Manuel du propriétaire | GAMES PC A LA PURSUITE DE CARMEN SAN DIEGO DANS LE MONDE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels25 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
25
— * = awe, NEE A la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde Manuel d'utilisation IBM Macintosh® Amiga® JEU D'AVENTURES ET D'ESPIONNAGE Remerciements: À la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde a été conçu par Dane Bigham, Gene Portwood et Lauren Elliot. Programmation de la version i¡BMPC par Glenn Axworthy. Programmation de la version Macintosh par Chris Jochumson. Programmation de la version Amiga por Sculpture Software. lustrations par Leila Bronstein, Don Albrecht, Michelle McBride et Bevan Wolfenstein. Chefs de produits: Katherine Bird, Janese Swanson et Kim Walls. Adaptation française:Pascal Lemaire et Vincent Baillet. Traduction: Lionel Lumbroso. Chef de produit pour la France: Véronique Pénet. Remerciements distingués au Brederbund Quality A € æ Assurance Department. e р a 4” . ”» : Y 7 À la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde est une marque déposée par Brederbund Software. l'atlas de poche est une marque déposée par Rouge et Or. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer. Amiga est une marque déposée par Commodore Electronics. © Copyright 1990 Brederbund S.A R.L.. Tous droits réservés. | LA POURSUITE S'ENGAGE ... Lundi, 5 heures du matin. Une sonnerie stridente te réveille en sursaut. À tâtons, tu décroches le téléphone, qui te tombe des mains et atterrit sur le plancher. C'est de là, dans le noir, que te parvient là voix du commissaire principal: "Réveille-toi, le jeune. j'ai une mission pour toi.” Tu quittes ton lit (à regret)ettrébuches avant d'allumer la lumière et d'attraper ton carnet d'inspecteur flambant neuf. “Je viens de recevoir un appel d'Interpol”, indique le commissaire. “Il semble que le gang de Carmen ait encore frappé. “On à déjà une piste”, demandes-tu. “Non, pas avec cette bande-là. Ils sont trop malins. Je ne peux pas rentrer dans les détails au téléphone. Viens au bureau aussi vite que possible. L'enquête s'annonce difficile. “Bien, chef. En reposant le combiné sur l'appareil d'une main tremblante, tu te demandes ce qui a pu te pousser à choisir ce métier. Jusqu'à ce matin, pour tol, Carmen Sandiego et ses Malfaiteurs Associés pour le Lucre (ou M.A.L.), cétait des gros titres dans les journaux. Depuis plus de cing ans, Carmen et sa bande de malfrats avaient réussi à dérober les plus importants trésors du monde, tout en déjouant les poursuites de tous les soi-disant expertsès-crime de New York à Sidney. Et voilà qu'ils ont frappé à nouveau. Et c'est à toi, le plus jeune inspecteur du Service de Répression du Bandi- tisme International (S.R.B.1.) qu'est donnée la mission de les re- ([TOUVEr. Bonne chance! CHARGEMENT DU PROGRAMME IBM PC Version 3,5 pouces Démarrez votre ordinateur avec une disquette DOS. À l'invite A>, retirez la disquette et insérez à sa place la disquette "A la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde”. Tapez CARMEN, puis appuyez sur la touche Return . Le programme se charge en mémoire et une petite animation de présentation a lieu à l'écran. Pour interrompre et commencer à jouer, appuyez sur nimporte quelle touche du clavier, ou sur le bouton de la souris ou du joystick. Version 5,25 pouces avec un lecteur de disquettes Démarrez votre ordinateur avec une disquette DOS. À l'invite A>, retirez la disquette et insérez à sa place la disquette n°1 "A la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde”. Tapez CAR- MEN, puis appuyez sur la touche Return . Une boîte de dialogue apparaît; enlevez la disquette n°1 et insérez à sa place la disquette n°2, sélectionnez la lettre du lecteur (par exemple À) et appuyez sur la touche Return. Le programme se charge en mémoire et une petite animation de présentation a lieu à l'écran. Pour interrompre et commencer à jouer, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier, ou sur le bouton de la souris ou du joystick, Version 5,25 pouces avec deux lecteurs de disquettes Démarrez votre ordinateur avec une disquette DOS. À l'invite A>, retirez la disquette, insérez à sa place ladisquette n°1 "À la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde” et insérez la disquette n°2 dans le lecteur B. Tapez CARMEN, puis appuyez sur la touche Return . Une boîte de dialogue apparaît; sélectionnez la lettre du lecteur où se trouve la disquette n°2 (parexemple B)et appuyez sur la touche Return. Le programme se charge en mémoire et une petite animation de présentation a lieu à l'écran. Pour interrompre et commencer à jouer, appuyez sur n'importe quelle touche duclavier, ou sur le bouton de la souris ou du joystick. Si vous utilisez une carte graphique monochrome Hercules ou com- patible, tapez CARMEN HERC puis appuyez sur la touche Return. 3 MACINTOSH Allumez votre ordinateur. Insérez la disquette "A la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde” dans le lecteur de disquet- tes. Double-cliquez sur I'icone intitulée "Carmen Monde" lors- qu'elle apparaît à l'écran. Le programme se charge alors automati- quement et une séquence animée se déroule à l'écran. Cliquez pour interrompre cette animation et commencer à jouer. AMIGA Allumez votre ordinateur. Insérez la disquette ‘À la poursuite de CARMEN SANDIEGO" dans le lecteur de disquettes. (Les utilisa- teurs d'Amiga 1000 doivent d'abord insérer la disquette de démar- rage Kickstart). Double-cliquez sur l'icône de la disquette, puis sur l'icône intitulée “Carmen Monde” lorsqu'elle apparaît. Le pro- gramme se charge alors automatiquement et une séquence animée se déroule à l'écran. Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour interrompre cette animation et commencer à jouer. INSTALLATION SUR DISQUE DUR "A la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde” est protégé contre les copies frauduleuses. Aprés chaque promotion, vous devrez insérer la disquette originale dans le lecteur, puis choisirez la lettre du lecteur où la disquette est insérée, et appuièrez sur la touche Return (IBM, AMIGA). IBM PC Pour installer "A la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde” sur votre disque dur, créez un répertoire CARMEN, et copiez y tous les fichiers des disquettes CARMEN (COPY A:*.*). Quand vous souhaitérez jouer à partir du disque dur, n'oubliez pas de vous positionner sous le répertoire CARMEN. Pour plus d'infor- mations concemant les commandes DOS, référez-vous s'il vous plaît à votre manuel DOS. MACINTOSH Copiez tous les fichiers (à l'exception du dossier Système) de la disquette Programme vers un dossier du disque dur. Après chaque promotion, vous devrez répondre à une question dont la réponse se trouve dans l'ATLAS DE POCHE. 4 AMIGA Allumez l'ordinateur , Double-cliquez sur Ticóne du disque dur. Créez un nouveau dossier en cliquant sur l'icône du Dossier Vide, puis choisissez Duplicate a partir du menu Workbench. Renommez le nouveau dossier, appelé désormais Copy of Empty, en cliquant dessus et en choisissant Rename à partir du menu Workbench. Renommez le dossier Carmen Monde. Insérez la disquette Carmen dans le lecteur. Double-cliquez sur l'icône Carmen Monde. Dépla- cez l'icône Carmen Monde Données et l'icône Carmen Monde, de |a disquette vers le nouveau dossier du disque dur. Double-cliquez l'icône Font Mover, Cliquez sur l'icône qui représente la destination vers laquelle Font Mover devra copier tous les fichiers du pro- gramme Carmen Monde. Maintenez le bouton gauche de la souris appuyé et déplacez le curseur sur les fichiers que vous voulez copier en destination de votre répertoire. Vous choisirez tous les fichiers du programme Carmen Monde. Les fichiers affichés en inverse vidéo seront copiés dans le répertoire. Cliquez sur l'option COPY pour initialiser la procédure de copie. Cliquez enfin sur l'option CLOSE, situé en haut et à gauche de la fenêtre du Font Mover. Utilisation d'une mémoire étendue SI vous possédez un méga de mémoire ou plus, vous pouvez lancer le programme plus rapidement, en indiquant au programme que vous possédez beaucoup dé mémoire. Le programme utiliséra environ 512K de mémoire additionnelle. Pour lancer le programme en utilisant la mémoire additionnelle, vous devrez changer le N par O dans les utilitaires du programme Carmen Monde. Cliquez sur l'icône Carmen Monde, qui s'affiche alors en inverse vidéo. Accédez à la barre de menu et pointez sur le mot Workbench. Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l'option Info dans son menu déroulant. ae © LT 68 — WD Changez le N en O (pour Oui) dans la boite de dialogue expliquant: UTILITAIREMEMOIRE=N. Cliquez sur l'option Save en haut de la fenêtre. Le programme fonc- tionnera désormais avec une mémoire additionnelle. Si le message “Pas assez de mémoire” apparaît, retournez à la fenêtre Info, et choi- sissez N. Dernière recommandation Si vous appuyez sur A+n, le Workbench apparaît; si vous appuyez sur A+m, le Workbench disparait. UTILISATION DU PROGRAMME IBM PC Clavier Les touches flèchées permettent de se déplacer soit sur les icônes, soit dans les menus. Appuyer sur Return sélectionne les options en inverse vidéo. La touche ESCpermet d'aller des menus aux icônes, et vice-versa. Cette touche sert aussi à échapper aux options sélec- tionnées, sans avoir à effectuer de choix. Quand vous devrez répondre Oui ou Non, vous appuierez sur les touches O ou N, ou simplement sur Retum pour dire Oui. Joystick Le joystick simule les opérations du clavier. Les déplacements gauche/droite et haut/bas correspondent aux touches flèchées du clavier. Le bouton a les mêmes effets que la touche Return. Si vous appuyez deux fois de suite sur le bouton, vous simulez alors la a «DD touche ESC. Souris « ВР Déplacez la souris soit sur les icônes, soit dans les menus. Pour sélectionner, appuyez sur le bouton gauche, pour simuler la touche ESC, appuyez sur le bouton droit. Les commandes ALT Vous pouvez appeler les commandes des menus en appuyant simultanément sur la touche ALT et la première lettre de l'option d'un menu; par exemple, ALT-F permettra d'accéder directement au menu Fichier. Les lettres servant d'appel sont soulignées à l'écran. 6 « ” a «© MACINTOSH Le programme fonctionne entièrement à l'aide de la souris. Vous utiliserez néanmoins le clavier, au tout début du jeu, lorsque vous devrez indiquer votre nom à l'ordinateur Safari du SRBI. Toutefois, si l'utilisation du clavier ne vous déplait pas, vous pouvez utiliser la touche Return plutôt que de cliquer sur le bouton de la souris, ou encore taper O pour Oui ou N pour Non dans certaines fenêtres. AMIGA Lorsque le message "Cliquez 1€1 pour continuer” s'affiche, vous devez cliquer sur le bouton gauche de la souris, ou appuyer sur la touche Return. La barre de menu est cachée pendant le déroulement du jeu. Pour y avoir accès, cliquez sur le bouton droit de la souris. > 4 DEBUT D'UNE PARTIE P ,9 IDENTIFICATION Votre enquête débute dans les locaux du SRBI, où vous êtes basé. Tapez votre nom au clavier de l'ordinateur Safari, et appuyez sur la touche Retum. L'ordinateur vous rappelle votre grade actuel (en- quêteur, inspecteur, etc.) €! vous expose les détails de votre mission. Parmi ceux-ci, la nature du trésor qui a été dérobé, dans quel lieu il l'a été, le sexe du voleur, et une date limite d'arrestation du malfaiteur. Lorsque vous êtes prêt à commencer votre enquête, cliquez sur là souris ou bien appuvez sur la touche Return. 7 REPRISE D'UNE PARTIE ENREGISTREE Si le nom que vous tapez au clavier de l'ordinateur Safari est celui utilisé lors d'une partie précédemment enregistrée, le programme vous demande si vous voulez reprendre cette partie, Si OUI, l'ordinateur vous rappelle en quelques lignes où vous en étiez lorsque vous avez sauvegardé cette partie. Si vous décidez de ne pas reprendre là partie enregistrée, elle sera perdue si vous recommen- cez une partie sous ce nom-là. Pour plus de précisions sur la sauvegarde des parties, lisez la présentation du menu Fichier, au paragraphe "Les Menus”. Pour accélérer l'affichage du texte, appuyez sur la touche: - Shift (IBM) - FreeWay (Macintosh) - FI (Amiga) VOTRE MISSION Le voleur se cache dans une ville parmi 30 qui vous sont proposées dans le jeu. Votre mission consiste à le retrouver ( ou à la retrouver, puisqu'il peut s agir aussi d'une femme), à l'aide d'indices ramassés en cours de route. Ces indices peuvent vous mener jusqu'à la ville elle-même, ou bien jusqu'au pays dans lequel se trouve la ville. [es indices sur l'identité du voleur vous seront fournis quand vous le (ou la) poursuivrez d'une ville à l'autre. Vous rentrerez des indices dans l'ordinateur Safari. Lorsque l'identité du suspect aura été établie, Safari vous délivrera un mandat d'arrêt. La délivrance de ce mandat d'arrêt est très importante. Si vous n'avez pas de mandat, vous ne pourrez pas arrêter le malfaiteur une fois que vous l'aurez rattrappé. 1 y à dix suspects possibles, et chacun d'entre eux peur être coupable du vol, Carmen Sandiego est la plus difficile à arrêter. Au cours de votre enquête, vous pouvez obtenir, au menu Dossiers, les dossiers de police concernant chaque suspect. Ces dossiers figurent également à la fin de ce manuel sous une forme légèrement diffé- rente. 8 En tant que nouvel élément du SRBI, vous avez le grade d'enqué- leur. A mesure que vous acquérerez de l'expérience, vous monterez dans la Mérarchie - il y à cinq grades en tout - pour arriver au titre envié de “Super-flic”. Plus vous monterez en grade et plus les affaires que vous aurez à traiter seront difficiles. L'ordinateur Safari, l'Atlas de Poche et les dossiers de police seront tous d'un précieux concours pour analyser les indices. Ne perdez pas de temps. Vous ne disposez que d'une période himilée pour traiter l'affaire. L'ordinateur Satan vous dira précisément jusqu'à quand vous pouvez enquêter. DEBUT DE L'ENQUETE Penns onpeitade ol lan Faris EEN ELE ECM DESTE Tay ACI I SA LPR A Tl CRTC LEE FLO CC TR LA as e Ta Lara ЧЕРИ: =):218 Votre point de départ est le lieu du forfait, c'est à dire la ville dans laquelle le malfaiteur sest emparé d'un trésor. Utilisez la carte Interpol officielle (qui se trouve en pages 16 et 17 de ce manuel) pour prendre vos points de repère géographiques, que vous soyez dans la ville de départ où aux étapes suivantes de votre périple, L'endroit où vous vous trouvez, et le jouret l'heure sont indiqués en permanence à l'écran, À chaque fois que vous arrivez dans une nouvelle ville, ne manquez pas de lire la description qui en est faite dans la partie droite de l'écran. Cette description contient en effet des informations qui peuvent s avérer utiles pour rejoindre Carmen et sa bande. Meme les illustrations - qui soni des monuments célèbres de chaque ville, ou des scènes de leur vie quotidienne - peuvent vous servir éventuellement. 9 LES RESSOURCES DONT VOUS DISPOSEZ Les icônes situées en bas à droite de l'écran vous permettent de localiser et d'arrêter votre suspect. Les menus situés en haut de l'écran fournissent des informations utiles à la fois sur les malfaiteurs que vous poursuivez et sur ceux qui les poursuivent. Lorsque vous sélectionnez cette icône, uné liste dés dif- férentes destinations que l'on peut atteindre par vol direct, de la ville où vous vous trouvez, est affichée. Il est bon de demander cet affichage d'emblée, ou juste après avoir obtenu votre premier indice, pour avoir une idée des destinations possibles du voleur. Si vous sélectionnez une seconde fois cette icône, la liste disparaît de l'écran, | ATT TTL Version Macintosh: | Marin Si, lorsque les destinations pos- sibles sont affichées, vous dou- ble-cliquez sur l'une d'entre el- les, vous êtes immédiatement transporté vers cette destination. Il s'agit d'un raccourci qui vous évite, à cetinstant-là, d'avoir à cliquer sur l'icône Départ”, SHOP ТЕ À l'aide de cette icône, vous allez pouvoir obtenir, dans chaque ville, des indices vous aidant à identifier le suspect et à connaître sa prochaine destination. Lorsque vous la sélectionnez, une fenêtre contenant trois lieux Aexplorerest affichée. Sélectionnez simplement celui que vous voulez visiter. | Explorez autant de Пеих qu'il vous plaira, mais attention, chaque visite prend du temps, un temps qui vous est compté. Servez-vous de l'Atlas de Poche pour analyser les indices qui vous sont fournis. 10 En sélectionnant cette icône, vous pouvez vous envoler pour la ville de votre choix (dans la Hmite des destina- tions disponibles) lorsque vous vous sentez prêt à courir après le suspect. Une carte du monde est présentée à l'écran. Un point clignotant indique la ville dans laquelle vous vous trouvez, Sélectionnez simplement la ville dans laquelle vous souhaitez vous rendre. Lorsque vous pensez avoir réuni suffisamment d'indices pour identifier le malfaiteur, sélectionnez cette icône. Vous êtes alors en ligne avec l'ordinateur Safari d'Inter- pol, qui vous présente une liste de caractéristiques (sexe, couleur des cheveux, etc …) permettant de trouver l'identité du suspect. Sélectionnez plusieurs fois chaque caractéristique pour faire défiler les différents choix possibles de chaque attribut. 11 § SEXE: Temimin Rds GAT AT SE TTT RULES tatouvage AUTO: (Sw STII Lorsque les caractéristiques adéquates sont affichées pour les auributs sur lesquels vous possédez des indices, sélectionnez ANALYSER. Safari parcourt alors toutes les données disponibles sur chaque suspect. Un mandat d'arrêtne vousest accordé que si les Caractéristiques que vous avez indiquées ne peuvent correspondre quá un seuterunique suspect. Si plusieurs individus répondent au signalement fourni, leurs noms sont affichés. Dans ce cas, il vous faudra récolter d'autres indices avant de demander à nouveau à Safari un mandat d'arrêt, LES MENUS Le menu FICHIER permet d'entamer une nouvelle partié à l'aide de la commande Nouveau”. La partie en cours est perdue lorsque vous choisissez cette commande. La commande Quitter” permet de sortir du programme. Lorsque vous sélectionnez ‘Quitter’. la partie en cours, s1cllé nest pas terminée. est sauvegardée autonta- tiquement, " & Fichier Euitipnn Registres Dossiers Quitter 20 Le menu Edition n'est pas du tour utilisé dans ” À la poursuite de CARMEN SANDIEGO dans le monde”. Il n'est présent dans la barre de menu que pour servir lors de l'utilisation d'accessoires de bureau du Macintosh. Le menu OPTIONS permet de mettre et d'enlever le son, ainsi que de choisir de jouer avec ou sans jovstick (version IBM). - Fichier Options Registres Dossiers Souris Joystick | Le menu REGISTRES comporte un Tableau d'Honneur du service, dans lequel figurent tous les policiers avant réussi a captures Carmen Sandiego elle-même. À ce menu, figure également le Registre des Inspecteurs dans lequel sont inscrits. avec leur grade, tous les policiers avant combattu au moins une fois les malfaiteurs. & Fichier Eitipn Registres Dossiers Tableau d'honneur ET (Registre des inspecteurs ER Le menu DOSSIERS contient un dossier de police sur chaque membre du gang de Carmen Sandiego. Dans chaque dossier figu- rent les signes distinctifs permettant d'identifier les malfaiteurs. & Fichier Edition Registres Dossiers Carmen SanDiego Véronique Edavina Sophie Stiquet Agatha Woman Edouard Zémétier Remi Fassaule Vvan Désinfaux es I amen randeao Y —| Marco Choeneis brichka Tastroff МОМ: +. DT LE Samer Céminn Anna-Lyse de Sandt Ас: Ал НЫ ВОНА du Service dEtbronrege a Moby: Ta Char Shen pue Auto! Lee De Talkarı 1a VIQne Partituliér: Né bé MATE Lait eh publie $801 o La отт Biers; aves Desi oul lid tli ——Ñss— — UTILISATION DE L'ATLAS DE POCHE Votre accessoire d'enquêteur le plus précieurx est l'Atlas de Poche, fourni avec le jeu. Vous y trouverez des renseignements surtous les pays du monde traversés par Carmen et sa bande (et sur les autres!), ainsi que d'autres informations utiles à l'arrestation de votre sus- pect. Lorsque vous recherchez une information, commencez par consulter le Sommaire, ou l'index pour y localiser le nom du pays ou du sujet mentionné dans le renseignement donné en indice. Notez que ce renseignement peut porter sur les villes de destination accessibles du lieu où vous vous trouvez. ou sur d'autres aspects ou régions des pays concernés. Exemple d'utilisation de l'Atlas de poche De quel pays la couronne est-elle la monnaie? |, Demandez à voir les villes de destination possibles, vers lesquel- les le voleur à pu senfuir. Supposons qu'il s'agisse de Montréal, Londres et Oslo. 2, Consultez votre carte Interpol officielle pour trouver dans quels pays se trouvent ces villes si vous ne le savez déjà. Montréal est au Canada, Londres en Angleterre, erOslo en Norvège. J. Repérez ces pays dans l'index de l'Atlas et allez aux pages correspondantes, 4. Dans la description de chacun de ces pays se trouve un paragra- phe encadré avec une rubrique “Monnaie”. Vous apprendrez ainsi qu'on utilise la couronne en Norvège, le dollar au Canada,et lalivre en Angleterre. Apparemment, votre indice devrait vous ameneren Norvége, non? Ou trouve t-on des buffles? |. Comme pour la question précédente, demandez à voir les villes de destination possibles, puis consultez la carte Interpol officielle pour vous aider à identifier les pays dans lesquels ils se trouvent. 2, Réfléchissez à la catégorie dans laquelle on peut ranger le buffle: ‘Elevage’ est celle qui vient à l'esprit. 3.Cherchez ’Buffles” dans l'index général de l'Atlas de Poche, puis allez à la page indiquée. 14 La 4. A la rubrique “Elevage”, cherchez "Buffles”. Le commentaire 0 vous indiqué qu'on trouve cet animal en Asie Méridionale. Si l'une des destinations possibles est Colombo, capitale du Sri Lanka, qui se trouve précisément en Asie Méridionale, c'est certainement la ® piste à suivre! BON À SAVOIR Le voleur reste en permanence caché, etcharge un comparse de vous surveiller. St vous voyez un individu louche traverser l'écran, c'est que vous êtes sur la bonne piste. LL A Un malfaiteur chevronné ne se rend pas sans combattre, Plus vous vous en rapprocherez, et plus les choses deviendront dangereuses, N'utilisez pas l'ordinateur Safari à tout bout de champ, car cela vous coûte un nombre non négligeable d'heures, Ne perdez pas non plus votre temps à faire du tourisme ou à aller d'une ville à une autre sans 5 trop savoir ce que vous faites. Essayez au contraire de tirer tout le ” profit possible de l'Atlas de Poche pour déchiffrer les indices et gagner du temps dans votre enquête. Faites en sorte de demander un mandat d'arrêt à l'ordinateur Safari avant de rattraper le voleur. Si vous n'êtes pas en possession d'un mandat d'arrêt au nom du voleur, il ne vous sera pas possible de = l'arrêter, et il vous filera entre les doigts. Chaque nouvelle enquête est différente de la précédente. Elle débute dans une ville différente, avec un cambriolage différentet un nouveau suspect. Si vous avez atteint le plus haut grade d'enquêteur possible et qu'on vous a mis à la retraite, vous pouvez repartir sur le terrain sous un nouveau nom. D'autant que sous votre ancien nom, vous êtes peut- être un homme à abattre pour la mafia internationale! 15 DOSSIERS DE POLICE Les informations présentées ici sont une synthèse des dossiers Interpol et des découvertes des enquêteurs du SRBI. Sans être abondantes, elles peuvent contenir néanmoins de précieux indices permettant d'identifier chaque membre du M.A.L.. CLASSIFIE: INFORMATIONS RESERVEES AUX SERVICES DE POLICE DOSSIERS DE POLICE ell AU ennis quelgue Proy | ! la taille dub or 9 po : 3 royal de Gra À DOSSIERS DE POLICE NOM: fasc NTS: 11 semble être M npathiq Doté RENSEIGNEME pèce de brute pres activités néfastes le sait ne chevelure blonde tout seul un panier je d'ingurgiter * été couleur dans sal Thro les ose dune ms du samedi mai manquet ^ № + my a de grande! de choix pour le Mange tatouage mier de langoustes a BP NOM: Anna-Lyst de Sandt ACTIVITE: Trois fois vainqueur course rans-sibérienne mot Sandt est la représentante o М.А... 23 GARANTIECONTRACTUELLE Le produit objet de la présente convention est garanti par Broderbund contre toute erreur et tout défaut substanciels qui en interdiraient l’em- ploi dans les conditions du manuel d'utilisation et,ce , pendant les quatre vingt dix jours suivant celui de la vente au détail. Cette garantie est personnelle à l'acquéreur initial et ne saurait donc pouvoir profiter, de quelque manière que ce soit, à un tiers . Le client pensant avoir détecté une erreur ou un défaut dans le cadre de la garantie ci-dessus définie, doit en aviser le service technique de notre société, Le personnel technique de Broderbund fera son possible pour assister le client et résoudre son problème. Si un défaut ou une erreur ne peut être raisonnablement corrigé ou résolu par le client, Brederbund l'informera des démarches à effectuer pour obtenir un nouveau produit exempt de tout défaut, élant néanmoins précisé que Brederbund pourra proposer une réfaction sur le prix payé. GARANTIELEGAL La garantie lé- gale ci-dessus définie inclut celle prévue aux art. 1641 et suivants u Code Civil, étant convenu que l'acquéreur peut et doit , dans le délai précité de quatre vingt dix jours, relever tout défaut où vice éventuel. Le « bref délai « prévu à l’art. 1648 est conventionnel- lement fixé à deux semaines. Les dispositions des art. 1641 et suivants du Code Civil, restent applicables à la présente conven- tion , dans les conditions ci-dessus exposées . REMPLACEMENT DU SUPPOR | Si le client prouve une défaillance du support informatique du produit, objet de la présente convention, dans les quatre vingt dix jours de la date d'acquisition, pour toute autre raison qu'un accident ou une erreur d'utilisation, le dit support lui sera gracieusement échangé après retour de l'exemplaire défaillant accompagné de la facture nomi- native de l'achat à l'adresse suivante : Broderbund France 81, Rue de la Procession 92500 Rueil Malmaison. À l'expiration du délai précité de quatre vingt dix jours, ou à tout moment si le défaut résulte d'un accident ou d'une mauvaise utilisation, Broderbund assurera le remplacement du support défectueux en contrepartie d'une somme de 50 F augmentée d'une somme de 18 F à titre de participation aux frais d'emballage et de transport, par produit. eMe obligation sera assumée par Broderbund aussi longtemps que le programme informatique concemé continuera d’être pro- uit et commercialisé par elle. LIMITES DE LA GARANTIE La garantie ici définie se limite à la conformité du logiciel fourni avec ses performances décnites dans le manuel d'utilisation. Aucune publi- Cité, plaquette quelconque, présentation verbale ou écrite , sérait- elle le fait de Bréderbund, d'un de ses agents, distributeurs ou employés ne pourra affecter cette limitation. En outre , la garantie attachée au produit, objet des press ntes, est strictement limitée au prix d'acquisition dudit produit. En particulier, Broderbund ne pourra еп aucune manière être tenue responsable des dommages de toute nature qui pourraient être provoqués par l’utilisation du produitet, ce , quand bien même Brederbund aurait été précédem- ment avisée des conditions d'utilisation dudit produit. Particuliè- rement, Broderbund ne pourra en aucun cas être déclarée respon- sable de toute perte financière ou tout manque à gagner ou tout dommage matériel , commercial , moral ou financier , direct ou indirect, du fait de l'utilisation de ses produits, du manuel d utili- sation de ses produits, ou de tout autre document ou annonces édités ou diffusés par elle. 24 Disquette supplémentaire Les versions IBM et AMIGA de ce programme sont protégées contre la copie. 51 vous voulez obtenir un exemplaire supplémen- taire, remplissez le bon de commande ci-dessous, La commande peut être effectuée n'importe quand, du moment que le produit est encore édité par Broderbund, (Limite: une disquette par client). Renvoyez-nous le bon original ci-dessous (et non une copie), accompagné d'un chèque de 60 Francs, à l'adresse suivante: Brederbund France 81, rue de la Procession 92500 RUEIL-MALMAISON Veuillez libeller le chèque à l'ordre de Broderbund. BON DE COMMANDE Veuillez écrire en majuscules SVP Nom: _ _ | a Adresse: CP et Ville: Signature: - — IBM: 5,25 p IBM: 3,5p AMIGA Découpez ce bon et envoyez-le avec votre chèque. L'envoi se fera sous 2 semaines. I I Es NN НЫ НН НН TEN TED IED BED BED НЫ НН НН НЫ TN IEE НН НН НН НН НН НН EEE EE