Manuel du propriétaire | Fujifilm X-Pro2 Camera Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
BL00004986-300 DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nouvelles Fonctionnalités Version 5.00 Les fonctionnalités ajoutées ou modifiées suite aux mises à jour de firmware peuvent ne plus correspondre aux descriptions indiquées sur la documentation fournie avec ce produit. Consultez notre site Internet pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles pour les différents produits : http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/fw_table.html FR Sommaire La version 5.00 du firmware du X-Pro2 permet d’ajouter ou de mettre à jour les fonctionnalités indiquées ci-dessous. Pour obtenir le dernier manuel, consultez le site Internet suivant. http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Description X-Pro2 P Voir P Ver. Pour afficher des histogrammes RVB distincts et les zones de l’image surexposées avec les réglages en 1 cours, en superposition de la vue passant par l’objectif, appuyez sur la touche de fonction à laquelle 34 FR-1 4.00 l’option HISTOGRAMME est attribuée. Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur pour refaire le 2 44 FR-1 4.00 point à l’aide de l’autofocus. Le levier de mise au point permet de changer de zone de mise au point lorsque vous zoomez sur 3 65 FR-2 * l’image afin de vérifier le point. L’option RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT a été ajoutée sous A CONFIGURATION PRISE DE VUE 4 99 FR-3 5.00 dans le menu prise de vue. Des modifications ont été apportées au contenu de l’élément B CONFIGURATION DU FILM > 5 104 FR-4 4.00 MODE VIDEO dans le menu prise de vue. Les options MODE GRD INDIC.(EVF/OVF) et MODE GRD INDICATEURS (LCD) ont été ajoutées sous FR-5 6 118 5.00 D CONFIGURATION ÉCRAN dans le menu de configuration. FR-6 L’option RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS a été ajoutée sous D CONFIGURATION ÉCRAN dans le 7 118 FR-7 5.00 menu de configuration. L’option SÉLECTIONNER DOSSIER a été ajoutée sous D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES 8 123 FR-8 5.00 dans le menu de configuration. Les options PARAM. POINT D’ACCÈS et ADRESSE IP ont été ajoutées à D PARAM.CONNEXION > 9 124 FR-9 4.00 PARAM. SANS FIL dans le menu de configuration. 10 L’élément D PARAM.CONNEXION > MODE CONNEXION PC a été ajouté au menu de configuration. 124 FR-10 4.00 En plus des imprimantes instax SHARE répertoriées dans « Accessoires de FUJIFILM », l’appareil photo 11 141 FR-11 4.00 est désormais compatible avec la SP-3. Les contrôleurs de flashes de studio d’autres fabricants, compatibles avec le système de flash 12 143 FR-11 4.00 FUJIFILM, peuvent désormais être utilisés. N° R Les astérisques de la colonne « Ver. » indiquent des fonctionnalités disponibles dans les versions antérieures ; seules les descriptions du manuel ont été modifiées. FRANÇAIS Modifications et ajouts La touche DISP/BACK Enregistrement de vidéos X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 34 Ver. 4.00 Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons de l’image. La luminosité est indiquée par l’axe horizontal, le nombre de pixels par l’axe vertical. Ombres Hautes lumières Nb de pixels Luminosité des pixels Exposition optimale : Les pixels sont répartis de manière uniforme sur toute la gamme des tons. Surexposition : Les pixels sont regroupés à droite du graphique. Sous-exposition : Les pixels sont regroupés à gauche du graphique. Pour afficher des histogrammes RVB distincts et les zones de l’image surexposées avec les réglages en cours, en superposition de la vue passant par l’objectif, appuyez sur la touche de fonction à laquelle l’option HISTOGRAMME est attribuée. A Les zones surexposées clignotent B Histogrammes RVB A X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 44 Ver. 4.00 R Vous pouvez ajuster le zoom pendant l’enregistrement. R Vous pouvez sélectionner la taille d’image et la cadence à l’aide de l’option W CONFIGURATION DU FILM > MODE VIDEO. Choisissez le mode de mise au point à l’aide du sélecteur du mode de mise au point ; pour un réglage continu de la mise au point, sélectionnez C ou choisissez S et activez la détection des visages. La détection des visages n’est pas disponible en mode de mise au point M. R Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur pour refaire le point à l’aide de l’autofocus. R Pendant l’enregistrement, vous pouvez modifier la correction d’exposition par incréments de ±2 IL. R Le témoin lumineux s’allume pendant l’enregistrement des vidéos. B FRANÇAIS FR-1 Modifications et ajouts Mode de mise au point X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 65 * Vérification de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de commande arrière. Appuyez à nouveau au centre de la molette de commande arrière pour annuler le zoom. En mode de mise au M M point manuelle, le zoom peut être réglé en tournant la molette de commande arrière lorsque STANDARD ou PIC HTE LUM. M. AP. est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > ASSIST. M.AP., tandis que si OUI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l’appareil photo zoome automatiquement sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tournez la bague de mise au point. Il est possible de sélectionner la zone de mise au point à l’aide du levier de mise au point lors de l’utilisation du zoom de mise au point. Le zoom de mise au point n’est pas disponible en mode de mise au point C ou lorsque G CONFIGURATION AF/ MF > PRE-AF est activé ou qu’une option autre que r POINT UNIQUE est sélectionnée pour MODE AF. FR-2 FRANÇAIS Modifications et ajouts A CONFIGURATION PRISE DE VUE X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 99 Ver. 5.00 RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT Sélectionnez OUI pour réduire le scintillement sur les images et sur l’écran lorsque vous photographiez sous des éclairages fluorescents et d’autres sources lumineuses similaires. Q Lorsque la réduction du scintillement est activée, l’obturateur électronique est désactivé et la durée nécessaire à l’enregistrement des images est plus longue. Options : OUI/NON FRANÇAIS FR-3 Modifications et ajouts B CONFIGURATION DU FILM X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 104 Ver. 4.00 MODE VIDEO Sélectionnez une taille d’image et une cadence de prise de vue pour l’enregistrement vidéo. • U 2160/29.97 P: 3840 × 2160 (29,97 i/s) • i 1080/59.94 P: 1920 × 1080 (59,94 i/s) • h 720/59.94 P: 1280 × 720 (59,94 i/s) • U 2160/25 P: 3840 × 2160 (25 i/s) • i 1080/50 P: 1920 × 1080 (50 i/s) • h 720/50 P: 1280 × 720 (50 i/s) • U 2160/24 P: 3840 × 2160 (24 i/s) • i 1080/29.97 P: 1920 × 1080 (29,97 i/s) • h 720/29.97 P: 1280 × 720 (29,97 i/s) • U 2160/23.98 P: 3840 × 2160 (23,98 i/s) • i 1080/25 P: 1920 × 1080 (25 i/s) • h 720/25 P: 1280 × 720 (25 i/s) • i 1080/23.98 P: 1920 × 1080 (23,98 i/s) • h 720/23.98 P: 1280 × 720 (23,98 i/s) FR-4 FRANÇAIS Modifications et ajouts D CONFIGURATION ÉCRAN X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 118 Ver. 5.00 MODE GRD INDIC.(EVF/OVF) Sélectionnez OUI pour afficher de grands indicateurs dans le viseur électronique/optique (EVF/OVF). Vous pouvez sélectionner les indicateurs affichés à l’aide de D CONFIGURATION ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS. NON OUI Q Certaines icônes, dont la liste figure ci-dessous, ne s’affichent pas lorsque OUI est sélectionné pour MODE GRD INDIC. (EVF/OVF) : • Indicateur de mise au point • Indicateur de distance • Indicateur AF+MF • Mode de mise au point • Microphone/télécommande • Autres R Si le MODE GRANDS INDICATEURS est attribué à une touche de fonction, vous pouvez utiliser cette touche pour activer le MODE GRANDS INDICATEURS (OUI) ou le désactiver (NON) (P 51, 119). FRANÇAIS FR-5 Modifications et ajouts D CONFIGURATION ÉCRAN X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 118 Ver. 5.00 MODE GRD INDICATEURS (LCD) Sélectionnez OUI pour afficher de grands indicateurs sur l’écran LCD. Vous pouvez sélectionner les indicateurs affichés à l’aide de D CONFIGURATION ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS. NON OUI Q Certaines icônes, dont la liste figure ci-dessous, ne s’affichent pas lorsque OUI est sélectionné pour MODE GRD INDICATEURS (LCD) : • Indicateur de mise au point • Indicateur de distance • Indicateur AF+MF • Mode de mise au point • Microphone/télécommande • Autres R Si le MODE GRANDS INDICATEURS est attribué à une touche de fonction, vous pouvez utiliser cette touche pour activer le MODE GRANDS INDICATEURS (OUI) ou le désactiver (NON) (P 51, 119). FR-6 FRANÇAIS Modifications et ajouts D CONFIGURATION ÉCRAN X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 118 Ver. 5.00 RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS Choisissez les indicateurs affichés lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIGURATION ÉCRAN > MODE GRD INDIC.(EVF/OVF) ou MODE GRD INDICATEURS (LCD). Option A AF. Exp. B d Éch. C L1, L2, L3, L4 D R1, R2, R3, R4 RÉGL. AFFICHAGE GRANDS INDICATEURS AF. Exp. Éch. Description Choisissez les rubriques indiquées en bas de l’affichage. Les rubriques sélectionnées sont cochées (R) ; pour les désélectionner, mettez les coches en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez OUI pour afficher l’indicateur d’exposition. Choisissez d’afficher jusqu’à quatre grandes icônes sur le côté gauche de l’écran. Choisissez d’afficher jusqu’à quatre grandes icônes sur le côté droit de l’écran. FRANÇAIS FR-7 Modifications et ajouts D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 123 Ver. 5.00 SÉLECTIONNER DOSSIER Créez des dossiers et choisissez celui utilisé pour stocker les images à venir. Option Description Pour choisir le dossier dans lequel les images à venir seront stockées, appuyez sur la touche de sélecSÉLECTIONNER DOSSIER tion supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un dossier existant et appuyez sur MENU/OK. Saisissez un nom de dossier comportant cinq caractères pour créer un nouveau dossier dans lequel CRÉER DOSSIER les images à venir seront stockées. FR-8 FRANÇAIS Modifications et ajouts D RÉGLAGE DE CONNEXION X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 124 Ver. 4.00 PARAM. SANS FIL Réglez les paramètres pour pouvoir vous connecter à un réseau sans fil. Option Description Choisissez un nom (NOM) pour identifier l’appareil photo disponible sur le réseau sans fil PARAMÈTRES GÉNÉRAUX (par défaut, un nom unique est attribué à l’appareil photo) ou sélectionnez RÉINIT. PARAM. SANS FIL pour rétablir les réglages par défaut. Choisissez OUI (réglage par défaut, recommandé dans la plupart des situations) pour redimensionner les plus grandes images sur H afin de les transférer sur les smartphones, REDIM. IMG SP H NON pour transférer les images dans leur taille d’origine. Seule la copie transférée sur le smartphone est redimensionnée ; l’image d’origine reste telle quelle. Choisissez SUP DEST PC ENREG. pour supprimer les destinations sélectionnées, DÉTLS PARAM. ENR. AUTO PC CNX PRÉCÉD. pour afficher les ordinateurs auxquels l’appareil photo s’est connecté récemment. • CONFIGURATION SIMPLE : connectez-vous à un point d’accès à l’aide de paramètres simples. PARAM. POINT D’ACCÈS • CONFIGURATION MANU. : réglez manuellement les paramètres pour pouvoir vous connecter à un réseau sans fil. Choisissez le réseau dans une liste (SÉL. DS LIST RÉS.) ou saisissez son nom manuellement (ENTRER LE SSID). • AUTO : l’adresse IP est attribuée automatiquement. • MANUEL : attribuez une adresse IP manuellement. Choisissez manuellement l’adresse ADRESSE IP IP (ADRESSE IP), le masque de sous-réseau (SOUS-RÉSEAU) et l’adresse de la passerelle (ADRESSE PASSERELLE). FRANÇAIS FR-9 Modifications et ajouts D RÉGLAGE DE CONNEXION X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 124 Ver. 4.00 MODE CONNEXION PC Modifiez les paramètres pour pouvoir vous raccorder à un ordinateur. Option Description Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur en USB, le mode de transfert des données est activé LECTEUR CARTE USB automatiquement, ce qui permet de copier les données sur l’ordinateur. L’appareil photo fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé. Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur en USB, le mode de prise de vue à distance s’active CONNEXION USB automatiquement. Vous pouvez également utiliser FUJIFILM X Acquire pour enregistrer et charger les réglages PRISE DE VUE de l’appareil photo, vous permettant de reconfigurer ce dernier en un instant ou de partager les réglages avec AUTOMATIQUE d’autres appareils photo du même type. L’appareil photo fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé. CONNEXION USB L’appareil photo fonctionne en mode de prise de vue à distance même lorsqu’il n’est pas raccordé à un ordinateur. PRISE DE VUE Avec les réglages par défaut, les photos ne sont pas enregistrées sur la carte mémoire, mais celles prises lorsque DÉFINIE l’appareil photo n’est pas raccordé seront transférées sur l’ordinateur une fois les deux dispositifs raccordés. CONNEXION SANS Choisissez cette option pour photographier à distance et sans fil. Sélectionnez un réseau à l’aide de FIL PRISE DE VUE D PARAM.CONNEXION > PARAM. SANS FIL. DÉFINIE Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur en USB, le mode de restauration sauvegarde/conversion RAW USB est activé automatiquement. L’appareil photo fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé. REST RETR/CONV • CONV RAW USB (nécessite FUJIFILM X RAW STUDIO) : utilisez le processeur de traitement d’images de RAW USB l’appareil photo pour convertir rapidement les fichiers RAW en images JPEG de qualité élevée. • REST RETR (nécessite FUJIFILM X Acquire) : enregistrez et chargez les réglages de l’appareil photo. Reconfigurez l’appareil photo en un instant ou partagez les réglages avec d’autres appareils photo du même type. Q Les réglages D GESTION ALIM. > EXT. AUTO s’appliquent également lors de la prise de vue à distance. Sélectionnez NON pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne automatiquement. R La prise de vue à distance est possible avec des logiciels comme Hyper-Utility Software HS-V5 (disponible séparément) ou FUJIFILM X Acquire (téléchargeable gratuitement depuis le site Internet de FUJIFILM) ou lorsque le plug-in FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO ou Tether Shooting Plug-in (tous deux disponibles séparément) est utilisé avec Adobe® Photoshop® Lightroom®. FR-10 FRANÇAIS Modifications et ajouts Accessoires de la marque FUJIFILM Utilisation de flashes externes X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 141 Ver. 4.00 Imprimantes instax SHARE SP-1/SP-2/SP-3 : Connectez-vous via un réseau local sans fil pour imprimer les photos sur des films instax. X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 143 Ver. 4.00 Les contrôleurs de flashes de studio d’autres fabricants, compatibles avec le système de flash FUJIFILM, peuvent désormais être utilisés. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec votre flash de studio. FRANÇAIS FR-11 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html