Manuel du propriétaire | Brandt 604M23 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt 604M23 Manuel utilisateur | Fixfr
 a
Аки
A
ATA
A
Madame, Monsieur,
Vous venez d’acquérir une cuisiniére
BRANDT.
Pour être à même de l’utiliser dans les
meilleures conditions et pour en obtenir
ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très
attentivement cette brochure,
les instructions et les conseils qu’elle
contient vous aideront efficacement
à découvrir les qualités de votre appareil.
SOMMAIRE
Utilisation 2
Conseils d'utilisation 4-
Programmation 6
Entretien
Installation
Réglages 10
Caractéristiques 11
Fiche technique 12
Toutes nos cuisiniéres répondent á la directive des Communautés Européennes concernant les perturbations électriques
PIECES D'ORIGINE
Demandez à -votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication
et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se
réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel.
TABLE DE TRAVAIL
PLAQUES ELECTRIQUES
Mise en service.
Avant toute utilisation, les plaques doivent étre chauffées
trois minutes a vide a lallure maximale pour durcir le
revétement anti-oxydation.
UTILISATION |
Deux sortes de plagues équipent votre cuisinière :
e Piaques simples (sans thermostat).
Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont
obtenues par l'intermédiaire de commutateurs 7 positions.
— Le chiffre 0 correspond à la position ARRET.
— Le chiffre 1 à l’allure la plus faible.
— Le chiffre 6 à la pleine puissance.
Les manettes qui commandent ces plaques peuvent être
manœuvrées indifféremment dans le sens du mouvement
des aiguilles d'une montre ou inversement.
e Plaques automatiques (à thermostat).
Ces plaques assurent automatiquement la régulation de
la température en fonction de la position donnée aux
manettes lors des cuissons.
— Le chiffre 0 correspond à la position ARRET.
— Le chiffre 1 correspond à la température la plus faible.
— Le nombre 12 à la température la plus élevée.
La régulation des températures est assurée par un ther-
mostat dont l'élément sensible, appelé « palpeur», est
situé au centre des plaques ; pendant les cuissons, ce
palpeur, monté sur ressort, doit être constamment en
contact avec le fond du récipient utilisé.
Important.
e Veiller à ne pas mettre de sel, ou de liquide salé, en
contact avec le palpeur, ceci afin d’éviter les taches
d'oxydation.
e Eviter de placer un récipient ou un couvercle humide
sur les plaques.
Les manettes qui commandes les plaques automatiques
doivent être manœuvrées dans le sens du mouvement
des aiguilles d'une montre de la position O vers la position
12 et en sens inverse pour revenir vers la position 0.
Remarques
e Le voyant ambre signale, lorsqu'il est allumé, qu’au
moins une des plaques est en fonctionnement.
e Le fonctionnement de la plaque avant gaüche peut
être commandé par le programmateur (voir page 6).
Conseils pratiques
e Utiliser des ustensiles à fond dressé et d'un diamètre
suffisamment grand pour couvrir la surface des plaques.
® Lancer la cuisson sur une position correspondant à
FORT ou VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener ensuite
la manette sur la position désirée.
© Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté
des plaques et des ustensiles.
e Ne rien interposer entre les plaques et le fond des
ustensiles posés sur celles-ci.
Cuisson
Les différentes allures des plaques correspondent approxi-
mativement aux utilisations données en exemple dans le
tableau ci-dessous :
- Plaques simples a
Ве E Plaques automatiques _. EEA
SL 5 A | 3- 4 5- 8° Tp 9-10 11 -12
Al =] en EE
ab Ш © o —Escalope | ecóte
el ‘attente lat Légumes secs a Peau | craquetes| “Steaks
T Bret à serv. (sirop, de sucre | Potages | |, Fritures -
BRULEURS GAZ (cuisiniére mixte)
Chaque brúleur est contrólé par un robinet, á verrouillage
de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en
tournant la manette vers la gauche.
Signification des symboles
0 : ouvert au maximum 0 : ralenti © : fermé
Entre la position et la position 0
toutes les allures intermédiaires.
Pour l'allumage, appuyer sur le bouton poussoir repéré У
après avoir ouvert le robinet en grand puis relâcher : une
étincelie entraîne l'allumage du brûleur. En cas d'insuc-
cès, renouveler l'opération en mettant la manette sur la
position ralenti. Après l'allumage, régler la longueur des
flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer : LES
FLAMMES NE DOIVENT PAS DÉBORDER LE RÉCIPIENT.
NOTA. — Ne pas appuyer sur le bouton d'allumage si les
brûleurs ne sont pas en place.
se trouvent
ATTENTION. — Il est instamment recommandé, lorsque
l'on utilise des récipients de grandes dimensions, d'obser-
ver une distance d'environ 2 cm entre le récipient et le
protecteur inox afin d'éviter un échauffement anormal de
ce dernier, ce qui pourrait endommager le meuble voisin.
FOUR
Mise en service
Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson, le
laisser chauffer a vide, pendant une demi-heure environ
(manette sur la position 10).
La laine minérale qui entoure le four peut dégager au
début une odeur peu agréable due á sa composition.
UTILISATION
Le choix de la source de chauffage et le réglage de la
température s'effectuent au moyen d'une seule commande.
Partant de la position O (ARRET) et en tournant la ma-
nette dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre, on assure successivement les opérations sui-
vantes :
e A partir du repere >: > ° 0:
éclairage de la lampe de ° °
four. _—
e Reperes 1 a 10 : chauf-
fage du four avec régulation
de la température par ther-
mostat. La position 1 corres-
pond à la température la
plus basse et la position 10
à la température la plus 6 5
élevée.
® Repère 77 :chauffage du GRIL FORT
® Repère<# : chauffage du GRIL MOYEN et fonctionne-
ment du tournebroche.
Important
La remise à O (arrêt) s'effectue en tournant la manette
dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une
montre.
Remarques
® La lampe d'éclairage du four sert aussi de témoin de
mise sous tension.
® Le voyant rouge situé à gauche de la manette de
four est allumé lorsque le thermostat est enclenché et il
s'éteint lorsque le four atteint la température désirée. ||
est donc normal que pendant la cuisson ce voyant s'allume
et séteigne a plusieurs reprises.
e La mise en route et l'arrét du four peuvent étre com-
mandés automatiquement par le programmateur (voir
page 6).
Conseils pratiques
e La grille s'utilise directement pour les grillades, elle
sert aussi a supporter les plats du commerce, moules á
gateaux, etc.
e La plaque à pâtiserie, posée sur la grille, s'utilise pour
les sablés, choux, etc.
e La léchefrite doit être utilisée comme récolte-gouttes
lors des grillades et non comme plat à rôtir (les résultats
culinaires étant souvent décevants à cause de sa faible
inertie calorifique).
NOTA. — Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires
peuvent être aisément rangés dans le coffre à casserolerie
situé sous le four.
CUISSON _ Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le
tableau ci-dessous.
x +
0 1-O-11 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 ||" |<
7 i x
Eclairage Meringue Macaron Cake Viande blanche Viande rouge Grillade
ARRÊT | | Veau |
Décongélation Sablé Brioche Soufflé — Tarte Gratin
Température „с | 80 | 410° | 130° | 155° | 175 | 195° | 215
approximative
FOUR
Cuissons porte fermée
La plupart des préparations doivent être enfournées à four
chaud. Il est donc nécessaire de préchauffer le four avant
l'introduction du plat.
Pour cela placer la manette de commande du four sur
le repère choisi. Dès cet instant, les éléments chauffants
du four sont sous tension et le voyant de contrôle du
thermostat s'allume.
Lorsque ce voyant s'éteint, le four a atteint la température
correspondant au repère affiché et vous pouvez enfourner
votre préparation.
C'est à partir de ce moment que vous devez compter le
temps de cuisson qui vous est indiqué par votre recette
ou votre expérience.
Les allumages et extinctions successifs du voyant sont
normaux et témoignent du fonctionnement correct du
thermostat.
GRILLOIR
Grillades porte ouverte
Nous vous recommandons d'effectuer les grillades porte
entrouverte, en engageant dans le haut de la porte, l'écran
destiné à éviter la surchauffe des manettes.
Tableau
de commande — y
д м —
ECRAN
Four
Contre-porte
Placer la manette de commande du four sur Fune des
deux positions GRIL (repère [™ ou <% ). Attendre
quelques minutes afin que l'élément chauffant atteigne le
rouge vif.
Poser la pièce à griller sur la grille, placer au-dessus de
la léchefritte, et glisser sur le gradin du four à distance
convenable du foyer ; laisser cuire jusqu'à ce que la
surface soit dorée. Retourner sans piquer afin de ne pas
faire couler le jus et remettre sur le même gradin du four.
Laisser dorer la deuxième face.
Saler et assaisonner après cuisson.
S'il s'agit d'une viande rouge ou de poisson, laisser la
grille dans le four pendant le préchauffage, elle accumule
la chaleur et la grillade, légèrement enduite d'huile, n’adhère
pas au métal.
Tournebroche
Ce mode de cuisson est très pratique et permet d'obtenir
en particulier des viandes savoureuses et d'une très
grande régularité de cuisson.
® Enfiler une des fourchettes sur la broche. Embrocher
la pièce à rôtir. Enfiler la deuxiéme fourchette. Centrer et
serrer en vissant les deux fourchettes.
e Le poulet, bridé (cou coupé) et paré, sera assaisonné
plus que de coutume.
@ Le rôti sera serré et ficelé en l'arrondissant le mieux
possible. || sera salé et poivré, exception faite du rôti
de bœuf que l'on sale seulement après cuisson.
® Le gigot (sans le manche) sera salé, poivré et piqué
d'ail selon le goût ; embrocher en partant de la souris,
longer l'os et le centrer le mieux possible. Ficeler la
partie charnue pour l’arrondir et permettre ainsi une cuis-
son régulière.
@ Enfourner l’ensemble support et broche sur le gradin
central
e Pousser légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four.
e Disposer le plateau lèchefrite sous la broche pour
recueillir le jus.
e Placer la manette de commande du four sur la position
GRIL MOYEN ( <A ).
e Ne pas oublier de mettre en place l'écran destiné à
éviter la surchauffe des manettes.
FOUR AUTO-NETTOYANT
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR AUTO-NETTOYANT
Pour maintenir votre four auto-nettoyant en bon état de
propreté, la première précaution est d'éviter de le salir
plus qu'il n'est nécessaire. La façon de cuisiner a une
influence importante sur l'encrassement du four.
e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne
pas cuire à une température trop élevée et d'utiliser des
plats de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimen-
sions adaptées à la pièce à cuire, les bords étant d'une
hauteur suffisante et le fond de surface réduite.
e Pour éviter les débordements, il faut prévoir l’augmen-
THERMOSTAT
RÉGLAGE DU
tation de volume des mets (dilatation) et veiller au posi-
tionnement correct de la casserolerie au moment de l’en-
fournement des préparations liquides ; si un débordement
est à craindre, protéger la sole avec une feuille de papier
aluminium.
Après chaque cuisson, veiller à l’état de propreté du
four. S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à tempéra-
ture maximum afin de retrouver l'état de propreté initial.
Cette précaution est particulièrement importante dans le
cas d'utilisation du tournebroche car les projections sont
abondantes et les parois auto-nettoyantes moins chaudes,
donc moins efficaces.
Moyennant le respect de ces quelques recommandations,
vous obtiendrez toutes satisfactions de
très longtemps.
votre four pendant
;_—ll;]]íñ—].»—Ú——
Gradin {Temps de Gradin | Temps de
RECETTES Thermostat | à partir | cuisson Observations RECETTES Thermostat] a partir | cuisson Observations
du haut | en min * du haut | en mr
AGNEAU DE LAIT BARON . 6 5 20 (2) MOUTON (2)
BABA .................. 7 4 ou 5 | 20 à 30 Epaule, selle ......... 8 4 10 à 15
BISCUIT MANQUE ...... 5 4 ou 5 20 | Moule sur plaque Gigot ....... SUT бат 5 15
BISCUIT DE SAVOIE ....| 536 4 25 a 30 | Моше sur plaque $ CEUFS AU LAIT.......... 3a7 4 30 à 40| Au bain-marie
BRIOCHE ............... баб 4 20 à 30 | Moule sur plaque J OIE ROTIE ............. 7 5 30 (2)
BŒUF PAIN LL... sa 7 à8 4 30 à 40 Sur plaque
Cote rotie ............ 8 4 ou 5 | 15 (2) PATE BRISEE
Filet-Rumsteck ........ 8 3 15 à 20 (SANS GARNITURE) ....| 788 | 405 20 Sur plaque
CAKE .................. баб 4 1 heure PATE FEUILLETEE ....... 9 3 10 à 15 Sur plague
CANARD ................ 7 4 20 (2) PIGEON ROTI .......... бат 3 30
CHAUSSONS AUX POMMES 8 3 10 à 15 PINTADE ............... 6 à 7 4 26 (2)
CHOUX (PATE A CHOUX) 586 3 ou 4 | 40 à 45 POMMES DE TERRE
CLAFQUTIS ............. 6a7 | Зои 4 | 35 а 40 FRANC-COMTOISE 7 3 {50a1h
COLINOTS AU FOUR .... 6 3 20 à 25 POMMES DE TERRE
COUFIDOU ............. 3 5 3 heures BOHEMIENNE ......... 7 3 ou 4 | 30 à 40 Sur plaque
CROQUE-MONSIEUR ...... 7a8 3 10 Sur plague PORC
DAURADE .............. 8 3 30 Epaule, échine ........ 6 4 40 (2)
DINDE ................. 7 5 25 (2) Filet ................. 6 4 40 (2)
FAISAN ................. 7 3 M5a1h POULET ROTI ........... 7 4 ou 5 | 20 (2)
GOUGERE .............. 5 3 40 à 45 Sur plaque QUATRE-QUARTS ........ 4 4 40 à 50
GRATIN DAUPHINOIS ..... 7 3 45 a 50 SABLES ................ 4 3 13 Sur plaque (3)
KUGELHOF ............. 6 à 7 4 25 à 30 SOUFFLE AU FROMAGE .. | 6 &7 4 25 а 30
LAPIN MARINE AU FOUR 7 4 20 (2) TARTES AUX FRUITS .... 8 3 ou 4 | 30 à 40
LIEVRE ROTI ........... 7 4 ou 5 15 (2) TARTE ALSACIENNE ..... 7 ou 8 | 3 ou 4 | 35 à 40
MACARONS ............. 4 3 20 Sur plague TARTES AUX AMANDES .. 6 3 ou 4 40
MADELEINES ........... 5 4 20 TUILE .................. 8 3 5 ou 6
MERINGUES ............ 1a2 2 1 heure | Sur plaque VEAU |
MERLANS AU FROMAGE .. 6 4 25 à 30 Epaule - noix ........ 6 ou 7 3 40 (2)
Rognonnade ........... 6 4 ou 5 | 40 (2)
(1) Porte entrouverte
(2) Cuisson pour 500 g
(3) Plaque patisserie EN BUTEE AU FOND
* Il faut ajouter au temps de cuisson la
durée du préchauffage ; celui-ci est
terminé lorsque le voyant rouge s'éteint.
UTILISATION
DU PROGRAMMATEUR
Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et
Fouverture des contacts sont commandés automatique-
ment par deux minuteries dont le réglage et l'armement
s'effectuent séparément à l’aide de manettes distinctes
que l’on peut tourner devant un cadran.
mise en marche
Affichage du temps ,
automatique
temps de cuisson
AY
©
Va x
Jy
N | ly, /, 1
7 030 7 2
= —
— = 2— —3
7 S MT NM
TTT, „107 / AN
230 hp Moo 7/1 AN 5
à AS 875
& eo @ } Co |
x
bouton de sélection
e Le cadran de droite ( © ) correspond a la mise en
marche automatique, il permet de programmer une cuis-
son jusqu'á 12 heures a l'avance.
e Le cadran de gauche (VW) permet d'afficher un
temps de cuisson réglable entre 0 et 2 h. 50.
® Un bouton de sélection permet en outre d'utiliser le
programmateur pour le four ou (et) la plaque avant
gauche.
@ Ce bouton et les repères correspondants n'existent pas
sur la cuisinière à dessus tout gaz.
Figg:
PROGRAMMATION D’UNE CUISSON « AUTOMATIQUE »
On entend par cuisson automatique, une cuisson dont le
début et la durée ont été préalablement programmés et
affichés et pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont
assurés en temps voulu par le programmateur.
Pour programmer une cuisson automatique :
— Afficher sur le cadran de droite ( ) le temps restant
à s'écouler entre le moment où l'on programme et le
moment où la cuisson doit débuter.
Exemple. — Si l’on effectue une programmation à 9 heures
du matin pour une cuisson qui doit débuter à midi, il suffit
de positionner l'index de la manette sur le chiffre 3
(12 — 9 = 3).
— Afficher sur le cadran de gauche ( XJ) le temps né-
cessaire a la cuisson.
Sur les cuisinieres a plaques électriques placer le bouton
de sélection sur la position désignant la ou les sources de
cuisson choisies.
© plaque avant gauche 5
e four 7
ou 00
® plaque avant gauche + four eo + E
— Placer en dernier lieu la manette de commande du
four ou (et) de la plaque avant gauche sur la position
correspondant a l'allure de cuisson désirée.
Un exemple de programmation automatique est donné page
suivante.
PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
« SEMI-AUTOMATIQUE »
On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson qui
débute immédiatement et dont seul le temps de cuisson
est programmé.
Pour programmer une cuisson semi-automatique :
— Placer la manette du cadran de droite en position
verticale (index de la manette en regard du symbole © ).
— Afficher le temps de cuisson sur le cadran de gauche
— Placer le bouton de sélection sur la position désignant
la ou les sources de cuisson choisies.
— Placer la manette correspondant a la source de cuis-
son choisie sur l’allure de cuisson désirée.
CUISSON NON PROGRAMMEE
(fonctionnement manuel)
On entend par cuisson non programmée, une cuisson
qui ne passe pas par l'intermédiaire du programmateur et
pour laquelle il faut agir manuellement sur la manette
de commande du four ou de la plaque avant gauche pour
en assurer le démarrage et l'arrêt.
— Pour une cuisson sans programmateur, amener la
manette du cadran de gauche ( ) en position « ma-
nuelle » (index de la manette en regard du symbole Ш ).
NOTA. — Lorsque le bouton de sélection est placé sur ia
- position 38 (plaque avant gauche), le four fonctionne en
« manuel » ; inversement, lorsque le bouton de sélection
est placé sur la position = (four), c'est la plaque avant
gauche qui fonctionne en « manuel ».
RETR
Exemple de programmation automatique effectuée au four
et dont les données sont les suivantes :
e Programmation effectuée à 9 heures du matin.
e Début de cuisson prévue pour 19 h. 30.
e Durée de cuisson envisagée : 1 h. 30.
@ Allure de chauffe choisie : position 5 (environ 175 °C).
PREMIÈRE OPÉRATION ©)
e Afficher sur le cadran
de droite (O) ) letemps
restant a s'écouler en-
tre le moment où l’on
programme et le mo-
ment où la cuisson doit
débuter.
NOTA - Dans cet exem-
ple, la programmation
est effectuée a 9 heures
du matin et le début de
cuisson est prévu pour
19 h 30. Le temps res-
tant a s'écouler entre
le moment où l'on programme et le moment où la cuisson
doit débuter est donc de : 19h30 — 9 heures = 10 h 30.
C'est donc en face de «10h 30» qu'il faut amener l'index
de la manette.
DEUXIEME OPÉRATION М
(7
© Afficher sur la cadran
de gauche ( Vi) le
temps necessaire a la
cuisson.
NOTA - Dans cet exem-
ple, la durée de cuisson
envisagée est de 1 h 30.
C'est donc en face de
«1h 30» qu'il faut ame-
ner l'index de la ma-
nette.
oo +=
"O=
TROISIEME OPERATION
(uniquement dans le cas de cuisiniéres équipées de pla-
ques électriques).
e Placer le bouton de sélection sur la position désignant
la ou les sources de cuisson choisies :
® plaque avant gauche $3
e four ===
ou
© plaque avant gauche + four $5 + Com
NOTA. — Dans cet exemple, la source de cuisson choisie
étant le four, c'est donc en face de la position (9 qu'il
faut amener l'index du bouton de sélection.
QUATRIEME OPERATION
e Placer la manette de commande du four ou (et) de la
plaque avant gauche sur la position correspondant à
l'allure de cuisson désirée.
NOTA. — Dans cet exemple, Га source de cuisson choisie
étant le four et l'allure de chauffe désirée étant la posi-
tion 4 ! c'est donc l'index de la manette de commande du
four qu'il faut amener en regard du repère 4.
Remarques
e Lorsque le four est utilisé en fonctionnement automa-
tique avec début de cuisson différé, le préchauffage ne
peut avoir lieu : les temps de cuisson habituellement
conseillés restent cependant valables.
e En fin de cuisson, éviter les attentes dans le four :
5 minutes à la rigueur pour les viandes rouges, 10 à 20
minutes pour les viandes blanches, 5 à 10 minutes pour
les pâtisseries. |
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appareil,
bien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur la
position « ARRET ».
EMAIL
Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de
temps en temps une éponge humide légèrement savon-
neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l’aide
d'une éponge imbibée d'eau très chaude additionnée d’un
produit détergent. Faire briller à l’aide d’un chiffon doux
et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS
UTILISER D'ABRASIF.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
HUBLOT
l| est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de
l’eau savonneuse après chaque cuisson.
BRULEURS
Les essuyer soigneusement avant la mise en Service.
Vérifier que les chapeaux sont bien en place sur les
brûleurs et que ceux-ci sont enfoncés à fond sur l’extré-
mité des buses ; par la suite :
Les nettoyer avec un produit du commerce, spécial pour
métaux. Pour déboucher les orifices internes et externes
des chapeaux de brûleurs, utiliser une petite brosse à
poils durs.
PLAQUES ELECTRIQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti-
rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non
métallique, éviter l’emploi de tout produit abrasif.
Avant une absence prolongée, les graisser légèrement.
Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser
de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide
renversé dans son entourage avec un papier absorbant et
sécher la plaque par une brève mise en service.
GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES
Au chauffage, les barreaux de la grille proche des brû-
leurs changent de couleur, cet inconvénient peut être
atténué au nettoyage par l’utilisation d'un tampon fine-
ment abrasif.
RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE
Le tube souple qui alimente votre cuisinière mixte doit
porter l’estampille NF GAZ; remplacez-le régulièrement
avant sa date limite d'utilisation.
ROBINETS BRULEURS TABLE
|! ne faut jamais intervenir sur ces robinets.
En cas de grippage ou de fonctionnement anormal, pré-
venir d'urgence votre Installateur.
FOUR AUTO-NETTOYANT
Si, après une cuisson très salissante, le four n’est pas
propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximum, gril fort 3, afin d'evi-
ter la production excessive de fumées au cours de la
cuisson suivante.
|| résulterait de l'inobservation de ces instructions un
encrassement prononcé des parois du four. La remise en
état de propreté initial serait difficile. En ce cas, alterner
plusieurs heures de chauffage á température maximum et
essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffi-
sant, utiliser localement des produits à base de soude
caustique en suivant le mode d'emploi du fabricant.
Lors d'un débordement important sur la sole, il faut
essuyer le plus rapidement possible et nettoyer la sole à
l'eau pure très chaude avec une éponge afin d'éviter la
formation d'une galette charbonneuse compacte difficile
à décomposer par oxydation.
Attention : sur l'émail à nettoyage continu, il faut pros-
crire l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui ren-
draient définitivement inutilisable le revêtement auto-
nettoyant ; de même tous les produits d'entretien, en parti-
culier les détergents, sont déconseillés.
Remarque
La contre-porte et le hublot des fours auto-nettoyants ne
sont pas à nettoyage continu ; il est donc conseillé de les
nettoyer à l’aide d’une éponge imbibée d’eau savonneuse
après chaque usage.
Ne jamais entreposer de produits inflammables dans le
coffre inférieur.
RACCORDEMENT GAZ
AERATION DE LA PIECE
La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de
l'air. 1! est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et
que les produits de la combustion soient évacués. L’instal-
lation de votre cuisinière comme celle de tous les appa-
reils à combustion, doit être conforme aux règlements en
vigueur (indiqués dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B.)*
RACCORDEMENT GAZ
Les extrémités de rampe des cuisinières mixtes sont
munies de coudes métalliques vissés qui permettent :
— le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
— le raccordement par tuyau flexible avec armature à
embouts mécaniques suivant norme NF D 36103 ;
— avec interposition d'un embout (situé dans une pochette
à l'intérieur du four), le raccordement par tube souple.
- Important
L'étanchéité des coudes sur la rampe étant réalisée
en usine au moyen d'un produit spécial appliqué sur
le filetage, toute manceuvre de ces coudes risque de
provoquer une fuite.
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout
incident ou ses conséquences éventuelles pouvant en
résulter.
Le raccordement peut s'effectuer a droite ou à gauche,
par déplacement du bouchon de rampe et de sa rondelle
d'étanchéité. En cas de raccordement par tube souple,
visser sur le coude l’embout correspondant au gaz utilisé :
gaz de conduite ou butane, en intercalant la rondelle
d'étanchéité.
L'embout butane permet le raccordement par tube souple
caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz
distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite
permet le raccordement par tube souple de diamètre
intérieur 15 mm. Le tube devant être enfoncé suffisam-
ment pour permettre son maintien par collier de serrage.
Utiliser un tube portant I'estampille NF GAZ.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement au réseau doit étre effectué par une
prise de courant ou par l'intermédiaire d’un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement. Pour raccorder la cuisinière au réseau :
e Retirer le capot arriére.
e Raccorder le cáble d'alimentation á la plaque á bornes
en se conformant au tableau et aux schémas ci-dessous.
e Fixer le cábie au moyen du serre-cáble.
e Remonter le capot. N
Important. — Le fil de terre doit être relié à la borne =
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’ac-
cidents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'installa-
tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement la cuisinière.
MONOPHASE| TRIPHASE | TRIPHASE | TRIPHASE
TYPE DE RÉSEAU >» 3 ph. Neutre | 2 oh. Neutre
tension du réseau . 230 v 220 v 380 v 380 v
tension des éléments 220 v 220 v 220 v 220 v
cuisinière nombre et section des câbles *
électrique 3x6 mm? | 4x2,5 mm2 | 5x1,5 mm2 | 4x2,5 mm2
cuisiniére nombre et section des cables *
mixte - 2 feux gaz 3x4 mm2 4x2,5 mm2 | 5x1,5 mm2 | 4x1,5 mm2
cuisinière * en tenant compte du coef.
mixte - 4 feux gaz 3x1,5 mm2 de simult. de 0,75
Fig. 1 Fig. 2
coude
AVIVA
coude
LA e
Arr
A
rondelle rondelle
d'étanchéité — >> détanchéité_. CE)
embout
pour gaz
de conduite
embout collier
de serrage
Phase |
Phase ou Neutre qe me 0-0
——— 30 O Ph Orn OO
ase || С
Phase qee O mme) © О
do OL Phase 1m qe=©
Он О от НОО
2. Fil de terre OHO | | Fil de terre - 0
Cuisiniéres
Triphasé 220 V
électriques Mono 220 V branch. entre phases
et mixtes 5-6 5-6
2 brúleurs | Neutre = Neutre a
Phase | So ФО So ~O
0 Ow
mase OO) | Pase 040
as Le Quo
Fil de terre НО Fil de terre О +
Triphasé 380 V
entre phases et neutre
Triphasé 220/380 V
2 phases + neutre
ON
* Centre Scientifique et Technique du Bátiment, 4, avenue du Recteur-
Poincare, 75016 Paris.
Cuisiniéres mixtes dessus tout gaz
Ces cuisiniéres ne pouvant étre branchées que sur réseau
MONO 220 V, brancher : une des phases (ou le neutre)
sur la borne 1 et l'autre phase sur la borne 2.
HRT EEE ЧК ВИНЫ
:: RETNEADES:
—
DEVERROUILLAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL
La distribution gaz est acces-
sible en soulevant la table
de travail maintenue en po-
sition horizontale par 4 vis
situées aux extrémités du
cadre de bandeau.
+ e Débrancher la prise de
courant.
e Dévisser les 4 vis de quel-
ques tours.
e Rabattre ensuite le cou-
vercle sur la table de travail,
relever cet ensemble et le
A aa maintenir en position au
moyen de la béquille escamotable située sur le côté droit.
CHANGEMENT DES INJECTEURS
La cuisinière est adaptable
aux divers gaz par change-
ment d'injecteurs correspon-
dant au gaz d'utilisation.
Les injecteurs supplémentai-
res sont situés dans une
pochette à l'intérieur du four.
Le changement des injec-
teurs s'effectue à l’aide d'une
clé plate de 9 mm après Sara TNA)
avoir déverrouillé la table | AT
de travail.
Le jeu d'injecteurs gaz de ville est livré sur demande.
NOTA Les appareils livrés :
en Butane, possèdent un équipement d'injecteurs Gaz
Naturel ;
en Gaz Naturel, possèdent un équipement d'injecteurs
Butane ;
Remarque Certains gaz de ville distribués comme
les gaz de coke et de craking pré-
sentent des caractéristiques très di-
Buse verses.
Pour brûler parfaitement ces gaz, les
brûleurs pilotes ’gaz de ville” sont
Corps munis d’injecteurs spéciaux à buse
d'injecteur réglable permettant un dosage de l’air.
Visser d'abord la buse sur le corps
de l’iniecteur, dévisser ensuite la buse
jusqu'à obtenir une flamme correcte.
En dévissant on évite les prises de feu à l'injecteur, en
vissant on obtient une flamme plus nerveuse et plus
courte.
MARQUAGE DES INJECTEURS
| N Gaz de
5 Gaz naturel ville
TYPE Butane 15/20 mbar ou air
~~ DE BRULEUR | Ргорапе Gaz de = | propané
a | Groningue et
AT | cokerie
Semi-rapide AR-D | 60B 91 170
Semi-rapide AV-G |. 70 108 . 200
Rapide AR-G ... |. 87 131 250
Ultra- rapide AV-D | 95 145 C 290
REGLAGE DU RALENTI
Tourner la manette à fond
vers la gauche, puis l'enlever.
Retirer la rondelle de mousse
assurant l'étanchéité. Agir sur
la vis de réglage du robinet. о МО)
Avec les gaz butane ou pro- Vis de réglage Y
pane, la vis sera serrée à fond. | lanar
Pour les autres gaz, chercher du: ralenti
la position donnant le débit
réduit de gaz convenable.
Important. — |! est recommandé de ne jamais démonter le
palier d’un robinet. En cas de grippage, déposer et rem-
placer le robinet complet.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
DES BOUGIES D'ALLUMAGE
En cas de difficulté d'allumage, vérifier que la hauteur de la
partie supérieure de la pastille métallique de la bougie est
bien comprise entre celle de la base du chapeau de brûleur
et celle de la base des trous. Dans le cas contraire, réta-
blir la hauteur convenable en desserrant le support de
bougie. Rebloquer avant fermeture de la table de travail.
PRISE DE COURANT
La prise de courant encastrée dans le bandeau est proté-
gée par un fusible situé sur la traverse latérale gauche ;
1 est facilement accessible après avoir relevé la table de
travail. En cas de fusion, retirer le fusible usagé et le rem-
placer par un fusible 6 A - 250 V. de mêmes dimensions.
' CARACTÉRISTIQUES DES BRULEURS GAZ
Gaz Gaz Gron. Gaz Air
Butane Propane Naturel ou Slocht. de Ville Propané
28 mbar 37 mbar | 18-20 mbar | 25 mbar | ou Cokerie 6500
BRULEUR SEMI-RAPIDE AR
Diametre injecteur mm ............ 0,60 0,60 0,91 0,91 1,70 1,70
Débit thermique W.............. 1.335 1.335 1.335 1.335 1.335 1.335
Débit horaire (9/h)............ 97 95
15 °С - 760 тт На (МН) ............ 127 147 274 190
BRULEUR SEMI-RAPIDE AV
Diametre injecteur mm ............ 0,70 0,70 1,08 1,08 2 2
Debit thermique W.............. 1.915 1.915 1.915 1.915 1.915 1.915
Débit horaire (g/h)............ 139 137
15°C - 760 mm Hg (1/h) ............ 183 211 390 273
BRULEUR RAPIDE
Diamètre injecteur mm ............ 0,87 0,87 1,30 1,30 2,50 2,50
Débit thermique W .............. 2.965 2.965 2.965 2.965 2.965 2.965
Débit horaire (g9/h)............ 217 214
15 °С - 760 тт На (МН) ............ 285 327 605 425
BRULEUR ULTRA-RAPIDE |
Diamètre injecteur mm ............ 0,97 0,97 1,45 1,45 2,90 2,90
Débit thermique W.............. 3.715 3.715 3.715 3.715 3.715 3.715
Débit horaire (9/h)............ 270 265
15 °С - 760 тт На (МН) ............ 365 410 765 530
ALLURES DE CHAUFFE (en watts) DES PLAQUES ELECTRIQUES
5 modèles de plaques
équipent les tables de 7 POSITIONS 6 5 4 3 2 1
travail des différentes
cuisiniéres Fonte 9 145, 1000 w 1000 750 500 250 165 100
Fonte % 145, 1500 w 1500 750 500 250 165 135
Fonte 2 180, 1500 w 1500 1150 850 300 220 135
13 POSITIONS Plaque fonte @ 145, 1500 w REGULATION
Plaque fonte ¿ 180, 2000 w
PAR THERMOSTAT
11
PRESENTATION
e Habillage et table de travail email vitrifié.
e Porte á hublot double vitre trempées, encadrement acier
inoxydable. |
e Bandeau verre trempé, encadrement acier inoxydable.
e Carcasse entièrement émaillée (intérieur, extérieur).
Poids
Embaliée : 60 kg - Nue : 50 kg.
DIMENSIONS (en mm)
e Hauteur, couvercie fermé : 850 ; couvercie ouvert : 1.400.
e Profondeur, porte fermée : 655 (600 sans la poignée).
e Profondeur, porte ouverte : 995.
e Largeur : 600. |
FOUR
e Four á parois auto-nettoyantes revétues d'émail cataly-
tique.
e Régulation de la température par thermostat à 10 posi-
tions.
e Puisance : 2.700 watts.
Deux positions gril :
© gril moyen : puissance 1.800 watts ;
e gril fort : puissance 2.800 watts.
Dimensions du four (en mm).
e Hauteur ......... 300 e Profondeur .. 450
e Largeur ........ 450 ® Volume ..... 60,7 dm’
COMMANDES
Les manettes de commande des foyers de cuisson et du
four sont groupées sur le bandeau a l'avant de la cui-
sinière.
Sur ce bandeau sont disposés en outre :
e Une prise de courant facilitant l’utilisation-.d’appareils
tels que mixer, batteur, etc.
e Un programmateur permettant de fixer à l'avance les
heures de début et de fin de cuisson.
TABLE DE TRAVAIL
4 feux gaz
La table de travail de ces cuisinières est équipée de quatre
brûleurs gaz :
- 1 brûleur uitra-rapide (avant-droit) puissance 3,715 kW.
- 1 brûleur semi-rapide (arrière-droit) puissance 1,335 kW.
- 1 brûleur semi-rapide (avant-gauche) puissance 1,915 kW.
- 1 brûleur rapide (arrière-gauche) puissance 2,965 kW.
Table électrique. Quatre foyers électriques.
® Plaque AV-D © 180, puissance 2.000 W. à thermostat.
e Plaque AR-D © 145, puissance 1.000 W.
sans thermostat.
® Plaque AV-G © 145, puissance 1.500 W.
sans thermostat. |
® Plague AR-G 180, puissance 1.500 W.
sans thermostat.
Table mixte.
Sur ces cuisinieres, les plaques avant droite et arriére
droite sont remplacées par des briileurs gaz:
- À l'arrière, un brûleur semi-rapide puissance 1,335 kW.
- À l'avant, un brûleur, ultra-rapide puissance 3,715 kW.
e Plaque AV-G @ 145, puissance 1.500 W. à thermostat.
e Plaque AR-G 180, puissance 2.000 W.
sans thermostat.
TENSION D’ALIMENTATION
220 volts monophasé ; pour les cuisinières électriques et
mixtes, adaptation possible sur réseaux :
e Triphasé 220 V. (branchement entre phases).
e Triphasé 380 V. (branchement entre phases et neutre).
e Triphasé 220/380 V. (deux phases + neutre).
PUISSANCE
- Puissance totale de la cuisinière mixte 4 feux gaz : 2.840 W.
- Puissance totale de la cuisinière électrique : 8.840 W.
- Puissance totale de la cuisinière mixte : 6.340 W.
© |! y a lieu d'ajouter à cette puissance, celle de l'appareil
éventuellement branché sur la prise de courant du bandeau
(1.300 W. maxi).
CONTRÔLE
© La mise sous tension des plaques électriques est visua-
lisée par un voyant lumineux.
e La mise sous tension des éléments chauffants du four
est visualisée par l'éclairage de la lampe de four.
e Le fonctionnement du thermostat de four est visualisé
par un voyant lumineux.
12
Toute reproduction, même partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire.
WV x 0744
dit De-
© Сас.
Pur
sal
A Alt val de ds. 000 E > «v dat 8 78501: ле - В, ‚Paris F 137 A.
SODA!
5-7
at 7Q
Fait \

Manuels associés