- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes de navigation automobile
- Alpine
- NVE-N077P-PS-SPACE-SOFTWARE
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Alpine NVE-N077P-PS-SPACE-SOFTWARE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels53 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
53
R R ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50 ALPINE ITALIA S.p.A. Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 47 81 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. 13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56 Yamagata Printing Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in Japan (Y) 68P30540Y44-O SMART MAP PRO DIGITAL INFORMATION MAP CARTE ROUTIERE SUR DVD ROM MAPA DE INFORMACIÓN DIGITAL NVD-V001 Prog. Ver. 1.00 OWNER'S MANUAL Please read before using this disc. MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser ce disque. MANUAL DE OPERACIÓN Lea este manual antes de utilizar este disco Précautions PRECAUTIONS CES INFORMATIONS SONT IMPORTANTES. VEUILLEZ LES LIRE AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. Ce produit est destiné à vous fournir de manière sûre les instructions qui vous guideront jusqu'à votre destination. Veuillez lire attentivement ces précautions pour être certain d'utiliser correctement ce système de navigation. L Ce système de navigation n'est pas un substitut de votre propre jugement. Tous les itinéraires qu'il vous suggère ne peuvent en aucun cas supplanter la réglementation routière locale ni votre propre jugement, pas plus que votre connaissance des règles fondamentales de sécurité routière. Ne suivez pas l'itinéraire qu'il vous suggère si la manoeuvre est interdite ou dangereuse, vous expose à un danger, ou bien s'il vous conduit dans une zone apparemment dangereuse. L Ne regardez l'écran que lorsque c'est nécessaire et sans danger. Si vous devez regarder plus longtemps l'écran, arrêtezvous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité. L Ne désignez pas de destinations, ne faites pas de réglages et ne cherchez pas à accéder à d'autres fonctions exigeant un regard prolongé de l'écran et/ou de la télécommande pendant la conduite. Arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant d'essayer d'accéder au système. 2 L N'utilisez pas le système de navigation pour être guidé jusqu'à un service d'urgence. Tous les services d'urgence, postes de police, pompiers, hôpitaux et cliniques, ne sont pas enregistrés dans la base de données. Usez de votre propre jugement et renseignez-vous pour savoir quelle direction prendre dans de telles situations. L La base de données cartographiques contenue dans le support (DVD-ROM) était la plus récente lors de la fabrication du système. Suite aux changements de routes et d'environnement, le système de navigation ne pourra peut-être pas, dans certains cas, vous conduire à votre destination. Dans ces cas, faites appel à votre propre jugement. L La base de données cartographiques est destinée à vous indiquer des itinéraires possibles. Elle ne tient pas compte de facteurs tels que la sécurité de l'itinéraire suggéré ou d'autres facteurs pouvant affecter le temps nécessaire pour arriver à destination. Par exemple, Elle ne tient pas compte des fermetures de route ou des travaux en cours, ou d'autres caractéristiques (type de revêtement, montée ou descente, limites de tonnage ou de hauteur, etc.), des bouchons, des conditions atmosphériques, ni de tout autre facteur pouvant affecter la sécurité ou le temps. Si le système est incapable de vous indiquer un autre itinéraire, faites appel à votre propre jugement. L Dans certains cas, le système de navigation peut ne pas indiquer la position correcte du véhicule. Le cas échéant, essayez de déterminer vous-même la direction en tenant compte des conditions actuelles. Normalement, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule, cependant, il peut arriver que vous soyez obligé de corriger vousmême votre position. Si le cas se présente, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant de rectifier votre position. L Assurez-vous que toute autre personne ayant l'intention d'utiliser ce système de navigation lise attentivement les précautions et le mode d'emploi. L Si vous ne comprenez pas certaines parties de ce manuel, ou si vous craignez de ne pas utiliser correctement le système de navigation, veuillez contacter un représentant agréé Alpine avant de l'utiliser. L Afin d'éviter tout risque d'accident, veillez à régler le volume de l'écran à un niveau qui ne vous empêche pas d'entendre les bruits extérieurs de la circulation ou les véhicules de secours. 3 Précautions Précautions concernant la sécurité a Veuillez lire attentivement les modes d'emploi du disque et de l'appareil avant d'utiliser le système de navigation. Ils expliquent comment l'utiliser de manière efficace et en toute sécurité. Alpine décline toute responsabilité quant aux problèmes dus au non respect des instructions fournies dans ces manuels. a Le manuel utilise différents symboles pour vous indiquer comment utiliser ce produit en toute sécurité et vous avertir des dangers potentiels résultant d'une mauvaise connexion ou manipulation. Voici la signification de ces symboles. Il est important de bien comprendre leur signification pour utiliser correctement le manuel et le système proprement dit. aSignification des symboles Avertissement Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Attention Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Conseils 4 Ce symbole signale la présence d'instructions complémentaires facilitant l'exploitation du système. Avertissement NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL. Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter inmédiatement un médecin. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprés du distributeur Alpine agréé ou un centre de service aprés-vente Alpine en vue de la réparation. N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DEUTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident. Attention NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX. Ce procuit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures ou de dommage à l'appareil. MININISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE. La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident. NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT. Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil. 5 Précautions Contrat de licence L'utilisation de ce DVD-ROM "SMART MAP PRO" (appelé ici le "Disque"), avec la base de données Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") et Navigation Technologies Corporation ("NavTech") (appelée ici la "Base de données", vous lie aux termes et conditions énoncés ci-dessous. En ouvrant ce paquet et utilisant votre copie de la Base de données et du Disque, vous acceptez les termes et les conditions de ce contrat. Veillez à lire auparavant les clauses suivantes. • Le Disque et la Base de données ne doivent pas être copiés, dupliqués, transformés ni modifiés de quelque manière que ce soit même partielle, sans l'accord écrit de Aisin AW, Nav Tech et Alpine Electronics, Inc. ("Alpine"). • Ni le Disque ni la Base de données ne doivent être transférés à un tiers, et aucune sous-licence ne doit être accordée dans des buts lucratifs, location ou prêt, ou pour toute autre utilisation. • Le Disque et/ou la Base de données ne doivent pas être décompilés, reconstitués ni modifiés de quelque manière que ce soit, même partielle. • Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans un réseau ou pour une utilisation simultanée dans des systèmes multiples. • Le Disque et la Base de données sont destinés à l'usage personnel exclusivement (ou à l'usage interne d'une entreprise). Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans des buts commerciaux. • Aisin AW, Alpine et Nav Tech ne peuvent en aucun cas garantir que les fonctions contenues dans le Disque et la Base de données répondront à un objectif précis de l'utilisateur. • Aisin AW, Alpine et Nav Tech déclinent toute responsabilité quant aux dommages subis par l'utilisateur ou un tiers à la suite de l'utilisation du Disque et/ ou de la Base de données. • La garantie accordée pour le Disque et la Base de données ne pourra pas donner lieu à un échange ou remboursement si le Disque et/ou la Base données contiennent des fautes d'orthographe, des omissions de lettres ou des erreurs de présentation. • Le droit d'utiliser le Disque et la Base de données expire quand l'utilisateur détruit ce logiciel, ou quand un des termes du contrat est violé et que Aisin AW, Alpine et/ou Nav Tech font usage de leur droit de révocation pour annuler la licence accordée à ce logiciel. • Les termes et conditions énoncés ici s'appliquent à l'acquéreur actuel de même qu'à tous les utilisateurs et propriétaires ultérieurs. AVERTISSEMENT 6 • L'utilisation du système pendant la conduite est dangereuse. Il est indispensable de s'arrêter avant d'utiliser le logiciel. • Tenez compte des conditions routières et de la réglementation avant de suivre les informations de l'affichage cartographique. Respectez les limites et adaptez votre conduite aux circonstances. • Ce logiciel est conçu pour la série NVE-N077P exclusivement. Il ne peut pas être utilisé avec un autre matériel. Table des matières Précautions 2 .......................................................................................... Informations Importantes 4 ......................................................................... Précautions concernant la sécurité 6 ...................................................................................................... Contrat de licence Préface 8 ...................................................................................... Terminologie de navigation 9 ......................................................................................................... Caractéristiques Avant d'utiliser le système 10 ........ Réécriture du programme du système d'exploitation 11 ........... Changement d'affichage de carte 12 ......... Mise sous et hors tension de l'écran 13 .................... Sélection de la langue 14 ...................... Sauvegarde manuelle Recherche d'une destination 15 ............................ Sélection de pays 16 ......... Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) 19 ......... Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élémentaire) 21 ...... Recherche d'une destination à partir du numéro de téléphone. (Mode élémentaire) Recherche de lieux 22 .... Recherche d'un centre d'intérêt selon la catégorie (Mode élaboré) 23 .... Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse (Mode élaboré) 25 .... Recherche d'un centre d'intérêt selon le numéro de téléphone (Mode élaboré) 26 ................... Recherche d'un lieu en déplaçant la carte 26 ..... Recherche de lieu à partir de la latitude et de la longitude 27 ......... Recherche selon le domicile/ point de départ/point de passage/ destination précédente 27 ........ Recherche à partir des points mémorisés 28 ........ Recherche à partir d'un point proche Enregistrement de points dans la mémoire 29 .......................................................................... Enregistrement de votre domicile 30 ............................................................ Enregistrement de lieux dans la mémoire Edition de points 31 ....................................... Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/ symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux Sélection d'un itinéraire 35 ........ Désignation de la destination 36 ....................... Désignation d'étapes 37 ..... Recherche d'un autre itinéraire 38 .... Désignation d'options routières 38 ... Confirmation de l'itinéraire recherché 39 ................. Changement d'itinéraire 40 ........ Changement provisoire d'une suite de points de passage 42 ................... Simulation de conduite Personnalisation de l'aide à la navigation 43 ............... Définition des conditions d'affichage 43 ....................... Affichage de bornes 44 ............... Définition des conditions de l'aide à la navigation 44 ....................... Réglage de l'horloge 45 ............... Correction de la direction 46 ................... Centrage de l'affichage 46 ................... Coefficient de distance Conseils utiles 47 ........................................................................................ Contrôle des écrans GPS 47 ............................................................................................ Contrôle de l'odomètre 48 ............................................................. Affichage des informations du DVD-ROM Référence 50 ................... Touches et fonctions des télécommandes 52 .............................. En cas de difficulté 53 ............................. En cas de message Icône de catégorie sur la carte • Les différentes opérations indiquées dans ce manuel présupposent que vous utilisez le système Alpine NVEN077P et le RUE-4131. Si d'autres modèles sont utilisés, certains affichages et l'emplacement de certaines touches de la télécommande seront différents (voir "Touches et fonctions de la télécommande" à la page 50). Pour l'exploitation, reportez-vous aux modes d'emploi de ces appareils et à ce manuel. 7 Préface Terminologie de navigation Aide à la navigation Points de passage Le système d'aide à la navigation affiche et suit la position et le déplacement du véhicule sur une carte mobile. Quand vous désignez une destination, le système recherche rapidement l'itinéraire et vous guide tout au long de votre itinéraire par des messages visuels et vocaux. Vous pouvez désigner des points par où vous voulez passer. Ils sont aussi indiqués par des symboles sur la carte. Position actuelle du véhicule Points mémorisés Le système d'aide à la navigation utilise les signaux GPS (Global Positioning Satellite) reçus et les informations cartographiques enregistrées sur le DVD-ROM pour afficher la position et la direction du véhicule. En outre, le gyroscope intégré et le capteur de vitesse permettent d'indiquer la position actuelle même dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS. Les lieux où vous vous rendez fréquemment peuvent être enregistrés dans la mémoire et marqués sur la carte. Le système peut mémoriser jusqu'à 200 points, domicile compris. Vous pouvez ajouter des icônes Symbole de point mémorisé aux points mémorisés de sorte que le système affiche également les icônes sur la carte. Position actuelle du véhicule Correction automatique de position Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à 200 m (100 à 655 pieds), la position du véhicule peut être affichée en dehors de la route. Cependant, l'ajustement automatique de la carte corrige cet écart pour que le véhicule apparaisse sur la route. Ecart non corrigé 2 Symbole de point de passage Préférence autoroute Quand vous recherchez un itinéraire avec le système de navigation, vous pouvez choisir un itinéraire par les autoroutes ou par les routes ordinaires. Si vous sélectionnez les autoroutes, le système recherche automatiquement l'itinéraire vous conduisant à destination par le réseau d'autoroutes et vous guide en conséquence. Ecart corrigé Destination Votre point de destination est marqué sur la carte par le symbole de destination. 8 Symbole de destination Itinéraire Marquage de parcours Quand vous désignez votre destination, le système de navigation recherche automatiquement votre itinéraire et l'affiche en bleu sur la carte. Les parcours que vous avez déjà effectués peuvent être marqués par des points bleus. La capacité de la mémoire limite le marquage à 50 km/31 miles. Quand vous dépassez cette limite, le parcours est effacé à partir du début. Itinéraire (Bleu) Chemin parcouru Caractéristiques • Calcul automatique de l'itinéraire Sélectionnez seulement votre destination, l'aide à la navigation fait le reste et désigne l'itinéraire recherché. Vous pouvez aussi sélectionner de passer par les autoroutes ou par les routes ordinaires. Une voix vous tient au courant de la distance et de la direction jusqu'au changement de cap et vous conseille en fonction des conditions de la circulation. La touche VOICE vous permet de faire le rappel de la dernière indication vocale lorsque vous en avez besoin en appuyant simplement sur une touche. • Itinéraire alternatif Deux types de sélection: 1. Sélection rapide d'un autre itinéraire en cas de bouchon. 2. Sélection de la distance de déviation (entre 1 et 5 km ou 0,6 et 3 miles). • Calcul automatique du point de passage frontalier Lorsque vous devez passer par un point frontalier de la carte, le système de navigation choisit automatiquement le point frontalier adéquat par lequel passer lorsque vous spécifiez votre destination. Pour sélectionner une destination située en dehors de la carte, sélectionnez le pays désiré sur le menu de "sélection du pays." Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à la page 17. • Entrée directe du numéro de téléphone A partir d'un numéro de téléphone d'un endroit d'intérêt stocké sur le disque ou d'un point mémorisé stocké, le système peut rechercher la destination. • Guide vocal en sortie ou en jonction d'une autoroute Lorsque vous approchez d'une sortie ou d'une jonction d'autoroute, un guide vocal intervient utilisant les noms indiqués sur les panneaux routiers. • Guide d'intersection Environ 300 mètres avant l'intersection où vous devez tourner, une voix ainsi que l'affichage vous indiquent la direction à prendre. 13 échelles de grossissement (400 km, 200 km, 100 km, 50 km, 25 km, 12 km, 6,4 km, 3,2 km, 1,6 km, 800 m, 400 m, 200 m, 100 m) permettent de changer l'affichage de la carte pour obtenir des vues plus détaillées ou plus larges. • Indication directe d'un nom de centre d'intérêt Préface • Guide vocal en temps réel • Zoom de la carte Indiquez seulement le nom du centre d'intérêt (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à celui-ci. • Indication directe d'un nom de rue Indiquez seulement un nom de rue (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à la rue. • Modification d'une suite de points de passage (Plan pour une journée) Le système de navigation peut classer automatiquement une suite de points de passage selon la distance, en commençant à partir du point le plus près. Ou bien, vous pouvez changer vous-même la suite de points de passage comme vous le souhaitez. • Zoom aux croisements Lorsque vous vous approchez d'une intersection ou d'un croisement, la carte est automatiquement agrandie pour vous indiquer en détail les indications dont vous aurez besoin. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche de zoom. • Gyroscope et capteur de vitesse intégrés Le gyroscope qui détermine la direction et le capteur de vitesse qui donne la distance fournissent tous les deux les données nécessaires pour calculer la position du véhicule et sa direction, même dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS, par exemple dans les tunnels ou dans les rues bordées d'immeubles élevés. • Informations autoroutières Quand vous prenez l'autoroute, l'affichage servant de guide de base (avec flèche) indique automatiquement les distances jusqu'à la station-service, au restaurant ou la jonction suivante (sauf les sorties). • Guide de rond-point Lorsque vous arrivez à un rond-point, le système vous indique où tourner en affichant le numéro de route en commençant par celui de la route empruntée. 9 Avant d'utiliser le système Si la langue n'a pas encore été Réécriture du pro(la première fois que 2 sélectionnée vous utilisez le système), le menu Avant d'utiliser le système gramme du système d'exploitation de sélection de la langue de guidage apparaît. Sélectionnez (mettez en surbrillance) la langue souhaitée en inclinant le joystick, puis appuyez sur ENTER. (Pour les détails, voir "Sélection de la langue".) Si vous avez utilisé une version différente du disque cartographique dans votre système de navigation, le programme du système d'exploitation installé sera automatiquement réécrit de manière à pouvoir lire le disque SMART MAP PRO. 1 Remarque: Pour connaître l'emplacement et les fonctions des touches de la télécommande, reportez-vous aux pages 50 et 51. Retirez l'autre version du disque cartographique du système de navigation. Insérez le disque SMART MAP PRO. (Pour la marche à suivre, voir le mode d'emploi du système.) L'affichage indique "Set Original CDROM" au moment où le disque est inséré. Puis "Chargement du DVD-ROM en cours" et le système réécrit le programme du système d'exploitation. 3 L'écran initial apparaît. Effectuez ensuite les opérations indiquées dans "Avant d'utiliser le système" à la page 12. Remarque: Si l'autre version du disque cartographique est insérée après la réécriture du programme, le menu de sélection apparaît à l'écran. Sélectionnez le paramètre de menu souhaité en inclinant le joystick de la télécommande et en appuyant sur la touche ENTER du joystick. L'écran initial apparaît sur l'afficheur. 10 Progression de la ré-écriture Changement d'affichage de carte Quand vous avez obtenu l'itinéraire et que vous vous mettez en route, l'aide à la navigation vous fournit en temps réel toutes les informations concernant cet itinéraire par des mes- Guide de base L'affichage du guide de base apparaît automatiquement au moment où la voiture se met en route. En appuyant sur la touche de la télécommande lorsque le guide de base est affiché, vous obtiendrez la carte détaillée. Pour revenir au guide de base, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Cette partie n'est visible que lorsqu'un moniteur grand écran est raccordé. Elle indique la progression du parcours entre le point de départ (ou le point de passage traversé) et la destination. La partie colorée indique la distance restante jusqu'à la destination finale. Guide de base pour autoroutes Aire de stationnement Jonction d'autoroute Distance parcourue Boussole Indique l'orientation du haut de la carte actuelle. N : Nord : Haut nord Carte : Direction du véhicule, carte agrandie (La tête de la flèche indique la direction du nord.) * Touche de couleur d'intensité de signal GPS Pas d'icône : Aucune information de satellite n'est reçue. Rouge : Les signaux satellite sont en train d'être calculés. Bleu : Les informations d'un à trois satellites sont reçues. Les informations relatives à la longitude et à la latitude peuvent être déterminées. Vert : Les signaux de quatre satellites ou plus sont reçus. Indique l'intensité totale du signal. La latitude, la longitude et l'altitude peuvent être déterminées avec précision. Avant d'utiliser le système Numéro de sortie d'autoroute Distance jusqu'au point de guidage suivant Direction et distance jusqu'à la destination Heure d'arrivée estimée et temps requis Heure actuelle Position actuelle du véhicule Direction au tournant suivant Direction au second tournant sages parlés et affichés. Vous pouvez sélectionner manuellement l'affichage souhaité. détaillée Distance et direction jusqu'à la destination Echelle 100 m ←→ La distance entre les flèches sur l'écran est de 100 mètres (1/16 miles). En cours de route, quand vous arrivez près d'une intersection, la carte de l'intersection est agrandie. Vous obtenez ainsi des informations plus détaillées en plus du guide vocal. (La carte d'un croisement peut être affichée même si vous allez tout droit.) Appuyez sur la touche quand la carte agrandie de l'intersection est affichée pour passer à la carte détaillée. Carte agrandie de l'intersection Affichage d'arrivée • Route ordinaire: Nom de la route suivante. • Autoroute: Nom de la jonction suivante. • Nom de la rue où vous vous trouvez. Cette partie n'est visible que lorsqu'un moniteur grand écran est raccordé. La partie colorée indique en couleur la distance restante 800 m avant l'intersection suivante sur les autoroutes et 300 m sur les routes ordinaires. Route ordinaire Autoroute Vert : 150 - 300 m 150 - 800 m Jaune : 50 - 150 m 50 - 150 m Rouge : 0 - 50 m 0 - 50 m Ce symbole apparaît quand vous êtes proche de la destination. 11 Avant d'utiliser le système Mise sous et hors tension de l'écran 2 Quand vous avez lu toutes les informations, appuyez sur la touche ENTER. Une carte apparaît à l'écran. Avec le système de navigation Alpine, l'écran initial apparaît automatiquement quand le moniteur est réglé sur le système de navigation ou sur l'entrée externe et que la clé de contact est sur la position Accessoire ou Marche. Pour utiliser la télécommande, voir page 50 et le mode d'emploi de votre chaîne. 1-1 Lorsque vous utilisez le système pour la première fois, le menu de sélection de la langue est affiché. Sélectionnez (mettez en surbrillance) la langue désirée en inclinant le joystick. Appuyez ensuite sur la touche ENTER. (Pour les détails, voir "Sélection de la langue.") 3 Lorsque la carte est affichée, appuyez sur la touche OFF de la télécommande pour éteindre le moniteur. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche POWER, l'écran initial apparaîtra. Remarque: Quand vous choisissez la version anglaise, les distances peuvent être indiquées en M (miles) ou km (kilomètres). Dans les autres langues, les distances sont indiquées en kilomètres seulement. Conseils 1-2 12 L'écran initial est affiché. Après affichage de l'écran initial, des informations importantes regroupées sous le titre “Merci de lire ce qui suit!” sont affichées. Prenez le temps d'en prendre connaissance. a Si aucun disque n'est en place dans le système, "Veuillez insérer le DVDROM" apparaît. Pour les détails sur l'insertion du disque, voir "Insertion d'un disque" et "Retrait du disque" dans le mode d'emploi du système de navigation. a Si le disque inséré ne peut pas être lu, le message "DVD ROM illisible. Veuillez vérifier le DVD ROM" s'affiche. Insérez le disque correct. a Si vous laissez trop longtemps l'écran éclairé, quand le moteur est arrêté, la batterie s'épuisera. Sélection de la langue 3 Un message important "Merci de lire ce qui suit !" apparaît. Après avoir lu ce message, appuyez sur ENTER. La carte apparaît à l'écran. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez (mettez en surbrillance) "Set-up" sur le menu principal. Le menu secondaire apparaît automatiquement. Sélectionnez "LANGAGE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. Avant d'utiliser le système Vous pouvez choisir une des 6 langues disponibles pour le guidage visuel et vocal et les textes: • German (Deutsch) • English (M or km) • Français (French) • Italian (Italiano) • Dutch (Nederlands) • Spanish (Español) La langue de guidage peut être changée à volonté de la manière suivante. Ce triangle signifie que la liste continue. Inclinez le joystick pour la faire défiler. Remarque: Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées lorsque le véhicule est en mouvement. Vous devrez vous arrêter et tirer le frein avant de pouvoir effectuer l'opération. 2 Un menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez la langue et appuyez sur ENTER. Remarque: Quand vous choisissez la version anglaise, les distances peuvent être indiquées en M (miles) ou km (kilomètres). Dans les autres langues, les distances sont indiquées en kilomètres seulement. 13 Avant d'utiliser le système Sauvegarde manuelle 3 La sauvegarde commence et l'écran reste un moment sombre. L'écran initial apparaît puis le message "Merci de lire ce qui suit !" 4 Une fois que vous avez lu ces informations importantes, appuyez sur la touche ENTER. Le système de navigation sauvegarde automatiquement vos réglages (par exemple, réglages des points mémorisés, etc.) quand le contact est coupé puis rétabli. Si les fils de batterie doivent être débranchés de la batterie du véhicule, veillez à sauvegarder vos nouveaux réglages au préalable en procédant de la façon suivante. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "SAUVEGARDE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. La carte apparaît. 2 14 Le menu "Sauvegarder maintenant ?" apparaît. Si votre réponse est positive, sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER. Recherche d'une destination Sélection de pays Lorsque vous recherchez vos destinations ou centres d'intérêts dans d'autres pays à partir de leurs adresses ou catégories, choisissez d'abord le pays souhaité en procédant comme suit. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez ensuite "Dest." sur le menu principal pour rechercher la destination de votre choix ou sélectionnez "Recher." pour rechercher le centre d'intérêt de votre choix. Le sous-menu s'affiche automatiquement. Vous pouvez sélectionner des destinations de votre choix parmi 15 pays. Certaines zones de pays incluent les pays limitrophes comme suit : Zone FRANCE: France (F), Andorre (AND) et Monaco (MC) Zone ITALIE: Italie (I), San Marino Conseils (RSM) et Vatican (V) Zone ESPAGNE: Espagne (E) et Andorre (AND) zone AUTRICHE: Autriche (A) et Liechtenstein (FL) Zone SUISSE: Suisse (CH) et Liechtenstein (FL) 4 2 (Lorsque "Recher." est sélectionné.) Sélectionnez "PAYS" dans le sousmenu et appuyez sur ENTER pour afficher la carte de pays courante. (Lorsque "Dest" est sélectionné.) 5 Carte de pays courante (dans cet exemple, il s'agit de la France). 3 Sélectionnez le pays à atteindre en inclinant le joystick puis en appuyant sur ENTER. (Lorsque "Recher." est sélectionné.) Le pays que vous souhaitez atteindre est à présent activé. Recherchez votre destination ou le centre d'intérêt de votre choix. Vous pouvez choisir entre deux méthodes pour rechercher votre destination : par catégorie (pages 16 à 18) ou par adresse (pages 19 à 20 ). Pour rechercher une destination, utilisez sa catégorie (page 22) ou son adresse (pages 23 et 24). Recherche d'une destination (Lorsque "Dest" est sélectionné.) L'affichage revient automatiquement à l'écran du menu principal. Par exemple, si vous souhaitez vous rendre à Madrid, sélectionnez "ESPAGNE". 15 Recherche d'une destination Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) 4 Nom de ville de la dernière recherche 4 enregistrée en mémoire Si vous savez dans quelle catégorie est classé le lieu qui vous sert de destination, vous pourrez facilement afficher votre destination en sélectionnant simplement la catégorie sur la liste affichée. Les exemples d'écran suivants montrent comment rechercher l'hôtel Holiday Inn, Paris Montparnasse. La destination souhaitée peut aussi être recherchée à partir de son adresse. Voir pages 19 à 20. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Dest." sur le menu principal. Le menu "Sélection de destination par catégorie" apparaît automatiquement à l'écran. 2 Sélectionnez "CATÉGORIE" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories de lieux. 3 La liste apparaît. Sélectionnez la catégorie souhaitée (par exemple, HOTEL) puis appuyez sur ENTER. Ce triangle signifie que la liste continue. Inclinez le joystick pour la faire défiler. 16 Remarque: Si vous ne connaissez que le nom de la destination, sélectionnez "TOUTES CATÉGORIES" et appuyez sur ENTER. Le clavier de caractères apparaît. Indiquez le nom de la destination de la même manière que le nom de ville (étapes 4 à 6). Quand vous avez fini, passez à l'étape 7. Le menu de sélection de nom de ville apparaît. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER. • Quand "ENTREE DU NOM DE VILLE" est sélectionné, passez à l'étape 5. • Quand "5 VILLES LES PLUS PROCHES" est sélectionné, les noms des 5 villes les plus proches apparaissent à l'écran. Sélectionnez le nom de ville souhaité et appuyez sur ENTER. Sautez l'étape 7. • Quand un nom de ville est directement sélectionné à partir de la liste affichée, appuyez sur la touche ENTER et passez à l'étape 7. • Quand "RECHERCHE TOUTES VILLES" est sélectionné, le clavier de caractères apparaît. Sautez l'étape 7. 5 Un clavier alphabétique apparaît. Inclinez le joystick pour sélectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entré apparaît en première position dans la fenêtre de texte. Pour effectuer une recherche dans d'autres pays : Les caractères sélectionnés sont affichés dans la fenêtre de texte. a b c d e f g Conseils a Quand un caractère est entré, les caractères suivants pouvant être sélectionnés se rapprochent et les autres disparaissent du clavier. a Vous pouvez aussi rechercher un lieu en indiquant simplement le début du nom et sélectionnant "LIST". a Si vous voulez afficher la liste des noms de ville correspondantes, sélectionnez "LIST" et appuyez sur ENTER. Passez à l'étape 7. Le pays dans lequel s'effectue la recherche est indiqué sous la forme "F" (France). La carte du pays sélectionné est affichée. Carte du pays courant (France). Sélectionnez le pays à atteindre en inclinant le joystick puis en appuyant sur ENTER. Par exemple, si vous souhaitez vous rendre à Genève, sélectionnez "SUISSE". Recherche d'une destination a Nom de ville b Fenêtre de texte Affiche les caractères sélectionnés. c PAYS Sélectionnez des pays autres que celui dans lequel vous vous situez en ce moment. d LIST Affiche une liste de noms correspondant aux caractères sélectionnés. e BSP (retour en arrière) Fait revenir au caractère précédent et l'efface. f CLR (Effacement) Efface le texte de la fenêtre. g Clavier alphabétique Pour sélectionner les caractères souhaités. L'écran de saisie du nom de ville apparaît et affiche "SUISSE" en tant que zone sélectionnée. (voir page suivante) 17 Recherche d'une destination 6 Refaites l'opération 5 précédente pour entrer tous les caractères. Ce triangle signifie que la liste continue. Inclinez le joystick pour la faire défiler. 7 8 Entrez le nom de la destination en effectuant les étapes 5 et 6. est calculé jusqu'à votre destination. 11 L'itinéraire Quand la recherche d'itinéraire commence, le message "Recherche préférence AUTOROUTE (ou priorité aux routes ordinaires)" apparaît. Pour passer au mode de préférence (autoroute ou route ordinaire), appuyez sur la touche ROUTE quand le message est affiché. Quand tous les caractères ont été enregistrés, sélectionnez "LIST" au-dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER. Conseils Conseils 18 a Si aucun lieu ne correspond au nom désigné, les lieux ayant un nom similaire apparaissent. L'itinéraire jusqu'à votre destination est recherché avec priorité aux autoroutes ou priorité aux routes ordinaires. Le message annonçant le début de la recherche indique le mode de recherche, et vous pouvez changer de mode en appuyant sur la touche ROUTE quand l'écran de recherche est affiché. A chaque pression sur la touche ROUTE, les deux modes autoroutes et routes ordinaires alternent. le calcul, les détails de la destination et la progression du 12 Pendant calcul sont indiqués. 9 La liste des noms possibles apparaît. Sélectionnez le nom souhaité et appuyez sur ENTER. Quand le calcul est terminé, la carte avec la position actuelle du véhicule est automatiquement indiquée. 10 Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils sont corrects, sélectionnez "RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE" et appuyez sur ENTER. Dès que vous vous mettez en route, le guidage commence. a En appuyant sur le bouton , vous basculez entre l'affichage de guide élémentaire et l'affichage de carte détaillée. a Lorsque vous arrivez à destination, effacez toujours Conseils la destination (comme expliqué à la page 39), sinon le guidage se répétera. Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élémentaire) 4 Un clavier alphabétique apparaît. Inclinez le joystick pour sélectionner le premier caractère du nom de ville, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entré apparaît en première position dans la fenêtre de texte. Nom de ville Si vous connaissez l'adresse de votre destination, il vous suffira de l'indiquer (nom de ville/ rue) pour afficher sa position sur la carte. 2 Sélectionnez "ADRESSE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. 3 L'écran "Sélection de destination par adresse" apparaît. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez "ENTREE DU NOM DE VILLE" sur le menu et appuyez sur ENTER pour rechercher la destination à partir du nom de ville et de rue. • Quand "RECHERCHE TOUTES VILLES" est sélectionné, passez à l'étape 6. • Quand "5 VILLES LES PLUS PROCHES" est sélectionné, les noms de 5 villes les plus proches apparaissent à l'écran. Sélectionnez le nom de ville souhaité puis appuyez sur ENTER, et passez à l'étape 6. • Si vous sélectionnez un nom de ville directement sur la liste affichée, appuyez sur la touche ENTER et passez à l'étape 6. Les caractères sélectionnés sont affichés dans la fenêtre de texte. c a d b e f a Fenêtre de texte Affiche les caractères sélectionnés. b PAYS Sélectionnez des pays autres que celui dans lequel vous vous situez en ce moment. c LIST Affiche une liste de noms possibles correspondant aux caractères sélectionnés. d BSP (retour en arrière) Fait revenir au caractère précédent et l'efface. e CLR (Effacement) Efface le texte de la fenêtre. f Clavier alphabétique Pour sélectionner les caractères souhaités. Conseils 5 Recherche d'une destination 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionnez "Dest". Le menu secondaire apparaît automatiquement. a Quand un caractère est entré, les caractères suivants pouvant être sélectionnés se rapprochent et les autres disparaissent du clavier. a Vous pouvez aussi rechercher un lieu en indiquant simplement le début du nom et sélectionnant "LIST". a Si vous voulez afficher la liste des noms de ville correspondantes, sélectionnez "LIST" et appuyez sur ENTER. Répétez l'étape 4 ci-dessus pour entrer tous les caractères du nom de ville. (voir page suivante) 19 Recherche d'une destination 6 Entrez le nom de la rue comme aux étapes 4 et 5. 7 Quand tous les caractères du nom de rue ont été entrés, sélectionnez "LIST" au dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER. Remarque: Vous ne pourrez peut-être entrer qu'une partie d'un nom de rue trop long (par exemple, "MONTMARTRE (PTE DE)"), pour afficher la liste des noms de rue possibles. 9 L'écran d'informations détaillées apparaît. Sélectionnez "Recherche par adresse" sur le menu et appuyez sur ENTER. clavier de saisie de numéro apparaît. Sélectionnez les 10 Led'adresse nombres appropriés et appuyez sur ENTER. Conseils 8 Si aucun lieu ne correspond au nom désigné, les lieux ayant un nom similaire apparaissent. La liste des noms de rue apparaît. Sélectionnez le nom de rue souhaité puis appuyez sur ENTER. Plage de numéros d'adresses localisables Remarque: Dans cette plage, certains numéros d'adresse ne pourront sans doute pas être localisés. le numéro d'adresse a été indiqué, sélectionnez "OK" et 11 Lorsque appuyez sur ENTER. Remarque: Si d'autres rues ont le même nom dans d'autres villes quand vous recherchez un nom de rue dans le mode RECHERCHE TOUTES VILLES, la liste des villes sera affichée. Sélectionnez le nom de ville souhaité et appuyez sur ENTER. L'écran d'informations détaillées apparaît. Si les informations sont correctes, sélectionnez "RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE" et appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez "DEUXIÈME RUE", la liste des noms de rues secondaires sera affichée. Sélectionnez le nom de rue souhaité et appuyez sur ENTER. 20 Remarque: Votre destination peut être recherchée plus précisément si vous indiquez votre numéro d'adresse. système calcule l'itinéraire puis automatiquement la position 12 Leaffiche actuelle du véhicule sur l'écran. Dès que vous mettez en route, le guidage commence. a En appuyant sur le bouton , vous basculez entre l'affichage de guide élémentaire et l'affichage de Conseils carte détaillée. a Lorsque vous arrivez à destination, effacez toujours la destination (comme expliqué à la page 39), sinon le guidage se répétera. Recherche d'une destination à partir du numéro de téléphone. (Mode élémentaire) Uniquement lorsque vous avez inclus le numéro de téléphone dans le point mémorisé, vous pouvez aisément afficher ce point en tant que destination en entrant simplement le numéro de téléphone. Pour mémoriser les points, reportez-vous à la section "Enregistrement de lieux dans le mémoire" page 30. Pour ajouter des numéros de téléphone aux points mémorisés, reportezvous à la section "Edition de point mémorisé - Edition de numéro de téléphone" pages 31 et 33. 1 Conseils 3 Si aucun numéro de téléphone n'a été mémorisé, le message "Pas de numero de téléphone disponible" s'affiche. L'écran "Sélection de destination par No. tél." s'affiche. Inclinez le joystick pour sélectionner le chiffre souhaité pour le premier champ du numéro de téléphone et appuyez sur ENTER. Le chiffre entré s'affiche dans le premier champ de la fenêtre de texte. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif. 4 Répétez l'étape 3 ci-dessus pour terminer la saisie des chiffres du numéro de téléphone. 5 Une fois le numéro de téléphone de votre choix entré, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER. 6 Les détails relatifs au centre d'intérêt s'affichent. Si ces détails sont corrects, sélectionnez "RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE" et appuyez sur ENTER. 7 Le système commence à calculer l'itinéraire. Une fois le calcul effectué, le système affiche automatiquement la position courante du véhicule à l'écran. Recherche d'une destination 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionnez "Dest". Appuyez sur ENTER. Le sous-menu s'affiche automatiquement. Sélectionnez "No.TÉLÉPHONE" dans le sous-menu et appuyez sur ENTER. Conseils a Vous pouvez entrer le numéro de téléphone via le pavé numérique de la télécommande. Pour savoir comment procéder, reportez-vous au guide de référence de la télécommande. a Lorsqu'un chiffre est entré, les choix pouvant constituer le chiffre suivant sont restreints, tandis que les choix qui ne sont plus possibles disparaissent de la palette numérique. a Sélectionnez "Effacer" pour revenir au chiffre précédent et l'effacer. Les chiffres sélectionnés s'affichent dans la fenêtre de texte. a b a Fenêtre de texte Affiche les chiffres sélectionnés. b Palette numérique Permet de sélectionner les chiffres souhaités. Lorsque vous empruntez l'itinéraire calculé, le système vous guide. Conseils a En appuyant sur le bouton vous, basculez entre l'affichage de guide élémentaire et l'affichage de carte détaillée. a Lorsque vous arrivez à destination, supprimez toujours cette destination (comme expliqué page 39) afin que les informations vous guidant ne se répètent pas. 21 Recherche de lieux Recherche de lieux Pour rechercher le centre d'intérêt, Recherche d'un les étapes 3 à 9 du 3 effectuez paragraphe "Recherche d'une centre d'intérêt selon la catégorie (Mode élaboré) destination selon la catégorie" (pages 16 à 18). Si vous savez dans quelle catégorie le centre d'intérêt recherché (P.O.I.) est classé, il vous suffira de sélectionner la catégorie souhaitée à partir de la liste de catégories pour afficher le centre sur la carte. Les exemples d'écran suivant montrent comment rechercher l'hôtel Holiday Inn. 1 2 22 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal. Le menu "Afficher une destination par catégorie" apparaît automatiquement à l'écran. 4 Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils correspondent à ce que vous recherchez, sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" puis appuyez sur ENTER. 5 Le menu "Entrée point sur plan possible" avec la carte de l'endroit où se trouve le centre d'intérêt apparaît. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER pour désigner le point comme destination, point de passage, etc. Sélectionnez "CATÉGORIE" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories. Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse (Modo élaboré) Si vous connaissez l'adresse du centre d'intérêt (P.O.I.) souhaité, il vous suffira d'indiquer l'adresse pour afficher ce point sur la carte. Les exemples d'écran suivants montrent comment rechercher la rue de MONTMARTRE(R.). 1 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal. Le menu "Afficher une destination par adresse" apparaît automatiquement à l'écran. Sélectionnez "ADRESSE" et appuyez sur ENTER. Le clavier de caractères apparaît. 4 Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils correspondent à ce que vous recherchez, sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" puis appuyez sur ENTER. L'écran d'informations détaillées apparaît. Sélectionnez "Recherche par adresse" sur le menu et appuyez sur ENTER. Recherche de lieux Si vous sélectionnez "DEUXIÈME RUE", la liste des noms de rues secondaires sera affichée. Sélectionnez le nom de rue souhaité et appuyez sur ENTER. (voir page suivante) 23 Remarque: Votre position peut être recherchée plus précisément si vous indiquez votre numéro d'adresse. 5 3 Indiquez l'adresse du centre d'intérêt en effectuant les étapes 3 à 8 du paragraphe "Sélection de destination par adresse" (pages 19 à 20). Recherche de lieux 6 Le clavier de saisie de numéro d'adresse apparaît. Sélectionnez les nombres appropriés et appuyez sur ENTER. Plage de numéros d'adresses localisables Remarque: Dans cette plage, certains numéros d'adresse ne pourront sans doute pas être localisés. 24 7 Lorsque le numéro d'adresse a été indiqué, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER. 8 Le menu "Entrée pt sur plan possible" avec la carte de l'endroit où se trouve le centre d'intérêt apparaît. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER pour désigner le point comme destination, point de passage, etc. Recherche d'un centre d'intérêt selon le numéro de téléphone (Mode élaboré) Si vous avez stocké le numéro de téléphone du centre d'intérêt (P.O.I.), il vous suffit d'indiquer ce numéro pour afficher le centre d'intérêt sur la carte en tant que destination. Pour mémoriser des points spécifiques, reportez-vous à la section "Enregistrement de lieux dans la mémoire" page 30. Pour ajouter des numéros de téléphone aux points mémorisés, reportez-vous à la section "Edition d'un point mémorisé -Edition d'un numéro de téléphone" pages 31 et 33. 1 Sélectionnez "No. TÉLÉPHONE" et appuyez sur ENTER. La palette numérique s'affiche. Conseils 3 Une fois le numéro de téléphone de votre choix entré, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER. 5 Les détails relatifs au centre d'intérêt s'affichent. Si ces détails sont corrects, sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" et appuyez sur ENTER. 6 Le menu "Entrée point sur plan possible" avec la carte sur laquelle se trouve la zone du centre d'intérêt s'affiche. Sélectionnez l'élément de votre choix et appuyez sur ENTER pour définir le point en tant que destination, point de passage, etc. Recherche de lieux 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal. Le menu "Afficher une destination par No. tél." s'affiche automatiquement. 4 Si aucun numéro de téléphone n'a été mémorisé, le message "Pas de numero de téléphone disponible" s'affiche. Entrez le numéro de téléphone du point en suivant les étapes 3 à 4 de la section "Recherche d'une destination à partir du numéro de téléphone" (page 21). 25 Recherche de lieux Recherche d'un lieu en Recherche de lieu à partir de la latitude et déplaçant la carte de la longitude La carte peut être déplacée dans huit directions avec le joystick. La meilleure façon de rechercher un lieu est d'afficher d'abord une carte à grande échelle pour localiser la position approximative. Vous pouvez ensuite trouver rapidement le lieu souhaité en réduisant de plus en plus l'échelle pour obtenir une carte détaillée. Quand le menu de points apparaît, vous pouvez obtenir l'itinéraire par une seule pression. (Voir page 35.) 1 2 Si vous connaissez la latitude et la longitude du lieu souhaité, vous pourrez afficher ce lieu en indiquant simplement ces coordonnées. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis ENT.LAT./ LONG. sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. 2 Le clavier d'enregistrement de latitude et longitude apparaît. Inclinez le joystick pour sélectionner des nombres pour la latitude et la longitude, puis appuyez sur ENTER. Entrez tous les chiffres. Quand vous avez terminé, sélectionnez "FIN", puis appuyez sur ENTER. Quand la carte est à l'écran, inclinez le joystick de la télécommande dans une des huit directions. La carte bouge dans la direction où le joystick est incliné. (Joystick incliné vers droit) Il y a deux vitesses de mouvement selon le temps d'inclinaison du joystick. • Pour obtenir votre itinéraire, bougez la carte pour mettre le point de destination sur la carte sous le réticule, puis appuyez sur la touche ENTER. (Voir page 35.) • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. 3 3 La carte ne peut pas être bougée pendant l'affichage d'un menu. Dans ce cas, appuyez sur la touche POS. pour afficher la carte, puis bougez-la. La position correspondant à la latitude et à la longitude que vous avez désignées apparaît sous le réticule et le menu de points apparaît. • Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 35. • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois, le menu de points ne sera pas affiché. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. Conseils 26 Mouvement de la colonne 4 Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. Recherche selon le domi- Recherche à partir cile/point de départ/point des points mémorisés de passage/destination Si des points ont déjà été enregistrés dans la précédente mémoire, vous pourrez les rappeler de manière Si le domicile, le point de départ, le point de passage ou la destination précédente ont déjà été mémorisé, pour pouvez facilement les rappeler. Pour les détails sur la méthode d'enregistrement, voir page 29. Le point de départ signifie la position actuelle du véhicule sur l'itinéraire. 1 très simple. Pour les détails sur la manière d'enregistrer ces points, voir page 29. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis "MEMOIRE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. 2 La liste de points mémorisés est affichée. Sélectionnez le point que vous voulez et appuyez sur ENTER. 3 Le réticule apparaît au point que vous avez sélectionné, puis le menu de points apparaît. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis DOMICILE/PT DEPART/PT PASSAGE/ DEST.PREC et appuyez sur ENTER. Quand le domicile est sélectionné Le point sélectionné est indiqué par le réticule sur la carte. Pour le domicile, le menu de points apparaît. • Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 34. • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur cette touche, le menu de points ne sera pas affiché. 3 Recherche de lieux 2 • Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 35. • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche, le menu de points ne sera pas affiché. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. 4 Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. 27 Recherche de lieux Recherche à partir d'un point proche 3 Le système peut afficher en tout 5 points (max.) d'intérêt dans un diamètre de 10 km (6 miles) autour du réticule, par exemple les hôpitaux, parkings, stations-service, gares, aéroports, syndicats d'initiative, ferry-boats. Affiche la distance et la direction des points à partir de la position actuelle du véhicle sur la carte en fonction de la distance. Vous pouvez rechercher votre destination à partir de ces points. 1 Affichez le menu POINT SET dans un mode de recherche ou en appuyant sur la touche LO.PT. de la télécommande (RUE-4131), et sélectionnez "POINTS PROCHES", puis appuyez sur ENTER. • Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 35. • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche, le menu de points ne sera pas affiché. 4 2 28 La liste des points proches sélectionnés apparaît. Sélectionnez le point souhaité et appuyez sur ENTER. Le réticule apparaît au point que vous avez sélectionné, puis le menu de points apparaît. Sélectionnez le nom du centre d'intérêt souhaité et appuyez sur ENTER. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. Enregistrement de points dans la mémoire message vous demande si Enregistrement de votre 3 Une vous voulez enregistrer ce point comme domicile. domicile Si votre domicile n'est pas encore enregistré, sélectionnez "OUI", puis appuyez sur ENTER. Si vous enregistrez d'abord votre domicile, vous retrouverez ensuite facilement le chemin du retour. Pour définir de façon précise la position, utilisez la carte la plus détaillée possible. 1 Le message de confirmation d'enregistrement de domicile apparaît si votre domicile n'a pas été enregistré. Amenez le point que vous voulez enregistrer comme domicile sous le réticule, ou garez votre véhicule devant votre maison, puis appuyez sur ENTER. Conseils 4 2 Le menu de points apparaît. Sélectionnez "MEMOIRE", puis appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez NON ou n'entrez rien, la position est enregistrée dans la mémoire sous le plus petit numéro sans position enregistrée. La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparaît à l'écran. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN. 5 Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. Enregistrement de points dans la mémoire 29 Enregistrement de points dans la mémoire Enregistrement de lieux dans la mémoire 2 • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN. Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu'à 199 points spéciaux de la carte, par exemple des lieux où vous allez souvent ou des lieux de touristiques. Pour définir avec précision la position, utilisez la carte la plus détaillée possible. 1 La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparaît à l'écran. Localisez le centre d'intérêt souhaité et affichez le menu. Sélectionnez "MEMOIRE", puis appuyez sur ENTER. 3 Lorsque le message de confirmation apparaît, la carte apparaît de nouveau à l'écran. • Le symbole de point de mémoire apparaît au point enregistré. • Le point est enregistré dans la mémoire sous le numéro le plus bas sans point enregistré. 4 30 Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. Edition de points Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/ symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux Vous pouvez changer les numéros de points mémorisés, ou bien ajouter des symboles et des noms. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis "ÉDITER MÉMOIRE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. 2 La fiche d'édition de point mémorisé apparaît. Sélectionnez le point que vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER. 3 La liste d'édition de points mémorisés apparaît. Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER. b g h i a Affichage de carte Le point sélectionné apparaît sur la carte. b Effacement Le message de confirmation d'effacement apparaît. (Voir cidessous.) Sélectionnez "Oui" pour effacer. c Numéro Vous pouvez changer le numéro de mémoire du point enregistré. AVoir page 32 Changement de numéro. d Icone Vous pouvez choisir un symbole pour le point mémorisé parmi toute une liste de symboles. AVoir page 32 Changement de symboles. e Nom Vous pouvez donner un nom au point enregistré. AVoir page 33 Attribution d'un nom. f Nom 2 Vous pouvez attribuer un deuxième nom à un point enregistré. AVoir page 33 Attribution d'un nom. g Numéro de téléphone Un numéro de téléphone peut être ajouté au point enregistré. AVoir page 33 Enregistrement d'un numéro de téléphone. h Position La position d'un point mémorisé peut être déplacée. AVoir page 34 Déplacement d'un point mémorisé. i Réglez spéciaux Des informations du type "points à éviter" et "points annoncés par un bip" peuvent être ajoutées aux points mémorisés. AVoir page 34 Réglages spéciaux. (voir page suivante) Edition de points 1 a c d e f 31 Edition de points Changement de numéro Changement de symbole 4 Sélectionnez "No." et appuyez sur ENTER. 4 Sélectionnez "ICÔNE" et appuyez sur ENTER. 5 Une liste apparaît. Sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur ENTER. 5 Une liste de symboles apparaît. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez sur ENTER. 6 La fiche d'édition de point mémorisé apparaît avec le nouveau numéro. 6 La fiche d'édition de point mémorisé avec le nouveau symbole apparaît. Conseils 32 a Les symboles apparaissent aussi sur la carte. Pendant la conduite et le changement de carte, les symboles n'apparaissent pas en couleur. a Cinq symboles peuvent être utilisés pour le domicile et 15 pour les points de position. Enregistrement d'un numéro de téléphone Attribution d'un nom 4 Sélectionnez "NOM" et appuyez sur ENTER. 5 Le clavier de caractères apparaît. Sélectionnez un à un les caractères souhaités et appuyez sur ENTER après chaque caractère. 4 Sélectionnez "No.TÉL." et appuyez sur ENTER. 5 Le clavier numérique apparaît. Sélectionnez le nombre souhaité et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour entrer tout le numéro. Quand les 11 chiffres sont entrés, la fiche d'édition de points mémorisés apparaît automatiquement. Pour les numéros à 9 chiffres, vous devez sélectionner "FIN" et appuyer sur ENTER quand vous avez enregistré tout le numéro. b a c d e a Espace b Les caractères sélectionnés sont affichés. c Sélectionnez FIN quand l'entrée est terminée. d Retour en arrière 6 Quand vous avez entré tout le nom, sélectionnez "FIN" et appuyez sur ENTER. 7 La fiche d'édition de point mémorisé apparaît avec le nouveau nom. 6 La fiche d'édition de points mémorisés apparaît avec le nouveau numéro de téléphone. Conseils Edition de points Efface le caractère précédent. e Déplacement sur la ligne Edition d'un numéro de téléphone : Vous pouvez rechercher une destination ou un centre d'intérêt de votre choix à l'aide du numéro de téléphone entré ou édité ici. (Reportez-vous aux pages 21 et 25.) (voir page suivante) 33 Edition de points Déplacement d'un point mémorisé 4 Sélectionnez "POSITION" et appuyez sur ENTER. 5 La position qui doit être corrigée est indiquée par le réticule. Utilisez le joystick pour déplacer le symbole. 6 Appuyez sur ENTER. Une fois que le message de confirmation est apparu, la fiche d'édition de point mémorisé est affichée. Réglages spéciaux 34 4 Sélectionnez "SPECIAL" et appuyez sur ENTER. 5 La liste de réglages spéciaux apparaît. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER. L Désignation d'un point à éviter (POINT A EVITER) • Vous utilisez ce réglage quand vous voulez fixer un point par où votre itinéraire ne doit pas passer. Des itinéraires sont établis qui évitent les routes autour de ce point. • Cinq lieux peuvent ainsi être fixés (X0 à X4) et ils apparaissent sur la liste de points mémorisés. L Désignation d'un point annoncé par un bip (BIP AU PASSAGE) • Avec ce réglage, le système émet un bip quand vous vous approchez d'un point où la prudence est requise, par exemple un endroit où les accidents sont fréquents. • Vous pouvez ainsi désigner dix points, y compris les points de direction signalés aussi par un bip (B0 à B9). L Réglage du bip de direction (BIP EN DIRECTION) • Pour les détails sur le réglage de direction, voir page 45 Correction de la direction. • Un point ainsi qu'une direction peuvent être annoncés en même temps par un seul bip. Par exemple, vous pouvez régler le système pour qu'un signal retentisse près du Parco Forlanini seulement quand vous allez de la place Duomo à l'aeroporto di Sestri. • En tout dix lieux peuvent être désignés par un bip qui vous avertira de la direction ou de la proximité du point (B0 à B9). L Invalidation (PAS DE RÉGLAGE) • Ce paramètre permet d'annuler les points à éviter et les points et les directions signalés par un bip. 6 Quand la liste de réglages spéciaux est affichée, appuyez sur ENTER. 7 La fiche d'édition de point mémorisé est affichée. Sélection d'un itinéraire la recherche est terminée, Désignation de la le temps requis et la distance 5 Quand jusqu'à destination sont affichés. destination Lorsque vous avez trouvé le lieu où vous voulez aller, la recherche d'itinéraire s'effectue automatiquement. 1 Recherchez la destination sur la carte, puis appuyez sur ENTER. Pour les détails sur la recherche de la destination, voir pages 16 à 27. Conseils 2 Le menu de points apparaît. Sélectionnez DESTINATION. et appuyez sur ENTER. 3 Quand la recherche d'itinéraire commence, le message "Recherche préférence AUTOROUTE (ou priorité aux routes ordinaires)" apparaît. 6 L'itinéraire recherché est affiché. Quand vous vous mettez en route pour suivre cet itinéraire, le guidage commence. Itinéraire proposé Pour passer au mode de préférence (autoroute ou route ordinaire), appuyez sur la touche ROUTE quand le message est affiché. 4 L'écran de recherche d'itinéraire apparaît. a En appuyant sur le bouton vous, basculez entre l'affichage de guide élémentaire et l'affichage de carte détaillée. a Lorsque vous êtes arrivé à destination, annulez toujours la destination (comme expliqué page 39). Si vous ne le faites pas, le guidage continue et se répète. Quand vous supprimez une destination, les points de passage sont également supprimés. ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale. Sélection d'un itinéraire Conseils Conseils L'itinéraire jusqu'à votre destination est recherché avec priorité aux autoroutes ou priorité aux routes ordinaires. Le message annonçant le début de la recherche indique le mode de recherche, et vous pouvez changer de mode en appuyant sur la touche ROUTE quand l'écran de recherche est affiché. A chaque pression sur la touche ROUTE, les deux modes autoroutes et routes ordinaires alternent. Le contenu de l'écran dépend des réglages personnels que vous avez effectués pour définir les conditions de guidage (page 44). 35 Sélection d'un itinéraire Désignation d'étapes Vous pouvez désigner 5 étapes entre votre position actuelle et votre destination. Déterminez ces points quand la recherche d'itinéraire entre votre position actuelle et votre destination est terminée. 1 2 4 Quand la recherche est terminée, le lieu actuel est affiché. Quand vous vous mettez en route, le guidage commence. Localisez l'étape souhaité sur la carte, puis appuyez sur ENTER. Le menu de points apparaît. Sélectionnez "ÉTAPE" et appuyez sur ENTER. Conseils • Désignez ainsi plusieurs étapes en Tout l'itinéraire apparaît en bleu. répétant les opérations 1 et 2. • Ces points doivent être désignés comme étape 1, étape 2, étape 3, etc. dans l'ordre dans lequel vous traverserez ces lieux. Un maximum de 5 points peuvent être enregistrés. 3 Position actuelle Present car du position véhicule Désignez le dernier point et appuyez sur ENTER. Appuyez ensuite sur la touche POS. L'écran de recherche d'itinéraire est affiché. a Les étapes sont indiqués par , … et la destination est indiquée par . a Quand vous supprimez la destination, tous les points de passage sont également effacés. a Pour supprimer un point, supprimez tous les points. Si vous conservez des points, le système vous guidera de nouveau vers ces points. Étape 3 Waypoint3 Waypoint1 Étape 1 Waypoint2 Étape 2 Destination Destination ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale. 36 Recherche d'un autre itinéraire Ce système peut calculer 3 types d'itinéraires différents: itinéraire conseillé, itinéraire à éviter et itinéraire avec priorité à la distance. La recherche d'itinéraire doit commencer après avoir déterminé le type d'itinéraire. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route." sur le menu principal, puis "AUTRE TRAJET" et appuyez sur ENTER. 2 Un menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER. ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale. Sélection d'un itinéraire a Vous pouvez sélectionner un des deux types d'itinéraire avec la touche ROUTE. Conseils a Dans certains cas, aucun itinéraire ne peut être trouvé, par exemple si la distance est trop courte. Immédiatement après la recherche d'itinéraire, vous pouvez rechercher un autre itinéraire avec la touche ROUTE. 1. Immédiatement après la recherche d'itinéraire, appuyez sur la touche ROUTE. Le menu REROUTE apparaît. Si vous sélectionnez "ALTERNATIVE" Le système change de mode de recherche Conseils prioritaire: recherche aux alentours du véhicule ou recherche vers la destination. Quand vous sélectionnez "ROUTE I/ROUTE 2" Les itinéraires déjà calculés sont affichés. 2. Si vous ne voulez rien sélectionner, appuyez sur la touche POS. 37 Sélection d'un itinéraire Désignation d'options Confirmation de routières l'itinéraire recherché 1 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis sélectionnez "TYPE DE ROUTE" et appuyez sur ENTER. Avant de vous mettre en route, nous vous conseillons de regarder votre itinéraire complet. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis AFFICHER TRAJET et appuyez sur ENTER. 2 L'itinéraire complet est affiché sur la carte avec une échelle suffisamment grande pour le faire apparaître en entier. Le menu secondaire apparaît à l'écran. Utilisez le joystick pour sélectionner un paramètre et appuyez sur ENTER. a b c d a ROUTAGE AUTO Sélectionnez "AUTO" pour revenir automatiquement à l'itinéraire lorsque vous en deviez. b AUTOROUTE Sélectionnez "OUI" pour le mode de préférence autoroute ou "NON" pour le mode de préférence route ordinaire. c ROUTE AVEC RESTRICTIONS Sélectionnez "OUI" pour rechercher un itinéraire utilisant des routes privées. Sélectionnez "NON" lorsque vous ne voulez pas utiliser de routes privées. d Il y a trois modes de préférence d'itinéraire. Sélectionnez: • COURT: pour l'itinéraire le plus court possible • RAPIDE: pour l'itinéraire le plus rapide possible • AXES PRINC.: pour les routes (artères) principales Conseils 3 Votre position actuelle, les points de passage ainsi que la destination sont affichés. Quand vous appuyez sur la touche POS., la carte apparaît de nouveau à l'écran. ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale. 38 Changement d'itinéraire Cette fonction vous permet de changer des points particuliers et le mode de préférence entre deux points (autoroutes ↔ routes ordinaires), ou d'autres réglages. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis "ÉDITER ROUTE" et appuyez finalement sur ENTER. 2 L'écran de changement d'itinéraire est affiché. Efface l'itinéraire actual Entre des points le point à changer (point de destination/point de 3a Sélectionnez passage/point de départ), puis appuyez sur ENTER. Le menu secondaire suivant apparaît. Quand la destination est sélectionnée: La carte aux environs de la destination est affichée. La destination et les points de passage sont effacés, si vous sélectionnez "TOUT EFFACER" ensuite "OUI" sur l'écran de confirmation. Quand un point de passage est sélectionné: La carte aux environs du point de passage est affichée. Guidage jusqu'au point de passage désigné. Quand le point de départ est désigné: La carte aux environs du point de départ est affichée. sur ENTER. Si l'itinéraire change, le nouvel itinéraire est automatiquement retracé. Les autoroutes/ routes ordinaires ont priorité. L'itinéraire est supprimé. Indique le mode priorité entre deux points. position du véhicule est affichée. 4b La Sélection d'un itinéraire Sans guidage jusqu'au point de passage désigné. Le point de passage désigné est effacé, si vous sélectionnez "EFEACER" ensuite "QUI" sur l'écran de confirmation. l'itinéraire entre les points que vous voulez changer 3b Sélectionnez (XX,X km autoroute) et appuyez le paramètres souhaité sur le menu secondaire. 4a Sélectionnez Le paramètre sélectionné est affiché. 39 Sélection d'un itinéraire — Changement provisoire d'une suite de points de passage AUTOM 3a La suite de points de passage peut être automatiquement classée selon la distance, à partir de la position actuelle du véhicule, sinon vous pouvez vous-même la changer comme vous voulez. 1 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal puis appuyez sur ENTER. Le menu "Edition de la route en mémorire" apparaît. Sélectionnez "ÉDITER ROUTE" puis appuyez sur ENTER. Le menu de changement d'itinéraire apparaît. Sélectionnez "AUTOM." puis appuyez sur ENTER. L'itinéraire le plus court est calculé et l'écran de confirmation de destination est affiché dans l'ordre obtenu. Le message "Prendre en compte la ?" apparaît. 4a destination Si votre réponse est positive, sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER. Si votre réponse est négative, sélectionnez "Non" puis appuyez sur ENTER. L'ordre des points de passage (sauf la destination) changera en fonction de la distance par rapport à la position actuelle du véhicule. Passez ensuite à l'étape suivante. 5a La liste du plan provisoire avec la nouvelle suite de points de passage est affichée.Si la suite des points est bonne, sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur ENTER. Si le nouvel itinéraire affiché n'est pas bon, vous pouvez rétablir l'itinéraire original en sélectionnant "RESET" et en appuyant sur ENTER. 6a 40 Le système calcule le nouvel itinéraire et affiche l'écran de confirmation. MANUEL Sélectionnez "MANUEL" et 3b appuyez sur ENTER. d'abord la destination et appuyez sur ENTER. 4b Sélectionnez Sélectionnez ensuite les points de passage dans l'ordre souhaité. La liste du plan provisoire avec la suite de points de 5b nouvelle passage est affichée. Si la suite des points est bonne, sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur ENTER. Si le nouvel itinéraire affiché n'est pas bon, vous pouvez rétablir l'itinéraire original en sélectionnant "RESET" et en appuyant sur ENTER. Sélection d'un itinéraire 6b Le système calcule le nouvel itinéraire et affiche l'écran de confirmation. 41 Sélection d'un itinéraire Simulation de conduite Pour vérifier l'itinéraire recherché, vous pouvez obtenir une simulation en sélectionnant "Inform." sur le menu principal, puis "DÉMONSTRATION". Le symbole représentant le véhicule se déplace le long de l'itinéraire et le guide visuel ou vocal qui vous sera fourni tout au long du trajet, particulièrement aux croisements, est indiqué. Si vous avez fixé des points de passage, le véhicule passera par ces points, mais si vous avez désigné seulement la destination, la simulation ira jusqu'à la destination. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis sélectionnez "DÉMONSTRATION" et appuyez sur la touche ENTER. Conseils 2 42 a Le message de confirmation apparaît seulement si une destination a déjà été indiquée. a Pendant la simulation, les touches , VOICE et POS. peuvent être utilisées en plus des touches OFF et RETURN. La simulation d'itinéraire pour la région sélectionnée commence. a En appuyant sur le bouton vous, basculez entre l'affichage de guide Conseils élémentaire et l'affichage de carte détaillée. 3 Pour arrêter la simulation, appuyez sur la touche RETURN. Après le message "Fin de Démonstration", l'écran cartographique réapparaît automatiquement. Conseils Pendant la simulation, les touches , VOICE et POS. peuvent être utilisées en plus des touches OFF et RETURN. * La simulation de conduite commence avec la langue sélectionnée comme guide vocal et se poursuit dans les autres langues. Les langues changent dans l'ordre suivant, à titre d'exemple: → Allemand → Anglais → Français → Italien Espagnol ← Hollandais ← Remarque: Quand la simulation est terminée, sélectionnez à nouveau la langue souhaitée comme indiqué à la page 13. Personnalisation de l'aide à la navigation Définition des conditions d'affichage L'affichage de carte peut être changé directement depuis la télécommande. Appuyez simplement sur la touche POS. de la télécommande et maintenez la pression. L'affichage change de la façon suivante: NORD.UP ↔ HEAD-UP Conseils 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER. Vous pouvez définir certains paramètres en fonction des informations que vous souhaitez obtenir. Affichage de bornes Cinq bornes peuvent être affichées à l'écran pour indiquer des parkings, restaurants, stations-service, hôtels dans les environs. 1 Avec le joystick, sélectionnez un paramètre et appuyez sur ENTER. a b c d a Affichage de la carte NORD.UP: La carte est toujours affichée avec le nord dirigé vers le haut. HEAD-UP: La carte est toujours affichée avec la direction dans laquelle vous roulez vers le haut. b Carte couleur JOUR: Tons lumineux améliorant la visibilité. NUIT: Tons sombres éblouissant moins la nuit. AUTO: Changement automatique d'éclairage avec le variateur du véhicule. c Affichage de trajet ON: Le parcours est marqué tous les 100 mètres sur 50 km au maximum. Au-delà de cette distance, les traces sont effacées à partir du début. OFF: Le parcours n'est pas marqué. EFF.: Efface le parcours marqué. d Marquez un centre d'intérêt (pour les détails, voir "Affichage de bornes"). L'écran de préférence de mode d'affichage apparaît. 2 Sélectionnez "SÉLECTION" et appuyez sur ENTER. a b c a OUI: Les bornes des catégories sélectionnées sur l'écran sont affichées. b NON: Les bornes ne sont pas affichées. c SELECTION: Le menu de sélection de catégorie est affiché. 3 Le menu de sélection de catégorie apparaît. Sélectionnez la catégorie souhaitée et appuyez sur ENTER. Vous pouvez en tout choisir 5 catégories (maximum). 4 Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. Personnalisation de l'aide à la navigation 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER. 43 Personnalisation de l'aide à la navigation Définition des conditions de l'aide à la navigation 1 2 Réglage de l'horloge 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "HORLOGE" et appuyez sur ENTER. 2 Le menu "Preferenze tempo" apparaît à l'afficheur. Sélectionnez l'option de menu souhaitée puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "GUIDAGE" et appuyez sur ENTER. Le menu secondaire apparaît à l'écran. Utilisez le joystick pour sélectionner un paramètre et appuyez sur ENTER. a a Mise hors service du guide vocal OUI: Le guide vocal fonctionne même si vous écoutez la radio. NON: Le guide vocal est désactivé. Cette fonction n'est pas valide avec certains appareils pilotes. Conseils Consultez aussi votre revendeur Alpine au sujet de l'autoradio raccordée. a b c d a Affichage de l'heure Quand "OUI" est sélectionné, l'heure est automatiquement calculée à l'aide du signal reçu des satellites GPS (Global Positionning System) et affichée sur la gauche de l'écran. Aucun réglage manuel n'est nécessaire. b Réglage de l'heure d'été Sélectionnez "OUI" pour afficher l'heure d'été. C Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées Quand "OUI" est sélectionné, l'heure d'arrivée et la durée du trajet estimées jusqu'à la destination sont affichées quand l'itinéraire a été calculé. L'horloge analogique affiche l'heure d'arrivée estimée et la réajuste automatiquement selon la vitesse du véhicule. L'horloge numérique affiche la durée du trajet et la réajuste automatiquement selon la vitesse du véhicule. d Réglage de vitesse moyenne pour le calcul de la durée d'un voyage Voir étapes 3 et 4. 3 44 Sélectionnez "AUTOROUTE" ou "NORM" (route normale) pour une vitesse moyenne. 4 L'écran graphique du menu sélectionné apparaît. Inclinez le joystick vers la droite ou la gauche pour augmenter ou diminuer la vitesse moyenne. Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER pour valider le réglage. Correction de la direction Si la direction actuelle du véhicule s'écarte de la direction indiquée par le symbole sur la carte, vous pouvez rectifier la position du véhicule de la façon suivante. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER. 2 Le menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez "DIRECTION." et appuyez sur ENTER. 3 L'écran de correction de la direction est affiché. Inclinez le joystick vers la gauche ou la droite pour rectifier la direction. (Autoroute) (Route normale) Remarque: Ne choisissez pas une vitesse supérieure à la vitesse limitée. 4 Personnalisation de l'aide à la navigation Conseils Vous pouvez également faire pivoter la marque de flèche avec l'encodeur rotatif de la télécommande. Quand vous l'avez fait, appuyez sur la touche ENTER. Le symbole de position du véhicule est maintenant dans la bonne direction. 45 Personnalisation de l'aide à la navigation Centrage de l'affichage Avec certains moniteurs pouvant être raccordés à ce système, l'affichage ne sera pas bien centré. Si nécessaire, centrez l'affichage sur le moniteur que vous raccordez. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER. Coefficient de distance L'aide à la navigation mesure les distances d'après les impulsions du tachymètre. Comme les impulsions dépendent de la marque de la voiture et du type de pneus, quand vous achetez une nouvelle voiture ou remplacez les pneus, les impulsions du tachymètre sont comparées à la distance mesurée par les ondes GPS et le coefficient de distance est automatiquement recalculé. Vous pouvez contrôler sur l'écran si les impulsions du tachymètre sont comptées. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER. 2 Le menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez "COEFFICIENTS" et appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur ENTER. Le menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez "POSITION. IMAGE" et appuyez sur ENTER. L'écran de réglage apparaît. Ajustez la position de l'affichage avec le joystick. a b L'affichage se déplace de la même façon que le joystick. c a Le niveau est indiqué par un diagramme en barres. b Le compteur du tachymètre est affiché. c Si vous sélectionnez cette fonction après avoir remplacé les pneus, le temps nécessaire pour la correction peut être réduit. 5 46 Appuyez sur ENTER. L'affichage est maintenant bien centré. 4 L'écran de confirmation vous demandant si vous voulez valider l'effacement apparaît. Sélectionnez "Oui" le cas échéant. Conseils utiles Contrôle des écrans GPS Contrôle de l'odomètre Les informations satellite reçues sont affichées à l'écran. Si l'écart par rapport à votre position actuelle est trop important, vérifiez combien de satellites GPS vous recevez. Vous pouvez aussi voir le cap du véhicule et sa vitesse actuelle. 1 2 L'odomètre indique la distance parcourue et le temps écoulé depuis la mise en marche du système de navigation. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis "INFO.TRAJET" et appuyez sur ENTER. 2 Une liste indiquant la distance parcourue et le temps apparaît. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis "INFO. GPS" et appuyez sur ENTER. Les informations GPS apparaît à l'écran. Le message de confirmation de réinitialisation apparaît. (Voir étape 3.) b Pour les opérations suivantes, voir "Avant d'utiliser le système" à la page 12. a d Direction du véhicule Tachymètre 3 Appuyez sur la touche POS. a Distance/Temps Distance/Temps depuis la réinitialisation b RESET Réinitialisation de la distance et du temps Le message de confirmation de réinitialisation apparaît. Sélectionnez "Oui" pour réinitialiser l'odomètre. c Total Distance parcourue depuis l'installation du système d Données du trajet e Actuel Distance parcourue depuis la mise en marche du véhicule. Lorsque vous arrêtez le moteur avec la clé de contact, la distance parcourue est automatiquement réinitialisée. f Distance parcourue lors du trajet précédent g Distance de l'avant dernier trajet 3 Conseils utiles a Les satellites que vous recevez apparaissent en vert et ceux que vous ne recevez pas apparaissent en rouge. Le bleu indique que votre position est en train d'être calculée. Conseils a La direction indique le cap que prend votre véhicule. a Le tachymètre indique la vitesse de croisière du véhicule. a SPEED PULSE clignote quand le signal du tachymètre arrive. c e f g Pour réinitialiser le compteur journalier (distance/temps), sélectionnez "Reset" et appuyez sur ENTER. Sélectionnez ensuite "Oui" sur le menu "Reset ?" et appuyez sur "ENTER". La carte est de nouveau affichée à l'écran. 47 Conseils utiles Affichage des informations du DVD-ROM Vous pouvez afficher les informations concernant le DVD-ROM. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform" sur le menu principal, puis "INFO DVD-ROM" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. 2 Les informations sur le DVD-ROM apparaissent. a a VERSION PROGRAMME Indique la version du DVD-ROM utilisé. 3 48 Appuyez sur la touche POS. La carte réapparaît à l'écran avec la position actuelle du véhicule. Notes Conseils utiles 49 Référence Référence Touches et fonctions des télécommandes RUE-4131 RUE-4167 VO LU P L.DN VO 1 ( ENTER 2 4 RETURN MEN U 5 VOI CE ROUTE 3 POS. ENT ( 2 4 7 LIST RETURN 3 BAND 5 A.SEL VOICE ZOOM 9 ! # " A.PROC DEFEAT MUTE ROUTE POS. DEST. LO.PT. TUNER ZOOM DISC CHG POWER V.SEL NAVI POWER NAVI OFF 6 8 POWER DISP MENU DEST. 6 LO.PT. 1 ) 7 8 9 ! " OFF # (lorsque le couvercle est ouvert) (lorsque le couvercle est ouvert) 1 2 3 4 5 6 $ % 7 8 9 BS 0 OK 2 3 4 5 6 7 8 9 DEL 0 OK $ & % 50 1 & No de touche 1 RUE-4131 3 MEN U VOIC E 5 Nouvelle recherche d'itinéraire et commutation entre la préférence autoroute ou route ordinaire lors de la recherche d'un itinéraire. ROUTE DEST. 7 Affichage de l'écran de saisie de nom de rue par une pression sur cette touche. Retour à la position actuelle du véhicule ou affichage de la latitude et de la longitude. Changement d'écran d'affichage (NORD VERS LE HAUT ↔ DIRECTION VERS LE HAUT) par une pression continue. POS. 8 Affichage de la position actuelle du véhicule ou des centres d'intérêt locaux dans le voisinage. Affichage du menu de sélection après l'affichage des centres d'intérêt locaux. LO.PT. 9 Permet de modifier le rapport de grossissement de la carte vers le haut ou vers le bas. ZOOM ! DISP MENU LIST RETURN Utilisation du guidage vocal. Alternance entre les modes de carte et de guidage (avec flèche). Permet de basculer entre l'affichage de guide élémentaire et l'affichage de carte détaillée. 6 ENT Affichage de l'écran de menu. Retour à la recherche précédente. RETURN 4 RUE-4167 Inclinaison du joystick pour sélectionner des options de menus et bouger la carte dans huit directions. Sélection d'une option en surbrillance dans le menu par une pression de la touche ENTER. ENTER 2 Description A.SEL VOICE BAND A.PROC ROUTE MUTE DEST. DEFEAT POS. LO.PT. TUNER ZOOM DISC CHG POWER " Validation de l'affichage d'images. POWER NAVI POWER V.SEL # Invalidation de l'affichage d'images. OFF $ NAVI OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Saisie de nombres. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 BS Effacement du nombre précédent lors de la saisie de nombres. DEL & OK Validation des nombres saisis et début de la recherche. OK — Commutation entre Autoradio et Système de navigation pour la commande à distance. NAVI / AUDIO NAVI AUDIO Fonctions multiples. Sur la carte, zooms avant ou arrière; sur une liste, défilement des pages ; lors de la saisie de coordonnées, déplacement du curseur, lors de la saisie de lettres de l'alphabet, changement de caractères. ( ) Référence % 51 Référence En cas de difficulté En cas de problème, veuillez passer les points de la liste suivante en revue. Ce guide vous aidera à déterminer le problème. Sinon assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine. Symptôme Rien ne fonctionne. La position actuelle du véhicule ne peut pas être mesurée correctement. L'erreur de calcul est trop importante. Solution Le fusible a sauté. Remplacez-le par un fusible de l'ampérage recommandé. La température ambiante est supérieure à 50°C. Réduisez la température dans le véhicule en dessous de 50°C, en roulant toute vitre ouverte ou en utilisant la climatisation. Condensation d'humidité. Laissez la condensation s'évaporer (environ 1 heure). La position du véhicule a changé après l'arrêt du moteur. • Déplacement en ferry-boat. • Rotation de la plaque tournante d'une entrée de parking. • Véhicule remorqué. Roulez un instant pour recevoir les signaux GPS. Mauvaise configuration des satellites Allez dans un endroit où la réception des signaux GPS est meilleure. Positionnement bidimensionnel seulement. L'écran de navigation est éteint. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Affichage de "Disque illisible" pour une certaine opération. Le disque est sale. Nettoyez-le. La tête de lecture est sale. Nettoyez-la régulièrement. Fonctionnement discontinu. Les piles de la télécommande sont épuisées. Remplacez-les par des neuves. Pas de recherche automatique. Vous n'avez pas sélectionné le mode de recherche automatique. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis les conditions de guidage. (Voir page 44.) Pas d'affichage. 52 Cause En cas de message Divers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation fonctionne. Outre les messages qui vous indiquent le statut actuel ou vous guident, les messages d'erreur suivants peuvent aussi apparaître. Si un de ces messages est affiché, suivez scrupuleusement les instructions données dans la colonne de solutions. Message Cause Solution Veuillez insérez le DVD-ROM. • Le disque a été enlevé. • Il n'y avait pas de disque dans le système à la mise sous tension. Insérez un disque. Disque illisible. Veuillez vérifier le DVD-ROM. • Le disque inséré ne peut pas être lu par le système. • Le disque est sale ou à l'envers. Insérez le disque. • Le disque ne peut pas être lu à cause de la condensation. Sortez le disque, vérifiez s'il était à l'envers et nettoyez-le au besoin, puis remettez-le en place. Sortez le disque, laissez l'humidité d'évaporer (1 heure environ) et réinsérez le disque. Vérification du DVD-ROM. • Vous venez juste d'insérer un disque. • Des vibrations ou un problème similaire gêne la lecture du disque. Quand le contrôle est terminé, l'écran suivant apparaît automatiquement. Ne pas opérer pendant la conduite. Arrêter le véhicule et opérer. • Vous avez appuyé sur la touche MENU pendant la conduite du véhicule. • Vous avez effectué une sélection de menu pendant la conduite du véhicule. Garez-vous dans un lieu sûr et arrêtezvous. Actionnez la pédale de frein puis effectuez l'opération souhaitée. Domicile non enregistré. Veuillez enregistrer. • Vous essayez de localiser la carte de votre domicile, mais le domicile n'a pas été enregistré. Enregistrez votre domicile, puis effectuez la recherche. Non enregistré. Enregistrez avant d'utiliser cette fonction. • Vous essayez de faire une recherche à partir d'un point mémorisé, mais aucun point n'est enregistré. Enregistrez un point, puis effectuez la recherche. Désignez la destination avant d'utiliser cette fonction. • Vous essayez de faire une recherche à partir d'un point de départ, mais aucune destination n'a été enregistrée. • Vous essayez d'afficher tout l'itinéraire, de faire une recherche de l'itinéraire complet et vous essayez d'effacer un itinéraire alors qu'aucune destination n'est enregistrée. • Vous essayez de marquer un point de passage, mais aucune destination n'est enregistrée. Désignez la destination, puis effectuez la recherche. Trop de points mémorisés. D'abord effacer. • Vous avez essayé d'enregistrer plus de 99 points dans la mémoire. Effacez les points inutiles, puis enregistrez. Routes introuvables dans cette zone. Désigner une route plus importante. • Quand vous avez désigné la destination ou le point de passage, il n'y avait pas de route dans la zone et l'itinéraire n'a pas pu être calculé. Recherchez une route plus importante et désignez à nouveau la destination ou le point de passage. Recherche itinéraire impossible. Déplacer véhicule et ressayer. • Aucun itinéraire n'a pu être fixé, par exemple à cause de la situation routière. Déplacez-vous et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche. Recherche d'itinéraire impossible. Affichage route précédente. • Vous avez appuyé sur la touche ROUTE pendant la recherche d'un itinéraire pour sélectionner autoroutes ou routes ordinaires, mais aucun itinéraire n'a pas être calculé. Revenez à l'itinéraire d'origine (autoroutes ou routes ordinaires) ou allez à un autre endroit et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche. Utilisez après réglage point de passage. • Vous essayez d'effacer un point de passage, mais aucun point n'a été marqué. Ce message indique simplement qu'aucun point de passage n'a été marqué. Il disparaît rapidement. Désignez la destination, puis effectuez l'opération. Désignez la destination, puis le point de passage. Référence 53