Manuel du propriétaire | Brandt PVX125 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt PVX125 Manuel utilisateur | Fixfr
 BARRE
eme = = ue Ta Se ee ve
a = Ss E ; a E
- e o a
e Ea E i 7 Ze Ei
o o | о ; ; a
==. e E So a E
MACHINE A LAVER
LA VAISSELLE
12 COUVERTS
Notice d'utilisation et d'entretien
ase
;
i
‘
éme RE
PROGRAMME TYPE DE | | COMMANDE
DE LAVAGE CHARGEMENT | | DANNULATION
PROGRAMME
DE LAVAGE o 2
ISE SOUS TENSION: | L'AFFICHAGE CLIGNOTE
ISE A L'HEURE COURANTE
e affichez l'heure courante en utilisant :
la touche des dizaines d'heures H
des heures h
des dizaines de minutes M
des minutes m
appuyez
sur la touche
et maintenez
la pression
e affichez l'heure différée (procédure identique à celle de la mise à l'heure
courante, voir ci-dessus)
e cette heure sera conservée en mémoire, vous pouvez la modifier à votre
convenance
appuyez
sur la touche
et maintenez
la pression
il est possible de connaître cette heure à tout moment en appuyant sur la
touche
LA DURETÉ DE L’EAU
Après remplissage de la réserve à sel (voir notice générale)
affichez le nouveau degré de dureté de l’eau si nécessaire (réglage possible
de 0 a 59° hydrotimétrique français, réglage d’origine F. 30)
appuyez
sur la touche
et maintenez
la pression
Après remplissage du réservoir et son réglage manuel (voir notice générale
* affichez le nouveau réglage 1, 2, 3, 4 ou 5 correspondant à celui effectué sur
le distributeur de produit de rinçage (réglage d’origine 3)
appuyez
sur la touche
et maintenez
la pression
Normal
Fragile
Casseroles
Normal
Fragile
Casseroles
Normal
Fragile
Casseroles
Normal
Fragile
Casseroles
Normal
Fragile
Casseroles
Normal ou Casseroles
Fragile
CONSEILS D'UTILISATION
RACCORDEMENT EN EAU CHAUDE
У
froid - 65°C froid 65° C
“froid 50° C froid 50° C
froid 65° C froid 65° C
froid 65° C froid 65° C
froid 50° С froid 50° C
froid 85° C froid 65° С
50° С... froid 65° C
50°C. froid 50° C
- 85% C: froid 65° C
50° C froid 50° C
-50° € froid 50° C
65° C froid 66° C
65° C
50°C
Vous avez à votre disposition une machine à laver la vaisselle étudiée et construite avec soin.
Utilisée rationnellement, elle vous permettra de réaliser d'appréciables économies d'énergie, d'eau, de temps.
Le cycle demi-charge utilisé lorsque le lave-vaisselle est branché sur l'eau chaude, vous apporte l'avantage
d'un gain de temps important.
e Sélectionnez le cycle demi-charge lorsque la charge de vaisselle n'excède pas 6 couverts (bien répartir
sur les deux niveaux).
Après chaque chargement partiel, effectuez un programme « trempage », afin que les impuretés ne collent
pas sur la vaisselle.
e Choisissez le programme le mieux adapté à la charge et au degré de salissure.
* Le programme « chauffe-plats » correspond à un rincage chaud. || sera utilisé de manière rationnelle.
Votre lave-vaisselle a été conçu pour être alimenté, si vous le désirez, en eau chaude. Vous pourrez ainsi dimi-
nuer, d’une façon notable, la durée des cycles de lavage, si vous possédez l'une des sources d'eau chaude
suivantes :
une chaudière ou un chauffe-eau gaz avec système d'accumulation,
e une chaudière à mazout avec système d'accumulation,
un réseau coilectif de distribution d'eau chaude,
® un chauffe-eau électrique avec système d'accumulation, si sa contenance couvre largement vos besoins
journaliers.
Le branchement sur chauffe-eau gaz type instantané, puissance inférieure ou égale à 250 millithermies est
déconseillé à cause des caractéristiques spécifiques de cet appareil.
PRÉCAUTIONS AVANT RACCORDEMENT
La température de l'eau à l'entrée de la machine ne doit pas être supérieure à 65° C. |
Vous devez utiliser le tuyau d'alimentation spécial eau chaude (marquage 90° C) livré avec l'appareil.
SIGNALISATION TEMPS RESTANT
Le microprocesseur, qui mémorise les temps de chaque cycle, est programmé pour une alimentation de la
machine en eau froide.
Dans le cas de raccordement sur l’eau chaude, le temps indiqué au démarrage du cycle est le temps en eau froide. ll
est automatiquement corrigé après le 1°' remplissage.
LAVAGE NORMALISÉ
Cette machine est conforme aux normes NFC 73 175 et DIN 44 990 pour un lavage effectué avec le pro-
gramme « Très sale, Normal », panier supérieur placé en position haute. Pour le chargement des paniers, voir
Notice d'Utilisation Générale.
CONSOMMATION D'ÉNERGIE
Une étiquette adhésive indiquant la consommation en énergie de votre appareil est jointe à cette notice; pour
ne pas l'égarer, vous pouvez la coller sur la page de couverture.
Puissance totale : 3280 W Chauffage : 2800 W Moteur : 480 W
LAVE-VAISSELLE ENCASTF
AB
LE/HABILLABLE
complément au paragraphe ‘Mise en place’ de la notice d'utilisation
Si votre lave-vaisselle est équipé de joncs, vous avez
la possibilité de l'harmoniser avec les meubles qui
l'entourent en procédant à l'habillage de la porte et du
panneau inférieur.
Le panneau inférieur est réglable en hauteur et en pro-
fondeur dans la version encastrable.
MODÈLE ENCASTRABLE
Réglage en hauteur de la machine
— Régler les quatre pieds.
— Placer la machine sur les glissières jointes (selon
modèle).
— Glisser la machine à l'emplacement prévu.
— Parfaire le réglage des pieds avant, après dépose
de l'ensemble panneau inférieur plinthe en retirant
les 2 vis À.
Attention ! Si vous envisagez de placer votre
machine à laver la vaisselle sous un plan de travail
dans lequel est déjà encastrée une table de cuisson,
nous vous conseillons vivement de consulter votre
revendeur car certaines précautions sont à prendre
pour protéger le dessus de la machine contre un
échauffement excessif.
Réglage en hauteur et en profondeur du panneau
inférieur
— Retirer l'ensemble plinthe-panneau inférieur en
dévissant les 2 vis A.
— Démonter le panneau de facade en enlevant les
4 vis B et en desserrant simplement les 2 vis C
sans les enlever.
— Glisser la cornière basse et le panneau vers le bas,
puis les dégager.
Cornière
s D
Cornière /
basse |
Démonter la plinthe en retirant les 2 vis D.
Couper au moyen d'une lame de scie la pièce E pour
amener la hauteur du support panneau inférieur à la
dimension voulue.
Cette opération est facilitée par des rainures espa-
cées de 10 en 10 mm. Réglage maximum 70 mm.
— Ajuster la profondeur de plinthe en coupant au
moyen d'une lame de scie les deux côtés de la
pièce E à la dimension désirée. Des rainures espa-
cées de 5 en 5 mm facilitent également cette
opération, réglage maximum 60 mm.
— Couper sur les bossages de chaque côté de la
machine une profondeur équivalente G.
IMPORTANT !
Lorsque l'appareil n'est pas encastré ou fixé sous
un plan de travail, il est déconseillé de modifier la
profondeur de plinthe ; dans ce cas, il ne corres-
pondrait pius aux normes antibascuiement.
a
f Bossage
Coupe
PARTIE PARTIES A ENLEVER POUR
A ENLEVER MACHINE ENCASTREE SEULEMENT
Remontage de l'ensemble panneau inférieur
Cet ensemble étant ramené aux dimensions voulues,
reposer l'habillage du panneau inférieur après avoir
ajusté par découpe sa hauteur et celle de la cornière
basse.
Fixer celle-ci au moyen des vis B puis resserrer les
vis C.
Positionner la plinthe en la glissant sur l'ensemble et
la fixer au moyen des 2 vis D.
La machine étant en place, poser sur celle-ci l'ensem-
ble « panneau inférieur » et le fixer au moyen des deux
vis À.
HABILLAGE
Préparation
Découper deux panneaux de stratifié aux dimensions
suivantes (en mm) :
— porte 589 +9 x 467 +9 épaisseur maxi 4
— panneau inférieur 589+? x 108+° épaisseur
maxi 4.
(Mettre à la cote si la hauteur du panneau inférieur a
été réduite, version encastrable).
Habillage du panneau inférieur
Déposer l'ensemble « plinthe-panneau » en retirant
les 2 vis (A) placées aux extrémités de la plinthe. Sur
certains modèles, enlever également les 3 vis de fixa-
tion de la tóle inférieure.
— Retirer les 4 vis de la corniére basse (B), desserrer
les 2 vis latérales (C)
— Enlever la corniere basse.
— Desserrer les 4 vis qui maintiennent la corniere
haute (F)
— Glisser le panneau d'habillage préalablement
découpé.
— Remettre |a corniere basse en place avec ses vis
et serrer celles-ci en appuyant sur le bord de I'en-
cadrement afin de bien plaquer le panneau d'habil-
lage.
— Resserrer les vis (C) et (F).
NOTA - Ne pas remonter l'ensemble « plinthe-
panneau » avant d'avoir « habillé » la porte.
Habillage de la porte
— Démonter la cornière basse de la porte.
— Desserrer, sans les enlever les vis qui fixent les
cornières latérales.
— Supprimer, selon modèle, le jonc plastique placé
sous le bandeau et maintenu par À vis.
— Ecarter les cornières desserrées et glisser derrière
celles-ci le panneau préalablement découpé.
— Appliquer fortement les cornières sur le panneau
d'habillage et resserrer les vis de fixation.
— Remonter la cornière basse qui a permis la mise
en place du panneau.
appuyez sur la touche MARCHE /ARRET
PROGRAMMES
* choisissez l’un des six programmes à votre disposition
e le témoin lumineux correspondant est allumé
Nota : /es programmes TRES SALE ET SALE comportent un prélavage.
TYPE DE CHARGEMENT
e le témoin lumineux NORMAL est allumé
e par pressions successives sur la touche vous pouvez également choisir
FRAGILE ou CASSEROLES
Nota: en cycle casserole, la pression de l'eau est concentrée sur le bras de lavage inférieur . N'utilisez que le panier
bas. En cas de récipients volumineux, enlevez le panier supérieur (voir notice générale).
DÉPART IMMÉDIAT
* appuyez sur la touche, le témoin lumineux s'allume
DÉPART DIFFÉRÉ
e vérifiez l'heure de départ différé et si nécessaire procédez à une correction
(voir paragraphe PRESENTATION)
° appuyez sur la touche, le témoin lumineux s'allume
POSSIBILITÉ D'ANNULATION
» cette touche vous permet d'annuler la programmation ou d'arrêter un
programme en cours (maintenez la pression environ 2 secondes)
e ensuite vous pourrez programmer à nouveau, le départ effectif peut survenir entre 0 et 2 mn
Nota : lorsque vous avez annulé, il faut attendre 1 mn pour pouvoir resélectionner.
en fin de programme, appuyez sur la touche ARRÉT/MARCHE et fermez le robinet d'arrivée d’eau
SIGNALISATION
TÉMOIN SEL
* le témoin lumineux clignote : remplissez le bac à sel, supprimez le
clignotement en appuyant sur la touche annulation
Nota : dans /e cas de traces de calcaire sur la vaisselle, remettre du sel et vérifier régulièrement.
TÉMOIN RINÇAGE
e le témoin lumineux clignote : remplissez le distributeur de produit, supprimez
le clignotement en appuyant sur la touche annulation
VEILLE
e vous pouvez éteindre la visualisation de l’heure courante en appuyant sur cette touche
e pour retrouver l'heure, appuyez sur la touche HEURE
TEMPS RESTANT
e en appuyant sur cette touche, vous pouvez visualisez le temps qu'il reste
dans un cycle
SÉCURITÉ - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
clignotement : la touche MARCHE n’a pas été enfoncée
clignotement : la porte n'est pas fermée
e clignotement : le remplissage ne se fait pas ou mal
» vérifiez l’arrivée d’eau
* clignotement : sécurité débordement, anomalie sur circuit d'alimentation d’eau
si nécessaire, fermez le robinet d'alimentation. Consultez votre revendeur
* clignotement : il y a eu une coupure de courant secteur supérieure à
2 secondes, l’heure courante et celle du départ différé (si programmé) sont
effacées : ‚
» effectuez les remises à l'heure (voir paragraphe PRESENTATION)
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre d'information et non
d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans
préavis, toute modification ou amélioration.
Codes : 83 x 0324 - 5.41996 A - 03/86 (5 Q}
Imp. B. GIRAUDEAU Fontenay-le-Cte 51 69 1671
Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.
SAVEMA société anonyme au capital de 80.000.000 F

Manuels associés