manuellement
à l’aide de la touche ON/OFF (15) et qu’il reste branché.
En cas de brève coupure électrique, l'appareil ne mémorise pas
les réglages. Dans ce cas, l'appareil se remet en marche en
mode automatique (13).
Sécurité enfant
1. Appuyez simultanément sur les touches flèche (18, 19)
pendant 3 secondes environ pour activer la sécurité
enfant.
ð Un signal sonore retentit.
ð Le symbole Sécurité enfant (20) apparaît.
2. Appuyez simultanément sur les touches flèche (18, 19)
pendant 3 secondes environ pour désactiver la sécurité
enfant.
ð Un signal sonore retentit.
ð Le symbole Sécurité enfant (20) s’éteint.
Fonction arrêt automatique
Lorsque le réservoir d’eau est plein, mal inséré ou que
l’humidité relative de consigne est atteinte, l’appareil s’arrête
automatiquement.
Info
En fonctionnement continu, il est possible de raccorder
le flexible d’évacuation des condensats pour que le
condensat puisse s'écouler continuellement.
10
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Fonctionnement avec flexible branché sur le raccord
d’évacuation de l’eau de condensation
Il est nécessaire de raccorder à l’appareil le flexible fourni pour
l’évacuation de l’eau de condensation lorsque celui-ci doit être
utilisé de façon prolongée ou sans surveillance.
ü Le tuyau inclus dans la fourniture (diamètre : 17 mm) est à
portée de main.
ü L'appareil est éteint.
1. Retirez le capuchon du raccord de flexible.
3. Placez l’autre extrémité du tuyau dans une évacuation
adéquate (par exemple une canalisation ou un bac
collecteur suffisamment grand). Veillez à ne pas plier le
tuyau.
Retirez le tuyau si vous voulez de nouveau faire s’écouler les
condensats dans le réservoir de récupération des condensats.
Faites sécher le tuyau avant de le ranger. Il est possible de faire
fonctionner l’appareil dans tous les modes avec le tuyau.
2. Enfoncez l’une des extrémités du tuyau sur le raccord.
Dégivrage automatique
À basse température, l’évaporateur peut givrer pendant la
déshumidification. L’appareil effectue alors un dégivrage
automatique. Durant la phase de dégivrage, la
déshumidification est brièvement interrompue.
La durée du dégivrage peut varier. N'éteignez pas l'appareil
durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas
la fiche d'alimentation de la prise secteur.
L'affichage Defrost (22) reste allumé pendant toute la durée du
dégivrage automatique.
Séchage du linge
L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur
d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé dans les locaux
de travail et dans les pièces habitables.
Lors de l'installation de l'appareil ou du séchoir à linge,
respectez les distances minimales aux objets figurant au
chapitre Données techniques.
Les valeurs suivantes sont à sélectionner pour le séchage du
linge :
• prêt à ranger = 46 % d'humidité relative
• prêt à repasser = 58 % d'humidité relative
• légèrement sec = 65 % d'humidité relative
Utilisez éventuellement un appareil de mesure pour mesurer le
taux d’humidité.
FR
déshumidificateur TTK 30 E
11
Il est impossible de régler l'humidité relative de consigne et la
vitesse de ventilation dans ce mode de fonctionnement.
1. Appuyez sur la touche MODE (14).
ð L'affichage du mode de fonctionnement en cours
clignote.
2. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) jusqu'à ce que la
LED du mode Fonction de séchage du linge (13) clignote.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MODE (14).
ð La fonction de séchage du linge est activée.
Ventilation
Dans le mode de fonctionnement Ventilation, il est possible de
choisir entre les niveaux de ventilation faible ou élevé.
1. Appuyez sur la touche MODE (14).
ð L'affichage du mode de fonctionnement en cours
clignote.
2. Appuyez sur les touches flèche (18, 19) jusqu'à que la LED
du mode Ventilation (13) clignote.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MODE (14).
ð Le mode Ventilation est sélectionné.
4. Appuyez sur la touche FAN (17) afin de sélectionner le
niveau de ventilation faible ou élevé.
ð Le niveau de ventilation sélectionné s'affiche sur
l'affichage Niveau de ventilation (21).
Mise hors service
•
•
•
•
•
•
12
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des
condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
Si nécessaire, videz le réservoir de récupération des
condensats.
Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre Maintenance.
Stockez l'appareil conformément aux indications figurant
dans le chapitre Stockage.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
L’appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
• Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
• Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
• Vérifiez le niveau de remplissage du réservoir de
récupération des condensats et videz-le le cas échéant. Le
voyant Tank Full (23) ne doit pas s'illuminer.
• Vérifiez le bon positionnement du réservoir de récupération
des condensats.
• Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la
plage de fonctionnement de l’appareil indiquée dans les
données techniques. Il est possible que l'appareil ne
démarre pas en raison d’une température ambiante trop
basse (< 5 °C).
• Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si
l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une
entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
L’appareil fonctionne, mais il n’y a pas de formation d’eau
de condensation :
• Vérifiez si le flotteur du bac de récupération de l’eau de
condensation est encrassé. Le cas échéant, nettoyez le
bac de récupération de l’eau de condensation. Le flotteur
doit se déplacer librement.
• Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la
plage de fonctionnement de l’appareil indiquée dans les
données techniques. Il est possible que l'appareil ne
démarre pas en raison d’une température ambiante trop
basse (< 5 °C).
• Contrôlez l’humidité relative de l’air ambiant : celle-ci doit
correspondre à la plage indiquée dans les caractéristiques
techniques.
• Vérifiez l’humidité relative de l’air préréglée sur l’appareil.
L’humidité de l’air sur le site d’installation doit être
supérieure à la plage sélectionnée.
• Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant,
nettoyez ou remplacez le filtre à air.
• Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter
d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si
le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une
entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
• Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage
automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le
dégivrage automatique.
déshumidificateur TTK 30 E
FR
L'appareil est bruyant ou il vibre :
• Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position
verticale.
Le condensat fuit :
• Vérifiez si l’appareil présente des fuites.
Le compresseur ne se met pas en marche :
• Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la
plage de fonctionnement de l’appareil indiquée dans les
données techniques. Il est possible que l'appareil ne
démarre pas en raison d’une température ambiante trop
basse (< 5 °C).
• Contrôlez l’humidité relative de l’air ambiant : celle-ci doit
correspondre à la plage indiquée dans les caractéristiques
techniques.
• Vérifiez l’humidité relative de l’air préréglée sur l’appareil.
L’humidité de l’air sur le site d’installation doit être
supérieure à la plage sélectionnée.
• Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur a
déclenché. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le
secteur.
• Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage
automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le
dégivrage automatique.
L'appareil est très chaud, il est bruyant ou il perd de la
puissance :
• Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés.
Nettoyez la saleté extérieure.
• Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels
encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer
l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes après toute intervention
de maintenance ou de réparation. Vous pouvez alors
remettre l'appareil en marche.
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement ?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer
l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine de la
technique frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
FR
déshumidificateur TTK 30 E
13
Intervalles de maintenance
Maintenance
Intervalle de maintenance et d'entretien avant chaque en cas de
mise en service besoin
au moins toutes au moins toutes au moins tous
les 2 semaines les 4 semaines les 6 mois
x
Contrôle des bouches d'aspiration et de
sortie pour détecter les encrassements ou
les corps étrangers, nettoyage le cas
échéant
au moins une
fois par an
x
Nettoyage extérieur
x
x
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter les encrassements
x
x
x
Contrôle du filtre à air pour détecter
d’éventuels encrassements ou corps
étrangers, nettoyage ou remplacement le
cas échéant
x
x
Remplacement du filtre à air
x
Contrôle des détériorations éventuelles
x
Contrôle des vis de fixation
x
x
Test
x
Vidange du bac de récupération de l’eau
de condensation et/ou du flexible
d'évacuation
Protocole de maintenance et d'entretien
Type d’appareil : .............................................
Intervalle de maintenance et
d'entretien
1
Numéro de série : ....................................
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Contrôle des bouches d'aspiration et de
sortie pour détecter les encrassements
ou les corps étrangers, nettoyage le cas
échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil
pour détecter les encrassements
Contrôle du filtre à air pour détecter
d’éventuels encrassements ou corps
étrangers, nettoyage ou remplacement
le cas échéant
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation
Test
Vidange du bac de récupération de l’eau
de condensation et/ou du flexible
d'évacuation
Remarques
1. Date : .......................................... 2. Date : ........................................... 3. Date : ............................................ 4. Date : ............................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
5. Date : .......................................... 6. Date : ........................................... 7. Date : ............................................ 8. Date : ............................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
9. Date : .......................................... 10. Date : ......................................... 11. Date : .......................................... 12. Date : ..........................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
13. Date : ........................................ 14. Date : ......................................... 15. Date : .......................................... 16. Date : ..........................................
Signature : ....................................... Signature : ........................................ Signature : ........................................ Signature : ........................................
14
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Avant toute opération de maintenance
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture du boîtier est à
réaliser par une entreprise spécialisée homologuée
ou par la société Trotec.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter des
encrassements.
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
5. Remettez le filtre à air en place.
Circuit de réfrigérant
Danger
Réfrigérant naturel propane (R290) !
H220 : gaz extrêmement inflammable.
H280 : contient du gaz sous pression ; peut exploser
sous l'effet de la chaleur.
•
P210 : tenir éloigné de toute source de chaleur, des
surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi
que de toute autre source d'inflammation. Ne pas
fumer.
P377 : gaz effluent en feu : ne pas éteindre tant que la
fuite ne peut pas être colmatée sans danger.
P410+P403 : conserver à l’abri du soleil dans un
endroit bien aéré.
Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement
clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une
entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et
climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et la réparation.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes
se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en
cas d'illisibilité.
Nettoyer le carter
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans
peluches. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le
carter. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en
contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de
détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les
solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs
pour humidifier le chiffon.
FR
déshumidificateur TTK 30 E
15
Nettoyer le filtre à air
Remarque
Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni
endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne
doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre
le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celuici est intact et sec !
Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu’il est sale. Cela
se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre
Défauts et pannes).
2. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide
non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à
l’eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de
nettoyage neutre.
1. Retirez le filtre à air de l’appareil.
3. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil.
4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l’appareil.
16
déshumidificateur TTK 30 E
FR
2. Videz le bac de récupération des condensats dans une
conduite d'écoulement ou un évier.
Évacuation du réservoir de récupération des
condensats
Lorsque le réservoir de récupération des condensats est plein
ou s’il n’est pas placé correctement, un signal sonore retentit.
En outre, l’affichage de couleur LED de l’humidité de l'air
ambiant (10) clignote en rouge et l’affichage Tank Full (23)
s’allume. Le compresseur et le ventilateur s’arrêtent.
1. Retirez le bac de récupération des condensats de
l’appareil.
FR
3. Rincez le bac à l’eau claire. Nettoyez le bac régulièrement
avec un détergent doux (pas de produit vaisselle !)
4. Insérez à nouveau le bac de récupération des condensats
dans l'appareil.
Veillez à ne pas détériorer le flotteur lors de l’insertion ou
du retrait du bac de récupération des condensats.
Veillez à ce que le flotteur soit correctement positionné.
Veillez à placer correctement le réservoir de récupération
des condensats pour que l'appareil puisse se remettre en
marche.
déshumidificateur TTK 30 E
17
Activités après la maintenance
Annexe technique
Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil :
• Laissez reposer l'appareil de 12 à 24 heures pour que le
réfrigérant s'accumule dans le compresseur. Veuillez
attendre de 12 à 24 heures avant de remettre l'appareil en
marche ! Sinon, cela pourrait endommager le compresseur
et l'appareil ne fonctionnerait plus. Nous déclinons toute
responsabilité dans ce cas.
• rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise
secteur.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée :
• Stockez l’appareil conformément aux indications figurant
au chapitre « Stockage ».
Caractéristiques techniques
Paramètre
Valeur
Modèle
TTK 30 E
Capacité de déshumidification, 12 l/24 h
max.
Débit d’air
120 m3/h
Plage de fonctionnement
(température)
5 °C à 32 °C
Plage de fonctionnement
(humidité relative)
de 30 à 80 % HR
Pression côté aspiration
1,2 MPa
Pression côté sortie
2,5 MPa
Pression max. admissible
2,5 MPa
Raccordement secteur
220-240 V / 50 Hz
Puissance absorbée max.
245 W
Courant nominal
1,40 A
Réfrigérant
R-290
Quantité de réfrigérant
35 g
Facteur PRP
3
Équivalent CO2
0,000105 t
Réservoir d’eau
2,2 l
Pression sonore
45 dB(A)
Dimensions
220 x 280 x 415 mm
(longueur x largeur x hauteur)
18
Distance minimum par rapport
aux murs et aux objets
A : vers le haut
B : vers l’arrière
C : vers les côtés
D : vers l’avant
30 cm
30 cm
20 cm
20 cm
Poids
9,5 kg
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Schéma électrique
FR
déshumidificateur TTK 30 E
19
Aperçu des pièces de rechange
20
Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange
sont différents des numéros de repérage des composants
utilisés dans la notice d'instructions.
déshumidificateur TTK 30 E
FR
Liste des pièces détachées
NO.
SPARE PART
QTY.
NO.
SPARE PART
QTY.
1
Trim
1
21
Compressor
1
2
The front cover
1
22
Back cover
1
3
Float
1
23
Water plug
1
4
Water tank
1
24
The wind wheel
1
5
Filter stent group
1
25
Blade buckle
1
6
Filter box
1
26
Dry reed pipe
1
7
Filter plate
1
27
Subject
1
8
Evaporator
1
28
Power board
1
9
Condenser
1
29
Cover
1
10
Return pipe
1
30
Operation board
1
11
Exhaust pipe
1
31
Electric control box cover
1
12
Capillary soft state
1
32
Dashboard
1
15
Process pipe
1
33
Electrical box floor
1
16
Capillary nozzle
1
34
Motor
1
17
Casters
4
35
Two filter plate group
1
18
Floor
1
36
Humidity sensor
1
19
Pump foot bolt
4
37
Light board
1
20
Pressing line plate
1
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points
de collecte gratuits pour les appareils électriques ou
électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune
peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet
www.trotec24.com vous informe également sur les autres
possibilités de retour que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de
façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une
entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du
catalogue européen des déchets).
FR
déshumidificateur TTK 30 E
21
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com

Manuels associés