Manuel du propriétaire | Philips DVDR3480 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips DVDR3480 Manuel utilisateur | Fixfr
DVDR3480
Manuel d’utilisation
6
Benutzerhandbuch
62
Gebruikershandleiding
ith
sw
o
rt
fe
Re
e
om
e
s.
c
tc
m
i
ail
uc
u
et
v
i
od
r
rd
pr
fo
m
e
is
S
e
ge
Th
r
pa
e
e
P
sid
om e in
H th
DVD Player / Recorder
118
Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips
that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support
at www.philips.com/welcome
dvdr3480-31_cover_27222.indd 1
2007-11-05 2:54:43 PM
Premium Home Service
Cher client,
Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions.
Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Service’.
Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose
une assistance professionnelle par l’intermédiaire:
du site Web Philips Centre d’assistance
www.philips.com/support
ou
de la ligne d’assistance clientèle de Philips *
où nos représentants agréés vous guideront, pas à pas, dans la résolution de vos problèmes.
Si aucune solution n’est trouvée, Philips se fera un plaisir de venir chercher le DVD Recorder à votre domicile et de vous
procurer un appareil de remplacement dans les 7 jours. Il s’agit de notre engagement Philips ‘Premium Home Service’.
Ce service est gratuit (hors coût d’appel) et s’applique à tous les DVD Recorder pendant la période de garantie Philips.
Pour plus d’informations, contactez un représentant via la ligne d’assistance clientèle de Philips.
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.
Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips.
Geachte klant,
Bedankt u dat u voor een Philips DVD-recorder heeft gekozen.
Uw product wordt geleverd met de Philips ‘Premium Home Service’-garantie.
Mocht u hulp nodig hebben bij het bedienen van de DVD-recorder, dan kunt u een
beroep doen op de professionele ondersteuning van Philips via onze:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
of de
Philips Consumentenlijn *
Onze speciaal daartoe opgeleide medewerkers helpen u graag stap voor stap elk probleem op te lossen.
Als we er niet in slagen het probleem op te lossen, wordt het product thuis opgehaald en ontvangt u binnen 7 dagen een
vervangend product. Met deze ‘Premium Home Service’ kan Philips u nog beter van dienst zijn. Deze service is volledig gratis
(met uitzondering van de Consumentenlijn) en geldt voor alle Philips DVD-recorders tijdens de Philips garantieperiode.
Neem voor meer informatie contact op met een van onze medewerkers van de Philips Consumentenlijn.
* Kijk op de achterkant van deze gebruikershandleiding voor het telefoonnummer van Philips Customer Care in uw land.
Zorg ervoor dat u het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum van uw product binnen handbereik hebt als u contact opneemt met Philips Customer Care.
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für den Kauf eines DVD-Recorders von Philips.
Zu Ihrem Produkt gehört der Garantieservice ‘Premium Home Service’ von Philips.
Für den Fall, dass Sie bei der Verwendung Ihres Geräts Hilfe brauchen, bietet Philips Ihnen professionelle Hilfe über:
die Philips Kundendienst-Website
www.philips.com/support
oder
die Philips Kundendienst-Hotline *
Hier wird Ihnen von unseren speziell geschulten Mitarbeitern mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen
bei der Lösung Ihres Problems geholfen.
Wenn wir auf diese Weise keine Lösung finden können, wird Ihr Recorder bei Ihnen zuhause abgeholt und innerhalb
von 7 Tagen nach Abholung durch ein anderes Gerät ersetzt. Das verstehen wir von Philips unter ‘Premium Home Service’.
Dieser Service wird Ihnen kostenlos angeboten (ausgenommen der Anruf bei der Kundendienst-Hotline) und bezieht sich
ausschließlich während der von Philips gewährten Garantiezeit auf DVD-Recorder von Philips.
Wenn Sie nähere Informationen wünschen, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline von Philips.
* Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Telefonnummer für den Philips Kundendienst in Ihrem Land.
Sie sollten die Modellnummer, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihres Produkts zur Hand haben, bevor Sie den Philips Kundendienst anrufen.
2
dvdr3480-31_cover_27222.indd 2
2007-11-05 2:54:45 PM
Important notes for users in U.K.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3480,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an
appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a
fuse is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
z As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
LASER
Type
Semiconductor laser InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length
658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Output Power
30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence
84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD RECORDER/ PLAYER
DVDR3480
_______________
3
dvdr3480-31_cover_27222.indd 3
2007-11-05 2:54:45 PM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
4
dvdr3480-31_cover_27222.indd 4
2007-11-05 2:54:46 PM
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Deutsch ------------------------------------- 62
Deutsch
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Français ---------------------------------------6
Nederlands --------------------------------118
Nederlands
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use of
this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Français
Index
DivX Ultra Certified products: “DivX, DivX Ultra
Certified, and associated logos are trademarks of
DivX, Inc. and are used under license.
i.Link is also known as ‘FireWire’ and ‘IEEE1394’.
This connection is used for transferring of high
bandwidth digital signals used by digital video (DV)
camcorders. It carries all audio and video signals via
a single cable.
Se débarrasser de votre produit usagé (Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 2006/95/EC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
5
dvdr3480-31_cover_27222.indd 5
2007-11-05 2:54:46 PM
Table des matières
Français
Informations générales
Précautions et informations sur la sécurité .................................................................. 8
Précautions d’installation ...................................................................................................................................8
Nettoyage des disques ........................................................................................................................................8
À propos du recyclage ........................................................................................................................................8
Informations sur le produit ............................................................................................. 9
Introduction ...........................................................................................................................................................9
Accessoires fournis ..............................................................................................................................................9
Codes de région ...................................................................................................................................................9
Remarque concernant les droits d’auteur .....................................................................................................9
Présentation du produit
Télécommande .............................................................................................................. 10
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................12
Unité principale .............................................................................................................. 13
Connexions
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder ................................................ 14
Raccordement des câbles d’antenne .............................................................................................................14
Raccordement du câble vidéo.........................................................................................................................15
Raccordement des câbles audio .....................................................................................................................17
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres appareils ............................................ 18
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite..............................................................18
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire .....................................................................19
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite ................................. 20
Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant.......................................................21
Étape 3 : Installation et configuration ......................................................................... 22
Enregistrement
Enregistrement ............................................................................................................... 24
Disques pour l’enregistrement .......................................................................................................................24
Paramètres d’enregistrement par défaut .....................................................................................................24
Paramètres de la rubrique { Enregistrement }................................................................................... 25
Enregistrement manuel.....................................................................................................................................26
Utilisation d’un DVD±RW contenant des enregistrements ..................................................................26
Enregistrement instantané ...............................................................................................................................27
Visualisation d’une autre source au cours de l’enregistrement.............................................................27
À propos de l’enregistrement programmé ................................................................................................ 28
Programmation d’un enregistrement........................................................................................................... 28
Modification/suppression d’un enregistrement programmé ..................................................................29
6
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 6
2007-11-05 2:48:37 PM
Lecture
Lecture ............................................................................................................................. 30
Disques compatibles ......................................................................................................................................... 30
Lancement de la lecture d’un disque ........................................................................................................... 30
Lecture à partir d’un lecteur flash USB ou d’un lecteur de cartes mémoire USB...........................33
Français
Table des matières
Autres fonctions de lecture ........................................................................................... 34
Passage à un autre titre/chapitre ou à une autre piste ........................................................................... 34
Arrêt sur image/ralenti .................................................................................................................................... 34
Recherche en avant/arrière ............................................................................................................................ 34
Agrandissement des images fixes .................................................................................................................35
Changement d’angle de vue .............................................................................................................................35
Lecture aléatoire de pistes ..............................................................................................................................35
Utilisation des différents modes de répétition ..........................................................................................35
Modification de la langue de sous-titrage ....................................................................................................36
Modification de la langue son..........................................................................................................................36
Recherche dans le temps .................................................................................................................................36
Reprise de la lecture au point d’interruption .............................................................................................36
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements ......................................................................................... 37
À propos du menu du disque ..........................................................................................................................37
Édition des enregistrements ...........................................................................................................................37
Accès au menu d’édition des titres .............................................................................................................. 38
Suppression d’un enregistrement ................................................................................................................. 38
Masquage d’un segment dans un titre (DVD±RW uniquement).......................................................... 38
Changement de nom d’un titre ......................................................................................................................39
Division d’un titre (DVD±RW uniquement)...............................................................................................39
Protection d’un titre ......................................................................................................................................... 40
Accès au menu d’édition du disque .............................................................................................................. 40
Suppression de tous les enregistrements................................................................................................... 40
Changement de nom d’un disque...................................................................................................................41
Lecture des enregistrements sur d’autres lecteurs de DVD (DVD±R) .............................................41
Autres informations
Options du menu de configuration .............................................................................. 42
Accès au menu de configuration ....................................................................................................................42
Paramètres de la rubrique { Tuner } ......................................................................................................43
Paramètres de la rubrique { Disque } ................................................................................................... 45
Paramètres de la rubrique { Lecture } ................................................................................................. 46
Paramètres de la rubrique { Audio }..................................................................................................... 48
Paramètres de la rubrique { Vidéo } ......................................................................................................49
Paramètres de la rubrique { Système } .................................................................................................50
Mise à niveau logicielle ................................................................................................... 51
Installation du logiciel le plus récent .............................................................................................................51
Dépannage ....................................................................................................................... 52
Caractéristiques techniques ......................................................................................... 55
Foire aux questions ........................................................................................................ 56
Glossaire .......................................................................................................................... 58
Symboles/messages de l’afficheur ................................................................................ 60
Guide des systèmes télévisuels ................................................................................... 174
7
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 7
2007-11-05 2:48:39 PM
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Confiez l’entretien de
l’appareil à des personnes qualifiées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas l’appareil au-dessus d’un autre
dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
amplificateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
5cm
10cm
10cm
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques !
N’utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques destinés
aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
microfibre, en décrivant des mouvements en
ligne droite du centre vers le bord.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
5cm
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Cet appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
– Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets
susceptibles de l’endommager (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies allumées).
8
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 8
2007-11-05 2:48:39 PM
Introduction
Accessoires fournis
Le DVD Recorder Philips vous permet
d’enregistrer des émissions ou de copier des
enregistrements de votre caméscope sur un
DVD±RW ou un DVD±R, mais aussi de lire
des DVD pré-enregistrés. Les enregistrements
que vous effectuez sur le DVD Recorder
peuvent être lus par les lecteurs de DVD et de
DVD-ROM. Les DVD±R doivent être finalisés
avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs
de DVD.
– Télécommande et piles
– Câble d’antenne RF
– Guide de mise en route
Avant de commencer à utiliser ce
DVD Recorder, effectuez les raccordements et
procédez à l’installation initiale en trois étapes
simples.
Étape 1 : Raccordements de base au
DVD Recorder
Français
Informations sur le produit
Codes de région
En général, les films DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions
du monde. Tous les lecteurs de DVD sont
donc dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge
que les DVD de zone 2 ou les
DVD toutes zones (« ALL »).
Les DVD des autres zones ne sont
pas reconnus par ce
DVD Recorder.
ALL
2
Étape 2 : Autres options de connexion
Étape 3 : Installation et configuration
de base
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre DVD Recorder.
Il contient des informations et des remarques
importantes relatives au fonctionnement du
DVD Recorder.
Conseils :
– Si vous avez des questions ou si un problème
survient en cours d’utilisation, reportez-vous au
chapitre « Dépannage ».
– Si vous avez besoin d’une assistance technique
plus poussée, contactez le service d’assistance
clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros
de téléphone et les adresses électroniques
correspondants dans le livret de garantie.
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identification ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, fichiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles fins.
9
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 9
2007-11-05 2:48:39 PM
Télécommande
Français
d REPEAT
–
1
2
3
4
5
6
e REPEAT A-B
–
–
Permet d’accéder au menu de configuration du
système et de le quitter.
g
: flèches permettant de se déplacer vers
la gauche et la droite.
: flèches permettant de se déplacer vers
le haut/bas ou de sélectionner le canal TV du
DVD Recorder.
9
q;
Permet de répéter une section particulière
d’un disque.
f SETUP
7
8
Permet de sélectionner les différents modes
de répétition.
h OK
–
Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
qa
i INFO
qs
–
Permet d’afficher/supprimer l’affichage à l’écran.
j PLAY/PAUSE u
–
Permet de démarrer/interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
qd
k STOP Ç
qf
qg
qh
–
Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
l P +/–
En mode tuner, sélectionnez la chaîne TV
suivante ou précédente.
m Pavé numérique
–
–
a 2
–
Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode de veille.
n AUDIO
–
b ANGLE
–
Permet de sélectionner un angle de vue pour
un DVD (si disponible).
Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
o TIME SEARCH
–
c OPEN/CLOSE ç
–
Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
Permet de sélectionner le canal TV
préprogrammé du DVD Recorder.
Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
Permet d’accéder à l’écran de saisie de la
recherche d’heure en cours de lecture audio
ou vidéo.
p CLEAR
–
Efface l’entrée du nom du titre en mode
d’édition des titres.
10
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 10
2007-11-05 2:48:39 PM
Télécommande (suite)
–
Permet d’accéder au contenu
de votre clé USB ou de votre lecteur de cartes
mémoire.
qj
qk
ql
w;
wa
r SOURCE
–
Français
q USB
Permet de sélectionner la source d’entrée du
DVD Recorder (Tuner, CAM, EXT2 ou DV).
s REC MODE
–
Permet de basculer entre les différents modes
d’enregistrement : HQ, SP, SPP, LP, EP ou SLP.
Cette option détermine la qualité
d’enregistrement et la quantité de données
enregistrables ou la durée d’enregistrement
disponible sur un DVD±R/±RW.
ws
wd
t TIMER
–
wf
Permet d’accéder au menu de programmation
et de le quitter.
wg
u DISC
–
–
Permet d’accéder au menu d’un DVD.
Permet d’accéder au menu d’un VCD lorsque
la fonction PBC est activée.
wh
wj
v BACK
–
Permet de revenir au menu précédent du
menu à l’écran, d’un CD vidéo (VCD) ou de
certains DVD.
wk
wl
e;
w REW m / FFW M
–
Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
x PREV í / NEXT ë
–
Permet de passer au chapitre, à la piste ou au
titre suivant(e) ou précédent(e).
y REC z
–
–
Lance l’enregistrement de la chaîne TV ou de
la source d’entrée vidéo en cours.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter la durée d’enregistrement par
incréments de 30 minutes.
z TV VOL +/–
Règle le volume du téléviseur (téléviseurs
Philips uniquement).
wj TV MUTE H
–
Permet de régler le volume du téléviseur
(téléviseurs Philips uniquement).
wk SUBTITLE
–
Permet de sélectionner une langue de soustitrage pendant la lecture d’un DVD ou d’un
DivX Ultra.
wl SHUFFLE
–
Permet une lecture aléatoire des éléments
d’une playlist.
e; ZOOM
–
Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur lors de la lecture.
11
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 11
2007-11-05 2:48:39 PM
Télécommande (suite)
Français
Utilisation de la télécommande
C
A
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
B
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les signes de polarité (+-)
indiqués dans le compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge (IR) situé sur la face avant, puis
sélectionnez la fonction souhaitée.
12
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 12
2007-11-05 2:48:39 PM
1 2
3
45
67
Français
Unité principale
8 9
q; qa
a STANDBY-ON
–
b Tiroir-disque
c OPEN/CLOSE ç
–
Prises situées derrière le volet
Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
Retirez le volet comme indiqué, au bas à
droite, sur l’étiquette OPEN .
h CAM
–
Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d Afficheur de l’appareil
–
Affiche des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
e PLAY/PAUSE u
–
Permet de démarrer/interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
f â (RECORD)
–
–
i L/R AUDIO
–
Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e).
Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une recherche vers l’avant ou vers
l’arrière.
Entrée audio pour caméscopes ou
magnétoscopes.
j USB
–
Lance l’enregistrement de la chaîne TV ou de
la source d’entrée vidéo en cours.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter la durée d’enregistrement par
incréments de 30 minutes.
g PREV . / NEXT >
–
Entrée vidéo pour caméscopes ou
magnétoscopes.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner « CAM » et
afficher la source d’entrée.
Connecteur pour lecteur flash USB ou appareil
photo numérique.
* Fonctionne uniquement avec les modèles et
les marques d’appareils photos numériques
prenant en charge la norme des périphériques
de stockage de masse USB.
k DV IN
–
Entrée destinée aux caméscopes numériques
ou aux autres appareils compatibles avec ce
connecteur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE
de la télécommande pour sélectionner DV et
afficher la source d’entrée.
13
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 13
2007-11-05 2:48:40 PM
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
Français
ANTENNE
SATELLITE
CÂBLÉ
A
CVBS
EXT 2
AUX - I/O
EXT 1
AUDIO-L
Y
Pb
TO TV - I/O
COAXIAL
TV-OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA-IN
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
Pr
OUTPUT
B
TV
S-VIDEO IN
Raccordement des câbles
d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous permet
de regarder et d’enregistrer des émissions à
l’aide du DVD Recorder. Si le signal d’antenne
passe par un magnétoscope, un boîtier
décodeur ou un récepteur satellite, assurezvous que ceux-ci sont sous tension si vous
souhaitez regarder ou enregistrer une émission
transmise par le câble.
Si vous souhaitez relier le DVD Recorder
à un magnétoscope et/ou à un boîtier
décodeur/récepteur satellite, reportezvous au chapitre « Étape 2 : autres options de
connexion » pour obtenir des explications sur
toutes les possibilités de connexion au
téléviseur.
A Reliez le signal TV câble/antenne existant (ou la
prise du boîtier décodeur/récepteur satellite {RF
OUT ou TO TV}) à la prise ANTENNA-IN
du DVD Recorder.
B Reliez la sortie TV-OUT
du DVD Recorder
à l’entrée d’antenne de votre téléviseur (VHF/
UHF RF IN) à l’aide d’un câble d’antenne RF.
Conseil :
– Selon le type de connexion du téléviseur
(directement par une antenne hertzienne, via un
boîtier décodeur ou un magnétoscope), il vous
faudra débrancher certains câbles pour pouvoir
effectuer ce branchement.
14
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 14
2007-11-05 2:48:40 PM
CVBS
EXT 1
AUDIO-L
Y
Pb
Français
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
Option 3
TO TV - I/O
MAINS
COAXIAL
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
COMPONENT
VIDEO
Option 2
Pr
OUTPUT
Option 1
TV
S-VIDEO IN
Raccordement du câble vidéo
Cette connexion permet d’afficher le contenu
du disque lu par le DVD Recorder. Choisissez
l’une des options ci-dessous pour connecter
le câble vidéo :
Option 2 : Utilisation d’un câble S-Vidéo
Reliez la prise S-VIDEO OUTPUT du
DVD Recorder à l’entrée S-Vidéo (également
appelée Y/C ou S-VHS) du téléviseur à l’aide
d’un câble S-Vidéo (non fourni).
Une connexion audio est nécessaire pour
restituer le son. Reportez-vous à la section
suivante « Raccordement des câbles audio ».
Option 1 : Utilisation d’un câble péritel
À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
prise péritel EXT1 TO TV-I/O du
DVD Recorder à l’entrée péritel
correspondante du téléviseur.
Conseils :
– Si votre téléviseur dispose de plusieurs prises
péritel, sélectionnez celle qui est adaptée à la
sortie et à l’entrée vidéo.
– La prise EXT2 AUX-I/O permet de connecter
des appareils supplémentaires.
Option 3 : Utilisation d’un câble vidéo
(CVBS)
Reliez la prise CVBS OUTPUT du
DVD Recorder à l’entrée vidéo (A/V In, Video
In, Composite ou Baseband) du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo composite (jaune, non
fourni).
Une connexion audio est nécessaire pour
restituer le son. Reportez-vous à la section
suivante « Raccordement des câbles audio ».
15
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 15
2007-11-05 2:48:40 PM
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
Français
CVBS
EXT 1
AUDIO-L
Y
Pb
TO TV - I/O
COAXIAL
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
COMPONENT
VIDEO
Pr
OUTPUT
Option 4
TV
S-VIDEO IN
Option 4 : Utilisation de la prise vidéo
composantes
Si votre téléviseur accepte les signaux de
balayage progressif, connectez votre
DVD Recorder à l’aide des prises vidéo
composantes afin de bénéficier du balayage
progressif.
IMPORTANT !
Pour obtenir une qualité vidéo en
balayage progressif, vous devez disposer
d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur
doté de la fonction de balayage
progressif. Nous vous conseillons
fortement de terminer l’installation du
DVD Recorder avant d’activer la
fonction de balayage progressif.
A Reliez les prises Y PB PR du DVD Recorder
aux prises d’entrée vidéo composantes
correspondantes (généralement appelées Y Pb/
Cb Pr/Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide des
câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert,
non fournis).
B Si votre téléviseur prend en charge le balayage
progressif, reportez-vous à la configuration du
balayage progressif au chapitre « Options du
menu de configuration – Paramètres de la
rubrique { Vidéo } - { Sortie vidéo }».
16
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 16
2007-11-05 2:48:40 PM
EXT 2
AUX - I/O
EXT 1
CVBS
AUDIO-L
Y
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
Pb
TO TV - I/O
COAXIAL
TV-OUT
Français
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA-IN
Pr
OUTPUT
STEREO / TV
Option 2
DIGITAL IN
Amplificateur/
récepteur AV
Option 1
Raccordement des câbles audio
La connexion des câbles audio vous permet
d’obtenir du son. Cette connexion n’est pas
nécessaire si le DVD Recorder est relié au
téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
Option 1 : Utilisation d’un câble audio
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
un récepteur ou un système stéréo à deux
canaux pour bénéficier du son stéréo.
Utilisez un câble audio (extrémités rouge/
blanc, non fourni) pour relier les prises
AUDIO L/R aux entrées correspondantes
d’un des appareils ci-dessous.
– un système stéréo (une minichaîne ou un
téléviseur par exemple)
– un récepteur stéréo analogique à deux
canaux
Option 2 : Utilisation d’un câble coaxial
Vous pouvez raccorder le DVD Recorder à un
amplificateur/récepteur AV doté d’un
décodeur multicanal numérique afin de
bénéficier d’un son Surround multicanal.
Utilisez un câble coaxial (non fourni). Reliez la
prise COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT)
du DVD Recorder à l’entrée numérique du
récepteur/amplificateur.
Avant d’utiliser l’appareil, réglez correctement
les paramètres de la sortie audio numérique
(reportez-vous au chapitre « Options du menu
Système – Paramètres de la rubrique { Audio }
- { Sortie Numérique }».
Si les paramètres audio ne correspondent pas
aux caractéristiques de votre équipement
stéréo, celui-ci peut produire un son fort ou
déformé, voire ne produire aucun son.
17
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 17
2007-11-05 2:48:40 PM
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres appareils
Français
IN
RF
VIDEO
OUT
R
AUDIO
L
TO TV
S-VIDEO
Face arrière d’un boîtier
décodeur ou d’un récepteur
satellite (exemple uniquement)
CÂBLÉ
A
C
SATELLITE
CVBS
EXT 2
AUX - I/O
EXT 1
AUDIO-L
Y
Pb
TO TV - I/O
MAINS
COAXIAL
ANTENNE
TV-OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA-IN
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
Pr
OUTPUT
B
TV
Connexion à un boîtier
décodeur ou à un récepteur
satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur
satellite n’est doté que d’une sortie
d’antenne (RF OUT ou TO TV),
reportez-vous à la section « Étape 1 :
raccordements de base au DVD Recorder–
Raccordement des câbles d’antenne » pour
obtenir des explications sur la connexion au
téléviseur.
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier
décodeur est équipé d’une sortie péritel
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
boîtier décodeur/le récepteur satellite et le
téléviseur.
B À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Recorder à
l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
C À l’aide d’un autre câble péritel (non fourni),
reliez la prise péritel EXT2 AUX-I/O du
DVD Recorder à la sortie péritel (également
appelée TV OUT ou TO TV) du récepteur
satellite/boîtier décodeur.
Conseil :
– Avec cette connexion, la recherche automatique
de chaînes n’est pas nécessaire. Reportez-vous au
chapitre « Étape 3 : Installation et configuration ».
18
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 18
2007-11-05 2:48:40 PM
IN
OUT
CÂBLÉ
ANTENNE
SATELLITE
VHF/UHF
RF OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
AUDIO
R
D
CVBS
AUX - I/O
EXT 1
AUDIO-L
Y
VIDEO
IN
AUDIO
L
A
EXT 2
TV IN
TV OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
RF IN
Français
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres appareils
Face arrière d’un magnétoscope
(à titre d’exemple uniquement)
Pb
TO TV - I/O
MAINS
COAXIAL
TV-OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA-IN
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
Pr
OUTPUT
C
B
Connexion à un magnétoscope
ou à un appareil similaire
Cette connexion vous permet d’enregistrer
une cassette vidéo sur DVD±R/±RW et
d’utiliser la fonction de lecture du
magnétoscope lorsque le DVD Recorder est
éteint.
IMPORTANT !
Votre nouveau DVD Recorder peut se
substituer au magnétoscope dans toutes
ses fonctions. Il vous suffit de débrancher
tous les raccordements au
magnétoscope.
A Branchez le signal TV câble/satellite/antenne
existant (ou le fil du boîtier décodeur/
récepteur satellite, également appelé RF OUT
ou TO TV) sur la prise ANTENNA-IN
du DVD Recorder.
TV
B À l’aide d’un câble coaxial RF, reliez la sortie
TV-OUT
du DVD Recorder à l’entrée
d’antenne (également appelée VHF/
UHF RF IN) du téléviseur.
C À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Recorder à
l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
D À l’aide d’un autre câble péritel (non fourni),
reliez la prise EXT2 AUX-I/O du
DVD Recorder à la sortie péritel (également
appelée TV OUT ou TO TV) du
magnétoscope.
Conseils :
– La plupart des cassettes vidéo et des DVD
disponibles dans le commerce sont protégés contre
la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés.
– Connectez directement le DVD Recorder au
téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil
supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité
d’image peut être médiocre en raison du système
de protection contre la copie intégré au
DVD Recorder.
19
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 19
2007-11-05 2:48:40 PM
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres appareils
Français
A
IN
VIDEO
RF
OUT
R
AUDIO
L
Face arrière d’un boîtier
décodeur ou d’un récepteur
satellite (exemple uniquement)
TO TV
S-VIDEO
CÂBLÉ
F
SATELLITE
IN
OUT
VHF/UHF
RF IN
ANTENNE
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
VIDEO
OUT
TV IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
L
AUDIO
R
AUDIO
R
Face arrière d’un
magnétoscope (à titre
d’exemple uniquement)
E
B
CVBS
EXT 2
AUX - I/O
EXT 1
AUDIO-L
Y
Pb
TO TV - I/O
MAINS
COAXIAL
TV-OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA-IN
S-VIDEO
AUDIO-R
DIGITAL AUDIO
Pr
OUTPUT
D
C
TV
Connexion à un magnétoscope et
à un boîtier décodeur/récepteur
satellite
E À l’aide d’un autre câble péritel (non fourni),
reliez la prise EXT2 AUX-I/O du
DVD Recorder à la sortie péritel (également
appelée TV OUT ou TO TV) du
magnétoscope.
F Utilisez un autre câble péritel (non fourni)
A Reliez le signal d’antenne/câble à l’entrée
pour connecter l’entrée péritel (TV IN) du
magnétoscope à la sortie péritel (également
appelée TV OUT ou TO TV) du récepteur
satellite/boîtier décodeur.
d’antenne (RF IN) du récepteur satellite/
boîtier décodeur.
B À l’aide d’un câble d’antenne RF, reliez la
sortie d’antenne (RF OUT) du récepteur
satellite/boîtier décodeur à la prise
ANTENNA-IN
du DVD Recorder.
C Utilisez un autre câble d’antenne RF (non
fourni) pour relier la prise TV-OUT
DVD Recorder à l’entrée d’antenne du
téléviseur.
du
D À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Recorder à
l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
20
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 20
2007-11-05 2:48:41 PM
Français
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres appareils
DV OUT
B
A
Raccordement d’un caméscope
aux connecteurs de la face avant
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face
avant pour copier les enregistrements de votre
caméscope. Ces prises se situent derrière le
volet, à droite. Elles conviennent parfaitement au
branchement d’un caméscope.
Option 1 : Utilisation de la prise DV IN
Option 2 : Utilisation de l’entrée
VIDEO
Choisissez l’entrée VIDEO si votre caméscope
dispose d’une seule sortie vidéo (vidéo
composite, CVBS).
A Reliez la prise VIDEO (CAM) ou VIDEO de
la face avant du DVD Recorder à la sortie
S-VHS ou Video correspondante du
caméscope.
B Reliez les entrées AUDIO L/R de la face
Choisissez cette prise si vous utilisez un
caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise
DV est conforme à la norme i.LINK.
avant du DVD Recorder aux sorties audio du
caméscope à l’aide d’un câble audio (non
fourni, fiches rouge/blanche).
À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non
fourni), reliez l’entrée DV IN du
DVD Recorder à la sortie DV OUT
correspondante du caméscope.
Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez
plusieurs fois sur la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le canal
d’entrée CAM.
Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez
plusieurs fois sur la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le canal
d’entrée DV.
Conseils :
– La prise DV IN ne permet pas de brancher un
ordinateur.
– Il n’est pas possible d’effectuer des
enregistrements du DVD Recorder vers le
caméscope via la prise DV IN du DVD Recorder.
21
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 21
2007-11-05 2:48:41 PM
Étape 3 : Installation et configuration
Français
L’écran d’installation apparaît la première fois
que vous mettez le DVD Recorder sous
tension. Ces réglages vous permettent
d’installer rapidement les fonctions de base du
DVD Recorder, comme les chaînes TV et les
options de langue.
IMPORTANT !
Effectuez l’installation avant de tenter
de lire ou d’enregistrer un disque. Tant
que les paramètres initiaux n’ont pas été
définis, le tiroir-disque refusera de
s’ouvrir.
D L’écran de sélection du pays s’affiche à l’écran
du téléviseur. Ce réglage est important pour
l’installation automatique des chaînes TV de
votre région.
Sélectionnez votre pays de résidence à
l’aide des touches
de la télécommande,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pays
Sélectionner votre
pays.
Austria
Belgium
Czech
Denmark
Finland
France
A Allumez le téléviseur.
Germany
Greece
B Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour mettre le DVD Recorder sous tension.
Votre téléviseur devrait afficher l’écran
d’installation initiale - { Menu Langue }.
Si l’entrée vidéo correcte ne s’affiche pas
immédiatement, sélectionnez-la sur votre
téléviseur. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de votre téléviseur pour sélectionner
l’entrée vidéo correcte sur celui-ci.
BACK
Précédent
OK
Suivant
Remarque : Appuyez sur la touche BACK
de la télécommande pour retourner à l’écran
précédent ou appuyez sur la touche OK pour
passer à l’étape d’installation suivante.
E L’écran de saisie de la date s’affiche.
Entrez la date à l’aide du pavé numérique
(0-9) ou des touches
. Appuyez sur
OK pour confirmer et continuer.
Menu Langue
Sélectionner langue menu.
Deutsch
English
Español
Français
Date
Régler la date en
cours.
01 01 2007
Italiano
Nederlands
OK
Suivant
C Sélectionnez la langue souhaitée pour
BACK
Précédent
OK
Suivant
l’affichage à l’écran à l’aide des touches
de la télécommande, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
22
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 22
2007-11-05 2:48:41 PM
Étape 3 : Installation et configuration (suite)
Entrez l’heure à l’aide du pavé numérique
(0-9) ou des touches
. Appuyez sur
OK pour confirmer et continuer.
H La première présélection s’affiche à l’écran.
Français
F L’écran de saisie de l’heure s’affiche.
L’installation est maintenant terminée.
Installation terminée
Hre
Définir l'heure en
cours.
00 : 03
Terminée
BACK
BACK
OK
Précédent
Suivant
G L’écran de recherche de chaînes s’affiche à
l’écran du téléviseur.
L’enregistreur démarre la recherche des
chaînes. Ce processus prend quelques minutes.
Recherche automatique
Arrêter la recherche
Précédent
OK
Quitter
I Appuyez sur OK pour quitter.
Le DVD Recorder est maintenant prêt à
être utilisé !
Conseil :
– Pour réinstaller ou modifier les chaînes TV,
consultez le chapitre « Options du menu de
configuration - Paramètres de la rubrique
{ Tuner } ».
Recherche de chaînes.
Chaînes trouvées :
BACK
38%
5
Précédent
OK
Suivant
Remarque
– Assurez-vous que le DVD Recorder, le
téléviseur et le récepteur satellite/
boîtier décodeur (le cas échéant) sont
correctement raccordés et sous tension. La
recherche automatique de canaux détecte les
signaux et enregistre tous les canaux
disponibles.
– Si le récepteur satellite est connecté à la
prise EXT2 AUX-I/O de l’enregistreur,
appuyez sur la touche OK pour annuler la
recherche de chaînes et passer directement à
l’étape suivante.
23
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 23
2007-11-05 2:48:41 PM
Enregistrement
Français
Disques pour l’enregistrement
Ce DVD Recorder prend en charge différents
formats de DVD :
DVD±RW (DVD réinscriptible)
– Les disques réinscriptibles sont réutilisables
une fois que les données existantes sont
effacées.
DVD±R (DVD inscriptible)
– Ces disques ne sont inscriptibles qu’une
seule fois. Chaque nouvel enregistrement est
ajouté à la suite des enregistrements
précédents car ceux-ci ne peuvent être effacés.
– Vous pouvez éditer vos DVD±R tant qu’ils
n’ont pas été finalisés [sauf pour { Masquer
A-B }].
– Pour lire un DVD±R sur un autre lecteur
de DVD, le disque doit être finalisé [consultez le
chapitre « Édition des enregistrements - Lecture
des enregistrements sur d’autres lecteurs de
DVD (DVD±R)]. Une fois le disque finalisé, il est
impossible d’y ajouter des données.
DVD±R DL (DVD±R double couche)
– Il s’utilise comme le DVD±R, la seule
différence réside dans sa capacité de 8,5 Go.
Ils offrent deux couches inscriptibles sur un
seul DVD. Celles-ci sont accessibles sur le
même côté du disque, ainsi l’enregistrement
peut s’effectuer sans interruption.
Conseil :
– Si le DVD inscriptible contient des
enregistrements réalisés par un autre
enregistreur de DVD, il pourrait être impossible
d’en ajouter de nouveaux.
– L’enregistrement d’un disque à une vitesse
élevée peut produire du bruit, ce qui est tout à
fait normal.
– Évitez d’utiliser des disques présentant une
face imprimée.
Vitesses de transfert et types de disques
pris en charge
Vitesses
1x - 16x
2.4x - 8x
1x - 16x
1x - 6x
2.4x - 8x
2x - 8x
Disque
DVD+R
DVD+RW
DVD-R
DVD-RW
DVD+R DL
DVD-R DL
IMPORTANT !
Images impossibles à enregistrer
Certains programmes télévisés, films, cassettes
vidéo, disques et autres contenus sont
protégés contre la copie et ne peuvent donc
pas être enregistrés sur le DVD Recorder.
Paramètres d’enregistrement
par défaut
Les paramètres d’enregistrement par défaut
vous permettent de définir des repères de
chapitre automatiques et le mode
d’enregistrement par défaut, ainsi que d’activer
la fonction Écraser.
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de configuration s’affiche à l’écran
du téléviseur.
B À l’aide des touches
, sélectionnez
{ Enregistrement }, puis appuyez sur
confirmer.
Configurer
Enregistrement Preferences
Tuner
Qualité enreg.
Langue enreg.
Chapitre auto
Écraser
Disque
Lecture
Enregistrement
pour
SP
Langue 1
Activé
Désactivé
Audio
Vidéo
Système
C À l’aide des touches
, sélectionnez le
paramètre que vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Les instructions et explications portant sur
les options sont présentées dans les pages
suivantes.
D Pour quitter, appuyez sur SETUP.
24
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 24
2007-11-05 2:48:42 PM
Français
Enregistrement (suite)
Paramètres de la rubrique { Enregistrement }
(les options soulignées correspondent aux paramètres par défaut)
Qualité enreg.
Le mode d’enregistrement définit la qualité d’image des enregistrements
sur DVD, ainsi que le temps d’enregistrement maximal d’un disque. Le
réglage par défaut est SP.
Qualité d'enregistrement
Nombre d'heures d'enregistrement que
peut contenir un DVD inscriptible vierge
DVD±R
Double Couche
HQ (haute qualité)
SP (lecture standard)
SPP (lecture standard plus)
LP (longue durée)
EP (vitesse lente)
SLP (super longue durée)
Langue enreg.
Chapitre auto
Écraser
1
2
2.5
3
4
6
1 hr 55 mins
3 hrs 40 mins
4 hrs 35 mins
5 hrs 30 mins
7 hrs 20 mins
12 hrs
Permet de sélectionner la langue d’enregistrement pour les émissions
transmises avec une langue supplémentaire. Par exemple, un programme
peut être proposé en anglais et en espagnol, l’espagnol étant la langue
supplémentaire.
{ Langue 1 }
– Langue d’origine de la diffusion.
{ Langue 2 }
– Langue audio supplémentaire.
Ce mode divise automatiquement l’enregistrement (titre) en chapitres en
insérant des repères à intervalles prédéfinis. Vous pouvez ainsi accéder
rapidement à un moment précis de l’enregistrement.
{ Activé }
– Un repère de chapitre est automatiquement
inséré toutes les 5 (cinq) minutes lors de
l’enregistrement.
– (Pour les DVD+R DL) Un repère de chapitre est
automatiquement inséré toutes les 10 minutes
lors de l’enregistrement.
{ Désactivé }
– Aucun repère de chapitre ne sera inséré dans
l’enregistrement.
Cette fonction vous permet d’écraser automatiquement le contenu d’un
DVD±RW dès que vous démarrez un nouvel enregistrement.
{ Activé }
– Active la fonction Écraser. Lorsque vous démarrez
un nouvel enregistrement sur un DVD±RW, son
contenu est écrasé à partir du titre sélectionné.
Reportez-vous à la section « Utilisation d’un
DVD±RW contenant des enregistrements ».
{ Désactivé }
– Désactive la fonction Écraser. Le nouvel
enregistrement démarre toujours à la suite du
dernier titre du DVD±RW.
25
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 25
2007-11-05 2:48:43 PM
Enregistrement (suite)
Français
E Appuyez sur REC â pour démarrer
Enregistrement manuel
Enregistrez un programme TV ou une source
provenant d’un appareil externe.
SOURCE
REC MODE
u
REC
STOP
A Réglez le téléviseur sur le canal du
DVD Recorder.
B Insérez un DVD inscriptible dans le
l’enregistrement.
Si le disque contient déjà des
enregistrements, le nouvel enregistrement
sera automatiquement placé à la suite du
dernier titre (Pour cela, la fonction Écraser
doit être désactivée. Reportez-vous au
chapitre « Paramètres de la rubrique
{ Enregistrement } – { Écraser } ».).
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur
la touche u. Pour reprendre
l’enregistrement, appuyez de nouveau sur u.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
ne pas enregistrer les publicités.
F Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche STOP Ç.
Sinon, l’enregistrement se poursuit jusqu’à
ce que le disque soit saturé.
DVD Recorder.
C Sélectionnez la chaîne TV à enregistrer à l’aide
des touches P +/-.
Pour procéder à un enregistrement à partir
d’un appareil externe, appuyez plusieurs fois
sur la touche SOURCE pour sélectionner le
canal d’entrée correspondant à la prise reliée à
l’appareil externe.
{ CAM }
Source d’entrée de l’appareil connecté aux
prises CAM et AUDIO L/R de la face avant.
{ DV }
Source d’entrée de l’appareil connecté à la
prise DV IN de la face avant.
{ EXT2 }
Source d’entrée de l’appareil connecté à la
prise péritel EXT2 AUX-I/O de la face arrière.
D Si nécessaire, sélectionnez un autre mode
d’enregistrement en appuyant plusieurs fois
sur la touche REC MODE.
Utilisation d’un DVD±RW
contenant des enregistrements
La fonction Écraser offerte par cet
enregistreur vous permet d’écraser vos
précédents enregistrements.
Remarque : assurez-vous que la fonction
Écraser est activée. Reportez-vous au chapitre
« Paramètres de la rubrique { Enregistrement }
– { Écraser } ».).
A Appuyez sur DISC pour accéder au menu
Disque.
B Sélectionnez le titre à écraser à l’aide des
touches
.
C Appuyez sur REC â pour démarrer
l’enregistrement.
Le nouvel enregistrement démarre sur
l’ancien.
26
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 26
2007-11-05 2:48:43 PM
Enregistrement instantané
A Suivez les étapes A à E décrites à la section
« Enregistrement manuel » ci-dessus.
B Appuyez sur REC â pour définir la durée
d’enregistrement. Chaque pression permet
d’augmenter la durée d’enregistrement de 30
minutes, jusqu’à un maximum de 6 (six)
heures.
C L’appareil arrête l’enregistrement à l’heure
indiquée, puis passe automatiquement en
mode de veille.
Pour interrompre l’enregistrement avant
l’heure de fin programmée, appuyez sur la
touche STOP Ç.
Visualisation d’une autre source
au cours de l’enregistrement
Français
Enregistrement (suite)
Pendant l’enregistrement, accédez à une autre
chaîne TV ou lisez un autre appareil audio/
vidéo connecté au DVD Recorder.
TIMER
OK
Lecture de contenu provenant d’un
autre appareil
Cette opération n’est possible que si le
DVD Recorder est connecté au téléviseur via
la prise EXT1 TO TV-I/O.
Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour afficher l’image provenant de l’appareil
branché sur le connecteur EXT2 AUX-I/O de
ce DVD Recorder.
Pour revenir en mode d’enregistrement,
appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
de la télécommande.
Lecture de contenu provenant d’un
autre appareil
Visualisation d’une autre chaîne TV
Si aucun appareil n’est connecté à la prise EXT2
AUX-I/O, appuyez sur la touche STANDBYON 2 pour passer en mode TV.
Changez de chaîne à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
Pour revenir en mode d’enregistrement,
appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
de la télécommande.
Conseil :
– Pour regarder la chaîne TV par l’intermédiaire
du DVD Recorder ou lire le disque enregistré,
sélectionnez le canal d’entrée vidéo du téléviseur.
27
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 27
2007-11-05 2:48:43 PM
Enregistrement (suite)
Français
À propos de l’enregistrement
programmé
Utilisez la fonction d’enregistrement
programmé pour démarrer et arrêter
automatiquement un enregistrement à une
date/heure donnée. Le DVD Recorder
recherche la chaîne définie et lance
l’enregistrement à l’heure indiquée.
Ce modèle vous permet de programmer
jusqu’à 7 enregistrements sur un mois. Il est
impossible de changer le canal du
DVD Recorder lors d’un enregistrement
programmé.
Programmation d’un
enregistrement
A Réglez le téléviseur sur le canal du
DVD Recorder.
B Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
Le calendrier du programmateur s’affiche.
Liste programmations
Date
--/-- ---
01.01.2007 09:15:10
Preferences
Dém. Fin Source Qualité VPS/PDC Répéter État
--:-- --:---------
Avant de commencer...
Assurez-vous que l’heure du système est
exacte.
BACK
Retour
TIMER
Quitter
OK
Modifier
C Sélectionnez une liste vide dans le menu, puis
TIMER
OK
appuyez sur OK pour accéder à l’écran
d’entrée du programmateur.
D Modifiez la valeur de chaque réglage à l’aide
des touches
et déplacez-vous dans le
champ d’entrée à l’aide des touches
.
À propos de la fonction VPS/PDC
(La fonction VPS/PDC n’est pas disponible dans
certains pays).
La fonction VPS (Video Programming System)
ou PDC (Programme Delivery Control)
permet de contrôler l’heure de début et de fin
des enregistrements TV. Si un programme TV
commence plus tôt ou se termine plus tard
que prévu, le DVD Recorder s’allume et
s’éteint à la bonne heure.
Vous pouvez également entrer la valeur du
réglage à l’aide des touches numérotées de la
télécommande.
La fonction VPS/PDC permet d’enregistrer la
totalité du programme. Pour programmer une
durée supérieure/inférieure à la durée de
diffusion VPS/PDC, il convient de désactiver
cette fonction.
{ Fin }
– Heure de fin de l’enregistrement (heures:
minutes).
{ Date }
– Date de l’enregistrement (jour/mois).
{ Dém. }
– Heure du début de l’enregistrement
(heures:minutes).
{ Source }
– Sélectionnez la chaîne TV ou la source
d’entrée correcte (EXT2 ou CAM) utilisée
pour connecter l’appareil externe.
28
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 28
2007-11-05 2:48:43 PM
{ Qualité }
– Sélectionnez le mode d’enregistrement :
{ Auto } :
Sélectionne le mode
d’enregistrement optimal (en
fonction de l’espace disque
restant et de la durée de
l’enregistrement).
{ HQ } :
Haute qualité
{ SP } :
Qualité de lecture standard
{ SPP } :
Qualité de lecture standard
plus
{ LP } :
Qualité de lecture longue durée
{ EP } :
Qualité de lecture vitesse lente
{ SLP } :
Qualité de lecture super longue
durée
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Paramètres de la rubrique
Enregistrement - Qualité d’enregistrement ».
{ VPS/PDC }
– Activez/désactivez le mode VPS/PDC.
Français
Enregistrement (suite)
Modification/suppression d’un
enregistrement programmé
A Réglez le téléviseur sur le canal du
DVD Recorder.
B Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
Le calendrier du programmateur s’affiche.
Liste programmations
Date
01.01.2007 09:15:10
Preferences
Dém. Fin Source Qualité VPS/PDC Répéter
01.01 Dim 10:00 10:30 P01
04.01 Mer 12:15 04:00 P05
--.-- ---
--:--
BACK
--:--
Retour
---
SP
SP
---
TIMER
État
Désactivé Aucun(e) Valide
Désactivé Quot.
Valide
--
Quitter
---
OK
Modifier
C Sélectionnez la programmation que vous
{ Répéter }
– Sélectionnez le réglage de répétition
souhaité { Aucun(e) }, { Quot. }, { Hebdo. },
{ Lun-ven } (du lundi au vendredi) ou
{ Weekend } (samedi et dimanche).
{ État }
– Affiche l’état de l’enregistrement
programmé. Une fois le programmateur réglé,
le message { Vali. } s’affiche. Si un autre
message s’affiche, reportez-vous à la section
« Dépannage - Problème (enregistrement) »
E Une fois l’opération terminée, appuyez sur OK.
F Appuyez sur TIMER pour quitter le menu.
G Insérez un DVD inscriptible dans le
DVD Recorder.
H Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour
mettre le DVD Recorder en mode veille.
souhaitez modifier/supprimer à l’aide des
touches
, puis appuyez sur OK.
Le menu d’édition s’affiche.
Modifier
Suppr.
Désact.
Annuler
Pour modifier le calendrier du
programmateur, sélectionnez { Modifier } ,
puis appuyez sur OK. Sélectionnez le champ
d’entrée et procédez aux modifications
nécessaires, puis appuyez sur OK pour les
enregistrer.
Pour supprimer une programmation,
sélectionnez { Suppr. }, puis appuyez sur OK.
OU sélectionnez la programmation à supprimer
dans la liste des enregistrements programmés,
puis appuyez sur CLEAR.
Pour arrêter un enregistrement répété
programmé, sélectionnez { Désact. }, puis
appuyez sur OK.
Remarque : pour reprendre un
enregistrement répété programmé,
sélectionnez l’option { Activ. } de
l’enregistrement programmé dans le menu
d’édition, puis appuyez sur OK.
Pour quitter le menu d’édition, sélectionnez
{ Annuler }, puis appuyez sur OK.
D Appuyez sur TIMER pour quitter le menu.
29
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 29
2007-11-05 2:48:44 PM
Lecture
Français
Disques compatibles
Vous pouvez lire et graver les types de disque
suivants :
Enregistrement et lecture
Les DVD±RW
(DVD réinscriptibles)
peuvent être gravés un
nombre infini de fois.
Les DVD±R
(DVD inscriptibles)
ne peuvent être gravés
qu’une seule fois.
IMPORTANT !
– Si l’icône X apparaît sur l’écran du
téléviseur lorsque vous appuyez sur une
touche, cela signifie que cette fonction
n’est pas accessible à cette étape ou sur
le disque inséré.
– Les DVD et les lecteurs de DVD font
l’objet de restrictions régionales. Avant
de lire un disque, assurez-vous que son
code régional correspond à celui de
votre lecteur.
– Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y
insérez pas autre chose que des disques,
au risque de causer des
dysfonctionnements au niveau du
lecteur.
Lancement de la lecture d’un
disque
Lecture uniquement
DVD-Vidéo
(Digital Versatile Disc)
A Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour
allumer le DVD Recorder.
Contenu des disques CD-RW
(CD réinscriptibles) audio/MP3/JPEG
B Appuyez sur la touche OPEN/CLOSEç.
ReWritable
Contenu des disques CD-R
(CD inscriptibles) audio/MP3/JPEG
C Placez délicatement le disque dans le tiroir,
Recordable
CD audio
(Compact Disc Digital Audio)
CD-MP3
Le tiroir-disque s’ouvre.
étiquette vers le haut, puis appuyez sur la
touche OPEN/CLOSE ç.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est
orientée vers le haut. Pour les disques double
face, orientez la face conformément aux
indications figurant sur l’étiquette.
D Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
CD Vidéo
(Formats 1.1, 2.0)
Recorder.
E Il se peut que la lecture démarre
automatiquement.
Super CD Vidéo (SVCD)
DivX®, DivX® Ultra
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur DISC pour
afficher le contenu du disque. Sélectionnez une
piste ou un titre et appuyez sur u.
Pour connaître davantage de fonctions de
lecture, reportez-vous au chapitre « Autres
fonctions de lecture ».
30
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 30
2007-11-05 2:48:45 PM
Lecture d’un DVD vidéo
Le DVD contient généralement un menu de
disque. Vous pouvez donc être invité à
sélectionner certaines options (par exemple,
pour définir la langue son ou de sous-titrage)
dans le menu.
A Insérez un DVD.
Si le menu du disque s’affiche à l’écran du
téléviseur, sélectionnez une option de lecture
à l’aide des touches
ou entrez votre
sélection à l’aide du pavé numérique (0-9),
puis appuyez sur OK pour démarrer la
lecture.
Pour sélectionner le repère de chapitre/
titre précédent ou suivant, procédez
comme suit :
En cours de lecture, appuyez sur í / ë .
B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP Ç.
Français
Lecture (suite)
Lecture d’un DVD inscriptible
A Insérez un DVD inscriptible.
B Appuyez sur la touche DISC.
Le menu du disque s’affiche.
C Sélectionnez un titre à l’aide des touches
et appuyez sur u pour démarrer la
lecture.
D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP Ç.
Lecture d’un disque DivX
Le DVD Recorder prend en charge la lecture
de films au format DivX copiés depuis votre
ordinateur sur un CD-R/RW ou un
DVD±R/±RW.
A Insérez un disque DivX.
B Appuyez sur la touche u pour lancer la
lecture.
Lecture d’un SVCD
Les SVCD peuvent être dotés du mode PBC
(Play Back Control - Contrôle de la lecture).
Ce mode permet de lire les CD vidéo de
manière interactive, par le biais du menu qui
s’affiche à l’écran.
En cours de lecture :
Si le disque DivX intègre des sous-titres en
plusieurs langues, vous pouvez appuyer sur la
touche SUBTITLE pour modifier la langue
de sous-titrage pendant la lecture.
C Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
A Insérez un SVCD.
STOP Ç.
Si l’index du disque apparaît, effectuez votre
sélection à l’aide du pavé numérique (0-9)
ou utilisez les touches
pour sélectionner
une option de lecture, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Remarque : pour sélectionner un autre jeu de
caractères pour le fichier de sous-titres,
reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique Lecture - { Police ss-ti. DivX }».
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur la touche BACK de la télécommande.
Conseils :
– Les fichiers de sous-titrage portant l’extension
.srt, .smi, .sub et .sami sont pris en charge.
– Parfois, une pixélisation peut se produire lors de
la lecture de fichiers DivX en raison de la
mauvaise qualité de certains contenus numériques
téléchargés depuis Internet.
– Pour lire des fichiers au format DivX 5, stockez
le fichier des sous-titres et le film DivX dans le
même dossier. Veillez à enregistrer les sous-titres
sous le même nom que le film DivX, mais en lui
conservant sa propre extension.
Pour activer/désactiver le mode PBC (contrôle
de lecture), appuyez sur la touche INFO de la
télécommande en cours de lecture, puis
utilisez les touches
pour sélectionner
{ PBC activé } ou { PBC désactivé }.
B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP Ç.
31
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 31
2007-11-05 2:48:45 PM
Lecture (suite)
Français
Lecture d’un disque MP3
Lecture d’un CD photo (diaporama)
Ce DVD Recorder lit la plupart des fichiers
audio MP3 et des fichiers d’image JPEG
enregistrés sur un disque inscriptible ou un
CD du commerce.
Vous pouvez régler l’affichage des images JPEG
d’un film sélectionné de manière à ce qu’elles
se succèdent à intervalle régulier.
A Insérez un disque d’images JPEG (CD, CD-R/
A Insérez un disque MP3.
RW, DVD±R/±RW).
Le menu du disque s’affiche.
Le menu du disque s’affiche.
B Appuyez sur les touches
pour naviguer
dans le menu et appuyez sur OK pour accéder
au dossier ou à l’album.
CD don.
0001/0005
Désactivé
Preferences
Audio /
Audio - Piste 3.mp3
Piste 6.mp3
00:00 / 00:00
Pic 01.jpg
Pic 03.jpg
4.20 MB
01.02.2006
10:10:50
Taille
Date
Hre
Piste 7.mp3
REC MODE Mode liste
Désactivé
Preferences
Pic 02.jpg
Piste 3.mp3
Piste 5.mp3
0001/0005
.../photo /
..
Piste 2.mp3
Piste 4.mp3
pour naviguer
dans le menu et appuyez sur OK pour accéder
au dossier.
CD don.
00:00 / 00:00
...
Piste 1.mp3
B Appuyez sur les touches
OK
Lire
ANGLE Index
Pic 04.jpg
Pic 05.jpg
Résolution
Pic 06.jpg
Date
Pic 07.jpg
Hre
REC MODE Mode liste
OK
2560 x 1920
01.02.2005
03:10:50
Lire
ANGLE Index
Si le disque contient de nombreux titres/
pistes/fichiers, affichez les pages de sélection
précédentes/suivantes à l’aide des touches
PREVí ou NEXTë.
Si le disque contient de nombreux titres/
pistes/fichiers, affichez les pages de sélection
précédentes/suivantes à l’aide des touches
PREVí ou NEXTë.
Pour revenir au niveau précédent, appuyez sur
BACK.
Pour revenir au niveau précédent, appuyez sur
BACK.
C Sélectionnez une piste ou un fichier à l’aide des
touches
, puis appuyez sur OK pour
lancer la lecture.
D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP Ç.
Conseils :
– L’appareil ne lit que la première session des
CD multisessions.
– Ce DVD Recorder ne prend pas en charge le
format audio MP3PRO.
– Il est possible que le DVD Recorder mette
davantage de temps pour afficher le contenu du
disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre
élevé de chansons/d’images qu’il contient.
C Sélectionnez une plage ou un fichier à l’aide
des touches
, puis appuyez sur OK pour
démarrer la lecture du diaporama.
D Vous pouvez accéder à différents réglages en
cours de lecture.
Appuyez sur INFO pour accéder au menu de
l’aide ou pour le quitter. Il indique les
fonctions des touches de la télécommande.
ANGLE
Index
Transitions
Rotat.
Pour afficher un index de 12 miniatures
sur un seul écran
Appuyez sur ANGLE. Passez à la page suivante
ou précédente à l’aide des touchesí / ë.
32
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 32
2007-11-05 2:48:45 PM
Pour activer/désactiver le mode zoom
Appuyez sur ZOOM pour activer le mode
zoom et modifier le facteur de zoom.
Déplacez-vous dans l’image agrandie à l’aide
des touches
.
Pour quitter le mode zoom et reprendre le
diaporama, appuyez sur ZOOM pour
sélectionner { 100% }.
Pour modifier les transitions de
diaporama
Basculez entre les différents modes de
transition à l’aide des touches
.
Pour faire pivoter une image
Faites pivoter l’image affichée à l’aide des
touches
.
Pour afficher le fichier précédent/suivant
Sélectionnez le fichier de votre choix à l’aide
des touches í / ë.
E Appuyez sur BACK pour retourner au menu
Conseils :
– Il est possible que ce DVD Recorder ne
parvienne pas à lire les disques créés sur PC car
les techniques d’enregistrement sont différentes.
La compatibilité avec un format enregistrable n’est
pas garantie.
– Il est possible que le DVD Recorder mette
davantage de temps pour afficher le contenu du
disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre
élevé de chansons/d’images qu’il contient.
– Si l’image JPEG n’a pas été enregistrée avec une
extension « .exif », la miniature réelle ne
s’affichera pas à l’écran.
Français
Lecture (suite)
Lecture à partir d’un lecteur
flash USB ou d’un lecteur de
cartes mémoire USB
Le port USB prend en charge la lecture de
fichiers JPEG/MP3/WMA et DivX.
précédent.
F Pour arrêter la lecture et afficher le menu,
appuyez sur STOPÇ.
A Insérez un lecteur flash USB ou un lecteur de
carte mémoire USB dans le port USB.
B Appuyez sur la touche USB de la télécommande
Si le disque contient de la musique au
format MP3 et des fichiers d’image JPEG,
vous pouvez lancer un diaporama
musical.
Sélectionnez un fichier MP3, puis appuyez sur
OK pour démarrer la lecture. Ensuite,
sélectionnez un fichier d’image dans le menu et
appuyez sur OK pour démarrer la lecture du
diaporama.
Formats JPEG de fichiers d’image pris
en charge :
– L’extension du fichier doit être « .JPG »,
« .JPE » ou « .JPEG ».
– Ce DVD Recorder affiche uniquement les
photos numériques au format JPEG-EXIF,
généralement utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Il ne peut pas
afficher de Motion JPEG ou d’images dans des
formats autres que des JPEG ou des clips
sonores associés à des images.
pour accéder aux données du lecteur.
Le menu s’affiche à l’écran du téléviseur.
C À l’aide des touches
, parcourez le menu
afin de sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur OK.
Pour plus d’informations sur la lecture,
reportez-vous aux chapitres précédents de ce
manuel d’utilisation relatifs aux formats MP3/
WMA et DivX.
D Pour interrompre la lecture, appuyez sur la
touche STOPÇ ou retirez la clé USB ou le
lecteur de carte mémoire USB du port USB.
Remarque :
Le port USB ne prend pas en charge la lecture
à partir d’un concentrateur USB. Il fonctionne
uniquement avec les modèles et les marques
d’appareils photos numériques prenant en
charge la norme des périphériques de stockage
de masse USB.
33
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 33
2007-11-05 2:48:46 PM
Autres fonctions de lecture
Français
REPEAT
REPEAT A-B
DISC
Arrêt sur image/ralenti
(non disponible pour les VCD/SVCD)
INFO
ë
í
A En cours de lecture, appuyez sur la touche ë
pour effectuer un arrêt sur image.
B Pour avancer ou reculer d’une image à la fois,
appuyez plusieurs fois sur les touches
SUBTITLE
ZOOM
AUDIO
ou
.
C Pour ralentir la lecture, appuyez plusieurs fois
sur la touche m pour parcourir les
différentes vitesses de lecture au ralenti
(1/16X, 1/8X, 1/4X, 1/2X).
D Pour reprendre la lecture à la vitesse normale,
Passage à un autre titre/chapitre
ou à une autre piste
Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou
chapitres, vous pouvez passer à une autre piste
ou à un autre titre/chapitre en suivant la
procédure décrite ci-dessous.
En cours de lecture :
Appuyez sur la toucheë pour passer au
chapitre ou à la piste qui suit.
Appuyez deux fois sur la touche í pour
revenir au début du chapitre ou de la piste qui
précède.
OU
Utilisez le pavé numérique (0-9) pour
entrer le numéro du chapitre ou de la piste.
OU
Appuyez sur INFO pour afficher le menu
d’options de lecture vidéo.
Sélectionnez l’icône du titre dans le menu, puis
appuyez sur OK. Modifiez le numéro du titre à
l’aide des touches
.
appuyez sur la touche u.
Recherche en avant/arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque et
sélectionner la vitesse de recherche souhaitée.
A En cours de lecture, appuyez sur les
touchesí ou ë jusqu’à ce que la barre d’état
de la vitesse (2X) s’affiche à l’écran du
téléviseur.
Le son sera désactivé.
B Appuyez plusieurs fois sur les touches m ou
M pour parcourir les différentes vitesses de
recherche (2X, 4X, 8X, 16X, 32X).
C Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez sur u.
1/3
Sélectionnez l’icône du chapitre dans le menu,
puis appuyez sur OK. Modifiez le numéro du
chapitre à l’aide des touches
.
5/12
Appuyez sur INFO pour quitter le menu des
options.
34
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 34
2007-11-05 2:48:46 PM
Agrandissement des images fixes
Vous pouvez agrandir l’image à l’écran et vous
déplacer dans celle-ci.
Utilisation des différents modes
de répétition
Français
Autres fonctions de lecture (suite)
Vous pouvez sélectionner différentes fonctions
de répétition en cours de lecture.
A Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM
pour activer la fonction zoom.
B Utilisez les touches
pour vous
déplacer dans l’image agrandie.
Répétition de la lecture
Les options de répétition varient en fonction
du type de disque.
C Pour quitter cette fonction, appuyez plusieurs
fois sur la touche ZOOM jusqu’à ce que
l’image retrouve sa taille normale.
Changement d’angle de vue
Cette fonction est accessible uniquement si
le DVD propose des séquences enregistrées
selon différents angles de vue. Vous pouvez
ainsi changer de perspective lors du visionnage
d’un film.
Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE pour sélectionner l’angle de vue
souhaité disponible sur le disque.
Si la fonction d’angles multiples est prise en
charge, l’icône
s’affiche.
Lecture aléatoire de pistes
Vous pouvez lire dans un ordre aléatoire les
fichiers/pistes d’un CD audio, vidéo (VCD),
d’un picture CD, d’un DVD ou d’une clé USB
(par exemple, fichiers CDDA, MP3, JPEG).
A En cours de lecture, appuyez sur SHUFFLE
pour activer la lecture aléatoire.
B Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de
nouveau sur SHUFFLE.
A En cours de lecture, appuyez sur REPEAT pour
sélectionner l’une des options de répétition.
Répéter TITLE / CHAPTER / all (DVD/
DVD±R/±RW).
Répéter track/title (VCD/SVCD).
Répéter ONCE/ REPEAT / REPEAT all
(DivX, DivX Ultra, Audio).
B Pour désactiver la répétition, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT pour sélectionner « Repeat
off » (Répétition désactivée) ou appuyez sur
STOP Ç.
Répétition d’un passage spécifique (A-B)
Vous pouvez lire en boucle un passage précis
d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour
ce faire, vous devez marquer le début et la fin
du passage en question.
A En cours de lecture, appuyez sur REPEAT A-B
au point où vous souhaiter démarrer la lecture
répétée.
B Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B au
point où vous souhaiter terminer la lecture
répétée.
La lecture commence directement au
début du passage défini. Le passage est répété
jusqu’à ce que le mode de répétition soit
désactivé.
C Pour désactiver le mode de répétition, appuyez
de nouveau sur REPEAT A-B.
35
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 35
2007-11-05 2:48:46 PM
Autres fonctions de lecture (suite)
Français
Modification de la langue de
sous-titrage
Cette fonction est accessible uniquement sur
les DVD et DivX® Ultra proposant plusieurs
langues de sous-titrage. Vous pouvez changer
de langue en cours de lecture d’un disque.
Pendant la lecture d’un disque, appuyez
plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour
basculer entre les différentes options de langue
du disque.
Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut du
disque est utilisée.
Conseil :
– Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la
langue de sous-titrage qu’en passant par le menu
du DVD. Pour accéder au menu du disque,
appuyez sur la touche DISC.
Recherche dans le temps
Cette fonction vous permet d’accéder à un
emplacement spécifique du disque actuel.
A En cours de lecture, appuyez sur
TIME SEARCH pour accéder à l’écran
d’entrée de la recherche par heure.
B Appuyez sur la touche OK de la
télécommande.
Le champ d’entrée de l’heure remplace la
durée de lecture écoulée.
TT
_ _:_ _:_ _
Entrez la durée exprimée avec 6 chiffres à
l’aide du pavé numérique (0-9).
La lecture commence à l’heure
sélectionnée.
Reprise de la lecture au point
d’interruption
Modification de la langue son
Cette fonction est accessible uniquement si
le DVD possède plusieurs langues de doublage
ou si le VCD dispose d’un canal audio multiple.
Pendant la lecture d’un disque, appuyez
plusieurs fois sur la touche AUDIO pour
basculer entre les différents canaux et langues
son du disque.
Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut du
disque est utilisée.
Conseil :
– Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la
langue audio qu’en passant par le menu du DVD.
Pour accéder au menu du disque, appuyez sur la
touche DISC.
Cette option est uniquement disponible pour
les DVD/VCD. Le DVD Recorder est capable
de reprendre la lecture d’un disque au point
où elle a été interrompue.
Avant de commencer…
Assurez-vous que le mode de reprise est
activé. Consultez le chapitre « Paramètres de
la rubrique { Lecture } - { Reprendre } ».
Chargez un disque, puis appuyez sur u pour
démarrer la lecture au point où elle a été
interrompue.
Pour annuler le mode de reprise et
démarrer la lecture au début
Lorsque la lecture s’arrête, appuyez à nouveau
sur STOP Ç.
OU
Appuyez sur í pour démarrer la lecture à
partir du premier titre ou de la première piste.
36
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 36
2007-11-05 2:48:46 PM
À propos du menu du disque
Édition des enregistrements
L’index du menu d’un disque affiche les
enregistrements d’un DVD inscriptible. Il
s’affiche à l’écran du téléviseur lorsque vous
chargez un DVD inscriptible ou que vous
appuyez sur la touche DISC de la
télécommande.
Une fois l’enregistrement terminé, le
DVD Recorder vous permet d’éditer le titre ou
le contenu vidéo. Vous pouvez effacer ou
protéger l’enregistrement, ainsi que le
renommer. Un DVD±R qui a été finalisé ne peut
plus être édité.
A
B
Titre:
1/3
Avant de commencer...
Appuyez sur DISC pour afficher le menu du
disque. Sélectionnez le titre à éditer, puis
appuyez sur OK pour accéder au menu
d’édition.
Preferences
P06
18 / 01
00:08
00:57:18
SP
Français
Édition des enregistrements
1.9GB
Modifier
Reste:
00:11:09
C
D
SP
0.4GB
Lire
Preferences
Lire
Titre
Disque
PLAY
Lire
OK
Modifier
DISC
P06
Quitter
10 / 01
10:08
00:30:21
A
B
C
D
L’index du menu d’un disque présente les
informations d’enregistrement suivantes :
La miniature du titre
Le titre, la durée d’enregistrement, la qualité
de l’enregistrement et l’espace disque utilisé
La durée d’enregistrement restante pour
différents modes d’enregistrement. Appuyez
sur REC MODE pour changer le mode
d’enregistrement.
L’espace disque restant
SP
1.0GB
BACK
Menu Disq.
OK
Confirmer
DISC
Quitter
{ Lire }
Lisez le titre sélectionné (enregistrement).
{ Titre }
Pour accéder au menu d’édition des titres
{ Disque }
Pour accéder au menu d’édition du disque
37
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 37
2007-11-05 2:48:46 PM
Édition des enregistrements (suite)
Français
Accès au menu d’édition des
titres
Masquage d’un segment dans un
titre (DVD±RW uniquement)
Le menu d’édition des titres vous permet
d’effacer un titre, de masquer/afficher des
segments, de renommer, de diviser ou de
protéger un enregistrement.
Cette option vous permet de masquer des
scènes superflues de l’enregistrement
(publicité, par exemple). Pour cela, vous devez
définir le début (point A) et la fin (point B) des
scènes à effacer.
A Appuyez sur DISC pour accéder au menu du
A Dans le menu d’édition des titres, utilisez les
disque.
B Sélectionnez le titre à éditer à l’aide des
touches
, puis appuyez sur OK.
Le menu d’édition s’affiche.
touches
pour sélectionner { Masquer
A-B }, puis appuyez sur OK.
L’écran du titre passe en pause par défaut.
Masquer A-B
C À l’aide des touches
, sélectionnez
{ Titre }, puis appuyez sur OK.
Titre
Effacer
Masquer A-B
Afficher
Renommer
Disque
Déf. pt B
OK
Modifier
Lire
Titre
Titre: 1
Déf. pt A
Preferences
Annuler
P06
10 / 01
00:30:21
Diviser
Protéger
00:00:00
10:08
SP
OK
Confirmer
Play
Lire
BACK
Menu mod.
1.0GB
B Appuyez sur la touche u pour lancer la
BACK
Menu Disq.
OK
Confirmer
DISC
Quitter
lecture.
Pour réaliser une recherche rapide, appuyez
sur les touches m M.
Suppression d’un enregistrement
Vous pouvez supprimer un titre précis
(enregistrement) sur un DVD inscriptible.
A Dans le menu d’édition des titres, utilisez les
touches
pour sélectionner { Effacer },
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation s’affiche.
B Pour continuer, sélectionnez l’option { OK }
dans le menu, puis appuyez sur la touche OK
pour confirmer.
Pour annuler, sélectionnez { Annuler }, puis
appuyez sur OK.
Pour rechercher une scène précise au cours de
la lecture, appuyez sur u pour suspendre la
lecture, puis appuyez plusieurs fois sur ou .
C Lorsque l’option { Déf. pt A } est sélectionnée,
appuyez sur OK pour définir le point de début.
D Déterminez le point de fin du segment à
masquer, puis appuyez sur u pour suspendre
la lecture.
E Lorsque l’option { Déf. pt B } est sélectionnée,
appuyez sur OK pour définir le point de fin.
F Pour confirmer, utilisez les touches
pour
sélectionner { Masquer A-B }, puis appuyez
sur OK.
Conseil :
– Pour rétablir les scènes masquées, sélectionnez
l’option { Afficher } dans le menu d’édition des titres.
38
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 38
2007-11-05 2:48:47 PM
Changement de nom d’un titre
Le nom d’origine du disque/titre est généré
automatiquement par le DVD Recorder. Vous
pouvez renommer le titre en procédant
comme suit :
A Dans le menu d’édition des titres, utilisez les
touches
pour sélectionner
{ Renommer }, puis appuyez sur OK.
L’écran représentant un clavier s’affiche.
B À l’aide des touches
, sélectionnez
une lettre, un chiffre ou un symbole, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Vous pouvez entrer un maximum de
16 caractères.
Vous pouvez modifier l’entrée à l’aide des
touches suivantes de l’écran clavier :
Sélectionnez la barre de votre choix à l’aide
des touches
.
ABC
abc
?!#
Space
X
:
:
:
:
affiche les lettres majuscules
affiche les lettres minuscules
affiche les symboles
insert une espace entre deux
caractères.
: supprime le caractère à gauche
du curseur
Pour alterner entre les majuscules, les
minuscules et les champs d’entrée des
symboles, appuyez plusieurs fois sur les
touches í ou ë pour sélectionner le champ
de votre choix.
C Pour confirmer, utilisez les touches
pour sélectionner { Confirmer }, puis
appuyez sur OK.
Les informations sont mises à jour.
Pour annuler les modifications, appuyez sur la
touche BACK de la télécommande.
Français
Édition des enregistrements (suite)
Division d’un titre (DVD±RW
uniquement)
Vous pouvez diviser un titre en deux, voire
plus. Notez que le titre doit durer plus de 6
(six) secondes.
Avertissement ! La division d’un titre est
irréversible.
A Dans le menu d’édition des titres, utilisez les
touches
pour sélectionner { Diviser },
puis appuyez sur OK.
L’écran du titre passe en pause par défaut.
Diviser
Titre: 1
Diviser
OK
Annuler
00:00:00
00:00:00
OK
Confirmer
PLAY
Lire
BACK
Menu mod.
B Appuyez sur la touche u pour lancer la
lecture.
Pour réaliser une recherche rapide, appuyez
sur les touches m M.
Pour rechercher une scène précise au cours de
la lecture, appuyez sur u pour suspendre la
lecture, puis appuyez plusieurs fois sur ou .
C Lorsque l’option { Diviser } est sélectionnée,
appuyez sur OK pour définir le point de
division.
D Utilisez les touches
pour
sélectionner l’option { OK }, puis appuyez sur
OK pour démarrer la division.
Une fois terminée, un nouveau titre
s’affiche dans l’index du menu du disque.
39
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 39
2007-11-05 2:48:47 PM
Édition des enregistrements (suite)
Français
Protection d’un titre
Vous pouvez protéger le titre enregistré pour
éviter toute perte accidentelle de contenu.
A Dans le menu d’édition des titres, utilisez les
touches
pour sélectionner { Protéger },
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation s’affiche.
B Sélectionnez { OK } dans le menu pour
continuer ou { Annuler } pour annuler, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Pour ôter la protection d’un titre,
Dans le menu d’édition des titres, utilisez les
touches
pour sélectionner
{ Ôter protection }, puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation s’affiche.
Déprotégez un titre si vous souhaitez l’effacer
ou l’éditer.
Accès au menu d’édition du
disque
Le menu d’édition du disque vous permet
d’effacer tous les enregistrements et de
préparer un disque pour qu’il puisse être lu
par d’autres lecteurs de DVD.
A Appuyez sur DISC pour accéder au menu du
disque.
B Sélectionnez n’importe quel titre (à l’exception
d’un titre vide) à l’aide des touches
puis appuyez sur OK.
Le menu d’édition s’affiche.
,
C À l’aide des touches
, sélectionnez
{ Disque }, puis appuyez sur OK.
Modifier
Disque
Lire
Effacer
Finaliser
Nom du disque
Titre
Disque
Preferences
P06
10 / 01
10:08
00:30:21
SP
1.0GB
BACK
Menu Disque
OK
Confirmer
DISC
Quitter
Suppression de tous les
enregistrements
Cette option vous permet de supprimer tous
les titres non protégés d’un DVD inscriptible.
A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les
touches
pour sélectionner { Effacer },
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation s’affiche.
B Pour continuer, sélectionnez l’option { OK }
dans le menu, puis appuyez sur la touche OK
pour confirmer.
Pour annuler, sélectionnez { Annuler }, puis
appuyez sur OK.
40
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 40
2007-11-05 2:48:48 PM
Changement de nom d’un disque
Le nom d’origine du disque est généré
automatiquement par le DVD Recorder. Vous
pouvez le modifier en procédant comme suit :
A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les
touches
pour sélectionner { Nom du
disque }, puis appuyez sur OK.
L’écran représentant un clavier s’affiche.
B À l’aide des touches
, sélectionnez
une lettre, un chiffre ou un symbole, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Vous pouvez entrer un maximum de
16 caractères.
Vous pouvez modifier l’entrée à l’aide des
touches suivantes de l’écran clavier :
Sélectionnez la barre de votre choix à l’aide
des touches
.
ABC
abc
?!#
Space
X
:
:
:
:
affiche les lettres majuscules
affiche les lettres minuscules
affiche les symboles
insert une espace entre deux
caractères.
: supprime le caractère à gauche
du curseur
Pour alterner entre les majuscules, les
minuscules et les champs d’entrée des
symboles, appuyez plusieurs fois sur les
touchesí ou ë pour sélectionner le champ
de votre choix.
Français
Édition des enregistrements (suite)
Lecture des enregistrements
sur d’autres lecteurs de DVD
(DVD±R)
Un disque DVD+R doit être finalisé pour
pouvoir être lu sur un autre lecteur de DVD.
Une fois qu’un DVD+R a été finalisé, il
ne peut plus être ni enregistré ni
modifié. Ne procédez à la finalisation
que lorsque vous êtes sûr d’avoir
terminé tous les enregistrements et
modifications.
A Appuyez sur DISC pour accéder au menu du
disque.
B Sélectionnez un titre à l’aide des touches
, puis appuyez sur OK.
Le menu d’édition s’affiche.
C Utilisez les touches
pour sélectionner
{ Finaliser }, puis appuyez sur OK.
Un message d’avertissement apparaît.
D Sélectionnez l’option { OK } du menu et
appuyez sur OK.
La finalisation démarre. Ce processus
prend quelques minutes (en fonction de la
durée des enregistrements).
N’essayez pas d’ouvrir le tiroir-disque ou
d’éteindre l’appareil ; cela pourrait rendre le
disque inutilisable.
C Pour confirmer, utilisez les touches
pour sélectionner { Confirmer }, puis
appuyez sur OK.
Les informations sont mises à jour.
Pour annuler les modifications, appuyez sur la
touche BACK de la télécommande.
41
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 41
2007-11-05 2:48:48 PM
Options du menu de configuration
Français
Accès au menu de configuration
Les nombreuses options du menu de
configuration vous permettent de
personnaliser le DVD Recorder selon vos
préférences.
Configurer
Lecture
Langue son
Anglais
Langue ss-titres Désactivé
Disque
Format TV
4:3 LB
Lecture
Activé
Enregistrement Reprendre
DivX(R) VOD DRM
Audio
Police ss-ti. DivX Europe centr.
Vidéo
Tuner
Système
Reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique { Lecture } ».
SETUP
Configurer
Enregistrement Preferences
Tuner
Qualité enreg.
Langue enreg.
Chapitre auto
Écraser
Disque
Lecture
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de configuration s’affiche à l’écran
du téléviseur.
B Sélectionnez une rubrique du menu à l’aide des
touches
, puis appuyez sur
aux options.
pour accéder
, sélectionnez le
paramètre que vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Les instructions et explications portant sur
les options sont présentées dans les pages
suivantes.
D Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Tuner
Disque
Lecture
Tuner
Audio
Vidéo
Système
Remarque : Pour les paramètres de la
rubrique { Enregistrement }, reportez-vous au
chapitre « Enregistrement ».
Configurer
C À l’aide des touches
Configurer
Enregistrement
SP
Langue 1
Activé
Désactivé
Tuner
Disque
Lecture
Audio
Downmix
Stéréo
Sortie Numérique Auto
Mode nuit
Désactivé
Enregistrement
Audio
Vidéo
Système
Reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique { Audio } ».
Preferences
Gérer présélection
Pays
Allemagne
Recherche automatique
Configurer
Tuner
Enregistrement
Disque
Audio
Lecture
Vidéo
Enregistrement
Système
Audio
Vidéo
Sortie vidéo
Péritel RVB
Vidéo
Reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique { Tuner } ».
Configurer
Tuner
Disque
Lecture
Enregistrement
Disque
Système
Reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique { Vidéo } ».
Preferences
Format
Verrouiller
Rendre compat.
Info Disque
Configurer
Tuner
Disque
Audio
Lecture
Vidéo
Enregistrement
Système
Audio
Système
Menu Langue
Anglais
Réglage horloge 00 : 27 : 30
Écran veille
Activé
Réinitialiser
Vidéo
Reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique { Disque } ».
Système
Reportez-vous au chapitre « Paramètres de la
rubrique { Système } ».
42
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 42
2007-11-05 2:48:48 PM
Français
Options du menu de configuration (suite)
Paramètres de la rubrique { Tuner }
Gérer présélection
Réglez les chaînes TV mémorisées selon vos préférences.
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur OK pour accéder au menu de
la liste de programmes.
1) Sélectionnez la chaîne à modifier à l’aide des touches
.
2) Appuyez sur pour déplacer la barre de fonctions sur la gauche.
3) Utilisez les touches
pour sélectionner l’une des options de
modification:
Gérer présélection
PR Station Fin NICAM
Décodeur CH
Vers le Haut
1
P01
0
Activé
Désactivé C03
Vers le Bas
2
P02
0
Activé
Désactivé S08
NICAM
3
P03
0
Décodeur
4
P04
0
Activé
Désactivé C09
Renommer
5
P05
0
Activé
Désactivé C21
Réglage manuel
6
P06
0
Activé
Désactivé C25
7
P07
0
Activé
Désactivé C29
íë
Pré./suiv.
CLEAR
Ignorer
OK
Activé
Confirmer
{ Vers le Haut }
– Appuyez sur OK pour déplacer la chaîne
sélectionnée jusqu’au numéro de présélection
précédent dans la liste des programmes.
{ Vers le Bas }
– Appuyez sur OK pour déplacer la chaîne
sélectionnée jusqu’au numéro de présélection
suivant dans la liste des programmes.
Désactivé C05
BACK
Quitter
Remarque : pour ignorer une chaîne, sélectionnez-la, puis appuyez sur
CLEAR. Vous ne pourrez accéder à cette chaîne TV qu’en appuyant sur
son numéro sur la télécommande.
{ NICAM }
– NICAM est un système de transmission du son
numérique. Il peut transmettre un canal stéréo
ou deux canaux mono séparés. Sélectionnez
{ Activé } pour améliorer la transmission du son
ou { Désactivé } si la réception est mauvaise.
{ Décodeur }
– Si la chaîne TV est transmise par signaux cryptés
et que leur lecture nécessite un décodeur relié à
la prise EXT2 AUX-I/O, vous devez activer le
décodeur pour lui attribuer cette chaîne.Appuyez
sur OK pour que le décodeur soit { Activé } ou
{ Désactivé}.
{ Renommer }
– Appuyez sur OK pour accéder au champ de
modification du nom. À l’aide des touches
, sélectionnez une lettre, un chiffre ou un
symbole du clavier, puis appuyez sur OK pour
confirmer. Une fois terminé, sélectionnez { Fin }
dans le menu, puis appuyez sur OK.
Remarque : Vous pouvez entrer un maximum
de cinq caractères.
Vous pouvez modifier l’entrée à l’aide des touches
suivantes de l’écran clavier. Sélectionnez la barre
de votre choix à l’aide des touches
.
ABC
abc
?!#
Space
X
:
:
:
:
:
affiche les lettres majuscules
affiche les lettres minuscules
affiche les symboles
insert une espace entre deux caractères.
supprime le caractère à gauche du curseur
Pour alterner entre les majuscules, les minuscules
et les champs d’entrée des symboles, appuyez
plusieurs fois sur les touches í ou ë pour
sélectionner le champ de votre choix.
Pour confirmer, utilisez les touches
. pour
sélectionner { Confirmer }, puis appuyez sur OK.
43
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 43
2007-11-05 2:48:49 PM
Options du menu de configuration (suite)
Français
Paramètres de la rubrique { Tuner } (suite)
Réglage manuel
PR
Fréq.(MHz)
CH
Fin
5
95.25
C21
0
BACK
Retour
OK
OK
{ Réglage manuel } – Appuyez sur OK pour accéder au menu de
réglage manuel. Modifiez le réglage à l’aide des
touches
et passez au champ précédent/
suivant à l’aide des touches
.
Standard
PAL B/G
{ PR }
– Le numéro de présélection du programme
sur la chaîne sélectionnée.
{ Fréq.(MHz) }
– Utilisez les touches
une fréquence valide.
pour rechercher
{ CH }
– Utilisez les touches
une chaîne TV.
pour sélectionner
{ Fin }
– Réalisez un réglage fin de la chaîne TV.
Utilisez les touches
pour augmenter/
diminuer la fréquence par 0,06-0,07 MHz.
{ Standard }
– Utilisez les touches
pour sélectionner
la norme pour téléviseur produisant un
minimum de déformation visuelle et sonore.
Pays
Sélectionnez votre pays de résidence pour la syntonisation automatique des
chaînes.
Remarque : si un autre pays est sélectionné, le balayage automatique des
chaînes TV disponible commence.
Recherche
automatique
Ré-installez toutes les chaînes TV sur ce DVD Recorder.
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK de la
télécommande pour démarrer la recherche automatique de chaînes. Cette
opération peut prendre quelques minutes.
44
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 44
2007-11-05 2:48:49 PM
Français
Options du menu de configuration (suite)
Paramètres de la rubrique { Disque }
Format
Le formatage est nécessaire pour certains DVD+VR, DVD±RSL/DL ou
DVD±RW afin qu’ils puissent servir de support d’enregistrement dans ce
DVD Recorder.
1) Appuyez sur OK pour sélectionner cette option.
2) Un message de confirmation s’affiche. Sélectionnez { OK } dans le
menu pour continuer ou { Annuler }pour annuler, puis appuyez sur
OK pour confirmer.
Remarque :
– Cette option est nécessaire lorsque vous réutilisez un disque de
données DVD réinscriptible (par exemple, avec fichiers MP3 ou JPEG)
pour un enregistrement vidéo.
– Le formatage du disque entraîne la suppression de tout son contenu.
Verrouiller
Vous pouvez verrouiller un DVD inscriptible afin d’éviter d’effacer ou de
modifier accidentellement des enregistrements.
1) Appuyez sur OK pour sélectionner cette option.
2) Un message de confirmation s’affiche. Sélectionnez { OK } dans le
menu pour continuer ou { Annuler } pour annuler, puis appuyez sur
OK pour confirmer.
Remarque : Si le disque actuel est verrouillé, l’option du menu passe à
{ Déverrouiller }. Cette option vous permet également de déverrouiller
un DVD±R/±RW enregistré par un autre enregistreur de DVD.
Rendre compat.
Cette fonction vous permet de rendre un DVD±RW édité sur un autre
enregistreur de DVD compatible en lecture avec ce DVD Recorder.
1) Appuyez sur OK pour sélectionner cette option.
2) Un message de confirmation s’affiche. Sélectionnez { OK } dans le
menu pour continuer ou { Annuler } pour annuler, puis appuyez sur
OK pour confirmer.
Remarque : Si l’option n’est pas disponible, le disque est déjà compatible.
Info Disque
Info Disque
PR Station Fine NICAM Decoder CH
Nom du disque
N° titre
Support
État
Info Espace
Reste
BACK
Retour
No Label
2
DVD+RW
Inscript. (PAL)
276/4422MB
SP: 113 min
SETUP Quitter
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur OK pour afficher les
informations actuelles relatives au disque. Appuyez sur BACK pour
quitter le men u.
{ Nom du disque }– Nom du disque.
{ N° titre }
– Nombre total de titres sur le disque. En général, le
nombre maximal de titres est de 99.
{ Support }
– Type de disque.
{ État }
– État du disque (inscriptible, vierge, finalisé, saturé).
{ Info Espace }
– Espace utilisé et espace total.
{ Reste }
– Indique l’espace restant sur un DVD inscriptible.
45
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 45
2007-11-05 2:48:50 PM
Options du menu de configuration (suite)
Français
Paramètres de la rubrique { Lecture }
(les options soulignées correspondent aux paramètres par défaut)
Langue son
Sélectionnez la langue son par défaut pour la lecture d’un DVD.
Langue ss-titres
Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la lecture des DVD.
Remarques :
– Si la langue son/de sous-titrage sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
– Pour certains DVD, la langue son/de sous-titrage ne peut être modifiée
qu’en passant par le menu du disque .
Format TV
Reprendre
Définissez le format d’image du DVD Recorder pour qu’il corresponde à
celui du téléviseur auquel il est relié.
{ 4:3 PS }
– Sélectionnez cette option si vous souhaitez une
image plein écran dont les bords sont coupés.
{ 4:3 LB }
– Sélectionnez cette option si vous souhaitez un
affichage « écran large » avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
{ 16:9 }
– Sélectionnez cette option dans le cas d’un téléviseur
à écran large (16/9).
Cette fonction vous permet de reprendre la lecture du dernier disque lu.
{ Activé }
– Active le mode de reprise. Le DVD Recorder
reprend la lecture du dernier disque lu.
{ Désactivé }
– Désactive le mode de reprise du dernier disque lu.
Lorsque vous chargez un disque, l’enregistreur
démarre la lecture au début de celui-ci.
Remarque : la fonction Reprise { Désactivé } ne s’applique à la lecture que
lorsque l’enregistreur est passé en mode de veille ou en cas d’éjection d’un
disque.
DivX(R) VOD DRM
Affiche le code d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand)
permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD.
Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod.
1) Appuyez sur OK pour afficher le code d’enregistrement.
2) Appuyez sur BACK pour retourner au menu précédent.
3) Ce code d’enregistrement vous permet d’acheter ou de louer des
vidéos via le service DivX® VOD disponible à l’adresse www.divx.com/
vod. Suivez les instructions pour copier un film de votre ordinateur
sur un CD-R/RW ou sur un DVD inscriptible afin de pouvoir le lire
sur le DVD Recorder.
Remarque : Les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent
uniquement être lues sur ce DVD Recorder.
46
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 46
2007-11-05 2:48:50 PM
Français
Options du menu de configuration (suite)
Paramètres de la rubrique { Lecture } (suite)
Police ss-ti. DivX
Sélectionnez un type de police compatible avec les sous-titres DivX
enregistrés.
{ Standard }
– Permet d’afficher la liste des polices de soustitres standard en caractères romains proposés
par ce DVD Recorder.
{ Europe centr. }
– Permet d’afficher des polices d’Europe centrale.
{ Cyrilli. }
– Permet d’afficher des polices cyrilliques.
{ Grec }
– Permet d’afficher des polices grecques.
47
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 47
2007-11-05 2:48:50 PM
Options du menu de configuration (suite)
Français
Paramètres de la rubrique { Audio }
(les options soulignées correspondent aux paramètres par défaut)
Downmix
Sortie Numérique
Mode nuit
Sélectionnez le mode de downmix audio pour deux canaux lorsque vous
lisez un DVD enregistré au format Dolby Digital.
{ LT/RT }
– Sélectionnez cette option si le DVD Recorder est
relié à un décodeur Dolby Pro Logic.
{ Stéréo }
– Sélectionnez cette option pour obtenir un downmix
des signaux audio multicanaux sur deux canaux, afin
que le son ne soit restitué que par les deux
enceintes avant.
Ce paramètre n’est nécessaire que si vous utilisez la prise coaxiale du
DVD Recorder pour brancher un autre appareil audio/vidéo.
{ PCM }
– Sélectionnez cette option si l’appareil connecté ne
prend pas en charge le décodage d’un son
multicanal. Le système convertira les signaux
multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 en PCM
(Pulse Code Modulation, Modulation par impulsions
codées).
{ Auto }
– La sortie des signaux audio correspond au flux
audio du disque.
Ce mode optimise la lecture du son à faible volume. Les niveaux sonores
élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu’à
ce qu’ils soient audibles.
{ Activé }
– Active le mode nuit.
{ Désactivé }
– Désactive le mode nuit. Sélectionnez cette option
pour profiter de l’intégralité de la plage dynamique
du son Surround.
48
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 48
2007-11-05 2:48:50 PM
Français
Options du menu de configuration (suite)
Paramètres de la rubrique { Vidéo }
(les options soulignées correspondent aux paramètres par défaut)
Sortie vidéo
Sélectionnez le type de sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo
établie entre le DVD Recorder et le téléviseur.
{ Péritel RVB }
– Pour une connexion péritel.
{ YUV progressif } – Pour une connexion vidéo composantes à un
téléviseur à balayage progressif. (Sélectionnez le
canal vidéo adéquat à l’aide de la télécommande du
téléviseur. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre téléviseur pour sélectionner l’entrée
vidéo correcte sur celui-ci.)
{ YUV entrelacé } – Pour une connexion vidéo composantes.
Remarque : Le réglage de la sortie vidéo n’est pas nécessaire pour la
connexion S-vidéo ou composite (CVBS).
49
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 49
2007-11-05 2:48:50 PM
Options du menu de configuration (suite)
Français
Paramètres de la rubrique { Système }
(les options soulignées correspondent aux paramètres par défaut)
Menu Langue
Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran des menus du DVD Recorder.
Réglage horloge
Réglez la date et l’heure. Utilisez les touches
pour modifier les
chiffres, sélectionnez les différents champs à l’aide des touches
, puis appuyez sur OK pour confirmer.
{ Manuel }
– Sélectionnez cette option pour régler manuellement
la date et l’heure.
{ Auto }
– Activez ou désactivez le réglage automatique de la
date et de l’heure. Si l’option est activée, la date et
l’heure sont réglées en fonction de la première
chaîne présélectionnée fournissant ces informations.
Remarques:
– Le téléchargement automatique de la date et de l’heure a uniquement
lieu lorsque l’enregistreur est allumé ou en mode de veille.
– Lors d’une mise à jour en mode de veille, l’enregistreur procède ainsi :
1) Le message « HELLO » (Bonjour) apparaît à la place de l’heure sur
l’afficheur du panneau avant.
2) Une fois la mise à jour terminée, l’enregistreur retourne en mode de
veille avec affichage de l’heure.
Écran veille
Réinitialiser
L’écran de veille permet d’éviter qu’une image fixe affichée trop
longtemps n’abîme l’écran.
{ Activé }
– Active l’écran de veille après 5 minutes de
suspension ou d’arrêt de la lecture.
{ Désactivé}
– Désactive l’écran de veille.
Permet de réinitialiser tous les paramètres du DVD Recorder, à
l’exception des éventuelles présélections de programmation.
1) Appuyez sur OK pour confirmer la restauration des paramètres par
défaut.
2) Un message d’avertissement s’affiche. Sélectionnez { OK } dans le
menu pour continuer ou { Annuler } pour annuler, puis appuyez sur
OK pour confirmer.
Après une réinitialisation, vous serez invité à procéder à une
configuration initiale.
50
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 50
2007-11-05 2:48:50 PM
Français
Mise à niveau logicielle
Installation du logiciel le plus
récent
Le logiciel installé sur le DVD Recorder fait
continuellement l’objet d’améliorations visant à
augmenter la stabilité et la compatibilité de
l’appareil. Philips publie régulièrement des
mises à niveau logicielles, que vous pourrez
copier sur CD avant de les installer.
Attention ! Ne coupez jamais l’alimentation
pendant une mise à niveau !
Vérifiez la disponibilité de nouvelles mises à
niveau logicielles sur le site Web de Philips à
l’adresse www.philips.com/support.
Remarque : lorsque vous recherchez la
dernière mise à niveau logicielle, vérifiez
également la présence d’instructions
d’installation.
51
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 51
2007-11-05 2:48:50 PM
Dépannage
Français
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la
garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter
l’appareil en réparation. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur.
Problème (Informations générales)
Solution
Pas d’alimentation.
– Appuyez sur la touche STANDBY-ON située sur la face avant du
DVD Recorder pour mettre l’appareil sous tension.
– Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
La télécommande ne
fonctionne pas.
– Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant du
DVD Recorder (et non vers le téléviseur).
– Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la
télécommande.
– Les piles sont faibles, remplacez-les.
Absence d’image.
– Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo
adéquat. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD
apparaisse. Reportez-vous au chapitre « Étape 3 : installation et
configuration - Recherche du canal vidéo adéquat » pour plus
d’informations.
– Vérifiez les connexions vidéo entre le DVD Recorder et le
téléviseur.
Absence de son.
– Contrôlez les connexions audio. Reportez-vous au chapitre
« Étape 1 : raccordements de base au DVD Recorder –
Raccordement des câbles audio » pour plus d’informations.
– Réglez la sortie numérique en fonction de l’appareil raccordé au
DVD Recorder. Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Options du menu de configuration - { Sortie
Numérique }».
Le DVD Recorder ne reçoit
aucun signal TV.
– Vérifiez l’antenne ou le câble.
– Réglez la chaîne TV. Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Options du menu de configuration - Paramètres de la
rubrique { Tuner } ».
L’image diffusée par une
chaîne TV installée via
l’option de recherche
automatique des chaînes TV
du DVD Recorder est floue
ou déformée.
– Vérifiez les connexions vidéo entre le DVD Recorder et le
téléviseur.
– Vous pouvez régler le signal de la chaîne TV de manière plus
précise. Reportez-vous au chapitre « Options du menu de
configuration - Paramètres de la rubrique { Tuner } ».
– Appuyez sur la touche P +/- pour rechercher la même
chaîne TV avec une image plus claire.
Impossible d’éjecter le
disque.
– Quittez tout menu à l’écran.
– Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture ou l’enregistrement,
puis sur la touche OPEN/CLOSE de l’appareil.
52
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 52
2007-11-05 2:48:50 PM
Problème (Lecture)
Solution
Impossible de lire le disque.
– Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut.
– Le code de région n’est pas compatible. Le code « ALL regions »
ou « Region 2 » doit figurer sur le DVD pour que ce dernier
puisse être lu par le DVD Recorder.
– Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Lecture - Disques
compatibles ».
– Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. Nettoyez
le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil.
– Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre
disque.
Son déformé provenant
d’une chaîne hi-fi ou d’un
amplificateur connecté.
– Ne connectez aucun câble du DVD Recorder à l’entrée
« Phono » de l’amplificateur.
– Si un CD DTS est en cours de lecture, vous devez connecter la
prise COAXIAL de ce DVD Recorder à une chaîne hi-fi ou à un
amplificateur.
Impossible de lire des films
DivX.
– Vérifiez si le fichier DivX est codé en mode « Home Theater »
au format DivX.
– Vérifiez si le film DivX que vous avez téléchargé est un fichier
complet.
L’image est déformée ou
s’affiche en noir et blanc
pendant la lecture.
– Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du
téléviseur (PAL/NTSC).
– Le disque est encrassé ; nettoyez-le.
– Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de
l’appareil.
Impossible de lire un
DVD±R/±RW enregistré par
le DVD Recorder sur un
lecteur de DVD.
– Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un lecteur de
DVD ne le détecte pas. Veuillez respecter les durées
d’enregistrement minimum suivantes. Modes d’enregistrement :
{HQ} – 5 min, {SP} – 10 min, {SPP} – 13 min, {LP} - 15 min, {EP} –
20 min, {SLP} – 30 min.
– Vous devez finaliser le DVD±R. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Édition des enregistrements - Lecture
des enregistrements sur d’autres lecteurs de DVD (DVD±R) ».
La réception présente des
interférences d’images et de
son.
– Vérifiez l’antenne ou le câble.
– Réglez la chaîne TV de manière précise. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Options du menu de configuration Paramètres de la rubrique { Tuner }».
Le message « UNKNOWN
DISC » (Disq. inconnu)
s’affiche.
– Ce message peut s’afficher si vous insérez un disque qui a
rencontré l’une des erreurs suivantes :
– Erreur lors de l’enregistrement : le titre est peut-être
manquant.
– Erreur lors du changement de titre/d’image d’index : le titre/
l’image d’index d’origine est peut-être visible.
– Erreur au cours de la finalisation ou disque non finalisé.
Français
Dépannage (suite)
53
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 53
2007-11-05 2:48:50 PM
Dépannage (suite)
Français
Problème (Enregistrement)
Solution
L’image est floue et la
luminosité varie lors de la
copie d’un DVD ou d’une
cassette vidéo
préenregistrée.
– Ce type d’erreur se produit si vous essayez de copier des DVD
ou cassettes vidéo protégés contre la copie. Même si l’image
paraît correcte à l’écran, l’enregistrement sur DVD inscriptible
sera défectueux. Ces interférences sont inévitables si vous
utilisez des DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie.
– Le DVD inscriptible est en fin de vie ; utilisez un disque neuf
pour l’enregistrement.
Les enregistrements ne
s’effectuent pas comme
prévu. Impossible d’effectuer
de nouveaux
enregistrements.
– La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas
mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne
incorrect. Vérifiez les chaînes TV en mémoire.
– Ou dans la liste des enregistrements programmés, la colonne
{ État } affiche l’un des messages suivants :
– { Chevau. } : des enregistrements programmés se
chevauchent.
– { Échec } : une coupure de courant a peut-être eu lieu à
l’heure de l’enregistrement programmé.
– { Dû } : après avoir réglé l’horloge, vous devez réinitialiser
l’enregistrement programmé.
– { Bloqué } : le contenu est protégé contre la copie. Il est interdit
d’utiliser l’enregistreur pour copier des documents protégés
contre la copie (DVD ou cassettes vidéo) sur un DVD
inscriptible.
54
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 54
2007-11-05 2:48:51 PM
•
•
•
Image/affichage
Rapport largeur/hauteur : 4/3, 16/9
Convertisseur N/A : 10 bits, 54 MHz
Convertisseur A/N : 10 bits, 27 MHz
•
•
•
•
•
Son
Convertisseur N/A : 24 bits, 192 kHz
Convertisseur A/N : 24 bits, 96 kHz
Rapport signal/bruit : 102 dB
Diaphonie (1 kHz) : 105 dB
Plage dynamique (1 kHz) : 90 dB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enregistrement vidéo
Système d’enregistrement : PAL
Formats de compression : MPEG-2
Haute qualité
: HQ
Lecture standard
: SP
Lecture standard plus
: SPP
Lecture longue durée
: LP
Vitesse lente
: EP
Super longue durée
: SLP
Compression audio : Dolby Digital, PCM
Lecture vidéo
Supports de lecture : CD, CD-R/-RW, DVD,
DVD-Vidéo, SVCD, CD vidéo, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R DL, DVD-R DL
Formats de compression : MPEG-2, MPEG-1,
DivX
Système de lecture vidéo : PAL, NTSC
Lecture audio
Supports de lecture : CD, CD-R/-RW, CD-MP3,
DVD-MP3, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R DL, DVD-R DL
Formats de compression : Dolby Digital, MP3,
MPEG-2 multicanal, PCM
Débit MP3 : 32 à 256 Kbit/s et variable
•
•
Tuner/réception/transmission
Système TV : PAL
Entrée d’antenne : coaxiale 75 ohms (IEC75)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connectivité
Connexions arrière :
2 prises péritel
Sortie S-Vidéo
Sortie vidéo (CVBS)
Sortie vidéo composantes (Y Pb Pr)
Sorties audio gauche/droite
Sortie audio numérique (coaxiale)
Entrée d’antenne RF
Sortie TV RF
Secteur
•
•
•
•
Connexions avant :
Entrée i.LINK DV (connecteur IEEE 1394
4 broches)
Entrée vidéo composite (CVBS) In (CAM1)
Entrée USB
Entrées audio gauche/droite
•
Confort
Optimisation de la programmation/du
programmateur : journalier/hebdomadaire,
répétition de programmation, programmation
manuelle, enregistrement instantané
Nombre de programmations : 7
•
•
•
Alimentation
Alimentation : 220 – 240 V, 50 Hz
Consommation : 25 W (en moyenne)
Consommation en veille : < 3 W
•
•
Coffret
Dimensions (l x H x P) : 360 x 43 x 325 mm
Poids net : 3 kg
•
Français
Caractéristiques techniques
Lecture d’images fixes
Formats de disque : DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, Picture CD, DVD+R DL,
DVD-R DL
Formats de compression d’images : JPEG
Amélioration de l’image : rotation, zoom
Supports de stockage
Supports d’enregistrement : DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R DL, DVD-R DL
55
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 55
2007-11-05 2:48:51 PM
Foire aux questions
Français
Quel type de disque dois-je utiliser pour
effectuer des enregistrements ?
Vous pouvez effectuer des enregistrements sur
des DVD±R et des DVD±RW. Ils sont
compatibles avec les lecteurs de DVD de salon et
les lecteurs de DVD-ROM intégrés aux
ordinateurs.
Quelle est la capacité d’un DVD±R/±RW ?
4,7 Go, soit l’équivalent de six CD. Un DVD+R/
+RW permet de stocker une heure
d’enregistrements en qualité maximale (norme
DVD) ou 6 heures d’enregistrements en qualité
minimale (norme VHS).
Puis-je copier une cassette VHS ou un DVD
placé dans un lecteur externe ?
Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le
DVD n’est pas protégé contre la copie.
Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre ?
Un DVD contient des titres et des chapitres, tout
comme un livre. Un titre correspond
généralement à un film complet. Il est divisé en
chapitres ou en scènes composant le film.
Titre
Chapitre
Titre
Quelle est la différence entre un DVD±R et
un DVD±RW ?
Un DVD±R est « inscriptible », tandis qu’un
DVD±RW est « réinscriptible ». Un DVD±R vous
permet d’effectuer plusieurs enregistrements
jusqu’à ce que le disque soit saturé. Ensuite, vous
ne pouvez plus rien enregistrer. Un DVD±RW
vous permet d’enregistrer plusieurs fois sur le
même disque.
Qu’est-ce que la technologie DV ?
La technologie DV, également connue sous le nom
de i.LINK, permet de relier un caméscope DV à ce
DVD Recorder à l’aide d’un câble DV unique pour
transférer des signaux audio, vidéo, de données et
de commande.
– Ce DVD Recorder est uniquement compatible
avec les caméscopes de format DV (DVC-SD). Les
syntoniseurs satellite numériques et les
magnétoscopes VHS numériques ne sont pas
compatibles.
– Il est impossible de brancher plus d’un
caméscope DV sur ce DVD Recorder.
– Il est impossible de commander ce
DVD Recorder à partir d’appareils externes reliés
via l’entrée DV IN.
Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre
Repère de chapitre
Une émission est enregistrée sous un seul titre,
consistant en un ou plusieurs chapitres, en
fonction des paramètres d’enregistrement.
Comment définir des titres ?
Le DVD Recorder crée automatiquement un
nouveau titre à chaque nouvel enregistrement.
Que signifie « finaliser » un disque ?
Finaliser un disque consiste à le verrouiller de
manière à ce qu’on ne puisse plus rien y graver.
Cette opération n’est nécessaire que pour un
DVD±R. Il devient alors compatible avec la plupart
des lecteurs de DVD. Si vous ne souhaitez pas
finaliser un disque, il suffit de l’éjecter à la fin de
l’enregistrement. Vous pourrez toujours ajouter
des enregistrements sur ce disque à condition qu’il
ne soit pas saturé.
56
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 56
2007-11-05 2:48:51 PM
Quelle est la qualité de l’enregistrement ?
Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles, allant
de l’option HQ (haute qualité - mode 1 heure) à
l’option SLP (super longue durée - mode
6 heures). Appuyez sur la touche REC MODE de
la télécommande pour choisir le niveau de qualité
qui convient le mieux à vos besoins et à la durée
de l’enregistrement.
Qualité d'enregistrement
Nombre d'heures d'enregistrement que
peut contenir un DVD inscriptible vierge
DVD±R
Double Couche
HQ (haute qualité)
SP (lecture standard)
SPP (lecture standard plus)
LP (longue durée)
EP (vitesse lente)
SLP (super longue durée)
1
2
2.5
3
4
6
1 hr 55 mins
3 hrs 40 mins
4 hrs 35 mins
5 hrs 30 mins
7 hrs 20 mins
12 hrs
Pourquoi dois-je attendre si longtemps pour
voir apparaître le contenu de mon
périphérique USB ?
– Cela est peut-être dû au nombre de fichiers
(> 500 fichiers/dossiers) ou à leur taille (> 1 Mo).
– Il se peut également que le périphérique
contienne des fichiers incompatibles, ne pouvant
être lus ni affichés par le système.
Que se passe-t-il si je connecte un
périphérique incompatible (comme un
clavier ou une souris USB) au système ?
Cela peut provoquer une instabilité au niveau du
système. En pareil cas, retirez le périphérique
incompatible et débranchez le cordon
d’alimentation. Attendez quelques minutes avant
de le rebrancher, puis remettez le lecteur sous
tension.
Que se passe-t-il si je branche un disque dur
USB ?
Les disques durs ne sont pas pris en charge car une
capacité de stockage élevée rendrait la navigation
trop difficile. Transférez vos fichiers audio (MP3) et
photo (JPEG) sur un lecteur flash USB.
Pourquoi le système ne détecte-t-il pas mon
baladeur USB ?
Pour que votre baladeur portable fonctionne ou
pour pouvoir accéder à son contenu (par ex. à la
liste de lecture), il est peut-être nécessaire
d’installer son logiciel propriétaire. liste de
lecture).
Français
Foire aux questions (suite)
Quels types de fichiers sont pris en charge
par cet appareil ?
Nos appareils prennent uniquement en charge les
systèmes FAT16 et FAT32 ; le système NTFS n’est
pas pris en charge.
Pourquoi les noms de fichier ne s’affichentils pas de la même façon sur l’ordinateur et
sur le lecteur (par ex. « Anniversaire.jpg »
devient « Anniv~1.jpg ») ?
– La longueur des noms de fichier est limitée par
le système de fichiers du périphérique (FAT16),
lequel n’autorise que 8 (huit) caractères.
– L’ordinateur peut afficher les noms de fichier
complets car son système d’exploitation prend en
charge la conversion du système de fichiers.
Puis-je lire simultanément le contenu du
périphérique USB et celui d’un CD ?
La capacité de la mémoire ne le permet pas.
Pourquoi ne puis-je pas faire pivoter une
photo stockée sur mon périphérique ?
Pour faire pivoter les photos stockées sur votre
périphérique USB, celles-ci doivent intégrer des
données EXIF, stockées par la plupart des
appareils photos numériques. Il est possible que
ces données EXIF aient été supprimées lors de
l’édition ou de la copie de la photo à partir d’un
autre appareil à l’aide de logiciels d’édition.
Pourquoi le système ne prend-il pas en
charge la lecture de certains fichiers audio/
photo/vidéo ?
Le format et le débit de codage de ces fichiers
diffèrent peut-être, d’où l’impossibilité de les lire.
Quant aux photos, la résolution dépasse peut-être
les limites autorisées par le système.
57
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 57
2007-11-05 2:48:51 PM
Glossaire
Français
Analogique : Son qui n’a pas été transformé en
données chiffrées. Le son analogique varie tandis
que le son numérique possède des valeurs
numériques spécifiques. Ces connecteurs envoient
des signaux audio via deux canaux (gauche et
droit).
Format d’image : Rapport entre la largeur et la
hauteur de l’image affichée. Le rapport horizontal/
vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et
celui des écrans larges de 16:9.
Sorties AUDIO OUT : prises rouge et blanche
transmettant des signaux audio à un autre système
(TV, chaîne, etc.).
Chapitre : partie d’un film ou d’un DVD musical,
plus petite qu’un titre. Un titre est composé de
plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné
par un numéro de chapitre qui vous permet de le
localiser.
Sorties Component Video Out : prises situées
à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient des
images vidéo de haute qualité à un téléviseur doté
d’entrées vidéo composantes (RVB, Y/Pb/Pr, etc.).
Numérique : Son converti en valeurs
numériques. Le son numérique est disponible
lorsque vous utilisez les prises COAXIAL
DIGITAL OUT. Ces prises envoient des signaux
audio par le biais de canaux multiples, alors que le
système analogique n’utilise que deux canaux.
Menu du disque : écran permettant de
sélectionner, entre autres, les images, les bandes
son, les sous-titres et les angles de vue multiples
d’un DVD.
DivX : le code DivX est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée sur
le format MPEG-4 et développée par DivX Inc.
Cette technologie réduit la taille des fichiers vidéo
numériques de manière à pouvoir les télécharger
sur Internet tout en conservant un niveau de
qualité d’image élevé.
Dolby Digital : système de son Surround
développé par les laboratoires Dolby et présentant
six canaux de signaux audio numériques (avant
gauche et droite, Surround gauche et droite,
centre et caisson de basses).
JPEG : format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images fixes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, et qui permet
de compresser les images à un taux très élevé tout
en conservant une excellente qualité d’image.
MP3 : format de fichier avec système de
compression de données audio. « MP3 » est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique qu’un
CD classique.
MPEG : Motion Picture Experts Group. Ensemble
de systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
Multicanal : les DVD sont formatés de sorte que
chaque bande son représente un champ sonore.
La fonction multicanal se rapporte à une structure
de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.
PBC : Playback Control (Contrôle de lecture). Se
rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo
ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux
écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou
un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous
pouvez lire votre disque ou effectuer des
recherches de manière interactive.
PCM : Pulse Code Modulation (Modulation par
impulsions codées). Système de codage audio
numérique.
Code régional : système permettant de lire des
disques uniquement dans la région indiquée. Cet
appareil ne lit que les disques compatibles avec son
code de région. Pour connaître le code de région
de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette du
produit. Certains disques sont compatibles avec
plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).
58
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 58
2007-11-05 2:48:51 PM
Glossaire (suite)
Français
S-Vidéo : produit une image claire en envoyant
des signaux de luminosité et de couleur séparés.
Vous pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement
si votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo.
Surround : système de création de champs
sonores en trois dimensions d’un grand réalisme,
grâce à plusieurs haut-parleurs entourant
l’auditeur.
Titre : section la plus longue d’un film ou d’une
séquence musicale sur un DVD. À chaque titre
correspond un numéro qui vous permet de le
localiser facilement.
Sortie VIDEO OUT : prise jaune transmettant
le signal vidéo du DVD au téléviseur.
59
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 59
2007-11-05 2:48:51 PM
Symboles/messages de l’afficheur
Français
Les messages et symboles suivants peuvent
apparaître sur l’afficheur du DVD Recorder :
00:00:00
Ligne de texte/affichage multifonction
– Numéro de la piste ou du titre
– Temps restant/écoulé/total de la piste ou du
titre
– Informations complémentaires relatives au
disque
– Numéro de la chaîne TV ou de la source
vidéo
– Heure (affichée en mode veille).
– Titre du programme TV
ERR (Erreur)
– Le code de zone du DVD inséré est
incorrect.
– Une erreur est survenue lors du traitement
du disque inséré.
STOP (Arrêt)
Arrêt de la lecture ou de l’enregistrement.
BUSY (Occupé)
Écriture sur disque en cours.
MENU
Un enregistrement est programmé ou est en
cours.
FULL (Saturé)
Le disque est saturé. Il n’y a plus de place pour
de nouveaux enregistrements.
LOAD
Le disque est reconnu par l’appareil.
NO DISC (Pas de disque)
Aucun disque n’a été inséré. Si un disque a été
inséré, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible.
OPEN (Ouvrir)
Le tiroir disque s’ouvre ou est ouvert.
HELLO (Bonjour)
L’appareil vient d’être allumé.
60
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 60
2007-11-05 2:48:51 PM
61
1_dvdr3480-31_fre_27222.indd 61
2007-11-05 2:48:51 PM

Manuels associés