Manuel du propriétaire | Philips FR 966 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips FR 966 Manuel utilisateur | Fixfr
Digital surround sound receiver
FR965/FR966
FR975/FR976
Important notes for users in the U.K.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over
the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent.
See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts
1958 to 1972.
2
Si dichiara che gli apparecchi FR 965/966 e FR 975/976
Philips rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.
M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven, il 01/03/2000 (FR 965/FR966)
Fatto a Eindhoven, il 01/04/2000 (FR 975/FR976)
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
English
Français
English ....................................................4
Español
Français.................................................26
Deutsch
Español .................................................48
Nederlands
Deutsch.................................................70
Italiano
Nederlands ...........................................92
Italiano................................................114
3
GENERALITES
Généralités
Produits livrés avec l'équipement....................................................26
Mise en place ..................................................................................26
Informations relatives à l'environnement........................................26
Admission des marques déposées ..................................................26
Commandes ........................................................................................27
Français
Télécommande
Utilisation de la télécommande.......................................................28
Boutons de la télécommande ..........................................................29
Programmation de la télécommande universelle............................30
Connecteurs .......................................................................................31
Connexions
Connexions audio analogiques ........................................................32
Connexions audio numériques.........................................................32
Bus de commande système, CINEMA LINK ....................................33
Connexions vidéo .............................................................................33
Secteur .............................................................................................34
Connexions des enceintes ...............................................................34
Téléviseur faisant fonction d'enceinte centrale..............................34
Connexions d’antenne......................................................................34
Cache FRONT AV / GAME (uniquement pour le FR 975) ........................34
Installation du système
Positionnement des enceintes.........................................................35
Mise en place et test des enceintes ...............................................35
Manipulation de la puissance .........................................................35
Ecouteurs..........................................................................................35
Entretien...........................................................................................35
Produits livrés avec l'équipement
Cet équipement comprend :
– une télécommande universelle
– 2 piles pour télécommande, type AA
– un câble coaxial pour les connexions audio avec un
lecteur DVD
– un câble bus pour connexion CINEMA LINK
– une antenne-cadre
– une antenne à câble
– ce manuel d‘utilisation
Mise en place
Si vous avez empilé les composants de votre système,
le récepteur doit se trouver en haut. Placez le
récepteur sur une surface plane, dure et stable. Ne
couvrez aucun orifice de ventilation et maintenez un
encombrement de 50 cm au-dessus de l‘équipement et
de 10 cm à gauche et à droite du récepteur pour
assurer une ventilation adéquate.
Affichage.............................................................................................36
Pour obtenir une réception optimale, l‘antenne-cadre ne devra pas
être placée au-dessous et sur des VCR, des enregistreurs CD, des
lecteurs DVD, des téléviseurs et d‘autres sources de radiation.
Menus
Menu récepteur.........................................................................37–38
Menu téléviseur ...............................................................................38
Informations relatives à l'environnement
Sélection de source
SOURCE SELECTOR..........................................................................39
Sélection 6 CHANNEL / DVD INPUT ...............................................39
Réattribution d'une sélection de source..........................................39
Utilisation d'une sélection de source
Pour deux ou plusieurs applications................................................39
A propos de 6 CHANNEL / DVD INPUT...........................................39
A propos de la lecture, enregistrement
Lecture d'une source........................................................................40
Réglage du son ................................................................................40
Enregistrement d'une source ...........................................................40
Enregistrement à partir d’une sortie numérique .............................40
Son surround
A propos du son surround................................................................41
Mise en service du son surround ....................................................41
Réglages du son surround ...............................................................42
Syntoniseur
Syntonisation des stations radio .....................................................43
Sélection de sensibilité FM .............................................................43
Mémorisation des stations radio.....................................................43
Syntonisation des stations radio mémorisées ................................44
Modification des stations radio mémorisées..................................44
Dénomination des stations radio.....................................................44
Effacement des noms de station .....................................................44
RDS R..............................................................................................45
Informations et radioguidage RDS ..................................................45
Caractéristiques techniques
Récepteur .........................................................................................46
Dépistage des anomalies
Avertissement ..................................................................................47
Dépistage des anomalies ................................................................47
Tous les matériaux d‘emballage superflus ont été supprimés.
Nous avons fait notre possible afin que l‘emballage soit
facilement séparable en trois types de matériaux : carton
(boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et
polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés
et réutilisés s‘il est démonté par une firme spécialisée.
Veuillez observer les règlements locaux en vigueur sur la
manière de vous débarrasser des anciens matériaux
d‘emballage, des piles usées et de votre ancien appareil.
En tant que partenaire d´ENERGY STAR®, Philips a
déterminé que ce produit répond aux lignes
directrices d´ENERGY STAR® én matière de
rendement énergétique.
Admission des marques déposées
Fabriqués sous licence des Laboratoires Dolby. « DOLBY »,
« DOLBY DIGITAL », « PRO LOGIC » et le symbole double-D
2 sont des marques déposées des Laboratoires Dolby.
Travaux confidentiels non publiés. © 1992–1997 Dolby
Laboratories. Tous droits réservés.
« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques
déposées de Digital Systems Inc. Copyright 1996 Theater
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Cet appareil est conforme aux normes de la
Communauté européenne en matière d’interférences
radio.
26
COMMANDES
1
2 3 4 5 6
7
VOLUME
SOURCE
SELECTO
R
DVD
PHONO
DIG
CINEMA
POWER /
STANDB
LINK
UN D
EM A SO
ITA L CIN
TUNER
CE NT ER
CD
HALL
8
VIRTUAL
CDR /
TAPE
Y
AV
Français
TV
VCR
TUNER
PRESET
MENU TOR
NAVIGA
SAT
EXIT
PREV. /
AM/FM
TUNER
ND
SURROU
PHONES
AV /
FRONT
MODE
SURR.
DE
VIRT. MO
ON/OFF
TEXT
RADIO
SENS.
TREBLE
BASS
NEXT
LOUDNE
SS
TER / OK
0
MENU
SETUP
T/A
NEWS
SING
PROCES
L SOUND
RE
DIGITA
TE TR
9
A CO
!
GAME
≤ £ ™ ¡)( * & ^ % $
1 POWER / STANDBY.......Bouton de marche/arrêt de
l‘équipement.
2 CINEMA LINK ................Mise en/hors service bus de
commande système entre
l‘équipement et le téléviseur.
3 ..........................................Capteur pour télécommande
infrarouges.
4 VIRTUAL..........................Témoin du surround virtuel
5 HALL ................................Témoin de commande pour HALL.
6 ..........................................Affichage
7 SOURCE SELECTOR ......Sélectionne les différents
connecteurs audio et vidéo.
8 VOLUME..........................Pour augmenter et réduire le
niveau de volume.
9 FRONT AV.......................Pour sélectionner l‘entrée
FRONT AV / GAME (uniquement
pour le FR 975).
0 TREBLE............................Pour régler les aiguës en
combinaison avec VOLUME.
! BASS ...............................Pour régler les graves en
combinaison avec VOLUME.
@ LOUDNESS .....................Pour mettre en/hors service
LOUDNESS.
# NEXT 2 ...........................TUNER : pour rechercher les
stations radio.
MENU : pour passer au niveau
de menu suivant.
$ ENTER / OK.....................Pour confirmer les valeurs de
menu sélectionnées.
#
@
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER : pour sélectionner la
station radio mémorisée suivante
et précédente.
MENU : pour passer en avant et
en arrière.
^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER : pour rechercher les
stations radio.
MENU : pour passer au niveau
de menu précédent.
& SETUP MENU ................Pour mettre en/hors service le
menu.
* SENS. ..............................Pour opter entre la sensibilité
basse et haute du syntoniseur.
( NEWS/TA........................Pour mettre en/hors service les
informations et radioguidages RDS.
) TUNER AM/FM ..............Pour sélectionner les bandes de
fréquence du synthétiseur.
¡ RADIO TEXT ...................Pour passer en revue les
différentes informations RDS.
™ SURR. MODE..................Passe d’une configuration des
haut-parleurs à l’autre.
£ VIRT. MODE....................Effectue un balayage des
différents modes de son
surround virtuel.
≤ SURROUND ON/OFF .....Passe du dernier mode surround
choisi au mode stéréo, et viceversa.
27
TELECOMMANDE
Utilisation de la télécommande
Ouvrez le compartiment piles de
la télécommande et insérez 2 piles
alcaline, type AA (R06, UM-3).
Français
Retirez les piles si elles sont à
plat ou si la télécommande ne
sera pas utilisée pendant une
période prolongée.
MUTE
2
H
PHONO
TUNER
CD
CDR/TAPE
TV
VCR
SAT
DVD
Les piles contiennent des substances chimiques, donc
elles devront être mises proprement au rebut.
Les touches de la télécommande fonctionnent de la même
manière que les touches correspondantes sur le récepteur.
Important !
Vous devez appuyer pendant plus d’1 seconde sur un bouton
de sélection de source pour faire passer le récepteur sur cette
source sonore. En appuyant sur le bouton de sélection de
source pendant moins d’1 seconde, la télécommande passe
simplement au mode de contrôle du produit choisi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CINEMA LINK
CABLE BOX
0
ON/OFF
GUIDE
OK
MENU
La télécommande reste ne service sur la source sélectionnée
jusqu‘à ce qu‘un autre bouton de source soit sollicité au
niveau de la télécommande. Ceci permet de solliciter des
sources complémentaires par exemple l‘enroulement d‘une
cassette sans modifier la source au niveau de l‘équipement.
É
A
ATV
NEWS/TA
Ç
CHANNEL/TRACK LOUDNESS SUBW.
ON/
OFF
í
ë
REC
CANCEL
AUDIO
DVD
NIGHT
INDEX
Å
T-C
VIRTUAL SURROUND
DISC
+
FR.D.
MODE
REAR
SURROUND
+
MODE
SUB WOOFER
-
TEST TONE
CHANNEL
28
ON/
OFF
Boutons de la télécommande
H MUTE .....................Réduit au minimum le son de
l‘équipement.
2 ................................Pour mettre l‘équipement en mode de
veille.
PHONO, TUNER, CD,
CDR/TAPE, TV,
VCR, SAT, DVD..............Pour solliciter la télécommande au
niveau des divers produits. Sélectionne
les sources s’il est enfoncé plus
d’1 seconde. SAT fonctionne
uniquement avec des récepteurs
satellite numériques.
1–0 ...............................Boutons référencés pour pistes, stations
ou fréquences. Les numéros sont
composés de deux chiffres à solliciter
dans les 2 secondes.
CINEMA LINK ON/OFF...Marche et arrêt de la connexion du
système entre le récepteur et le
téléviseur.
CABLE BOX ...................Pas de fonction.
MENU GUIDE ..............TUNER : Active/désactive le menu du
récepteur.
DVD, TV : Active/désactive le menu
DVD/TV.
OK .................................Pour confirmer les options du menu.
Boutons fléchés............TUNER : Pour se déplacer dans les
menus. Les flèches droite/gauche sont
réglées sur vers le haut/vers le bas.
CD, CDR : Les flèches gauche/droite font
une recherche vers l‘arrière/vers l‘avant,
les flèches haut/bas sélectionnent la
piste suivante/précédente.
+A ...........................Pour augmenter le volume du récepteur.
-A ...........................Pour réduire le volume du récepteur.
NEWS/TA.................Pour mettre en/hors service les fonctions
NEWS et TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
TV : Pour mettre en/hors service le
télétexte.
SAT : Pour mettre en/hors service le
texte d‘information.
ÉATV ......................Pour augmenter le volume TV.
CD, CDR, VCR, DVD : Pour démarrer
la lecture.
ÇATV ......................Pour diminuer le volume TV.
CD, CDR, VCR, DVD : Pour arrêter la
lecture.
í CHANNEL/TRACK ...Pour sélectionner la station radio
présélectionnée précédente.
VCR : Pour rebobiner la cassette.
CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la
piste précédente.
TV: Pour sélectionner le canal précédent.
i
ë CHANNEL/TRACK ...Pour sélectionner la station radio
présélectionnée suivante.
VCR : Bobinage rapide de la cassette.
CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la
piste suivante.
TV: Pour sélectionner le canal suivant.
LOUDNESS ...................Pour mettre en/hors service
LOUDNESS.
SUBW. ON/OFF ............Active/désactive le subwoofer.
REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR : Pour démarrer
l‘enregistrement.
DVD : Pour sélectionner les pistes audio.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR : Pour effacer un
programme, éliminer les sélections.
DVD : Pour solliciter l‘angle de vision.
FR.D., DVD Å .............TUNER : Pour solliciter FREQUENCY
DIRECT.
CD, CDR, VCR, DVD : Pour
interrompre la lecture.
INDEX, DVD T-C............VCR : Pour mettre en/hors service la
recherche d‘index.
SAT : Pour mettre en/hors service les
thèmes.
DVD : Pour sélectionner entre titre et
chapitre.
DISC..............................Changeurs CD-, CDR-, DVD :
Pour passer au disque suivant.
NIGHT ...........................Pour mettre en/hors service NIGHT MODE.
VIRTUAL MODE ............Effectue un balayage des différents
modes de son surround virtuel.
SURROUND ON/OFF ....Pour mettre en/hors service
SURROUND SOUND.
+/- SUBWOOFER...Augmente/réduit le volume subwoofer.
+/- REAR ...............Augmente/réduit le volume des
enceintes arrière. Si la tonalité test est
en service, le volume des enceintes
que vous entendez peut être
augmenté/réduit à l‘aide de ces
boutons.
SURROUND MODE.......Pour passer en revue les différents
modes surround.
TEST TONE ...................Pour mettre en/hors service la tonalité
test. Si la tonalité test est en service,
le volume des enceintes que vous
entendez peut être augmenté/réduit à
l‘aide de +/- REAR.
29
Français
TELECOMMANDE
TELECOMMANDE
Programmation de la télécommande universelle
Il vous est possible d‘identifier la télécommande universelle
par l‘inscription Multibrand/Universal.
Français
La télécommande universelle doit être programmée à l‘usage
des codes pour les utilisations des différentes marques. Pour
ce faire, introduisez un code à 4 chiffres ou balayez les codes
jusqu‘à ce que le code correct soit trouvé. Nous vous
recommandons d‘utiliser le code à 4 chiffres. Cette méthode
est plus rapide et bien plus fiable. La méthode de balayage
des codes ne doit en fait être utilisée que dans le cas où vous
ne trouviez pas le code pour une de vos applications. A la fin
de ce manuel, vous trouverez la table des codes.
Important!
Les boutons de la télécommande doivent être utilisés pour la
programmation, pas les boutons du récepteur ou des autres
applications.
Programmation avec le code à 4 chiffres
1 Maintenez enfoncés le bouton de source de l‘application que
vous désirez commander et 2 pendant plus de 3 secondes.
2 Introduisez le code à 4 chiffres pour l‘application (voir table
des codes à la fin du manuel).
Remarques : – Si vous introduisez plus de 4 chiffres, la
télécommande ne reconnaîtra que les quatre
premiers.
– Si vous n‘introduisez pas un code pendant
30 secondes, la télécommande mettra
automatiquement la fonction de programmation
hors service sans que le code ne soit modifié.
– Pour programmer une nouvelle application,
effacez simplement l’ancien code en en
introduisant un nouveau.
Balayage de la table des codes
1 Mettez en service l‘application à commander.
2 Maintenez enfoncés le bouton de source de l‘ application
que vous désirez commander et 2 pendant plus de
3 secondes.
3 Appuyez sur et relâchez à nouveau 2.
y La télécommande envoie les codes pour le canal suivant
ou le mode de veille (selon la source sélectionnée) pour
une marque après l‘autre.
4 Dès que l‘application réagit, – passe automatiquement au
canal suivant ou en mode de veille – relâchez 2 pour
confirmer le code.
y Le code identifié sera utilisé.
• Si l‘équipement ne réagit pas pendant 2 minutes, le code pour
cette application n‘est pas enregistré dans la télécommande.
Le code de la télécommande restera donc inchangé.
Remarque : Si vous enlevez les piles de la télécommande
pendant plus de 1 minute, les codes devront être
reprogrammés.
30
Une fois que les codes ont été trouvés et testés pour les
diverses applications, il est certainement bon d‘en prendre
note ci-dessous.
PHONO ..........................................
TUNER...........................................
CD .................................................
CDR/TAPE .....................................
TV ..................................................
VCR ...............................................
SAT................................................
DVD ...............................................
Réinitialisation de la télécommande
1 Maintenez enfoncé un des boutons de source et 2
pendant 3 secondes.
2 Introduisez le code à 3 chiffres 981.
y La télécommande est dès lors réinitialisée pour tous les
codes Philips d’origine.
CONNECTEURS
¤
™£≤∞§ ≥•ª º ⁄
A
ANTENN
A
ANTENN
LINK
CINEMA
FM 75 Ω
LET
AC OUT
FRONT RS
SPEAKE
6Ω
AKER ≥
EACH SPE
.
P
AM LOO
UT
VIDEO IN/O
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
2
OPTICAL
IN
DVD
MON
VCR
VCR
C A U TI
CINEMA
LINK
SAT
L/
6 CHANNE T
DVD INPU
SUBW.
CENTER
DVD
IN
MON
OUT
OUT
IN VCR REC
PLAY
SAT
IN
UT
AUDIO IN/O SAT
COAX
OUT
FER
SUBWOO
T
PRE-OU
OUT
IN
1
OPTICAL
IN
CDR/TAP
CENTER
E
AV IS
ND
SURROURS
SPEAKE
CENTER
T
PRE-OU
CD
VCR
PHONO
TV
L
R
COAX 2
IN
EACH
L
COAX 1
IN
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
SPEAKE
ON
SHOCK
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
E
DO
CTRIQU
L
R
)
(
*
&
STANDBY
POWER /
R≥6Ω
C ELE
DE CHO
R
RISQUENE PAS OUVRI
n
Europea
ips in the
by Phil
s.
eloped
oratorie
the
d and dev
Dolby Lab
Designeity.
se from O LOGIC“ and
Dol by
er licen
Commun tured und DIGITAL“, ”PRema rks of
ks.
LBY
Manufac
are trad shed Wor rved.
“, ”DO
rese
”DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
rights The ater
All
s.
fide
dou ble ories. Con Laboratorie
Dig ital r worldLaborat 997 Dolby er lice nse from
”DT S
2 and othe
1,94
and
und
92–1
©19
ater
ture d
No. 5,45
. ”DT S“
Man ufacInc. US Pat.and pen ding of Dig ital The
s,
s.
System
System nts issu ed trad ema rks
Theater
nd“ areht 1996 Digital
wid e pate
Sur rou
Dig ital s, Inc. Copyrig d.
System Rights Reserve
Inc. All
SURROUND
100W
TOTAL
PHONES
TCHED
MAX. SWI
ON/OFF
OUT
REC
^ % $ # @ ! 09 8 7 6
5 4
3
2
1
Connecteurs
Nom des connecteurs
Douille écouteur 6,3 mm à l‘avant. 1 PHONES
Entrées audio et vidéo à l‘avant 2 FRONT AV / GAME
(uniquement pour le FR 975).
3 FRONT AV / GAME
FRONT SPEAKERS
SURROUND SPEAKERS
AUDIO IN/OUT
Entrée à 6 canaux
DIGITAL AUDIO IN/OUT
VIDEO IN/OUT
Connecteurs d‘antenne
Sorties préamplifiées
Bus de commande système
Sorties secteur (pas valable
pour toutes les versions)
Cordon secteur
Connectez à :
Ecouteur avec fiche 6,3 mm.
Prises de sortie audio gauche et droite pour des appareils tels que
caméras vidéo et consoles de jeux.
Prises de sortie vidéo pour des appareils tels que caméras vidéo et
consoles de jeux.
4 R, L
Enceinte avant droite et gauche.
5 CENTER
Enceinte central.
6 R, L
Enceinte surround droite et gauche.
8 CDR/TAPE OUT
Entrée d‘un enregistreur CD ou d‘une platine cassette.
9 CDR/TAPE IN
Sortie d‘un enregistreur CD ou d‘une platine cassette.
0 CD IN
Sortie d‘un lecteur CD.
! SAT IN
Sortie d‘un système satellite.
@ VCR OUT
Entrée d‘un enregistreur vidéo.
# VCR IN
Sortie d‘un enregistreur vidéo.
$ TV IN
Sortie d‘un téléviseur.
% PHONO IN
Sortie d’un tourne-disques avec bobine MM.
¡ PHONO GND f
Câble de terre d’un tourne-disques.
^ 6 CHANNEL / DVD INPUTSortie à 6 canaux des applications telles que DVD ou lecteurs Laserdisc
& COAX 1 IN
Sortie coaxiale des applications numériques (entrée par défaut pour le
DVD source).
* COAX 2 IN
Sortie coaxiale des applications numériques.
( COAX OUT
Entrée coaxiale des applications numériques telles que les enregistreurs
CD ou les enregistreurs MD.
) OPTICAL IN
Sortie optique des applications numériques telles que lecteurs DVD,
lecteurs CD, enregistreurs CD ou lecteurs MD (uniquement pour le FR 965).
) OPTICAL 1 (2) IN
Sortie optique des applications numériques telles que lecteurs DVD,
lecteurs CD, enregistreurs CD ou lecteurs MD (uniquement pour le FR 975).
™ S-VIDEO
Entrées/sorties S-Video des appareils vidéo, permettant une
meilleure qualité vidéo (uniquement pour le FR 975).
£ DVD IN
Sortie d‘un lecteur DVD.
≤ MON OUT
Entrée d‘un moniteur (par ex. le téléviseur).
§ VCR IN
Sortie d‘un enregistreur vidéo.
≥ VCR OUT
Entrée d‘un enregistreur vidéo (pour enregistrement).
ª SAT IN
Sortie d‘un système satellite.
∞ AM LOOP
Antenne-cadre comprise dans la livraison.
• FM 75 Ω
Antenne câblée ou antenne extérieure.
7 CENTER PRE-OUT
Entrée d‘un téléviseur utilisé comme enceinte central (uniquement
possible lorsque le bus de système CINEMA LINK a été connecté).
º SUBWOOFER PRE-OUT Entrée d‘un subwoofer alimenté.
⁄ CINEMA LINK
Douille de commande système d‘un téléviseur Philips avec CINEMA LINK.
¤ AC OUTLET
Alimente la même tension que le secteur. Charge totale utilisée
jusqu‘à 100 W.
‹
Une fois que toutes les autres connexions ont été faites,
branchez le cordon secteur à la prise murale.
31
Français
PHONO GND
¡
‹
CONNEXIONS
Connexions audio analogiques
Français
Il existe des connecteurs analogiques et numériques pour
certaines applications. Si possible, utilisez une connexion
numérique; en effet ceci donne en général une meilleure qualité
du son. Voir « Reattribution d‘une sélection de source » pour
déterminer l‘usage des connecteurs numériques de l‘équipement.
Etant donné que le signal de sortie est différent, l‘usage d‘un Dolby
Digital Laserdisc requiert un démodulateur AC-3 RF en option.
POWERED
SUBWOOFER
MONITOR / TV
AUDIO
OUT
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75 Ω
AM LOOP
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL 2
IN
DVD
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
MON
VCR
FRONT
SPEAKERS
VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
IN
6 CHANNEL /
DVD INPUT
CENTER
OUT
SUBWOOFER
SUBW.
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
PLAY VCR REC
PHONO
TV
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
COAX 2
IN
SURR.
FRONT
AUDIO IN/OUT
SAT
CD
CENTER
PRE-OUT
CDR/TAPE
AVIS
SURROUND
SPEAKERS
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
PLAY
IN
R
OUT
REC
TURNTABLE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
L
COAX 1
IN
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
CD PLAYER
AUDIO IN
SAT RECEIVER
Connexions audio numériques
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75 Ω
AM LOOP
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL 2
IN
CD PLAYER
DVD
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
MON
VCR
FRONT
SPEAKERS
VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
IN
6 CHANNEL /
DVD INPUT
CENTER
SUBW.
OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
PLAY VCR REC
SAT
IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
COAX 2
IN
SURR.
FRONT
PHONO
AUDIO IN/OUT
VCR
SAT
TV
CD
CDR/TAPE
CENTER
PRE-OUT
SURROUND
SPEAKERS
L
COAX 1
IN
R
IN
DVD PLAYER
32
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
R
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CONNEXIONS
Si le récepteur et votre téléviseur Philips (et mieux encore si
à cela s’ajoute un magnétoscope ou un lecteur DVD Philips)
sont reliés, par un Cinemalink, à la commande du bus
système CINEMA LINK, le système offre certains avantages
supplémentaires :
– Au démarrage d‘une source, le système passe
automatiquement à l‘entrée concernée.
– Il vous est possible de contrôler le système à partir de
l‘équipement du téléviseur. Selon la langue au niveau du
téléviseur, ceci peut être réalisé dans la langue de votre choix.
– Le téléviseur peut fonctionner comme enceinte central de
votre système, de sorte qu‘il n‘est pas nécessaire de prévoir
une enceinte centrale séparée. (Le câble A doit être
acheté séparément.)
– Vous pouvez mettre l’ensemble du système en mode veille
en appuyant sur le bouton de veille de la télécommande.
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
TV
AUX
DVD PLAYER
DIGITAL
OUT
optional
A (TV = CENTER)
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75 Ω
AM LOOP
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL 2
IN
VCR
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
MON
VCR
DVD
FRONT
SPEAKERS
VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
IN
6 CHANNEL /
DVD INPUT
CENTER
SUBW.
OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
PLAY VCR REC
PHONO
TV
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
COAX 2
IN
SURR.
FRONT
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
CDR/TAPE
CD
AVIS
SURROUND
SPEAKERS
R
IN
IN
IN
PLAY
IN
OUT
REC
IN
PLAY
IN
R
OUT
REC
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
L
COAX 1
IN
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
CINEMA LINK
TO TV IN
TO VCR IN
Connexions vidéo
MONITOR / TV
DVD PLAYER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75 Ω
AM LOOP
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL 2
IN
DVD
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
MON
VCR
FRONT
SPEAKERS
VCR
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
IN
6 CHANNEL /
DVD INPUT
CENTER
SUBW.
OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
PLAY VCR REC
PHONO
TV
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CENTER
R
CAUTION
L
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
COAX 2
IN
SURR.
FRONT
AUDIO IN/OUT
SAT
CD
CDR/TAPE
CENTER
PRE-OUT
SURROUND
SPEAKERS
L
COAX 1
IN
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
R
L
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
33
Français
Bus de commande système, CINEMA LINK
CONNEXIONS
Français
Secteur
Connexions d‘antenne
La plaquette signalétique est située à l‘arrière de
l‘équipement.
Antenne AM (MW)
L‘antenne-cadre comprise à la livraison est uniquement
destinée à l‘usage intérieur. Positionnez l‘antenne aussi loin
que possible du récepteur, du téléviseur, des câbles, d‘un
lecteur DVD, d‘un VCR et d‘autres sources de radiation.
1 Vérifiez si la tension secteur référencée sur la plaquette
signalétique correspond à votre tension secteur locale. Si
ce n‘est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou
l‘organisation de service après-vente.
1 Introduisez la fiche de l‘antenne-cadre dans AM LOOP
comme illustré ci-dessous.
2 Branchez le câble secteur à la prise murale.
2 Tournez l‘antenne pour optimaliser la réception.
Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, retirez la
fiche d’alimentation de la prise de courant.
ANTENN
A
Connexions des enceintes
Certaines connexions d‘enceinte de l‘équipement sont des
connecteurs à vis ou à clips. Pratiquez comme illustré cidessous.
P
Antenne FM
L‘antenne-câble comprise à la livraison peut uniquement être
utilisée pour recevoir des stations proches. Pour améliorer la
réception, nous recommandons l‘usage d‘un système
d‘antenne par câble ou d‘une antenne extérieure.
7m
m
1
AM LOO
2
3
1 Fixez l‘antenne-câble comprise à la livraison à FM 75 Ω
comme illustré ci-dessous.
2 Déplacez l‘antenne dans différentes positions pour
optimaliser la réception.
m
8m
1
2
3
1 Connectez toujours le fil en couleurs (ou référencé) à la borne
en couleurs et le fil noir (ou non référencé) à la borne noire.
2 Connectez :
– L‘enceinte avant gauche à L (rouge et noir)
– L‘enceinte avant droite à R (rouge et noir)
– L‘enceinte central à CENTER (bleu et noir)
– L‘enceinte surround gauche à SURROUND L (gris et noir)
– L‘enceinte surround droite à SURROUND R (gris et noir)
Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale
Vous pouvez utiliser votre téléviseur Philips avec
CINEMA LINK comme enceinte centrale. Pour les téléviseurs
équipés d‘un connecteur scart, un câble cinch-to-scart audio
supplémentaire est requis. Pour les téléviseurs avec
connecteurs cinch, des câbles cinch complémentaires sont
requis. Ces câbles doivent être connectés au connecteur bleu
CENTER PRE-OUT à l’arrière. Référez-vous au manuel de votre
téléviseur pour savoir comment il peut faire fonction
d‘enceinte centrale.
• Si vous utilisez un système d‘antenne par câble ou une
antenne extérieure, introduisez la fiche d‘antenne dans la
prise FM 75 Ω en lieu et place de l‘antenne prévue.
FM 75 Ω
FM 75 Ω
Cache FRONT AV / GAME
(uniquement pour le FR 975)
• Pour ôter le cache FRONT AV / GAME, appuyez sur le côté
droit de ce dernier.
• Introduisez le cache par le bas pour fermer le
compartiment.
PHONES
PHONES
T AV
FRON
E
/ GAM
FRONT
34
AV / GA
ME
INSTALLATION DU SYSTEME
CENTER
FR
ON
T
SU
BW
OO
FE
LEFT
SURROUND
(REAR)
LEFT
RIGHT
RIGHT
SURROUND
(REAR)
Positionnement des enceintes
Conseils de positionnement généraux
Evitez de placer les enceintes dans un coin ou à même le sol,
car cela amplifierait trop les basses. Le fait de placer les
enceintes derrière les rideaux, des meubles, etc. réduira la
reproduction des aiguës et diminuera considérablement l‘effet
stéréo. L‘auditeur doit toujours « voir » les enceintes.
Chaque pièce offre des caractéristiques acoustiques différentes
et les possibilités de positionnement sont souvent limitées.
Pour trouver la position idéale pour vos enceintes, reportezvous au schéma ci-dessus.
Nous recommandons pour obtenir un bon son surround d‘utiliser
au minimum 5 enceintes (2 à l‘avant, un central, 2 surround). Il
est possible de produire certains types de son surround avec un
nombre réduit d‘enceintes. Ceci se fait en dirigeant à nouveau
les signaux prévus à partir des enceintes manquantes vers les
enceintes en place. Voir « Menus » pour la mise en place
correcte de l‘équipement au niveau du nombre et de la
dimension des enceintes utilisées.
Positionnement des enceintes avant
Les enceintes avant doivent être disposées à droite et à
gauche dans la même position d‘écoute que dans le cas
d‘enceintes stéréo.
Positionnement de l‘enceinte centrale
L‘enceinte centrale devrait être placée au centre entre les
deux enceintes avant, par exemple sous ou au-dessus du
téléviseur. L‘idéal serait que l‘enceinte centrale se trouve à
hauteur des oreilles de l‘auditeur (lorsqu‘il est assis).
Positionnement des enceintes surround
Les enceintes surround doivent se trouver en face l‘une de
l‘autre et être en ligne ou légèrement derrière l‘auditeur.
Positionnement du subwoofer
Un subwoofer peut servir à améliorer sérieusement les
performances des graves de votre équipement. Le subwoofer
peut être disposé à n‘importe quel endroit de la pièce, car il
n‘est pas possible de localiser la source des tonalités profondes.
Néanmoins, vous ne devez jamais placer le subwoofer au milieu
d‘une pièce, car ceci affaiblit fortement les graves. De plus, ne
placez jamais un objet sur le subwoofer.
Mise en place et test des enceintes
Le volume relatif des enceintes doit être ajusté dans le but
d‘obtenir un son surround optimal. Vous devez vous mettre
dans votre position d‘écoute habituelle au moment du réglage
du volume de l‘enceinte. Référez-vous à « Menu récepteur »
pour le réglage en fonction des enceintes utilisées.
Idéalement, le volume et la position d’écoute doivent être les
mêmes à partir de tous les haut-parleurs.
1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour mettre en service le
récepteur.
2 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande.
y Une tonalité de test en provenance des différents hautparleurs se fait entendre à l’exception du subwoofer.
3 Appuyez sur +/- REAR de la télécommande pour
augmenter/réduire le volume de l‘enceinte actuelle. Le
meilleur résultat est obtenu avec un volume égal pour tous
les haut-parleurs à partir de la position d’écoute.
4 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande.
y La tonalité test s‘arrête.
Remarque : Si vous n‘êtes pas entièrement satisfait(e) des
réglages de volume, nous vous recommandons de
faire des petits réglages pendant la lecture du
son surround.
Manipulation de la puissance
Si le récepteur est utilisé à une puissance trop élevée, des
distorsions peuvent avoir lieu, lesquelles peuvent sérieusement
endommager vos enceintes. En cas de distorsions, réduisez le
volume et les commandes de tonalité à un niveau de son
acceptable.
Pour éviter tout problème de surchauffe, cet appareil est
doté d’un circuit de sécurité intégré. L’appareil s’arrête
automatiquement dans des conditions de fonctionnement
extrêmes. Si tel était le cas, mettez l’appareil hors
tension pour permettre le refroidissement de l’appareil
avant de le réutiliser.
Ecouteurs
Connectez les écouteurs sur PHONES signifie que les
enceintes sont mises hors service. Le récepteur passe à
STEREO et le son surround est réduit à un signal stéréo qui
est reproduit à travers les écouteurs surround.
Le fait de débrancher les écouteurs remet automatiquement
les enceintes en service. Si vous désirez jouir à nouveau du
son surround, réglez à nouveau le récepteur sur son surround.
Entretien
Nettoyez le récepteur avec un chiffon
doux non pelucheux légèrement
humidifié. N‘utilisez pas d‘agents de
nettoyage, ceux-ci pouvant avoir un
effet abrasif.
N‘exposez pas le récepteur à
l‘humidité, à la pluie, au sable ou à
une chaleur excessive (causée par un
équipement de chauffage ou par
exposition directe aux rayons du soleil).
35
Français
NT
R
FRO
AFFICHAGE
Voyants de statut
Affichage
L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront
utilisées pour ce qui suit :
Schéma des enceintes
Français
Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses
informations à propos du statut du récepteur.
PRESET ......................syntoniseur
Un rectangle présentant une lettre indique qu’un haut-parleur a été
sélectionné dans le menu d’installation. Néanmoins, l’indicateur de
subwoofer ne s’allumera que si un signal subwoofer est
disponible.Si une seule lettre est affichée, cette enceinte n‘est pas
utilisée et le son reproduit passe par les autres enceintes.
......son surround virtuel
surround reproduit
DIGITAL SURROUND ....son surround numérique reproduit
L, R ...........................enceinte avant gauche et droite
C ...............................enceinte centrale
SL, SR .......................enceintes surround
SW ............................subwoofer
SURROUND.................son
Indication de menu
Ces signes vous montrent que le menu a été sollicité ou non et
indiquent la direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer.
M E N U .......................le
menu est sollicité
1..............................vous pouvez retourner en arrière au menu
précédent en faisant usage de 1 PREV. / EXIT
(touche « gauche » de télécommande)
3 .............................vous pouvez vous déplacer vers le haut
dans une liste d‘option en faisant appel à
X MENU NAVIGATOR (touche « vers le
haut » de télécommande)
4 .............................vous pouvez vous déplacer vers le bas
dans une liste d‘options en faisant appel
à X MENU NAVIGATOR (touche « vers le
bas » de télécommande)
2..............................vous pouvez vous déplacer vers l‘avant vers
le menu suivant en faisant appel à NEXT 2
(touche « droite » de télécommande)
O K.............................vous pouvez confirmer la valeur affichée
ON/OFF
0
OK
É
A
ATV
NEWS/TA
36
Zone d‘information
Cette zone sert de feedback au récepteur, de fréquences de
syntoniseur, d‘options menu, de valeurs et de messages de
texte à dérouler.
GUIDE
MENU
syntonisé sur une station
radio préréglée
SENS HI .....................syntoniseur réglé sur haute sensibilité
SENS LO ..................syntoniseur réglé sur basse sensibilité
C I N E M A L I N K O N ......CINEMA LINK activé
STEREO ......................station FM recevant en stéréo
R.............................une station RDS est en réception
EON ...........................une station RDS avec EON est en
réception
HALL..........................l‘effet HALL est en service
TA .............................les radioguidages RDS sont en service
NEWS ........................les nouvelles RDS sont en service
ANA ..........................l‘entrée analogique est utilisée pour la
source de lecture
N I G H T .......................NIGHT MODE est en service
COAX 1 ......................entrée numérique coaxiale COAX 1 est
utilisée pour la source de lecture
COAX 2 .....................entrée numérique coaxiale COAX 2 est
utilisée pour la source de lecture
D O W N M I X .................les signaux multi canaux d‘entrée ont été
réduits à un minimum de signaux de
sortie (selon le nombre d‘enceintes)
OPT ...........................entrée numérique optique OPTICAL IN est
utilisée pour la source de lecture
(uniquement pour le FR 965)
OPT 1 ........................entrée numérique optique OPTICAL 1 IN
est utilisée pour la source de lecture
(uniquement pour le FR 975)
OPT 2 .......................entrée numérique optique OPTICAL 2 IN
est utilisée pour la source de lecture
(uniquement pour le FR 975)
LOUDNESS .................LOUDNESS est en service
Ç
MENUS
Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à
l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se
rapportent l‘une à l‘autre d‘une façon logique. A supposer que
vous n‘ayez pas d‘enceinte centrale et que CENTER
SPEAKR (enceinte centrale) est réglée sur NO (non). Si vous
essayez d‘utiliser VOL CENTER (volume central), un
message sera déroulé pour vous avertir que ce n‘est pas
possible (INSTALL CENTER SPEAKER – installez
enceinte centrale).
Le menu fonctionne toujours de la même façon. Des flèches dans
l‘affichage vous indiquent les directions de déplacement possibles.
1 Appuyez sur SETUP MENU.
y MENU, et * EFFECTS sont affichés.
• Vous pouvez sortir du menu à chaque moment
arbitraire en appuyant sur SETUP MENU.
2 Tournez au X MENU NAVIGATOR jusqu‘à ce qu‘une option
(ou une valeur voulue) soient affichées.
3 Appuyez sur NEXT 2 pour sélectionner l‘option affichée (ou
ENTER / OK pour confirmer une valeur).
• Vous pouvez quitter toute option (les valeurs restent alors
inchangées) en appuyant sur 1 PREV. / EXIT.
Structure de menu
* EFFECTS (effets)
Sollicite les effets de son.
VIRT SURR
surround virtuel: 0…100 %
* VOL BALANCE (volume balance)
Permet de régler la balance relative du volume entre les
enceintes connectées.
TEST TONE
Tonalité test : on/off (marche/arrêt)
VOL FRONT-L
Volume enceinte avant gauche : –50…+50
VOL FRONT-R
Volume enceinte avant droite : –50…+50
VOL CENTER
Volume enceinte centrale : –50…+50
VOL REAR-L
Volume enceinte arrière gauche : –50…+50
VOL REAR-R
Volume enceinte arrière droite : –50…+50
VOL SUBWOOFER
Volume subwoofer : –50…+50
Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être
modifiées lorsque l’on utilise l’entrée
6 CHANNEL / DVD INPUT.
* SPEAKR SETUP (installation enceintes)
Permet de sélectionner les enceintes utilisées.
SUBW PRESENT
Présence de subwoofer : yes/no (oui/non)
CENTER SPEAKR
Présence d‘une enceinte centrale : yes/no (oui/non)
REAR SPEAKER
Présence des enceintes arrière : yes/no (oui/non)
Français
Menu récepteur
* SPEAKR SIZES (taille des enceintes)
Permet de sélectionner les tailles des enceintes utilisées au
service d‘une reproduction de son optimale. LARGE indique un
haut-parleur qui peut reproduire des fréquences inférieures à 50
Hz. Si SUBW PRESENT est réglé sur NO, FRONT SIZE peut
uniquement être réglé sur LARGE. Si FRONT SIZE est réglé
sur SMALL, CENTER SIZE peut uniquement être réglé sur
SMALL et en conséquence, un subwoofer doit être connecté.
FRONT SIZE
Enceinte avant gauche et droite : small/large
(petit/grand)
CENTER SIZE
Enceinte centrale : small/large (petit/grand)
REAR SIZE
Enceintes arrière : small/large (petit/grand)
* SPK DISTANCE (distance entre les enceintes)
Distance entre la position d‘écoute habituelle et les
enceintes. Ceci définit le retard du son surround.
DISTANCE L/ R
Distance aux enceintes avant : 1…10 m
DISTANCE CNTR
Distance à l‘enceinte centrale : 1…10 m
DISTANCE REAR
Distance aux enceintes arrière : 1…10 m
Entrée audio analogique CD IN
37
MENUS
Français
* SELECT INPUT (selection d‘entrée)
Détermine les connecteurs d‘entrée audio pour les différentes
sélections de source, sélectionnez avec SOURCE SELECTOR (voir
« SELECTION DE SOURCE » pour des informations détaillées).
COAX1
Entrée coaxiale numérique 1, COAX 1 IN
COAX2
Entrée coaxiale numérique 2, COAX 2 IN
OPT (uniquement pour le FR 965)
Entrée optique numérique, OPTICAL IN
OPT 1 (uniquement pour le FR 975)
Entrée optique numérique, OPTICAL 1 IN
OPT 2 (uniquement pour le FR 975)
Entrée optique numérique, OPTICAL 2 IN
SAT IN
Entrée audio analogique SAT IN
VCR IN
Entrée audio analogique VCR IN
TV IN
Entrée audio analogique TV IN
CDR IN
Entrée audio analogique CDR IN
CD IN
Entrée audio analogique CD IN
6 CH IN
Entrée audio analogique 6 CHANNEL / DVD INPUT
* TUNER (syntoniseur)
Installation des stations radio préréglées (voir
« SYNTONISEUR » pour les informations détaillées).
AUTO INSTALL
Mémorise automatiquement les stations radio
MAN INSTALL
Mémorise manuellement les stations radio
GIVE NAME
Permet d‘attribuer des noms aux stations radio
mémorisées
RESHUFFLE
Recours aux stations radio mémorisées
38
Menu téléviseur
Si le récepteur est connecté à un téléviseur CINEMA LINK
Philips par les douilles de système CINEMA LINK (voir
« CONNEXIONS »), vous pouvez faire appel à votre téléviseur
pour installer le système. Une option appelée RECEIVER sera
ajoutée au menu du téléviseur.
Si le mode CINEMA LINK est sollicité, les réglages sur le
récepteur seront affichés à l‘écran pendant quelques
secondes. Consulter le manuel d‘instructions de votre
téléviseur pour utiliser adéquatement le menu téléviseur. Les
options offertes peuvent varier selon le modèle de votre
téléviseur.
Réalisation de la connexion
• Appuyez sur CINEMA LINK pour réaliser la connexion entre
le récepteur et le téléviseur ou pour l‘enlever.
y Si la connexion est réalisée, CINEMA LINK ON est affiché.
Remarque : Nous recommandons de mettre l‘option CINEMA
LINK hors service pendant l‘enregistrement. Ceci
prévient des interruptions indésirables à la suite
de l‘emploi de certaines fonctions du téléviseur.
Si CINEMA LINK a été sollicité et que le menu téléviseur est
activé, TV MENU est affiché et les fonctions de menu et de
son du récepteur sont bloquées.
SELECTION DE SOURCE
Source sélectionnée...Connecteurs utilisés
DVD...............................Entrée audio numérique COAX 1 et
entrée vidéo DVD IN
PHONO..........................Entrée audio PHONO IN
TUNER ..........................La section de syntoniseur du récepteur
est sollicitée, toutes les entrées sont
hors service.
CD .................................Entrée audio CD IN
CDR/TAPE .....................Entrée audio CDR/TAPE IN
TV..................................Entrée audio TV IN et
aucune entrée vidéo
VCR ...............................Entrée audio VCR IN et
entrée vidéo VCR IN
SAT ...............................Entrée audio SAT IN et
entrée vidéo SAT IN
Sélection 6 CHANNEL / DVD INPUT
Les connecteurs 6 CHANNEL / DVD INPUT peuvent être
affectés à n’importe quelle source disponible (sauf TUNER et
PHONO). L’affectation s’effectue grâce à l’option
* SELECT INPUT dans le menu. Voir ci-dessous pour
plus de détails.
Réattribution d‘une sélection de source
Si une source a été sélectionnée avec SOURCE SELECTOR,
l‘entrée audio standard est utilisée. Pour changer ceci, il faut
attribuer la sélection de source à une autre entrée audio.
Exemple : Réattribuez CD de l‘entrée audio CD IN analogique
à l‘entrée audio COAX 2 IN numérique.
1 Sélectionnez * SELECT INPUT à partir du menu et
appuyez sur NEXT 2.
2 Tournez au SOURCE SELECTOR pour sélectionner la source
à réattribuer (par ex. CD).
y Le nom de la source est affichée et le témoin de la
source clignote.
Utilisation d‘une sélection de source pour
deux ou plusieurs applications
Il vous est possible d‘attribuer plus d‘une source à une
sélection de source. Ceci peut être utile lorsque des produits
sont connectés l‘un après l‘autre en chaîne.
Exemple : Un VCR est connecté au téléviseur, mais seul le
téléviseur est connecté lui au récepteur. Les deux
réglages SOURCE SELECTOR, tant pour le téléviseur
que pour le VCR, doivent donc utiliser des
connecteurs d‘entrée du téléviseur en question.
1 Sélectionnez * SELECT INPUT à partir du menu et
appuyez sur NEXT 2.
2 Tournez au SOURCE SELECTOR pour sélectionner la source
à réattribuer (par ex VCR).
y Le nom de la source est affichée et le témoin de la
source clignote.
3 Tournez au X MENU NAVIGATOR pour sélectionner les
connecteurs d‘entrée qui devraient être utilisés
(par ex VCR -> TV IN).
4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection.
y STORED est affiché brièvement.
5 Cette sélection de source utilise dès lors l‘entrée audio
sélectionnée (par ex. VCR utilisant les connecteurs
d‘entrée, VCR <TV IN> s‘affiche brièvement lorsque
VCR est sollicité).
A propos de 6 CHANNEL / DVD INPUT
La prise 6 CHANNEL / DVD INPUT peut servir à brancher un
appareil doté d’un décodeur multicanal intégré (par ex. Dolby
Digital, DTS, etc.) et un connecteur de sortie à 6 canaux, en
l’occurrence, un lecteur DVD haut de gamme.
Si l‘on fait appel à l‘entrée audio 6 CHANNEL / DVD INPUT, le
récepteur fonctionne comme un amplificateur multicanal. La
source reproduit le son surround et l‘envoie au récepteur
divisé par le nombre de canaux nécessaires. A ce moment, le
bouton SURROUND ON/OFF, HALL et SURR. MODE n‘a aucun
effet, car le signal produit est déjà un signal multicanal.
Il n‘est pas possible d‘enregistrer à partir d‘une source à
l‘entrée audio 6 CHANNEL / DVD INPUT.
3 Tournez au X MENU NAVIGATOR pour sélectionner les
connecteurs d‘entrée qui devraient être utilisés
(par ex. CD -> COAX2).
4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection.
y STORED est affiché brièvement.
5 Cette sélection de source utilise dès lors l‘entrée audio
sélectionnée (par ex. CD utilisant les connecteurs d‘entrée
COAX 2 IN, COAX 2 s‘allume lorsque CD est sollicité).
39
Français
SOURCE SELECTOR
Lorsque vous sélectionnez une source en tournant au SOURCE
SELECTOR, les entrées audio et vidéo de dénomination
correspondante sont activées. Le signal d‘entrée est reproduit
par toutes les sorties audio et – si la source comprend un signal
vidéo – par les sorties vidéo du récepteur. Il est possible de
réattribuer la sélection de source à d‘autres que ces entrées
standard.
A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT
Français
Lecture d‘une source
Enregistrement d‘une source
1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour enclencher le
récepteur.
Si vous désirez enregistrer à partir d‘une source, il vous faut
sélectionner avec SOURCE SELECTOR. Le signal d‘entrée est
reproduit par toutes les sorties audio et – si la source dispose
d‘un signal vidéo – par les sorties vidéo du récepteur. Les
réglages de son n‘affectent pas l‘enregistrement.
2 Tournez à SOURCE SELECTOR pour sélectionner une source.
y Le nom de la source est affiché.
3 Démarrez la lecture de la source comme d‘habitude.
1 Tournez à SOURCE SELECTOR (ou appuyez sur FRONT AV –
uniquement pour le FR 975) pour sélectionner la source à
partir de laquelle vous désirez effectuer l‘enregistrement.
y Le nom de la source est affiché.
Réglage du son
2 Préparez l‘application d‘enregistrement requise. Elle doit
être connectée à une des sorties du récepteur.
• Tournez à VOLUME pour régler le volume.
y VOLUME et le niveau du volume entre 0 et 50 sont
affichés.
3 Démarrez l‘enregistrement par l‘application sélectionnée.
• Vous pouvez sélectionner l‘entrée FRONT AV / GAME en
appuyant sur FRONT AV (uniquement pour le FR 975).
4 Démarrez la lecture de la source de la façon habituelle.
1 Appuyez sur BASS ou TREBLE.
y BASS ou TREBLE et la valeur actuelle sont affichés
brièvement. Ensuite se déroule TURN VOLUME
KNOB TO CHANGE.
Remarque : Si VOLUME n‘a pas été tourné pendant 5 secondes
ou qu‘aucune autre commande n‘a été utilisée, le
réglage des graves ou des aiguës est mis hors
service.
Remarques : – Le signal audio et vidéo du VCR IN n‘est pas
reproduit par VCR OUT. Ceci s‘applique
également au signal audio de CDR/TAPE IN
vers CDR/TAPE OUT.
– Nous vous recommandons de ne pas utiliser la
sortie numérique COAX OUT du récepteur pour
enregistrer à partir d‘une source analogique.
Uilisez la sortie analogique CDR/TAPE.
– Il n‘est pas possible d‘enregistrer à partir
d‘une source à l‘entrée audio 6 CHANNEL /
DVD INPUT.
• Si un subwoofer est branché, appuyez sur SUBW. ON/OFF
pour améliorer la reproduction des basses.
Enregistrement à partir d’une sortie numérique
2 Tournez à VOLUME pour régler les graves ou les aiguës.
y BASS ou TREBLE et la valeur actuelle sont affichés.
Remarque : Dans le cas d’un son surround numérique, le
signal du subwoofer ne sera disponible que s’il
est supporté par la source.
• Appuyez sur LOUDNESS pour agir sur la sonorité
(marche/arrêt).
y LOUDNESS est affiché dès que la sonorité a été
enclenchée.
Il est possible de connecter un enregistreur numérique à la
sortie numérique du récepteur. De cette façon, tous les
signaux en provenance des entrées numériques peuvent être
enregistrés directement sur l’enregistreur audio connecté. Le
récepteur convertira également tous les signaux en
provenance des entrées analogiques à la sortie numérique.
Le récepteur peut servir à enregistrer de façon numérique un
signal audio surround multicanal (Dolby Digital, DTS ou MPEG)
par exemple à partir d’un DVD sur un CD-R. Le récepteur
convertira le signal multicanal numérique en un signal stéréo
sans perdre aucune information de son propice.
Remarques: – Lors de l’enregistrement d’un signal Dolby
Digital, DTS ou MPEG, chaque piste doit être
enregistrée de façon individuelle.
– L’enregistrement numérique est impossible
lorsque la source numérique est protégée
contre les copies.
40
A propos du son surround
Mise en service du son surround
Le son surround vous donne une sensation d‘écoute toute
nouvelle et complète. Vous aurez la sensation d‘être au centre
de l‘action, car le son vient de tous les côtés autour de vous.
Prêtez attention que des programmes de télévision, les bandes
audio et vidéo ainsi que les disques avec 3 1,
ou
soient codés pour le son
surround multicanal. Pour obtenir le meilleur de votre
récepteur, choisissez Dolby Digital, DTS ou MPEG
Multichannel.
Avec le son surround en service, vous pouvez opter pour
différents modes. A remarquer que les possibilités dépendent
de la disposition des enceintes définie dans le menu du
récepteur.
Les modèles FR 965 et FR 975 sont capables de reproduire un
son surround DTS. Le DTS est un système audio multicanal de
première qualité disponible sur les disques DVD, les disques
laser et les disques audio. Adressez-vous à votre revendeur
de logiciels pour connaître la disponibilité des logiciels DTS
dans votre région.
Il convient de remarquer que les disques DVD ne disposent
pas toujours d’un son surround intégral multicanal. Pour être
sûr qu‘un disque est du type multicanal, consultez votre
revendeur.
Les bandes stéréo ordinaires et des disques peuvent être lus en
utilisant les réglages de son surround et ceci donne d‘excellents
résultats. Si la reproduction présente des distorsions en mode
surround, repassez en mode stéréo normal.
La disponibilité des différents modes de son surround décrits
dépend du nombre d‘enceintes utilisées et des informations
de son à l‘entrée.
Si un signal surround numérique est détecté, le récepteur fera
défiler l’indication DOLBY DIGITAL, DTS ou MPEG.
1 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre le son
surround en service.
y Le mode surround en usage est déroulé.
2 Appuyez sur SURR. MODE à plusieurs reprises pour écouter
les différents modes surround (si prévus).
yLe mode sélectionné et les enceintes utilisées sont
affichés si les signaux du canal d‘entrée sont réduits à
un nombre inférieur de signaux de sortie, DOWNMIX est
affiché.
3 Appuyez sur VIRTUAL MODE autant de fois que nécessaire
pour faire défiler les différents modes audio surround
virtuel :
1 × pour activer le mode 3D SURROUND
2 × pour activer le mode MULTI FRONT
3 × pour activer le mode MULTI REAR
4 × pour activer le mode NATURAL SURROUND
y Un témoin indique si le mode de son surround virtuel
est activé. Le symbole
indique le mode audio
surround virtuel qui est activé.
4 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre le son
surround hors service.
y SURROUND OFF est déroulé.
41
Français
SON SURROUND
SON SURROUND
Réglages du son surround
HALL
La reproduction du son est augmentée et un léger écho est
ajouté. Ceci donne l‘impression de se trouver dans une
grande pièce. Uniquement à utiliser en mode stéréo.
Français
SURROUND
Le mode surround permet de réaliser la reproduction du son
surround normal par 4 ou 5 enceintes. En fonction de la source,
la reproduction se fait selon les systèmes Dolby Surround Pro
Logic, Dolby Digital, DTS ou MPEG.
Surround Virtuel
Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs
formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne
une impression sonore plus réaliste en créant des hautparleurs imaginaires en plus ou à la place des haut-parleurs
réels. La position de l’auditeur influence l’effet de surround.
La zone où l’effet est le meilleur est reprise en gris.
NT
FRO
LEFT
CENTER
FR
ON
T
RIGHT
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS, MPEG
En plus de l‘essai SURROUND, le mode utilisé – en fonction
du matériel de source – peut être affiché. Dans le cas d’un
surround numérique, le format sonore AC-3 (pour le Dolby
Digital), DTS ou MPEG (pour le MPEG 2 Multicanal) sera
affiché et suivi des canaux sonores disponibles à la source
(par ex. DVD).
Exemple : AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 canaux avant, 2 canaux
surround et un canal subwoofer.
MPEG 2/0.0 MPEG Multicanal, uniquement son
stéréo.
AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 canaux avant, 1 canal
(mono) surround sans signal subwoofer.
DTS 3/2.
DTS, 3 canaux avant, 2 canaux
surround et un canal subwoofer.
FRONT-3 STEREO
Le son surround est en sourdine. 3 Stereo vous font écouter le
son surround sans utiliser les enceintes surround.
STEREO
Tout le son est reproduit et joué à travers les enceintes avant
gauche et droite. Ceci autorise la reproduction stéréo standard.
Le niveau d’effet sonore surround virtuel peut être réglé dans le
menu de configuration. Les modes sonores surround suivants
sont disponibles :
3D SURROUND
Il ne faut aucun haut-parleur arrière. Les haut-parleurs avant
simulent le son du canal arrière. Le son surround est simulé
grâce aux haut-parleurs avant gauche, droit et central.
MULTI FRONT
Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des hautparleurs avant gauche et droit.
MULTI REAR
Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des hautparleurs arrière gauche et droit.
NATURAL SURROUND
Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des hautparleurs avant et arrière gauche et droit.
Remarque : La disponibilité des modes MULTI FRONT et
MULTI REAR dépend des canaux sonores
présents à la source.
(uniquement sur la télécommande)
Les parties fortes du son sont réduites et les passages de faible
volume augmentés. Vous pouvez donc jouir du son surround sans
déranger les enfants qui dorment ou les voisins. Le mode de
nuité fonctionne uniquement en combinaison avec Dolby Digital
et MPEG, à condition d‘être supporté par le matériel de source.
NIGHT MODE
42
Syntonisation des stations radio
Mémorisation des stations radio
Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la
fréquence. Il vous est également possible de choisir la
fréquence d‘une station radio connue. Si une station FM est
émise et reçue en stéréo, alors STEREO est affichée.
Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le
récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les
stations radio ou vous pouvez émettre votre choix particulier.
Recherche des stations radio
1 Tournez au SOURCE SELECTOR pour sélectionner le
syntoniseur.
y TUNER est affiché.
Programmation automatique
1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
2 Sélectionnez AUTO INSTALL et appuyez sur NEXT 2.
y Le numéro présélectionné où la programmation
démarre, la fréquence et AUTO sont affichés.
2 Sélectionnez une fréquence en appuyant à plusieurs
reprises sur TUNER AM/FM.
y La fréquence sélectionnée est affichée.
3 Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numéro
présélectionné là où la programmation doit démarrer.
3 Maintenez 1 ou 2 enfoncé pendant environ 1 seconde.
y SEARCH est affiché et le syntoniseur choisit une
station dont le signal est suffisamment puissant.
4 Utilisez TUNER AM/FM pour sélectionner la fréquence
désirée.
4 Répétez cette procédure jusqu‘à ce que vous ayez trouvé la
station de votre choix.
• Pour la syntonisation fine sur un émetteur faible, appuyez
brièvement sur 1 ou 2 jusqu‘à obtenir une réception optimale.
Syntonisation sur une station radio par fréquence
(uniquement possible avec télécommande)
1 Appuyez sur TUNER.
y TUNER est affiché.
2 Appuyez sur FR. D..
y _ est affiché.
5 Appuyez sur ENTER / OK pour démarrer la programmation.
y AUTO INSTALL clignote et toutes les stations radio
disponibles sont programmées; ceci peut durer
quelques minutes. La programmation est terminée dès
que AUTO INSTALL s‘arrête de clignoter.
Programmation manuelle
1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
2 Sélectionnez MAN INSTALL et appuyez sur NEXT 2.
y Le numéro présélectionné, la gamme d‘onde et la
fréquence sont affichés.
3 Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numéro
présélectionné là où la station de radio doit être mémorisée.
3 Utilisez 1–0 pour choisir la fréquence d‘une station radio.
Remarque : Seuls les numéros valables dans la gamme de
fréquence en question du syntoniseur peuvent
être sélectionnés.
Sélection de sensibilité FM
Il vous est toujours possible de régler le syntoniseur sur une
sensibilité de recherche inférieure, pour rechercher les
stations dont le signal est fort (uniquement pour FM).
4 Réglez sur la station radio désirée (voir « Recherche des
stations radio »).
5 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection.
y STORED est affiché brièvement. La station radio est
programmée sur le numéro préréglé sélectionné.
6 Sélectionnez et mémorisez toutes les stations radio
désirées de la même façon.
1 Tournez à SOURCE SELECTOR pour sélectionner le syntoniseur.
y TUNER est affiché.
2 Appuyez sur SENS. du récepteur.
y Soit SENS HI ou SENS LO est affiché pendant 5 secondes.
Remarque : Lorsqu‘on recherche une station radio, la sensibilité
actuelle est affichée. Dans ce cas, SENS LO signifie
que le syntoniseur recherche uniquement les
stations radio ayant un signal puissant.
43
Français
SYNTONISEUR
SYNTONISEUR
Français
Syntonisation des stations radio mémorisées
Dénomination des stations radio
1 Tournez SOURCE SELECTOR sur TUNER pour sélectionner le
syntoniseur.
y TUNER est affiché.
Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des
stations radio présélectionnées. Tous les noms de station RDS
peuvent être repris.
2 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une station
radio présélectionnée.
y PRESET, le numéro présélectionné et la station sont
affichés.
1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
Modification des stations radio mémorisées
Après la programmation des stations radio, peut être que
vous désirez modifier leur ordre. RESHUFFLE permet de
changer les positions des préréglages.
1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
2 Sélectionnez RESHUFFLE et appuyez sur NEXT 2.
y PRESET, un numéro présélectionné et la station sont
affichés.
3 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une station.
4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer la sélection.
y Le numéro présélectionné SWAP <-> et un second
numéro présélectionné sont affichés.
5 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner l‘autre
station présélectionnée.
6 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer le changement.
y RESHUFFLED est affiché brièvement et ces deux
numéros présélectionnés sont alternés.
2 Sélectionnez GIVE NAME (donner un nom) et appuyez sur
NEXT 2.
y Une station radio présélectionnée est affichée.
3 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner la station à
renommer.
4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection.
yLe nom existant ou ________ est affichée.
5 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une lettre et
NEXT 2 ou 1 PREV. pour passer à la position suivante ou
précédente.
6 Après avoir introduit le nom entier, appuyez sur ENTER / OK
pour confirmer.
y STORED est affiché et le nom mémorisé.
Remarque : Si vous désirez utiliser à nouveau le nom de la
station RDS émise, effacez simplement le nom
donné.
Effacement des noms de station
1 Utilisez le menu option * TUNER, sélectionnez
GIVE NAME.
y Une station présélectionnée est affichée.
2 Tournez à X MENU NAVIGATOR pour sélectionner le nom à
effacer.
3 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection.
4 Appuyez sur 1 PREV. alors que la première lettre clignote.
y CL clignote à gauche du nom de la station.
5 Appuyez sur ENTER / OK pour effacer le nom de la station.
Ou si vous changez d‘avis,
appuyez sur 1 PREV. pour maintenir le nom de la station.
44
RDS R
Informations et radioguidage RDS
Radio Data System est un service qui permet aux stations FM
d‘émettre des informations supplémentaires. Si vous recevez
le signal d‘une station RDS, R et le nom de la station sont
affichés.
Vous pouvez régler la radio de telle façon que l‘écoute soit
immédiatement interrompue s‘il y a des informations ou un
radioguidage en provenance d‘un émetteur RDS. Ces
émissions ne fonctionnent que si les signaux RDS sont
diffusés en cours d‘émission.
Passage en revue des différentes informations RDS
• Appuyez sur RADIO TEXT à plusieurs reprises sur le
récepteur pour passer aux informations suivantes (si
disponibles) :
– Messages de texte radio
– Heure RDS
– Fréquence
– Nom de l‘émetteur
Remarque : Il est possible que le signal horaire transmis à
partir des certaines stations RDS ne soit pas
toujours précis.
Si les émetteurs RDS sont également dotés d‘un signal EON
(Enhanced Other Networks) EON est affiché. Ce signal ne
permet pas seulement au syntoniseur de rechercher un
émetteur RDS sélectionné, mais également le réseau EON
intégral pour les informations et le radioguidage.
1 Sélectionnez l‘émetteur RDS souhaité.
2 Appuyez sur NEWS/TA :
Une fois pour afficher NEWS, correspondant à la fonction
d‘informations.
Deux fois pour afficher TA, correspondant à la fonction de
radioguidage.
Trois fois pour afficher TA et NEWS, correspondant aux
deux fonctions précitées.
3 Sélectionnez et sollicitez n‘importe quelle autre source de
la façon habituelle.
y Si les informations ou le radioguidage sont en cours, le
récepteur passera à la fonction syntoniseur et NEWS ou
TA se met à clignoter.
4 Appuyez sur NEWS/TA jusqu‘à ce que l‘affichage
disparaisse pour mettre hors service la(les) fonction(s).
ou
Appuyez sur NEWS/TA pendant une annonce pour mettre
hors service la(les) fonction(s).
Remarque : Assurez-vous de bien mettre hors service les
informations et le radioguidage pendant
l‘enregistrement, car ceci serait également
enregistré.
45
Français
SYNTONISEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Récepteur
Sujet à modifications sans avis préalable.
Français
Généralités
Consommation de puissance (FR 965).............................210 W
Consommation de puissance (FR 975).............................255 W
Consommation de puissance en veille.............................< 2 W
Dimensions, l × h × p ..............................435 × 135 × 350 mm
Poids (FR 965)....................................................................8,6 kg
Poids (FR 975)....................................................................9,4 kg
Section amplificateur (0,7 % THD, 6 Ω, 1 kHz)
Puissance de sortie, mode stéréo (FR 965) (DIN) .......2 × 60 W
Puissance de sortie, mode surround (FR 965)
Avant .....................................................................2 × 60 W
Centrale .......................................................................60 W
Surround................................................................2 × 60 W
Puissance de sortie, mode stéréo (FR 975) (DIN) .....2 × 100 W
Puissance de sortie, mode surround (FR 975)
Avant ...................................................................2 × 100 W
Centrale .....................................................................100 W
Surround..............................................................2 × 100 W
Graves ................................................................±9 dB à 100 Hz
Aiguës ................................................................±9 dB à 10 kHz
Sonorités......+6 dB à 100 Hz (-30 dB); +3 dB à 10 kHz (-30 dB)
Distorsion harmonique totale ...................0,05 % à 1 kHz, 5 W
Réponse de fréquence ..............................20–20 000 Hz, ±1 dB
Rapport Signal/Bruit (1kHz) ...........................................≥ 82 dB
Séparation stéréo (1kHz)................................................≥ 45 dB
Parasitage .....................................................................≤ -65 dB
Entrées
Entrées linéaires.................................................250 mV/47 kΩ
6 CH ....................................................................250 mV/40 kΩ
Front AV (uniquement FR 975)............................250 mV/22 kΩ
Tourne-disque .........................................................5 mV/47 kΩ
Coaxial numérique.............................75 Ω conforme à IEC 958
Optique numérique ..........................................................Toslink
Fréquence d‘échantillonnage numérique
(uniquement pour le FR 965) ................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Fréquence d‘échantillonnage numérique
(uniquement pour le FR 975) ....32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Sorties
Sortie interactive d‘alimentation (en service)...total 100 W max.
Sorties linéaires....................................................250 mV/1 kΩ
Coaxial numérique.............................75 Ω conforme à IEC 958
Fréquences d’échantillonnage de la sortie numérique
Entrée analogique ...........................................sortie 48 kHz
Entrée numérique 32 kHz ................................sortie 32 kHz
Entrée numérique 44,1 kHz ..........................sortie 44,1 kHz
Entrée numérique 48 kHz ................................sortie 48 kHz
Entrée numérique 96 kHz
(uniquement FR 975) .......................................sortie 48 kHz
Pré-sortie subwoofer ................................................0,8 V/1 kΩ
Pré-sortie centre .......................................................0,8 V/1 kΩ
Ecouteurs ........................................8–600 Ω (3 V f.m.e., 60 Ω)
Enceintes...........................................................................≥ 6 Ω
46
Section syntoniseur
Gamme de fréquence
FM..............................................................87,5–108,0 MHz
MW...............................................................531–1 602 kHz
LW....................................................................153–279 kHz
Sensibilité
Stéréo FM ..................................................................41 dBf
Mono FM....................................................................15 dBf
Distorsion harmonique totale
Stéréo FM ...................................................................0,3 %
Mono FM...................................................................0,85 %
Réponse de fréquence ...............................63–12 500 Hz ±1 dB
Rapport Signal/Bruit
Stéréo FM....................................................................55 dB
Mono FM.....................................................................60 dB
Séparation de canal .............................................35 dB à 1 kHz
AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vousmême, ceci annulerait votre garantie. N‘ouvrez pas
l‘équipement au risque de chocs électriques.
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez
par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre
appareil à réparer.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant
ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre
centre SAV.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Pas de son
Le VOLUME n‘est pas réglé correctement.
Réglez le VOLUME.
Ecouteurs branchés.
Débranchez les écouteurs.
La source incorrecte a été sélectionnée.
Tournez SOURCE SELECTOR pour sélectionner la
bonne source.
Aucun son n‘est audible
Une des enceintes est mal branchée.
du côté gauche ou du côté Un fil d‘enceinte est endommagé.
droit
La commande de balance de volume dans
le menu de récepteur est mal réglée.
Branchez l‘enceinte correctement.
Son insuffisant ou absence Le mode SURROUND n‘est pas activé.
de son dans les enceintes
centrale ou surround
Les enceintes surround et/ou
centrale ne sont pas (bien) branchées.
Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour
mettre l‘équipement en mode surround.
Remplacez le fil.
Réglez VOL FRONT-L et VOL FRONT-R
dans le menu de récepteur.
Branchez les enceintes correctement.
Les enceintes surround et/ou centrale ont
Sélectionnez YES pour les enceintes présentes.
été activées dans le menu SPEAKR SETUP.
Un fil d‘enceinte est endommagé.
Remplacez le fil.
Les graves sont mauvaises Les enceintes ne sont pas en phase.
Branchez les enceintes correctement en reliant
les fils colorés (ou référencés) aux borne
colorées et les fils noirs (ou non référencés) aux
bornes noires.
Mauvais son
Modifiez les réglages sonores sur le récepteur.
Mauvais réglage pour le type de musique
ou de son émis.
Le niveau du son surround Le niveau de son surround n‘est pas bien réglé. Réglez le niveau du son surround au niveau du
est trop faible ou trop fort
récepteur.
Le niveau du son central Le niveau du son central n‘est pas bien réglé.
est trop faible ou trop fort
Réglez le niveau du canal central au niveau du
récepteur.
Seule l‘enceinte centrale
est audible en Dolby
Surround Pro Logic
Un signal mono est reproduit.
Sélectionnez une source de son différente
ou désactivez le son surround.
Mauvaise réception radio,
programmation
automatique ne fonctionne
pas adéquatement
Le récepteur ou l‘antenne sont positionnés
Modifiez la position de l‘unité interférant
tout près d‘une source d‘émission par exemple ou essayez de la mettre hors service.
téléviseur, lecteur CD, enregistreur CD,
lecteur DVD, etc.
Pas d’enregistrement
numérique possible par
la sortie numérique
La fréquence d’échantillonnage n’est pas
acceptée par l’enregistreur numérique.
L’ensemble de
Le lecteur de DVD ne fournit pas d’informations
l’enregistrement se présente relatives aux pistes.
comme une seule piste en
cas d’enregistrement
à partir d’un DVD
Assurez-vous que l’enregistreur numérique puisse
traiter des fréquences d’échantillonnage comprises
entre 32 et 48 kHz, ou procédez à l’enregistrement
par la sortie analogique.
Enregistrez chaque piste individuellement ou utilisez
l’option « manual track increment » de l’enregistreur.
47
Français
DEPISTAGE DES ANOMALIES
English
CABLE BOX
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
ABC...............................0030, 0035, 0038, 0040, 0028, 0034,
0041, 0044
Allegro ..........................0180, 0342
Antronix ........................0049, 0234
Archer ...........................0049, 0180, 0234, 0824
Belcor............................0083
Bell & Howell ...............0041
Cable Star.....................0083
Cabletenna ...................0049
Cableview.....................0049
Century .........................0180
Citizen...........................0180, 0342
Colour Voice .................0052, 0058
Comtronics....................0067
Contec...........................0046
Digi ...............................0664
Eastern..........................0029
Emerson........................0824
Everquest......................0042, 0067
Focus.............................0427
France Telecom.............0923
GC Electronics ..............0083, 0234
Garrard..........................0180
Gemini ..........................0269, 0042
General Instrument ......0303, 0503, 0038, 0837
GoldStar........................0067, 0171
Goodmind .....................0824
Hamlin ..........................0047, 0036, 0286, 0061
Hitachi ..........................0038
Hytex.............................0034
Jasco ............................0042, 0180, 0342
Jerrold ..........................0030, 0039, 0303, 0038, 0041, 0042,
0051, 0503, 0837
Linsay............................0467
Magnavox.....................0054, 0041
Memorex ......................0027
Movie Time...................0090, 0183
NAP...............................0034
NSC...............................0183, 0090
Novaplex.......................0645
Oak................................0046, 0034
Optimus ........................0048
Panasonic .....................0048, 0134, 0027
Panther .........................0664
Paragon.........................0027
Philips ...........................0052, 0058, 0269, 0317, 0054, 0180
Pioneer..........................0171, 0050, 0560
Popular Mechanics.......0427
Proscan .........................0048
Pulsar............................0027
Quasar ..........................0027
RCA...............................0048
Radio Shack..................0824, 0042, 0342, 0910
Realistic........................0234
Recoton.........................0427
Regal.............................0286, 0047
Regency ........................0029
Rembrandt ....................0038
Runco............................0027
SL Marx ........................0067
136
Samsung.......................0067, 0171
Scientific Atlanta .........0035, 0044, 0504
Seam.............................0537
Signal............................0042, 0067
Signature ......................0038
Sprucer .........................0048
Starcom ........................0030, 0042
Stargate........................0067, 0042, 0824
Starquest ......................0042
Sylvania ........................0028
TFC................................0337
TV86..............................0090
Tandy ............................0285
TeleCaption...................0248
Teleview .......................0067
Texscan.........................0028
Timeless........................0445
Tocom ...........................0039, 0040
Toshiba .........................0027
Tusa ..............................0042
Unika.............................0234, 0180, 0049
United Artists ...............0034
Universal.......................0234, 0049, 0083, 0218, 0180
Viewstar .......................0285, 0054, 0090
Westminster.................0132
Zenith............................0027, 0552, 0081, 0035, 0042, 0234
Zentek...........................0427
CD
ADC...............................0045
Adcom...........................0261, 0182
Aiwa .............................0151, 0039, 0184
Akai...............................0183
Anthem .........................0924
Audio Alchemy .............0221
Audio-Technica.............0197
BSR ...............................0272, 0221
Burmester .....................0447
California Audio Lab.....0056
Carrera..........................0221
Carver ...........................0184, 0206, 0464
Craig .............................0642
Crown ...........................0149
Curtis Mathes...............0056
DAK...............................0272
DBX...............................0281
DKK...............................0027
Denon ...........................0030, 0061, 0900
Emerson........................0182, 0191, 0332, 0496
Fisher ............................0115, 0206, 0201, 0369
GE .................................0036
Garrard..........................0307, 0272, 0420, 0447, 0452
Genexxa........................0059, 0191, 0332
GoldStar........................0444
Harman/Kardon ............0200, 0184, 0453
Hitachi ..........................0059, 0182
JVC ...............................0099, 0682, 0685
Kenwood.......................0055, 0217, 0708, 0853, 0064
Kodak............................0314
Krell ..............................0184
Kyocera.........................0045
TAPE
Aiwa .............................0224, 0227, 0056
Akai...............................0310
Carver ...........................0056
Denon ...........................0103
Fisher ............................0101
Garrard..........................0335, 0466
Nederlands
Deutsch
Español
Français
English
Harman/Kardon ............0209, 0056
JVC ...............................0271, 0300
Kenwood.......................0098, 0097, 0260
Magnavox.....................0056
Marantz ........................0056, 0036
Mitsubishi.....................0310
NAD ..............................0171
Onkyo............................0162, 0163, 0309
Optimus ........................0247, 0054, 0364, 0466
Panasonic .....................0256
Philips ...........................0056
Pioneer..........................0054, 0247, 0126
Proscan .........................0053
RCA...............................0053
Revox ............................0217
Sansui...........................0036, 0056
Sharp ............................0258
Sherwood .....................0364
Sony..............................0270, 0197, 0318
Teac ..............................0335, 0316
Technics........................0256
Victor ............................0300
Wards ...........................0054
Yamaha.........................0121, 0124
DVD
Harman/Kardon ............0609
JVC ...............................0585
Kenwood.......................0561
Magnavox.....................0530
Mitsubishi.....................0548
Onkyo............................0530
Optimus ........................0552
Panasonic .....................0517
Philips ...........................0566, 0530
Pioneer..........................0552, 0598
Proscan .........................0549
RCA...............................0549
Samsung.......................0600
Sony..............................0560
Technics........................0517
Thomson .......................0578
Toshiba .........................0530
Yamaha.........................0572, 0517
Zenith............................0618, 0530
Italiano
LXI.................................0332
Linn ...............................0184
Luxman .........................0120
MCS..............................0056, 0070
MGA .............................0110
MTC ..............................0447
Magnavox.....................0184, 0553, 0332
Marantz ........................0184, 0056, 0207, 0462
McIntosh.......................0314
Mission.........................0184
Mitsubishi.....................0110
NAD ..............................0046
NEC...............................0261, 0070
NSM .............................0184
Nakamichi.....................0174
Nikko.............................0197, 0191, 0201
Onkyo............................0128, 0895
Optimus ........................0447, 0495, 0059, 0453, 0206, 0223,
0464, 0202, 0332, 0064, 0114, 0172,
0221, 0307, 0369, 0027
Panasonic .....................0056, 0394, 0330, 0779
Parasound.....................0447, 0221
Philips ...........................0184, 0314
Pioneer..........................0059, 0495, 0271, 0332
Proscan .........................0080
Proton ...........................0184
QED...............................0184
Quasar ..........................0056
RCA...............................0080, 0332, 0036, 0182, 0206, 0791
Realistic........................0182, 0202, 0191, 0206, 0207, 0447
Rotel .............................0184, 0447, 0924
SAE ...............................0184
STS ...............................0045
Sansui...........................0229, 0184, 0332
Sanyo............................0114, 0206
Scott .............................0191, 0182, 0332
Sears.............................0332
Sharp ............................0064, 0207, 0888
Sherwood .....................0141, 0207, 0223, 0453
Shure ............................0070
Sony..............................0027, 0212, 0631, 0517, 0632
Soundesign...................0172, 0452
Sylvania ........................0184
Tascam..........................0447
Teac ..............................0420, 0447, 0201, 0207
Technics........................0056, 0330, 0234
Toshiba .........................0046
Vector Research ...........0221, 0444
Victor ............................0099
Wards ...........................0080, 0184
Yamaha.........................0214, 0063, 0197
Yorx...............................0488
Zenith............................0642
TV
A-Mark..........................0030
AOC...............................0079, 0030, 0212, 0046, 0057
Abex..............................0059
Admiral .........................0120
Adventura .....................0073
Aiko...............................0119
Akai...............................0057
Alaron ...........................0206
Allegro ..........................0747, 0801
Ambassador..................0204
Ampro ...........................0778
Anam ............................0207
Anam National .............0082
Archer ...........................0030
137
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Audiovox.......................0119, 0030, 0207, 0478, 0650
Aumark .........................0087
Baysonic .......................0207
Belcor............................0046
Bell & Howell ...............0043, 0181
Bradford........................0207
Brockwood....................0046
Broksonic ......................0030, 0263, 0490
CCE ...............................0064, 0244
CXC ...............................0207
Candle...........................0213, 0073, 0057, 0083
Capehart .......................0079
Carnivale.......................0057
Carver ...........................0081
Celebrity .......................0027
Cineral ..........................0478, 0119
Citizen...........................0213, 0073, 0083, 0057, 0066, 0087,
0119, 0307
Clairtone .......................0212
Concerto .......................0083
Contec...........................0184, 0207, 0212
Craig .............................0207
Crosley..........................0081
Crown ...........................0066, 0207
Curtis Mathes...............0087, 0057, 0181, 0043, 0066, 0074, 0078,
0081, 0083, 0120, 0172, 0193, 0478, 0493
Daewoo ........................0119, 0650, 0046, 0651, 0478, 0066
Daytron .........................0046, 0066
Denon ...........................0172
Dumont .........................0044, 0046
Dwin .............................0747, 0801
Dynatech.......................0244
Electroband...................0027, 0212
Electrohome..................0408
Emerson........................0263, 0207, 0205, 0206, 0490, 0204,
0309, 0307, 0651, 0066, 0212, 0650,
0046, 0065, 0181
Envision ........................0057
Fisher ............................0181, 0186
Fujitsu ...........................0206
Funai .............................0207, 0198, 0206
Futuretech.....................0207
GE .................................0048, 0054, 0074, 0082, 0078, 0205,
0162, 0309, 0478, 0120
Gibralter........................0044, 0046, 0057
Go Video .......................0087
GoldStar........................0028, 0205, 0057, 0046, 0059, 0066, 0083
Gradiente......................0083, 0080
Grundig .........................0064, 0222
Grunpy ..........................0206, 0207
Hallmark .......................0205
Harley Davidson ...........0206
Harman/Kardon ............0081
Harvard .........................0207
Hitachi ..........................0172, 0178, 0065, 0083, 0059
Infinity...........................0081
Inteq..............................0044
JBL................................0081
JCB ...............................0027
JVC ...............................0080
Janeil............................0073
KEC ...............................0207
138
KTV ...............................0307, 0207, 0212, 0244, 0066, 0057
Kaypani.........................0079
Kenwood.......................0057, 0046
Kloss .............................0073, 0051
LG..................................0083
LXI.................................0181, 0205, 0074, 0044, 0081, 0183
Loewe ...........................0539
Logik .............................0043
Luxman .........................0083
MEI ...............................0212
MGA .............................0177, 0046, 0057, 0205
MTC ..............................0087, 0046, 0057, 0212, 0083
Magnavox.....................0081, 0214, 0051, 0123, 0047, 0213,
0057, 0413, 0206
Majestic........................0043
Marantz ........................0081, 0064, 0057
Matsushita ...................0078, 0277
Megatron......................0030, 0172, 0205
Memorex ......................0205, 0043, 0083, 0087, 0177, 0181, 0277
Midland ........................0044, 0059, 0066, 0074, 0078, 0162
Minutz...........................0048
Mitsubishi.....................0177, 0046, 0205, 0120
Motorola.......................0082, 0120
Multitech ......................0244, 0207
NAD ..............................0183, 0193, 0205
NEC...............................0057, 0046, 0083, 0524
NTC...............................0119
Nikko.............................0205, 0044, 0074, 0057, 0119, 0181, 0183
Noshi ............................0045
Onwa ............................0207
Optimus ........................0277, 0193, 0181
Optonica .......................0120, 0192
Orion .............................0263, 0206, 0490
Panasonic .....................0078, 0277, 0082, 0028, 0074, 0080,
0081, 0087, 0120, 0172, 0177, 0181,
0183, 0192, 0205
Penney ..........................0074, 0057, 0087, 0048, 0054, 0162,
0045, 0205, 0078, 0066, 0046, 0030,
0059, 0083, 0183
Philco ............................0047, 0046, 0057, 0081, 0123, 0172,
0490, 0051, 0213, 0214
Philips ...........................0081, 0044, 0047, 0066, 0064, 0027,
0045, 0046, 0048, 0051, 0054, 0079
Pilot...............................0046, 0057, 0066
Pioneer..........................0193, 0065
Portland ........................0119, 0046, 0066
Prism.............................0078
Proscan .........................0074, 0057
Proton ...........................0493, 0205, 0030, 0079
Pulsar............................0044, 0046
Quasar ..........................0078, 0082, 0277, 0192
RCA...............................0074, 0045, 0162, 0046, 0065, 0078,
0117, 0120
Radio Shack..................0192, 0207, 0205, 0057, 0066, 0046,
0181, 0059, 0074, 0083
Realistic........................0192, 0207, 0181, 0057, 0066, 0205,
0046, 0059, 0083
Rhapsody ......................0212
Runco............................0044, 0524, 0057
SSS ...............................0046, 0207
Sampo...........................0057, 0059, 0066, 0079
VCR
Admiral .........................0075
Adventura .....................0027
Aiko...............................0305
Aiwa .............................0334, 0027, 0064
Akai...............................0133, 0080, 0088, 0068
American High..............0062
Asha..............................0267
139
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Audiovox.......................0064
Beaumark......................0267
Bell & Howell ...............0131
Blaupunkt......................0033
Broksonic ......................0211, 0148, 0388, 0029, 0236, 0238,
0322, 0506
CCE ...............................0099, 0305
Calix..............................0064
Canon............................0062
Capehart .......................0047
Carver ...........................0108
Cineral ..........................0305
Citizen...........................0305, 0064
Colt ...............................0099
Craig .............................0064, 0074, 0099, 0267, 0298
Curtis Mathes...............0062, 0068, 0087, 0189
Cybernex.......................0078, 0267
Daewoo ........................0305, 0588, 0047, 0072
Daytron .........................0047
Denon ...........................0069
Dynatech.......................0027
Electrohome..................0064
Electrophonic................0064
Emerex..........................0059
Emerson........................0211, 0029, 0148, 0236, 0063, 0238, 0305,
0321, 0115, 0235, 0506, 0088, 0239, 0588,
0095, 0322, 0388, 0027, 0064, 0070
Fisher ............................0074, 0131, 0081, 0093
Fuji ................................0060, 0062
Funai .............................0027
GE .................................0062, 0087, 0229, 0075, 0267
Garrard..........................0027
Go Video .......................0459, 0553
GoldStar........................0064, 0065
Gradiente......................0035, 0027
HI-Q...............................0074
Harley Davidson ...........0027
Harman/Kardon ............0108, 0065
Harwood .......................0095, 0099
Headquarter..................0073
Hitachi ..........................0069, 0132, 0027, 0068
JVC ...............................0094, 0035, 0068
Jensen ..........................0068
KEC ...............................0064, 0305
KLH ...............................0099
Kenwood.......................0068, 0094, 0065, 0073
Kodak............................0062, 0064
LXI.................................0064
Lloyd's...........................0027, 0235
Logik .............................0099
MEI ...............................0062
MGA .............................0070, 0088, 0267
MGN Technology..........0267
MTC ..............................0027, 0267
Magnasonic..................0305
Magnavox.....................0062, 0108, 0027, 0066, 0176
Magnin .........................0267
Marantz ........................0108, 0065, 0062
Marta............................0064
Matsushita ...................0062, 0481, 0189
Memorex ......................0131, 0074, 0027, 0064, 0062, 0075,
0267, 0334, 0073, 0066
Italiano
Samsung.......................0087, 0059, 0205, 0046, 0057, 0066,
0083, 0064
Samsux .........................0066
Sansei...........................0478
Sansui...........................0490
Sanyo............................0181, 0186, 0173
Scimitsu........................0046
Scotch...........................0205
Scott .............................0263, 0205, 0206, 0207, 0046
Sears.............................0186, 0181, 0173, 0183, 0081, 0083,
0198, 0205, 0074, 0206
Semivox ........................0207
Semp.............................0183
Sharp ............................0192, 0120, 0413, 0066, 0184
Shogun..........................0046
Signature ......................0043
Simpson........................0213, 0214
Sony..............................0027, 0138, 0107
Soundesign...................0205, 0207, 0206, 0213
Spectricon.....................0030
Squareview...................0198
Starlite..........................0207
Supre-Macy ..................0073
Supreme .......................0027
Sylvania ........................0081, 0047, 0123, 0057, 0408, 0051,
0213, 0214
Symphonic ....................0198
TMK ..............................0083, 0204, 0205
Tandy ............................0120
Tatung...........................0030, 0082
Technics........................0078, 0277, 0044, 0074
Technol Ace ..................0206
Techwood .....................0030, 0078, 0083
Teknika..........................0213, 0043, 0206, 0046, 0066, 0081,
0207, 0083, 0119, 0177, 0087
Telefunken ....................0083
Toshiba .........................0183, 0087, 0181
Tosonic..........................0212
Totevision .....................0066
Trical .............................0184
Universal.......................0054, 0048
Vector Research ...........0057
Victor ............................0080
Vidikron.........................0081
Vidtech..........................0046, 0205
Viking............................0073
Wards ...........................0081, 0192, 0205, 0183, 0043, 0047,
0048, 0123, 0138, 0214, 0054, 0107,
0206, 0046, 0057, 0083, 0162
White Westinghouse ...0651, 0650
Yamaha.........................0046, 0057
Zenith............................0044, 0043, 0119, 0173
Zonda............................0030
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Metz..............................0033, 0064, 0189, 0323
Minolta .........................0132, 0069
Mitsubishi.....................0070, 0088, 0094, 0075
Motorola.......................0062, 0075
Multitech ......................0027, 0099
NAD ..............................0085
NAP...............................0060, 0061, 0062, 0064, 0066, 0069,
0093, 0132
NEC...............................0065, 0067, 0068, 0094, 0131
Nikko.............................0064
Nikon ............................0061, 0280
Noblex ..........................0267
Olympus........................0062
Optimus ........................0085, 0075, 0064, 0459, 0131, 0189, 0481
Optonica .......................0089
Orion .............................0506, 0322, 0029, 0211
Panasonic .....................0062, 0104, 0189, 0252, 0481
Penney ..........................0062, 0267, 0064, 0065, 0069, 0067, 0081
Pentax...........................0069, 0132
Philco ............................0062, 0506, 0236
Philips ...........................0108, 0062, 0089
Pilot...............................0064
Pioneer..........................0085, 0094
Portland ........................0047
Profitronic .....................0267
Proscan .........................0087, 0229
Protec............................0099
Pulsar............................0066, 0078
Quarter..........................0073
Quartz ...........................0073
Quasar ..........................0062, 0189, 0104, 0481
RCA...............................0087, 0176, 0229, 0069, 0132, 0104,
0133, 0062, 0075, 0267
Radio Shack..................0027
Radix.............................0064
Randex..........................0064
Realistic........................0074, 0027, 0131, 0075, 0064, 0062,
0089, 0073, 0093
Ricoh.............................0061, 0280
Runco............................0066
STS ...............................0069
Samsung.......................0267, 0072, 0080, 0078
Sanky ............................0066, 0075
Sansui...........................0506, 0068, 0298, 0027, 0094
Sanyo............................0073, 0074, 0131, 0267
Scott .............................0211, 0148, 0238, 0072, 0237, 0239, 0070
Sears.............................0069, 0132, 0081, 0073, 0064, 0074,
0131, 0027, 0062, 0093
Semp.............................0072
Sharp ............................0075, 0089
Shintom ........................0099
Shogun..........................0078, 0267
Signature ......................0062
Singer ...........................0099
Sony..............................0060, 0061, 0059, 0280, 0062, 0027
Sunpak..........................0280
Sylvania ........................0062, 0108, 0027, 0070
Symphonic ....................0027
TMK ..............................0063, 0235, 0267
Tatung...........................0068
Teac ..............................0027, 0068
Technics........................0062, 0189, 0066, 0087, 0229
140
Teknika..........................0027, 0062, 0064
Thomas .........................0027
Toshiba .........................0072, 0239, 0237, 0093, 0070
Totevision .....................0064, 0267
Unitech .........................0267
Vector ...........................0072
Vector Research ...........0065, 0067
Video Concepts.............0067, 0088, 0072
Videosonic ....................0267
Wards ...........................0062, 0075, 0089, 0027, 0087, 0074,
0072, 0267, 0239, 0069, 0099, 0176,
0108
White Westinghouse ...0305
XR-1000 ........................0099, 0027, 0062
Yamaha.........................0065, 0068
Zenith............................0066, 0060, 0061, 0027, 0506
SAT
AlphaStar......................0799
Astro Industries............0122
BSR ...............................0122
Capetronic ....................0122
Channel Master............0045, 0239
Chaparral ......................0080, 0236, 0243
DX Antenna ..................0068
Drake ............................0091, 0272, 0045
Echostar........................0307, 0802, 0175, 0186, 0296
Expressvu......................0802
General Instrument ......0388, 0896, 0654
Grundig .........................0200
HTS ...............................0802
Hitachi ..........................0846
Homecable....................0265
Hughes Network Syst....0776
Hytek.............................0122
IQ ..................................0237
IQ Prism ........................0237
JVC ...............................0802
Janeil............................0179
Jerrold ..........................0388, 0654
Legend ..........................0296
Macom..........................0045
Magnavox.....................0749, 0751
Memorex ......................0296, 0751
Next Level ....................0896
Panasonic .....................0179, 0728
Philips ...........................0227, 0126, 0749, 0751
President.......................0101
Primestar ......................0654, 0388
Proscan .........................0593
RCA...............................0593, 0170, 0882
Radio Shack..................0593
Realistic........................0079
STS ...............................0237, 0068
Sony..............................0666
Star Choice ...................0896
Star Trak .......................0207
Toshiba .........................0109, 0817
Uniden ..........................0265, 0397, 0079, 0101, 0751, 0103, 0749
Zenith............................0091, 0883, 0272
English
Meet Philips at the Internet
http://www. philips.com
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
W
3103 306 1701.2
FR965/FR966
FR975/FR976
VieUrs0004

Manuels associés