AEG BSK892230B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
AEG BSK892230B Manuel utilisateur | Fixfr
BSK892230B
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 22
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 23
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...........................................................................25
10. CONSEILS ET ASTUCES.........................................................................................26
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................55
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................59
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 62
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site internet sur :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur minimale du meuble
sous le plan de travail)
600 (600) mm
Largeur du meuble
550 mm
Profondeur du meuble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
1017 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 12 mm
5
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
6
www.aeg.com
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
FRANÇAIS
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
7
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
1
2
3
4
5
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Afficheur
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
3
Manette rotative
9
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
10
www.aeg.com
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le mode de cuisson.
150°C
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde à viande
F. Menu
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A
BC
D E F
Menu
170°C
1h 15m
25min
85°C
Options
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Luminosité affichage, la Dureté de
l'eau et l'Heure.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
5.2 Premier branchement
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
FRANÇAIS
11
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Configuration /Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur
. La Sonde à
viande peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Fonctions spéciales
Mode de cuisson
Cuisson basse température
Utilisation
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Préservation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Séchage
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Fonction Yaourt
Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction,
l'éclairage est éteint.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson par chaleur
tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisson traditionnelle.
Chaleur tournante + Sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson traditionnelle.
Cuisson traditionnelle
Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de
grille.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humi- Cette fonction est conçue pour économiser de
de
l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de
la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations,
consultez le chapitre « Utilisation quotidienne »,
Remarques sur : Chaleur tournante humide.
Modes de cuisson : Vapeur
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur intense
Pour faire cuire des légumes, des garnitures ou du
poisson à la vapeur.
Humidité Élevée
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Humidité Moyenne
Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
Humidité Faible
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
Régénération à la vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour
éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur
est diffusée de façon douce et homogène, ce qui
permet de conserver les saveurs et arômes des
aliments comme s'ils venaient d'être préparés.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer
directement des aliments sur une assiette. Vous
pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
14
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson sous-vide
Le nom de la fonction se rapporte à une méthode
de cuisson des aliments à basse température,
dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver
plus d'informations.
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Levée de pâte
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche
la surface de la pâte de sécher et lui permet de
garder toute son élasticité.
Bac à eau
XA
M
A
F
B
MA
X
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
C
E
D
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
• en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
MAX
MAX
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
FRANÇAIS
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml). La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
15
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Cuisson par chaleur tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
À la fin de la cuisson à la
vapeur, le ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite pour éliminer la vapeur.
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
170°C
Options
ou : Heure de fin
.
Durée
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
Menu
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
16
www.aeg.com
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Maintien au chaud
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongation de la durée
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Configuration
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu
Description
Langue
Règle la langue de l'affichage.
FRANÇAIS
17
Sous-menu
Description
Heure
Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Luminosité affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eau
Permet de régler la dureté de l'eau.
Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
DEMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Afficher la version logicielle
Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages d'usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde à viande
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf
Faux-filet
Rôti
Filet de
bœuf, tranche
Bouilli de
bœuf
Pain de viande
Rosbif scandinave
18
www.aeg.com
Viande
Porc
Volaille
Filet mignon Frais
Dinde
Fumé
Rôti
Jambon
Rôti
À l'étuvée
Entier:
Poitrine
Poisson
Poisson entier
Jarret, précuit
petit
Rôti
À l'étuvée
À point
À l'étuvée
Côtes
gros
Saucisses
Veau
Rôti
À l'étuvée
Filet mignon
Filets
Rôti
Fine
À l'étuvée
Sous Vide
Jarret
Agneau
Épaisse
Filet mignon
Poisson gratiné
Selle
Gigot
Chevreuil
À l'étuvée
Sous Vide
Rôti
Gibier
Rôti
Selle
Bâtonnets
de poisson
Cuissot
Lièvre
Selle
Gigot
Fruits de mer
Crevettes
Volaille
Poulet
Moules
Entier
Moitié
Poitrine
À l'étuvée
Sous Vide
Cuisses
Ailes
Canard
Entier:
Poitrine
Oie
Coquilles Saint-Jacques
À l'étuvée
Sous Vide
À l'étuvée
Sous Vide
FRANÇAIS
19
Catégorie d'aliments: Garniture/plat four
Plats
Plats
Garnitures
Pommes de
terre
Frais
À l'étuvée
Pommes de
terre
Surgelé
Frites
Sous Vide
À la coque
À point
Œufs
Œufs cocotte
Croquettes
Quartiers
Röstis
Durs
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
Riz
Frais
Pâtes, fraîches
Épaisse
Polenta
Boulettes
Pizza
Surgelé
Bouchées
Glacé
Quiche
Boulettes à
base de levure
Fine
Épaisse
Frais
Pain blanc
Gratin dauphinois
Pain complet
Cuisson des
pâtes
Cocotte, salée
Pain de seigle
Pain de
grains entiers
Pain
Pain sans levain
Cocotte, légumes
Légumineuses/céréales
Terrines
Baguette
Ciabatta
Lasagne
Gratin de légumes
Fine
Épaisse
Boulettes de
pain
Boulettes de
pommes de
terre
Plats au four
Fine
Tresse à base de levure
Surgelé
Baguette
Pain
Précuite
20
www.aeg.com
Plat
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Gâteau sur
plaque
Précuite
Brownies
Catégorie d'aliments: Desserts /
Pâtisserie
Cheesecake
Christstollen
Plat
Gâteau
(moule)
Strudel aux
pommes,
surgelé
Flans aux
fruits
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake
Génoise
Gâteau aux
pommes,
couvert
Gâteau au
sucre
Gâteau roulé
Base à pâte
brisée
Tarte suisse,
sucrée
Fond de tarte en génoise
Quatrequarts
Pâte brisée
Gâteau à la
levure
Petites pâtis- Petits gâseries
teaux
Choux à la
crème
Génoise
Tartes
Éclairs
Macarons
Muffins
Lamelles de
pâtisserie
Pâte feuilletée
Biscuits à
pâte brisée
Préparations
à base
d'œufs
Crème anglaise
FRANÇAIS
Plat
Plat
Cocotte, sucrée
Fenouil
Boulettes
sucrées
Haricots verts
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
Artichauts
Asperges, vertes
Asperges, blanches
À l'étuvée
Sous Vide
Sous Vide
À l'étuvée
Sous Vide
Entier
Aubergine
Tranches de champignons
Petits pois
À l'étuvée
Poivron
Sous Vide
Citrouille
Chou de Milan
Catégorie d'aliments : Fruits
Plat
Mangues
À l'étuvée
Sous Vide
Bouquets
Entier
À l'étuvée
Nectarines
Pêches
Poires
Ananas
Prunes
Sous Vide
6.3 Options
Céleri-rave
Tranches de courgettes
Sous Vide
Pommes
Rutabaga
Céleri
À l'étuvée
Tomates
Bouquets
Choux de Bruxelles
Chou-fleur
Anneaux de poireaux
Épinards, frais
Salsifis noirs
Carottes
Sous Vide
À l'étuvée
Betterave
Brocoli
À l'étuvée
À l'étuvée
Menu
Sous Vide
À l'étuvée
Sous Vide
170°C
Options
21
22
www.aeg.com
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Marche / Arrêt
Set + Go
Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction horloge
Application
Minuteur progressif
Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.1)
Heure de fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible
lorsque laDurée est définie. Utilisez les fonctions Durée et Heure de fin en même temps
pour allumer et éteindre automatiquement le
four au bout d'un certain temps. 1)
FRANÇAIS
Fonction horloge
Rappel
23
Application
Pour régler un décompte.1)
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Choisissez
et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction.
1) Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde à viande
La Sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde à viande
au centre de la viande ou du poisson,
dans la partie la plus épaisse. Veillez
à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde
à viande soient à l'intérieur de
l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde à
viande dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
24
www.aeg.com
L'affichage indique : Sonde à viande.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde à
viande de la prise et sortez le plat du
four.
4. Couvrez la Sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde à
viande dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde à
viande exactement au centre du
ragoût. La Sonde à viande doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde à viande.
L'extrémité de la Sonde à viande ne
doit pas toucher le fond du plat.
L'affichage indique : Sonde à viande.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde à
viande de la prise et sortez le plat du
four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
FRANÇAIS
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
sur l'affichage.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille .
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
25
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
26
www.aeg.com
9.2 Ventilateur de
refroidissement
(°C)
200 - 230
(h)
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Éclairage, Sonde à
viande,Durée, Heure de fin.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Les températures et temps de cuisson se
trouvant dans les tableaux ne sont
indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi que de la
qualité et de la quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.2 Intérieur de la porte
10.4 Cuisson sous-vide
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson sous-vide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
FRANÇAIS
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
BŒUF
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Filet et bœuf /
veau
(°C)
(min)
Vous pouvez conserver ces aliments cuits
au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
A point, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
60
110 - 120
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Bien cuit, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
65
90 - 100
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
27
AGNEAU / GIBIER
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
(°C)
(min)
Agneau saignant,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
60
180 - 190
Agneau à point,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
65
105 - 115
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
Sanglier, 3 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
90
60 - 70
10.5 Cuisson sous-vide :
Viande
Lapin, 1,5 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
70
50 - 60
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter de percer les
sachets sous vide.
Faites dorer les filets de volaille avec la
peau vers le bas avant de les placer dans
un sachet sous vide.
VOLAILLE
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Escalope de poulet,
3 cm d'épaisseur,
0,75 kg
(°C)
(min)
70
70 - 80
28
www.aeg.com
POISSON ET FRUITS DE MER
VOLAILLE
(°C)
(min)
Magret de canard,
2 cm d'épaisseur,
0,9 kg
60
140 - 160
Escalope de dinde,
2 cm d'épaisseur,
0,8 kg
70
75 - 85
10.6 Cuisson sous-vide :
Poisson et fruits de mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
POISSON ET FRUITS DE MER
(°C)
(min)
Daurade, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Bar, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Morue, 2 filets de 2 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
70 75
Coquilles St Jacques,
0,65 kg
60
100 110
(°C)
(min)
Truite, 2 filets de 1,5 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
55 65
Saumon, filet de 3 cm
d'épaisseur 0,8 kg
65
100 110
Pour éviter une perte de protéines, faites
tremper la truite ou le saumon dans une
solution salée à 10 % (100 g de sel dans
1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis
séchez-le avec du papier absorbant
avant de les introduire dans le sachet
sous vide.
10.7 Cuisson sous-vide :
Légumes
Pour conserver la couleur des artichauts,
plongez-les dans de l'eau contenant du
jus de citron après les avoir nettoyés et
coupés.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur 90 °C.
Moules avec les coquilles, 95
1 kg
20 25
Crevettes décortiquées,
0,5 kg
75
25 30
Poulpe, 1 kg
85
100 110
(min)
Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg
40 - 50
Asperges blanches, entières, 0,7
- 0,8 kg
50 - 60
Courgettes, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
35 - 40
Aubergine, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
30 - 35
FRANÇAIS
29
Utilisez le troisième niveau de la grille.
LÉGUMES
FRUITS
Réglez la température sur 90 °C.
(min)
Citrouille, morceaux de 2 cm
d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg
25 - 30
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
(°C)
(min)
Pêches, 4 moitiés
90
20 - 25
Prunes, moitiés, 0,6
kg
90
10 - 15
Mangues, 2, coupées
en dés de 2 cm
d'épaisseur
90
10 - 15
Poires, 4 moitiés
90
15 - 30
Nectarines, 4 moitiés
90
20 - 25
Ananas, tranches de
1 cm, 0,6 kg
90
20 - 25
Pommes, 4, en quartiers
95
25 - 30
Crème à la vanille x2, 85
350 g dans chaque sachet
20 - 22
Poireau, lamelles ou rondelles,
0,6 - 0,7 kg
40 - 45
Poivrons, lamelles ou quartiers,
0,7 - 0,8 kg
35 - 40
Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
40 - 45
10.9 Cuisson à la vapeur
Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7
- 0,8 kg
35 - 45
N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé.
Céleri-rave, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
45 - 50
Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
35 - 45
Pommes de terre, tranches de 1
cm, 0,8 - 1 kg
35 - 45
Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55
0,6 kg
10.8 Cuisson sous-vide : Fruits
et produits sucrés
Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les avoir
nettoyées et coupées.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs
niveaux, veillez à laisser assez d'espace
entre les différents niveaux pour
permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si
un préchauffage est recommandé dans
le tableau ci-dessous.
10.10 Vapeur intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
30
www.aeg.com
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
LÉGUMES
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé
de plusieurs plats en une seule session
de cuisine. Pour garantir que tous les
plats seront prêts en même temps,
démarrez la cuisson du plat nécessitant
le temps de cuisson le plus long, et
ajoutez les autres plats au bon moment,
comme indiqué dans les tableaux de
cuisson.
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10
Brocoli, fleurons, préchauffer le four à vide
10
Tomates pelées
10 - 15
Épinards, frais
10 - 15
Courgette, tranches
15
Légumes, blanchis
15 - 20
Champignons, tranches
15 - 20
Poivron, lamelles
15 - 25
Brocoli, entier
15 - 25
Asperges, vertes
15 - 25
Aubergines
15 - 25
Citrouille, cubes
15 - 25
Tomates
(min)
20 - 25
Haricots, blanchis
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
40
20 - 25
Mâche, fleurons
20 - 25
Chou de Milan
Filets de saumon
20
20 - 30
Céleri, en cubes
Brocoli, fleurons
10
20 - 30
Poireaux, anneaux
20 - 30
Petits pois
20 - 30
Pois mange-tout / Poivrons
Kaiser
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Fenouil
20 - 30
Carottes
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes.
Commencez par faire cuire les Pommes
de terre bouillies, coupées en quartiers,
puis au bout de 20 minutes, ajoutez les
Filets de saumon et enfin les Brocoli,
fleurons 30 minutes après le début de
la cuisson.
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats
en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
FRANÇAIS
LÉGUMES
31
GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS
Réglez la température sur 99 °C.
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
25 - 35
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Chou-rave, lamelles
25 - 35
(min)
20 - 30
Lentilles, rouges, rapport
eau / lentilles 1:1
Haricots blancs
25 - 30
Spätzle
30 - 40
Épi de maïs doux
25 - 35
35 - 45
Salsifis noirs
Boulghour, rapport eau/
boulgour 1:1
35 - 45
Chou-fleur, entier
25 - 35
Boulettes à base de levure
35 - 45
Haricots verts
30 - 35
40 - 45
Chou blanc ou rouge, lamelles
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40
50 - 60
Artichauts
Pommes de terre bouillies,
coupées en quartiers
55 - 65
Haricots secs, trempés, rapport eau/haricots 2:1
35 - 45
Boulette de pain
35 - 45
60 - 90
Choucroute
Boulettes de pommes de
terre
70 - 90
Betterave
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut changer en fonction des types
de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Gâteau de riz rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre non épluchées, moyennes
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 20
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25
Tagliatelles, fraîches
20 - 25
Gâteau de semoule lait /
semoule 3,5:1
32
www.aeg.com
VIANDE
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
10 - 15
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
10 - 20
Faire fondre le chocolat
20 - 25
Compote de fruits
POISSON
(min)
(°C)
15 - 20 Filet de poisson fin
75 - 80
20 - 25 Crevettes, fraîches
75 - 85
20 - 30 Moules
100
20 - 30 Filets de saumon
85
20 - 30 Truite, 0,25 kg
85
30 - 40 Crevettes, surgelées
75 - 85
40 - 45 Truite saumonée, 1
kg
85
VIANDE
(min)
(°C)
15 20
Chipolatas
20 30
Saucisse de veau bavaroise / Saucisse
blanche
80
80
(°C)
20 30
Saucisse de Vienne
80
25 35
Blanc de poulet, poché
90
55 65
Jambon cuit, 1 kg
99
60 70
Poulet, poché, 1 - 1,2
kg
99
70 90
Kasseler, poché
90
80 90
Veau / Longe de
porc, 0,8 - 1 kg
90
110 120
Tafelspitz
99
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 11
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
10.11 Combinaison des
fonctions : Gril + Chaleur
tournante + Vapeur intense
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
1. Réglez la fonction : Gril + Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
FRANÇAIS
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
33
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
Gril + Chaleur tournante
Vapeur intense
Première étape : cuisez la viande Deuxième étape : ajoutez les légumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1 180
kg / Choux de
Bruxelles, polenta
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc, 1
180
kg / Pommes de
terre / Légumes,
sauce
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau, 1
kg / Riz / Légumes
50 - 60
99
30 - 40
180
10.12 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
grille.
(°C)
(min)
Filet de poisson fin
85
15 - 25
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Petit poisson,
jusqu'à 0,35 kg
90
20 - 30
Filet de poisson épais
90
25 - 35
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
(°C)
(min)
Crème anglaise, flan en
parts individuelles
90
35 - 45
Terrine
90
40 - 50
Boulettes
120 - 130
40 - 50
34
www.aeg.com
10.13 Humidité Moyenne
(°C)
(min)
Rôti haché, cru, 0,5
kg
180
30 - 40
Cuisson des pâtes
170 190
40 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Pâtisseries à pâ- 170 - 180
te levée sucrée
20 - 35
Lasagne
170 180
45 - 55
Petits pains
180 - 200
25 - 35
Pain, 0,5 - 1 kg
45 - 60
Filet de poisson
rôti
170 - 180
25 - 40
180 190
Gratin dauphinois
50 - 60
Ris de veau
160 - 170
30 - 45
160 170
Poisson grillé
170 - 180
35 - 45
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
Plats au four sucrés
160 - 180
45 - 60
60 - 70
Différents types
de pain, 0,5 - 1
kg
180 - 190
45 - 60
Longe de porc, fu160 mée, 0,6 - 1 kg, lais- 180
sez tremper pendant
2 heures
Rôti de bœuf, 1 kg
140 - 150
75 - 100
180 200
60 - 90
Côte levée
Mijoté / Viande
braisée
140 - 150
100 - 140
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 - 100
Oie, 3 kg, utilisez le
premier niveau de la
grille.
170
130 - 170
10.14 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 - 60
g
180 200
25 - 35
Baguettes prêtes à
cuire, surgelées, 40 50 g
200
25 - 35
10.15 Régénération à la
vapeur
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats complets en
une seule assiette
110
10 - 15
Pâtes
110
10 - 15
Riz
110
10 - 15
FRANÇAIS
35
Utilisez le deuxième niveau de la
Boulettes
(°C)
(min)
110
15 - 25
10.16 Fonction Yaourt
Cette fonction vous permet de préparer
des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de
lait. Versez la préparation dans des pots
à yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez
par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir
jusqu'à atteindre 40 °C.
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(h)
Yaourt, crémeux
5-6
grille.
(h)
Yaourt, épais
7-8
10.17 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
10.18 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Le gâteau est trop sec.
36
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
10.19 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Cuisson par chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâ- Cuisson par chateaux aux fruits
leur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte - pâ- Cuisson par chate brisée, préchauf- leur tournante
fer le four à vide
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - mé- Cuisson par chalange de génoise
leur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Cuisson tradition- 170 - 190
nelle
60 - 90
1
Savarin / Brioche
Cheesecake
FRANÇAIS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain
Cuisson tradien forme de coutionnelle
ronne, le préchauffage n’est pas nécessaire
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Cuisson traditionnelle
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Cuisson traditionnelle
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crème / Cuisson tradiÉclairs
tionnelle
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec garni- Cuisson par chature à base de
leur tournante
crumble, le préchauffage n’est pas
nécessaire
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre
Cuisson traditionnelle
190 - 210
20 - 30
3
Flans aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
Cuisson traditionnelle
180
35 - 55
3
160 - 180
40 - 60
3
Cuisson traditionnelle
Gâteaux à pâte le- Cuisson tradivée à garniture fra- tionnelle
gile (par ex. fromage blanc, crème,
crème anglaise)
37
38
www.aeg.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange
de génoise
Cuisson par chaleur
tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Cuisson par chaleur
tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Cuisson par chaleur
tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Cuisson par chaleur
tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide
Cuisson par chaleur
tournante
170 - 180
20 - 30
190 - 210
10 - 25
Petits pains, préchauffer Cuisson traditionnelle
le four à vide
10.20 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Cuisson traditionnelle
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Cuisson traditionnelle
180 - 200
25 - 40
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage
fondu
Cuisson par chaleur tour- 160 - 170
nante
15 - 30
Riz au lait
Cuisson traditionnelle
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Cuisson traditionnelle
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Cuisson par chaleur tour- 160 - 170
nante
30 - 60
Gratin de légumes, pré- Gril + Chaleur tournante
chauffer le four à vide
FRANÇAIS
39
10.21 Cuisson sur plusieurs
niveaux
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez la fonction : Cuisson par chaleur
tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide
170 180
30 - 50
Petits pains
180
20 - 30
(°C)
(min)
10.22 Conseils de rôtissage
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le
four à vide
160 180
25 - 45
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Gâteau Streusel sec
150 160
30 - 45
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
150 160
20 - 40
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Meringues
80 100
130 170
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Macarons
100 120
40 - 80
10.23 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Braisé
1 - 1,5 kg
Cuisson traditionnelle
(°C)
(min)
230
120 - 150
40
www.aeg.com
BŒUF
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
(°C)
(min)
1 cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
1 cm d'épaisbœuf, à point, pré- seur
chauffer le four à vide
Gril + Chaleur
tournante
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
Gril + Chaleur
tournante
170 - 180
8 - 10
1 cm d'épaisseur
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
FRANÇAIS
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rô- 1 - 1.5
ti d’agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
160 - 180
40 - 60
1 - 1.5
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de 1
lièvre, préchauffer le four à vide
Gril + Chaleur
tournante
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1.5 - 2
Cuisson traditionnelle
180 - 200
60 - 90
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Cuisson traditionnelle
180 - 200
60 - 90
41
42
www.aeg.com
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
10.24 Cuisson du pain
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
FRANÇAIS
43
PAIN
(°C)
(min)
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
10.25 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante +
Sole
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes, couverte
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Pizza, croûte fine, utilisez un
plat à rôtir
(°C)
(min)
210 - 230
15 - 25
44
www.aeg.com
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
10.26 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230
kg
15 - 30
15 - 30
3/4
FRANÇAIS
45
GRIL FORT
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
(min)
1re face
2e face
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
Saucisses
10 - 12
6-8
Filet
/ Steaks de veau
7 - 10
6-8
Pain grillé avec garniture
6-8
-
10.27 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde à viande : la
température ne doit pas excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température pour la Sonde
à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
Steaks
(kg)
(min)
0,2 - 0,3
20 - 40
3
46
www.aeg.com
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
10.28 Sole + Gril + Chaleur tournante
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
10.29 Préservation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
FRANÇAIS
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
LÉGUMES
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir
Fraises / Myrtilles /
35 - 45
Framboises / Groseilles à maquereau mûres
10.30 Séchage - Cuisson par
chaleur tournante
FRUITS À NOYAU
Pêches / Coings / Prunes
47
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour soupe
60 - 70
5-6
48
www.aeg.com
LÉGUMES
FRUITS
(°C)
(h)
Champignons
50 - 60
6-8
Abricots
8 - 10
Herbes
40 - 50
2-3
Tranches de pommes
6-8
Poires
6-9
(h)
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes
8 - 10
10.31 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
FRANÇAIS
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
49
50
www.aeg.com
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte
de brocolis / Cocotte de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SALÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
80
avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées
10.32 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
À point
Plus
85
90
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
FRANÇAIS
10.33 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains sucrés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
Poisson entier,
0.2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
15 - 25
Cookies, (16 piè- Plateau de cuisson ou
ces)
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
25 - 35
Muffins, (12 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Biscuits à pâte
brisée, (20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
140
2
15 - 25
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
10.34 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
51
52
www.aeg.com
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Cuisson par chaleur
tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Cuisson traditionnelle
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Cuisson par chaleur
tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Cuisson traditionnelle
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserie
Cuisson par chaleur
tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtisserie, préchauffer le four à
vide
Cuisson traditionnelle
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à
vide
Cuisson par chaleur
tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à
vide
Cuisson traditionnelle
170
20 - 30
FRANÇAIS
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Cuisson par chaleur
tournante
140
Petits gâteaux, 20 par Cuisson par chaleur
plateau, préchauffer
tournante
le four à vide
150
Sablé / Lamelles de
pâtisserie
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
1/3/5
23 - 40
1/4
-
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
Steak de bœuf, tourner à mi- Gril
cuisson
1-3
5
24 - 30
4
53
54
www.aeg.com
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face
2e face
Hamburgers
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
10.35 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Régler la température sur 99 °C.
Bac (Gastronorm)
(g)
Brocoli, préchauffer le
four à vide
1 x 2/3 perforé
300
3
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Brocoli, préchauffer le
four à vide
2 x 2/3 perforé
2 x 300
2 et 4
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Brocoli, préchauffer le
four à vide
1 x 2/3 perforé
max.
3
15 - 18
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
(min)
FRANÇAIS
55
Régler la température sur 99 °C.
Pois, surgelés
Bac (Gastronorm)
(g)
2 x 2/3 perforé
2 x 1500
(min)
2 et 4
Jusqu'à ce
que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
ant
Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité
du calcaire.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
56
www.aeg.com
11.2 Comment enlever :
supports de grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
11.4 Nettoyage conseillé
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage vapeur Plus.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
11.5 Nettoyage du bac à eau
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Retirez le bac à eau du four.
MA
X
FRANÇAIS
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
MA
X
MA
X
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
11.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
57
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
.
9. Appuyez sur
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
11.7 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
58
www.aeg.com
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
45°
11.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
4. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
2
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
B
.
3. Appuyez sur
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.9 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
5. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
6. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
7. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
FRANÇAIS
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.10 Remplacement de
l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four
ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage supérieur
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Que faire si…
Problème
59
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
60
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de
vous devez sélectionner la
courant pendant plus de
Langue.
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
L'affichage vous indique que Le mode démo est activé.
vous devez sélectionner la
Langue.
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de
base / DEMO. Code d'activation/désactivation : 2468.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est
survenue.
• Éteignez le four en débranchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de
nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
eau après l'avoir transporté
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau.
pareil.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté
ment installé le stabilisateur
ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau.
pareil.
61
Solution
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac
inséré le bac à eau.
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le cou- Reportez-vous au chapitre
vercle et le stabilisateur
« Nettoyage du bac à eau ».
d'eau.
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédure de détartrage.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties de
la cavité d'une fine couche
de détergent. Vaporisez une
couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage
La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
62
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution
La procédure de nettoyage
Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
La procédure de nettoyage
Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSK892230B 944188218,
944188359
Index d'efficacité énergétique
61.9
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.52 kWh/cycle
FRANÇAIS
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
39.0 kg
63
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours
à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
64
www.aeg.com
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867344351-C-102020
www.aeg.com/shop

Manuels associés