Manuel du propriétaire | Samsung RZ28H6000WW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung RZ28H6000WW Manuel utilisateur | Fixfr
Congélateur
manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
Appareil non encastrable
DA68-03009A (FR)-06.indd 1
2016. 3. 24.
11:16
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……………………………………………………………
INSTALLATION DU CONGÉLATEUR …………………………………………………
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR ……………………………………………
DÉPANNAGE………………………………………………………………………………
2
11
17
22
Consignes de sécurité
à être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ou des personnes
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez
ayant des capacités physiques,
lire attentivement ce manuel et le
sensorielles ou mentales réduites,
conserver pour toute référence
ou un manque d’expérience et de
ultérieure.
connaissances, à moins qu’elles ne
• N'utilisez cet appareil que
soient surveillées ou qu’elles aient
conformément à l'usage
reçu les instructions nécessaires
auquel il est destiné, en suivant
concernant l’utilisation de cet
scrupuleusement les instructions
appareil de la part d’une personne
du manuel. Cet appareil n’est pas
responsable, et ce, pour leur propre
conçu pour être utilisé par des
sécurité.
personnes (y compris les enfants)
Les enfants ne doivent pas jouer
inexpérimentées ou dont les
avec l’appareil. Le nettoyage et
capacités physiques, sensorielles
la maintenance de l’appareil ne
ou mentales sont réduites, sauf si
doivent pas être effectués par des
celles-ci sont sous la surveillance ou
enfants sans surveillance.
ont reçu les instructions d’utilisation
• Les instructions d’utilisation
appropriées de la personne
suivantes concernent plusieurs
responsable de leur sécurité.
modèles ; il est donc possible
• Cet appareil n’est pas destiné
que les caractéristiques de votre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Français - 2
DA68-03009A (FR)-06.indd 2
2016. 3. 24.
11:16
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisations inadaptées ou
dangereuses susceptibles
de causer des blessures
légères ou des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
À NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les
consignes.
Débrancher la fiche de la prise
murale.
S'assurer que l'appareil est
relié à la terre afin d'éviter
toute électrocution.
Contacter le service
d'assistance technique pour
obtenir de l'aide.
Remarque.
-
•
•
-
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION DE L'APPAREIL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
congélateur soient légèrement
Ces symboles d'avertissement ont
différentes de celles spécifiées dans pour but d'éviter tout risque de
ce manuel.
blessure.
Respectez-les en toutes
Consignes de sécurité importantes et circonstances.
Lisez attentivement la section
symboles :
Consignes de sécurité de ce
Utilisations inadaptées ou
manuel et conservez ce dernier
dangereuses susceptibles
en lieu sûr afin de pouvoir vous y
de causer des blessures
reporter ultérieurement.
graves, voire mortelles.
• N'installez pas le congélateur
dans un lieu humide ou dans
un lieu où il est susceptible
d'être en contact avec de
l'eau.
Une détérioration de l'isolation
des composants électriques est
susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
N'exposez pas ce congélateur à
la lumière directe du soleil ou à la
chaleur d'un poêle, d'appareils de
chauffage ou autre appareil.
N'utilisez jamais de conduites
de gaz, de fils téléphoniques ou
d'autres éléments susceptibles
d'agir comme un paratonnerre pour
relier l'appareil à la terre.
Toute utilisation non conforme de
la prise de mise à la terre peut
entraîner une électrocution.
Français - 3
DA68-03009A (FR)-06.indd 3
2016. 3. 24.
11:16
• Ne branchez pas plusieurs
appareils sur la même multiprise.
Le congélateur doit toujours être
branché sur une prise électrique
indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle
figurant sur la plaque signalétique.
- Vous obtiendrez de meilleurs
résultats et éviterez également une
surcharge des circuits électriques
(risque d'incendie suite à une
surchauffe des fils).
• N'utilisez pas de cordon craquelé
ou endommagé sur toute sa
longueur ou à l'une de ses
extrémités.
• Ne pliez pas le cordon
d'alimentation à l'excès et ne
posez pas d'objets lourds dessus.
• Lorsque vous déplacez le
congélateur, veillez à ne pas le faire
passer sur le cordon d'alimentation
(risque d'endommagement des fils
électriques).
- Risque d'incendie.
• Assurez-vous que le congélateur
ne repose pas sur le câble
d'alimentation (risque d'écrasement
et d'endommagement des fils
électriques).
• Gardez les éléments d'emballage
hors de portée des enfants.
- Il y a un risque de mort par
suffocation si les enfants les
mettent sur leur tête.
• L’appareil doit être positionné
de telle façon que la prise reste
facilement accessible.
• Ce congélateur doit être
installé conformément au
manuel d'utilisation avant
d'être utilisé.
Ne branchez pas la fiche
d'alimentation si la prise murale est
mal fixée.
Cela risquerait d'entraîner une
électrocution ou un incendie.
Branchez la prise d'alimentation
de telle façon que le cordon pende
vers le bas.
Si vous branchez la prise
d'alimentation à l'envers, le fil est
susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Le congélateur doit être mis à
la terre.
- Le congélateur doit être mis à
la terre afin d'éviter les fuites
électriques ou les électrocutions
provoquées par les fuites de
courant de l'appareil.
•
•
-
• Si le cordon d'alimentation est
endommagé, demandez son
remplacement immédiat par
le fabricant ou le réparateur
agréé.
• Le fusible du réfrigérateur doit être
changé par un technicien qualifié
ou une entreprise de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne
Français - 4
DA68-03009A (FR)-06.indd 4
2016. 3. 24.
11:16
risquerait de provoquer une
électrocution ou des blessures
corporelles.
• Ne laissez pas les enfants entrer
à l'intérieur du congélateur. Ils
risqueraient de se retrouver enfermés.
• Ne touchez pas les parois
intérieures du congélateur ni les
SIGNES DE PRÉCAUTION
produits qui y sont stockés si vous
LORS DE L'INSTALLATION
avez les mains mouillées.
• N'obstruez pas l'ouverture de - Risque de gelures.
• Ne stockez pas de substances
ventilation de l'emplacement
volatiles ou inflammables dans le
ou de la structure de montage
congélateur.
de l'appareil.
Laissez l'appareil reposer pendant - Le stockage de benzène, de
diluant, d'alcool, d'éther, de gaz
2 heures après l'installation.
liquéfié et de toute autre substance
similaire est susceptible de
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
provoquer une explosion.
À RESPECTER ABSOLUMENT • Ne stockez pas de produits
pharmaceutiques, chimiques ou
LORS DE L'UTILISATION
sensibles aux températures dans le
• Ne branchez pas la prise
congélateur.
d'alimentation avec les mains
- Les produits nécessitant un
mouillées.
contrôle strict de la température ne
N'entreposez pas d'objets sur le
doivent pas être entreposés dans le
dessus de l'appareil.
congélateur.
Lors de l'ouverture ou de la
• Ne placez pas et n'utilisez pas
fermeture de la porte, les objets
d'appareil électrique à l'intérieur
risqueraient de tomber et de
du congélateur, sauf si cela est
provoquer des blessures corporelles
recommandé par le fabricant de
et/ou des dommages matériels.
l'appareil concerné.
Ne placez pas de récipient rempli
d'eau sur le congélateur.
• N'utilisez pas d'appareil
En cas de renversement, cela
mécanique ni de dispositif
pourrait entraîner un incendie ou
susceptible d'accélérer le
une électrocution.
processus de décongélation,
Ne laissez pas les enfants
autres que ceux recommandés
se suspendre à la porte de
par le fabricant.
l'appareil. Dans le cas contraire, ils
risqueraient de se blesser.
Français - 5
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
AVERTISSEMENT
•
-
•
-
•
DA68-03009A (FR)-06.indd 5
2016. 3. 24.
11:16
• N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
• Ne tentez pas de démonter ou de
réparer vous-même le congélateur.
- Vous risqueriez de provoquer un
incendie, un dysfonctionnement et/
ou de vous blesser.
ATTENTION
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L'UTILISATION
• Ne placez pas de boissons
gazeuses dans la partie
congélateur. Ne mettez pas
de bouteilles ou de récipients
en verre dans le congélateur.
- Lorsque le contenu gèle, le verre
est susceptible de se briser et
de provoquer des blessures
corporelles.
• Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
• Cet appareil est destiné au
stockage des aliments dans
• Pour un fonctionnement
un environnement domestique
optimal de l'appareil,
uniquement.
- Ne placez pas d'aliments trop près
• Si une fuite de gaz est détectée,
devant les orifices de ventilation
évitez toute flamme nue ou source
situés à l'arrière de l'appareil car
potentielle d'inflammation et aérez
ils sont susceptibles d'empêcher
pendant plusieurs minutes la pièce
la libre circulation de l'air dans la
dans laquelle se trouve l'appareil.
partie congélateur.
• Utilisez uniquement les ampoules
- Emballez les aliments ou mettezDEL fournies par le fabricant ou ses
les dans des récipients hermétiques
réparateurs agréés.
avant de les placer dans le
congélateur.
• Si l'appareil dégage une odeur
- Ne placez pas des aliments
chimique ou de la fumée,
non surgelés près des aliments
débranchez-le immédiatement
déjà congelés à l'intérieur du
et contactez votre centre de
congélateur.
service technique Samsung
• Respectez les durées de
Electronics.
congélation et les dates de
• Si l'appareil est équipé d'une DEL,
péremption associées aux aliments
ne tentez pas de démonter voussurgelés.
même le cache et l'ampoule.
•
Il n'est pas nécessaire de
- Contactez un réparateur.
débrancher le congélateur lorsque
vous vous absentez moins de
trois semaines. Cependant, retirez
Français - 6
DA68-03009A (FR)-06.indd 6
2016. 3. 24.
11:16
• Si le congélateur est
endommagé par l'eau,
débranchez la prise et contactez
le centre de service technique
Samsung Electronics.
• N'appliquez pas de choc violent ou
de force excessive sur la surface du
verre.
- Un verre brisé peut provoquer
des dommages corporels et/ou
matériels.
ATTENTION
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DU NETTOYAGE
• Ne vaporisez pas directement
de l'eau à l'intérieur ou à
l'extérieur du congélateur.
- Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne vaporisez pas de gaz inflammable
à proximité du congélateur.
- Il existe un risque d'explosion ou
d'incendie.
• Éliminez les corps étrangers
et la poussière des broches
de la prise d'alimentation.
Attention : lors du nettoyage
de la prise, n'utilisez pas un
chiffon mouillé ou humide et
éliminez les corps étrangers
ou la poussière des broches.
- Le non-respect des consignes peut
entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Ne vaporisez pas de produit de
nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés
risqueraient de s'effacer.
• Débranchez le congélateur
avant de le nettoyer et de le
réparer.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
tous les aliments si vous prévoyez
de vous absenter trois semaines
ou davantage. Débranchez le
congélateur, nettoyez-le, rincez-le
et séchez-le.
• Remplissez le réservoir et le bac
à glaçons avec de l'eau potable
uniquement.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS POUR LA MISE
AU REBUT
• Lors de la mise au rebut de
ce congélateur ou de tout
autre, retirez la porte/les joints
de porte ainsi que le loquet de
la porte afin que des jeunes
enfants ou des animaux ne
puissent pas se retrouver
enfermés à l'intérieur. Les
enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil sans la surveillance
d’un adulte.
• Jetez le matériel d'emballage de
cet appareil dans le respect de
l'environnement.
• Ne retirez pas les clayettes afin
que les enfants ne puissent
pas facilement monter dans
Français - 7
DA68-03009A (FR)-06.indd 7
2016. 3. 24.
11:16
le congélateur. Assurez-vous
pièce du circuit frigorifique ne soit
qu'aucun des tuyaux situés
endommagée pendant le transport
à l'arrière de l'appareil n'est
ou l'installation de l'appareil.
endommagé avant la mise au rebut. • Le gaz réfrigérant qui pourrait
• Le produit R-600a ou R-134a
s'échapper des tuyaux risquerait
est utilisé comme gaz réfrigérant.
de s'enflammer ou de provoquer
Pour savoir quel gaz réfrigérant est
des lésions oculaires. En cas de
utilisé dans votre appareil, reportezfuite, n'approchez pas de flamme
vous à l'étiquette signalétique du
nue ou de matière potentiellement
compresseur située à l'arrière du
inflammable et aérez la pièce
congélateur ou à l'étiquette située à
pendant plusieurs minutes.
l'intérieur de l'appareil. Lorsque ce • Afin d'éviter la création d'un
produit contient du gaz inflammable
mélange gaz-air inflammable
(gaz réfrigérant R-600a), veuillez
lorsqu'une fuite se produit dans
prendre contact avec les
le circuit frigorifique, la taille de la
autorités locales pour obtenir des
pièce dans laquelle l'appareil peut
renseignements sur les normes en
être installé dépend de la quantité
matière de traitement des déchets.
de gaz réfrigérant utilisée.
Du cyclopentane est utilisé comme
Ne démarrez jamais un appareil
gaz isolant. Les gaz utilisés
qui présente des signes
pour l'isolation nécessitent une
d'endommagement. En cas de
procédure d'élimination spéciale.
doutes, contactez votre revendeur.
Pour obtenir des renseignements
La pièce doit avoir un volume de
sur les normes écologiques en
1 m³ pour chaque 8 g de gaz
matière de traitement des déchets,
réfrigérant R-600a contenus à
veuillez prendre contact avec
l'intérieur de l'appareil. La quantité
les autorités locales. Assurezde gaz réfrigérant que votre
vous qu'aucun des tuyaux situés
appareil peut contenir est indiquée
à l'arrière des appareils n'est
sur la plaque signalétique située à
endommagé avant la mise au rebut.
l'intérieur de l'appareil.
Les tuyaux pourraient se casser sur
un espace ouvert.
• Le réfrigérant isobutane R-600a
est un gaz naturel présentant
une compatibilité écologique
élevée, mais il est également un
combustible. Veillez à ce qu'aucune
Français - 8
DA68-03009A (FR)-06.indd 8
2016. 3. 24.
11:16
n'avez pas besoin de le dégivrer
CONSEILS COMPLÉMENTAIRES
manuellement.
POUR UNE UTILISATION
• L'augmentation de la température
APPROPRIÉE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pendant le dégivrage peut être
• En cas de coupure de courant,
conforme aux normes ISO.
contactez le service clientèle de
Cependant, si vous souhaitez éviter
votre fournisseur d'électricité afin
toute augmentation excessive de la
de connaître la durée du problème.
température des aliments surgelés
- La plupart des coupures de courant
pendant le dégivrage de l'appareil,
qui sont corrigées dans l'heure ou
emballez-les dans plusieurs
dans les deux heures qui suivent
couches de papier (un journal par
n'affectent pas les températures
exemple).
du congélateur. Cependant, il est
• Toute augmentation de la
recommandé de limiter le nombre
température des aliments surgelés
d'ouvertures de la porte pendant
pendant le dégivrage peut
l'absence de courant.
raccourcir la durée de stockage.
- S'il est prévu que la coupure de
• La température du/des parties deux
courant dure plus de 24 heures,
étoiles ou du/des compartiments
retirez tous les aliments surgelés.
qui possèdent le symbole deux
• Si le congélateur est fourni avec
) est légèrement
étoiles (
une clé, conservez-la hors de
plus froide que celle régnant dans
portée des enfants dans un lieu
l’autre/les autres compartiments
éloigné de l'appareil.
du congélateur. L’emplacement
• L'appareil pourrait ne pas
de la/des parties ou du/des
fonctionner d'une manière régulière
compartiments deux étoiles peut
(possibilité de décongélation
varier en fonction des produits.
des aliments ou de hausse trop
Par conséquent, référez-vous aux
importante de la température à
instructions et/ou à l’état lors de la
l'intérieur du congélateur) lorsqu'il
livraison.
reste pendant une longue période
en dessous du seuil inférieur de la
plage de températures pour laquelle
l'appareil de réfrigération a été
conçu.
• Votre appareil est équipé de la
fonction de dégivrage automatique,
ce qui veut dire que vous
Français - 9
DA68-03009A (FR)-06.indd 9
2016. 3. 24.
11:16
Conseils en matière d'économie
d'énergie
- Installez l'appareil dans une pièce
sèche et fraîche, correctement
ventilée.
Vérifiez qu'il n'est pas exposé à
la lumière directe du soleil et ne le
placez jamais à proximité d'une
source de chaleur (un radiateur par
exemple).
- Ne bloquez jamais les orifices
de ventilation ou les grilles de
l'appareil.
- Laissez refroidir les aliments chauds
avant de les placer à l'intérieur de
l'appareil.
- Placez les aliments surgelés dans
le réfrigérateur pour les décongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser les
basses températures des aliments
surgelés pour refroidir les aliments
du réfrigérateur.
- Veillez à refermer la porte
rapidement lorsque vous mettez
des aliments dans le réfrigérateur
ou lorsque vous les en sortez. Ceci
afin de réduire la formation de glace
à l'intérieur du congélateur.
- Nettoyez régulièrement l’arrière de
votre réfrigérateur. La poussière
augmente sa consommation.
- Ne baissez pas inutilement la
température intérieure.
- Vérifiez que le système d'évacuation
de l'air à la base et à l'arrière du
réfrigérateur n'est pas obstrué.
Ne recouvrez pas les ouvertures de
ventilation.
- Laissez un espace suffisant tout
autour de l'appareil (à droite, à
gauche, à l'arrière et au-dessus) au
moment de l'installation.
Ceci vous permettra de réduire sa
consommation d'énergie et ainsi
vos factures.
- Pour l'utilisation la plus optimale
de l'énergie, veuillez laisser tous
les accessoires internes tels que
les paniers, les tiroirs, les clayettes
sur leur position indiquée par le
fabricant.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans les applications domestiques et
similaires telles que :
- zones de cuisine du personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- fermes et clients d’hôtels, motels
et autres environnements de type
résidentiels ;
- environnement de type « chambres
d’hôtes » ;
- applications de restauration et
collectives similaires.
Français - 10
DA68-03009A (FR)-06.indd 10
2016. 3. 24.
11:16
Installation du congélateur
AVANT D'INSTALLER LE
CONGÉLATEUR
Choix du meilleur emplacement pour
le congélateur
• Un emplacement non exposé à la lumière directe
du soleil.
• Un emplacement sur un sol plan.
• Un emplacement avec un espace suffisant
permettant l'ouverture facile de la porte du
congélateur.
• Ménagez suffisamment d'espace pour
la circulation de l'air dans le système de
refroidissement interne. Si le congélateur ne
dispose pas de suffisamment d'espace, le
système de refroidissement interne peut être
appelé à fonctionner davantage.
1183 mm
au moins
50 mm
121°°
121
INSTALLATION
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce Congélateur
Samsung.
Nous espérons que vous appréciez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel
appareil.
• Ce congélateur doit être installé conformément
au manuel d'utilisation avant d'être utilisé.
• N'utilisez cet appareil que conformément
à l'usage auquel il est destiné, en suivant
scrupuleusement les instructions du manuel.
• Il est fortement recommandé que toute opération
de maintenance soit effectuée par une personne
qualifiée.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil
dans le respect de l'environnement.
Débranchez le congélateur avant de
AVERTISSEMENT remplacer l'ampoule intérieure.
- Dans le cas contraire, il existe un risque
d'électrocution.
568 mm
595 mm
912.5 mm
• La hauteur du produit peut être différente
en fonction du modèle.
• Laissez un espace suffisant tout autour de
l'appareil (à droite, à gauche, à l'arrière et audessus) au moment de l'installation. Ceci vous
permettra de réduire sa consommation d'énergie
et ainsi vos factures.
• Ne pas installer le congélateur à un emplacement
dont la température est inférieure à 10 °C.
ATTENTION
100 mm
Tirez l'appareil en ligne droite pour le sortir
lors de l'installation, la réparation ou le
nettoyage à l'arrière du congélateur et
poussez-le de la même manière pour le
rentrer lorsque le travail est terminé. Assurezvous que le sol est capable de supporter le
congélateur complètement chargé.
Retirez le papier sur l’entretoise puis fixez
deux entretoises (bloc gris) à l’arrière du
réfrigérateur pour obtenir de meilleures
performances. Assurez-vous que les deux
entretoises soient fixées comme indiqué sur
l’image ci-dessous lorsque vous installez le
réfrigérateur. Cela améliore les performances
du réfrigérateur.
1 800 mm
l’entretoise
l’entretoise
50 mm
Français - 11
DA68-03009A (FR)-06.indd 11
2016. 3. 24.
11:16
INVERSEMENT DE LA PORTE
DU CONGÉLATEUR
AVERTISSEMENT
1. Retirez les 4 vis de la partie supérieure du
congélateur.
Samsung recommande de faire inverser le
sens d'ouverture de la porte uniquement
par des fournisseurs de service agréés par
Samsung. Cela sera facturé aux frais du
client.
Tout endommagement provoqué par une
tentative d'inversion du sens d'ouverture de
la porte ne sera pas couvert par la garantie
du fabricant de l'appareil.
Toute réparation nécessaire suite à cela sera
facturée aux frais du client.
2. Retirez le capot en plastique et assurez-vous de
débrancher le câble qui est connecté à ce capot.
Une fois le capot en plastique retiré, vérifiez les
pièces permettant d'inverser la porte.
Outils nécessaires (non fournis)
ATTENTION
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis plat
(-)
Clé à douille
10 mm
(pour les
boulons)
Prenez garde à ne pas endommager les
fils électriques lors du retrait du capot en
plastique.
3. Débranchez les fils et retirez les 3 boulons.
Clé à douille
8 mm
(pour les
boulons)
Clé
(pour l'axe de
charnière)
Clé hexagonale
de 5 mm
(pour l'axe de
la charnière
inférieure)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le congélateur est
débranché avant de manipuler les fils
électriques.
Français - 12
DA68-03009A (FR)-06.indd 12
2016. 3. 24.
11:16
4. Retirez la porte de la charnière inférieure en la
soulevant verticalement.
7. Retirez tout d'abord l'axe de la charnière à l'aide
de la clé hexagonale. Ensuite, dévissez le boulon
pour retirer le gond et inversez les positions de
l'axe de la charnière et du gond.
Axe de la charnière
INSTALLATION
Boulon de 8 mm
La porte du congélateur étant lourde, prenez
ATTENTION garde à ne pas vous blesser lors de son
retrait.
5. Ôtez le cache des pieds avant après avoir retiré
les 2 vis.
Gond
8. Fixez la charnière sur le côté inférieur droit du
congélateur, à l'emplacement où les boulons ont
été retirés (étape 6). Vissez les boulons retirés
précédemment sur le côté inférieur gauche du
congélateur pour un usage ultérieur.
Inversez le pied de la gauche vers la droite.
vis
10 mm
10 mm
6. Dévissez les 3 boulons qui fixent la charnière et
les 3 boulons situés en bas à droite près du pied
avant où la charnière retirée doit être fixée.
9. Retirez les vis des parties inférieures droite et
gauche de la porte du congélateur. Changez la
butée de porte de côté, de la gauche à la droite.
Le gond doit également être interverti.
Gond
10 mm
Gond
10 mm
Français - 13
DA68-03009A (FR)-06.indd 13
2016. 3. 24.
11:16
10.Retirez le cache du câble situé sur la partie
supérieure de la porte du congélateur pour
inverser le côté des câbles.
13.Remontez la charnière sur la porte du
congélateur en suivant l'étape 11 dans l'ordre
inverse. Assurez-vous d'utiliser le cache de la
charnière droite (qui se situe sous le capot en
plastique retiré à l'étape 2) puis retirez l'œillet.
Une fois la charnière, le câble et le cache de la
charnière remontés, inversez le côté de gauche à
droite.
Œillet
11.Retirez la charnière et l'œillet de la porte du
congélateur. Ôtez le cache de la charnière
gauche et retirez les câbles du cache de la
charnière.
14.Après avoir inversé la charnière, assurez-vous
de conserver le « cache du câble pour ouverture
de porte vers la droite » dans l’emballage, et
refermez avec le cache du câble sur la partie
supérieure de la porte du congélateur.
Cache de la
charnière
Œillet
Le cache du câble pour
ouverture de porte vers la droite
est présent dans l'emballage
ATTENTION
Prenez garde à ne pas endommager les
fils électriques lors du retrait du cache de la
charnière.
12.Utilisez une clé pour retirer l'axe de la charnière,
puis retournez la charnière et remontez son axe.
Puis retirez la cale située au-dessus et fixez-la de
l’autre côté.
15.Enlevez le cache de la poignée et retirez les vis ;
veillez à ôter les protections et la poignée du
côté droit pour les installer sur le côté gauche de
la porte. (Veillez à couvrir le côté droit avec les
protections récupérées.)
Les poignées de certains modèles ne
disposent pas de caches.
Français - 14
DA68-03009A (FR)-06.indd 14
2016. 3. 24.
11:16
16.Inversez l'emplacement de la protection de la
charnière et fixez le cache des pieds avant.
Replacez doucement la porte du congélateur.
19.Resserrez les 4 vis remises en place.
17.Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils
ensemble.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION
Protection de la
charnière
20.Détachez les joints des portes du congélateur,
puis fixez-les après une rotation de 180 °.
Assurez-vous que le congélateur est
débranché avant de manipuler les fils
électriques.
AVERTISSEMENT
18.Branchez le fil sur le capot en plastique et
replacez le capot à sa position d'origine.
• Une fois la porte inversée, assurez-vous
que les joints de la porte du congélateur
sont correctement disposés. Dans le cas
contraire, un bruit peut être émis ou de
la condensation peut se former, ce qui
affectera les performances du réfrigérateur.
Français - 15
DA68-03009A (FR)-06.indd 15
2016. 3. 24.
11:16
MISE À NIVEAU DU
CONGÉLATEUR
Si l'avant de l'appareil est
légèrement plus haut que
l'arrière, l'ouverture et la
fermeture de la porte sont plus
faciles.
Tournez les pieds réglables
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour l'élever et dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre pour l'abaisser.
Cas 1 : l'appareil est incliné
vers la gauche.
• Tournez le pied ajustable
gauche dans la direction
de la flèche jusqu'à ce que
l'appareil soit de niveau.
Cas 1)
Cas 2)
Cas 2 : l'appareil est incliné
vers la droite.
• Tournez le pied ajustable droit
dans la direction de la flèche
jusqu'à ce que l'appareil soit
de niveau.
Français - 16
DA68-03009A (FR)-06.indd 16
2016. 3. 24.
11:16
Utilisation de votre congélateur
VÉRIFICATION DU PANNEAU DE UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
COMMANDE
Appuyez sur le bouton Freezer
(Congélateur) pour régler la température
souhaitée entre -15 °C et -23 °C.
La température par défaut est de -19 °C
et chaque fois que vous appuyez sur
le bouton Freezer (Congélateur), la
température change dans l'ordre suivant
et l'indicateur de température affiche la
température souhaitée.
FONCTIONNEMENT
( 1 ) Congélateur
(1)
(2)
Lorsque la température est réglée,
l'indicateur de température affiche la
température actuelle du congélateur.
(3)
(4)
( 2 ) Power Freeze (Congélation rapide)
À chaque pression sur un bouton, un bref
signal sonore retentit.
Appuyez sur le bouton Power Freeze
(Congélation rapide) pour activer la
fonction de congélation rapide. L'indicateur
de congélation rapide s'allume et le
congélateur réduit le temps nécessaire
pour la congélation des aliments placés à
l'intérieur.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation énergétique augmente.
Cette fonction doit être activée au moins
20 heures avant de placer de grandes
quantités d'aliments dans la partie
congélateur.
Appuyez à nouveau sur ce bouton
Power Freeze (Congélation rapide) pour
désactiver la fonction.
Français - 17
DA68-03009A (FR)-06.indd 17
2016. 3. 24.
11:16
( 3 ) Door Alarm (Alarme de la porte)
(4)
1. Alarme de la porte
Le bouton Door Alarm (Alarme de la porte)
permet d’activer la fonction d’alarme.
Le voyant de l’alarme s’allume et le
réfrigérateur émet un signal sonore si
la porte du congélateur reste ouverte
pendant plus de 2 minutes.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
annuler la fonction.
2. Signal d'alarme de la température
Le bouton Door Alarm (Alarme de la
porte) permet d’activer le signal d’alarme
indiquant que la température est trop
élevée. Le voyant de l’alarme s’allume. Si
le compartiment du congélateur est trop
chaud suite par exemple à une coupure de
courant, le signal « -- » clignote à l’écran.
Si le bouton Freezer (Congélateur) est
actionné, la « température la plus chaude »
atteinte dans le compartiment clignote
à l’écran pendant cinq secondes. La
température réelle s’affiche ensuite.
Appuyez à nouveau sur le bouton Door
Alarm (Alarme de la porte) pour annuler la
fonction.
Cette alarme se déclenche :
- lorsque l’appareil est mis en marche ;
- lorsque le compartiment du congélateur
est trop chaud suite à une panne de
courant.
Control Lock (3 sec)
(Verrouillage de commande (3 s))
Appuyez sur le bouton Control Lock
(Verrouillage de commande) pendant
3 secondes pour activer la fonction Lock
(Verrouillage).
L'indicateur Lock (Verrouillage) s'allume et
tous les boutons situés sur le panneau de
commande sont verrouillés.
Pour désactiver la fonction Lock
(Verrouillage), appuyez à nouveau sur
le bouton Control Lock (Verrouillage de
commande) pendant 3 secondes.
Certaines de ces fonctionnalités peuvent être
différentes et peuvent ne pas être disponibles
en fonction du modèle.
3. Désactivation de l'affichage
L'écran de la température est désactivé
par défaut. Pour l'activer et le désactiver,
appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme
de la porte) pendant 3 secondes.
Français - 18
DA68-03009A (FR)-06.indd 18
2016. 3. 24.
11:16
(5)
(1)
(2)
FONCTIONNEMENT
(4)
(3)
(1)
CLAYETTE SUPÉRIEURE
(4)
La clayette supérieure est équipée d'un volet en
plastique basculant permettant de prendre ou de
stocker aisément les aliments.
(2)
(5)
MACHINE À GLAÇONS À FOND
AMOVIBLE (EN OPTION)
CLAYETTE EN VERRE TREMPÉ
Elle supporte les grands tiroirs mais elle peut être
utilisée comme une étagère ordinaire sur laquelle
vous pouvez placer des aliments.
COMPARTIMENT DE PORTE « GEL
SOFT »
Il peut être utilisé pour conserver des aliments
surgelés de petite taille.
Vous pouvez fabriquer de la glace et la stocker
dans le bac à glace situé sous la machine à
glaçons à fond amovible.
• La position de la machine à glaçons à fond
amovible ( 2 ) peut être intervertie.
(3)
GRAND TIROIR
Utile pour ranger la viande et les aliments secs.
Les aliments stockés doivent être soigneusement
emballés dans du papier aluminium ou dans
d'autres matériaux d'emballage ou récipients
appropriés.
• Pour obtenir plus d’espace, vous pouvez retirer
le volet de la clayette supérieure ( 1 ), la machine
à glaçons à fond amovible ( 2 ) et les quatre plus
hauts des grands tiroirs ( 3 ). Ceci n'affecte pas
les caractéristiques thermiques et mécaniques
de l’appareil. Le volume de stockage nominal du
compartiment congélateur est calculé avec ces
éléments retirés.
ATTENTION
N'entreposez pas de bouteilles en verre dans
le congélateur.
Français - 19
DA68-03009A (FR)-06.indd 19
2016. 3. 24.
11:16
FABRICATION DE GLACE
RETRAIT DES PARTIES
INTERNES
Le bac à glaçons peut avoir un aspect
différent selon les modèles.
Certaines de ces fonctionnalités peuvent être
différentes et peuvent ne pas être disponibles
en fonction du modèle.
Fabrication de glaçons
1. Tirez le bac à glaçons vers vous pour le retirer.
2. Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau
maximum repéré sur ce bac.
3. Repoussez le bac dans son support, veillez à ne
pas renverser l'eau.
4. Attendez que les cubes de glace soient formés.
Niveau d'eau
Durée de congélation
Pour que les glaçons se forment
correctement, il est conseillé de patienter
environ une heure avec la température réglée
sur Power Freeze (Congélation rapide).
Volet de la clayette supérieure
1. Poussez le côté droit du volet vers l’intérieur
jusqu’à ce que vous fassiez apparaître la partie
en saillie sur le côté gauche.
2. Lorsque les deux côtés des parties en saillie sont
hors des rainures, tirez vers vous pour retirer le
volet.
Assurez-vous d’avoir retiré le volet de la
clayette supérieure lorsque vous assemblez
ou désassemblez la clayette en verre.
Machine à glaçons à fond amovible
(En option)
Soulevez légèrement la machine à glaçons à fond
amovible et tirez-la vers vous.
Retrait des glaçons
1. Assurez-vous que le bac à glace se trouve sous
le bac. Si ce n'est pas le cas, glissez-le en place.
2. Inversez le pied de la gauche vers la droite. Les
cubes de glace tombent dans le réservoir à
glaçons.
3. Pour obtenir la glace, soulevez légèrement le bac
et tirez-le vers vous.
Tiroirs
Ouvrez les tiroirs à fond, puis soulevez-les
légèrement pour les retirer. (Petit tiroir/Tiroir fraîcheur/
Grand tiroir)
Français - 20
DA68-03009A (FR)-06.indd 20
2016. 3. 24.
11:16
Clayette en verre trempé
Soulevez légèrement les clayettes avec les deux
mains et tirez-les vers vous.
FONCTIONNEMENT
Compartiment de porte Gel soft
Saisissez fermement le compartiment de porte avec
les deux mains et soulevez-le légèrement pour le
retirer.
NETTOYAGE DU
CONGÉLATEUR
AVERTISSEMENT
ATTENTION
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou
d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage.
Ces produits risquent d'endommager la
surface de l'appareil et de provoquer un
incendie.
Ne vaporisez pas d'eau sur le congélateur
lorsqu'il est branché ; vous risqueriez de vous
électrocuter. Ne nettoyez pas le congélateur à
l'aide de benzène, de diluant ni de nettoyant
pour voiture car cela risque de provoquer un
incendie.
ENTRETIEN DES PARTIES
INTERNES
Entretien de l'éclairage intérieur
Contactez un réparateur.
Français - 21
DA68-03009A (FR)-06.indd 21
2016. 3. 24.
11:16
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
L'appareil ne fonctionne
pas du tout ou la
température est trop
élevée.
• Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée.
• Le système de contrôle de la température du panneau avant est-il
réglé correctement ?
• L'appareil est-il exposé aux rayons directs du soleil ou des sources de
chaleur se trouvent-t-elles à proximité ?
• L'arrière de l'appareil est-il trop près du mur ?
Des bruits inhabituels sont
audibles.
•
•
•
•
•
Les coins avant et les côtés
de l'appareil sont chauds
et de la condensation
commence à se former.
• Les tuyaux résistants à la chaleur sont installés dans les coins avant
de l'appareil afin d'empêcher la formation de condensation.
Lorsque la température ambiante augmente, ils peuvent s'avérer
inefficaces. Cependant, cela n'est pas anormal.
• Dans un environnement très humide, de la condensation peut se
former à l'extérieur de l'appareil lorsque l'humidité de l'air entre en
contact avec la surface froide de l'appareil.
Vous pouvez entendre le
liquide glouglouter dans
l'appareil.
• Il s'agit du réfrigérant qui refroidit l'intérieur de l'appareil.
Il y a une mauvaise odeur
dans l'appareil.
• Un aliment gâté se trouve-t-il à l'intérieur du congélateur ?
• Vérifiez que les aliments qui sentent fort (du poisson, par exemple)
sont emballés hermétiquement.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment périmé
ou suspect.
Il y a une couche de givre
sur les parois de l'appareil.
• Les orifices d'aération sont-ils obstrués par les aliments stockés dans
le congélateur ?
• Espacez les aliments autant que possible pour une meilleure
ventilation.
• La porte est-elle complètement fermée ?
De la condensation se
forme sur la paroi interne
de l’appareil.
• Des aliments à forte teneur en eau ont été stockés sans être couverts
ou la porte est restée ouverte pendant une durée prolongée.
• Stockez les aliments couverts ou dans des récipients hermétiques.
Vérifiez que l'appareil est installé sur un sol plat et stable.
L'arrière de l'appareil est-il trop près du mur ?
Des objets se trouvent-ils derrière ou sous l'appareil ?
Le compresseur de l'appareil émet-il un bruit ?
Un cliquetis est audible à l'intérieur de l'appareil, cela est normal.
Ce bruit se produit lorsque les différents accessoires se rétractent ou
se distendent.
Français - 22
DA68-03009A (FR)-06.indd 22
2016. 3. 24.
11:16
Mémo
DA68-03009A (FR)-06.indd 23
2016. 3. 24.
11:16
Température ambiante mini./maxi.
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à la température ambiante mentionnée sur la plaque signalétique.
Classe
Symbole
Climat tempéré étendu
Climat tempéré
Climat subtropical
Climat tropical
SN
N
ST
T
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 à +32
+10 à +32
+16 à +32
+16 à +32
+16 à +38
+18 à +38
+16 à +43
+18 à +43
La température interne de l'appareil peut varier en fonction de l'emplacement du réfrigérateur, de la
température ambiante et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Réglez la température comme nécessaire afin de compenser les changements induits.
Français
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DA68-03009A-06
DA68-03009A (FR)-06.indd 24
2016. 3. 24.
11:16

Manuels associés