▼
Scroll to page 2
of
22
263224 Référence Interphone vidéo sans fil version 2 2 1 A IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide before use. x1 [1] x1 [5] x1 [2] x1 [6] x1 [7] x1 [3] x1 [8] x1 [4] x1 [9] x8 [10] x2 [11] x1 2 01 Sommaire Maintenance et entretien Description du produit Installation Utilisation Garantie Informations légales 3 02 Description du produit 1. 2. 3. 4. 6. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. La platine de rue L’objectif de la caméra Le bouton d’appel Les touches de commande La base du combiné L’adaptateur secteur 12V/500mA 4 03 Installation Important: L'alimentation 12V de la platine de rue n'est pas fournie. La platine de rue peut être alimentée soit par 2 piles LR14 AA, soit par un adaptateur secteur 12V DC non fourni qui vous permettra : > De commander l’ouverture d’une gâche électrique (non fourni) > D’avoir un mode espion, la vidéo peut être visualisée sans appel extérieur. > Un appui sur le porte-nom de la platine de rue fait retentir le combiné 3 fois. > Après les 3 sonneries, vous pouvez parler à votre invité grâce à la touche . > La conversation sera coupée automatiquement au bout de 60 secondes si la platine de rue est alimentée par piles. 5 03 Installation Alimentation 12V (optionnel) ou 2X LR14 DC 12V/500mA 2 fils Gâche électrique (optionnelle) Installation extérieure 01 60mm ø6mm 6 03 Installation • • • NC NO COM NC NC NO BAT + (Optional) COM NC NO NO COM DC12V COM GND BAT + (Optional) DC9 -12V DC12V GND DC9 -12V BAT + (Optional) GND DC9 -12V 03 GND DC9 -12V BAT + (Optional) GND 02 GND Dévissez la plaque de protection pour accéder au bornier. Effectuez les branchements. Vissez la vis dessous la platine de rue. 7 03 Installation Installation du combiné intérieur 01 02 8 04 Utilisation Avant de commencer Appairage platine de rue et combiné > Insérez un tournevis fin et appuyez sur le bouton d’appairage pendant 3 secondes. Un signal sonore est émis et le bouton d’appel s’allume. > Appuyez sur le bouton A du combiné et sélectionnez «Register» dans le menu. > Sélectionnez le numéro que vous souhaitez donner à votre platine de rue #1 ou #2. > Vous pouvez valider en cliquant sur le bouton A sous le signe « » > Une fois appairé, le combiné émet un signal sonore qui signifie le bon appairage avec la platine de rue. Bouton d'appairage 9 04 Utilisation Boutons de contrôle 1 2 3 4 5 6 7 Touche de sélection de menu. 1 > Pour accéder au menu principal appuyez sur les pour faire apparaître les différents touches menu. 2 Touche A accès au menu. 10 04 Utilisation 3 4 5 6 7 Touche B permet de visualiser la vidéo de la platine de rue lorsque le produit n’est pas en mode basse consommation (voir chapitre mode basse consommation). Touche directionnelle. Touche de validation et décrocher. Touche ON/OFF et d'annulation. Touche de déblocage/ LED de témoin de charge. 11 04 Utilisation Mode basse consommation Dans le cas où la platine de rue est alimentée par des piles, le combiné ne permet pas d’afficher la vidéo avec les réglages d’usine. Le réglage d’usine permet de rallonger la durée de vie des piles (basse consommation). Il est possible de changer de mode en suivant les étapes suivantes : > Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’appairage. Un signal sonore est émis. > Appuyez de nouveau sur le bouton d’appairage pendant 3 secondes. 3 signaux sonores sont émis. > Le mode de fonctionnement a été modifié. Il est possible de repasser en mode basse consommation en répétant la même manipulation. Menu Pour accéder au menu principal appuyez sur les touches faire apparaître les différents menu ci-dessous : pour > Réglage du volume > Réglage de la date et heure > Réglage de la luminosité > Modification de paramètre > Réglage de notification sonore > Réglage du fond d'écran > Réglage de la sonnerie > Inutilisé sur ce produit > Capture de photos > Rétablir les paramètres d'usine > Effacement des captures photos Fonctions et paramètres IMPORTANT: Ne pas installer le combiné dans des conditions extrêmes d’humidité, de température, de risque de rouille ou de poussière. Ne pas installer le combiné dans des lieux froids ou sujets à de grandes variations de températures. Ne multipliez pas les multiprises ou les câbles prolongateurs. Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques. Ne pas couvrir l’appareil. 12 04 Utilisation 01 02 Volume/Luminosité En cours d’appel, appuyez sur pour augmenter le son ou sur pour le baisser. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur ou augmenter ou diminuer la luminosité. Cliquer sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification Keytone ou et sélectionnez Appuyez sur > ON pour avoir une notification sonore à chaque appuie sur une touche > OFF pour supprimer cette notification. Cliquer sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification 13 04 Utilisation 03 Ringtone 04 Snap Set. Appuyez sur ou pour sélectionner la sonnerie souhaitée Appuyez sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification ou pour sélectionner Appuyez sur > ON pour prendre une photo à chaque fois qu’une personne sonne > OFF pour ne pas prendre de photo Appuyez sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification Il est possible de prendre une photo manuellement en appuyant sur le bouton 14 04 Utilisation 05 Snap Show Il est possible de visualiser et effacer des photos depuis ce menu Appuyez sur ou pour faire défiler les photos. Appuyez sur le bouton A pour supprimer la photo en cours de visualisation. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal. 06 Date & Time 07 Door Set. Appuyez sur ou pour vous déplacer des heures aux minutes ainsi que des années aux jours. Appuyez sur ou pour modifier le paramètre sélectionner. Cliquer sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification Appuyez sur ou pour sélectionner le paramètre à modifier. Appuyez sur ou pour modifier le paramètre. > Volume : volume de la voix de la personne appelant > Ring time : Durée de la sonnerie > Unlock time : durée pendant laquelle la gâche électrique sera ouverte Cliquer sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification 15 04 Utilisation 08 Wallpaper Appuyez sur ou pour sélectionner le fond d’écran souhaité Appuyez sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification 09 Version 10 Default Setting Appuyez sur ou pour sélectionner YES (Oui) ou NO (Non) Yes permet de rétablir les paramètres d’usine du produit. Appuyez sur le bouton A pour valider la modification. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal et ne pas enregistrer la modification 16 Entretien et maintenance Avant tout entretien, débranchez l’adaptateur secteur. Ne nettoyez pas les produits avec des substances abrasives ou corrosives. Utilisez un simple chiffon doux légèrement humidifié. Ne vaporisez pas directement le produit avec un aérosol. Détection des pannes • Aucune communication audio/vidéo n’est possible? Avez-vous vérifié… Si l’adaptateur secteur est bien branché ? Si le câblage de votre interphone vidéo est correct ? Si le câble de connexion est en bon état ? Si les vis des borniers de connexion sont correctement serrées ? Si le mode basse consommation est activé ? Peut-être devriez-vous changer… L’adaptateur secteur Le câblage Les câbles Le mode de fonctionnement (basse consommation) 17 Entretien et maintenance • La communication audio et/ou vidéo est médiocre? Avez-vous vérifié… Si l'icône de réception est vide ? Peut-être devriez-vous changer… La position du produit pour éviter des perturbations. • La gâche électrique ne s’ouvre pas ? Avez-vous vérifié… Si la gâche installée correspond aux spécifications du présent guide (12V 500mA max) ? Si les vis des borniers de connexion sont correctement serrées ? Peut-être devriez-vous changer… Le câblage Les câbles Le modèle de la gâche 18 Garantie • • • • • • • Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. En cas de problème, notre assistance téléphonique est à votre disposition au 09 74 75 01 74 (prix d'un appel local), du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00. La garantie sera prise en compte sur présentation du titre d’achat daté ; elle est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation en usine de la ou des pièces reconnues défectueuses. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société Smarthome France. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. La pose et la dépose ne sont pas prises en charge par la garantie Smarthome France. Smarthome France s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle. 19 Données techniques Référence Castorama : 263224 Marque commerciale : Blyss Fréquence radio Data rate Transmitting power Modulation type Transmitting distance Image sensor type Image processing Camera pixels White balance La platine Viewing angle (diagonal) : de rue LED Power requirement Power consumption Le combiné Operating temperature Operating Humidity Size No. of indoor handset supported Receiving frenquency range Monitor Data Rate Receiving sensitivity Demodulation type LCD resolution Transmitting power Operating temperature Operating Humidity Size : No. of indoor handset supported 2,4GHz - 2,4835GHz 2.0Mbps 19dBm (TYP) GFSK Outdoor 500m Color CMOS image sensor H.264 640x480 Auto 120° 6 leds (+9-12V) +5% / 2xLR14(C), 1,5V batteries 500mA Max (cells) 200mA max (+12V DC) -20°C - +55°C 20% - 90% 86x160x55 mm Max.2 2,4GHz - 2,4835Ghz 2,4" color LCD 2Mbps -85dBm GFSK 320x240 (RGB) 19dBM (TYP) -10°C - +55°C 20% - 90% indoor monitor : 51x152x19,5 mm charger base : 123,5x119x37,5 mm Max.2 20 Information légales Sécurité • Mesures nécessaires : N'utilisez le produit que pour son usage prévu. Lors de l’installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger. Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Ne pas boucher lemicrophone de la platine de rue et du combiné. • Avertissements pendant l'utilisation : Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une forte interférence électromagnétique. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical. Declaration UE A la directive RED Déclare que l’équipement désigné ci-dessous : INTERPHONE VIDEO SANS FIL REF. 263224 (1 platine de rue P413J + 1 combiné M677JT) Est conforme à la directive RED 2014/53/EU et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur : • EN 301 489-1 2.2.0 • EN 301 489-17 V3.2.0 • EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:201 1+A2:2013 • EN62479 : 2010 • EN 300 328 V2.1.1 Recyclage Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Il est interdit de jeter les piles usagées dans une poubelle ordinaire. Des piles/accus contenant des substances nocives sont marqués des symboles figurant ci-contre qui renvoient à l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivants : Cd= cadmium, Hg= mercure, Pb= plomb. Vous pouvez restituer ces piles/accus usagés auprès des déchetteries communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont dans l’obligation de les récupérer. Ne laissez pas les piles/piles boutons/accus à la portée des enfants, conservez les dans un endroit qui leur est inaccessible. Il y a risque qu’elles soient avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Danger de mort! Si cela devait arriver malgré tout, consultez immédiatement un médecin ou rendezvous à l’hôpital. Faites attention de ne pas courtcircuiter les piles, ni les jeter dans le feu, ni les recharger. Il y a risque d’explosion! Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Lisa Davis Group Quality Director 21 B F abricant : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com