- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Kits de caméra
- Stabila
- LD 420
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
11
Laser Distancer LD 420 fr Mode d‘emploi Sommaire FR Entretien Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - 2 Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Affichage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Mise en place des piles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Responsabilité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Dangers liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - -18 Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) - - - - - -19 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - 4 Pièce finale multifonctionnelle- - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Fonctions de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Mesure d'une distance simple- - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Mesure continue / minimum-maximum - - - - - - - - - - - 6 Addition / Soustraction / Multiplication / Division - - - - - 6 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Fonctions spéciales- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Pythagore 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pythagore 2 (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pythagore 3 (hauteur partielle) - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Définir ou régler la valeur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 16 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 1 Stabila LD420 Avant de démarrer l'instrument Introduction Vue d'ensemble Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Affichage Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Marche/ Mesure Addition / Haut Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. i Surface / Volume Réglage de valeur Multiplication / A gauche Mémoire Division / A droite Menu / Calcul / Résultats additionnels Suppression / Arrêt Soustraction / Bas / Réglage de valeur Stabila LD420 Référence 2 Avant de démarrer l'instrument Affichage FR Mise en place des piles Surface / Volume Piquetage Eclairage Référence de mesure Mémoire Périmètre i Retardateur de mesure Pythagore Angle d'inclinaison Info Pour bénéficier d'un fonctionnement optimal, ne pas utiliser des piles au zinc-carbone. Remplacer les piles quand le symbole correspondant clignote. Niveau de charge Surface murale Mesure Min/Max Surface de plafond Addition / Soustraction Ligne principale 2e résultat Unités 3 Stabila LD420 Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension i Presser le bouton ON 2 s pour activer le mode laser continu. Si aucune touche n'est actionnée pendant 180 s, l'appareil s'éteint tout seul. Suppression Codes de message 1x 2s Appareil hors tension. Annuler la dernière action. 2x Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, suivre les instructions de la section "Codes de message". Exemple: Quitter la fonction courante. Activer le mode par défaut. Réglage de la référence de mesure / trépied i 1 Presser le bouton 2 s pour définir le bord avant comme référence permanente. 2 Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied. Distance suivante mesurée depuis la face avant de l'appareil. 3 Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). Stabila LD420 4 Utiliser l'appareil Pièce finale multifonctionnelle FR L'orientation de la pièce finale est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. i 5 Stabila LD420 Fonctions de mesure Mesure d'une distance simple 1 2 Conseil: pour éviter des problèmes de vacillement, régler le retardateur sur ON et le temps sur 1 s. 3 8.532 m Pointer le laser actif sur la cible. i Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semi-perméables ou en cas de visée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mesure continue / minimum-maximum Les valeurs max. et min. sont affichées sur les 1ère et 2e lignes. La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale. Si 2 aucune mesure n'est possible, la 3e ligne 3 affiche une ligne. Arrête la mesure continue / mini23.804 m mum-maximum. Une pression 20.675 m de la touche MENU peut dépla––––– Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace cer la valeur max ou min dans la (valeurs maximales) ou la distance horizontale ligne principale pour des calculs (valeurs minimales). ultérieurs. min. 1 2s max. 22.328 m Addition / Soustraction / Multiplication / Division 1 2 7.332 m i 2 La prochaine mesure est ajoutée à la précédente. La prochaine mesure est soustraite de la précédente. La mesure suivante est multipliée par la précédente. Stabila LD420 La mesure suivante est divisée par la précédente. La valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale. Après pression du bouton "égale", le résultat apparaît sur la ligne principale. Répéter cette opération si nécessaire. Multiplier une longueur plus de 3 fois est impossible. On peut effectuer la même procédure pour ajouter ou soustraire des surfaces ou volumes. Les valeurs de la mémoire sont aussi utilisées pour les calculs. 6 Fonctions de mesure Surface FR 1x 1 2 3 4 Pointer le laser sur le premier point cible. i 5 1.890 m 1.725 m Pointer le laser sur le deuxième point cible. 3.260 m 2 Le résultat s'affiche sur la ligne principale et les distances mesurées au-dessus. Mesures partielles: Presser + après l'activation de la fonction. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec la touche MENU. La touche MENU permet de sélectionner des résultats additionnels. 2x 6 7 7.230 m i 2.559 m Périmètre Distance diagonale Mesurer la 2e longueur. Presser + ou - pour additionner ou soustraire la prochaine mesure de surface. 7 Stabila LD420 Fonctions de mesure Volume 2x 1 2 3 4 Pointer le laser sur le premier point cible. i 7 1.890 m 1.725 m 1.184 m 3.859 m i Le résultat s'affiche sur la ligne principale et les distances mesurées audessus. 3 5 6 Pointer le laser sur le deuxième point cible. Pointer le laser sur le troisième point cible. 3x 2x 9 8 7.230 m Périmètre 10 8.560 m 2 3.260 m 2 Surface de plafond / au sol Surfaces murales La touche MENU permet de sélectionner des résultats additionnels. Presser + ou - pour additionner ou soustraire la prochaine mesure de volume. Stabila LD420 8 Fonctions spéciales FR Pour augmenter la convivialité de l'instrument, les fonctions les plus utilisées sont directement accessibles depuis le clavier. Toutes les autres fonctions sont placées dans une arborescence. Toutes les fonctions spéciales peuvent être directement démarrées par pression de la touche Marche/Mesure après sélection. Les fonctions spéciales suivantes sont disponibles: • Pythagore • Pythagore 2 (3 points) • Pythagore 3 (hauteur partielle) • Piquetage • Trapèze II. I. 2sec 9 Stabila LD420 Fonctions spéciales Pythagore 1 1 2 3 4 i8.66 ° 4.622 m 4.379 m Pointer le laser à angle droit sur le point inférieur. Pointer le laser sur le point supérieur. i 5 i.479 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale et les distances mesurées au-dessus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Pythagore 2 (3 points) 1 2 4 3 Pointer le laser sur le point supérieur. 4.322 m 3.936 m 4.004 m 2.52i m 6 Pointer le laser sur le point à angle droit. i 7 5 Le résultat s'affiche sur la ligne principale et les distances mesurées au-dessus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. La touche MENU permet de sélectionner des résultats additionnels. Stabila LD420 Pointer le laser sur le point inférieur. 2x 8 9 24.42 ° i.787 m i0.56 ° 0.734 m 10 Fonctions spéciales Pythagore 3 (hauteur partielle) 1 2 FR 3 4 Pointer le laser sur le point supérieur. 5 6 Pointer le laser sur le point à angle droit. Pointer le laser sur le second point. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et les distances mesurées au-dessus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. La touche MENU permet de sélectionner des résultats additionnels. i 7 4.419 m 4.293 m 4.032 m 0.336 m 8 24.i5 ° i.808 m 11 Stabila LD420 Fonctions spéciales Piquetage i Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées définies. a=b a=b 1 1 2 3 3 a a 3 6 i.250 m Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne de piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant s'affiche. Démarrer la mesure b b Adapter la valeur "a". ou b b 2 1 2 4 Confirmer la valeur "a". Modifier des valeurs 5 Adapter la valeur "b". 1.250 m 1.000 m 1.012m 0.238 m Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure. i.000 m i Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. 0,238 m au prochain point, 1 012 m de distance globale. Stabila LD420 12 Fonctions spéciales Trapèze 1 FR 2 3 4 Pointer le laser sur le point supérieur. 5 6 Pointer le laser sur le second point. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et les distances mesurées au-dessus. La touche MENU permet de sélectionner des résultats additionnels. i 7 i.437 m 2.554 m 4.651 m Pointer le laser sur le point à angle droit. 2x 3x 8 5i.53 ° 7.774 m2 4.i06 m 4.i04 m2 3.670 m2 13 Stabila LD420 Fonctions spéciales Mémoire 2x 1x 10 constantes sont affichées. Les 20 derniers affichages apparaissent. 1 2 20 i0 20 8.294 m 4.665 m 8.294 m Naviguer dans la mémoire. La valeur de la ligne principale peut être utilisée pour d'autres calculs. Enregistrer une constante: 2 1 3 Sélectionner la position en mémoire. 2s Conseil: enregistrer les valeurs telles que PI ou le prix par mètre carré pour les calculs. Définir ou régler la valeur 1 2 3 00.000 m presser + ou - ensemble pour activer le mode d'édition. Le chiffre sélectionné clignote. 4 Modifier la valeur avec les touches flèches. Stabila LD420 Conseil: modifier les dimensions pour obtenir le réglage souhaité. Supprimer la dimension pour avoir un facteur sans dimension. 14 Réglages FR Pour un maximum de convivialité et de flexibilité, l'instrument dispose d'un menu de réglage structuré. Les éléments suivants sont accessibles: 1) Timer (On/Off) 2) Time Timer (0 – 99sec) 3) Unit (0.000m, 0.0000m, 0.00m, 0.00ft, 0’00“1/32, 0’00“1/16, 0’00“1/8, 0.00in, 0in1/32, 0in1/16, 0in1/8) 4) Laser Continuous (On/Off) 5) Display Backlight Time (0 – 99sec, 99sec = permanent) 6) Beep (On/Off) 7) Offset (On/Off) 8) Offset value 9) Reset (No/Yes) 1 2 9 III. Pour changer le réglage, se placer sur l'élément souhaité avec les touches directionnelles, presser MENU pour sélectionner et modifier la valeur avec les touches directionnelles. Fermer ensuite avec la touche MENU. Pour quitter le menu, presser MENU pendant 2 secondes. 8 3 II. 7 I. 2sec 6 4 5 15 Stabila LD420 Caractéristiques techniques Mesure de la distance Fonctions Tolérance de mesure type* ± 1,0 mm / 0,04 in *** Mesure de la distance oui Tolérance de mesure maximale** ± 2,0 mm / 0,08 in *** Mesure Min / Max oui Mesure continue oui Portée avec plaque de mire 100 m / 330 ft Piquetage oui Portée type* 80 m / 262 ft Addition / Soustraction oui Portée dans des conditions défavorables **** 60 m / 197 ft Surface oui Volume oui Pythagore 2 points, 3 points, hauteur partielle Trapèze oui Multiplication/Division oui Ajustement des valeurs oui Mémoire 20 affichages / 10 constantes Bip oui Rétroéclairage oui Pièce finale multifonctionnelle oui Plus petite unité de mesure affichée 0,1 mm / 1/32 in Ø du point laser à (distance) 6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 80 / 100 m) Informations générales Classe laser 2 Type de laser 635 nm, < 1 mW Classe de protection IP65 (étanche à la poussière et à l'eau de ruissellement) Arrêt autom. du laser au bout de 90 s Arrêt automatique au bout de 180 s Durée de vie des piles (2 x AAA) jusqu'à 5 000 mesures Dimensions (H x P x L) 117 x 57 x 32 mm 4,6 x 2,4 x 1,3 in Poids (avec piles) 138 g / 1,43 oz Plage de température: - Stockage - Service * s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC ** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 500 %, luminosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC *** Les tolérances s'appliquent de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut diminuer de 0,1 mm/m sur des distances de 10 m à 30 m et de 0,2 mm sur des distances supérieures à 30 m. **** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux i Pour obtenir des résultats indirects précis, il est recommandé d'utiliser un trépied. -25 à 70 °C -13 à 158 °F -10 à 50 °C 14 à 122 °F Stabila LD420 16 Codes de message Entretien Consignes de sécurité Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. • Ne pas tremper l'appareil dans l'eau. • Ne pas utiliser des agents nettoyants ou des solvants agressifs. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. N° Cause Correction 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 255 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. FR Responsabilité Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Stabila accorde une garantie de deux ans STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH sur le produit. P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler De plus amples informations sont dispoLandauer Str. 45 / D-76855 Annweiler nibles sur le site Internet www.stabila.de Garantie Etats-Unis/Canada: STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 1.800.869.7460 L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le produit et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée ci-dessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers. Responsabilité du responsable du produit: • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. • Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. 17 Stabila LD420 Consignes de sécurité Utilisation conforme Dangers liés à l'utilisation Tri sélectif • Mesure de distances • Mesure de l'inclinaison ATTENTION ATTENTION Utilisation non conforme • • • • En cas de chutes, de sollicitations Mettre le produit en service sans instruc- extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages tions préalables L'utiliser en dehors des limites définies et fournir des mesures incorrectes. EffecRendre les installations de sécurité inef- tuer périodiquement des mesures de contrôle, ficaces et enlever les plaques signalésurtout lorsque le produit a été sollicité de tiques ainsi que les avertissements Ouvrir le produit avec des outils (par ex. façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. tournevis) • Modifier ou transformer le produit • Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse • Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité • Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex.: exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) • Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées • Viser en plein soleil PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en oeuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosible ou agressif. i Stabila LD420 Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. 18 Consignes de sécurité Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux valeurs limites établies pour un appareil numérique de classe B, sur la base de la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut gravement perturber des communications radio. Il est cependant impossible d'exclure des interférences dans une installation donnée, même en cas de respect des instructions. Si cet équipement perturbe gravement la réception radio ou télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs mesures exposées ci-après: • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Raccorder l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. FR Classification laser Signalisation Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Classe laser 2 selon CEI 60825-1:2007 Puissance rayonnante maximale: <1mW Longueur d'onde émise: 620-690 nm Divergence de faisceau: 0,16 x 0,6 mrad Durée d'impulsion: 0,2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformément à: • CEI60825-1: 2007 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques). Stabila LD420 19