Manuel du propriétaire | Indesit TIAA 10SITIAA12VX.1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Indesit TIAA 10SITIAA12VX.1 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
INDESIT
REFERENCE:
B18A1D1
CODIC:
4285778
NOTICE
A
B
C
D
E
F
A
A
B
C
I
L
N
O
D
E
G
H
M
M
N
Congélation d'aliments frais
B
Disposez les aliments frais à congeler dans la zone de congélation
A
du compartiment congélateur en évitant de les placer en contact
C
direct avec les aliments déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de B
congélation, le tiroir inférieur peut être retiré et les aliments peuvent
être placés directement au fond du compartiment.
C
D
La congélation sera terminée au bout de 24 heures.
E
O
F
G
H
I
L
F
Image 1
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
La température interne des compartiments n’est
G. Tiroir ou porte supérieure (zone de conservation
pas assez basse.
des aliments congelés et surgelés)
G. Cassetto
superiore
(zona
di
conservazione
alimenti
congelati
e surgelati)
Comparto
Congelatore
H. Tiroir
du milieu (zone
de stockage de produits
H. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati)
congelés et surgelés)
I. Cassetto
inferioresuperiore
(zona di congelamento)
G. inférieur
Cassetto
(zona di conservazione alimenti congelati e surgelati)
I. Tiroir
(zone de congélation)
De l’eau s’accumule au fond du compartiment
L. Contenitore
cubetti
ghiaccio (se
dotazione) alimenti congelati
H. àCassetto
diin
conservazione
e surgelati)
L. Bacs
glaçonscentrale
(selon (zona
le modèle)
réfrigérateur.
les clayettes peuvent être retiré(e)s.
La température idéale de stockage des aliments est
préréglée en usine.
Lisez attentivement les instructions avant
d’utiliser l’appareil.
Les fonctions, les données techniques et les
illustrations peuvent varier en fonction du
modèle.
N
O
D
Repère indiquant la température du thermostat
M
La température des deux compartiments est régulée en tournant
le bouton de commande du thermostat.
N
Thermostat sur 1/2 : température moins froide
Thermostat sur 3/5 : température moyenne
Thermostat sur 6/7 : température plus froide
O
E
Température des compartiments congélateur et réfrigérateur
Ce réfrigérateur/congélateur fonctionne à l’aide de l’unité de
thermostat située à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
Si vous placez le bouton de commande du thermostat sur • tout
l’appareil s’éteindra.
Image 4
Zona più fredda
Compartiment
congélateur
Comparto Congelatore
Zona frutta e verdura
I. Cassetto inferiore (zona di congelamento)
L. Contenitore
(se in dotazione)
Remarque
: Tous lescubetti
tiroirs,ghiaccio
les balconnets
et toutes
M
FR
Ventilateur (le cas échéant)
G
F
Vous pouvez activer/désactiver le ventilateur en appuyant sur la
H
touche à la base (comme indiqué sur la figure). Si la température
ambiante excède 27 °C, ou si des gouttes d’eau sont présentes sur G
I
les clayettes en verre, le ventilateur doit
H
impérativement être activé afin d’assurer
L
I
la bonne conservation des aliments. La
désactivation du ventilateur permet de
L Ampoule/ampoule à LED
réduire la consommation d’énergie.
Compartiment réfrigérateur
Comparto
ImageFrigorifero
1 et filtre déodorant et antibactérien
A.
Ventilateur
(selon le modèle)
Que faire si...
A. Ventola
filtro antibatterico
e antiodore (a seconda del modello)
B.
Unité
dee thermostat
avec éclairage
Comparto
Frigorifero
B. Gruppo
termostato con luce
C.
Clayettes
D.
Clayette
recouvrant le bac à fruits et légumes
C. Ripiani
A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello)
E.
BacB.àdi
fruits
et légumes
D. Piano
copertura
cassettocon
frutta
Gruppo termostato
lucee verdura
L’appareil ne fonctionne pas.
F.
Etiquette
signalétique
E. Cassetto
frutta
e verdura(située sur le côté du bac à
C. Ripiani
fruits et légumes)
F. Targhetta
matricola
(posta acassetto
lato delfrutta
cassetto
frutta e verdura)
D. Piano
di copertura
e verdura
M.
Balconnets
M. Balconcini
E. Cassetto frutta e verdura
N.
Cale-bouteilles(se
(selon
le modèle)
N. Fermabottiglie
in dotazione)
F. Targhetta matricola
(posta a lato del cassetto frutta e verdura)
O.
Balconnet à
bouteilles
O. Balconcino
bottiglie
M. Balconcini
N. Fermabottiglie (se in dotazione)
Zonala
meno
fredda
moins
froide
O.Zone
Balconcino
bottiglie
Zonamoyennement
intermedia
Zone
froide
Zonala
più
fredda
Zone
plus
froidefredda
Zona
meno
Zonade
frutta
eintermedia
verdura
Zone
fruits
et légumes
Zona
GUIDE RAPIDE
Comparto
ImageFrigorifero
4
Causes possibles
A. Ventola
e filtro antibatterico
e antiodore (a seconda del modello)
Comparto
Frigorifero
B. Pannello comandi con luce LED
C. Ripiani
A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello)
D. Piano
di
copertura
cassetto
e verdura
Pannello
comandi
confrutta
luce LED
Il se E.
peut
queB.l’alimentation
de l’appareil
présente
une anomalie.
Cassetto
frutta e verdura
C. Ripiani
F. Targhetta
matricola
(posta acassetto
lato delfrutta
cassetto
frutta e verdura)
D. Piano
di copertura
e verdura
M. Balconcini
E. Cassetto frutta e verdura
N. Fermabottiglie
in dotazione)
F. Targhetta(se
matricola
(posta a lato del cassetto frutta e verdura)
O. Balconcino
bottiglie
M. Balconcini
N. Fermabottiglie (se in dotazione)
O. Balconcino bottiglie
Zona intermedia
Zona più
fredda
Zona
meno fredda
Zona frutta
verdura
Zonaeintermedia
Il peut s’avérer nécessaire
de remplacer
Zona meno
fredda l’ampoule.
Zona più fredda
e verdura
Les Comparto
raisons peuventCongelatore
varierZona
(voir lafrutta
colonne
« Solution »).
Solution
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• la fiche est correctement insérée dans la prise et que l’interrupteur bipolaire, s’il y en a un, se
trouve dans la bonne position.
• les relais de protection de d’installation électrique du foyer fonctionnent
• le câble d’alimentation n’est pas sectionné
• le bouton de commande du thermostat ne se trouve pas dans la position « • »
Débranchez l’appareil de son alimentation, vérifiez l’ampoule et, si nécessaire, remplacez-la par
une nouvelle (voir la section « Remplacement de l’ampoule » dans le manuel d’utilisation).
Vérifiez que :
• les portes sont correctement fermées
• l’appareil n’est pas situé près d’une source de chaleur
• la température programmée est adéquate
• rien n’obstrue la circulation de l’air par les bouches situées en bas de l’appareil
(voir le manuel d’installation).
G. Cassetto
superiore
(zona di conservazione alimenti congelati e surgelati)
Comparto
Congelatore
H. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati)
I. Cassetto
inferioresuperiore
(zona di congelamento)
G. Cassetto
(zona di conservazione alimenti congelati e surgelati)
L. Contenitore
cubetti
ghiaccio
dotazione) alimenti congelati e surgelati) Nettoyez l’orifice de vidange d’eau de dégivrage (voir la section « Entretien et nettoyage de
H. Cassetto centrale
(zona(se
diin
conservazione
L’orifice de vidange d’eau de dégivrage est bloqué.
I. Cassetto inferiore (zona di congelamento)
L. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione)
l’appareil » dans le manuel d’utilisation).
Couche de glace excessive dans le compartiment
congélateur.
La porte du compartiment congélateur n’est pas correctement fermée.
- Vérifiez que rien n’obstrue la fermeture complète de la porte.
- Dégivrez le compartiment congélateur.
- Vérifiez que l’appareil a bien été installé.
Le pourtour frontal de l’appareil contre lequel les
joints de porte reposent est chaud.
Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation.
Aucune solution n’est requise.
La température du compartiment réfrigérateur est
trop froide.
- La température programmée est trop froide
- Une grande quantité d’aliments frais a été placée dans le compartiment congélateur
- Essayez d’augmenter la température.
- S i des aliments frais ont été placés dans le compartiment congélateur, attendez que la
congélation soit terminée.
- É teindre le ventilateur (selon le modèle) à la fin de la procédure décrite dans le paragraphe «
VENTILATEUR » plus haut.
Remarque : il est tout à fait normal que le circuit réfrigérant émette certains bruits, tels que gargouillements et sifflements.
DE
FR
IT
NL
400010790538
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
3
Seite 4
Page 10
Pagina 16
Pagina 22
PREMIERE UTILISATION
Branchez le four.
Sur les modèles avec système de surveillance électronique, un signal sonore peut être émis, ce
qui signifie que l'alarme de température a été activée : appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme
de température. Le cas échéant, positionnez le filtre déodorant antibactérien dans le ventilateur
comme décrit dans l'emballage du filtre.
Remarque : Après avoir mis l'appareil sous tension, vous devez patienter 4 à 5 heures que la
température de stockage appropriée soit atteinte pour un appareil normalement rempli.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DE L'APPAREIL
Nettoyez l'appareil occasionnellement avec un chiffon imbibé d'une
solution d'eau chaude et d'agents nettoyants neutres pour nettoyer
l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas d'agents nettoyants
abrasifs. Pour assurer une évacuation constante et correcte de
l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice
d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur,
à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide de l'outil fourni avec
l'appareil (voir la figure).
Avant d'effectuer l'entretien et le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique ou
coupez l'alimentation électrique.
Remplacement de l'ampoule ou de
la
LED (selon le modèle)
Débranchez toujours l'appareil de son alimentation avant de remplacer l'ampoule. Puis suivez les
consignes concernant le type d'ampoule pour votre produit.
Remplacez l'ampoule par une autre présentant les mêmes caractéristiques, disponible auprès du
Service Après-Vente et des revendeurs autorisés.
Ampoule de type 1)
Pour retirer l'ampoule, dévissez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, comme indiqué sur la figure. Patientez
5 minutes avant de rebrancher l'appareil.
- ampoule traditionnelle (max 25 W)
Ampoule
ou
- ampoule à LED (présentant les mêmes caractéristiques)
uniquement disponible auprès du Service Après-Vente
Ampoule à LED
Ampoule de type 2)
Si le produit comporte des ampoules à LED, comme décrit sur les figures ci-dessous, contactez le
Service Après-Vente si une ampoule doit être remplacée.
Les ampoules à LED durent plus longtemps que les ampoules traditionnelles, améliorent la
visibilité interne et sont écologiques.
LED- strip
nogarD
10
et2
EN CAS DE NON-UTILISATION
DE L'APPAREIL
Débranchez l'appareil de la prise secteur, puis videz-le, dégivrez-le (si nécessaire) et nettoyez-le.
Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur des compartiments.
Ceci empêchera la formation de moisissure et l'apparition de mauvaises odeurs.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Laissez les portes fermées pour maintenir les aliments au frais le plus longtemps possible. Ne
recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée,
l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance
électronique).
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Le compartiment réfrigérateur permet le stockage d'aliments frais et de boissons.
Le compartiment réfrigérateur se dégivre entièrement automatiquement.
La présence occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du compartiment indique
la phase de dégivrage automatique. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'à un orifice
d'évacuation, puis est recueillie dans un récipient avant de s'évaporer.
Selon le modèle, le produit peut être équipé d'un compartiment spécial « Zéro degré », qui est
idéal pour le stockage de viande et de poisson frais.
Avertissement : ne nettoyez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Remarque : la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes et la position de
l'appareil peuvent affecter les températures internes dans les deux compartiments. Réglez les
températures en fonction de ces facteurs.
Remarque : dans des conditions très humides, de la condensation peut se former dans le
compartiment réfrigérateur, surtout sur les clayettes en verre. Dans ce cas, il est conseillé de
fermer les récipients contenant du liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les
aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et activez le ventilateur, s'il y en a
un.
Retrait du bac à fruits et légumes (selon le modèle)
Tirez le bac vers l'extérieur jusqu'à la butée, soulevez-le et retirez-le.
Pour faciliter le retrait du bac à fruits et légumes, il peut être nécessaire de vider (et peut-être
même de retirer) les deux clayettes inférieures de porte puis continuez à retirer le bac.
Ventilateur et filtre déodorant antibactérien (selon le modèle)
Le ventilateur permet la distribution homogène de la température à l'intérieur des compartiments
et, par conséquent, la conservation optimale des aliments et la réduction du surplus d'humidité.
N'obstruez pas la zone d'aération. Le ventilateur peut être activé/désactivé manuellement (voir le
guide rapide) ; s'il est activé, il fonctionne automatiquement au besoin.
11
COMPARTIMENT CONGELATEUR
Modèle avec compartiment congélateur séparé
Le compartiment congélateur
permet le stockage des produits surgelés (pendant la période
indiquée sur l'emballage) et la congélation des aliments frais. La quantité d'aliments frais pouvant
être congelés en 24 heures est inscrite sur l'étiquette signalétique. Disposez les aliments frais dans
la zone de congélation à l'intérieur du compartiment congélateur (voir le guide rapide), en laissant
suffisamment d'espace autour des emballages pour permettre à l'air de circuler librement. Il est
conseillé de ne pas recongeler des aliments partiellement décongelés. Il est important d'emballer les
aliments de sorte à empêcher la pénétration d'eau, d'humidité ou de condensation.
Réalisation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 d'eau (si disponible) et remettez-le dans le compartiment
congélateur. N'utilisez jamais d'objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.
Retrait des bacs (selon le modèle)
Tirez les bacs vers l'extérieur jusqu'à la butée, soulevez-les et retirez-les. Pour obtenir un plus
grand volume, le compartiment congélateur peut être utilisé sans les bacs.
Assurez-vous que la porte est correctement fermée après avoir replacé les aliments sur les grilles/
clayettes.
14m_4s
Modèles avec un compartiment de produits
interne
Dans le compartiment congélateur
vous pouvez aussi
congeler des aliments frais. La quantité d'aliments 12m_4s
frais
pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur l'étiquette
signalétique.
Figure 1
Comment congeler des aliments frais :
• disposez les aliments sur la grille, si présente (figure 1), ou
directement sur la partie inférieure du compartiment (figure 2)
• placez les aliments au centre du compartiment
sans qu'ils
n'entrent en contact avec les aliments déjà congelés, en maintenant
une distance de 20 mm environ (figures 1 et 2).
COMMENT DEGIVRER
LE COMPARTIMENT CONGELATEUR
Figure 2
(selon le modèle)
Pour les modèles sans compartiment congélateur, il n'est pas nécessaire d'effectuer de procédure
de dégivrage.
Pour les autres modèles, l'accumulation de givre est une situation normale.
La quantité et la vitesse de l'accumulation de givre varie en fonction des conditions ambiantes
et de la fréquence d'ouverture de la porte. Il est conseillé de régler une température plus froide
ou, si disponible, d'activer la fonction de congélation rapide (voir le guide rapide) quatre heures
avant de retirer les aliments du compartiment congélateur, pour prolonger la conservation des
aliments pendant la phase de dégivrage. Pour le dégivrage, mettez l'appareil hors fonction et
retirez les bacs. Placez les aliments surgelés dans un endroit frais. Laissez la porte ouverte pour
faire fondre la glace. Pour empêcher l'eau de s'échapper pendant le dégivrage, il est conseillé de
placer un chiffon absorbant sur la partie inférieure du compartiment congélateur et de l'essorer
régulièrement.
Nettoyez l'intérieur du compartiment congélateur et séchez-le soigneusement.
Remettez l'appareil sous tension et replacez-y les aliments.
12
SYSTEME STOP FROST (selon le modèle)
Le SYSTEME STOP FROST (disponible selon le modèle) facilite la procédure de dégivrage pour
le compartiment congélateur. L'accessoire STOP FROST (figure 1) est conçu pour recueillir une
partie du givre qui se forme dans le compartiment congélateur et il est facile à retirer et nettoyer,
et par conséquent réduit le temps nécessaire au dégivrage de l'intérieur du compartiment
congélateur.
Pour retirer le givre de l'accessoire STOP FROST, suivez la procédure de nettoyage décrite
ci-dessous.
PROCEDURE DE NETTOYAGE DE
L'ACCESSOIRE STOP FROST
- Ouvrez la porte du compartiment congélateur
et retirez la bac supérieur (figure 2).
- Desserrez l'accessoire STOP FROST (figure
3) et retirez-le (figure 4), en prenant soin de
ne pas le faire tomber sur la clayette en verre
située au-dessous. Remarque : si l'accessoire
est coincé ou difficile à retirer, ne tentez pas
de le retirer, mais continuez avec le dégivrage
complet du compartiment congélateur.
- Fermez la porte du compartiment congélateur.
- Retirez le givre sur l'accessoire en le rinçant à
l'eau courante (pas chaude) (figure 5).
- Laissez l'accessoire s'égoutter et séchez les
pièces en plastic avec un chiffon doux.
- Réinsérez l'accessoire en plaçant la partie
arrière sur les projections indiquées sur la
figure 7-A, puis resserrez la poignée de
l'accessoire sur les fermoirs ci-dessus (figure
7-B).
- Réinsérez le bac supérieur et fermez la porte
du compartiment congélateur.
1
2
3
4
Click!!
5
7
Il est possible de nettoyer l'accessoire STOP
FROST séparément sans dégivrer entièrement
le compartiment congélateur. Le nettoyage
régulier de l'accessoire STOP FROST permet
de réduire la nécessité de dégivrer entièrement
le compartiment congélateur.
6
A
B
ck!!
Cli
Remarque : les caractéristiques du produit, y compris le volume et l'énergie, sont calculées sans
l'accessoire STOP FROST.
13
COMPARTIMENT « ZERO DEGRE »
(selon le modèle)
Le compartiment « Zéro degré » est spécialement conçu pour
maintenir une température faible et l'humidité correcte pour
conserver les aliments frais plus longtemps (par exemple,
viande, poisson, fruits et légumes d'hiver).
La technologie de contrôle d’humidité associée à l’Activ0°
fournit la meilleure conservation d’aliments partiellement
emballés.
Activation et désactivation du compartiment
La température interne du compartiment est d'environ 0° lorsque le compartiment est activé.
Pour activer le compartiment, appuyez sur
la touche indiquée sur la figure pendant
plus d'une seconde jusqu'à ce que le
symbole s'allume.
Le symbole allumé indique que le
compartiment fonctionne. Appuyez de
nouveau sur la touche pendant plus d'une
seconde pour désactiver le compartiment.
Pour désactiver le compartiment
complètement, vous devez retirer le bac.
Pour le fonctionnement correct du compartiment « Zéro degré », il est nécessaire de respecter ce
qui suit :
- le compartiment réfrigérateur doit être activé
- la température est comprise entre +2 °C et +6 °C
- le bac dans le compartiment « Zéro degré » doit être inséré pour qu'il soit activé
- l'une des fonctions spéciales suivantes n'est pas sélectionnée : Veille, Refroidissement,
Vacances (si présente), dans ce cas, retirez-y les aliments.
Remarque :
- si le symbole ne s'allume pas lorsque vous activez le compartiment, contrôlez que le bac est
inséré correctement ; si le problème persiste, contactez le Service Après-Vente autorisé.
- si le compartiment est activé et que le bac est ouvert, le symbole dans le bandeau de commande
peut se désactiver automatiquement. Le symbole s'allume de nouveau lorsque le bac est inséré
- quel que soit l'état du compartiment, vous pouvez entendre un bruit léger, qui est considéré
comme normal
- lorsque le compartiment n'est pas activé, la température à l'intérieur dépend de la température
générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y stocker les fruits et
légumes qui ne sont pas sensibles au froid (fruits rouges, pommes, abricots, carottes, épinards,
laitue, etc.).
Remarque importante : si le compartiment est activé et qu'il contient des aliments avec
une teneur élevée en eau, de la condensation peut se former sur les clayettes. Dans ce cas,
désactivez temporairement la fonction.
Prenez garde en positionnant les aliments et les récipients de petite taille sur la clayette
supérieure du compartiment « Zéro degré » afin d'éviter qu'ils ne tombent accidentellement entre
la clayette et la paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
14
Retrait du compartiment « Zéro degré » :
Effectuez les étapes suivantes :
- pour faciliter le retrait du compartiment, nous vous recommandons de vider (et peut-être même
de retirer) les clayettes inférieures de porte
- désactivez le compartiment
- retirez le compartiment en le tournant vers le haut
- retirez la clayette blanche en plastique sous le compartiment
Remarque : il n'est pas possible de retirer la clayette supérieure et les supports latéraux.
Pour réutiliser le compartiment « Zéro degré », repositionnez soigneusement la clayette blanche
en plastique sous le compartiment avant d'insérer le bac et de réactiver la fonction.
Pour obtenir un volume du réfrigérateur plus important et réduire la consommation d'énergie, il est
recommandé de désactiver le compartiment « Zéro degré » et de retirer le compartiment.
Nettoyez occasionnellement le compartiment et ses composants à l'aide d'un chiffon imbibé d'une
solution d'eau chaude (en prenant soin de ne pas immerger la clayette blanche en plastique sous
le bac) et d'agents nettoyants neutres spécifiques au nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur.
N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs.
Avant de nettoyer le compartiment (également à l'extérieur), il est nécessaire de retirer le
bac pour couper l'alimentation du compartiment.
SERVICE APRES-VENTE
• le type et le numéro de série de l'appareil
(inscrits sur l'étiquette signalétique)
• le Numéro de service (si disponible) (le
numéro situé après le mot SERVICE sur la
plaque signalétique située dans l’appareil)
Avant de contacter le Service AprèsVente :
Redémarrez l'appareil pour vérifier si le
problème a été résolu. Si ce n'est pas le cas,
débranchez à nouveau l'appareil et répétez la
procédure après une heure.
Si, après avoir effectué les vérifications
énumérées dans le guide des
dysfonctionnements et après avoir redémarré
l'appareil, votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement, contactez le Service AprèsVente, en décrivant de manière détaillée le
problème et en indiquant :
• le type de dysfonctionnement
• le modèle
Remarque :
La permutation des portes de l'appareil,
si elle est effectuée par le Service AprèsVente, n'est pas considérée comme une
réclamation sous garantie.
15
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû
à l'instabilité, le positionnement ou le montage
de l'appareil doit être effectué conformément aux
instructions du fabricant.
• AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices
de ventilation de l'appareil.
• AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les
tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil.
• AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de moyens
mécaniques, électriques ou chimiques autres
que ceux recommandés par le fabricant pour
accélérer le processus de dégivrage.
• AVERTISSEMENT : n'utilisez ni ne placez
aucun dispositif électrique à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du
type expressément autorisé par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : les machines à glaçons
et/ou les distributeurs d'eau non directement
raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis
uniquement avec de l'eau potable.
• Ne stockez pas de substances explosives
telles que des aérosols avec gaz propulseur
inflammable dans cet appareil.
• Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les
personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions d'une personne
responsable leur ayant expliqué l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni procéder à
l'entretien de l'appareil sans surveillance.
• Pour éviter tout risque que les enfants ne se
retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil et
ne s'asphyxient, ne les laissez pas jouer ou se
cacher à l'intérieur de l'appareil.
• Il doit être possible de déconnecter l'appareil
de l'alimentation électrique en le débranchant
(si la prise est accessible) ou au moyen d'un
interrupteur multipolaire accessible installé en
amont de la prise conformément aux normes de
sécurité nationale.
• Branchez l'appareil dans une prise de mise à la
terre : l'appareil doit être correctement branché à
une installation de mise à la terre agréée.
• N'utilisez ni rallonge ni adaptateur simple/multiple.
• Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le cordon d'alimentation.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de
l'appareil
• L'appareil doit être manipulé et installé par au
moins deux personnes.
• Pour éviter tout danger, l'installation et
l'entretien, y compris le remplacement du
câble d'alimentation, doivent être effectués
par un technicien qualifié, conformément aux
instructions fournies par le fabricant et les normes
locales en vigueur en matière de sécurité.
Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil autres que
ceux spécifiquement indiqués dans le manuel
d'utilisation.
Informations : cet appareil ne contient pas de
chlorofluorocarbures. Le circuit réfrigérant contient
du R134a (HFC) ou du R600a (HC) (voir l'étiquette
signalétique à l'intérieur de l'appareil).
• Appareils avec Isobutane (R600a) : l'isobutane
est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux tuyaux endommagés
lorsque vous videz le circuit réfrigérant.
• Ce produit peut contenir des gaz à effet de serre
fluorés couverts par le Protocole de Kyoto ; le
gaz réfrigérant se trouve à l'intérieur d'un système
fermé hermétiquement. Gaz réfrigérant : le R134a
a un potentiel de réchauffement global (PRG) de
1300.
• Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent
gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz
inflammable. Faites particulièrement attention lors
des opérations de mise au rebut.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique,
ainsi qu'aux environnements suivants
- cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
- fermes et pour les clients des hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel ;
- environnements de type chambre d'hôtes ;
- restauration et applications hospitalières
similaires
1
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Mettez l'appareil au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur sur la mise au
rebut des déchets en le remettant à un centre de
collecte spécialisé ; ne laissez pas l'appareil sans
surveillance ne serait-ce que pour quelques jours,
car il représente une source de danger potentielle
pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de ce
produit, contactez le service municipal compétent
ou la déchetterie de votre ville, ou encore le
magasin où vous avez acheté le produit.
1. Emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement
recyclables et portent le symbole . Pour la mise
au rebut, conformez-vous aux réglementations
locales en vigueur dans le pays d'installation. Les
matériaux d'emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de la portée des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger.
2. Mise au rebut/Elimination
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuez à empêcher toute
conséquence nuisible à l'environnement et à la
santé des personnes.
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu pour la conservation
des aliments et est fabriqué conformément à la
réglementation (CE) n° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive « Basse
tension » 2006/95/CE (en remplacement
de la Directive 73/23/CEE et modifications
ultérieures) ;
- normes de protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
figurant sur l'appareil ou sur la
Le symbole
documentation qui l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le
inutilisable en sectionnant le cordon d'alimentation
et en déposant les portes et les étagères de
sorte que les enfants ne puissent pas y grimper
facilement et se retrouver enfermés à l'intérieur.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
2. Attendez au moins deux heures avant d'allumer
l'appareil pour vous assurer que le circuit
réfrigérant est totalement efficace.
3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
Pour garantir une utilisation optimale de
votre appareil, veuillez lire attentivement les
consignes de fonctionnement, qui contiennent
une description de l'appareil et des conseils
utiles.
Conservez ces instructions pour toute
consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il
n'est pas endommagé et que la porte ferme
correctement. Tout dommage doit être signalé au
revendeur dans un délai de 24 heures après la
livraison de l'appareil.
2
PRECAUTIONS ET CONSEILS D'ORDRE GENERAL
• Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes
glacées immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car le froid risque de provoquer des
brûlures.
• Pour les produits conçus pour utiliser un filtre
à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur
accessible, le filtre doit toujours être en place
lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation
électrique de la prise de courant ou coupez
l'alimentation électrique.
• Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement
pour stocker les aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour stocker les aliments
surgelés, congeler les aliments frais et faire des
glaçons.
• Ne stockez pas de récipients en verre avec des
liquides dans le compartiment congélateur, car ils
peuvent se briser.
• Evitez de stocker des aliments non emballés
en contact direct avec les surfaces internes des
compartiments réfrigérateur ou congélateur.
• « L'ampoule utilisée dans l'appareil est
spécialement conçue pour des appareils
ménagers et ne convient pas à l'éclairage général
d'une pièce (réglementation CE 244/2009) ».
INSTALLATION
• Prenez garde à ne pas endommager les sols
(p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à
proximité d'une source de chaleur.
• Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol
suffisamment résistant pour supporter son poids
et dans un endroit adapté à sa taille et à son
utilisation.
• L'appareil est conçu pour un fonctionnement
dans des endroits où la température est comprise
dans les plages suivantes, selon la classe
climatique indiquée sur l'étiquette signalétique.
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement
s'il est exposé pendant une période prolongée à
des températures non comprises dans la plage
spécifiée.
Classe climatique
T. amb. (°C)
SN
De 10 à 32
N
De 16 à 32
ST
De 16 à 38
T
De 16 à 43
• Assurez-vous que la tension spécifiée sur
l'étiquette signalétique correspond à celle de
votre logement.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de blessure causée à des personnes ou
des animaux et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des consignes
contenues dans ce chapitre.
UTILISATION SURE
• Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électrique.
Les émanations peuvent provoquer un incendie
ou des explosions.
• N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches
de glace (dans certains modèles).
3
SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D'ECONOMIES D'ENERGIE
• Installez l'appareil dans une pièce non humide et
bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur
(par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un
panneau isolant.
• Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les
instructions d'installation.
• Une aération insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation d'énergie et réduit
l'efficacité du refroidissement.
• La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
• Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes
avant de les placer dans l'appareil.
• N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec
des aliments.
• Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte
des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
• Evitez le plus possible d'ouvrir les portes.
• Lors de la décongélation des produits surgelés,
placez-les dans le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
• Les appareils peuvent être équipés de
compartiments spéciaux (compartiment
fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...).
Ces compartiments peuvent être retirés, si le
contraire n'est pas spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des performances
équivalentes.
• Le positionnement des clayettes dans le
réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de
l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les
clayettes de sorte à assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la paroi arrière doit
être maintenue).
• Vous pouvez augmenter la capacité de stockage
des aliments surgelés en retirant les bacs
et, si présente, la clayette Stop Frost, tout
en maintenant une consommation d'énergie
équivalente.
• Les joints endommagés doivent être remplacés
dès que possible.
• Les produits de classe énergétique élevée sont
montés avec des moteurs à efficacité élevée qui
restent opérationnels plus longtemps, mais ont
une consommation électrique faible. Ne vous
inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner
pendant des périodes plus longues.
4
10200331F.fm Page 1 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM
F
GB
OBLIGATOIRE UNIQUEMENT SI LA DESTINATION EST LA FRANCE
MANDATORY ONLY FOR FRANCE DESTINATION
D
OBLIGATORISCH NUR FÜR FRANKREICH
NL
ALLEEN VERPLICHT VOOR DE BESTEMMING FRANKRIJK
E
OBLIGATORIO SÓLO PARA DESTINO FRANCIA
P
OBRIGATÓRIO APENAS PARA O DESTINO FRANÇA
I
OBBLIGATORIO SOLO PER DESTINAZIONE FRANCIA
GR
ü
ÿ üÿ+þ+ùÿù
S
OBLIGATORISKT ENDAST FÖR DESTINATION FRANKRIKE
N
OBLIGATORISK KUN FOR FRANKRIKE
DK
KUN OBLIGATORISK BESTEMT TIL FRANKRIG
FIN
PAKOLLINEN VAIN KUN KOHDEMAA ON RANSKA
PL
OBOWIĄZKOWE JEDYNIE W PRZYPADKU FRANCJI
CZ
POVINNÉ POUZE PŘI URČENÍ PRO FRANCII
SK
POVINNÉ IBA PRI VÝVOZE DO FRANCÚZSKA
H
CSAK FRANCIAORSZÁGI SZÁLLÍTÁSNÁL KÖTELEZŐ
RUS
ОБЯЗАТЕЛЬНО ТОЛЬКО ДЛЯ ФРАНЦИИ
BG
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО САМО ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ ВЪВ ФРАНЦИЯ
RO
OBLIGATORIU NUMAI CÂND DESTINAŢIA E FRANŢA
10200331F.fm Page 2 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM
F
GB
UNIQUEMENT POUR LES APPAREILS OÙ L'INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE N'EST PAS DÉJÀ APPLIQUÉ.
ONLY FOR PRODUCTS WHERE THEMPERATURE INDICATOR IS
NOT ALREADY APPLYED.
10200331F.fm Page 3 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM
CONTROLE DE TEMPERATURE ET CONSEILS COMPLEMENTAIRES
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la
zone la plus froide de votre réfrigérateur.
Cette zone est généralement délimitée en bas par
la vitre du bac à légumes, et, en haut par le
symbole ou bien la clayette positionnée à la
même hauteur.
Afin de garantir les températures dans cette zone,
veillez à ne pas modifier le positionnement de
cette clayette.
Dans les réfrigérateurs à air pulsé (No-Frost), le symbole de la zone la plus froide n’est pas représenté
car la température à l’interieur de ceux-ci est homogène.
L’INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d’un indicateur de température qui
permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide.
ATTENTION : Cet indicateur est prévu pour fonctionner uniquement avec votre
réfrigérateur, veillez à ne pas l’utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet,
la zone la plus froide n’est pas identique) ou, pour toute autre utilisation.
Dans les réfrigérateurs dotés d’un compartiment conserveur, l’indicateur de température
est placé à l’intérieur de ce compartiment.
VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE
• Une fois l’appareil en marche depuis au moins 24 heures, vous pourrez vérifier régulièrement que
la température de la zone la plus froide est correcte, et, le cas échéant, ajuster le thermostat en
conséquence comme indiqué dans le mode d’emploi au chapitre “réglage de la température”.
En effet, la température à l’intérieur du réfrigérateur est fonction de plusieurs facteurs tels que la
température ambiante du local, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la
porte. Prenez ces facteurs en considération lors du réglage de l’appareil.
Pour maintenir la bonne température à l’intérieur
de l’appareil pour une conservation correcte,
contrôlez que l’inscription OK apparaît sur
l’indicateur.
Si l’inscription OK n’est pas visible sur l’indicateur,
cela signifie que la température n’est pas
correcte, dans ce cas, il est nécessaire de modifier
le réglage du thermostat et d’attendre 12 heures
avant d’effectuer un nouveau contrôle visuel de
l’indicateur.
Après chargement ou ouverture de la porte, il est
normal que l’inscription OK sur l’indicateur
disparaisse quelques instants plus tard.
OK
Reglage correct
Température non
optimale, réglez le
thermostat
F
GB
10200331F.fm Page 4 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM
RESPECT DES REGLES D’HYGIENE ALIMENTAIRE
• Nettoyer fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux, sans
effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de
vinaigre ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
• Rincer et essuyer avec un chiffon doux.
• Ne pas utiliser de produit abrasif.
Retirer les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple,
emballages des packs de yaourts).
L’observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à éviter
une mauvaise conservation des aliments :
• Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si
celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au
moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent.
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir
bien nettoyés au préalable).
• Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
• Conserver les liquides dans des récipients fermés.
• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour.
• Ne pas disposer les aliments en contact direct avec la paroi du fond du compartiment réfrigérateur.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE REFRIGERATEUR EN FONCTION DE LEUR
NATURE
• Stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée :
Zone tempérée : Boissons, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et
légumes frais.
Zone fraîche : Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais.
Zone la plus froide : Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches,
produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus
généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une
température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
Les schémas ci-dessous sont donnés à titre indicatif, pour plus de détails sur les différentes
zones de votre appareil, consultez le mode d’emploi dédié de celui-ci.
ZONE LA
PLUS FROIDE
LEGUMES
LEGUMES
LEGUMES
ZONE
TEMPEREE
ZONE
FRAICHE
ZONE
FRAICHE
ZONE LA
PLUS FROIDE
ZONE LA
PLUS FROIDE
LEGUMES
LEGUMES
LEGUMES
LEGUMES
NO FROST
FROID VENTILE
ZONE LA
PLUS FROIDE
LEGUMES
AIR PULSE
F
GB
ZONE
TEMPEREE
LEGUZONE LA
PLUS FROIDE MES
ZONE LA PLUS FROIDE
INDESIT
B 18 A1 D/I
299
195 L
2010/1060
80 L
35 dB

Manuels associés