- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Brandt
- PVX125
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
6
BARRE eme = = ue Ta Se ee ve a = Ss E ; a E - e o a e Ea E i 7 Ze Ei o o | о ; ; a ==. e E So a E MACHINE A LAVER LA VAISSELLE 12 COUVERTS Notice d'utilisation et d'entretien ase ; i ‘ éme RE PROGRAMME TYPE DE | | COMMANDE DE LAVAGE CHARGEMENT | | DANNULATION PROGRAMME DE LAVAGE o 2 ISE SOUS TENSION: | L'AFFICHAGE CLIGNOTE ISE A L'HEURE COURANTE e affichez l'heure courante en utilisant : la touche des dizaines d'heures H des heures h des dizaines de minutes M des minutes m appuyez sur la touche et maintenez la pression e affichez l'heure différée (procédure identique à celle de la mise à l'heure courante, voir ci-dessus) e cette heure sera conservée en mémoire, vous pouvez la modifier à votre convenance appuyez sur la touche et maintenez la pression il est possible de connaître cette heure à tout moment en appuyant sur la touche LA DURETÉ DE L’EAU Après remplissage de la réserve à sel (voir notice générale) affichez le nouveau degré de dureté de l’eau si nécessaire (réglage possible de 0 a 59° hydrotimétrique français, réglage d’origine F. 30) appuyez sur la touche et maintenez la pression Après remplissage du réservoir et son réglage manuel (voir notice générale * affichez le nouveau réglage 1, 2, 3, 4 ou 5 correspondant à celui effectué sur le distributeur de produit de rinçage (réglage d’origine 3) appuyez sur la touche et maintenez la pression Normal Fragile Casseroles Normal Fragile Casseroles Normal Fragile Casseroles Normal Fragile Casseroles Normal Fragile Casseroles Normal ou Casseroles Fragile CONSEILS D'UTILISATION RACCORDEMENT EN EAU CHAUDE У froid - 65°C froid 65° C “froid 50° C froid 50° C froid 65° C froid 65° C froid 65° C froid 65° C froid 50° С froid 50° C froid 85° C froid 65° С 50° С... froid 65° C 50°C. froid 50° C - 85% C: froid 65° C 50° C froid 50° C -50° € froid 50° C 65° C froid 66° C 65° C 50°C Vous avez à votre disposition une machine à laver la vaisselle étudiée et construite avec soin. Utilisée rationnellement, elle vous permettra de réaliser d'appréciables économies d'énergie, d'eau, de temps. Le cycle demi-charge utilisé lorsque le lave-vaisselle est branché sur l'eau chaude, vous apporte l'avantage d'un gain de temps important. e Sélectionnez le cycle demi-charge lorsque la charge de vaisselle n'excède pas 6 couverts (bien répartir sur les deux niveaux). Après chaque chargement partiel, effectuez un programme « trempage », afin que les impuretés ne collent pas sur la vaisselle. e Choisissez le programme le mieux adapté à la charge et au degré de salissure. * Le programme « chauffe-plats » correspond à un rincage chaud. || sera utilisé de manière rationnelle. Votre lave-vaisselle a été conçu pour être alimenté, si vous le désirez, en eau chaude. Vous pourrez ainsi dimi- nuer, d’une façon notable, la durée des cycles de lavage, si vous possédez l'une des sources d'eau chaude suivantes : une chaudière ou un chauffe-eau gaz avec système d'accumulation, e une chaudière à mazout avec système d'accumulation, un réseau coilectif de distribution d'eau chaude, ® un chauffe-eau électrique avec système d'accumulation, si sa contenance couvre largement vos besoins journaliers. Le branchement sur chauffe-eau gaz type instantané, puissance inférieure ou égale à 250 millithermies est déconseillé à cause des caractéristiques spécifiques de cet appareil. PRÉCAUTIONS AVANT RACCORDEMENT La température de l'eau à l'entrée de la machine ne doit pas être supérieure à 65° C. | Vous devez utiliser le tuyau d'alimentation spécial eau chaude (marquage 90° C) livré avec l'appareil. SIGNALISATION TEMPS RESTANT Le microprocesseur, qui mémorise les temps de chaque cycle, est programmé pour une alimentation de la machine en eau froide. Dans le cas de raccordement sur l’eau chaude, le temps indiqué au démarrage du cycle est le temps en eau froide. ll est automatiquement corrigé après le 1°' remplissage. LAVAGE NORMALISÉ Cette machine est conforme aux normes NFC 73 175 et DIN 44 990 pour un lavage effectué avec le pro- gramme « Très sale, Normal », panier supérieur placé en position haute. Pour le chargement des paniers, voir Notice d'Utilisation Générale. CONSOMMATION D'ÉNERGIE Une étiquette adhésive indiquant la consommation en énergie de votre appareil est jointe à cette notice; pour ne pas l'égarer, vous pouvez la coller sur la page de couverture. Puissance totale : 3280 W Chauffage : 2800 W Moteur : 480 W LAVE-VAISSELLE ENCASTF AB LE/HABILLABLE complément au paragraphe ‘Mise en place’ de la notice d'utilisation Si votre lave-vaisselle est équipé de joncs, vous avez la possibilité de l'harmoniser avec les meubles qui l'entourent en procédant à l'habillage de la porte et du panneau inférieur. Le panneau inférieur est réglable en hauteur et en pro- fondeur dans la version encastrable. MODÈLE ENCASTRABLE Réglage en hauteur de la machine — Régler les quatre pieds. — Placer la machine sur les glissières jointes (selon modèle). — Glisser la machine à l'emplacement prévu. — Parfaire le réglage des pieds avant, après dépose de l'ensemble panneau inférieur plinthe en retirant les 2 vis À. Attention ! Si vous envisagez de placer votre machine à laver la vaisselle sous un plan de travail dans lequel est déjà encastrée une table de cuisson, nous vous conseillons vivement de consulter votre revendeur car certaines précautions sont à prendre pour protéger le dessus de la machine contre un échauffement excessif. Réglage en hauteur et en profondeur du panneau inférieur — Retirer l'ensemble plinthe-panneau inférieur en dévissant les 2 vis A. — Démonter le panneau de facade en enlevant les 4 vis B et en desserrant simplement les 2 vis C sans les enlever. — Glisser la cornière basse et le panneau vers le bas, puis les dégager. Cornière s D Cornière / basse | Démonter la plinthe en retirant les 2 vis D. Couper au moyen d'une lame de scie la pièce E pour amener la hauteur du support panneau inférieur à la dimension voulue. Cette opération est facilitée par des rainures espa- cées de 10 en 10 mm. Réglage maximum 70 mm. — Ajuster la profondeur de plinthe en coupant au moyen d'une lame de scie les deux côtés de la pièce E à la dimension désirée. Des rainures espa- cées de 5 en 5 mm facilitent également cette opération, réglage maximum 60 mm. — Couper sur les bossages de chaque côté de la machine une profondeur équivalente G. IMPORTANT ! Lorsque l'appareil n'est pas encastré ou fixé sous un plan de travail, il est déconseillé de modifier la profondeur de plinthe ; dans ce cas, il ne corres- pondrait pius aux normes antibascuiement. a f Bossage Coupe PARTIE PARTIES A ENLEVER POUR A ENLEVER MACHINE ENCASTREE SEULEMENT Remontage de l'ensemble panneau inférieur Cet ensemble étant ramené aux dimensions voulues, reposer l'habillage du panneau inférieur après avoir ajusté par découpe sa hauteur et celle de la cornière basse. Fixer celle-ci au moyen des vis B puis resserrer les vis C. Positionner la plinthe en la glissant sur l'ensemble et la fixer au moyen des 2 vis D. La machine étant en place, poser sur celle-ci l'ensem- ble « panneau inférieur » et le fixer au moyen des deux vis À. HABILLAGE Préparation Découper deux panneaux de stratifié aux dimensions suivantes (en mm) : — porte 589 +9 x 467 +9 épaisseur maxi 4 — panneau inférieur 589+? x 108+° épaisseur maxi 4. (Mettre à la cote si la hauteur du panneau inférieur a été réduite, version encastrable). Habillage du panneau inférieur Déposer l'ensemble « plinthe-panneau » en retirant les 2 vis (A) placées aux extrémités de la plinthe. Sur certains modèles, enlever également les 3 vis de fixa- tion de la tóle inférieure. — Retirer les 4 vis de la corniére basse (B), desserrer les 2 vis latérales (C) — Enlever la corniere basse. — Desserrer les 4 vis qui maintiennent la corniere haute (F) — Glisser le panneau d'habillage préalablement découpé. — Remettre |a corniere basse en place avec ses vis et serrer celles-ci en appuyant sur le bord de I'en- cadrement afin de bien plaquer le panneau d'habil- lage. — Resserrer les vis (C) et (F). NOTA - Ne pas remonter l'ensemble « plinthe- panneau » avant d'avoir « habillé » la porte. Habillage de la porte — Démonter la cornière basse de la porte. — Desserrer, sans les enlever les vis qui fixent les cornières latérales. — Supprimer, selon modèle, le jonc plastique placé sous le bandeau et maintenu par À vis. — Ecarter les cornières desserrées et glisser derrière celles-ci le panneau préalablement découpé. — Appliquer fortement les cornières sur le panneau d'habillage et resserrer les vis de fixation. — Remonter la cornière basse qui a permis la mise en place du panneau. appuyez sur la touche MARCHE /ARRET PROGRAMMES * choisissez l’un des six programmes à votre disposition e le témoin lumineux correspondant est allumé Nota : /es programmes TRES SALE ET SALE comportent un prélavage. TYPE DE CHARGEMENT e le témoin lumineux NORMAL est allumé e par pressions successives sur la touche vous pouvez également choisir FRAGILE ou CASSEROLES Nota: en cycle casserole, la pression de l'eau est concentrée sur le bras de lavage inférieur . N'utilisez que le panier bas. En cas de récipients volumineux, enlevez le panier supérieur (voir notice générale). DÉPART IMMÉDIAT * appuyez sur la touche, le témoin lumineux s'allume DÉPART DIFFÉRÉ e vérifiez l'heure de départ différé et si nécessaire procédez à une correction (voir paragraphe PRESENTATION) ° appuyez sur la touche, le témoin lumineux s'allume POSSIBILITÉ D'ANNULATION » cette touche vous permet d'annuler la programmation ou d'arrêter un programme en cours (maintenez la pression environ 2 secondes) e ensuite vous pourrez programmer à nouveau, le départ effectif peut survenir entre 0 et 2 mn Nota : lorsque vous avez annulé, il faut attendre 1 mn pour pouvoir resélectionner. en fin de programme, appuyez sur la touche ARRÉT/MARCHE et fermez le robinet d'arrivée d’eau SIGNALISATION TÉMOIN SEL * le témoin lumineux clignote : remplissez le bac à sel, supprimez le clignotement en appuyant sur la touche annulation Nota : dans /e cas de traces de calcaire sur la vaisselle, remettre du sel et vérifier régulièrement. TÉMOIN RINÇAGE e le témoin lumineux clignote : remplissez le distributeur de produit, supprimez le clignotement en appuyant sur la touche annulation VEILLE e vous pouvez éteindre la visualisation de l’heure courante en appuyant sur cette touche e pour retrouver l'heure, appuyez sur la touche HEURE TEMPS RESTANT e en appuyant sur cette touche, vous pouvez visualisez le temps qu'il reste dans un cycle SÉCURITÉ - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT clignotement : la touche MARCHE n’a pas été enfoncée clignotement : la porte n'est pas fermée e clignotement : le remplissage ne se fait pas ou mal » vérifiez l’arrivée d’eau * clignotement : sécurité débordement, anomalie sur circuit d'alimentation d’eau si nécessaire, fermez le robinet d'alimentation. Consultez votre revendeur * clignotement : il y a eu une coupure de courant secteur supérieure à 2 secondes, l’heure courante et celle du départ différé (si programmé) sont effacées : ‚ » effectuez les remises à l'heure (voir paragraphe PRESENTATION) Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. Codes : 83 x 0324 - 5.41996 A - 03/86 (5 Q} Imp. B. GIRAUDEAU Fontenay-le-Cte 51 69 1671 Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays. SAVEMA société anonyme au capital de 80.000.000 F