Manuel du propriétaire | Peugeot 207 - 2010 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
207 Des pages
Manuel du propriétaire | Peugeot 207 - 2010 Manuel utilisateur | Fixfr
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU «2 TRONIC»
OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
3. Température de refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur (° Celsius).
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
18
5. Afficheur.
6. Bouton de remise à zéro de
l’affichage.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
7. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
8. Boîte de vitesses «2 Tronic» ou
automatique.
Indique le programme sélectionné
et le rapport engagé.
Afficheur
A. Limiteur de vitesse.
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) puis,
Indicateur du niveau d’huile
moteur.
puis
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre correspondant à la fonction
et à l’affichage qui lui est associé.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système
(témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin
d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise
du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.
!
L’allumage du témoin est de type
fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage.
Seule la mise en relation du type
d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou
si un défaut apparaît.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système
correspondant.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Indicateur
de direction
gauche
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le bas.
Indicateur
de direction
droite
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le haut.
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
croisement».
Tournez la commande dans la position voulue.
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage
est actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
19
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les
conditions climatiques.
Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Frein de
stationnement
20
est allumé
fixe.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Témoin
Système
d’airbag
passager
ESP/ASR
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
La commande, située
dans la boîte à gants, est
actionnée sur la position
«OFF».
L’airbag frontal passager
est neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez
installer un siège enfant
«dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «ON»
pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce
cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Le système d’airbag passager est
automatiquement mis en oeuvre au démarrage
du véhicule (position «ON»).
fixe.
La touche, située
au milieu de la
planche de bord,
est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique
de stabilité.
ASR : antipatinage de
roues.
Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR.
Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, le système se réactive
automatiquement.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.
21
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Système informant le conducteur sur
l’évolution de la température du liquide
de refroidissement du moteur en roulant.
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
 attendez le refroidissement du moteur,
 dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
 lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
 complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI» (trait circulaire).
i
Sur les motorisations essence, le
refroidissement du moteur est géré
électroniquement pour améliorer la
consommation. En conséquence,
les niveaux de température du liquide de refroidissement ne sont
plus simplement liés à l’ambiance
extérieure et à l’utilisation du véhicule.
Par exemple, en ville, il est normal
d’avoir une température du liquide
de refroidissement légèrement
plus élevée par temps froid que par
temps chaud.
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température est
trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Consultez le réseau PEUGEOT.
29
CONTRÔLE de MARCHE
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d’éclairage
MONTRE
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant
sa durée de vie.
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite
en fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux
sont allumés, sauf feux diurnes.
Système intégré pour afficher l’heure
avec un réglage indépendant des heures et des minutes.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Compteur kilométrique
journalier
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre depuis sa remise à zéro par le
conducteur.
 Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
30
Activation
 Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite.
 Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter.
ou
 Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer.
 Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
Bouton 1 : réglage des heures.
Bouton 2 : réglage des minutes.
Réglage
 Appuyez brièvement sur le bouton
correspondant pour obtenir un défilement lent.
ou
 Maintenez le bouton correspondant
enfoncé pour obtenir un défilement
rapide.
CONTRÔLE de MARCHE
ÉCRAN MONOCHROME A
Commandes
(SANS AUTORADIO WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex :
«Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire défiler les différents menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
CONTRÔLE de MARCHE
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Configuration véhicule
Langues
Une
fois
le
menu
«Langues»
sélectionné, vous pouvez changer la
langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
32
 Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
ÉCRAN MONOCHROME A
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex :
«Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio, ...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
puis appuyez sur les touches «»
ou «» pour faire défiler les différents menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
Autoradio allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à
l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode
REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
34
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une
fois
le
menu
«Langues»
sélectionné, vous pouvez changer la
langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation
de la radio (RDS, REG, RadioText) ou
du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «Ordinateur de bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule (journal des alertes,
état des fonctions...).
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
36
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Ordinateur de bord».
 Dans le menu «Ordinateur de
bord», choisissez l’une des applications suivantes :
CONTRÔLE de MARCHE
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
* Suivant destination.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK» et
valider ou sur la touche «ESC» pour
annuler.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre
kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...)
et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
37
CONTRÔLE de MARCHE
ÉCRAN COULEUR 16/9
(AVEC WIP NAV)
Commandes
i
Affichages dans l’écran
Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état des
fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l’ordinateur de
bord,
- les informations du système de guidage embarqué.
38
À partir de la façade du WIP Nav, pour
choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP» ou «PHONE» pour
accéder au menu correspondant,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» ou à
la notice spécifique qui vous a été
remise avec les autres documents
de bord.
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «SETUP»
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues
Ce menu vous permet de choisir la
langue d’affichage : Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et
télématique» ou la notice spécifique qui
vous a été remise avec les autres documents de bord).
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se
faire impérativement à l’arrêt.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
39
CONTRÔLE de MARCHE
ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation...).
Écran monochrome A
Affichages des données
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différentes données de l’ordinateur de bord.
40
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
 A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant.
-
l’autonomie,
Remise à zéro
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
 Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro
la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse
moyenne.
CONTRÔLE de MARCHE
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
i
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
!
42
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
CONTRÔLE de MARCHE
ORDINATEUR DE BORD
Affichages des données
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation, …).
Écran monochrome C
- l’onglet du parcours «2»
avec :
la distance
parcourue,
la consommation
moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le second
parcours.
 A l’appui suivant, vous revenez à
l’affichage courant.
Remise à zéro du parcours
Écran couleur 16/9
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord :
- l’onglet des informations
instantanées avec :
l’autonomie,
la consommation
instantanée,
la distance restant à
parcourir,
- l’onglet du parcours «1»
avec :
la distance
parcourue,
la consommation
moyenne,
la vitesse moyenne,
pour le premier
parcours.
 Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
41
CONTRÔLE de MARCHE
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
i
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
!
42
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
CONFORT
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
VENTILATION
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
Traitement de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
43
CONFORT
CHAUFFAGE / VENTILATION
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Façade avec commande électrique
45
CONFORT
CHAUFFAGE / VENTILATION ET
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Les systèmes de chauffage/ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
1. Réglage de la température
 Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
2. Réglage du débit d’air
 De la position 1 à la position 4, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
Façade avec commande manuelle
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
 Déplacez la commande manuelle
vers la droite pour être en position
«Recirculation d’air intérieur».
 Déplacez la commande manuelle
vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur».
Façade avec commande électrique
Aérateurs centraux et
latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette
sur une position intermédiaire,
repérée par un point « ».
 Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant.
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
Dégivrage - Désembuage
i
46
 Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
4. Entrée d’air/Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et éviter la formation de buée.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement
le pare-brise et les vitres latérales :
 placez la commande d’entrée d’air 4
en position «Entrée d’air extérieur»,
 placez la molette de répartition
d’air 3 en position «Pare-brise»,
 placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position
maximum,
 fermez les aérateurs centraux,
 mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C».
CONFORT
CHAUFFAGE / VENTILATION
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Façade avec commande électrique
45
CONFORT
CHAUFFAGE / VENTILATION ET
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Les systèmes de chauffage/ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
1. Réglage de la température
 Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
2. Réglage du débit d’air
 De la position 1 à la position 4, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
Façade avec commande manuelle
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
 Déplacez la commande manuelle
vers la droite pour être en position
«Recirculation d’air intérieur».
 Déplacez la commande manuelle
vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur».
Façade avec commande électrique
Aérateurs centraux et
latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette
sur une position intermédiaire,
repérée par un point « ».
 Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant.
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
Dégivrage - Désembuage
i
46
 Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
4. Entrée d’air/Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et éviter la formation de buée.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement
le pare-brise et les vitres latérales :
 placez la commande d’entrée d’air 4
en position «Entrée d’air extérieur»,
 placez la molette de répartition
d’air 3 en position «Pare-brise»,
 placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position
maximum,
 fermez les aérateurs centraux,
 mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C».
CONFORT
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
 Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
 Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant associé s’éteint.
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
Marche
 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
47
CONFORT
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
 Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
 Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant associé s’éteint.
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
Marche
 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
47
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3.
i
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
 Appuyez sur la touche
«AUTO».
Le
symbole
«AUTO» s’affiche.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
48
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
 Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
CONFORT
 Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche «visibilité» ou sur
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et «AUTO» s’affiche.
6. Réglage de la répartition d’air
 Appuyez successivement
sur cette touche pour orienter alternativement le débit
d’air vers :
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
 Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
-
i
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
 Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche.
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers,
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
les aérateurs centraux et latéraux,
les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers,
les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
 Appuyez sur la touche «petite hélice» pour diminuer
le débit d’air.
 Appuyez sur la touche
«grande hélice» pour augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction de
la valeur demandée.
La recirculation d’air permet
l’habitacle des odeurs et des
extérieures.
 Dès que possible, appuyez
veau sur cette touche pour
tre l’entrée d’air extérieur et
formation de buée.
!
d’isoler
fumées
de noupermetéviter la
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de
la qualité de l’air).
Neutralisation du système
 Appuyez sur la touche «petite hélice» jusqu’à ce que le symbole de
l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
 Appuyez de nouveau sur la touche
«grande hélice» ou sur «AUTO»
pour réactiver le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
8. Entrée d’air/Recirculation d’air
 Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le symbole de la
recirculation d’air s’affiche.
!
Evitez de rouler trop longtemps
avec l’air conditionné neutralisé.
49
CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
1. Réglage longitudinal
 Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
50
2. Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
 Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas autant de
fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
3. Réglage de l’inclinaison du
dossier
 Poussez la commande vers l’arrière.
CONFORT
4. Accès aux places arrière
(3 portes)
 Tirez la commande pour rabattre le
dossier et avancez le siège. Lors de
la remise en place, le siège revient
à sa position initiale.
5. Réglage en hauteur de l’appui-tête
!
L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci
est un dispositif de sécurité en cas
de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
 Pour le monter, tirez-le vers le haut.
 Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
 Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
 Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appuitête.
!
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal.
Veillez à ne pas bloquer la ceinture
pour ne pas gêner le passage des
passagers arrière.
51
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
!
i
52
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine.
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
!
i
52
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine.
CONFORT
Rabattement du siège (Berline)
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier :
 avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
 soulevez le devant de l’assise 1,
 basculez l’assise 1 contre le siège
avant,
 vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
i
L’assise 1 peut être retirée pour
augmenter le volume de chargement.
Pincez les fixations de l’assise
pour les dégager de leurs attaches.
 tirez vers le haut la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
 placez les appuis-tête en position
basse ou retirez-les si nécessaire,
 basculez le dossier 3.
Remise en place du siège
(Berline)
Lors de la remise en place du siège arrière :
 redressez le dossier 3 et verrouillezle,
 rabattez l’assise 1.
!
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures.
53
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
!
i
52
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine.
CONFORT
Rabattement du siège (SW)
Cette manipulation est accessible depuis les sièges arrière ou depuis la lunette arrière ouvrante.
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer :
 avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
 placez les appuis-tête en position
basse,
!
Vérifiez qu’aucun objet ne puisse
gêner la manoeuvre de la banquette, au-dessus comme en-dessous.
 tirez vers l’avant la commande 1
pour déverrouiller le dossier 2 qui
bascule aisément sur l’assise 3.
i
Remise en place du siège (SW)
 Lors de la remise en place du siège
arrière, redressez le dossier 2 et
verrouillez-le.
 Vérifiez que le témoin rouge, situé
au niveau de la commande 1, n’est
plus visible.
54
L’assise s’abaisse pour être recouverte par le dossier ; vous bénéficiez ainsi rapidement d’un plancher
de coffre plat.
CONFORT
RÉTROVISEURS
Réglage
 Manipulez le levier dans les quatre
directions pour bien orienter le miroir du rétroviseur.
Rabattement
 En stationnement, rabattez manuellement le rétroviseur pour le protéger.
Déploiement
 Avant de démarrer, déployez-le.
Modèle électrique
Rabattement
 de l’extérieur ; verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Déploiement
 de l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Rétroviseurs extérieurs
Miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations
de dépassement ou de stationnement.
i
Modèle manuel
Réglage
 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
 Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
 Replacez la commande A en position centrale.
!
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
55
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit automatique
i
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement utile en cas de faible luminosité.
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
 Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
 Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
 Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
!
56
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
CONFORT
RÉGLAGE DU VOLANT
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
 A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
 Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
 Poussez la commande pour verrouiller le volant.
!
 Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE /
PARKING
Dispositif pour apposer des cartes de
télépéage et/ou de parking.
Ces fenêtres se situent de chaque côté
de la base du rétroviseur intérieur.
Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique.
i
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
Le pare-brise athermique limite
l’échauffement dans l’habitacle
en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La
couche réfléchissante, dont il est
composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages...).
57
CONFORT
SURTAPIS
Remontage
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
 positionnez correctement le surtapis,
 remettez les fixations en appuyant,
 vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
 reculez le siège au maximum,
 déclipez les fixations,
 retirez le surtapis.
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
LECTEUR USB - WIP PLUG
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise JACK et d’un port USB, est
situé sur la console centrale.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
!
58
Pour plus de détails sur l’utilisation
de cet équipement, reportez-vous
à la partie WIP Sound du chapitre
«Audio et Télématique».
CONFORT
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
2. Rangement avec tapis antidérapant
3. Porte-cartes
4. Bac de porte
5. Rangement avec tapis antidérapant
6. Prise USB
(voir détails en page précédente)
7. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
8. Rangements
9. Porte-canettes
59
CONFORT
Boîte à gants éclairée*
Prise accessoires 12 V
Avec l’air conditionné automatique, elle
donne accès à la buse de ventilation B,
qui peut être ouverte ou fermée, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle.
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur adéquat.
Elle comporte un rangement supérieur ouvert, une niche et des aménagements dédiés au rangement d’une
bouteille d’eau, du guide d’utilisation du
véhicule,...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette,...
 Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle renferme la commande de neutralisation de l’airbag passager avant A.
* Suivant version.
60
CONFORT
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
(BERLINE)
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Crochets
(voir détails en page suivante)
61
CONFORT
Tablette arrière (Berline)
Crochets
Pour enlever la tablette :
 décrochez les deux cordons,
 soulevez légèrement la tablette,
puis retirez-la.
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit debout derrière les sièges
avant,
- soit debout derrière les sièges arrière.
i
62
Pour le changement de roue
Ils permettent d’accéder facilement
à la roue de secours, en maintenant le tapis de coffre, grâce à son
cordon.
CONFORT
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
(SW)
1. Cache-bagages
(voir détails en page suivante)
2. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
3. Crochets
(voir détails en page précédente)
4. Sangles de maintien
5. Anneaux d’arrimage
6. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
7. Boîte de rangement
8. Filet de rangement
9. Caisson de rangement
(voir chapitre «Informations pratiques - § Changement de roue»)
63
CONFORT
Cache-bagages (SW)
Prise accessoires 12 V (SW)
Il est composé de trois parties repliables sur elles-mêmes.
Pour le ranger, repliez-le sur lui-même
et posez-le verticalement au fond du
coffre.
Pour le replier depuis le coffre :
 prenez le cache-bagages par sa
sangle A,
 repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.
Pour le déplier depuis le coffre :
 prenez le cache-bagages par sa
sangle A,
 dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre.
Pour accéder depuis les sièges arrière :
 soulevez la partie avant du cachebagages à l’aide de la poignée B.
i
64
Charges maximales
7,5 kg, cache-bagages déplié avec
filet de retenue de charge haute en
rang 2.
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez le capuchon et branchez l’adaptateur adéquat.
 Mettez la clé en position contact.
CONFORT
Filet de retenue de charge haute
(SW)
Accroché aux fixations hautes et aux
anneaux ISOFIX ou aux ergots, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1)
quand les sièges arrière sont rabattus.
i
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en rang 1 :
 ouvrez les caches des fixations hautes 1,
 déroulez le filet de retenue de charge haute,
 positionnez une des extrémités de la
barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
 détendez les sangles au maximum,
 fixez le mousqueton de chacune des
sangles sur l’ergot 3 correspondant,
situé sous l’assise de la banquette,
 rabattez les sièges arrière,
 tendez les sangles sans relever la
banquette,
 vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
Pour l’utiliser en rang 2 :
 repliez ou retirez le cache-bagages,
 ouvrez les caches des fixations hautes 2,
 déroulez le filet de retenue de charge haute,
 positionnez une des extrémités de la
barre métallique du filet dans la fixation haute 2 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
 attachez le crochet de chacune
des sangles du filet dans l’anneau
ISOFIX 4 correspondant,
 tendez les sangles,
 vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
65
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Ouverture du véhicule
Fermeture du véhicule
Dépliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Verrouillage simple avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule.
 Appuyez plus de deux secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vitres
(avec Lève-vitres électriques séquentiels).
Déverrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le
véhicule.
Déverrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Verrouillage simple avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
i
66
Si une des portes ou le coffre ou la
lunette arrière reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue
pas.
OUVERTURES
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
!
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu’un à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
Déverrouillage et
entrebâillement de la lunette
arrière (SW)
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
entrebâiller la lunette arrière. Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
i
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A
pour la replier.
i
Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte est
ouverte. Ce dispositif permet d’éviter les déverrouillages par inadvertance.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
67
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
Localisation du véhicule
 Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
 Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
 Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
 appuyez sur le cadenas fermé, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Changement de la pile
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Arrêt du véhicule
 Immobilisez le véhicule.
 Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
 Retirez la clé du contacteur.
i
68
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à l’ouverture de la porte
conducteur.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2
(Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est
disponible dans le réseau
PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
 Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
 Clipez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
!
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et
votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de la clé.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
69
OUVERTURES
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
!
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu’un à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
Déverrouillage et
entrebâillement de la lunette
arrière (SW)
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
entrebâiller la lunette arrière. Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
i
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A
pour la replier.
i
Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte est
ouverte. Ce dispositif permet d’éviter les déverrouillages par inadvertance.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
67
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
Localisation du véhicule
 Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
 Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
 Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
 appuyez sur le cadenas fermé, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Changement de la pile
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Arrêt du véhicule
 Immobilisez le véhicule.
 Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
 Retirez la clé du contacteur.
i
68
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à l’ouverture de la porte
conducteur.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2
(Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est
disponible dans le réseau
PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
 Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
 Clipez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol de votre véhicule. Il assure
deux types de protection périmétrique
et volumétrique, ainsi qu’une fonction
anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Neutralisation de la protection
volumétrique
 Coupez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage fixe
du voyant.
 Sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule la protection périmétrique reste
activée ; le voyant du bouton A clignote
toutes les secondes.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de pénétrer dans le véhicule en
forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre ou se déplace à l’intérieur
du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule
ou une vitre entrouverte, neutralisez la
protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service
de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de mettre hors service les fils de
la sirène, la commande centrale ou la
batterie.
!
70
N’apportez aucune modification au
système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Fermeture du véhicule avec
protection périmétrique seule
Activation
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du
bouton A s’éteint.
i
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
 Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L’alarme est active de nouveau avec
les deux protections ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
OUVERTURES
Déclenchement de l’alarme
Ceci est signalé par le retentissement
de la sirène et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, les protections
sont de nouveau opérationnelles.
!
Si l’alarme s’est déclenchée dix
fois consécutivement, à la onzième
elle deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
Panne de télécommande
 Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
 Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
 Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Fermeture du véhicule sans activer
l’alarme
 Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur dans
votre pays, l’un de ces cas peut se produire :
- 45 secondes après le verrouillage
du véhicule avec la télécommande,
l’alarme s’active, quel que soit l’état
des portes et du coffre.
- 2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre, l’alarme
s’active.
 Pour éviter le déclenchement de
l’alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
* Suivant destination.
71
OUVERTURES
LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement sur les modèles
séquentiels et d’un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation
des commandes arrière sur tous les
modèles.
Lève-vitres électriques
 Appuyez sur la commande
ou tirez-la. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la
commande.
i
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture
d’une porte avant.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière.
72
-
mode manuel
 Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
mode automatique
 Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
i
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture
d’une porte avant.
Antipincement
En mode automatique, lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel) :
 appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète,
 puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
 maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
OUVERTURES
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est
activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement
des lève-vitres :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
VITRES DE CUSTODE
Sur les versions 3 portes, dispositif pour
aérer les places arrière en limitant l’entrebâillement de la vitre.
Ouverture
 Basculez le levier vers l’extérieur.
 Poussez-le à fond pour verrouiller la
vitre en position ouverte.
Fermeture
 Tirez le levier pour déverrouiller la
vitre.
 Basculez le levier à fond vers l’intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée.
73
OUVERTURES
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est
activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement
des lève-vitres :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
VITRES DE CUSTODE
Sur les versions 3 portes, dispositif pour
aérer les places arrière en limitant l’entrebâillement de la vitre.
Ouverture
 Basculez le levier vers l’extérieur.
 Poussez-le à fond pour verrouiller la
vitre en position ouverte.
Fermeture
 Tirez le levier pour déverrouiller la
vitre.
 Basculez le levier à fond vers l’intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée.
73
OUVERTURES
PORTES
De l’intérieur
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Ouverture
De l’extérieur
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée de porte.
 Tirez sur la commande de porte
avant pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille complètement le véhicule.
 Tirez sur la commande de porte arrière pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille uniquement la porte actionnée.
!
74
Fermeture
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
OUVERTURES
Commande centralisée
manuelle
Activation
i
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.
Si le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé
de
l’extérieur,
le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
 Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes, le coffre et la lunette
arrière en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
 Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas.
Déverrouillage
 Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes, le coffre et la lunette arrière se verrouillent automatiquement.
!
Si l’une des portes ou le coffre ou
la lunette arrière est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
 Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Neutralisation
 Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Déverrouillage
 Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes, le coffre et
la lunette arrière.
75
OUVERTURES
Commande de secours
COFFRE (BERLINE)
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Ouverture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.
Fermeture
 Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
 Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
 Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
 Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
Commande de secours
COFFRE (BERLINE)
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Ouverture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.
Fermeture
 Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
 Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
 Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
 Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
COFFRE (SW)
LUNETTE ARRIÈRE (SW)
Ouverture
Ouverture
Fermeture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, lunette
arrière fermée, tirez sur la poignée A
et soulevez le volet de coffre.
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, coffre
fermé, appuyez sur la commande B
et soulevez la lunette arrière à l’aide
du pied C du bras d’essuie-vitre.
 Refermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre.
Lorsque la lunette arrière est mal fermée :
Fermeture
 Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
-
-
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
-
i
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Si l’essuie-vitre arrière est dans
une position de balayage, l’ouverture de la lunette arrière ne s’effectuera qu’à la fin du cycle.
-
i
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Si la lunette arrière est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
77
OUVERTURES
78
TOIT PANORAMIQUE (BERLINE)
TOIT PANORAMIQUE (SW)
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé d’un volet d’occultation manuel en deux parties pour améliorer le confort thermique.
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé d’un volet d’occultation électrique en deux parties pour
améliorer le confort thermique.
Ouverture
Ouverture
 Prenez le volet par sa poignée et
poussez-le vers l’arrière jusqu’à la
position désirée.
 Tirez sur la commande A.
Le volet s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
Fermeture
Fermeture
 Prenez le volet par sa poignée et
tirez-le vers l’avant jusqu’à la position désirée.
 Appuyez sur la commande A.
Le volet s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
!
En cas de pincement lors de la
manipulation du volet, vous devez
inverser le mouvement du volet.
Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du volet, le conducteur
doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le volet d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du volet.
OUVERTURES
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 48 litres (Diesel).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné. Au premier
allumage, il vous reste environ
5 litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
i
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher
un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée
par l’étanchéité du circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
 arrêtez impérativement le moteur,
 ouvrez la trappe à carburant,
 introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
 retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
 effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
 remettez le bouchon en place,
 tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
 refermez la trappe.
79
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant
10% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme EN
14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
DÉTROMPEUR CARBURANT
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au Diesel. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
DIESEL
i
80
Le détrompeur permet un remplissage au jerrican.
Afin d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur.
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant
10% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme EN
14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
DÉTROMPEUR CARBURANT
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au Diesel. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
DIESEL
i
80
Le détrompeur permet un remplissage au jerrican.
Afin d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur.
VISIBILITÉ
Commandes manuelles
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Modèle sans allumage AUTO
Éclairage principal
A. bague de sélection du mode d’éclairage principal, avec :
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
feux éteints,
feux de position seuls,
feux de croisement ou de
route,
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- des feux antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des feux antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel statique.
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen
de la bague A et de la manette B.
Modèle avec allumage AUTO
allumage automatique des
feux.
B. manette d’inversion des feux en tirant : feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche
sélective de l’éclairage sélectionné.
81
VISIBILITÉ
Modèle avec feux antibrouillard
arrière seuls
C. bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
!
antibrouillard arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés.
 Pour éteindre tous les feux, tournez
la bague à impulsion C vers l’arrière.
Modèle avec feux antibrouillard
avant et arrière
antibrouillard avant et arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
 Pour éteindre les feux antibrouillard
arrière, tournez la bague à impulsion C deux fois de suite vers l’arrière.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
 Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
82
i
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les
feux antibrouillard arrière dès qu’ils
ne sont plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a
oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s’éteindront automatiquement au bout de
trente minutes pour ne pas décharger la batterie.
VISIBILITÉ
Feux diurnes*
Allumage automatique
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux
de croisement s’allument.
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) ou dès
l’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Ce témoin s’allume au combiné.
Le poste de conduite (écran multifonction, façade air conditionné, ...) ne
s’éclaire pas, sauf lors du passage en
mode allumage automatique des feux
ou lors de l’allumage manuel des feux.
Éclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument accompagnés
du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la manette B.
 Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement s’arrête
automatiquement après la commande
de verrouillage des portes, au bout d’un
temps donné.
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de
l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de
l’écran multifonction,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Mise en service
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran
multifonction.
!
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
* Suivant destination.
83
VISIBILITÉ
Feux diurnes*
Allumage automatique
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux
de croisement s’allument.
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) ou dès
l’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Ce témoin s’allume au combiné.
Le poste de conduite (écran multifonction, façade air conditionné, ...) ne
s’éclaire pas, sauf lors du passage en
mode allumage automatique des feux
ou lors de l’allumage manuel des feux.
Éclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument accompagnés
du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la manette B.
 Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement s’arrête
automatiquement après la commande
de verrouillage des portes, au bout d’un
temps donné.
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de
l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de
l’écran multifonction,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Mise en service
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran
multifonction.
!
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
* Suivant destination.
83
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
STATIQUE
Programmation
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
d’éclairer l’intérieur du virage avec un
angle supplémentaire d’environ 30°.
L’utilisation de cet éclairage est surtout
optimal à basse et moyenne vitesse
(conduite urbaine, route sinueuse,...).
avec éclairage directionnel
RÉGLAGE DES PROJECTEURS
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
Mise en marche
Elle est effective à partir d’une certaine
vitesse et d’un certain angle de rotation
du volant.
Arrêt
Il est effectif au-dessous d’un certain
angle de rotation du volant.
Il est réalisé, dès que la marche arrière
est enclenchée.
Anomalie de fonctionnement
sans éclairage directionnel
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs doivent être
réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. Conducteur seul ou conducteur +
passager avant.
-. Réglage intermédiaire.
1. 5 personnes.
-. 5 personnes + charge dans le
coffre.
2. Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
i
84
Cette position suffit pour ne pas
éblouir.
Les positions supérieures risquent
de limiter le champ d’éclairage des
projecteurs.
Réglage initial en position «0».
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Modèle avec balayage intermittent
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la commande A et de la
bague B.
Essuie-vitre avant
A. commande de sélection de la cadence de balayage :
rapide (fortes précipitations),
Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuievitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
Modèle avec balayage AUTO
arrêt,
coup par coup (appuyez vers
le bas),
automatique (voir page
suivante).
85
VISIBILITÉ
Essuie-vitre arrière
B. bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche.
 Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement sont
allumés.
Programmation
!
86
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction.
i
En feux diurnes, pour activer les
laves-projecteurs, positionnez la
commande d’éclairage sur feux de
croisement.
Sur les véhicules équipés de l’air
conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre
entraîne la fermeture momentanée
de l’entrée d’air pour éviter l’odeur
à l’intérieur de l’habitacle.
VISIBILITÉ
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
Position particulière de l’essuievitre avant
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande A.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
!
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en poussant la commande A vers la position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran multifonction.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage automatique, coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande A dans une autre position et en la
replaçant en position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
87
VISIBILITÉ
PLAFONNIERS
Plafonniers avant et arrière
i
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
3. Plafonnier arrière
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
88
SÉCURITÉ des ENFANTS
GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
i
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Position longitudinale
intermédiaire
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
89
SÉCURITÉ des ENFANTS
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Airbag passager OFF
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants (de
9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
90
SÉCURITÉ des ENFANTS
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Airbag passager OFF
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants (de
9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
90
SÉCURITÉ des ENFANTS
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (BERLINE)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central
U
X
X
X
Place
Siège passager avant (c)
-
fixe
-
réglable en hauteur
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
91
SÉCURITÉ des ENFANTS
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (SW)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central
U*
U*
U*
U*
Place
Siège passager avant (c)
- fixe
- réglable en hauteur
* La place arrière latérale gauche devient inutilisable.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
SÉCURITÉ des ENFANTS
!
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour l’installation du siège enfant
avec la ceinture de sécurité, vérifiez
que celle-ci est bien tendue sur le
siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège
de votre véhicule.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité
enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
93
SÉCURITÉ des ENFANTS
FIXATIONS «ISOFIX»
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Berline
-
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
deux anneaux A, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
SW
!
i
-
94
un anneau B, pour la fixation de
la sangle haute appelée TOP
TETHER.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges
enfants ISOFIX.
SÉCURITÉ des ENFANTS
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B,
appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
95
SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (BERLINE)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
F
G
IL-SU**
C
X
D
E
IL-SU**
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
X
IL-SU**
«face à la route»
A
B
B1
IUF **
IL-SU**
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
*
La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe les trois places arrière.
Pour l’installer aux places arrière d’une version 3 portes, la ceinture de sécurité avant doit être réglée en position maxi basse.
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** L’appui-tête de la place ISOFIX doit être enlevé et rangé.
96
SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (SW)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
F
G
IL-SU(a)
C**
D
IL-SU(a)
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C**
IL-SU(a)
D
«face à la route»
A
B
B1
IUF(a)
IL-SU(a)
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
(a) L’appui-tête de la place ISOFIX doit être enlevé et rangé.
*
La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe les trois places arrière et condamne
l’utilisation de la modularité 2/3 - 1/3.
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** Le siège avant doit être réglé en position avant moins cinq crans.
97
SÉCURITÉ des ENFANTS
SÉCURITÉ ENFANTS
MÉCANIQUE
SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Dispositif mécanique pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Verrouillage
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière
par leurs commandes intérieures.
La commande est située au milieu de la
planche de bord.
Activation
 Tournez la commande rouge d’un
quart de tour vers la gauche avec la
clé de contact.
 Appuyez sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s’allume, accompagné d’un message sur l’écran
multifonction.
Déverrouillage
 Tournez la commande rouge d’un
quart de tour vers la droite avec la
clé de contact.
Neutralisation
 Appuyez de nouveau sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
!
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre
la sortie des passagers arrière.
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
Fonction «autoroute»
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour
signaler le changement de direction du
véhicule.
 Donnez une simple impulsion vers
le haut ou vers le bas, sans passer
le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois
fois.
 Baissez la manette d’éclairage pour
une manoeuvre vers la gauche.
 Relevez la manette d’éclairage pour
une manoeuvre vers la droite.
i
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
99
SÉCURITÉ
SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
 Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
 Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
 Appuyez sur l’une des branches du
volant.
i
100
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
SÉCURITÉ
DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques
en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
i
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
 Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
Ce témoin et le témoin STOP
s’allument au combiné, accompagnés d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
 Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec
le volant et les freins.
 Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus
dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s)
non détectée(s) ou indiquer un défaut
du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
i
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
La roue de secours ne possède
pas de capteur.
!
!
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
chapitre «Caractéristiques techniques - § Éléments d’identification»),
pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
101
SÉCURITÉ
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE*
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement défectueux ou glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
!
Anomalie de fonctionnement
Aide au freinage d’urgence
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
!
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
i
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
* Suivant destination.
102
SÉCURITÉ
Système de couplage direction/
ESP (SSP)
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE
LA TRAJECTOIRE
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur, dans la limite des lois de la
physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
 Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h.
 Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce système optimise la stabilité du véhicule et sa capacité de freinage par la
combinaison des actions de l’ESP et de
la direction assistée électrique, lors d’un
freinage sur des surfaces d’adhérence
différenciées entre les roues droite et
gauche.
Il permet de freiner davantage les roues
en contact avec la partie adhérente de
la route et, anticipant l’instabilité du véhicule, d’appliquer une légère correction de l’angle de braquage des roues
pour aider le conducteur à conserver sa
trajectoire.
!
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du
constructeur, concernant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du
réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier
ces systèmes par le réseau
PEUGEOT.
103
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Réglage en hauteur
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
 Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas.
 Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A vers
le haut.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture dans le
combiné
A la mise du contact, ce témoin
s’allume au combiné lorsque le
conducteur n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur ne
boucle pas sa ceinture.
Ce témoin s’allume au combiné, lorsqu’un ou plusieurs passagers déboucle
sa ceinture.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l’importance du choc, le système
de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Sur les versions 5 portes, un coulisseau, monté sur la ceinture, permet de
maintenir la boucle au plus près du renvoi de sangle.
SÉCURITÉ
Barrette des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Barrette des témoins de débouclage
de ceinture
Les places arrière sont équipées de
trois ceintures à enrouleur, dotées chacune de trois points d’ancrage.
Verrouillage
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
1. Témoin de ceinture avant gauche.
2. Témoin de ceinture avant droite.
3. Témoin de ceinture arrière gauche.
4. Témoin de ceinture arrière centrale.
5. Témoin de ceinture arrière droite.
Dans la barrette centrale, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge,
si la ceinture n’est pas bouclée ou est
débouclée.
Moteur tournant, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un
passager avant a débouclé sa ceinture.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
A la mise du contact, les témoins correspondants 3, 4 et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Moteur tournant, le témoin correspondant 3, 4 ou 5 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
105
SÉCURITÉ
i
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés d’accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture
doit toujours passer sous l’accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant rapidement sur la sangle et
en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau PEUGEOT qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT et,
particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants :
- utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de 12 ans
ou mesure moins d’un mètre cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle* lors
de l’installation d’un siège enfant,
- n’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant
sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT.
* Suivant modèle.
106
SÉCURITÉ
AIRBAGS
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans
ces situations.
!
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Airbags frontaux
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en
avant.
107
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
 contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager 1,
 tournez-la en position «OFF»,
 puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Anomalie de fonctionnement
!
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné, soit dans la barrette centrale, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation.
108
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne plus
se déclencher en cas de choc violent.
!
Si les deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez
pas de siège enfant «dos à la route» en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
SÉCURITÉ
Airbags latéraux*
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de
traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l’armature du dossier de siège avant,
côté porte.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de
porte correspondant.
Activation
Il se déclenche simultanément avec
l’airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
!
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
Airbags rideaux*
Anomalie de fonctionnement
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
* Suivant destination.
109
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au
buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En
effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps
en évacuant les gaz chauds par des
orifices prévus à cet effet.
* Suivant destination.
110
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux*
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci
ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le
réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux*
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles
participent à la fixation des airbags rideaux.
CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT
Déverrouillage
 Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez
à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
!
Verrouillage
 Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le
frein de stationnement et engagez
une vitesse.
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
Passage de la marche arrière
 Soulevez la bague sous le pommeau
et poussez le levier de vitesses vers
la gauche, puis vers l’avant.
!
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
i
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point
mort,
- appuyez sur la pédale d’embrayage.
111
CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE RAPPORT*
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
-
Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un ou
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre
cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la
configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
-
Le système peut vous proposer, le
cas échéant, d’engager un rapport
supérieur.
L’information apparaît sous la forme
d’une flèche dans l’afficheur du combiné.
* Suivant motorisation.
112
i
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du
moteur (appui fort sur la pédale
d’accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
Le système ne propose en aucun
cas :
- d’engager le premier rapport,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
«2 TRONIC» (BERLINE)
Boîte de vitesses manuelle pilotée à
cinq vitesses offrant, au choix, le confort
de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la
boîte,
- le mode séquentiel pour le passage
manuel des vitesses par le conducteur,
- le mode auto séquentiel pour effectuer un dépassement, par exemple, en restant en mode automatisé
tout en utilisant les fonctionnalités
du mode séquentiel.
Levier de vitesses
Commandes sous-volant
R. Marche arrière.
 Pied sur le frein, déplacez le levier
vers le haut pour sélectionner cette
position.
N. Point mort.
 Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
 Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M. + / - Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses.
 Déplacez le levier vers le bas, puis
vers la gauche pour sélectionner ce
mode, puis :
- donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers l’arrière pour diminuer les rapports.
+. Commande d’augmentation du rapport.
 Appuyez derrière la commande
sous-volant «+» pour augmenter les
rapports.
-. Commande de diminution du rapport.
 Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour diminuer les
rapports.
i
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
113
CONDUITE
Affichages au combiné
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5. Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s’allume à la sélection du
mode automatisé. Il s’éteint au
passage en mode séquentiel.
 En mode automatisé, si la boîte de vitesses détecte une faible adhérence,
ce témoin s’allume.
 Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote
(ex : démarrage du moteur).
i
114
Au passage de la marche arrière,
un signal sonore retentit.
Démarrage du véhicule
Mode séquentiel
 Sélectionnez la position N.
 Appuyez sur la pédale de
frein.
 Démarrez le moteur.
N apparaît au combiné.
 Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer
en mode séquentiel.
i
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime
moteur le permet.
Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore
par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en première vitesse.
N clignote au combiné, si le
levier de vitesses n’est pas sur la
position N au démarrage.
 Sélectionnez la première vitesse
(position M ou A) ou la marche arrière (position R).
 Desserrez le frein de stationnement.
 Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
AUTO et 1 ou R apparaissent
au combiné.
i
En cas d’arrêt en côte, n’utilisez
pas l’accélérateur pour immobiliser
le véhicule ; serrez plutôt le frein de
stationnement.
Dans le cas d’un démarrage en
côte, accélérez progressivement
tout en lâchant le frein de stationnement.
AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent
successivement au combiné.
Mode automatisé
 Après l’utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour
revenir en mode automatisé.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors
en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
CONDUITE
i
Mode automatisé «neige»
Si vous appuyez sur la pédale
d’accélérateur au-delà du point de
résistance, la boîte de vitesses sélectionne le rapport inférieur pour
permettre une plus forte accélération.
En mode automatisé, si le véhicule détecte une faible adhérence, la boîte de
vitesses passera automatiquement en
mode automatisé «neige».
AUTO et  apparaissent au
combiné.
 Sélectionnez la position N.
 Appuyez sur la pédale de frein.
 Attendez environ 30 secondes
que N ou un rapport apparaissent
au combiné.
 Relâchez la pédale de frein.
La boîte de vitesses est de nouveau
opérationnelle.
Mode «auto séquentiel»
Arrêt du véhicule
Anomalie de fonctionnement
En mode automatisé, il est possible à
tout moment de reprendre la main temporairement aux commandes sous-volant.
L’utilisation de ces commandes permet
de sélectionner manuellement les rapports pour des situations nécessitant un
rétrogradage plus rapide qu’en mode
automatisé (arrivée sur un rond-point,
sortie de parking avec forte pente, dépassement...).
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet.
AUTO reste affiché au combiné.
Après quelques instants, la boîte de
vitesses gère à nouveau les rapports
automatiquement.
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position N pour être au
point mort.
Dans ce cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
Contact mis, l’allumage de ce
témoin et le clignotement de
AUTO, accompagnés d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de
vitesses.
 Mettez le contact.
AUTO,  et - apparaissent au
combiné.
!
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage
du moteur.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
Dans tous les cas, serrez impérativement le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
115
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
Boîte de vitesses automatique à quatre
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage
manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
- le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique,
- le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «» (neige).
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des quatre
vitesses.
 Donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports.
ou
 Donnez une impulsion vers l’arrière
pour diminuer les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
. Programme neige
1, 2, 3, 4. Rapport engagé en fonctionnement manuel
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
Pied sur le frein
 Appuyez sur la pédale de
frein, lorsque ce témoin
s’affiche au combiné (ex :
démarrage du moteur).
CONDUITE
Démarrage du véhicule
Fonctionnement automatique
Programmes sport et neige
 Serrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position P ou N.
 Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
 Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein.
 Desserrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position R, D ou M.
 Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
 Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des quatre
vitesses.
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
i
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis
engagez la position D pour accélérer.
!
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
Programme sport «S»
 Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «»
 Appuyez sur le bouton «», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
 apparaît au combiné.
!
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Retour au fonctionnement
automatique
 A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
117
CONDUITE
Fonctionnement manuel
 Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des quatre vitesses.
 Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
 Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement
engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
118
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
i
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème
rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h
dans la limite de la réglementation locale.
Consultez
rapidement
le
réseau
PEUGEOT.
!
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un message
apparaît sur l’écran multifonction.
 Repositionnez le levier en position P ; le message disparaît.
Vous risquez de détériorer la boîte
de vitesses :
- si vous appuyez en même
temps sur les pédales d’accélérateur et de frein,
- si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage du levier
de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d’un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses
sur N et serrez le frein de stationnement.
CONDUITE
LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche/arrêt de la
limitation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche/arrêt de la
limitation
6. Indication de sélection du mode
limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
119
CONDUITE
Programmation
 Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre
en marche le limiteur pour régler
la vitesse.
 Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets. Consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du
système.
 Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
 Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur
confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de
résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
!
En cas de forte descente, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième rapport avec la boîte de vitesses
«2 Tronic» ou automatique,
- de la position A en boîte de vitesses
«2 Tronic» ou D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
régulateur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche d’arrêt / reprise de la
régulation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la
régulation
6. Indication de sélection du mode
régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
i
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours garder les pieds à proximité des pédales.
121
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets. Consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du
système.
 Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 :
l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le régulateur en appuyant de
nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
!
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
AIDE GRAPHIQUE ET SONORE
AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
Système constitué de quatre capteurs
de proximité, installés dans le parechocs arrière.
La mise en marche de l’aide au stationnement est obtenue par l’enclenchement de la marche arrière.
Elle est accompagnée d’un signal sonore.
Lorsque la distance «arrière véhicule/
obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient
continu et le symbole «Danger» apparaît en fonction de l’écran multifonction.
La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est obtenue par le passage au
point mort du levier de vitesses.
i
Le système d’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) situé derrière le
véhicule, mais il ne pourra pas détecter
les obstacles situés juste sous le parechocs.
i
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne
plus l’être quand le véhicule arrive
à proximité.
L’information de proximité est donnée
par :
- un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle,
- un graphique sur l’écran multifonction*, avec des pavés de plus en
plus proches du véhicule.
* Suivant version.
123
CONDUITE
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement arrière
La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le
menu de configuration de
l’écran multifonction.
124
i
L’état de la fonction est mémorisé à
la coupure du contact.
Pour plus de détails sur l’accès au
menu de l’aide au stationnement,
reportez-vous à la partie de paramétrage du véhicule correspondant à votre écran multifonction.
i
La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT.
Anomalie de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l’écran, accompagné d’un
signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT.
i
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores
d’aide au stationnement.
VÉRIFICATIONS
CAPOT
Dispositif de protection et d’accès aux
organes du moteur pour la vérification
des différents niveaux.
Ouverture
 Déclipez la béquille C de son logement.
 Fixez la béquille dans un des
deux crans pour maintenir le capot
ouvert.
 Ouvrez la porte avant gauche.
 Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur
HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant (voir dessin correspondant).
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n’insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur.
Moteur 1,4 litre Turbo HDI
Fermeture
 Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
 Sortez la béquille du cran de maintien.
 Clipez la béquille dans son logement.
 Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
 Tirez sur le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
i
126
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Actionnez la pompe de réamorçage
jusqu’à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Refermez le capot moteur.
Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Actionnez la pompe de réamorçage
jusqu’à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Refermez le capot moteur.
VÉRIFICATIONS
MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir du liquide de refroidissement.
2. Filtre habitacle.
3. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
4. Filtre à air.
5. Réservoir du liquide de frein.
6. Boîte à fusibles.
7. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
127
VÉRIFICATIONS
MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir du liquide de refroidissement.
2. Filtre habitacle.
3. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
128
4. Pompe de réamorçage.
5. Réservoir du liquide de frein.
6. Boîte à fusibles.
7. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Filtre à air.
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du
moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure).
Niveau d’huile
Cette vérification est valable
uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à
l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, soit avec la jauge manuelle.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud,
la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs*
Le niveau mini de ce liquide
vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
* Suivant destination.
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
130
CONTRÔLES
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
i
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Filtre à huile
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
130
CONTRÔLES
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
i
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Filtre à huile
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses «2 Tronic»
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques /
tambours de freins
!
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques et/ou des
tambours de freins, consultez
le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau PEUGEOT.
131
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un compresseur et d’un produit de colmatage
incorporé, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus
proche.
Utilisation du kit
Ce mode opératoire, en plusieurs étapes, doit être effectué dans son intégralité.
 Coupez le contact.
 Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation (SEALANT)».
 Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «0».
Accès au kit
 Raccordez le tuyau blanc C à la valve du pneumatique à réparer.
i
132
Ce kit de réparation est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
Il est prévu pour réparer la plupart
des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant
sur la bande de roulement ou sur
l’épaule du pneumatique. Evitez
d’enlever tout corps étranger ayant
pénétré dans le pneumatique.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
 Collez l’autocollant de limitation de
vitesse sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est
en usage temporaire.
 Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
INFORMATIONS PRATIQUES
 Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en position «1» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
 Retirez le kit et faites attention de ne
pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée
de mains.
 Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
 Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
 Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage (AIR)».
 Raccordez le tuyau noir D à la valve
de la roue réparée.
i
i
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT
pour le dépannage de votre véhicule.
Contrôle / Gonflage occasionnel
Vous pouvez utiliser ce kit pour
gonfler d’autres accessoires comme un ballon ou des pneumatiques
de cycle.
Pour cela, tournez le sélecteur sur
la position «Gonflage (AIR)», raccordez le tuyau noir avec l’adaptateur adéquat sur l’accessoire à
gonfler, puis suivez le reste de la
procédure ci-après jusqu’au retrait
du kit.
Vous pouvez également utiliser ce
kit pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques.
Pour cela, exécutez uniquement
les six points suivants.
133
INFORMATIONS PRATIQUES
 Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
 Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
!
 Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «1» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «0» et appui sur bouton E), conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau
de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT pour le dépannage de
votre véhicule.
 Retirez le kit, puis rangez-le.
 Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
134
!
 Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT.
Après diagnostic du pneumatique par un technicien, celui-ci
vous préconisera d’en effectuer
la réparation ou le remplacement.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane,
diol d’éthane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux. Tenez ce
produit hors de portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit
être remplacée.
Pour retirer la cartouche, dévissezla complètement au niveau de son
bouchon et tirez.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT
ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau
PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE ROUE*
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Liste des outillages
Autres accessoires
Accès aux outillages
5. Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Remorquage
du véhicule».
Tous ces outillages sont spécifiques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant le(s)
cordon(s) au(x) crochet(s) du support de tablette,
 retirez le boîtier support contenant
les outillages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
i
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l’enjoliveur à
l’aide de la clé démonte-roue 1 en
tirant au niveau du passage de la
valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en
regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la
main.
* Suivant destination.
135
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
(Berline)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.
i
136
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
cônique de chaque vis.
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
(SW)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages».
i
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
cônique de chaque vis.
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
137
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
* position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic» ; P pour la boîte
de vitesses automatique.
138
Liste des opérations
 Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3.
 Si votre véhicule en est équipé,
montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
 Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
 Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
 Dégagez la roue.
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
Liste des opérations
 Mettez en place la roue sur le
moyeu.
 Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
 Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4 (si votre véhicule en est équipé).
 Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonteroue 1.
 Redescendez le véhicule à fond.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
i
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
 Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4 (si votre véhicule en est
équipé).
 Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
 Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis.
 Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
139
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
Modèle avec feux classiques
Changement des indicateurs de
direction
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage.
Feux avant
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau savonneuse,
 en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes,
n’insistez pas sur les projecteurs,
les feux et leur contour pour éviter
de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
i
140
 Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe
halogène doit se faire projecteur
éteint depuis quelques minutes
(risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afin de ne pas détériorer le
projecteur.
Modèle avec feux de croisement
à module elliptique et projecteurs
directionnels
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).
2. Feux de position (W5W).
3. Feux de croisement (H7-55W).
4. Feux de route (H1-55W).
5. Projecteurs directionnels
(H7-55W).
6. Projecteurs anti-brouillard
(H11-55W).
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des feux de position
 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des projecteurs
antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des feux de
croisement, de route ou des
projecteurs directionnels
 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection correspondant en tirant
sur la languette.
 Débranchez le connecteur du feu
correspondant.
 Ecartez le ressort pour libérer la
lampe et retirez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
 Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.
 Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
 Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, consultez le réseau PEUGEOT.
141
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (Berline)
Changement des feux
Ces lampes se changent (hors feux à
diodes) de l’extérieur du coffre :




1.
2.
3.
4.
Feux de stop (P 21 W).
Feux de position (diodes).
Feux antibrouillard (P 21 W).
Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
5. Feux de recul (R 10 W).
i
142
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
Pour le remplacement de feu
à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
retirez la vis de fixation du feu,
sortez le feu par l’extérieur,
débranchez le connecteur du feu,
retirez le joint d’étanchéité du feu,
 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, ouvrez au
préalable la trappe pour accéder à
la vis de fixation.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
 Appuyez sur les pions de fixation de
chaque côté du feu.
 Sortez le feu par l’extérieur.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
143
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (SW)
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :




1. Feux de stop (P 21 W).
2. Feux de position (R 5 W).
3. Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
4. Feux antibrouillard (P 21 W).
5. Feux de recul (R 10 W).
i
144
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
retirez la trappe d’accès,
débranchez le connecteur du feu,
retirez la vis de fixation du feu,
sortez le feu par l’extérieur,
 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.
Serrez suffisamment à la main la vis
de fixation pour garantir l’étanchéité du
feu.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
 Retirez les deux écrous de fixation
du feu.
 Sortez le feu par l’extérieur.
 Appuyez sur les deux languettes et
retirez le porte-lampes.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Serrez suffisamment à la main la vis
de fixation pour garantir l’étanchéité du
feu.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
145
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Remplacement d’un fusible
Mode opératoire de remplacement d’un
fusible défectueux par un fusible neuf
pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
 Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
i
!
Bon
Accès aux outillages
La pince d’extraction est installée au
dos du couvercle de la boîte à fusibles
de planche de bord.
Pour y accéder :
 déclipez le couvercle en tirant sur la
partie supérieure,
 retirez complètement le couvercle,
 retirez la pince.
146
Mauvais
 Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
 Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
 Vérifiez la correspondance entre le
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
Installation d’accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
Tableaux des fusibles
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
 voir le paragraphe
outillages».
«Accès
aux
Fusible N°
Intensité
Fonctions
G39
20 A
Amplificateur Hi-Fi.
G40
20 A
Sièges chauffants conducteur et passager.
Fusible N°
Intensité
F1
15 A
F2
-
F3
5A
F4
10 A
Contacteur pédale d’embrayage, prise diagnostic,
rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné,
capteur d’angle volant, pompe filtre à particules
(Diesel).
F5
30 A
Lève-vitres électriques, lève-vitres électriques
séquentiels arrière, volet d’occultation du toit
panoramique (SW).
F6
30 A
Lève-vitres électriques séquentiels avant,
alimentation rétroviseurs rabattables.
F7
5A
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
Non utilisé.
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants,
montre.
147
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
montre, commandes sous-volant, détection sousgonflage, boîtier de servitude remorque.
F9
30 A
Prise 12 V avant, prise 12 V arrière (SW).
F10
15 A
Sirène alarme, calculateur alarme, projecteurs
directionnels.
F11
15 A
Prise diagnostic, contacteur antivol courant faible,
calculateur boîte de vitesses automatique.
F12
15 A
Capteur de pluie / luminosité, amplificateur, boîtier
servitude remorque, module auto-école.
F13
5A
F14
15 A
Combiné, barrette témoins de ceintures, réglage
projecteurs, air conditionné, kit mains-libres,
calculateur aide au stationnement arrière, airbags.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
Boîtier servitude moteur, relais ABS, contacteur
bi-fonction frein, levier de vitesses boîte «2 Tronic».
Shunt PARC.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
 Déclipez le couvercle.
 Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
 Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur et relais de
commande GMV, électrovannes distribution et
canister (1,6 l THP 16V), débitmètre d’air (Diesel),
pompe à injection (Diesel), sonde présence
eau dans gazole (Diesel), électrovannes EGR,
réchauffage air (Diesel).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant et arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Pompe à carburant (essence), électrovannes Turbo
(1,6 l THP 16V).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, boîte de vitesses
automatique.
F7
10 A
Direction assistée électrique, projecteurs
directionnels, relais de commande projecteurs
directionnels, boîtier de commutation et protection
(Diesel).
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Calculateur ABS/ESP, contacteur pédale de frein.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, thermostat piloté) (Diesel :
électrovannes, réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30 A
Réchauffeur gazole (Diesel).
F15
10 A
Feu de route gauche.
F16
10 A
Feu de route droit.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
Tableau des maxi-fusibles
* Les maxi-fusibles sont une protection
supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxifusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
150
Boîtier 2
Boîtier 1
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1*
70 A
MF2*
20 A / 30 A
Groupe moto-ventilateur.
Pompe ABS/ESP.
Electrovannes ABS/ESP.
MF3*
20 A / 30 A
MF4*
60 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF5*
60 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF6*
30 A
GMV additionnel (1,6 l THP 16V).
MF7*
80 A
Boîte à fusibles habitacle.
MF8*
30 A
Calculateur boîte «2 Tronic».
MF9*
80 A
Boîtier de chauffage (Diesel).
MF10*
80 A
Direction assistée électrique.
MF11*
40 A
Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V).
INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur à gauche.
Pour y accéder :
 ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
 fixez la béquille de capot,
 retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes.
Démarrer à partir d’une autre
batterie
 Connectez le câble rouge à la
borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de
secours B.
 Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
 Connectez l’autre extrémité du câble
vert ou noir sur un point de masse C
du véhicule en panne, le plus loin
possible de la batterie (par exemple,
support moteur droit).
 Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
 Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
151
INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
 Débranchez la batterie du véhicule.
 Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
 Rebranchez en commençant par la
borne (-).
 Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Rebranchement des câbles
 Positionnez le collier 1 ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
 Appuyez
verticalement
sur
le
collier 1 pour bien le positionner
contre la batterie.
 Verrouillez le collier en rabaissant la
palette 2.
Ne forcez pas sur la palette, car si le
collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez
la procédure.
Débranchement des câbles
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
 Relevez la palette de verrouillage
au maximum.
152
i
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
!
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si celui-ci est
équipé d’une boîte de vitesses «2
Tronic».
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres et les portes
avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- le système de guidage embarqué GPS.
INFORMATIONS PRATIQUES
MODE DÉLESTAGE
Entrée dans le mode
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
i
Mode opératoire de remplacement d’un
balai d’essuie-vitre usé par un neuf
sans aucun outillage.
Démontage d’un balai avant ou
arrière
Si une communication téléphonique est engagée au même moment, elle sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres
de votre WIP Sound.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
 Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et le laissez-le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur. Néanmoins, ce temps
sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
!
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
 Soulevez le bras correspondant.
 Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage d’un balai avant ou
arrière
 A l’avant, vérifiez la taille du balai,
car le balai le plus court se monte du
côté passager du véhicule.
 Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
 Rabattez le bras avec précaution.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe correspondant).
153
INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE DU VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
 Dans le pare-chocs avant, tirez sur
le cache pour le décliper.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
 Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
i
!
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès aux outillages
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de tablette,
 sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
154
 Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la
boîte de vitesses «2 Tronic» ou
automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration
de certains organes de freinage et
à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
INFORMATIONS PRATIQUES
POSE DES BARRES DE TOIT
(BERLINE)
POSE DES BARRES DE TOIT
(SW)
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
 soulevez les volets d’occultation,
 réglez les fixations rapides de barres de toit.
Pour installer des barres de toit longitudinales, consultez le réseau PEUGEOT.
Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement
matérialisé par des repères sur les barres de toit longitudinales.
Utilisez les accessoires recommandés
par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant.
Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire que votre véhicule soit équipé de barres de toit longitudinales et de monter dessus des
barres de toit transversales.
Les barres de toit longitudinales ne sont
pas démontables.
i
Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 65 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
!
L’arrimage des sangles par les extrémités des barres de toit longitudinales est interdit.
i
Poids maximum autorisé sur les
barres de toit, pour une hauteur
de chargement ne dépassant pas
40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
157
INFORMATIONS PRATIQUES
ACCESSOIRES
«Confort» :
Vous pouvez disposer d’un large
choix d’accessoires et de pièces d’origine en vous rendant dans le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC ; celle-ci est dédiée
à:
surtapis*, bac de coffre, filet de
retenue, cintre fixe sur appuitête, allume-cigares, seuils de
portes aluminium ou PVC.
Pour les loisirs : barres de toit,
porte vélos sur attelage, porte
vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, rehausses
et sièges pour enfants, stores latéraux
et store arrière, accoudoir central avant,
rangement sous tablette.
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
«Protect» :
«Audio» :
alarme anti-intrusion, gravage
des vitres, antivols de roues,
éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de repérage de véhicule
volé, kit de dépannage provisoire de pneumatique, chaînes neige, enveloppes antidérapantes.
*
158
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
autoradios, navigations, kit
mains-libres, changeur CD,
haut-parleurs, lecteur DVD, kit
de branchement pour lecteur
MP3 ou baladeur CD, USB
Box, aide au stationnement
avant et arrière.
«Design» :
habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, pommeau aluminium,
projecteurs antibrouillard, déflecteurs de portes, becquet,
bavettes de style, jantes aluminium, enjoliveurs, coquilles
de rétroviseurs chromées, kit
carrosserie.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur.
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule particulier à un véhicule de société.
i
!
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les
triangles de présignalisation et les
ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou accessoires référencés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTEURS ESSENCE
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
1,4 litre 75 ch
1,4 litre 16V 90 ch*
1,4 litre VTi 16V 95 ch
1 360
1 360
1 397
75 x 77
75 x 77
75 x 77
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
54
65
70
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 400
5 250
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
118
133
136
Régime de couple maxi (tr/min)
3 300
3 250
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
«2 Tronic»
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,25
3,25
4,25
1,9
-
1,9
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
10
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
MOTEURS ESSENCE
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP 16V 150 ch*
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
88
115
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
5 800
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 250
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
4,25
4,25
4,25
1,9
-
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
PEUGEOT vous préconise d’utiliser du sans plomb RON 98 pour garantir les performances optimales du moteur.
160
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTEURS DIESEL
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
1,4 litre Turbo HDI 1,6 litre Turbo HDI 1,6 litre Turbo HDI 1,6 litre Turbo HDI
70 ch*
90 ch
90 ch 99g*
110 ch
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
1 398
1 560
1 560
1 560
73,7 x 82
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
66
82
4 000
4 000
215
270
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
50
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
1 750
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Filtre à particules
BOITES DE VITESSES
10
Non
66
68
4 000
215
Oui
230
Non
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
3,75
3,25
3,25
3,25
1,9
1,9
1,9
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
167
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre 75 ch
1,4 litre 16V 90 ch
Manuelle
«2 Tronic»
1 300 - 1 288 - 1 232
1 241 - 1 231
320 - 292 - 338
409 - 399
1 620 - 1 580 - 1 570
1 650 - 1 630
2 400
2 580
780 - 820 - 830
930 - 950
830 - 870
950 - 970
950
1 150
600 - 600 - 590
600
38 - 38 - 46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
161
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
1 253 - 1 240
387 - 400
1 640
2 580
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
940
1 150
600
46
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
162
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP 16V
150 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
1 275
1 321 - 1 312
1 370 - 1 356
375 - 365
374 - 366
340 - 344
1 650 - 1 640
1 695 - 1 678
1 710 - 1 700
2 600
2 645 - 2 638
2 640
950 - 960
950 - 960
930
1 000 - 1 010
1 000 - 1 010
1 000
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
163
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre Turbo
HDI 70 ch
1,6 litre Turbo
HDI 90 ch
1,6 litre Turbo HDI
90 ch 99g
1,6 litre Turbo
HDI 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Manuelle
1 260 - 1 279
1 328 - 1 319 - 1 358
445 - 450
382 - 391 - 323
1 630 - 1 654
1 710 - 1 710 - 1 681
1 630 - 1654
2 690
1 261 - 1 251 - 1 269 1 280 - 1 272 - 1 290
399 - 369 - 341
420 - 408 - 340
1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630
2 600
2 650
940 - 980 - 990
950 - 970 - 1 020
980
940 - 980
980 - 1 000
1 030
1 150
1 150
1 150
1 150
600
600
600
600
46
46
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée** (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
168
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs essence
1,4 litre 75 ch
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
Manuelle
1 271
1 290
371
401
1 642
1 691
2 422
2 591
en pente 10% ou 12%
780
900
en pente 8%
800
900
1 045
1 150
600
600
42
46
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
164
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Manuelle
Auto.
1 302
1 335
403
402
1 705
1 737
2 605
2 687
en pente 10% ou 12%
900
950
en pente 8%
950
950
1 150
1 150
600
600
46
46
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 110 ch
Manuelle
Manuelle
1 339
1 350
402
408
1 741
1 758
2 691
2 708
en pente 10% ou 12%
950
950
en pente 8%
980
1 000
1 150
1 150
600
600
46
46
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
169
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW OUTDOOR (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
1 330
1 378
1 415
391
354
351
1 721
1 732
1 766
2 572
2 582
2 716
en pente 10% ou 12%
900
850
950
en pente 8%
900
900
950
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
45
46
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW OUTDOOR (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 110 ch
Manuelle
Manuelle
1 387
1 431
378
352
1 765
1 783
2 715
2 733
en pente 10% ou 12%
950
950
en pente 8%
950
950
1 150
1 150
600
600
46
46
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
170
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
DIMENSIONS (EN MM)
207 berline (versions 3 et 5 portes)
207 SW / 207 SW Outdoor
* SW avec barres de toit.
** SW Outdoor avec barres de toit.
171
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
C. Numéro de série sur le châssis.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur le pied
milieu, près de la gâche de la porte
conducteur.
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage
visibles pour l’identification et la
recherche du véhicule.
D. Etiquette constructeur.
Cette étiquette est collée sur le chant
de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques
recommandées par le constructeur,
- les pressions de gonflage associées,
- la référence de la couleur de la
peinture.
!
i
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie
à proximité du filtre habitacle.
172
B. Numéro de série sur la planche de
bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
Les roues équipées de pneumatiques de 205/45 R17 et, uniquement
pour SW Outdoor de 205/55 R16,
ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute information,
consultez le réseau PEUGEOT.
Le contrôle de le pression de
gonflage doit être effectué à froid
au moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
WIP Nav
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du mode
Economie d’Energie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
SOMMAIRE
01 Premiers pas
02 Commandes sous volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Informations trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphone Bluetooth
09 Configuration
10 Ordinateur de bord
11 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p. 174
p. 175
p. 176
p. 178
p. 185
p. 187
p. 188
p. 191
p. 193
p. 194
p. 195
p. 198
173
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav
1
11
3
4
5
6
2
13
16
7
8
14
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
2.
Réglage du volume (chaque source est indépendante,
y compris message et alerte de navigation).
3.
Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
4.
Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes.
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/
arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales,
loudness, correction automatique du volume, initialiser les
réglages.
5.
174
Accès au Menu «SETUP».
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
9
10
12
15
6.
Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
7.
Accès au Menu «MODE».
Sélection de l’affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone
(si conversation en cours), Ordinateur de bord.
Appui long : affichage d’un écran noir (DARK).
8.
Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières
destinations.
9.
Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
10. ESC : abandon de l’opération en cours.
11.
Ejection du CD.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le
contexte du menu.
Appui court : menu contextuel ou validation.
Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
02 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
175
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO/ LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
CARTE PLEIN ÉCRAN
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
ORDINATEUR DE BORD
SETUP :
langues*, date et heure*, affichage,
paramètres véhicule*, unités et paramètres système,
«Mode démonstration».
* Disponible selon modèle.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
176
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,
rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
TÉLÉPHONE :
1
RACCROCHER
1
MISE EN ATTENTE
1
APPELER
1
TONALITÉS DTMF
1
ARRÊT GUIDAGE
1
MODE COMBINÉ
1
REDIRE MESSAGE
1
MICRO OFF
1
DÉVIER TRAJET
1
INFO ITINÉRAIRE
2
2
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
EN MODE FM
1
2
2
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
EN MODE AM
1
INFO TRAFIC (TA)
VOIR DESTINATION
INFO TRAFIC (TA)
2
1
INFO TRAJET
OPTIONS DE LECTURE
2
1
NORMAL
2
2
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Critères de guidage
3
Crit. exclusion
2
ALÉATOIRE
3
Nbre satellites
2
RÉPÉTITION DOSSIER
3
2
RADIO :
2
DÉPLACER CARTE
1
MESSAGE VOCAL
1
OPTION GUIDAGE
1
INTRODUCTION PLAGE
CHOISIR LA SOURCE
1
RAFRAÎCHIR LISTE AM
BANDE FM
ARRÊT GUIDAGE/REPRENDRE GUIDAGE
1
DESTINATION
1
PTS D’INTÉRÊTS
1
INFOS LIEU
1
RÉGLAGES CARTE
1
DÉPLACER CARTE
177
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions
Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
4
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur la
molette pour valider.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
5
La liste des 20 dernières destinations apparaît en desso
dessous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur la molette pour
valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur la molette.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur la molette
pour valider.
SAISIR DESTINATION
178
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières
Po
destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans
laquelle vous pouvez choisir :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations
7
Tourner la molette et sélectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer
trer dir
directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code
ode postal».
p
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les
s chiffres.
chiffr
8
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
10
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps
mps / distance» et
appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d’une destination peut également se faire «Dep
«Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations».
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
la molette pour valider la sélection.
WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches contact.
9
En cours de guidage, un appui
sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière
consigne de guidage.
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son
on orientation
orie
par
le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la
molette puis sélectionner «Réglages carte».
179
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
1
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
PRISE EN COMPTE TRAFIC
6
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE
4
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE
180
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation» ou «Avec
confirmation».
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options EXCLURE
(autoroutes, péages, ferry boat).
CRITÈRES D’EXCLUSION
7
Tourner la molette et sélectionner
la fonction «Recalculer itinéraire»
pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la
molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie.
1
5
Appuyer sur la touche NAV.
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «OK» et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES
4
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER ÉTAPE
7
Sélectionner «Recalculer itinéraire»
et appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage
guid
puisse
continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP
IP Nav
Na vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente.
181
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
1
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces
variés, aéroports...).
6
Appuyer sur la touche NAV.
2
DANS UNE VILLE
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur la
molette pour valider.
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction «A proximité»
pour rechercher des POI autour du
véhicule.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
DANS UN PAYS
A PROXIMITÉ
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
PROCHE DE LA DESTINATION
182
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE
04 NAVIGATION - GUIDAGE
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
* Selon disponibilité pays.
183
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA NAVIGATION
1
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques
se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte.
Appuyer sur la touche NAV.
5
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
6
Sélectionner «Paramétrer alertes
zones à risques» pour accéder aux
fonctions «Affichage sur carte»,
«Rappel visuel à l’approche» et
«Rappel sonore à l’approche».
PARAMÉTRER ALERTES ZONES À RISQUES
RÉGLAGES
4
Sélectionner la fonction «Volume
messages vocaux» et tourner la
molette pour régler le volume de
chaque synthèse vocale (information
trafic, messages d’alertes…).
VOLUME MESSAGES VOCAUX
184
MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Télécharger depuis Internet (www.peugeot.fr ou www.peugeot.
co.uk) le fichier de mise à jour.
Ouvrir ce fichier et copier les documents extraits dans le dossier
DATABASE de la carte SD, en remplacement des existants.
05 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux
conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme
d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
4
Sélectionner la fonction «Filtre
géographique, appuyer sur la molette
pour valider.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «TRAFIC»
3
Sélectionner le filtre de votre choix :
5
Puis sélectionner le rayon du filtre
(en km) souhaité en fonction de
l’itinéraire, appuyer sur la molette
pour valider.
Lorsqu’on sélectionne tous les
messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre
géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le
nombre de messages affichés sur la
carte. Le filtre géographique suit le
déplacement du véhicule.
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
Les messages apparaissent sur la
carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule
de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation
tion dense,
de
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
male,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
185
05 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
1
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser
le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
1
2
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne
e accès
accè à :
INFO TRAFIC (TA)
3
186
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
06 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception,
y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et
ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider.
RDS - MODE REGIONAL
1
2
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur la
molette.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur l’une des touches
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
3
Un appui long sur l’une des touches lance la
recherche automatique d’une station vers les
fréquences inférieures ou supérieures.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur la molette pour
valider afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
rtaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
ire. Cela
Ce explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
187
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
188
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio
udio e
et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio
dio permettant
pe
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélection
lectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet
liet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible
possib que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus
lus faible
fai
possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard
stand
Joliet est
recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA
1
4
Appuyer sur la touche MUSIC.
Sélectionner la source musicale
souhaitée : CD, CD MP3/WMA.
Appuyer sur la molette pour valider.
La lecture commence.
5
Appuyer sur l’une des touches haut
et bas pour sélectionner le dossier
suivant/précédent.
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Musique».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
MUSIC ou sélectionner la fonction
Menu «Musique» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner une plage musicale.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
MENU «MUSIQUE»
3
Sélectionner la fonction «Choisir la
source» et appuyer sur la molette
pour valider.
CHOISIR LA SOURCE
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramét
ramétrages utilisés.
Nous vous recommandons d’utiliser le standard de
e grav
gravure
ISO 9660.
189
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK/USB NON FOURNI
1
3
Sélectionner la fonction «Entrée
auxiliaire» et appuyer sur la molette
pour l’activer.
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) à la prise audio
JACK ou au port USB, à l’aide d’un
câble audio adapté.
ENTRÉE AUXILIAIRE
2
4
Appuyer sur la touche MUSIC et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Musique» et appuyer sur la molette
pour valider.
MENU «MUSIQUE»
190
Sélectionner la source musicale
AUX et appuyer sur la molette
pour valider. La lecture commence
automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessite
essitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérati
pérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
rêt et ccontact mis.
* Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des
appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre
est disponible dans le réseau.
3
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur la molette
pour valider. Sélectionner ensuite le
nom du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
4
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet
d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut
prendre quelques minutes*.
2
Appuyer sur la touche PHONE.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
pour une nouvelle connexion.
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche PHONE, puis
sélectionner Menu «Téléphone» et
appuyer sur la molette pour valider.
2
Sélectionner «Connecter un
téléphone». Sélectionner le téléphone
et appuyer pour valider.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
191
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
1
1
Appuyer sur la touche PHONE.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis
is le véhicule
v
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouv
pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
2
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
OUI
3
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche PHONE ou appuyer sur la
molette et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER
l’appel ou raccrocher l’appel en cours.
192
NON
2
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «TÉLÉPHONE»
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
NUMÉROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du
u carn
carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis
uis carnet
ca
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’actions dont :
Effacer entrée
Effacer la liste
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement
ment de
d la batterie.
1
2
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur la molette pour
valider.
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur la molette pour
valider.
6
Valider le format souhaité à l’aide de
la molette.
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur la molette pour
valider.
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
4
5
Appuyer sur la touche SET UP.
DATE ET HEURE
3
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité,
Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.
Régler les paramètres à l’aide des
flèches directionnelles un par un en
validant avec la molette.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet
d’accéder à :
DÉTAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
193
10 ORDINATEUR DE BORD / PARAMÈTRES VÉHICULE
ORDINATEUR DE BORD
1
Appuyer sur la touche MAIN ou
appuyer successivement sur la
touche MODE jusqu’à l’affichage de
l’ordinateur de bord.
- L’onglet «véhicule» :
L’autonomie, la consommation
instantanée et la distance restant à
parcourir.
- L’onglet «1» (parcours 1) avec :
La vitesse moyenne, la
consommation moyenne et la
distance parcourue calculées sur le
parcours «1».
- L’onglet «2» (parcours 2) avec les
mêmes caractéristiques pour un
second parcours.
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.
écran.
194
QUELQUES DÉFINITIONS
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus
avec le reste de carburant détecté dans le réservoir,
oir, en fonction de
la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un
changement d’allure du véhicule ou du relief du parcour
arcours.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent.
Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie
est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des
chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordin
l’ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière
ière re
remise à zéro
de l’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence
nce à la
destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le
système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
11 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
2
3
MENU «MUSIQUE»
1
CHOISIR LA SOURCE
2
1
2
MENU «RADIO»
1
BANDE AM/FM
2
2 RÉGLAGES AUDIO
3
Bande FM
3
Balance / Fader
3
Bande AM
MENU «TRAFIC»
3
Grave / Aigu
2
CHOISIR LA FRÉQUENCE
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
3
Ambiance musicale
2
RÉGLAGES AUDIO
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
2
4 Aucune
3
Balance / Fader
2
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
4
Classique
3
Grave / Aigu
2
TOUS TYPES DE MESSAGE
4
Jazz
3
Ambiance musicale
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
2
4 Rock/pop
4
Aucune
3
Dans un rayon de 3 km
4
Techno
4
Classique
3
Dans un rayon de 5 km
4
Vocale
4
Jazz
3
Dans un rayon de 10 km
3 Loudness
4
Rock/pop
3
Dans un rayon de 50 km
3
Correction auto du volume
4
Techno
3
Dans un rayon de 100 km
3
Initialiser réglages audio
4
Vocale
3 Loudness
3
Correction auto du volume
3
Initialiser réglages audio
195
MENU «NAVIGATION»
1
ARRÊTER GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE
2
3 Ajouter étape
SAISIR DESTINATION
2
3
Saisir nouvelle adresse
4 Pays
4
Ville
4
Rue
4
Numéro
Démarrer guidage
4
4
Code postal
4
Ajouter au carnet d’adresses
Centre ville
4
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
4
OPTIONS DE GUIDAGE
2
Critères de guidage
3
4
Saisir nouvelle adresse
4
Le plus rapide
4
Guider vers «mon domicile»
4
Le plus court
4
Optimisé temps / distance
Depuis carnet d’adresses
4
4
Depuis dernières destinations
Prise en compte trafic
3
3
Optimiser itinéraire
4
Sans déviation
3
Remplacer étape
4
Avec confirmation
Supprimer étape
3
Critères d’exclusion
3
Recalculer itinéraire
3
4
Intersection
4
4
ETAPES
2
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
4
2
Optimisé temps / distance
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
Exclure autoroutes
Exclure péages
Exclure ferry-boat
Recalculer itinéraire
3
RÉGLAGES
2
3
A proximité
3
Volume messages vocaux
3
Guider vers «mon domicile»
3
Proche de la destination
3
Points d’intérêt sur carte
3
Depuis carnet d’adresses
3
Dans une ville
3
Paramétrer alertes zones à risques
3
Dans un pays
4
3
Le long de l’itinéraire
4
Depuis dernières destinations
3
3
Informations station TMC
4
196
Affichage sur carte
Rappel visuel à l’approche
Rappel sonore à l’approche
MENU «TÉLÉPHONE»
1
2 NUMÉROTER
MENU «SETUP»
1
2 LANGUES*
4
Dark blue
Couleur carte
3
2
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
3
Deutsch
4
Carte en mode jour
2
JOURNAL D’APPELS
3
English
4
Carte en mode nuit
4
Carte jour/nuit auto
2 CONNECTER UN TÉLÉPHONE
3 Español
3
Rechercher un téléphone
3
Français
3
Téléphones connectés
3
Italiano
Déconnecter téléphone
3
Nederlands
4
Renommer téléphone
4
4
4
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Portuguese
DATE ET HEURE*
2
Afficher détails
4
Régler date et heure
3
RÉGLAGES
3
Format date
3
Format heure
2
3
Choisir sonnerie
Régler volume sonnerie
3
3
Saisir numéro de messagerie
4
Journal des alertes
4
Etat des fonctions
UNITÉS
2
3
4
4
3
AFFICHAGE
2
4
3
Luminosité
4
3
Harmonie de couleur
4
Pop titanium
4
4
4
* Disponible selon modèle.
Informations véhicule
3
Polski
3
3
PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
Toffee
Blue steel
Technogrey
4
Température
Celsius
Fahrenheit
Distance
km et l/100
km et km/l
miles (mi) et MPG
PARAMÈTRES SYSTÈME
2
3
Restaurer configuration usine
3
Version logiciel
3
Textes défilants
197
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume,
Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus,
Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position
milieu, de sélectionner l’ambiance musicale
«Aucune», de régler la correction loudness sur la
position «Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
198
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène
est trop fréquent et toujours sur le même
parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
199
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic
(TA)» est cochée.
Pourtant, certains
embouteillages sur
l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte
radar pour un radar
qui n’est pas sur mon
parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé
devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches
ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar.
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne
pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer alertes zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’un radar.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion.
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
200
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste...).
Ceci peut prendre quelques secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon
téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Nav,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
201
WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes sous volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuration
08 Ordinateur de bord
09 Arborescences écrans
Question fréquentes
p. 204
p. 205
p. 206
p. 207
p. 210
p. 213
p. 215
p. 216
p. 217
p. 219
203
01 PREMIERS PAS
2
4
3
5
6
7
9
8
1
10
15
14
13
11
12
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
8.
Abandonner l’opération en cours.
13. Affichage du menu général.
2.
Ejection du CD.
9.
3.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et
Téléphone (TEL).
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une station.
10. Validation.
4.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack,
Streaming.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant / arrière,
gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
204
11.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
02 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée
inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source
sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de
2 secondes : accès au menu
du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée
supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence
inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
205
03 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, USB, options.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD :
saisie des distances, alertes, état
des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
206
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
04 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PREFERENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FREQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
207
04 AUDIO
CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
208
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
2
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
04 AUDIO
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer
staller plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de
fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours
urs uti
utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard
stand
Joliet est
recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
209
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles
auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
1
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur
numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound,
pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
2
3
210
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération
5 ou supérieures :
- les clés USB doivent être formatées en FAT ou
FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon de l’Ipod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à
l’aide des commandes au volant,
- le logiciel IPod doit être mis à jour
régulièrement pour une meilleure connexion.
Autres lecteurs Ipod® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
1
Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide
d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source
USB est détectée dès sa connexion. La lecture
commence automatiquement après un temps qui
dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9
uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et
.ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls,
.wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner
le classement choisi, puis à nouveau sur
OK pour valider.
4
OK
- par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
3
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
5
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist
(telles que définies dans l’iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre
installation.
211
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE RCA
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
L’entrée auxiliaire RCA, permet de brancher un équipement nomade
(lecteur MP3...).
2
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble
adapté non fourni.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
212
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
06 WIP BLUETOOTH
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
1
2
3
4
5
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions
suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
et contact mis.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
6
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
OK
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
8
9
10
Saisir code authentiication
_
0
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Del
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi :
pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur
le téléphone, puis validez OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
«Jumelage Nom.téléphone réussi» apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai
de synchronisation.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
213
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
2
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer
l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.
2
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
214
3
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d’écoute
usuels est possible via les touches
en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
à l’écran.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du
clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
5
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
Appuyer pour valider la sélection.
4
Appuyer pour valider la sélection.
REGLAGE DATE ET HEURE
7
8
Appuyer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
215
08 ORDINATEUR DE BORD
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher
successivement les différentes données de
l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.
9
- l’onglet «véhicule» avec :
l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à
parcourir,
- l’onglet «1» (parcours 1) avec :
la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue
calculées sur le parcours «1»,
- l’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un
second parcours.
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.
216
QUELQUES DÉFINITIONS
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus
avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement
d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de
l’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination
finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de
navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
monochrome A
1
FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
RADIO-CD
1
1
SUIVI RDS
2
ANNÉE
2
MODE REG
2
MOIS
2
RÉPÉTITION CD
2
JOUR
2
LECT ALÉATOIRE
2
HEURE
CONFIG VÉHIC*
2
MINUTES
2
ESS VIT MAR
2
MODE 12 H/24 H
2
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
1
2
DIAGNOSTIC
3
consulter
3
abandonner
1
UNITÉS
2
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
2
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
RÉGLAGE AFF
2
1
monochrome C
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
1
CD / CD MP3
1
1
1
LANGUES
2
FRANCAIS
2
ITALIANO
2
NEDERLANDS
2
PORTUGUES
2
PORTUGUES-BRASIL
2
DEUTSCH
2
ENGLISH
2
ESPANOL
activer / désactiver radiotext
1
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours
pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours
pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
USB
1
1
activer / désactiver répétition des plages (du dossier /
artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste /
genre / playlist en cours de lecture)
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
217
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
monochrome A
1
FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
RADIO-CD
1
1
SUIVI RDS
2
ANNÉE
2
MODE REG
2
MOIS
2
RÉPÉTITION CD
2
JOUR
2
LECT ALÉATOIRE
2
HEURE
CONFIG VÉHIC*
2
MINUTES
2
ESS VIT MAR
2
MODE 12 H/24 H
2
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
1
2
DIAGNOSTIC
3
consulter
3
abandonner
1
UNITÉS
2
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
2
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
RÉGLAGE AFF
2
1
monochrome C
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
1
CD / CD MP3
1
1
1
LANGUES
2
FRANCAIS
2
ITALIANO
2
NEDERLANDS
2
PORTUGUES
2
PORTUGUES-BRASIL
2
DEUTSCH
2
ENGLISH
2
ESPANOL
activer / désactiver radiotext
1
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours
pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours
pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
USB
1
1
activer / désactiver répétition des plages (du dossier /
artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste /
genre / playlist en cours de lecture)
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
217
ARBORESCENCES ÉCRANS monochrome C
JOURNAL DES ALERTES
2
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
Diagnostic
3
ETAT DES FONCTIONS*
2
FONCTIONS AUDIO
1
Fonctions activées ou désactivées
3
suivi de fréquence (RDS)
3
4
activer / désactiver
mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
4
4
activer / désactiver
4
MODES DE LECTURE
2
répétition album (RPT)
3
4
activer / désactiver
4
4
4
4
2
3
ORDINATEUR DE BORD
4
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
4
Distance : x km
2
réglage heure/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
1
réglage luminosité (- +)
réglage jour/mois/année
3
activer / désactiver
vidéo normale
vidéo inverse
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
218
Fonction Streaming audio
3
4
Consulter les appareils jumelés
4
Supprimer un appareil jumelé
4
Effectuer une recherche Bluetooth
APPELER
2
Journal des appels
3
4
réglage date et heure
3
lecture aléatoire plages (RDM)
3
Connecter/Déconnecter un appareil
3 Fonction téléphone
réglage luminosité-vidéo
3
affichage radiotext (RDTXT)
3
CONFIGURATION BLUETOOTH
2
3
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
2
Répertoire
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
3
Raccrocher l’appel en cours
3
Activer le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
219
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en
mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
220
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre Turbo
HDI 70 ch
1,6 litre Turbo
HDI 90 ch
1,6 litre Turbo HDI
90 ch 99g
1,6 litre Turbo
HDI 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Manuelle
1 260 - 1 279
1 328 - 1 319 - 1 358
445 - 450
382 - 391 - 323
1 630 - 1 654
1 710 - 1 710 - 1 681
1 630 - 1654
2 690
1 261 - 1 251 - 1 269 1 280 - 1 272 - 1 290
399 - 369 - 341
420 - 408 - 340
1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630
2 242 - 2 265
2 650
600
950 - 970 - 1 020
980
-
980 - 1 000
1 030
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée** (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
850
1 150
1 150
-
Remorque non freinée
600
600
600
-
Poids recommandé sur flèche
46
46
46
46
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
168

Manuels associés