Blyss Vulca Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Blyss Vulca Mode d'emploi | Fixfr
Radiateur à inertie Vulca 3
Vertical
Version 01
Horizontal
ATTENTION ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil !
Mode
d’emploi...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pour commencer
Sécurité
,QVWDOODWLRQ ¿[DWLRQ
3
5
En détail
7
Raccordement électrique
Fonctions de l’appareil
Entretien et maintenance
mise au rebut et Recyclage
Informations techniques et légales
Pictogramme
Garanties
8
9
23
23
24
25
27
2
Sécurité
Mise en garde
Lire attentivement la notice (*) d’installation et d’utilisation,
notamment les consignes ci-dessous.
ATTENTION - Certaines parties
ATTENTION
de ce produit peuvent devenir
SURFACE TRÈS
très chaudes et provoquer des
CHAUDE.
brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
1 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
VHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHVG¶H[SpULHQFHRX
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es)
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
2 - Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
3 - - Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou
aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
4 - - Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher,
ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de
l’utilisateur.
5 - - MISE EN GARDE : Pour éviter
IMPORTANT :
une surchauffe, ne pas couvrir
NE PAS COUVRIR.
l’appareil de chauffage. Le logo
ci-contre rappelle ce risque.
3
0,15 m
0,10 m
6 - Il est donc formellement interdit de couvrir ou d’obstruer
les entrées ou les sorties d’air au risque d’incidents ou de
dégradations de l’appareil.
7 - Veillez à ne rien introduire dans l’appareil.
8 - Le raccordement électrique de cet appareil doit impérativement
rWUHHIIHFWXpKRUVWHQVLRQSDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pH
9 - Toutes les interventions sur les appareils doivent être
HIIHFWXpHVKRUVWHQVLRQHWSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿pHWDJUpp
10 - L’installation doit comporter un dispositif de coupure
omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
11 - L’appareil ne doit pas être
0,10
m
installé sous une prise de
courant.
0m
0,5
12 - Respecter les distances
minimum
d’installation
DX VRO DX[ SDURLV DX[
meubles, etc... (Fig. A).
13 - L’alimentation électrique
Fig. A
doit être protégée par un
dispositif différentiel
résiduel de courant
e2
Fig. B
luem2
assigné au plus égal
Vom
Volu
e
à 30 mA, notamment
lum
2,25m 3m
s Vo
Hor
dans le cas d’une insVolume 1
tallation dans un local
2,25m
contenant une baiVolume 0
gnoire ou une douche.
m
0,6
0,6
m
14 - L’appareil peut être
installé dans le vo2,4
m
lume 2 ou 3 des salles
Volume 3
d’eau (Fig. B).
Installation des appareils
4
L’installation doit être conforme aux normes en
vigueur dans le pays d’installation ( NFC 15-100
pour la France).
15 - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne
GHTXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUXQGDQJHU
16 - Éviter d’installer l’appareil dans un courant d’air susceptible
de perturber sa régulation.
17 - Cet appareil de chauffage électrique direct est destiné à asVXUHUOHFKDXIIDJHG¶DPELDQFHGHVORFDX[GHW\SHKDELWDWRX
DVVLPLODEOHVLQGLYLGXHOVRXFROOHFWLIVQHXIVRXH[LVWDQWV
(*) La présente notice a été établie au moment de la fabrication de
l’appareil et conformément aux normes en vigueur à cette date.
La société se réserve le droit de modi¿er à tout moment la notice
d’installation et d’utilisation a¿n de prendre en compte les normes et
l’évolution de celles-ci.
Installation et ¿[ation
Vous aurez besoin de
Pour monter votre appareil
(éléments non fournis)
1 tournevis cruciforme
Pour le raccordement électrique
(éléments non fournis)
1 tournevis plat
1 perceuse
un niveau à bulle
- Déverrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans
le sens des aiguilles d’une montre - (Fig.C).
- Fixer le dosseret sur la paroi à l’aide de 4 vis minimum (diam. 6 mm) en s’assurant de l’orienter dans le bon sens et à la bonne hauteur - (Fig. C).
Choix de la cheville en fonction de la nature de votre mur et du poids de l’appareil.
- Positionner l’appareil sur le dosseret.
- Verrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre - (Fig. C).
5
Encombrement
de l’appareil
Fig. C
Large
ur
E
D
1500W
4,3A
6,5A
8,7A
Largeur Appareil
627
947
1187
E
240
450
700
D
194
244
249
2000W
583 mm
Fig. D
583
160
212,5
Rep. C
Rep. B
Rep. D
A
(mm)
158
Hauteur appareil
Déverrouiller le dosseret
en agissant à l’aide d’un
Encombrement
tournevis sur les verrous
de l’appareil
dans le sens des aiguilles
d’une montre puis ôter le
dosseret de l’appareil
(Fig.D).
Positionner le dosseret
contre le mur, en s’assurant de l’orienter dans le
bon sens, pattes inférieures
posées au sol, et tracer le
trou (Rep. C Fig. D).
Placer le trou du dosseret
(Rep. B Fig. D) au niveau
de la trace précèdemment
repérée sur le mur (Rep. C
Fig. D). Pointez les trous
des pattes inférieures et
supérieures. Percez aux
diamètres appropriés aux chevilles et vis.
Gabarit
d pose
de
ose
150
1000W
Intensités
200
Puissances
Repère
p
de perçage
150mm
mini
225mm
mini
254 mm
398 mm
(mm)
Puissances
1000W
1500W
Ht Appareil
947mm
1187mm
A
640mm
860mm
NOTA : Pour un meilleur maintien de l’appareil au mur, il est possible de rajouter 1 vis de
fixation sur le montant du dosseret (Rep. D Fig. D). Fixer le dosseret au mur à l’aide de 4
vis (diam. 6mm) - Fig. D. Reverrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur
les verrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. D).
6
En détails...
Raccordement électrique
Fonctions de l’appareil
Entretien et maintenance
mise au rebut et Recyclage
Informations techniques et légales
Pictogramme
Garanties
8
9
23
23
24
25
27
7
Raccordement électrique
- L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays
d’installation (NFC 15-100 pour la France).
- Vérifier le serrage correct des fils dans les bornes de la boîte de raccordement
mural.
Schéma de raccordement
AVEC UTILISATION DU FIL PILOTE
Cordon de l’appareil
Réseau 230 V
Neutre
ou gris)
Phase
RESPECTER LE SENS DE
BRANCHEMENT :
MARRON = PHASE,
BLEU ou GRIS = NEUTRE,
NOIR = FIL PILOTE
Le fil noir ne doit en aucun cas être
raccordé à une borne de terre ou
au fil VERT / JAUNE.
Fil pilote (centrale)
Mode
en
t
î
Bo
tie
r
de raccordem
SANS UTILISATION DU FIL PILOTE
Cordon de l’appareil
Réseau 230 V
Signal à
transmettre
Confort
Eco
Hors-gel
N (bleu ou gris)
Neutre
L (marron)
Phase
î
Bo
tie
r
en
t
Fil pilote (noir)
de raccordem
Arrêt
Chauffage
Conf.
-1°C
Conf.
-2°C
3s
297s
7s
293s
Mesure par
rapport au
neutre
0 Volt
230 Volts
115 Volts
négatif
115 Volts
positif
230
Volts/3s
230
Volts/7s
NOTA
:
Les
ordres
de
programmation sont distribués par
les signaux ci-dessus, mesurés par
rapport au Neutre.
8
Fonctions de l’appareil
Appuyer sur les 2
touches pour :
- Réalisation de la
programmation
- Mise à l’heure
Fonction
« Fenêtre ouverte »
Témoin
de chauffe
Indicateur de
consommation
Programme
SUpGp¿QL 333
- à personnaliser (P4/P5/P6)
Emplacement de la cassette
de programmation
- (en option)
Réinitialisation
Température
Economique
Sélection des
modes de
fonctionnement
Touches de réglage
de la température
souhaitée
Touche de mise en
Marche / Stand-by
Veillez à enlever la pellicule de protection du boîtier de commande.
A - Mise en marche / Stand-by de l’appareil :
Pour la mise en marche, appuyer sur , l’écran
DI¿FKHODWHPSpUDWXUHGH&RQIRUWƒ&
Pour la mise en veille, appuyer sur
, l’écran s’éteint.
L’appareil conserve les réglages en mémoire, même en
cas de coupure secteur.
B - Mode Confort / Réglage de la température de confort :
Appuyer sur
ou
pour ajuster la température.
Pour un confort sans gaspillage, nous conseillons une
WHPSpUDWXUHGHƒ&ORUVTXHOHORJHPHQWHVWRFFXSp.
9
C - Le sélecteur de MODE :
Effectuer des appuis successifs sur
Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner 6 fonctions.
VOUS
SOUHAITEZ
APPUYER
SUR
UTILISER
LA FONCTION
Maintenir la pièce
à la température
Confort.
CONFORT
Maintenir la pièce
à la température
Economique.
ÉCONOMIQUE
Maintenir la pièce à une
température Hors Gel.
HORS-GEL
Un abaissement automatique de la consigne,
lors de votre absence
DÉTECTEUR
DE PRESENCE
L’ECRAN
AFFICHE
Avant de pouvoir activer tout mode de programmation,
vous reporter au paragraphe 5 - G (Réglage de l’horloge et du jour p.14).
Appliquer l’ordre envoyé
par votre centrale de
programmation ou votre
gestionnaire d’énergie.
PROGRAMMATION
« AUTO »
Appliquer un
SURJUDPPHSUpGp¿QLRX
personnalisé
PROGRAMMATION
« PREDEFINIE »
* L’appui 3 secondes sur la touche
«PREDEFINIE»
AUTO
P2*
3s*
P2
H[HPSOH3
permet d’alterner entre la programmation «AUTO» et la programmation
D - Mode Programmation : « AUTO »
Ce mode permet le fonctionnement automatique
(par ¿l pilote) de votre appareil de cKauffage par
l’intermédiaire d’une centrale de programmation ou
d’un gestionnaire d’énergie.
Appuyer successivement sur
jusqu’à ce
que leV\PEROH©$872ªV¶DI¿FKH
10
AUTO
Nota : L’appui 3 secondes sur la touche
permet d’alterner entre la programmation
«AUTO» et la programmation «PREDEFINIE»
ORDRES ENVOYES
PAR LE FIL PILOTE
L’ECRAN
AFFICHE
Stand-by
RESULTAT
OBTENU
Arrêt instantané du chauffage
AUTO
ECO
AUTO
Conf-1
AUTO
Conf-2
AUTO
Hors Gel
AUTO
Abaissement de la température
GH ƒ& SDU UDSSRUW j OD SRVLWLRQ
&RQIRUWRXVHORQYRWUHFKRL[
Abaissement de la température de
ƒ&SDUUDSSRUWjODSRVLWLRQ&RQIRUW
Abaissement de la température de
ƒ&SDUUDSSRUWjODSRVLWLRQ&RQIRUW
Maintient la température de la pièce
jHQYLURQƒ&
Particularités
Dans le cas des modes de forçage Confort, Economique et Hors-Gel, les ordres
Hors-Gel et Stand-by envoyés par la centrale de programmation ou le gestionnaire
GHWDUL¿FDWLRQVRQWSULRULWDLUHV3RXUYRXVOHVLJQDOHUOHV\PEROH©$872ªFOLJQRWH
Fonctions
choisies
Centrale de programmation ou
gestionnaire d’énergie
Ordre envoyé par ¿l
pilote : HG
Ordre envoyé par ¿l
pilote : Stand-by
19,0°C
ECO
''
AUTO
''
''
AUTO
''
HG
E - Verrouillage parental :
Appuyer simultanément sur les touches
et
pendant 3s pour verrouiller ou déverrouiller
le clavier
Permet de bloquer l’accès aux réglages de l’appareil
a¿n d’emprcKer toute modi¿cation intempestive.
11
F - Af¿chage de l’heure :
Appuyer brièvement sur les touches
DI¿FKHUO¶KHXUHHQFRXUV
et
pour
G - Réglage de l’horloge et du jour :
- Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser les programmes
SUpGp¿QLVYRXVGHYH]UpJOHUO¶KHXUHHWOHMRXUGHYRWUHDSSDUHLO
(réglage usine 00:00).
- En cas de coupure de courant supérieure à 12 heures, vous
devez aussi remettre à l’heure votre appareil.
1 - Réglage de l’heure :
Appuyer pendant 3s sur les touches
et
pour entrer dans le menu de programmation.
3s
©3UªV¶DI¿FKHjO¶pFUDQ
Appuyer
sur :
Appuyer avec les touches
ou
pour choisir
la fonction mise à l’heure : «Hr» dans le menu
déroulant, puis valider avec la touche
.
0RGL¿HUO¶KHXUHDYHFOHVWRXFKHV
puis valider avec la touche
P4
Exit
P5
P6
et
.
0RGL¿HUOHVPLQXWHVDYHFOHVWRXFKHV
puis valider avec la touche
Hr
Pr
et
.
2 - Réglage du jour :
0RGL¿HUOHMRXUGHODVHPDLQH -2/8 OXQGL
-20$ PDUGL-20( PHUFUHGLHWF« DYHF
les touches
et
.
Appuyer
sur :
Hr
Valider par la touche
.
Pr
Exit
Pour sortir, appuyer sur
©([LWªGXPHQXGpURXODQW
Valider par
pour sortir.
12
MXVTX¶j O¶DI¿FKDJH
pour sortir
P4
P5
P6
H - Les fonctions économiques :
1- Mode Economique « ECO » :
Appuyer successivement sur
jusqu'à ce que le
PRGH(FRQRPLTXH©(&2ªV¶DI¿FKH
Pour visualiser la consigne ECO, appuyer brièvement sur
ou
.
3RXUPRGL¿HUODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH(&2
Appuyer sur
3s jusqu’à ce que la température de consigne ECO clignote.
ou
pour atteindre la température de consigne ECO souAppuyer sur
haitée.
Pour valider, appuyez sur
.
Il est conseillé d'utiliser ce mode pour des absences comprises entre 2 et
24h ou pendant la nuit . Il provoque un abaissement de la température de
ODSLqFHGHƒ&HQYLURQSDUUDSSRUWjODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH
2- Dérogation en MODE Hors-Gel «HG» :
Appuyer successivement sur
jusqu'à ce que le
PRGH+RUV*HO©+*ªV¶DI¿FKH
3RXUXQPD[LPXPG¶pFRQRPLHHQFDVG DEVHQFHGHORQJXH
durée (+ de 24h), utilisez ce mode. Il permet de maintenir la
WHPSpUDWXUHGHODSLqFHjHQYLURQƒ&
3 - Détecteur de présence :
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le
apparaît.
mode détection. Le symbole
En cas d’absence prolongée, l’appareil diminue
progressivement sa consigne de température. Lorsqu’il
détecte une présence, il réagit et revient dans le mode de
IRQFWLRQQHPHQWGp¿QLSDUO¶XWLOLVDWHXU
13
Choi[ du mode détection :
&HFKRL[SHUPHWjO¶XWLOLVDWHXUGHGp¿QLUOHPRGHGH
fonctionnement du détecteur de présence.
Option 1: (mode par défaut):
L’ordre Eco de la programmation est prioritaire
même si il y a une détection de présence.
AUTO
AUTO
Option 2:
Dès qu’il y a une détection de présence, l’appareil
passe en confort.
Option 3:
L’appareil ne suit plus les ordres de la programmation.
En mode veille (écran éteint), appuyer pendant 10 secondes
et sur
MXVTX¶jFHTXHV¶DI¿FKHO¶RSWLRQGHGpWHFWLRQ
simultanément sur
1, 2 ou 3.
Appuyer sur
Appuyer sur
+ et - pour choisir l’option de détection.
pour valider.
5DSSHOGDQVWRXVOHVFDVOHVRUGUHVGX¿OSLORWH+RUV*HOHW$UUrWVRQWSULRULWDLUHV
14
P2
Priorité à l'économie
P
Détection
Mode de fonctionnement détecteur
de mouvement avec Programmation
Ordre Fil Pilote
O
Confort
absence
mouvement
Résultat
at
Passage progressif
ogressif
en ECO (en 1h30)
ECO
Mode ECO
Confort
Passage immédiat
en Confort
ECO
Mode ECO
P2
Priorité au confort
P
Détection
Mode de fonctionnement détecteur
de mouvement avec Programmation
Ordre Fil Pilote
O
Résultat
at
Confort
if
Passage progressif
en ECO (en 1h30)
ECO
Mode Confort
absence
mouvement
Priorité à l'économie
P
Détection
Mode de fonctionnement détecteur
de mouvement sans Programmation
Ordre Fil Pilote
Résultat
Passage progressif
en ECO (en 1h30)
absence
Mode Confort
mouvement
15
4 - Détecteur de Fenêtre ouverte :
Pour activer ou désactiver la fonction, appuyer sur la
touche
. Le symbole
apparaît à l’écran.
Le symbole
clignote lorsque l’appareil s’est coupé
suite à une détection.
Pour annuler cette coupure, un appui sur la touche
remettra automatiquement l’appareil en marche.
Cette fonction coupe automatiquement le chauffage en cas de détection d’une
FKXWHEUXWDOHGHWHPSpUDWXUHGDQVODSLqFH ([XQHIHQrWUHRXXQHSRUWHRXYHUWH 5 - L’indicateur de consommation :
Un code couleur est en correspondance avec la
consigne de température réglée.
'XYHUW &RQVLJQHGHWHPSpUDWXUH”ƒ& SRXUXQ
fonctionnement économique, du orange pour un
fonctionnement moins économe, jusqu’au Rouge pour
XQHFRQVLJQHGHWHPSpUDWXUH•ƒ&
L’indicateur clignote pendant le réglage ensuite reste
¿[HTXHOTXHVVHFRQGHVHWGLVSDUDvW
Cet indicateur permet de contrôler mais aussi d’ajuster la
température désirée en fonction de son impact sur la consommation
6 - Le témoin de chauffe :
Le témoin
vous indique la mise en chauffe de votre
appareil. Lorsque la température souhaitée est stabilisée, il
s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe.
16
Indicateur de
consommation
7 - Température idéale :
Un appui sur la touche
/HVWHPSpUDWXUHVGHFRQIRUWHW(&2UHYLHQQHQWDX[WHPSpUDWXUHV
SUpFRQLVpHVGHƒ&SRXUOH&RQIRUWHWƒ&SRXUO¶(&2
Un appui de 10s sur la touche
L’appareil se positionne en mode auto, les
fonctions à économie d’énergie sont activées et les
WHPSpUDWXUHV GH &RQIRUW HW (&2 UHYLHQQHQW DX[
WHPSpUDWXUHVSUpFRQLVpHVGHƒ&SRXUOHFRQIRUW
HWƒ&SRXUO¶(&2
Cette fonction règle automatiquement l’appareil pour garantir le
FRQIRUWDYHFXQPD[LPXPG¶pFRQRPLHV
17
8 -Mode de Fonctionnement :
«La programmation prédé¿nie P1/P2/P3
ou à personnaliser P4/P5/P6»
Ce mode permet le fonctionnement automatique
Mournalier de votre appareil de cKauffage soit en
consigne Confort, soit en consigne Eco.
3s
Vous voulez affecter un programme à chaque
jour de la semaine, pour cela :
Appuyer
sur :
P3
P2
- Appuyer simultanément pendant 3 secondes
sur les touches
et
.
P4
P1
P6
P5
Appuyer
sur :
/¶pFUDQDI¿FKH©3UªDSSX\HUVXU
P3
P2
P4
P1
P6
$WWULEXHU O¶XQ GHV SURJUDPPHV SUpGp¿QL RX
personnalisé) à chaque jour de la semaine avec
les touches
et
du menu déroulant.
P5
Appuyer
sur :
P2
P1
P6
- Valider par la touche
O¶pFUDQDI¿FKH©3Uª
pour sortir
- Pour sortir, appuyer sur
ou MXVTX¶jO¶DI¿FKDJH©([LWªGXPHQXGpURXODQW
- Valider par
18
pour sortir.
P3
P4
P5
SIGNIFICATION DES PROGRAMMES PREDEFINIS (P1/P2/P3)
ET A PERSONNALISER (P4/P5/P6).
Programme
prédé¿ni
Choi[
du Lundi au Vendredi
{
{
0h 2 4
6
P1
17h à 23h
5h à 9h
8
{
{
6
8
P2
17h à 23h
{
12h à 14h
5h à 9h
0h 2 4
{
8
P2
Le programme P2 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le matin de 5h à 9h, le midi
de 12h à 14h et le soir de 17h à 23h.
P3
Le programme P3 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le week-end de 5h à 23h.
P4
P5
P6
Les programmes P4, P5, P6 vous permettent de
personnaliser les plages horaires de la température
de consigne Confort, suivant vos besoins.
P3
5h à 23h
6
Le programme P1 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le matin de 5h à 9h et le
soir de 17h à 23h.
10 12 14 16 18 20 22 24
Le week end
0h 2 4
P1
10 12 14 16 18 20 22 24
du Lundi au Vendredi
Signi¿cation
10 12 14 16 18 20 22 24
Programmes à personnaliser
voir page 20 et 21
MODE DE FONCTIONNEMENT
« PROGRAMMATION A LA CARTE » P4/P5/P6 :
3s
Ce mode permet le fonctionnement automatique
journalier de votre appareil de chauffage soit en
consigne Confort, soit en consigne Eco. Pour cela :
Quelque soit le mode de fonctionnement en cours :
Appuyer
sur :
- Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur
les touches
et
.
P2
P3
P4
P1
P6
P5
©3UªV¶DI¿FKHjO¶pFUDQ
- Appuyer sur la touche
ou
pour choisir
l’un des programmes «P4/P5/P6» dans le menu
déroulant.
1RXVFKRLVVLVVRQVOHSURJUDPPH3FRPPHH[HPSOH - Valider par
Voir
H[HPSOH
page
suivante
.
9RXVSRXYH]DLQVLGp¿QLUYRVSURSUHVSODJHVKRUDLUHVVRLWHQPRGH&RQIRUWRX
(FR 9RLUH[HPSOHSDJHVXLYDQWH Pour les programmes P4/P5/P6, par défaut, le réglage usine est sur Eco toute
la journée .
19
COMMENT ÉTABLIR LE PROGRAMME A LA CARTE ?
EXEMPLE - P4
3UHQRQVO¶H[HPSOHSRXUOH/81',©/83ªQRXVVRXKDLWRQVDYRLUODWHPSprature de consigne Confort sous 3 plages horaires différentes : le matin de 6h à
9h, le midi de 11h à 14h et le soir de 18h à 22h.
E[. de 6h à 9h
Choi[ : plage 1
Résultat
Vous êtes dans le
programme à la carte
«P4». voir page 18
pour l’activer
Plage 1
E[. de 11h à 14h
Plage 2
E[. de 18h à 22h
0RGL¿HUO¶KHXUH
de début avec
0RGL¿HUO¶KHXUH
GH¿QDYHF
Choi[ : plage 2
0RGL¿HUO¶KHXUH
de début avec
/DSODJHKRUDLUHQƒ
de 6h à 9h est validée, vous passez
automatiquement à
ODSODJHKRUDLUHQƒ
Résultat
0RGL¿HUO¶KHXUH
GH¿QDYHF
Choi[ : plage 3
/DSODJHKRUDLUHQƒ
de 11h à 14h est
validée, vous passez
automatiquement la
SODJHKRUDLUHQƒ
Résultat
/DSODJHKRUDLUHQƒ
de 18h à 22h
est validée,
vous revenez à la
position initiale Pr.
Plage 3
0RGL¿HUO¶KHXUH
de début avec
0RGL¿HUO¶KHXUH
GH¿QDYHF
- Procédez de la même manière pour les programmes P5 et P6,
VRLWHQFRQVHUYDQWOHSURJUDPPHTXHYRXVDYH]Gp¿QLSUpFpGHPPHQWVRLWHQOHPRGL¿DQW
- Valider par
HWFKRLVLU©([LWªSRXUVRUWLUSXLVYDOLGHUSDU
Programmer P5 ou
3RXFKRLVLU([LW
pour sortir.
Valider par Mode.
Appuyer
sur :
Hr
Pr
Exit
.
pour sortir
20
P4
P5
P6
I - Mise en harmonie des af¿chages (Thermostat/Thermomètre) :
,OHVWQRUPDOTX¶LO\DLWXQpFDUWHQWUHO¶DI¿FKDJHGHO¶DSSDUHLOHWFHOXLGHYRWUH
WKHUPRPqWUH,OHVWSRVVLEOHG¶KDUPRQLVHUOHVGHX[DI¿FKDJHV
Mode opératoire :
&HUpJODJHQHSHXWrWUHUpDOLVpTXHVLYRWUHDSSDUHLOHVWUpJOpHQWUHHWƒ&
Toutes les portes et les fenêtres doivent être fermées.
Attendre la stabilisation de la température dans la pièce (au moins 6h) et éviter
autant que possible les allées et venues dans la pièce.
Le thermomètre de contrôle doit être placé au milieu de la pièce à 1m20 du sol.
Ne pas le poser sur un meuble.
Le thermostat étant sur mode CONFORT, appuyer 3s sur
GHX[FDVSHXYHQW
se présenter :
- La température de consigne clignote, l’harmonisation est alors possible.
‡0RGL¿HUDYHFOHVWRXFKHV
et
• Valider par la touche
/¶DI¿FKDJHHVW©121ªO¶KDUPRQLVDWLRQHVWLPSRVVLEOH LOIDXWDORUVDWWHQGUH
que la température se stabilise).
6LYRXVQ¶H[HUFH]DXFXQHDFWLRQVXUOHVWRXFKHV
O¶DI¿FKHXUUHYLHQWjVDSRVLWLRQLQLWLDOH
et
pendant 15 secondes,
Utilisation du mode 6 ordres par fil pilote.
Si votre installation est gérée par un gestionnaire du type Tempo d’EDF, les
abaissements de Conf.-1 ou Conf.-2 se feront sur ordre de cette centrale, selon
la période tarifaire.
Les 6 ordres sont Conf., Eco., Conf.-1, Conf.-2, Hors-Gel, et Arrêt chauffage
(voir tableau du chapitre - raccordement électrique).
Votre appareil étant équipé d’un thermostat électronique 6 ordres, les
changements commandés par le gestionnaire ou le programmateur ne
sont pas immédiats : il faut attendre environ 15 secondes avant leur prise
en compte (sauf en cas de délestage, l’ordre de changement est immédiat).
Usage e[ceptionnel : Dérogation d’un appareil de sa programmation
Quelque soit l’ordre transmis par la Centrale de programmation ou le gestionnaire d’énergie, vous pouvez :
• Si l’appareil est installé dans une chambre occupée par une personne
PDODGHSDUH[HPSOHPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUH&RQIRUWHQSHUPDQHQFH3RXU
cela, veuillez vous reporter au chapitre « Forçage en mode Confort », sous
réserve des ordres prioritaires par délestage Hors-Gel ou Arrêt chauffage
pour délestage.
21
‡6LODSLqFHHVWLQRFFXSpH FKDPEUHG¶DPLVSDUH[HPSOH PDLQWHQLUODWHPpérature à une valeur très basse en permanence (Fonction Hors-Gel). Pour
cela, veuillez vous reporter au chapitre « Dérogation en mode Hors-Gel »,
sous réserve de l’ordre prioritaire Arrêt chauffage pour délestage.
- 'DQVOHVFDVFLGHVVXVGqVVXSSUHVVLRQGHO¶XVDJHH[FHSWLRQQHOUHSODFHU
le mode de fonctions sur programmation «Auto». .
- NOTA : Si votre installation est équipée d’un délesteur de puissance,
le délestage est prioritaire; il est possible que l’appareil ne chauffe pas, le mode
de fonctions étant sur Confort.
Dès disparition du signal de délestage, l’appareil se remettra en chauffe.
AIDE AUX DIAGNOSTICS
NATURE
VERIFICATION
- S’assurer que l'écran digital est
actif.
ACTION
- Appuyer sur
- Appuyer successivement sur
jusqu’à ce que la position Confort
V¶DI¿FKH
- Si l'écran digital n'est toujours pas - S’assurer que les disjoncteurs d’installation
allumé.
sont enclenchés et appuyer sur
.
- S'assurer d'être en mode confort
L’appareil ne
chauffe pas
jusqu’à ce que la position Confort
V¶DI¿FKH
- S’assurer que la fonction fenêtre - Fermer la porte et/ou la fenêtre, réinitialiser la
ouverte n’est pas activée et fonction en appuyant sur
.
qu’une fenêtre ou une porte n’est
pas ouverte dans la pièce.
- L'écran digital est actif, le témoin
de chauffe est éteint.
L’appareil
chauffe tout
le temps
- Appuyer successivement sur
9pUL¿HUODYDOHXUGHODFRQVLJQH
- La température ambiante ne nécessite pas de
chauffer.
- L’appareil est en ECO ou en délestage:
s’assurer que le système de délestage n’a pas
coupé l’alimentation de l’appareil.
9pUL¿HU TXH OH UpJODJH GH OD - Régler de nouveau la température.
WHPSpUDWXUHQ¶DSDVpWpPRGL¿p
9pUL¿HU TXH O¶DSSDUHLO Q¶HVW SDV - Fermer la porte ou supprimer le courant d’air.
situé près d’une porte ouverte ou/
et dans un courant d’air.
9pUL¿HUTX¶LOHVWHQPRGH
L’appareil
ne suit pas les programmation
ordres de
programmation 9pUL¿HUODSURJUDPPDWLRQ
- Mettre en mode programmation
- Réaliser la programmation
DANS TOUS LES AUTRES CAS, CONTACTEZ UNE PERSONNE QUALIFIÉE
22
Entretien et maintenance
Les 4 règles d’or de la maintenance
c Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer
régulièrement un dépoussiérage de l’intérieur de celui-ci en passant
l’aspirateur sur les entrées et sorties d’air.
d Utilisez de préférence des produits nettoyants universels à base d’agents
tensio-actifs (savon, etc...) et un chiffon type microfibres. Pour un simple
dépoussiérage, un chiffon suffit.
e Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou à base d’acétone qui risqueraient
de détériorer le revêtement de votre appareil.
f Toutes les interventions sur nos appareils doivent être effectuées hors tension et par un personnel qualifié et agréé.
Recyclage
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler dans les centres appropriés. Contactez les autorités
locales ou le détaillant pour toute question sur le recyclage. Le tri sélectif
contribue à éviter les éventuels effets négatifs sur l’environnement, sur
la santé et favorise le recyclage des matières qui composent le produit.
23
Informations techniques
et légales
Caractéristiques techniques
Fabriqué par : Muller sas
Référence fournisseur : voir tableau ci-dessous
Référence Castorama : voir tableau ci-dessous
Marque commerciale : BLYSS
Références
fournisseur
Références
Castorama
Puiss.
(W)
Intensité
(A)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
4,3
6,5
8,7
627
947
1187
583
583
583
Epaisseur *
(mm)
Poids
(kg)
115
115
115
22,0
30,3
41,0
MODÈLE HORIZONTAL
DCN270.3.FT..
DCN270.5.FT..
DCN270.7.FT..
68 43 23
68 43 24
68 43 25
1000
1500
2000
*Remarques : l’épaisseur total : appareil et son dosseret compris
MODÈLE VERTICAL
DCN271.3.FT..
68 43 27
1000
4,3
583
947
160
23,0
DCN271.5.FT..
68 43 28
1500
6,5
583
1187
160
28,0
*Remarques : l’épaisseur total : appareil et son dosseret compris
24
Pictogramme
Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E (Laboratoire Central des Industries de l’Electriques) garantit que ces appareils respectent l’ensemble des normes
de sécurité en vigueur.
Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E, garantit en plus les performances de ces appareils qui respectent les normes d’aptitude à la fonction.
garantit un niveau moyen de performance.
ou
JDUDQWLWXQQLYHDXPD[LPDOGHSHUIRUPDQFH
ou
intègre en plus des fonctions à économies d’énergies
ou
intègre en plus la détection de présence/absence
L’apposition de cette marque par le fabricant garantit que l’appareil respecte les directives communautaires européennes de sécurité (directive basse tension- DBT) de
compatibilité électromagnétique (CEM), et de limitation de substances dangereuses
(ROHS).
classe II
IP....
$SSDUHLOGHFODVVHVLJQL¿HTXHO¶DSSDUHLOHVWjGRXEOHLVRODWLRQHWQHGRLWGRQFSDV
rWUHUDFFRUGpDXFRQGXFWHXUGHSURWHFWLRQ ¿OGHWHUUH Indice de Protection de l’enveloppe de l’appareil contre la pénétration des corps
solides et liquides
IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE.
L’étiquette signalétique est placée en bas et à droite (côté commande) de votre appareil,
elle permet de l’identifier.
- La référence complète de l’appareil
et son indice de fabrication (rep.A)
à préciser pour le SAV.
X
A
MADE IN FRANCE
B
Elle est composée de :
- Sa puissance en Watt (rep. B).
- Les certificats de conformités (rep. C-D-E-F).
C
D
E
F
- N° du constructeur (rep X).
25
Informations techniques
et légales
Avertissement
- Cet appareil de classe II ne se raccorde pas à la terre.
- Le raccordement électrique ne nécessite pas le démontage de l‘appareil.
- Utiliser le câble souple monté d’origine et le raccorder au réseau par
l’intermédiaire d’une boîte de raccordement (voir schéma de raccordement
page 8).
26
Garantie
La garantie est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation en
usine de la pièce ou des pièces reconnues défectueuses. Le constructeur garantit
ses appareils de chauffage élec-trique 2 ANS contre tous vices de fabrication.
Dés que l’accord de principe est donné par le constructeur pour le retour des
pièces, celles-ci doivent être expédiées franco de port et d’emballage dans les
15 jours. Les frais de démontage et de remontage ne peuvent en aucun cas être
à titre de dommages et intérêts pour quelle cause que ce soit. Le constructeur ne
peut en particulier être rendu responsable des conséquences directes ou indirectes des défectuosités tant sur les personnes que sur les biens et il est expressément stipulé par ailleurs que la charge d’installation des appareils ne lui incombe
aucunement. La garantie ne peut pas intervenir si les appareils ont fait l’objet
d’un usage anormal et ont été utilisés dans des conditions d’emploi autres que
celles pour lesquelles ils ont été construits. Elle ne s’appliquera pas non plus en
cas de détérioration ou accident provenant de négligence, défaut de surveillance
ou d’entretien ou provenant d’une transformation du matériel.
ASSURANCE DU PERSONNEL :
En cas d’accident survenant à quel que moment et pour quelle cause que ce
soit, la responsabilité du constructeur est limitée à son personnel propre et à sa
fourniture.
CONTESTATION :
Dans le cas de contestation, quelles que soient les conditions de vente et de paiement acceptées, le tribunal de commerce de Paris sera seul compétent. Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de
l’acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en
tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
Pour satisfaire à votre réclamation, veuillez rappeler les références portées sur la
plaque signalétique fixée sur l’appareil.
27
421AA4211.A01
FR
Castorama France
CS. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
blyss@castorama.fr

Manuels associés