Manuel du propriétaire | Strong SRT 6201 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Strong SRT 6201 Manuel utilisateur | Fixfr
Picture similar
Digital Satellite Receiver SRT 6201
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'Utilisateur
Istruzioni d’uso
Uputstvo za upotrebu
Руководство пользователя
PART 3 • Français
1.0 Introduction
1.1 Instructions de sécurité
1.2 Emballage
1.3 Mise en fonction de l’appareil
1.4 Accessoires
1.5 Utilisation du périphérique USB
2.0 Le récepteur
2.1 Face Avant
2.2 Face arrière
2.3 Télécommande
3.0 Connexions
3.1 Connexion de base avec le câble péritel
3.2 Connexion à la parabole
3.3 Connexion au port USB
4.0 Démarrage
4.1 Sélectionner la langue
4.2 Sélectionner le Satellite
4.3 Mode antenne
5.0 Menu principal
5.1 Organisateur des chaînes
5.2 Installation
5.3 Réglages du système
5.4 Minuterie
5.5 Multimédia
6.0 Regarder la TV et écouter la Radio
6.1 Informations sur le programme
6.2 EPG (Guide Électronique des Programmes)
6.3 Changer la liste des chaînes TV, Radio et Chaînes Favorites
6.4 Sélectionner la langue Audio
6.5 Fonction Télétexte
6.6 Fonction sous-titres
7.0 Spécification techniques
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
7
8
11
11
11
11
11
12
12
12
12
13z
22 Dec 2011 15:44
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base
et aux autres dispositions et directives applicables
CE 2004/108/EEC et 73/23EEC
RoHS 2002/95EEC
En raison de nos recherches et développement permanents. Les
spécificités techniques, les designs et apparences des produits
sont susceptibles d’êtres modifiés. Tous noms de produits et logos
sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires
respectifs.
© STRONG 2011. Tous droits réservés.
1
Français
TABLE DES MATIÈRES
PART 3 • Français
1.0 Introduction
1.1 Instructions de sécurité
NE PAS INSTALLER LE RÉCEPTEUR:
„„
Dans un endroit fermé ou mal aéré;
„„
Directement sur ou sous un autre appareil;
„„
Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation.
NE PAS EXPOSER LE RÉCEPTEUR OU SES ACCESSOIRES:
„„
À la lumière directe ou près d’autres appareils qui produisent de la chaleur;
„„
À la pluie ou à une forte humidité;
„„
À des chocs qui peuvent endommager d’une façon permanente le récepteur;
„„
À des objets magnétiques, tels que les haut-parleurs, les transformateurs, etc.;
„„
À des vibrations intenses;
„„
Ne jamais ouvrir le couvercle. Il est dangereux de toucher la partie interne du récepteur.
À l’intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. La garantie n’est plus
valable si le récepteur est ouvert.
„„
Lorsque le récepteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de
débrancher le câble de la prise de courant.
„„
Ne pas utiliser de câble endommagé. Il peut s’incendier ou provoquer des décharges électriques.
„„
Ne pas toucher le câble avec des mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques.
„„
Positionner le récepteur dans un endroit bien aéré.
„„
Lorsque les câbles sont connectés, vérifier que le récepteur est débranché de la tension
de voltage.
„„
Ne pas utiliser le récepteur dans un milieu humide.
„„
Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer le récepteur.
Afin de garantir le fonctionnement correct du récepteur, il est conseillé de suivre les instructions
suivantes:
„„
Lire attentivement le Manuel et suivre parfaitement les instructions fournies.
„„
Si besoin, nettoyer le récepteur avec un chiffon doux légèrement imbibé avec un
détergent neutre après l’avoir débranché de l’alimentation.
„„
Pour nettoyer le récepteur, ne pas utiliser de détergents à base d’alcool ou d’ammoniaque
„„
Ne pas ouvrir le couvercle du récepteur. Risque de secousses électriques. À l’intérieur,
aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
„„
La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert.
„„
Ne positionner aucun objet sur le récepteur parce cela peut compromettre le
refroidissement correct des composants internes..
„„
Vérifier qu’aucun objet ne tombe dans les ouvertures de la ventilation parce que cela peut
provoquer des incendies et des courts-circuits.
„„
Attendre quelques secondes après l’extinction du récepteur avant de le déplacer ou de
débrancher un connecteur;
„„
Vérifier que le courant correspond au voltage indiqué sur la plaque d’identification à
l’arrière du récepteur.
„„
N’utiliser qu’une rallonge homologuée et des câbles compatibles adaptés au courant
électrique du récepteur.
„„
Si après avoir suivi attentivement les instructions contenues dans la notice, le récepteur
ne fonctionne pas correctement, il est conseillé de s’adresser au revendeur ou au réseau
d’assistance.
2
PART 3 • Français
1.2 Emballage
Le récepteur et les accessoires sont emballés et livrés dans un emballage qui les protège des
décharges électrostatiques et de l’humidité. Lorsque l’emballage est ouvert, vérifier que tous
les accessoires indiqués sont présents et les tenir loin de la portée des enfants. Pour déplacer
le récepteur d’un lieu à un autre ou pour le renvoyer sous garantie, l’emballer dans l’emballage
original avec ses accessoires. Si l’emballage original n’est pas respecté, la garantie ne sera
plus valable.
Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualifié ou suivre avec
attention les instructions suivantes:
„„
Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole.
„„
Assurez-vous que le câble péritel et les composants extérieures sont en bon état et que
les connexions péritel sont bien protégées
Si vous n’êtes pas sûr de la façon dont le récepteur doit être connecté, n’essayez pas de le faire
tout seul. Adressez-vous à votre revendeur. Les revendeurs ont été instruits par nos techniciens et
peuvent obtenir les meilleures prestations du récepteur. Même si des passionnés peuvent installer
tout seuls le récepteur satellite, l’installation demande des connaissances technologiques et
techniques spécifiques et un équipement adapté. N’hésitez pas à contacter votre revendeur pour lui
poser des questions relatives à l’installation.
Il est possible de connecter le récepteur en utilisant des câbles d’antenne, des câbles SCART, et/ou
des câbles Audio/Vidéo avec des connecteurs RCA.
Ce Manuel guide l’utilisateur dans toutes les opérations d’installation et de mise en fonction du
récepteur satellite.
Les symboles utilisés dans le manuel sont le suivants:
AttentionIl indique un avertissement.
Note:Il indique des informations importantes et utiles.
MENUIl indique une touche de la télécommande ou du récepteur
Caractères Gras:Indiquent une touche de la télécommande ou de récepteur.
Caractères Italiques:Inique une option du menu Affichage sur écran (OSD - On
Screen Display)
1.4 Accessoires
1.
2.
3.
Notice d’utilisation
1 télécommande
2x piles (type AAA)
Note:Ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des
piles différentes.
1.5 Utilisation du périphérique USB
„„
Il
est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique
USB ne répond pas aux spécifications 2.0, La fonction multimédia du récepteur ne
fonctionnera pas correctement.
„„
STRONG ne peut pas garantir la compatibilité de tous les périphériques de
stockage USB.
„„
Il est conseillé de ne pas stocker d’information sur le périphérique de stockage USB
utilisé avec le récepteur. Nous recommandons fortement de toujours réaliser une
sauvegarde des données sur un autre périphérique. STRONG ne peut être tenu
3
Français
1.3 Mise en fonction de l’appareil
PART 3 • Français
responsable pour toute perte d’informations ou conséquences causées par la perte
d’informations.
2.0 Le récepteur
2.1 Face Avant
Fig. 1
2.2 Face arrière
1.
2.
3.
4.
5.
Fig. 2
SAT OUT:Sortie SAT. Permet de connecter un récepteur (analogique ou
numérique) supplémentaire
SAT IN:Entrée SAT.
Connecteur TV SCART:
Pour connecter le récepteur au téléviseur en utilisant un
câble péritélévision.
Sortie audio numérique S/PDIF:
Utiliser cette sortie coaxiale pour connecter le récepteur à l’entrée
de l’amplificateur audio numérique.
Câble d’alimentation:Le récepteur a besoin d’une alimentation de 100 – 240 V AC
(sélectionnable automatiquement) 50~60Hz ±5%. Vérifier les
spécifications de l’alimentation avant de connecter le récepteur à
la prise murale.
2.3 Télécommande
Fig. 3
qAllumer ou éteindre le récepteur.
!Son en mode muet.
AVActionner le mode TV ou AV (récepteur).
0~9Changer les chaînes et contrôler les fonctions numériques.
FAVActionner le mode Chaînes Favorites.
TV/RActiver le mode TV ou RADIO.
MENUAfficher le menu principal et sortir de tout niveau de menu
INFOAfficher les informations de la chaîne courante.
AUDIOAfficher la liste des langues audio disponibles pour la chaîne visionnée.
Régler l’audio de la chaîne actuelle sur stéréo ((•)), mono à gauche ((• ou
mono à droite •)).
ZOOMAgrandit une partie de l’image
EPGAfficher le EPG (Guide électronique des Programmes)
EXITSortir du menu et du sous-menu et effacer si possible la fonction en cours
de traitement.
OKActiver l’option sélectionnée dans le menu. Afficher la liste des chaînes
selon le mode TV /Radio.
pqChanger le programme actuel dans le programme suivant/précédent
lorsque le menu n’est pas actif.
Déplacer le curseur en haut/bas lorsque le menu est actif.
tuAugmenter/diminuer le volume lorsque le menu n’est pas actif.
Changer les valeurs réglées dans une rubrique spécifique du menu lorsque
le menu est actif.
V+/V-Augmenter/diminuer le volume du son.
P+/P-Page inférieure supérieure dans le menu.
SAT/ROUGEAfficher la liste des satellites dans le mode liste des canaux
4
PART 3 • Français
TEXT/VERTEAfficher le Télétexte.
SUB/JAUNEAfficher la liste des langues des sous-titres que la chaîne possède.
RCL/BLEUERetourner à la dernière chaîne affichée.
2Bloquer/Redémarrer l’image
:Saute en arrière
"Saut en avant
4Sans fonction
uLecture
5Retour Rapide
6Avancement Rapide
3Stop
3.0 Connexions
Fig. 4
3.2 Connexion à la parabole
Connecter une parabole fixe au récepteur
Fig. 5
Connecter des paraboles fixes multiples au récepteur avec un commutateur DiSEqC 1.0
Fig. 6
3.3 Connexion au port USB
Fig.7
4.0 Démarrage
Vérifier que le récepteur satellite est connecté correctement au téléviseur et à la parabole et que le
signal du satellite est de bonne qualité. (En cas de doutes, demander au revendeur de contrôler
l’installation et la qualité du signal satellite). Vérifier que la fiche d’alimentation du récepteur
est connectée à la prise murale. Allumer le récepteur. L’image suivante est affichée au premier
démarrage du récepteur. La première fois que l’installation est effectuée, il est conseillé de suivre
attentivement les instructions d’Installation Wizard. Cela permettra d’effectuer très facilement la
configuration du système et l’installation de la chaîne. L’installateur professionnel peut sauter les
instructions Wizard en appuyant sur la touche MENU et en réglant les chaînes en utilisant le menu
Installation.
4.1 Sélectionner la langue
Appuyer sur pq pour choisir la langue désirée et sur OK pour confirmer. Le menu Sélectionner le
satellite apparaît.
4.2 Sélectionner le Satellite
a) La parabole est pointée sur Astra 1C, 1E, 1F ou Hotbird.
Appuyer sur pq pour sélectionner le satellite ASTRA ou Hotbird et appuyer sur la touche OK de la
télécommande. Suivre les instructions sur l’écran. Lorsque le satellite est localisé, choisir SUIVANT
et appuyer sur OK. Le menu Réglage de la chaîne apparaît.
b) La parabole est pointée sur un autre satellite
Sélectionner Autre dans le menu Sélectionner le satellite et appuyer sur OK, la liste des autres
satellites est affichée. En sélectionnant un satellite de la liste, le menu Configurer l’Antenne apparaît.
Régler le type de LNB, la LNB Low Freq (basse fréquence de LNB), LNB High Freq (haute fréquence
5
Français
3.1 Connexion de base avec le câble péritel
PART 3 • Français
de LNB), Band control (Contrôle de bande), Polarisation control (Contrôle de Polarisation), DiSEqC
et Antenna mode (Mode antenne).
4.3 Mode antenne
a) Parabole fixe
Régler Mode Antenne sur Fixe, sélectionner SUIVANT et appuyer sur la touche OK. Le menu
Réglage de l’antenne apparaît, sélectionner le transpondeur qui peut être reçu depuis ce poste
et régler la position de l’antenne au niveau maximum de qualité et de force du signal. Une fois
le réglage complété, sélectionner SUIVANT et appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage de la
chaîne apparaît.
b) Parabole montée sur un positionneur DiSEqC 1.2
Régler Mode Antenne sur DiSEqC 1.2, sélectionner SUIVANT et appuyer sur la touche OK. Le menu
Réglage de l’antenne apparaît. Sélectionner le transpondeur qui peut être reçu depuis ce poste
(choisir le champ Transpondeur et sélectionner le transpondeur en appuyant sur la touche tu. Puis
choisir le champ Déplacer la parabole et régler la position de la parabole en appuyant sur la touche
tu. Une fois la position de la parabole réglée, choisir Mémoriser la position, régler le numéro de
la position en appuyant sur la touche tu. Puis choisir SUIVANT et appuyer sur la touche OK. Le
menu Réglage de la chaîne apparaît.
c) Parabole montée sur un positionneur GOTO X
Régler Mode Antenne sur GOTO X, choisir SUIVANT et appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage
de l’antenne apparaît. Sélectionner le transpondeur qui peut être reçu depuis ce poste (choisir le
champ Transpondeur et sélectionner le transpondeur en appuyant sur la touche tu). Choisir le
champ Ma Longitude et utiliser les touches numériques pour taper la valeur de la longitude. Utiliser
les touches tu pour sélectionner l’hémisphère Est ou Ouest. Puis choisir le champ Ma latitude et
utiliser les touches numériques pour taper la valeur de la latitude. Utiliser les touches tu pour
sélectionner l’hémisphère Nord ou Sud. Choisir le champ Goto Position et appuyer sur OK. La
parabole sera positionnée sur le satellite. Choisir SUIVANT et appuyer sur OK. Le menu Réglage de
la Chaîne apparaît
Choisir SUIVANT et appuyer sur OK pour commencer le balayage. Une fois le balayage
complété, le récepteur mémorisera automatiquement les informations et sortira du mode de
fonctionnement normal.
5.0 Menu principal
Tous les paramètres importants et les caractéristiques de votre récepteur peuvent être exploités
dans le Menu principal. Il se compose des sous-menus: Organisateur des chaînes, Installation,
Réglages du système, Minuterie et Multimedia. Appuyer sur la touche MENU lorsque le menu n’est
pas actif et l’écran MENU PRINCIPAL apparaît.
5.1 Organisateur des chaînes
Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu Organisateur des chaînes qui a deux sousmenus; Manager des Chaînes et Manager des Chaînes Favorites.
5.1.1 Manager des Chaînes
Ce menu permet de changer l’ordre des chaînes, de les déplacer, de les effacer et d’en créer de
nouvelles. Pour modifier le satellite, utiliser la touche ROUGE.
Choisir (touche VERTE)
Choisir l’ordre de la chaîne dans la liste «Name a~z», «Name z~a», «Free-CA», «Fav – NO Fav» ou
«Default».
6
PART 3 • Français
Créer (touche JAUNE)
Sélectionner la chaîne à créer, appuyer sur la touche JAUNE pour se déplacer dans le menu du
programme à modifier. Dans ce menu il est possible de modifier Nom du programme, Down
Frequency, Symbol rate, Video PID, Audio PID.
Effacer une chaîne
Appuyer sur les touches pq pour sélectionner le menu de la chaîne de la sélection. Appuyer sur
les touches tu pour sélectionner la colonne «Del». Dans la colonne «Del», appuyer sur la touche
OK pour sélectionner la chaîne qui doit être effacée de la liste. Pour effectuer les modifications,
appuyer sur la touche EXIT et confirmer l’élimination de la chaîne.
Effacer toutes les chaînes
Pour effacer toutes les chaînes du satellite courant, appuyer sur la touche BLEU (Effacer tous). Une
confirmation de l’opération est demandée.
5.1.2 Manager des chaînes favorites
Appuyer sur les touches pq pour sélectionner la chaîne. Appuyer sur les touches tu pour
sélectionner le groupe des chaînes favorites. Appuyer sur la touche OK pour ajouter la chaîne
sélectionnée au groupe des favorites. Pour éliminer la chaîne du groupe des favorites répéter la
même opération.
5.2 Installation
Le menu installation contient trois sous-menus: Installation de l’Antenne, Balayage automatique et
Balayage manuel.
5.2.1 Installation de l’antenne
Dans ce menu il est possible d’ajouter un satellite, d’éditer un satellite et de l’effacer.
Ajouter un satellite
Pour ajouter un nouveau satellite, appuyer sur la touche ROUGE de ce menu, une liste des satellites
apparaît sur l’écran. Appuyer sur tu pour sélectionner le satellite. Si le satellite n’est pas dans
la liste, sélectionner «NOUVEAU SAT1». Après la sélection d’un satellite dans la liste, le menu
Configurer l’antenne apparaît, régler le type de LNB, LNB Basse Fréq., LNB Haute Fréq., Contrôle
de bande, contrôle de polarisation, interrupteur DiSEqC et Mode Antenne. Les autres phases
d’installation sont décrites au paragraphe 4.2.
Éditer un satellite
Si les paramètres du satellite ont été modifiés ou s’il agit d’un nouveau satellite, régler les
paramètres du satellite tels que LNB, LNB low Freq, LNB High Freq, Transpondeur, Puissance LNB,
Tonalité 22k, DiSEqC et Mode Antenne. La séquence pour éditer les paramètres du satellite est la
même que celle qui est indiquée pour Ajouter un satellite et elle est décrite au paragraphe 4.2..
Effacer un satellite
Pour effacer un satellite, appuyer sur la touche JAUNE. Un message d’avis apparaît, sélectionner
puis appuyer sur OK pour confirmer.
7
Français
Déplacer une chaîne
Appuyer sur les touches pq pour sélectionner le menu de la chaîne de la sélection. Appuyer sur
les touches tu pour sélectionner la colonne «Move». Dans la colonne «Move», appuyer sur la
touche OK pour confirmer la sélection de la chaîne. Avec les touches pq déplacer la chaîne dans
la nouvelle position et appuyer sur OK pour confirmer. Répéter cette opération pour chaque chaîne
que l’on souhaite déplacer.
PART 3 • Français
5.2.2 Recherche Automatique
Appuyer sur la touche VERTE pour régler le mode de balayage sur Free ou Free+Scrambled
(Libre+Crypté). En mode Free seules les chaînes «Free to Air» seront ajoutées à la liste des chaînes.
En mode Free+Scrambled, toutes les chaînes du satellite sélectionné seront ajoutées à la liste
des chaînes.
Appuyer sur la touche Jaune pour régler Balayage aveugle sur ON ou OFF. La fonction Balayage
aveugle est utile pour effectuer le balayage du nouveau satellite mais cela peut demander beaucoup
de temps.
Appuyer sur la touche BLEU pour régler le type de balayage sur NIT OFF ou NIT ON si Balayage
aveugle est sur OFF et sur Recherche rapide ou Recherche détaillée si Balayage aveugle est sur ON.
Une fois le réglage complété, appuyer sur la touche ROUGE pour démarrer le balayage.
5.2.3 Recherche manuelle
Dans ce menu, il est possible d’effectuer le balayage d’un seul transpondeur, d’ajouter un nouveau
transpondeur, de l’éditer ou de l’effacer. Il est possible de se déplacer dans les satellites avec la
touche ROUGE.
Recherche du transpondeur
Utiliser les touches pq pour sélectionner le transpondeur. Appuyer sur la touche OK pour
démarrer le balayage.
Ajouter un transpondeur
Dans ce menu, il est possible d’ajouter un nouveau transpondeur au système. Appuyer sur la
touche VERTE, et le sous-menu Ajouter un Transpondeur apparaît sur l’écran.
Fréquence:Insérer la fréquence du nouveau transpondeur.
Symbol Rate:Insérer le symbol rate du nouveau transpondeur.
Polarité:Sélectionner la polarité du nouveau transpondeur.
Éditer le transpondeur
Dans ce menu, il est possible d’éditer un transpondeur dans le système. Appuyer sur la touche
JAUNE et le sous-menu Éditer le transpondeur apparaît sur l’écran. Ce menu est le même que le
menu Ajouter un transpondeur.
Effacer un transpondeur
Appuyer sur la touche BLEUE pour effacer un transpondeur. Pour confirmer l’opération, appuyer sur
tu pour sélectionner OK, appuyer sur la touche OK pour confirmer.
5.3 Réglages du système
Dans ce menu, il est possible de configurer les fonctions telles que Réglage de la langue, Style OSD,
Contrôle parental, Réglages TV et Réglage de l’heure.
5.3.1 Préférences
5.3.1.1 Réglage de la langue
Il est possible de changer la langue de l’OSD, de Audio et des Sous-titres. Utiliser pq pour
sélectionner la Langue de l’OSD, la Langue de l’Audio et la Langue des Sous-titres. Appuyer sur OK
ou sur u pour entrer dans la liste des langues et appuyer sur pq pour sélectionner la langue.
Appuyer sur OK pour confirmer.
5.3.1.2 Réglages TV
Il est possible de régler le mode TV, le mode écran, la sortie Vidéo et les réglages du Modulateur.
8
PART 3 • Français
Mode TV
Avec l’écran en mode TV, appuyer sur OK ou u pour sélectionner le mode, appuyer sur OK pour
confirmer. Si on ne connaît pas le standard du téléviseur, sélectionner AUTO.
Format écran TV
Avec l’écran en format TV, appuyer sur OK ou u pour sélectionner 4:3 ou 16:9, appuyer sur OK
pour confirmer.
Sortie Vidéo
Avec l’écran en sortie vidéo, appuyer sur OK ou u pour sélectionner CVBS ou RGB appuyer sur OK
pour confirmer.
Français
5.3.1.3 Réglage de l’heure
Si un émetteur fournit l’horaire selon le GMT (Heure du Méridien de Greenwich), il est possible
de régler l’heure en utilisant le GMT ou en la réglant directement. Si la fonction GMT est sur ON.
Il faut régler le Zone horaire. Si la fonction GMT est sur OFF, les fonctions Régler la date et Régler
l’heure sont affichées. Pour régler l’heure manuellement, déplacer le curseur sur l’heure et utiliser
les touches numériques de la télécommande.
5.3.1.4 Mise en veille automatique
Cette option vous permet de régler la durée désirée avant la Mise en veille automatique ou de
désactiver la Mise en veille automatique. Le récepteur ce mettra en veille automatiquement après 1
une période, préalablement réglée, sans ordres reçues de la télécommande. Les réglages possibles
sont de 1 à 6 heures et Désactivé. Le réglage par défaut est 3 heures. Pour éviter la mise en veille
automatique, régler Mise en veille automatique sur Désactiver.
5.3.1.5 Réglages de défaut
Faire attention lorsqu’on utilise cette fonction parce qu’elle efface toutes les données et les
paramètres réglés sur le récepteur. En réglant les valeurs de défaut, les chaînes favorites devront
être réinstallées et le balayage des chaînes devra être effectué de nouveau. Pour réinitialiser le
récepteur suivre les instructions suivantes:
Sélectionner Régler les valeurs de défaut et appuyer sur OK. Confirmer le message d’avis avec OK
et appuyer sur la touche OK, le récepteur retournera aux valeurs d’usine et toutes les données
seront effacées.
NOTE:Le code PIN retournera au réglage d’usine «0000».
5.3.2 Style de l’OSD
Ce menu permet de régler la Couleur du Menu, le Niveau de transparence et le Type de bord.
5.3.3 Contrôle parental
Ce menu permet de régler le mode de blocage de la chaîne (ON ou OFF), le blocage du Menu, le
Contrôle Parental et de modifier le Code PIN.
Le code PIN de défaut est 0000.
Blocage de la Chaîne
Régler le Blocage de la Chaîne sur ON ou OFF. Si le blocage de la chaîne est sur ON, insérer
correctement le code PIN pour débloquer la chaîne.
Blocage du Menu
Appuyer sur YES ou NO, pour bloquer ou non le menu et appuyer sur OK pour confirmer. Si le
blocage du menu est sur ON, insérer le PIN pour effectuer les opérations telles que la recherche
d’un programme et pour les réglages d’usine.
9
PART 3 • Français
Réglage du Contrôle Parental
Cette fonction permet de bloquer certains programmes. Si un programme est bloqué, insérer le
code PIN pour le débloquer. Utiliser les touches pq pour sélectionner la chaîne à bloquer et
appuyer sur OK pour confirmer.
Changer le PIN
Pour modifier le PIN, insérer 4 chiffres et les confirmer. Le nouveau PIN sera accepté par le système.
5.3.4 Informations sur le système
Les informations sur le système se réfèrent au logiciel et à la version de l’interface de l’utilisateur.
Comparer la version du logiciel avec celle qui est disponible sur Internet pour vérifier si c’est la
dernière version.
5.3.5 Mettre à jour le système
Dans ce menu, sélectionner «OAD», «Mise à jour par USB» ou «Backup sur USB».
Téléchargement par satellite (OAD)
Sélectionner cette fonction pour mettre à jour le récepteur avec la dernière version du logiciel. Le
service de mise à jour du logiciel est disponible pour les satellites Astra 19,2 E.
Mise à jour du logiciel par mémoire USB
a)Dècharger le logiciel du site www.strong.tv Support
b)Décompressez le fichier (UnZip), copiez-le sur une mémoire USB et
branchez la mémoire au port USB du récepteur.
c)Selectionnez «Mise à jour par USB» dans le menu du récepteur,
sélectionnez le logiciel et appuyez sur OK.
Attention! Pendant le processus de mise à jour du logiciel ne pas enlever la Mèmoire USB et ne pas
éteindre le récepteur.
d)Une fois la mise à jour terminée le récepteur retourne à son
fonctionnement normal.
Backup sur USB
Utilisez cette option pour sauvegarder votre liste de canaux et la configuration du récepteur ainsi
que le logiciel.
a)Branchez la mémoire USB au port USB du récepteur
b)Sélectionnez l’option «Backup vers USB»et appuyez sur OK.
c)Choisissez entre «Loader+App.» ou «Données utilisateur» et appuyez sur
OK pour continuer. L’option «Loader+App.» permet de sauvegarder le
logiciel et les applications tandis que l’option ou «Données utilisateur»
permet de sauvegarder la liste des chaines et la configuration
du récepteur.
d)Une fois la mise à jour terminée le récepteur retourne au menu de mise
à jour.
e)Si l’on a choisi l’option «Loader+App.» sur la mémoire USB sera créé un
fichier «ldapp.ssu.», si l’on a choisi l’option «Données utilisateur» sur la
mémoire USB sera créé un fichier «userdb.ssu».
Comment charger les données utilisateur
a)Branchez la mémoire USB qui contient les données à charger
b)Allez au menu de mise à jour et sélectionnez l’option Mise à jour par USB
c)Selectionnez le fichier avec les données («userdb.ssu»)
d)Confirmez avec OK
10
PART 3 • Français
e)Une fois la mise à jour terminée le récepteur retourne à son
fonctionnement normal.
5.4 Minuterie
Il est possible de régler la minuterie pour permettre au récepteur d’effectuer des actions spécifiques
y compris le réveil et l’extinction. Utiliser les touches pq pour sélectionner la minuterie. Appuyer
sur la touche ROUGE pour activer/désactiver la minuterie. Appuyer sur la touche OK pour insérer
les réglages de la minuterie.
5.5 Multimédia
Pour voir des photos ou pour écouter la musique, entrer dans le menu Multimédia.
5.5.1 Mon Album
Pour voir les photos en format JPEG, BMP et GIF. Sélectionnez les fichiers à l’aide des touches
de navigation.
Français
5.5.2 Ma Musique
Pour écouter la musique en format MP3 et WMA. Sélectionnez les fichiers à l’aide des touches
de navigation.
5.5.3 Mon Film
Le récepteur est capable de lire des fichiers vidéo aux formats MPG et AVI. Utilisez les touches de
navigation et les conseils pour sélectionner et lire des fichiers musicaux. Pendant la lecture, des
pistes audio différentes peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche AUDIO, chaque
pression vous permettra de passer d’une piste à l’autre.
5.5.4 Gomoku
Pour jour au Gomoku.
5.5.5 Calendrier
Affiche le calendrier.
6.0 Regarder la TV et écouter la Radio
6.1 Informations sur le programme
Dans des conditions normales (aucune opération du menu), appuyer sur la touche INFO. La
bannière d’informations du programme sera affichée à la base de l’écran. Le numéro de la chaîne, le
nom de la chaîne, le nom du programme courant ou suivant (s’il est disponible) et l’heure actuelle
peuvent être affichés dans la bannière d’informations.
Pour contrôler les informations techniques relatives à la chaîne, appuyer deux fois sur INFO,
le menu d’informations du programme apparaît. Dans ce menu, les informations relatives au
programme, telles que le nom du programme, le numéro du programme, la fréquence locale, la
polarité, la tonalité 22K, DiSEqC, Frequency Down, symbol rate, le PID vidéo et audio sont affichés.
La force du programme actuelle et la qualité du signal sont aussi affichées.
6.2 EPG (Guide Électronique des Programmes)
EPG affiche la programmation des programmes.
Note: Tous les émetteurs télévisés ne fournissent pas ces informations.
Pour le mode en affichage normal, appuyer sur la touche EPG. Le menu EPG apparaît. Appuyer sur
pq pour choisir la chaîne. Appuyer sur u pour afficher la programmation de la chaîne actuelle.
Dans le menu de programmation EPG: Appuyer sur les touches pq pour choisir les articles du
programme. Appuyer sur les touches tu pour voir la programmation aux dates précédentes/
11
PART 3 • Français
suivantes. Appuyer sur EXIT pour retourner au Menu EPG. Appuyer sur la touche VERTE pour voir
les détails du programme actuel.
Dans la bannière des détails du programme, appuyer pq pour parcourir les informations (page
suivante/précédente). Appuyer sur t ou EXIT pour retourner au menu de programmation EPG.
Programmation du Temporisateur avec EPG
Pour régler le temporisateur pour un événement, appuyer sur la touche ROUGE ou sur OK dans la
programmation EPG.
Pour régler le temporisateur pour un événement, appuyer sur pq pour déplacer le curseur sur le
programme auquel ajouter le temporisateur. Appuyer sur ROUGE pour ajouter un temporisateur.
Utiliser également cet écran pour modifier chaque valeur. Pour mémoriser les réglages, appuyer sur
OK. Pour sortir du réglage du temporisateur, appuyer sur EXIT.
6.3 Changer la liste des chaînes TV, Radio et Chaînes Favorites
Pour changer la liste des chaînes TV et Radio, appuyer sur la touche TV/R dans le mode
opérationnel normal ou dans le mode Liste des chaînes. Pour changer la liste dans le mode
chaînes favorites, appuyer sur la touche FAV dans le mode opérationnel normal. Appuyer sur les
touches tu pour sélectionner le groupe préféré. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. Puis
sélectionner la chaîne choisie et appuyer sur OK pour entrer en mode plein écran. Pour sélectionner
un autre groupe de chaînes ou pour sortir du mode chaînes favorites, appuyer sur la touche FAV. La
liste des chaînes favorites est affichée. Appuyer sur la touche ROUGE ou FAV pour sélectionner le
menu du groupe. Appuyer sur les touches tu pour sélectionner le groupe choisi. Sélectionner le
groupe «NO FAV» et appuyer sur OK pour sortir de ce mode.
6.4 Sélectionner la langue Audio
Appuyer sur la touche AUDIO sur la télécommande pour contrôler la langue audio. Sélectionner
Chaîne Audio ou Mode Son avec les touches pq. Sélectionner Chaîne Audio ou Mode Son (Stéréo,
Chaîne Gauche ou Droite). Appuyer sur OK pour confirmer. Le choix sera mémorisé pour la chaîne
courante. Le récepteur transmettra le dernier morceau audio sélectionné chaque fois que cette
chaîne sera sélectionnée.
NOTE: Le morceau audio marqué par «(AC3)» ne peut être écouté que si le récepteur est connecté à
un amplificateur audio numérique et si celui-ci est allumé.
6.5 Fonction Télétexte
Dans le mode d’affichage normal, appuyer sur TEXT. Appuyer sur pq pour ajouter/enlever le
numéro de la page affichée. Appuyer sur les touches Numériques pour entrer directement dans
la page.
6.6 Fonction sous-titres
Dans le mode d’affichage normal, appuyer sur la touche SUB. Si la chaîne a des sous-titres, le menu
pour sélectionner la langue apparaît. Appuyer sur les touches tu pour sélectionner les sous-titres
du DVB ou du Télétexte. Appuyer sur pq pour sélectionner la langue des sous-titres. Appuyer sur
OK pour confirmer.
1 Problèmes et solutions
Un fonctionnement anormal peut être provoqué par différentes raisons. Contrôler le récepteur en
suivant les indications suivantes. Si après le contrôle, le récepteur ne fonctionne toujours pas bien,
contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le couvercle, cela pourrait être une source de danger.
Cause
L’écran sur la face avant ne
s’illumine pas.
12
Solution
Le câble d’alimentation n’est
pas branché dans la prise.
Vérifier que le câble
d’alimentation est inséré dans
la prise murale.
Il n’y a pas d’images ou
de sons
Aucune image
Connexion erronée de la sortie
Audio/Vidéo du récepteur
au téléviseur.
Aucun Audio.
Téléviseur éteint.
Le récepteur ne reçoit pas
le signal
Valeurs incorrectes de certains
paramètres du tuner.
Direction incorrecte de
la parabole
le message “Surcharge
antenne” apparaît sur la vidéo
du téléviseur
Le récepteur a détecté un
court-circuit dans le câble de
la parabole
La télécommande ne
fonctionne pas
Les piles de la télécommande
sont déchargées ou elles ne
sont pas insérées.
Le périphérique de stockage
USB n’est pas reconnu.
Mauvais format
Le disque dur externe USB ne
démarre pas.
La consommation est
trop importante.
Le récepteur ce met en
veille automatiquement.
Fonction mise en veille
automatique activée.
Connecter correctement
la sortie Audio/ Vidéo
du récepteur.
Appuyer sur la touche Mute.
Allumer le téléviseur.
Contrôler le câble de la
parabole, le remplacer ou bien
connecter le câble au récepteur.
Régler les valeurs correctes des
paramètres du tuner dans le
menu d’installation
Vérifier la force du signal
à l’aide d’un mesurer de
champ et régler correctement
la parabole.
Débrancher le récepteur de la
prise de courant. Contrôler les
câbles. Éliminer le court-circuit.
Redémarrer le récepteur.
Contrôler que les piles
sont insérées dans la
télécommande. Contrôler les
piles et les remplacer si elles
sont déchargées.
Assurez-vous que le format de
fichier du périphérique USB est
en FAT 32.
Connecter une alimentation
supplémentaire à votre disque
dur USB.
Désactivé la fonction mise
en veille automatique. Voir
paragraphe 5.3.1.4
7.0 Spécification techniques
Démodulateur
Modulation:QPSK
Symbole de niveau d’entrée:2~45 Ms/s
Signaux SCPC & MCPC à partir des bandes satellites C & KU
Décodeur Vidéo
Niveau de Profile:MPEG2 MP@ML
Niveau d’entrée:Max. 60 Mbits/s
Résolution Vidéo:720 x 576 pixels (PAL), 720 x 480 pixels (NTSC)
Aspect Ratio:4:3, 16:9
13
Français
PART 3 • Français
PART 3 • Français
Décodeur Audio
ISO/IEC 11172 LAYER I&2
Taux d’échantillonnage:32, 44.1, 48 kHz
Modes audio:Stéréo, Joint stéréo, Dual mono, Mono
Tuner
Gamme de fréquence d’entrée:950~2150 MHz
Niveau d’entrée RF:-25~-65 dBm
Puissance LNB:13/18 V DC (± 5%)
Max. 500 mA, protection surcharge
DiSEqC Version:1.0, 1.1 & 1.2
Système et Mémoire
Mémoire Flash:16 Mbits
SDRAM:128 Mbits
Connecteurs
SAT IN
SAT OUT
Péritel TV (RGB, CVBS)
S/PDIF:coaxial output
USB port
Multimédia
STRONG ne peut pas garantir la lecture de fichiers vidéo externes de formats différents que
ceux spécifiés!
Lecture de music – MP3 et WMA
Format image – JPEG, BMP et GIF
Lecture des fichiers vidéo - MPG (VCD MPEG1, MPEG2 SVCD, MPEG-2 KVCD) et AVI (MPEG4
DivX, Xvid)
S'il vous plaît notez:n‘est pas compatible DivX3 et HD! AC3 Multicanal sur la sortie S/
PDIF seulement!
Données Générales
Alimentation:100-240 V AC 50/60 Hz
Consommation:max 20 W (avec mémoire USB externe)
moy. 7 W
Consommation en veille:1.00 W (sans mémoire USB externe)
Température de fonctionnement:0 ~ 40 °C
Température de stockage:-30 ~ 80 °C
Gamme d’humidité de fonctionnement:10 ~ 85 %, RH, Non-condensée
Dimensions (LxPxH) en mm:230 x 165 x 45 mm
Poids:0.8 kg
14
Français
PART 3 • Français
15
PART 3 • Français
16

Manuels associés