Manuel du propriétaire | Oregon WMH90 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon WMH90 Manuel utilisateur | Fixfr
Alarme ....................................................................... 8
FR
Station météo 4 jours de prévision
Pour Régler L’alarme ............................................ 8
Modèle : WMH90
Pour Activer / Desactiver L’alarme ........................ 8
Pour Couper Le Son De L’alarme ......................... 8
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Contraste De L’affichage ......................................... 8
TABLE DES MATIÈRES
Rétro-éclairage ......................................................... 9
Introduction .............................................................. 2
Reinitalisation Du Système ..................................... 9
Vue D’ensemble ........................................................ 2
Caracteristiques ....................................................... 9
Face Avant ............................................................ 2
Appareil Principal .................................................. 9
Vue Arrière ............................................................ 3
Sonde Sans Fil Thermometrique
(Modèle THN132N) ............................................... 9
Sonde Sans Fil ...................................................... 4
Au Commencement ................................................. 4
Precautions ............................................................. 10
Installation De La Sonde Sans Fil ......................... 4
A Propos D’oregon Scientific ................................ 10
Transmission Des Donnees De La Sonde ................. 4
EU - Déclaration De Conformité .............................11
Installation De L’appareil Principal ........................ 5
Affichage Des Previsions ....................................... 5
Previsions Regionales ........................................... 5
Temperature Et Humidite Locale ........................... 7
Message D’avertissement Météo .......................... 7
Horloge ...................................................................... 7
Regler Manuellement L’horloge ............................ 8
1
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 1
2008.6.2 12:32:17 PM
FR
INTRODUCTION
VUE D’ENSEMBLE
Nous vous remercions d’avoir choisi cette Station météo
4 jours de prévision (WMH90) de Oregon ScientificTM.
FACE AVANT
Cette station météo sans fil prête à l’utilisation est à
même de recevoir les prévisions météo émanant de
toute l’Europe. L’utilisateur peut sélectionner les villes
et les pays européens, afficher les prévisions de la ville
européenne sélectionnée sur l’appareil principal.
1
2
3
4
5
6
7
8
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes
références ultérieures. Il contient toutes les instructions
pratiques étape par étape, les caractéristiques
techniques et les avertissements à prendre en compte.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. MD / DM: format du calendrier (jour-mois ou moisjour)
2.
3.
: Piles faibles (Appareil principal)
: Indique que l’alarme quotidienne est activée
2
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 2
2008.6.2 12:32:24 PM
FR
4.
: indique que vous êtes en mode Alarme
5.
17.
: permet d’augmenter la valeur d’un réglage ;
affiche le prochain pays / la prochaine ville ; initie
une recherche de la sonde à l’aide de
18.
: permet de diminuer la valeur d’un réglage ;
affiche le pays précédant / la ville précédente ; initie
une recherche de la sonde à l’aide de
: Indique AM / PM
6.
: Indicateur de réception du signal de l’horloge
7.
: Indicateur de réception du signal des
prévisions
8. Nom du pays / nom de la ville / horloge / alarme
quotidienne / calendrier / message
VUE ARRIÈRE
9. Prévisions régionales du jour / température nocturne
et diurne / volume des précipitations / vitesse et
direction du vent (ville sélectionnée par l’utilisateur)
10.
: piles de la sonde faibles
11.
1
: Indique l’état de réception de la sonde sans
fil
12. Affichage de la température intérieure et extérieure
et humidité intérieure locale
13. Prévisions régionales des 3 prochains jours avec
affichage du jour / température nocturne et diurne
et volume des précipitation (ville sélectionnée par
l’utilisateur)
2
3
14. ALARM : active / désactive l’alarme ; paramètre
l’alarme
15. MODE : permet d’alterner entre l’heure / calendrier
et les messages ; paramètre l’horloge
16. SNOOZE / LIGHT : active la fonction snooze ;
active le rétro-éclairage
3
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 3
2008.6.2 12:32:35 PM
FR
1. Trou de fixation murale
2. RESET (REINITIALISER) :
aux réglages par défaut
AU COMMENCEMENT
Réinitialise l’appareil
INSTALLATION DE LA SONDE SANS FIL
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
3. ºC / ºF : Permet de sélectionner l’unité de mesure
de la température
2. Insérez la pile, en respectant les polarités (+/-).
3. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET.
SONDE SANS FIL
4. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
ASTUCE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation
lors de températures inférieures au gel.
2
1
TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE
Recherche d’une sonde :
4
3
5
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
et
.
Pour obtenir de meilleurs résultats :
•
Positionnez la sonde à 100 m maximum (300 pieds)
de l’appareil principal.
•
Positionnez la sonde pour qu’elle soit face à
l’appareil principal, en minimisant les obstacles tels
que portes, murs et meubles.
•
Ne placez pas la sonde directement face aux rayons
du soleil ou en contact avec des matières humides.
•
Placez la sonde directement orientée vers le ciel,
éloignée des objets métalliques et électroniques.
1. Indicateur LED
2. Trou de fixation murale
3. Compartiment des piles
4. Fente RESET (Réinitialiser)
5. Bouton CHANNEL (CANAL)
4
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 4
2008.6.2 12:32:37 PM
FR
•
Positionnez la sonde à proximité de l’appareil
principal pendant les mois d’hiver puisque le gel
peut endommager le fonctionnement des piles et la
transmission du signal.
INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL
REMARQUE Installez la sonde sans fil avant d’installer
l’appareil principal.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
L’icône de réception de la sonde sans fil indiquera le
statut suivant :
ICONE
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après
chaque changement de piles.
DESCRIPTION
L’appareil
principal est à
la recherche de
la/des sonde(s)
REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le
feu.
Un canal a été
trouvé
AFFICHAGE DES PREVISIONS
La sonde est
introuvable
PREVISIONS REGIONALES
L’appareil affiche les prévisions actuelles et des 3
prochains jours d’une ville de la région sélectionnée par
REMARQUE
L’appareil principal recherchera
uniquement la sonde enregistrée ou la nouvelle sonde
réinitialisée dans les 30 dernières minutes. Pour
enregistrer une nouvelle sonde, réinitialisez-la avant la
recherche.
l’utilisateur.
indique une forte réception du signal
des prévisions.
ICONE
ASTUCE La gamme de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
EMPLACEMENT
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
DESCRIPTION
Les données de
certaines villes
sont en cours de
réception
Données des deux
jours précédents de
la ville sélectionnée
5
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 5
2008.6.2 12:32:39 PM
FR
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
(clignotant)
Données des deux
jours précédents
de la ville
sélectionnées avec
message
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Pendant le test du
signal, le signal est
synchronisé
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Aucune
icône
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Appuyez sur
ou
une
ville
(dans
un
pays
.
Pour sélectionner un pays :
Appuyez et maintenez la touche MODE. Puis, appuyez
sur
ou
. Appuyez sur MODE pour confirmer.
Pendant le test du
signal, aucun signal
n’est synchronisé
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
(clignotant)
Pour sélectionner
sélectionné) :
Les données de la
plupart des villes
sont en cours de
réception
Données d’hier
d’une ville
sélectionnée
Pour les prévisions actuelles, l’appareil affichera l’icône
de prévision correspondante, la température nocturne
/ diurne, le volume des précipitations et la vitesse /
direction du vent.
Pour les prévisions des 3 prochains jours, l’appareil
affichera l’icône de prévision correspondante, la
température nocturne / diurne, et le volume des
précipitations.
REMARQUE Le tableau ci-dessous dresse la liste des
icônes de prévisions et leur signification.
Données d’hier
d’une ville
sélectionnée avec
message
Aucune information
n’est reçue
Icône de
jour
Signification
Icône de nuit
Ensoleillé / temps
clair
Principalement
nuageux
Aucune donnée
valide pour la ville
sélectionnée
Nuageux
6
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 6
2008.6.2 12:32:43 PM
FR
MESSAGE D’AVERTISSEMENT MÉTÉO
Brumeux
Si un message d’avertissement météo est émis, il
s’affiche automatiquement en défilant et alterne avec
l’horloge / calendrier.
Pluvieux
Pour revoir les messages :
Pluie importante
Appuyez plusieurs fois sur MODE.
HORLOGE
Déluge
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio :
Lourd
Neige fondue
•
Signal DCF-77 émis depuis Francfort, Allemagne
•
Signal HBG-75 émis depuis Prangins, Suisse
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si
le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires
pour obtenir un signal valide. Si la réception du signal
est nulle, placez l’appareil à proximité d’une fenêtre.
Rafale
Indicateur de réception du signal de l’horloge :
TEMPERATURE ET HUMIDITE LOCALE
SIGNAL
FORT
L’affichage des températures et de l’humidité locales
alterne automatiquement.
SIGNAL
FAIBLE
AUCUN
SIGNAL
REMARQUE Si la température est hors de portée, “HH.
H” et “LL.L” s’afficheront jusqu’à ce que la température
soit à nouveau mesurable.
7
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 7
2008.6.2 12:32:48 PM
FR
5. Appuyez sur MODE pour revenir au mode horloge.
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.
POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME
2. Appuyez sur
/
pour changer les réglages.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant :
Pays, ville, contraste de l’affichage, fuseau horaire
+/- 1 heure, format 12/24 heures, heure, minutes,
année, format jour-mois/mois-jour, mois, jour et
langue.
1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le mode de
l’alarme.
vous indique vous êtes bien dans ce
mode.
2. Appuyez plusieurs fois sur ALARM pour activer
indique que l’alarme est
ou désactiver l’alarme.
activée.
3. Appuyez sur MODE pour confirmer.
3. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à
l’affichage de l’horloge.
REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais
(E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I) et
l’espagnol (S).
POUR COUPER LE SON DE L’ALARME
REMARQUE Si la réception du signal de l’horloge
est fort, vous êtes dans l’impossibilité de régler
manuellement l’heure.
•
OU
•
ALARME
POUR RÉGLER L’ALARME
1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le mode de
l’alarme.
vous indique vous êtes bien dans ce
mode.
/
Vous pouvez changer le niveau d’intensité de
l’affichage. Appuyez et maintenez MODE jusqu’à ce
que “CONTR” s’affiche, puis sélectionnez 0 (faible)
à 15 (fort) en appuyant sur
/
pour choisir le
niveau de contraste approprié. Appuyez sur MODE
pour confirmer.
pour régler l’heure et les
4. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 8
Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus
tard.
CONTRASTE DE L’AFFICHAGE
2. Appuyez longtemps sur le bouton ALARM pour
accéder aux réglages.
3. Appuyez sur
minutes.
Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour couper le son
de l’alarme pendant 8 minutes.
8
2008.6.2 12:32:50 PM
FR
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
SONDE SANS FIL THERMOMETRIQUE
(MODÈLE THN132N)
Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétroéclairage LED pendant 8 secondes.
REINITALISATION DU SYSTÈME
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
CARACTERISTIQUES
LxlxH
50 x 22 x 96 mm
(1,97 x 0,87 x 3,78 pouces)
Poids
50 g (1,76 onces)
sans piles
Etendue de mesure de
la température
-20°C à 60°C
(-4°F° à 140 °F)
Résolution de la température 0,1°C (0,2°F)
APPAREIL PRINCIPAL
Fréquence du signal
433 MHz
Dimensions (L X l x H)
95 x 48 x 165 mm
(3,7 x 1,9 x 6,5 pouces)
Champ de transmission
100 m (300 pieds)
sans obstruction
Poids
240 g (8,47 onces)
sans piles
Période de transmission
Environ toutes les
60 secondes
Etendue de mesure de
la température
-5°C à 50°C
(-23°F à 122°F)
Nombre de canaux
3
Alimentation
1 piles UM-3 (AA) 1,5V
Résolution de la température 0,1°C (0,2°F)
Gamme de l’humidité
25 % à 90 %
Résolution de l’humidité
1%
Alimentation
3 piles UM-3 (AA) 1,5V
9
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 9
2008.6.2 12:32:50 PM
FR
PRECAUTIONS
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
au choc, à la poussière, aux changements de
température ou à l’humidité.
•
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc...
•
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
•
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
•
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
•
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
•
Les images de ce manuel peuvent différer de
l’aspect réel du produit.
•
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
•
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
Scientific ne peut en être tenu responsable.
Consultez les mises en garde du fabricant du
meuble pour de plus amples informations.
•
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le
tri de ces ordures pour un traitement adapté si
nécessaire.
•
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande
du compartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne
seront pas valables pour tous les pays. Pour plus
d’information, contacter le détaillant le plus proche.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientific France, rendez-vous sur notre site www.
oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter
notre support consommateur directement : sur le
site www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
10
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 10
•
Pour des renseignements internationaux, rendez
vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/
international.asp.
2008.6.2 12:32:50 PM
FR
EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le Station
météo 4 jours de prévision (WMH90) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible
sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
11
WMH90_M_EU_FR_R3.indd 11
2008.6.2 12:32:51 PM

Manuels associés