▼
Scroll to page 2
of
51
SP-A600B Projecteur DLP Manuel d'utilisation L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle. Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Conservation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Mise à niveau avec pieds réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Zoom et mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Taille de l’écran et distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Connexion à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Configuration de l’environnement du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Modes d'affichage pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Branchement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/satellite au HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/satellite au moyen d'un câble composante . . . . . . . . . . . . 2-12 Connexion à un magnétoscope/caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 UTILISATION Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Partie avant/ supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 DÉPANNAGE Avant de contacter le service d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 RS-232C Tableau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 1 Consignes de sécurité essentielles 1-1 Avant de commencer Icônes utilisées dans ce manuel ICÔNE NOM SIGNIFICATION Attention Indique des situations où la fonction pourrait ne pas fonctionner ou où le réglage pourrait être annulé. Remarque Indique une astuce ou un conseil au sujet de l'utilisation d'une fonction. Utilisation de ce manuel • Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser ce cet appareil. • Si un problème survient, reportez-vous à la section "Dépannage". Avis de copyright Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd. Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd. Consignes de sécurité essentielles 1-1 1-2 Conservation et entretien Nettoyage de la surface et de l'objectif Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec. • Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable, tel que du benzène ou du solvant, ou d'un chiffon humide. Vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil. • Evitez de griffer l'écran à l'aide d'un ongle ni d'un objet pointu. Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil. • Evitez de nettoyer l'appareil en projetant directement de l'eau dessus. La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque d'incendie, d'électrocution ou de défaillance. • Une tache blanche est susceptible d'apparaître sur la surface du projecteur si celle-ci entre en contact avec de l'eau. L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle. Nettoyage à l'intérieur du projecteur Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service. • 1-2 Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre substance a pénétré à l'intérieur du projecteur. Consignes de sécurité essentielles 1-3 Consignes de sécurité Icônes utilisées pour les consignes de sécurité ICÔNE NOM SIGNIFICATION Avertissement Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels graves, voire mortels. Attention Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Signification des symboles Ne pas exécuter. A exécuter. Ne pas démonter. Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. Ne pas toucher. Mise à la terre requise pour éviter tout risque d'électrocution. Alimentation électrique Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays. Avertissement Branchez solidement le cordon d'alimentation. Evitez de brancher plusieurs appareils électriques sur une même prise murale. • • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie. Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une prise d'alimentation endommagé. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Evitez de brancher ou de débrancher l'alimentation électrique si vous avez les mains humides. • Cela engendrerait un risque d'électrocution. Veillez à brancher le cordon d'alimentation à une prise murale avec mise à la terre (pour équipements d'isolation de classe 1 uniquement). • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison de la surchauffe de la prise murale. Evitez de plier ou de tordre excessivement le cordon d'alimentation, ainsi que de placer des objets lourds dessus. • Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les autres câbles reliés à l'appareil. • Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une blessure. Consignes de sécurité essentielles 1-3 Attention Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à le tenir par la prise et pas par le cordon. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. • Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale aisément accessible. • Evitez de brancher et débrancher la prise secteur pour allumer ou éteindre l'appareil. En d'autres termes, n'utilisez pas la prise secteur comme interrupteur de mise sous tension. Conservez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Si un problème survient sur l'appareil, vous devez débrancher le le cordon d'alimentation afin de couper totalement l'alimentation électrique. Le bouton de mise hors tension de l'appareil ne permet pas de couper totalement l'alimentation électrique. Installation Avertissement Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou près d'une source de chaleur telle qu'une cheminée ou un radiateur. Evitez d'installer l'appareil dans un endroit mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un placard. • • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne. Le non-respect de cette consigne pourrait réduire la durée de vie de l'appareil ou provoquer un incendie. Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, veillez à ce que son avant soit totalement soutenu par le placard ou l'étagère. Lorsque vous installez l'appareil sur une console ou une étagère, veillez à ce que l'avant de l'appareil ne dépasse pas de celleci. • • Le non-respect de cette consigne pourrait résulter en une chute de l'appareil, qui pourrait ainsi être endommagé ou causer des dommages corporels. L'appareil risquerait de tomber et d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels. • Veillez à employer une armoire ou une étagère adaptée à la taille de l'appareil. Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur. En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation. • • La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la poussière, à l'humidité (sauna), à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par exemple), ou encore dans un véhicule. • 1-3 Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'installez pas l'appareil dans un local très poussiéreux. Cela engendrerait un risque d'électrocution ou d'incendie. Consignes de sécurité essentielles Attention Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec une nappe ou un rideau. Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne. Lorsque vous posez l'appareil, faites-le délicatement. • • • Dans le as contraire, vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser. Vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser. Installez l'appareil hors de portée des enfants. Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci risque de tomber et de le blesser. Utilisation Evitez d'insérer des objets métalliques, tels que des baguettes, des pièces de monnaie ou des épingles à cheveux, ni des objets inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fentes d'aération, ports, etc.). • Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil. • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie. Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier. En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se blesser. • • Si l'appareil doit être réparé, contactez un centre de service. Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou objets inflammables à proximité de l'appareil. • Cela engendrerait un risque d'explosion ou d'incendie. Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne projetez pas l'image vers les yeux de quelqu'un. • Cela est très dangereux, surtout pour les enfants. Lorsque vous retirez les piles de la télécommande, veillez à ce qu'elles ne soient pas ingérées par un enfant. Conservez les piles hors de portée des enfants. • Evitez de poser de récipient contenant un liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cosmétiques, médicaments) ni d'objets métalliques au-dessus de l'appareil. • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité essentielles En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. 1-3 Attention Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale, nettoyez-le(la). • Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie. Si de l'eau ou une substance étrangère pénètre dans l'appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un centre de service. N'utilisez pas l'appareil s'il signale une défaillance, comme l'absence de son ou d'image. Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage. Eteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis contactez un centre de service. En cas de fuite de gaz, ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation, et ventilez immédiatement la pièce. • • Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. • En cas d'orage, ne touchez pas le cordon d'alimentation ni le câble d'antenne. Evitez d'utiliser des produits chimiques pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du benzène, de l'alcool, du solvant, de l'insectifuge, de l'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc. Vous risqueriez de déformer l'extérieur ou de faire disparaître les mentions imprimées dessus. Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un long moment, par exemple quand vous vous absentez, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Dans le cas contraire, une accumulation de poussière pourrait provoquer une surchauffe ou un court-circuit, ce qui présente un risque d'incendie ou d'électrocution. Si l'appareil est installé à un endroit où les conditions d'utilisation varient considérablement, l'environnement risque de provoquer un grave problème de qualité. Dans ce cas, n'installez l'appareil qu'après avoir consulté notre Centre d'appel. • Ne touchez pas l'objectif de l'appareil. • Vous risqueriez d'endommager l'objectif. • Les endroits exposés à de la poussière microscopique, à des produits chimiques, à des températures trop hautes ou trop basses, à un haut degré d'humidité, comme un aéroport ou une gare, où l'appareil est constamment utilisé pendant longtemps, etc. Si vous laissez tomber l'appareil ou si son boîtier est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un centre de service. Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec un outil tel qu'un couteau ou un marteau. • • 1-3 Pour éliminer de la saleté ou des taches sur l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Consignes de sécurité essentielles Attention à ne pas perdre le cache de protection de la lentille. • Vous risqueriez d'endommager cette dernière. Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. • Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les fentes d'aération ni le cache de la lampe lorsque l'appareil fonctionne ou juste après l'avoir éteint. N'ouvrez aucun capot de l'appareil. • Cette situation serait dangereuse en raison des hautes tensions électriques à l'intérieur de l'appareil. Le trou de ventilation reste chaud un moment après l'extinction du projecteur. Evitez de le toucher. Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an. Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide. Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile, produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur les pièces en plastique de l'appareil, comme son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de l'endommager. N'employez pas de pile non conforme. Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventilation lorsque le projecteur est allumé car de l'air chaud en provient. Ne placez pas d'objets craignant la chaleur à proximité du projecteur. Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle est chaude. (Les enfants et les personnes ayant une peau sensible doivent être plus prudents.) Consignes de sécurité essentielles 1-3 2 Installation et raccordement 2-1 Contenu de l'emballage • Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants. • Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement. projecteur CONTENU Guide rapide Garantie de l'appareil Télécommande (BP5900132A)/1 pile (CR 2025) Chiffon de nettoyage (BN6301798B) Manuel de l'utilisateur (BP5900137A) Cordon d'alimentation VENDU SÉPARÉMENT Câble D-Sub Câble HDMI Câble composante (PR, PB, Y) Câble S-VIDEO Câble VIDEO 2-1 Installation et raccordement 2-2 Installation du projecteur Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran. • Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif se trouve au centre de l'écran. Si l'écran n'est pas installé verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire. • N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. L'image projetée risquerait de ne pas s'afficher clairement. • Lors de l'installation de l'écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux. • Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf. (Pour afficher les différentes positions d'installation) Pour afficher une image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran Utilisez un écran semi-transparent. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Projection au sol Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran Placez le projecteur devant vous, face à l’écran. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Installation sol Installation et raccordement 2-2 2-3 Mise à niveau avec pieds réglables Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables. Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 3 degrés. Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l'image peut apparaître. 2-3 Installation et raccordement 2-4 Zoom et mise au point Bouton de zoom : vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom. Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point. Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection spécifiée (voir Taille de l'écran et distance de projection), la mise au point ne peut pas être réglée correctement. Installation et raccordement 2-4 2-5 Taille de l’écran et distance de projection Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image optimum. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière. A. Ecran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image X. Largeur de l'écran/ Y. Hauteur de l'écran/M. Longueur diagonale de l'écran HORIZONTAL VERTICALE ETROIT LARGE ECART (') X Y (MM/POUCES) (MM/POUCES) (MM/POUCES) (MM/POUCES) (MM/POUCES) TAILLE DE L’ÉCRAN POUCES MM Z Y' 40 1016 886 / 34,9 498 / 19,6 1762 / 69,4 1355 / 53,3 62 / 2,4 50 1270 1107 / 43,6 623 / 24,5 2203 / 86,3 1694 / 66,7 78 / 3,1 60 1524 1328 / 52,3 747 / 29,4 2643 / 104,1 2032 / 80 93 / 3,7 70 1778 1550 / 61,0 872 / 34,3 3084 / 121,4 2371 / 93,3 109 / 4,3 80 2032 1771 / 69,7 996 / 39,2 3524 / 138,7 2710 / 106,7 125 / 4,9 90 2286 1992 / 78,4 1121 / 44,1 3965 / 156,1 3048 / 120 140 / 5,5 100 2540 2214 / 87,2 1245 / 49,0 4405 / 173,4 3387 / 133,3 156 / 6,1 110 2794 2435 / 95,9 1370 / 53,9 4846 / 190,8 3726 / 146,7 171 / 6,7 120 3048 2657 / 104,6 1494 / 58,8 5287 / 208,1 4065 / 160,0 187 / 7,4 130 3302 2878 / 113,3 1619 / 63,7 5727 / 225,5 4403 / 173,3 202 / 8,0 140 3556 3099 / 122,0 1743 / 68,6 6168 / 242,8 4742 / 186,7 218 / 8,6 150 3810 3321 / 130,7 1868 / 73,5 6608 / 260,2 5081 / 200,0 233 / 9,2 160 4064 3542 / 139,4 1992 / 78,4 7049 / 277,5 5419 / 213,3 249 / 9,8 170 4318 3763 / 148,1 2117 / 83,3 7489 / 294,8 5758 / 226,7 265 / 10,4 180 4572 3985 / 156,9 2241 / 88,2 7930 / 312,2 6097 / 240,0 280 / 11,0 190 4826 4206 / 165,6 2366 / 93,1 8370 / 329,5 6436 / 253,4 296 / 11,7 200 5080 4428 / 174,3 2491 / 98,1 8811 / 346,9 6774 / 266,7 311 / 12,2 210 5334 4649 / 183,0 2615 / 103,0 9251 / 364,2 7113/ 280,0 327 / 12,9 220 5588 4870 / 191,7 2740 / 107,9 9692 / 381,6 7452/ 293,4 342 / 13,5 230 5842 5092 / 200,5 2864 / 112,8 10133 / 398,9 7790 / 306,7 358 / 14,1 240 6096 5313 / 209,2 2989 / 117,7 10573 / 416,3 8129 / 320,0 374 / 14,7 2-5 Installation et raccordement HORIZONTAL VERTICALE ETROIT LARGE ECART (') X Y (MM/POUCES) (MM/POUCES) (MM/POUCES) (MM/POUCES) (MM/POUCES) TAILLE DE L’ÉCRAN POUCES MM Z Y' 250 6350 5535 / 217,9 3113 / 122,6 11014 / 433,6 8468 / 333,4 389 / 15,3 300 7620 6641 / 261,5 3736 / 147,1 13216 / 520,3 10161 / 400,0 467 / 18,4 Ce projecteur est conçu pour un écran de 100 à 120 pouces pour une qualité d’image optimale. Installation et raccordement 2-5 2-6 Remplacement de la lampe Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe • La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO). • Remplacez la lampe par la lampe recommandée et du même modèle que celui fourni avec le projecteur. - Nom du modèle de lampe : 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A) - Fabricant : Philips Lighting - Durée de vie de la lampe : 3 000 heures - Type de lampe : 220 W UHP • Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché. • Même cordon débranché, la lampe reste chaude longtemps. Laissez-la refroidir au moins 1 h avant de la remplacer. • La lampe est située dans la partie inférieure du produit. • Avant de retourner le projecteur pour changer la lampe, couvrez-le d’un tissu doux, puis posez-le sur une surface plane. • Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessure ou de brûlure. • Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l’intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté. • Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière incorrecte, vous risquez d'altérer la qualité d’image et de réduire la durée de vie de l’écran. Contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable. Procédure de remplacement de la lampe 1. La lampe est très chaude et fonctionne à haute tension. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, laissez-la refroidir au moins 1 h avant de la remplacer. 2. La lampe est située dans la partie inférieure du produit. Retournez le produit et retirez les vis qui maintiennent le cache de la lampe. * Après avoir retourné le produit, veillez à le poser sur un chiffon doux pour ne pas le rayer. 3. Ouvrez le cache en le faisant glisser dans le sens de la flèche, comme indiqué sur la figure. 2-6 Installation et raccordement 4. Retirez les vis indiquées sur la figure. 5. Tirez doucement la poignée de la lampe, comme indiqué sur la figure. Pour introduire une nouvelle lampe, suivez la procédure inverse. Installation et raccordement 2-6 2-7 Connexion à un PC 1. Branchez le port [PC IN] situé à l’arrière du projecteur sur la sortie de l’écran du PC à l’aide du câble vidéo du PC. 2. Une fois les connexions effectuées, branchez les deux cordons d'alimentation du projecteur et du PC. Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play ; par conséquent, si vous utilisez Windows XP, vous n’avez pas besoin d’installer le pilote sur votre PC. Utilisation du projecteur 1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [PC] pour sélectionner <PC>. Si le mode PC n’est pas disponible, vérifiez le branchement du câble vidéo du PC. 2. Mettez le PC sous tension et configurez l’environnement du PC si nécessaire. 3. Réglez l’écran.(Réglage automatique) 2-7 • Le son est émis depuis les enceintes du PC. • Pour éviter d'obtenir un écran vide lors du branchement d'un PC, choisissez <PC> dans le menu Modifier le nom. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 3-5-1. Installation et raccordement 2-8 Configuration de l’environnement du PC Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur. 1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau de Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. L’onglet <Propriétés d’affichage> s’affiche. 2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres] et réglez <Résolution de l'écran> en vous reportant à la <résolution> décrite dans le tableau des modes d'affichage pris en charge par ce projecteur. Il est inutile de modifier le réglage <Qualité couleur>. 3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s’affiche. 4. Cliquez sur l’onglet [Ecran] et réglez la fréquence d’actualisation de l’écran en vous reportant à la fréquence verticale décrite dans le tableau des résolutions/formats pris en charge. Définit les fréquences verticales et horizontales. 5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d’affichage> pour fermer la fenêtre. L’ordinateur peut redémarrer automatiquement. 6. Eteignez le PC et connectez-le au projecteur. Installation et raccordement 2-8 2-8 • La procédure peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows. (Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.) • Cet appareil prend en charge jusqu’à 32 bits par pixel lorsqu’il est utilisé comme écran PC. • Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et les versions de Windows. • Pour le connecter à votre PC, vous devez choisir comme propriétés d'affichage de votre PC les valeurs prises en charge par le projecteur, faute de quoi le message <Mode non pris en charge> peut s'afficher. Installation et raccordement 2-9 Modes d'affichage pris en charge MODE D'AFFICHAGE FORMAT D'AFFICHAG E FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (KHZ) FRÉQUENCE D'HORLOGE (MHZ) POLARITÉ (H/ V) IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 +/- IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA DMT 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/- MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/- VESA GTF 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560 VESA DMT 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/- VESA DMT 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/- VESA CVT 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750 -/+ VESA DMT 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA DMT 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA GTF 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500 VESA DMT 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA DMT 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/- VESA DMT 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/- VESA DMT 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/- VESA GTF 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434 VESA DMT 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA CVT 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750 -/+ VESA GTF 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768 VESA GTF 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643 VESA DMT 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC 1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/- Installation et raccordement 2-9 MODE D'AFFICHAGE FORMAT D'AFFICHAG E FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (KHZ) FRÉQUENCE D'HORLOGE (MHZ) POLARITÉ (H/ V) VESA CVT 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500 VESA GTF 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040 VESA GTF 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706 VESA CVT 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750 -/+ VESA DMT 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500 -/+ VESA DMT 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250 -/+ VESA DMT 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA DMT 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500 -/+ VESA DMT 1280 x 800 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA GTF 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839 VESA GTF 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 VESA CVT 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 -/+ VESA DMT 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA GTF 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA GTF 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 VESA DMT 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA DMT 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA DMT 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 -/+ VESA DMT 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA DMT 1680 x 1050 RB 60Hz 64,674 59,883 119,000 +/- VESA DMT 1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+ 2-9 -/+ Installation et raccordement MODE D'AFFICHAGE FORMAT D'AFFICHAG E FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (KHZ) FRÉQUENCE D'HORLOGE (MHZ) POLARITÉ (H/ V) VESA CVT 1920 x 1080RB 60Hz 66,587 59,934 138,500 +/- VESA DMT 1920 x 1200 RB 60Hz 74,038 59,950 154,000 +/- Installation et raccordement 2-9 2-10 Branchement de l’alimentation 1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur. 2-10 Installation et raccordement 2-11 Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/satellite au HDMI/DVI 1. Connexion au moyen d'un câble HDMI/DVI • Connectez la borne [HDMI 1/DVI IN] située à l’arrière du projecteur et la borne de sortie DVI du lecteur DVD ou du décodeur câble/satellite à l’aide d’un câble HDMI/DVI. Connexion au moyen d'un câble HDMI • Connectez la borne [HDMI 1/DVI IN] ou [HDMI IN 2] située à l’arrière du projecteur et la borne de sortie HDMI du lecteur DVD ou du décodeur câble/satellite à l’aide d’un câble HDMI. 2. Lorsque la connexion est établie, branchez l’alimentation de votre projecteur et de votre lecteur DVD ou décodeur câble/ satellite. Utilisation du projecteur 1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [HDMI] pour sélectionner <HDMI1> ou <HDMI2>. • Ce projecteur ne prend pas le son en charge (un système audio séparé est requis pour le son). Installation et raccordement 2-11 2-12 Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/satellite au moyen d'un câble composante 1. Branchez le port d’entrée [COMPONENT IN (Y/PB/ PR)] situé à l’arrière du projecteur au port Composante situé à l'arrière du lecteur DVD ou du décodeur câble/satellite au moyen du câble Composante. 2. Lorsque la connexion est établie, branchez l’alimentation de votre projecteur et de votre lecteur DVD ou décodeur câble/ satellite. Utilisation du projecteur 1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [COMP] pour sélectionner <Composant>. Les ports Composante comportent les indications (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) ou (Y, Cb, Cr) selon le fabricant. 2-12 Installation et raccordement 2-13 Connexion à un magnétoscope/caméscope 1. Connectez le port d'entrée [VIDEO IN(jaune)] du projecteur au port VIDEO OUT (jaune) de l'équipement vidéo utilisant un câble vidéo. Si l’équipement vidéo dispose d’un port S-VIDEO OUT (sortie S-VIDEO), branchez-le au port d’entrée [S-VIDEO IN] du projecteur. L’utilisation d'une connexion S-VIDEO permet d’obtenir une qualité visuelle supérieure. 2. Une fois les périphériques connectés, branchez l’alimentation du projecteur et le magnétoscope/caméscope. Utilisation du projecteur 1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [Video] pour sélectionner <Vidéo>. ou Appuyez sur le bouton [S-VIDEO] pour sélectionner <S-Vidéo>. • Assurez-vous que le projecteur et l’équipement vidéo sont éteints avant de brancher les câbles. • Ce projecteur ne prend pas le son en charge (un système audio séparé est requis pour le son). Installation et raccordement 2-13 3 Utilisation 3-1 Caractéristiques du produit • • Moteur optique à technologie DLP de pointe • Ecran Full HD 1 920 x 1 080. • roue chromatique 6 segments utilisée pour assurer des couleurs optimales • Lampe 220 W conçue pour améliorer la luminance Couleurs vives • • Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés • • 3-1 La circulation d’air et la structure de l’installation du ventilateur sont optimisées pour réduire le bruit du ventilateur et la fuite du rayon lumineux. Divers ports d’entrée • • Réglage de la qualité de l’image concentré sur l’amélioration de la couleur. Cette unité tend à réaliser des coordinations de couleur comparables aux normes d’émission de production vidéo. De nombreuses bornes d’entrée sont disponibles, notamment deux bornes HDMI (prenant en charge HDCP), une borne de composant, etc., pour améliorer la connectivité avec les périphériques. Réglages de l’utilisateur • Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée. • L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage. Utilisation 3-2 Partie avant/ supérieure NOM DESCRIPTION 1. Indicateurs - STAND BY (LED bleue) - LAMP (LED bleue) - TEMP (LED rouge) Reportez-vous aux Indications des LED. 2. Bague de mise au point Sert à régler la mise au point. 3. Récepteur du signal de la télécommande - 4. Objectif - 5. Pieds réglables Vous pouvez régler la position de l’écran en déplaçant vers le haut et vers le bas les pieds réglables. 6. Bouton de zoom Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de l’image. 7. Bouton POWER ( ) Permet de mettre le projecteur sous et hors tension. 8. Bouton SOURCE Utilisez ce bouton pour sélectionner le signal du périphérique externe. 9. Bouton MENU Pour afficher le menu à l’écran. 10. Bouton de navigation / : Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner un élément dans un menu. /sélection • Les boutons de la partie supérieure du projecteur sont des boutons tactiles. Touchez-les légèrement pour les utiliser. Utilisation 3-2 3-3 Télécommande 1. Bouton ON (│) Permet d'allumer le projecteur. 2. Bouton AUTO Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC> uniquement) 3. Bouton MENU ( ) Pour afficher le menu à l’écran. 4. Bouton Move (Déplacer) ( )/( ) Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu. 5. Bouton V. KEYSTONE ( ) Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme trapézoïdale. 6. Bouton VIDEO Pour basculer en mode <Vidéo>. 7. Bouton S-VIDEO Pour basculer en mode <S-Vidéo>. 8. Bouton P.SIZE Pour régler la taille de l’image à l’écran. 9. Bouton COMP Pour basculer en mode <Composant>. 10. Bouton OFF ( ) Permet d'éteindre le projecteur. 11. Bouton RETURN ( ) Revient au menu précédent. 12. Bouton EXIT ( ) Pour supprimer le menu à l’écran. 13. Bouton INFO STILL INFO : pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe. STILL : Pour voir les images figées. 14. Bouton HDMI pour basculer en mode <HDMI>. 15. Bouton INSTALL Pour retourner ou inverser l’image projetée. 16. Bouton P.MODE Pour sélectionner le mode image 17. Bouton PC Pour basculer en mode <PC>. Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du produit d'environ 7 m. 3-3 Utilisation 3-4 Indications des LED Indications des LED : Le témoin est allumé STAND BY (VEILLE) LAMP : Le témoin clignote : Le témoin est éteint TEMP INFORMATION Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l'écran apparaît dans les 30 secondes. Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal. Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande. Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (Fonctionne pendant 1 seconde environ.) Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales. Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n'est pas fermé correctement. La mise hors tension est automatique lorsque la température à l’intérieur du projecteur dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3. Un problème est survenu lors de l'utilisation du IC du produit. Reportez-vous à la mesure 4. Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à la mesure 5. La durée de vie de la lampe est dépassée. Reportez-vous à la mesure 6. La mémoire du produit ne fonctionne pas normalement. Contactez un centre de service. L'alimentation du produit ne fonctionne pas normalement. Contactez un centre de service. Un problème est survenu lors de l'utilisation de la molette de couleur du produit. Reportez-vous à la mesure 4. Résolution des problèmes de témoin Utilisation 3-4 CLASSIFICAT ETAT ION Mesure 1 Lorsque le système du ventilateur de refroidissement n’est pas en conditions de fonctionnement normal. Mesure 2 Si le cache de la lampe n'est pas fermé correctement ou que le système de capteurs ne fonctionne pas normalement. Mesure 3 Lorsque la température à l’intérieur du projecteur est trop élevée. Mesure 4 Mesure 5 Mesure 6 MESURES Si le problčme persiste aprčs avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez un centre de service Samsung. Vérifiez que les vis en dessous du projecteur sont fixées correctement. Si ce n'est pas le cas, contactez un centre de service Samsung. Réglez l’état de l’installation de votre projecteur en vous référant aux précautions d’installation répertoriées ci-dessus. Laissez votre projecteur refroidir avant de vous en servir à nouveau. Si le même problème survient en permanence, contactez un centre de service Samsung. Absence de signal vidéo Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. Si le même problème survient, contactez un centre de service Samsung. La lampe ne fonctionne pas nor- Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement sufmalement après une mise hors fisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence, tension anormale ou après une contactez un centre de service Samsung. mise sous tension immédiatement consécutive à une mise hors tension du projecteur. Lorsque l'écran s'assombrit Vérifiez la durée d'utilisation de la lampe sur l'écran d'affichage Informations. Si vous devez remplacer la lampe, contactez un centre de service Samsung. Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale. 3-4 Utilisation 3-5 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) Structure du menu de réglage sur écran (OSD) MENU SOUS-MENU Liste Source Modif. Nom Taille Overscan Configuration Mode Nuance des couleurs Installer PC Option Langue Veille Entrée Image Position Mode 1080p/24 ips Mode lampe Keystone-V Standard Couleur Réglage par défaut Position Menu Transp. Menu Voyant d’état Effets audio NR numérique Mode Film Niveau noir Arrière-plan Choix de la mire Durée d'affichaqe Marche auto. Information 3-5-1. Entrée MENU Liste Source DESCRIPTION Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur. • Modif. Nom <HDMI1>- <HDMI2>-<Composant>- <S-Vidéo>-<Vidéo>-<PC> Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur. • <Magnétoscope>- <DVD>-<Décodeur Câble>- <Décodeur satellite>-<Décodeur PVR><Récepteur AV>-<Jeu>-<Caméscope>-<PC>-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray>-<HD DVD>-<DMA> Pour éviter d'obtenir un écran vide lors du branchement d'un PC, choisissez <PC> dans le menu <Modif. Nom>. 3-5-2. Image Utilisation 3-5 MENU Mode DESCRIPTION Sélectionnez le mode d'image voulu. • <Mode> • <Vivid > : Sélectionnez ce mode pour obtenir une image plus éclatante. • <Dynamique > : Sélectionnez ce mode pour obtenir une image plus nette et plus lumineuse qu'en mode Standard. • <Standard> : Ce mode Image est optimisé pour le signal de diffusion standard. • <Cinéma 1>,<Cinéma 2> : Optimise l'image pour la visualisation de films. • <Utilisateur 1>,<Utilisateur 2>,<Utilisateur 3> : Vous permet d'ajuster l'image selon vos préférences. • <Contraste> : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan. • <Luminosité > : Pour régler la luminosité de l’image entière. • <Netteté > : Permet de régler la netteté de l’image. Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. • <Couleur > : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre. Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. • <Teinte> : Pour obtenir une couleur plus naturelle des objets à l’aide d’une amélioration du vert ou du rouge. Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. • <Temp. de Couleur> : Vous pouvez modifier la teinte de l’ensemble de l’écran si besoin est. • <Temp. de Couleur> • • <8000K > : Cette température de couleur est appropriée pour les endroits très lumineux. Valeur par défaut du mode image Dynamique. La netteté et la luminosité sont accentuées. • <6500K > : Cette température est utilisée pour la plupart des productions vidéo. Il s'agit de la valeur par défaut du mode Cinéma1. Elle permet d'offrir la teinte la plus précise. • <5500K > : Permet de garantir une qualité d’image optimale aux films noir et blanc. • <Film >: Réglage optimal pour la visualisation d'un film. • <Vidéo > : Réglage optimal pour la visualisation d'une émission de télévision. • <Graphique >: Réglage optimal en cas de connexion à un PC. • <Sauvegarder > : Permet de sauvegarder les paramètres d’image personnalisés. • <Réinitialiser > : Rétablit les paramètres d’usine. <Utilisateur 1>-<Utilisateur 2>-<Utilisateur 3> <OK>-<Annuler> Vous pouvez sélectionner une taille d’écran selon le type de scène. • 3-5 • <Gamma > : Une fonction de compensation de l'image qui contrôle les réglages en fonction des propriétés vidéo. • Position <9300K > : Température de couleur appropriée pour les endroits très éclairés comme un magasin. <Regl. Rouge>-<Regl. vert>-<Regl. bleu>-<Aj. Rouge>-<Aj. Vert>-<Aj. Bleu> • Taille • <16:9>-<Zoom 1 >-<Zoom 2 >-<Ajuster à l’écran>-<Anamorphic>-<4:3> • En mode <PC>, seuls les modes <16:9> et <4:3> sont pris en charge. • Dans les modes <HDMI1,2> (résolutions 576p, 480p, 576i, 480i) et <Composant>(résolutions 576p, 480p, 576i, 480i), le mode <Ajuster à l’écran> n'est pas pris en charge. • Dans les modes <Vidéo> et <S-Vidéo>, les modes <Ajuster à l’écran> et <Anamorphic> ne sont pas pris en charge. Permet de régler la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés. Utilisation MENU NR numérique DESCRIPTION Lorsqu'une ligne pointillée s'affiche ou que l'écran tremble, il est possible d'afficher l'image avec une meilleure qualité en activant la fonction de réduction des interférences. • <Arrêt >-<Marche> Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. Niveau noir Si l'image paraît trop sombre, vous pouvez baisser le niveau de noir. • Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. • Le Niveau noir ne peut être sélectionné que dans les modes <Composant>, <Vidéo>, <SVidéo>, <HDMI 1> et <HDMI 2>. Pour les modes <Vidéo>, <Composant> et <S-Vidéo> • <0 IRE> : Niveau de noir par défaut. • <7.5 IRE> : Règle le niveau de noir pour qu'il soit plus foncé. Pour les modes <HDMI 1>, <HDMI 2> Nuance des couleurs • <Bas> : Définit la norme de luminosité des signaux sombres à un niveau bas. Si le signal d'entrée est de type [HDMI-Vidéo], les écrans flous sont affichés normalement. • <Normal > : Définit la norme de luminosité des signaux sombres à un niveau élevé. Si le signal d'entrée est de type [HDMI-PC], les écrans sombres sont éclaircis. Vous pouvez filtrer la couleur de l'intégralité de l’écran en fonction de vos goûts. Propose des réglages d'affichage optimaux pour les films. Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. Overscan • <Arrêt > : affiche l’image dans sa couleur originale. • <Monochrome> : affiche l’image en noir et blanc en filtrant tous les signaux de couleur. • <Rouge > : affiche l’image en rouge en filtrant les signaux de couleur verts et bleus. • <Vert> : affiche l’image en vert en filtrant les signaux de couleur rouges et bleus. • <Bleu> : affiche l’image en bleu en filtrant les signaux de couleur rouges et verts. A l’aide de cette fonction, vous pouvez couper le bord de l’image lorsque des informations ou des images inutiles y figurent. Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>. • Mode 1080p/24 ips <Arrêt >-<Marche> Cette fonction affiche les signaux HD natifs complets 1080p à 24 Hz qui présentent 24 images par seconde avec des distorsions minimales de scène, comme dans un film. Bien que la différence soit minime, cette fonction produit la plus grande qualité d’image. Vous pouvez régler le mode <Mode 1080p/24 ips> uniquement dans les modes <HDMI 1>, <HDMI 2> et <Composant>. Mode Film • <Arrêt > : Affiche les scènes où 24 images deviennent 60 images. Ce processus peut entraîner des saccades à l'écran. • <Marche > : Affiche les scènes où 24 images deviennent 48 images. Toutes les scènes sont affichées de manière régulière, sans saccade. A l’aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d’affichage pour regarder un film. <Mode Film> propose des réglages d'affichage optimaux pour les films. Le mode Film n'est pris en charge que pour les modes <Vidéo>, <S-Vidéo> et <Composant>(480i, 576i). • Utilisation <Arrêt >-<Marche> 3-5 3-5-3. Configuration 3-5 Utilisation MENU Installer Mode lampe DESCRIPTION Afin d'adapter l'image à l’emplacement d’installation, vous pouvez inverser les images projetées verticalement/ horizontalement. • <Installation sol >: Image normale • <Install. Plafond >: Image retournée horizontalement/ verticalement • <Projection au sol>: Image retournée horizontalement • <Proj. plaf. > : Image retournée verticalement Permet de régler la luminosité de l’image en ajustant l’intensité lumineuse générée par la lampe. • <Théâtre> : ce mode permet de réduire la luminosité de la lampe dans des environnements sombres pour prévenir tout reflet lors de l'affichage des images. Il permet également de réduire la consommation d'énergie de la lampe ; il en découle une baisse de la puissance de sortie générale du projecteur. • <Lumineux> : permet d'augmenter la luminosité de la lampe. Dans ce mode, le ventilateur est plus bruyant. Keystone-V Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapézoïdale (Keystone) verticale. Etant donné que la fonction de correction trapézoïdale verticale compense les déformations d'écran via un logiciel, nous vous recommandons d'installer le projecteur de façon à ce qu'aucune déformation d'écran n'apparaisse dans les directions horizontales et verticales, plutôt que d'utiliser la fonction de correction trapézoïdale verticale. Arrière-plan En cas d'absence de signal de la station TV ou quand aucun périphérique externe n'est connecté au projecteur, l'écran affiche le logo Samsung ou devient bleu ou noir. En cas de présence d'un signal, le logo ou la couleur laisse place aux images normales. • Choix de la mire <Logo > -<Bleu > -<Noir > Généré automatiquement par le projecteur. Base pour optimiser l'installation du projecteur. • <Modele hachuré > - Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image. • <Taille écran > - Vous pouvez vous reporter aux formats d’image tels que 1,78:1 ou 1,33:1. • <Rouge> - Ecran rouge, uniquement pour le réglage de la couleur. • <Vert> - Ecran vert, uniquement pour le réglage de la couleur. • <Bleu > - Ecran bleu, uniquement pour le réglage de la couleur. • <Blanc> - Ecran blanc, uniquement pour le réglage de la couleur. • <6500K_Blanc > - Ecran blanc, fait ressortir les teintes blanches pour obtenir un blanc plus réaliste. Les couleurs Rouge/Vert/Bleu du choix de la mire sont utilisées uniquement pour les procédures de réglage de la couleur, elles peuvent ne pas être conformes aux couleurs réelles affichées pendant la lecture d’une vidéo. PC Elimine ou réduit les parasites qui provoquent une qualité d’image non stable, comme le tremblement de l’écran. Si les interférences ne sont pas supprimées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au réglage précis. Activation uniquement dans l’environnement PC ; (Les signaux composants ne sont pas pris en charge.) Utilisation • <Réglage Automatique > : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC. • <Regl. Base > : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l’écran du PC. • <Regl. Prec> : Pour un réglage fin de l’écran du PC. • <Zoom> : Permet d'étendre l’écran du PC à partir du centre. • <Réinitialiser > : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC. 3-5 MENU Standard Couleur Réglage par défaut DESCRIPTION vous pouvez être amené à adapter la norme couleur à celle du signal d’entrée. • <HD> : télévision à haute définition, 1 125 lignes de balayage. • <SMPTE_C> : Normalisées pour les équipements vidéo par la SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers). • <EBU> : Réglementations et normes de technologie et production de télédiffusion européenne, normalisées par l’Union européenne de télédiffusion (EBU). Cette fonction rétablit les paramètres par défaut. 3-5-4. Option MENU DESCRIPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu. Position Menu Vous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite. Transp. Menu Vous pouvez régler la transparence du menu. • Durée d'affichaqe Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu. • Marche auto. Effets audio 3-5 <Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.> Vous pouvez allumer ou éteindre les voyants d’état sur votre projecteur selon vos besoins. • <Arrêt > : Ce mode désactive le voyant d’état de fonctionnement. Le voyant d'état s’allumera quel que soit le réglage du voyant lorsque l’appareil est mis sous ou hors tension ou lorsque le projecteur n’est pas dans un état normal. • <Marche > : Ce mode active le voyant d’état de fonctionnement afin qu’il puisse afficher l’état de fonctionnement actuel du projecteur. Vous pouvez activer ou désactiver le son en appuyant sur l'un des boutons du projecteur. • Information <Arrêt >-<Marche> En cas d'absence de signal d'entrée pendant la durée définie, le projecteur est éteint automatiquement (aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période). • Voyant d’état <5 sec.>-<10 sec.>-<30 sec.>-<60 sec.>-<90 sec.>-<120 sec.>-<Fidélité > Si le projecteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur le bouton d’alimentation. • Veille < Elevé>-<Moyen >-<Bas>-<Opaque> <Arrêt >-<Marche> Vous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage de l'image PC. Utilisation 4 Dépannage 4-1 Avant de contacter le service d'assistance Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung Electronics le plus proche. Symptômes Installation Absence de tension. et raccorde- Je souhaite installer mon projecteur au plafond. ment La source externe ne peut pas être sélectionnée. Menu et tél- La télécommande ne fonctionne pas. écommande Dépannage Vérifiez la connexion du câble d'alimentation. Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez votre distributeur produit local. Vérifiez que les câbles de branchement sont correctement connectés au port correspondant. Si l'appareil n'est pas connecté correctement, il est impossible de le sélectionner. Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionnée. Vérifiez la pile de la télécommande. Si elle présente des anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée. Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à l'avant ou à l'arrière de l'unité, à une distance maximum de 7 m environ. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit. Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande. Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est vide. Je ne parviens pas à sélectionner un menu. Dépannage Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé. Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise est un menu non disponible. 4-1 Ecran et source externe Symptômes Impossible de voir les images. Dépannage Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est bien branché. Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée. Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrière du projecteur. Vérifiez les piles de la télécommande. Couleur non satisfaisante. Les images sont floues. Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité> ne sont pas réglés au minimum. Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>). Réglez la mise au point. Contrôlez que la distance de projection n’est ni trop importante, ni trop restreinte par rapport à l’écran. Bruit étrange. Si un son étrange persiste,contactez notre centre de service. La LED de fonctionnement est allumée. Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indications LED. Des lignes apparaissent sur l’écran. Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de votre PC ; réglez dès lors la fréquence de l'écran. L'écran du périphérique externe ne s'affiche Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et vérifiez pas. si les réglages tels que la luminosité et le contraste ont été définis correctement dans l'écran <Mode> du menu du projecteur. Seul un écran bleu apparaît. Veillez à ce que les périphériques externes soient correctement branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion. L’écran apparaît en noir et blanc ou avec des Comme indiqué ci-dessus, vérifiez si les réglages comme couleurs étranges/l’écran est trop foncé ou trop <Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis correctement dans le menu. clair. Vérifiez le réglage <Modèle de couleurs> dans les menus OSD. Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages, utilisez <Réglage par défaut> dans le menu. 4-1 Dépannage 5 Informations complémentaires 5-1 Caractéristiques Ecran Lamp Couleur Résolution MODÈLE Taille Résolution Fabricant Type Durée de vie Fabricant Résolution optimale Résolution maximale Signal vidéo d’entrée Signal de synchronisation d’entrée Fréquence d'horloge maximale Taille de la diagonale de l’écran Plage de projection Electricité Consommation Tension Bruit Dimensions Poids Fonctions clés Environnement utilisateur Luminosité Contraste Correction trapézoïdale Température et humidité SP-A600B 16,5 mm / 0,65 pouces FHD (1 920 x 1 080) Texas Instrument 220 W UHP (Mode Théâtre :187 W) 3.000 heures Philips 62,2 millions (1920 x 1080 x 3 x 10 bits) 1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1200 à 60 Hz (Réduction du signal de suppression) Vidéo, S-Vidéo, Composante, PC analogique, 2 x HDMI Sync A/V séparée 162 MHz 1016 ~7620 mm (40 ~ 300 pouces) 1,3 m ~ 13 m (53,3 ~ 520,3 pouces) Moins de 275 W 110/ 220 V c.a. +/- 10 %, 50/ 60 Hz +/- 3 Hz 24 dB (Théâtre) 343,1 mm (l) x 162,4 mm (H) x 347,2 mm (P) / 13,5 pouces(l) x 6,4 pouces(P) x 13,7 pouces(H) 4,7 kg / 10,4 lbs 1000 ANSI 3000:1 Verticale Fonctionnement : Température 0 ? ~ 40 ? (32 ˚F ~ 104 ˚F), Humidité (10 % ~ 80 %) Stockage : Température -20 ? ~ 45 ? (-4 ˚F ~ 113 ˚F), Humidité (5 % ~ 95 %) Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A. L’écran DMD utilisé pour les projecteurs DLP est composé de plusieurs centaines de micro miroirs. Comme pour d’autres éléments d’affichage visuel, le panneau DMD peut comporter quelques pixels morts. Samsung et le fabricant de panneau DMD disposent d’une procédure stricte de limitation et d’identification des pixels morts et les produits ne dépassent pas le nombre maximal de pixels morts défini par nos standards. De temps à autre, des pixels peuvent ne pas s’afficher. Néanmoins, cela n’affecte pas la qualité générale de l’image, ni la durée de vie du produit. Informations complémentaires 5-1 5-2 RS-232C Tableau de commandes Format de communication (conforme au standard RS232C) • Débit en bauds : 9.600 bps • Parité : aucune • Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1 • Contrôle de flux : aucune protocole de communication série 1. Structure du paquet de commandes [7 octets] 0x08 • 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valeur CS Un paquet de commandes comprend 7 octets au total. • Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série. • Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur. • Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif. • En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22. • Cmd1 [1 octet] : première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Cmd2 [1 octet] : deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Cmd3 [1 octet] : troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Valeur [1 octet] : paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale). • CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS). 2. Structure des paquets de réponse [3 octets] 1. Succès 0x03 0x0C 0xF1 0x0C 0xFF 2. Echec 0x03 • Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un paquet Echec est transmis. • Un paquet Echec est envoyé dans les cas suivants : • • Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets. • La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22. • Le total de contrôle est incorrect. Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe. • 5-2 Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Echec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les 100 ms. • Transmettez la commande de contrôle suivante pour transmettre au moins une commande de contrôle dès lors que la transmission précédente a réussi ou en cas d'absence de réponse au bout de 3 secondes. • Lorsque vous contrôlez le projecteur à l’aide d’un ordinateur, vous ne pouvez pas vérifier le changement d’état du projecteur à l’aide de l’ordinateur. Celui-ci ne s’affichera pas non plus sur l’écran du projecteur. Transmettez la commande INFORMATION pour afficher l’information en cours sur l’écran du projecteur. • Toutes les commandes de contrôle s’appliquent à la source d’entrée et à l’état du projecteur affiché. Informations complémentaires Tableau de commandes ELEMENT DE CONTROLE Général Entrée Electricité Liste Source Electricité HDMI CMD1 Affichage OSD 0x00 CMD2 0x00 CMD3 0x00 0 OK 1 Annuler 2 HDMI 1 0x0A 0x00 0x01 HDMI 2 Informations complémentaires VALEUR 0 1 Composant Composant 0x02 0 S-Vidéo S-Vidéo 0x03 0 Vidéo Vidéo 0x04 0 PC PC 0x05 0 5-2 ELEMENT DE CONTROLE Image Mode CMD1 Vivid 0x0B Dynamique CMD3 VALEUR 0X00 0x00 0 0X00 0X00 1 Standard 2 Cinéma 1 3 Cinéma 2 4 Utilisateur 1 5 Utilisateur 2 6 Utilisateur 3 7 Contraste 0~100 0X01 0x00 (0~100) Luminosité 0~100 0X02 0x00 (0~100) Netteté 0~100 0X03 0x00 (0~100) Couleur 0~100 0X04 0x00 (0~100) Teinte (V/R) V50 / R50 0X05 0x00 (0~100) Temp. de Couleur 9300K 0x06 0x00 0 8000K 0x06 0x00 1 WB Gamma 5-2 CMD2 6500K 2 5500K 3 Aj. Rouge '-50~50 Aj. Vert Aj. Bleu 0x00 (0~100) '-50~50 0x01 (0~100) '-50~50 0x02 (0~100) Regl. Rouge 0x03 (0~100) Regl. vert 0x04 (0~100) Regl. bleu 0x05 (0~100) 0x00 0 Film 0x07 0x08 Vidéo 1 Graphique 2 Informations complémentaires ELEMENT DE CONTROLE Image Sauvegarder Utilisateur 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 CMD1 Affichage OSD 0x09 CMD3 0x00 Annuler 2 Affichage OSD 0x01 OK 1 Annuler 2 Affichage OSD 0x02 OK 1 Annuler 2 0x0A 0x00 0 0x0B 0x00 0 Zoom2 2 Ajuster à l’écran 3 Anamorphic 4 4:3 5 0 IRE/NORMAL 0x0C 0x00 Marche 0 1 0x0D 0x00 7.5 IRE/Bas 0 1 Arrêt 0x0E 0x00 0 Monochrome 1 Rouge 2 Vert 3 Bleu 4 Arrêt 0x0F 0x00 Marche Mode 1080p/ 24 ips Arrêt Mode Film Arrêt 0x10 0x00 Marche (Continu) 0 1 0x11 0x00 0 1 Gauche 0x12 0x00 Droite (Continu) 0 1 Marche Bas Haut Informations complémentaires 0 1 Niveau noir Position 0 Zoom1 Arrêt Overscan 0 1 16:9 NR numérique Nuance des couleurs VALEUR OK Réinitialiser Taille 0x0B CMD2 0 1 0x13 0x00 0 1 5-2 ELEMENT DE CONTROLE Configuration Installer Mode lampe CMD1 Installation sol >: 0x0C CMD2 0x00 CMD3 0x00 1 Projection au sol 2 Proj. plaf. 3 Théâtre Keystone-V Choix de la mire PC 0x01 0x00 Logo 0x02 0x00 (0~100) 0x03 0x00 0 Bleu 1 Noir 2 Modele hachuré 0x04 0x00 0 Taille écran 1 Rouge 2 Vert 3 Bleu 4 Blanc 5 6500K_Blanc 6 Arrêt 7 Réglage Automatique Haut 0x05 0x00 0 0x06 0x00 0 Bas Regl. Prec Haut 1 0x07 0x00 Bas Réinitialiser X1 Affichage OSD 0 1 0x08 0x00 0 OK 1 Annuler 2 0x09 0x00 0 X2 1 X3 2 X4 3 Gauche 5-2 0 1 '-50~50 Regl. Base Zoom 0 Install. Plafond Lumineux Arrière-plan VALEUR 0x0A 0x00 0 Droite 1 Haut 2 Bas 3 Informations complémentaires ELEMENT DE CONTROLE Configuration Standard Couleur Réglage par défaut Option Langue Position Menu Transp. Menu Durée d'affichaqe Informations complémentaires HD CMD1 0x0C CMD2 0x0B CMD3 0x00 VALEUR 0 SMPTE-C 1 EBU 2 Affichage OSD 0x0C 0x00 0 OK 1 Annuler 2 English 0x0D 0x00 0x00 0 Deutsch 1 Nederlands 2 Español 3 Français 4 Italiano 5 Svenska 6 Português 7 Русский 8 中国语 9 中國語 (繁 體) A 한국어 B Gauche 0x01 0x00 0 Droite 1 Haut 2 Bas 3 Elevé 0x02 0x00 0 Moyen 1 Bas 2 Opaque 3 5 sec. 0x03 0x00 0 10 sec. 1 30 sec. 2 60 sec. 3 90 sec. 4 120 sec. 5 Fidélité 6 5-2 ELEMENT DE CONTROLE Option Marche auto. Arrêt CMD1 0x0D CMD2 0x04 CMD3 0x00 Marche Veille Voyant d’état Arrêt 0x05 0x00 5-2 0 10 Min. 1 20 Min. 2 30 Min. 3 Arrêt 0x06 0x00 Arrêt 0 1 0x07 0x00 Marche Information 0 1 Marche Effets audio VALEUR 0 1 0x08 0x00 0 Informations complémentaires 5-3 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE • Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs SAMSUNG. U.S.A CANADA MEXICO NORTH AMERICA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) ARGENTINA BRAZIL 0800-333-3733 0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br CHILE COLOMBIA COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin AUSTRIA BELGIUM EUROPE 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) 02 201 2418 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be (Dutch) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be_fr (French) http://www.samsung.com/cz DENMARK EIRE FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND 8 - SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 30 - 6227 515 01 4863 0000 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 02 261 03 710 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0.10/ Min) 3 - SAMSUNG (7267864) 0 801 1SAMSUNG (172678) PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K 022 - 607 - 93 - 33 808 20 - SAMSUNG (7267864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 075 - SAMSUNG (726 78 64) 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0845 SAMSUNG (7267864) ESTONIA LATVIA LITHUANIA KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 800-7267 8000-7267 8-800-77777 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx LATIN AMERICA http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk CIS http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru http://www.samsung.ua http://www.samsung.com/kz_ru ASIA PACIFIC Informations complémentaires http://www.samsung.com/au 5-3 ASIA PACIFIC CHINA 800-810-5858 http://www.samsung.com/cn 400-810-5858 INDIA 010-6475 1880 HONG KONG:3698 - 4698 3030 8282 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in 1800 110011 INDONESIA JAPAN MALAYSIA NEW ZEALAND PHILIPPINES 1-800-3000-8282 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) SINGAPORE THAILAND 02-5805777 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th TAIWAN VIETNAM 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA TURKEY U.A.E MIDDLE EAST & AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) 444 77 11 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae 8000-4726 5-3 Informations complémentaires 5-4 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et électroniques) - Europe uniquement (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions environnementales. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de nature commerciale. Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement (D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte de piles distincts) Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit. Informations complémentaires 5-4