Manuel du propriétaire | Medion BDA42663 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Medion BDA42663 Manuel utilisateur | Fixfr
GRAVEUR
DE DVD
ATTENTION LASER
Les lecteurs de CD-ROM/CDRW/DVD contiennent des dispositifs laser classe 1, dans la mesure où ces appareils fonctionnent dans un boîtier de PC fermé. N’ôtez pas le couvercle des lecteurs, car des rayons laser invisibles peuvent
en sortir. Ne regardez pas le rayon laser, même avec des
instruments optiques, afin d’éviter de vous abîmer les yeux.
LA COPIE D'UN CD ET LES DROITS D'AUTEUR
La copie d'un CD/DVD peut être considérée comme une
violation des lois sur les droits d'auteur nationaux et internationaux, à moins que vous ne possédiez les droits d'auteur
ou n'ayez la permission de faire une copie. Vous pourriez
sinon être amené à payer des dommages et intérêts.
Copyright © 2004
Tous droits réservés.
Ce manuel est protégé par le droit d'auteur.
Le Copyright est la propriété de Medion®.
Marques déposées :
MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
Toute autre marque déposée est la propriété des propriétaires correspondants.
Sous réserve de modifications techniques et optiques et
d'erreurs d'impression.
ii
Contenu:
SECURITE ET MAINTENANCE................................... 1
Sauvegarde des données ..............................................1
Température ambiante...............................................2
Nettoyage ..................................................................3
Informations de service pour le personnel spécialisé.......3
Volume de livraison .....................................................4
Configuration minimale requise .....................................4
MISE EN SERVICE ................................................. 5
Montage de l'appareil ...................................................5
Vue de face ................................................................9
Vue de dos .................................................................9
Compatibilité ............................................................ 10
Graveur de DVD comme lecteur d’amorce..................... 11
Chargement d’un disque ............................................. 11
Comment retirer un Disc .......................................... 12
Enlèvement de secours d'un Disc bloqué ....................... 12
Installation de logiciels............................................. 12
Desinstallation des logiciels .............................13
La technologie DVD.................................................... 14
Les différents formats du DVD .........................14
Le DVD-Vidéo ................................................15
iii
SERVICE APRES-VENTE.........................................16
Localisation de la cause............................................ 16
Erreurs et causes .................................................... 16
Assistance par le programme de gestion ..................... 16
Garantie - Conditions de garantie................................. 17
Responsabilité restreinte .......................................... 18
Polycopie du présent manuel..................................... 18
iv
SECURITE ET MAINTENANCE
Veuillez lire ce chapitre attentivement et respectez les instructions.
Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie
de votre graveur.
SAUVEGARDE DES DONNEES
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une
sauvegarde sur un support externe (disquette, CD-R). Le
fabricant ne peut être tenu pour responsable d’une perte
de données et de ses éventuelles conséquences.
Ayez toujours ce manuel à portée de main à côté de votre PC.
Conservez bien le mode d’emploi et l’emballage du PC pour pouvoir
les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
L’installation du graveur de DVD ne peut être effectuée que par
quelqu’un de compétent pour la migration et/ou la mise à
niveau d’un PC.
Si vous n’avez pas les qualifications nécessaires, faites
appel à un technicien de maintenance.
Les lecteurs de DVD sont très sensibles aux chocs. Ne laissez
jamais le lecteur tomber et ne l’exposez pas à des chocs ou
secousses, car cela pourrait l’endommager. Les dommages de ce
type ne sont pas couverts par la garantie.
Suivez les instructions données dans le mode d’emploi de votre PC.
N’ouvrez jamais le boîtier du lecteur de DVD. Cela mettrait
fin à la garantie et pourrait provoquer la destruction du lecteur.
Avant le montage, le démontage ou la transformation du ReWriter, débranchez tous les câbles de courant. Lorsque l'ordinateur n'est pas débranché du secteur électrique avant d'être ouvert, ceci peut donner lieu à des blessures de personnes ou à
l'endommagement du matériel.
Cet appareil est conçu pour le service dans un ordinateur. Il
doit être alimenté en tension de DC 5V / DC 12V.
N'introduisez pas d'objets dans l'appareil au travers des fentes
et ouvertures et n'ouvrez jamais le boîtier. Ceci risque de donner lieu à un court-circuit électrique, à une électrocution ou
SECURITE ET MAINTENANCE
1
même à une incendie entraînant un danger pour votre santé ou
l'endommagement de l'appareil.
Les composants internes de l'ordinateur peuvent être endommagés par une décharge électrostatique (ESD). Réalisez les extensions et les modifications du système à un poste de travail
ESD. Lorsqu'un tel poste n'existe pas, portez une manchette
antistatique ou touchez un corps métallique bien conducteur.
Les dommages qui sont dûs à un maniement inapproprié sont
réparés par nos soins contre facturation.
Installez le graveur à au moins un mètre de distance des sources de brouillage magnétiques et de haute fréquence (télévision, enceintes, téléphone mobile, etc.) pour éviter les défaillances et les pertes de données.
Ne faites fonctionner le lecteur qu’en position horizontale.
Le lecteur de DVD doit être bien fixé à l’emplacement (connecteur)
prévu à cet effet. Ne laissez pas d’enfants sans surveillance
jouer avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours conscients des éventuels dangers. Ne laissez pas de sacs plastique en évidence auprès des enfants, ils pourraient s’étouffer !
Adressez-vous à notre Service après-vente si vous avez des problèmes techniques avec le lecteur de DVD.
... votre lecteur a été en contact avec un liquide.
... le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Si une réparation est nécessaire, adressez-vous exclusivement
à nos partenaires agréés.
Tenez votre ordinateur et tous ses périphériques à l’abri de
l’humidité, de la poussière, de la chaleur et des rayons directs du soleil. Le non-respect de ces recommandations peut
provoquer des pannes ou endommager le PC.
Placez et utilisez tous les composants sur une surface plane, stable et sans vibrations, afin d’éviter que le PC ne tombe.
TEMPERATURE AMBIANTE
Utilisez le graveur à une température ambiante comprise entre
+10°C et +35°C et une humidité relative comprise entre 30 %
et 70 % (sans condensation). Éteint, le graveur peut supporter
des températures comprises entre -20°C et 50°C.
2
SECURITE ET MAINTENANCE
NETTOYAGE
Aucun nettoyage de l’appareil n’est en principe nécessaire. Débranchez
toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant
le nettoyage.
Attention ! Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
Faites attention à ne pas salir le lecteur de DVD. N’utilisez aucun solvant, ni produit de nettoyage caustique ou gazéiforme.
Si nécessaire, nettoyez la surface du lecteur de DVD à l’aide
d’un chiffon humide.
INFORMATIONS DE SERVICE POUR LE PERSONNEL
SPECIALISE
Ce chapitre est destiné au personnel technique spécialisé et qualifié. Veuillez tenir compte des remarques du chapitre «Sécurité et
entretien» ainsi que des consignes de sécurité suivantes :
LASER
Dans ce produit, il est possible que des dispositifs au
laser de la classe 1 à la classe laser 3b soient utilisés.
Lorsque le boîtier du PC n'est pas ouvert, le dispositif
satisfait les exigences de la classe laser 1.
En ouvrant le boîtier du PC, vous avez accès aux dispositifs au laser jusqu'à la classe laser 3b.
En cas de démontage et/ou d'ouverture de ce dispositif
au laser, il faut respecter les points suivants :
¾
Le lecteur CD-ReWriter ne contient pas de pièces
prévues pour la réparation ou l'entretien.
¾
La réparation du lecteur CD-ReWriter est exclusivement réservée au fabricant.
¾
Ne regardez pas dans le faisceau laser, également
pas avec des instruments optiques.
¾
Ne vous exposez pas au faisceau laser.
¾
Evitez l'exposition de l'oeil ou de la peau aux rayons
par rayonnement direct ou de dispersion.
SECURITE ET MAINTENANCE
3
VOLUME DE LIVRAISON
Veuillez contrôler l'intégralité de la livraison et veuillez nous
informer en l'espace de 14 jours après l'achat lorsque la
livraison n'est pas complète. Par l'achat du DVD-ReWriter,
vous avez acquis :
Graveur de DVD-RW
logiciel d'utilisation Disc*
vis de fixation*
câble d'interface IDEel*
le présent manuel d'utilisateur*
carte de garantie*
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE
Ordinateur
Processeur
Système
d’exploitation
Mémoire vive
Connexion
Ordinateur compatible PC/AT avec un
tiroir de 5¼ pouces* de libre
Pentium III - Classe à partir de 500 MHz
Windows® 2000/XP
128 Mo ou plus
Interface IDE (ATAPI)
* en option/sauf lorsqu’il est déjà intégré au PC acheté.* optional/entfällt
wenn bereits im erworbenen PC integriert.
4
SECURITE ET MAINTENANCE
MISE EN SERVICE
MONTAGE DE L'APPAREIL
Voici comment installer votre graveur DVD:
1. Veuillez tenir compte des remarques dans le paragraphe
"Sécurité et maintenance".
2. Mettez hors circuit l'ordinateur et tous les appareils périphériques raccordés ; débranchez la fiche secteur et défaites tous les raccords par câbles externes.
3. Positionnez l'ordinateur de sorte que le dos est dirigé vers
vous afin de pouvoir travailler de façon aisée et sûre.
2. Dévissez les
vis de boîtier.
1. Défaites tous les raccords
par câbles externes.
MISE EN SERVICE
5
4. Retirez avec précaution le recouvrement de boîtier. Ne
mettez pas l'ordinateur en circuit avant que le recouvrement soit remis en place.
5. Introduisez le lecteur CD-ReWriter dans un tiroir de 5,25
pouces adéquat (retirez le recouvrement). Veillez à ne
pas endommager un composant interne.
Puits de
montage
5,25 pouces
Introduire le
DVD-ReWriter
avec
précaution
6
MISE EN SERVICE
6. Raccordez le câble secteur à
4 pôles (fiche libre de votre
bloc secteur):
7. Lors du raccordement du câble d'interface à 40 pôles IDE,
veillez à ce que l'extrémité en couleur du câble IDE se
trouve à la position de la goupille 1 du DVD-ReWriter
(voir figure). Lorsque le câble d'interface à 40 pôles IDE
incorporé ne dispose pas de raccord libre, remplacez-le
par le câble fourni.
C
S
S
L
M
A
CD-ROM (Master)
1
C
S
S
L
M
A
DVD-ReWriter (Slave)
1
Raccordez le câble secteur à 4 pôles (fiche libre
de votre bloc secteur)
Carte mère - interface IDE
8. Veuillez lire page 9. Dans la mesure du possible, le DVDReWriter doit être utilisé au 2ème canal IDE en tant qu'
"esclave" (état de livraison). Dans la plupart des cas, un
lecteur CD-ROM est raccordé au 2ème canal en tant que
"maître". Lorsque les deux appareils se partagent un canal, il faut veiller à ce qu'un appareil esclave au maximum et qu'un appareil maître soit raccordé au câble. Si
ce n'est pas le cas, la configuration doit être modifiée
(voir page 9).
9. Si vous possédez une carte de son, reliez la sortie audio
CD du lecteur DVD-ReWriter à l'entrée CD ou Line sur votre carte de son. Si' un CD-ROM y est déjà raccordé, vous
MISE EN SERVICE
7
devez décider quel lecteur doit être utilisé pour la reproduction audio CD
10. Protégez les câbles en les attachant ensemble de sorte
que les liaisons ne peuvent pas se détacher d'ellesmêmes et que le ventilateur CPU ou la circulation d'air ne
sont pas négativement influencés.
11. Fixez le lecteur par quatre vis dans le puits de montage.
12. Fermez le recouvrement d'appareil et ré enfichez tous les
câbles de liaison dans les prises correspondantes de votre
PC. Enfichez la fiche secteur dans la prise de courant et
redémarrez l'ordinateur.
13. Sous Windows®, le nouveau DVD-ReWriter est maintenant affiché en tant que nouveau lecteur. Contrôlez cela
en cliquant deux fois sur le poste de travail Windows.
Dans le „Manager d'appareils“, le DVD-ReWriter est indiqué
sous „CD-ROM“. Vous pouvez configurer l'appareil en cliquant
sur "Propriétés".
REMARQUE: le DVD-ReWriter doit être exploité à l'horizontale.
8
MISE EN SERVICE
VUE DE FACE
3
1
2
(Figure semblable)
(1) Cette touche commande le tiroir du lecteur de DVD et
met fin, le cas échéant, à la lecture en cours.
(2) Voyant marche/arrêt ou voyant d’accès (en option).
(3) Ouverture de secours (en option).
VUE DE DOS
4
3
2
1
(Figure semblable)
(1) La prise de bloc secteur permet de relier le graveur DVD
au bloc secteur de l'ordinateur.
(2) Des appareils branchés au même câble de l’interface IDE
doivent être configurés différemment.
(3) Le cavalier de configuration de l’appareil (Device Configuration Jumper) peut être réglé sur
CS (Cable Select), SL (mode esclave)) ou MA
(maître).
C
S
S
L
M
A
(4) La sortie audio est reliée par 2 canaux.
MISE EN SERVICE
9
COMPATIBILITE
Le tableau ci-dessous vous indique les supports auxquels
correspondent les lecteurs :
Support
CD
DVD
CD-R/-RW
DVD-R/-RW
Graveur CD
DVD
Graveur DVD
9
8
9
8
9
9
9
9*
9
9
9
9*
Vous pouvez lire un disque au moyen du lecteur approprié
pour autant que le format du disque soit supporté par le lecteur et par le système d’exploitation. En d’autres termes,
vous risquez de ne pas pouvoir lire un CD conçu pour un autre système d’exploitation.
* Les supports DVD (DVD-R/RW) doivent être compatibles
avec votre type de lecteur. Il existe différents format (DVD-R,
DVD+R, etc.) qui ne sont pas compatibles entre eux. La vitesse
d’écriture propre à votre lecteur doit être supportée elle aussi.
Dans la mesure où cette technologie est encore relativement
récente, il se peut que vous rencontriez des incompatibilités
même en utilisant les médias appropriés. C’est pourquoi nous
recommandons d’utiliser exclusivement des disques de
marque et de vérifier leur compatibilité avec vos appareils.
En revanche, les disques CD ne posent aucun problème et
peuvent normalement être gravés sans aucune difficulté à
l’aide de votre lecteur CD ou DVD (selon ce que vous possédez). Néanmoins, nous vous recommandons de vérifier quel
média convient le mieux à votre appareil.
Votre graveur de DVD est un lecteur multinorme, qui
prend en charge les DVD-R et les DVD+R.
10
MISE EN SERVICE
GRAVEUR DE DVD COMME LECTEUR D’AMORCE
On peut utiliser les lecteurs de disque optiques (CD/DVD/CDRW)
pour le « Boot » (le démarrage) d’un système d’exploitation.
Si l’ordinateur ne démarre pas à partir du disque, bien qu’il
s’agisse d’un disque de démarrage, insérez-le dans l’autre
lecteur (si un second lecteur est disponible) et redémarrez
l’ordinateur. Si cela ne fonctionne toujours pas, il se peut que
cette fonction ne soit pas paramétrée dans le BIOS. Le cas
échéant, vérifiez cette éventualité.
CHARGEMENT D’UN DISQUE
Remarque : Ne collez pas de feuilles de protection
ou d’autres autocollants sur les CD. N’utilisez
pas de CD déformés ou endommagés pour éviter
d’abîmer votre lecteur. Attention : N’utilisez pas
de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvaise qualité. En raison de la vitesse de rotation
élevée dans le lecteur, ils pourraient se casser,
détruire vos données et endommager votre appareil. Examinez bien les disques avant de les
insérer dans le lecteur. Si vous détectez des défauts ou des salissures, ne les utilisez pas. Les
dommages provoqués par des supports défectueux sont exclus de la garantie et devront être
réparés à vos frais.
1. Appuyez sur la touche d’éjection, à l’avant du lecteur
optique, pour ouvrir le tiroir.
2. Placez le disque, étiquette vers le haut, dans le tiroir,
de façon à ce qu’il soit bien à plat.
3. Appuyez de nouveau sur la touche d’éjection.
Â
Certains CD démarrent automatiquement
lorsqu’ils sont insérés. Cela dépend du système d’exploitation et de la configuration correspondante.
MISE EN SERVICE
11
COMMENT RETIRER UN DISC
Si vous voulez retirer un Disc, appuyez simplement sur le
bouton d’éjection. Retirez le CD et placez le dans la pochette
CD dans un endroit sûr.
Â
Lorsque l’ordinateur accède au lecteur, le voyant
correspondant est allumé. N’essayez pas alors
de retirer le Disc du lecteur.
ENLEVEMENT DE SECOURS D'UN DISC BLOQUE
Au cas où le tiroir ne s'ouvrirait plus automatiquement, il
pourra être ouvert manuellement (en option). Redémarrez
l'ordinateur ; Si le tiroir est toujours bloqué, veuillez procéder comme suit:
1. Terminez Windows® et mettez l'ordinateur hors circuit.
2. Introduisez un objet long et pointu (un trombone écarté
p. ex.) dans l'ouverture d'enlèvement de secours (3) jusqu'à ce que vous constatiez une légère résistance. Le tiroir s'ouvre maintenant en exerçant une légère pression. Alt.:
(Retirez le tiroir en le saisissant à l'entaille au milieu.)
3. Retirez le Disc, redémarrez alors l'ordinateur.
INSTALLATION DE LOGICIELS
Pour lire des films DVD sur votre PC et utiliser d’autres fonctions, vous avez besoin du logiciel fourni sur le CD.
Lors de l’installation de programmes ou de
pilotes, des données importantes peuvent être
écrasées ou modifiées. Pour pouvoir accéder
aux données d’origine lors de problèmes
éventuels après l’installation, vous devez sauvegarder le contenu du disque dur avant
l’installation. Veuillez vous reporter aux indications plus précises sur la sauvegarde de
données.
Lorsque vous insérez le CD, le menu d’installation démarre
automatiquement.
12
MISE EN SERVICE
Â
Remarque : Si le démarrage automatique ne
fonctionne pas, cela signifie que la fonction
« Autorun » ne fonctionne pas. Veuillez vous
reporter à l’aide de WindowsXP pour y remédier.
Exemple d’une installation manuelle sans Autorun :
1. Cliquez sur
puis
2. Saisissez la lettre du lecteur de CD-R dans la fenêtre
« ouvrir », suivi d’un double point et du nom du programme setup ou install.
3. Confirmez votre saisie en cliquant sur « OK »
4. Suivez les instructions du programme.
DESINSTALLATION DES LOGICIELS
Pour retirer les logiciels installés sur votre PC, veuillez suivre
les instruction suivantes :
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur
3. Puis choisissez le programme suivant :
Choisissez le programme adapté, démarrez la désinstallation
et suivez les instructions sur l’écran. Si le système devient
instable par l’installation ou la désinstallation de logiciels ou
de pilotes, vous pouvez récupérer la stabilité du système
selon différentes méthodes. Vous n’avez ensuite pas besoin
de désinstaller le pilotes.
MISE EN SERVICE
13
LA TECHNOLOGIE DVD
Le Compact Disc (CD) a été introduit en 1982.
Le CD est aujourd’hui un moyen de stockage de données
incontournable pour le multimédia, les jeux ordinateurs, et
aussi en partie pour la vidéo. Un CD peut stocker jusqu'à 700
Mo de données, ce qui est trop peu pour mémoriser un film
entier de bonne qualité.
Le DVD (Digital Versatile Disc) a le même format qu’un CD,
mais peut enregistrer davantage de données, parce qu’elles
sont stockées de façon plus dense et éventuellement sur les
deux faces.
Chaque face peut ainsi contenir deux couches d’informations
(dual layer).
Grâce à la densité de données plus élevée, la vitesse de
transfert est également beaucoup plus élevée que celle du
CD, de telle sorte qu’un lecteur DVD 6 x transmet beaucoup
plus de données qu’un lecteur de CD-ROM 6 x.
Le lecteur DVD est capable de lire aussi bien les DVD-ROM
que les CD-ROM, et vous permet ainsi d’avoir accès à vos
anciens supports de données.
LES DIFFERENTS FORMATS DU DVD
Format
Face A Face B Capacité maxi
DVD-5
SL
-
4,7 Go
DVD-9
DL
-
8,5 Go
DVD-10
SL
SL
9,4 Go
DVD-14
DL
SL
13,2 Go
DVD-18
DL
DL
17,0 Go
SL=Single Layer, DL=Dual Layer
14
MISE EN SERVICE
LE DVD-VIDEO
Propriétés particulières du DVD-Vidéo :
¾
jusqu'à 8 heures de film sur un DVD
¾
jusqu'à 8 pistes audio et 32 plages
¾
meilleure qualité d’image que le VHS ou le SVHS
¾
navigation rapide, arrêt sur image, etc.
¾
choix de plusieurs perspectives de caméra
¾
Commandes de protection de la jeunesse - L’option
«Contrôle parental» permet de rendre certaines scènes
ou des films entiers accessibles uniquement à une tranche d’âge définie. Les lecteurs DVD peuvent être, par exemple, configurés de telle sorte que les scènes accessibles uniquement aux plus de 18 ans ne soient pas montrées.
Malgré la grande capacité de mémoire du DVD, les données
doivent être extrêmement compressées pour parvenir à stocker un film entier. Cette compression extrême pour une qualité d’image excellente, nécessite un système de codification
d’images en MPEG2 du DVD. Ce système mobilise beaucoup
de ressources du processeur, ce qui fait que l’ordinateur ne
peut pas exécuter d’autres applications lorsqu’il lit un DVDVidéo.
Si vous le souhaitez ou que votre processeur est trop lent, nous
vous conseillons d’utiliser ce que l’on appelle une carte MPEG2,
qui possède un processeur propre pour la décompression.
Â
Les films en version DVD sont distribués dans
plusieurs régions, mais les règles CSS stipulent
que chaque système de déchiffrage du CSS ne
peut être installé que pour une seule région. La
configuration de la région peut être modifiée
jusqu’à cinq fois sur le logiciel de contrôle, la
dernière configuration étant donc définitive. Si
vous souhaitez modifier encore une fois la
configuration de la région, vous devez faire appel au fabricant. Les frais d’envoi et de configuration sont à la charge de l’utilisateur.
MISE EN SERVICE
15
SERVICE APRES-VENTE
LOCALISATION DE LA CAUSE
Parfois, les erreurs de fonctionnement peuvent avoir des
causes banales; toutefois, il est également possible que les
composants soient défectueux. Le problème peut être résolu
en vous conformant aux recommandations suivantes. Lorsque les mesures indiquées n'ont pas de succès, veuillez nous
contacter par téléphone. Nous sommes là pour vous assister.
ERREURS ET CAUSES
Une opération d'écriture doit toujours avoir lieu exclusivement. Terminez les programmes en cours (réception de télécopies, etc...)
L'exécution régulière des programmes Windows® "défragmentation “ et „Scandisk“ permet d'éliminer les sources d'erreur et d'augmenter le rendement du système.
ASSISTANCE PAR LE PROGRAMME DE GESTION
Le système a été testé exhaustivement et avec succès dans
nos laboratoires d'essai avec les programmes de gestion installés. Toutefois, il est de coutume, dans la branche informatique, d'actualiser les programmes de gestion de temps en
temps. Ceci résulte du fait que des problèmes de comptabilité avec d'autres composants (programmes, appareils) non
encore testés se sont avérés. Dans l'Internet, vous pouvez
trouver les programmes de gestion actuels sous les adresses
suivantes:
http://www.medion.fr
16
SERVICE APRÈS-VENTE
GARANTIE - CONDITIONS DE GARANTIE
Le bon de réception fait office de bon de premier achat et devrait
être conservé soigneusement. Il est nécessaire pour toute revendication en matière de garantie. Lorsque le produit est remis à un
autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer les prestations de
garantie pour le reste de la durée de garantie.
Le bon d'achat ainsi que la présente déclaration devraient entrer
dans sa possession lors de la remise. Nous garantissons que cet
appareil se trouve dans un état de fonctionnement et qu'il coïncide,
du point de vue technique, avec les descriptions de la documentation jointe. Le délai de garantie restant est transféré des pièces
d'origine aux pièces de rechange correspondantes lorsque le bon
d'achat est présenté.
Lorsque vous remettez l'appareil en vue de réclamer des prestations
de garantie, vous devez d'abord retirer tous les programmes, toutes
les données et tous les moyens de mémorisation retirables. Les
produits qui sont envoyés sans accessoires sont remplacés sans
accessoires. L'obligation de garantie n'est pas valable pour le cas où
le problème est dû à un accident, à une catastrophe, au vandalisme,
à l'emploi abusif, à l'utilisation inappropriée, au non-respect des
prescriptions de sécurité et de maintenance, à la modification par
logiciel, aux virus resp. à d'autres appareils et accessoires ou à
d'autres modifications que nous n'avons pas autorisées.
Cette déclaration de garantie limitée remplace toutes les garanties
de nature expresse ou implicite. Ceci inclut la garantie de la possibilité de vente ou de l'aptitude à une fin déterminée sans toutefois
être limité à cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est pas admise légalement. Dans ce cas, la validité de toutes
les garanties expresses et implicites est limitée à la période de garantie. Toutes les garanties perdent leur validité avec l'expiration de
cette période. Dans certains pays, une limitation de la durée de
validité de garanties implicites n'est pas admise légalement de sorte
que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.
Pour toute question concernant les conditions de garantie, veuillez
nous contacter.
SERVICE APRÈS-VENTE
17
RESPONSABILITE RESTREINTE
Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non
avisées qui tiennent compte du progrès technique.
Le fabricant et le service de distribution ne peuvent pas assumer la
responsabilité pour les dommages dus aux erreurs ou omissions
résultant des informations fournies dans le présent manuel.
Nous n'assumons en aucun cas la responsabilité dans les cas suivants :
1.
Réclamations formulées de la part de tiers en raison de pertes
ou d'endommagements.
2.
Perte ou endommagement de vos CD bruts, des enregistrements ou de données.
3.
Dommages consécutifs économiques (y compris bénéfices perdues ou économies de coûts) ou dommages d'accompagnement
même au cas où nous aurions été informés de la possibilité de
tels dommages.
Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages d'accompagnement ou de dommages consécutifs n'est pas admise de
sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.
POLYCOPIE DU PRESENT MANUEL
Ce document contient des informations protégées par la lois. Tous
droits réservés. Une polycopie mécanique, électronique ou sous
toute autre forme est interdite sans autorisation écrite préalable du
fabricant.
18
SERVICE APRÈS-VENTE

Manuels associés