- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Brandt
- SFS-64CE
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
17
FR DE EN GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS Sèche-linge à condenseur Kondensationswäschetrockner Condenser tumble dryer FR SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Economies d’énergie ____________________________________ 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du sèche-linge ______________________ 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • Environnement de l’appareil ______________________________ • Mise à niveau __________________________________________ • Alimentation électrique __________________________________ 4 / PREPARATION DU LINGE • Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________ • Introduction du linge dans le tambour ______________________ 5 / LA PROGRAMMATION • Présentation du bandeau de commande ____________________ • Programmation d’un cycle de séchage______________________ • Les programmes de votre sèche-linge ______________________ 6 / ENTRETIEN COURANT • Nettoyage du filtre ______________________________________ • Vidange du bac de récupération __________________________ • Nettoyage du condenseur ________________________________ • Nettoyage de l’appareil __________________________________ 7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________ 8 / SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________ 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 9 13 14 14 15 15 16 17 Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR •Sécurité des enfants — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction concernant l’utilisation de l’appareil. Important : Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. •CONSIGNES DE SECURITE •Installation — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. — Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le sèche-linge doit être maintenu débranché du secteur. — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent correspondre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques qu'à un électricien qualifié. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage ou une porte coulissante. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. •Utilisation Important : votre sèche-linge est conçu pour un usage exclusivement domestique, pour sécher des textiles séchables en machine. Important : respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. — Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissolvants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion). 3 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Les substances contenues dans les salissures, telles que l’huile, l’acétone, l’acool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminées préalablement au séchage dans votre appareil (par exemple à l’aide d’un programme de lavage à l’eau chaude approprié, et avec une quantité supplémentaire de détergent). — Précautions d’utilisation de produits détachants : tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol, tels que acétone, alcool, essence, kérosène, térébentine est interdit ; ces produits étant très inflammables. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à proximité de votre sèche-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. — Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge. — Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher immédiatement le tambour, car il est très chaud. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié. — Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez-le inutilisable. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. — Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites appel à un professionnel qualifié. — En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appelez votre Service AprèsVente. •PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. •ECONOMIES D’ENERGIE — Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consommation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. — Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide. — Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage et la consommation d’électricité. — Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. — Nettoyez le condenseur deux fois par mois. — Mettez votre appareil hors tension lorsque le cycle est terminé. 4 FR 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE A B C D Fig. 01 A Tableau de commande C Grille condenseur B Filtre D Bac de récupération d’eau 5 FR 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL Conseil : Votre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air (Fig. 02). Important : Nous vous déconseillons fortement : — D'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l’air à sa base. — D’installer votre sèche-linge dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. - D’installer votre sèche-linge dans une petite pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte ou la fenêtre pendant le séchage) - D’installer votre sèche-linge dans une pièce insuffisamment aérée, la température de la pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le séchage. Fig. 02 • MISE A NIVEAU Important : Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appareil est horizontal : Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds réglables (Fig.03). Pour régler son horizontalité et sa stabilité : — Basculez-le légèrement vers l’arrière. — En fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tournevis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler en hauteur (Fig.03). — Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et vérifiez sa stabilité. Fig. 03 6 FR 3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE • ALIMENTATION ELECTRIQUE Danger : Pour l’installation électrique de votre appareil : — N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé. — La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des enfants. — En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un professionnel qualifié dépositaire de la marque. — Ne supprimez jamais la mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux prescriptions des Autorités Electriques du pays concerné, en particulier pour la mise à la terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. • REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE Important : Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié. Conseil : Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Votre appareil est conforme aux directives Européennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension) et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique). 7 FR 4 / PREPARATION DU LINGE • VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES Conseil : Important : Ne séchez pas dans votre sèche-linge : Si, avant d’introduire votre linge dans le sèche-linge, vous constatez, même après lavage, la présence de taches, ne séchez pas les pièces de linge concernées car, en règle générale, les taches qui ont été repassées ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus être enlevées. Reportez-vous éventuellement aux recettes pour le traitement des taches difficiles qui vous sont données dans la plupart des guides d’utilisation de lave-linge et, surtout, lavez de nouveau le linge taché. — Les articles comprenant des matériaux tels que le caoutchouc (par exemple : bonnet de douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreillers, etc ...) — Les chlorofibres (Thermolactyl* par exemple) *Marque déposée — Les pièces de linge dotées d’armatures risquant de se détacher — Les articles volumineux (couettes, édredons, etc...) — Le linge non essoré — Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques inflammables. • Préparez vos textiles : — Fermez les fermetures à glissières et à pression. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tablier, etc... — Videz les poches (en particulier briquets et allumettes). Important : Vérifiez l’étiquetage de vos textiles Séchage normal Séchage doux Pas de séchage en tambour — En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les préconisations du fabricant. • INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR — Ouvrez le portillon du tambour en tirant sur le volet de fermeture (Fig. 04). — Placez le linge, lavé et essoré, dans le tambour sans le tasser ni le plier. — Refermez le portillon, rabattez le volet de fermeture en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il soit parfaitement verrouillé (Fig. 04). — Assurez-vous que le volet est complètement verrouillé à fond dans son logement. CLAC Fig. 04 • Charges préconisées : La capacité maximale de l’appareil est de 6 kg. Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas dépasser : — les 3/4 du volume du tambour dans le cas d’un séchage ”Tous textiles” et “Coton” — la moitié du volume du tambour dans le cas d’un séchage ”Délicat” et “Chemises” 8 FR 5 / LA PROGRAMMATION • PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Pause Stop + SFS-64CE A B C A D E F G H E Départ différé “-” Départ différé “+” G Start/Pause H On/Off Bouton de programmes B Anti-froissage C Sonnerie D Complément de séchage F • PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE • Mise en marche de l’appareil : Vérifiez que le cordon électrique est branché. La mise en marche ne peut être effectuée que si le couvercle de l’appareil et le portillon du tambour sont bien fermés. H. Appuyez sur la touche “On/Off” Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en tournant le bouton de programmes A (il tourne dans les deux sens). Le voyant allumé indique votre choix. Appuyez sur la touche “Start/Pause” G , le programme commence. L’afficheur vous informe du temps restant, avec un degré de précision qui s’affine tout au long du cycle de séchage. Déroulement du programme : Pause Stop Pause, Séchage, Refroidissement, Fin du programme Temps restant Pause Stop + • Fonction “ MEMO ACTIV’ ” : Votre séche-linge mémorise les programmes les plus utilisés. Après quelques cycles de séchage, le programme affiché à la mise en marche de l’appareil correspond au programme le plus utilisé. 9 FR 5 / LA PROGRAMMATION Temps restant avant le départ du cycle de séchage • Départ différé d’un programme : Sélectionnez votre programme à l’aide du bouton de programme A . Le voyant allumé indique votre choix. Appuyez sur la touche “Départ différé +” F afin de retarder le départ de votre programme, de 30 minutes en 30 minutes jusqu’à obtention du temps différé choisi (maxi 23h30). Pour diminuer le temps de départ différé, appuyez sur la touche “Départ différé -” E . Validez par un appui sur la touche G. “Start/Pause” L’afficheur vous informe du temps restant avant le départ de votre programme. La phase de départ différé terminée le programme démarre réellement. L’afficheur vous informe, approximativement, du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage. Pause Stop Départ différé • Mettre ou enlever une pièce pendant le séchage : + Arrêt du programme G pour interAppuyez sur “Start/Pause” rompre le séchage en cours et attendre quelques secondes pour le positionnement automatique du tambour. Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte. G Appuyez sur la touche “Start/Pause” pour relancer le séchage. Temps restant Pause Stop + • Modification d’une programmation ou d’un séchage en cours : Si vous vous êtes trompé de programme, il vous est possible de modifier la sélection en cours de cycle. G pour Appuyez sur “Start/Pause” interrompre le séchage, Choisissez un autre programme. G Appuyez sur la touche “Start/Pause” pour relancer le séchage. Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de linge. 10 FR 5 / LA PROGRAMMATION • Arrêt de l’appareil : Fin du programme En fin de programme, les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent par alternance pour vous rappeler que vous devez nettoyer le filtre et vider le bac de récupération d’eau après chaque cycle de séchage : H. — Appuyez sur la touche “On/Off” — Videz votre sèche-linge. Nettoyez le filtre et videz le bac de récupération d’eau (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Pause Stop + Les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent • Option “Anti-froissage” : Option “Anti-froissage” L’option “Anti-froissage” permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 24 heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil. Elle intervient dès que le séchage est terminé, et évite au textile de se tasser. Pour la sélectionner, appuyer sur la touche “Anti-froissage” B . Le voyant allumé indique que l’option est activée. Pause Stop + • Option “Sonnerie” : Option “Sonnerie” Appuyez sur la touche “Sonnerie” C . A la fin du séchage 3 bips retentiront toutes les 10 minutes pendant 1 heure jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil. Pause Stop + • Option Complément de séchage : Temps supplémentaire Pause Cette fonction vous permet d’ajouter du temps de séchage à la fin d’un programme par plage de 10 minutes en appuyant successivement sur la touche “Complément de séchage” D . G Appuyez sur la touche “Start/Pause” Le complément de séchage est adapté au textile du programme sélectionné. Stop + Remarque : Les options “Sonnerie” et “Anti-froissage” restent sélectionnées d’un programme à l’autre. Un simple appui sur les touches vous permet de désélectionner les options. 11 FR 5 / LA PROGRAMMATION • Phase de refroidissement : Chaque programme se termine par une phase de refroidissement de quelques minutes afin de permettre le refroidissement progressif du linge. Important : N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de cette phase. • En cours de cycle : Arrêt du programme Votre bac est plein pendant le cycle de séchage. ; l’appareil s’arrête en cours de programme. Le voyant “Pause” s’allume ; le voyant “Bac plein” et le temps restant clignotent. Procédez à la vidange de votre bac de récupération d’eau. (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). G pour Appuyez sur “Start/Pause” relancer votre programme. • Avertissement condenseur” : Pause Stop + Le voyant “Bac plein” clignote “Nettoyage Nettoyage du condenseur Pause Périodiquement, le voyant “Condenseur” clignote pour rappeler que vous devez nettoyer le condenseur (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Stop + Le voyant “Condenseur” s’allume Remarque : Cet avertissement disparaitra au départ du programme suivant. Important : Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommencer toutes les opérations de programmation. Conseil : Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. 12 FR 5 / LA PROGRAMMATION • LES PROGRAMMES DE VOTRE SECHE-LINGE Votre appareil est équipé d’un système de détection de séchage automatique. L’appareil s’arrêtera lorsque le niveau de séchage choisi sera atteint (cf tableau ci-dessous) Programmes quotidiens Nature du textile Résultat de séchage Séchage+ - Coton Sec Prêt à ranger - Coton Sec Prêt à repasser - Coton Légèrement humide Prêt à ranger - Textiles courants Sec Prêt à repasser - Textiles courants Légèrement humide COTON - TOUS TEXTILES - Autres programmes de séchage Synthétique, facile à repasser très délicat : soie, lingerie Délicat synthétique léger ... Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé Chemises - Aération fraîcheur Aère Laine - Sec Sec Autres textiles 15 minutes Les lainages déjà secs 6 minutes PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON DIRECTIVE 95/13/CEE Charge I Charge II Charge III .... choisir Coton - “prêt à ranger” .... choisir Coton - “prêt à repasser” .... choisir “Chemises” ”coton sec” 6 kg ”coton prêt à repasser” 6 kg ”textile d’entretien facile” 3 kg 13 FR 6 / ENTRETIEN COURANT • NETTOYAGE DU FILTRE Important : Nous vous rappelons que le filtre doit être nettoyé après chaque cycle. Il est situé à gauche, à l’intérieur du tambour de votre sèche-linge. Pour le nettoyer, procédez comme suit : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut (Fig. 05). — Nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre (Fig. 06). Fig. 05 OUI Important : Il ne doit surtout pas être passé sous l’eau (Fig. 07).. — Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond. Important : Fig. 06 Tous les 6 mois, aspirez les aérations à l’avant et à l’arrière de la machine pour élimer la poussière et les peluches. NON Conseil : Utilisez un morceau de peluches mis en boule pour frotter et mieux décoller les fibres du filtre. Fig. 07 • VIDANGE DU BAC DE RECUPERATION Il est situé en bas de votre appareil. Il récupère l’eau extraite du linge pendant le séchage. — Pour le vider, dégagez-le de son logement en le tirant vers vous (Fig. 08). Important : Fig. 08 Le bac de récupération doit être vidé après chaque cycle de séchage (Fig. 09). Important : Risque de gel : En cas de risque de gel, videz le bac de récupération de l’eau. Important : Déplacement de l’appareil : Videz le bac de récupération d’eau si vous voulez déplacer ou basculer votre appareil (Fig. 09). Fig. 09 14 FR 6 / ENTRETIEN COURANT • NETTOYAGE DU CONDENSEUR Important : Le condenseur doit être nettoyé deux fois par mois. Important : Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage du condenseur. — Basculez la grille située à l’avant de l’appareil. — Déverrouillez le condenseur (Fig.10). — Retirez-le délicatement (Fig.11). — Débarrassez le condenseur des peluches. — Nettoyez-le uniquement avec de l’eau sous le robinet (Fig.12). — Assurez-vous, après le nettoyage que tous les tubes sont ”débouchés” et que les ailettes sont propres. — Frottez-le sommairement. — Remettez en place le condenseur, le verrouiller et reclipper la grille. Fig. 10 Fig. 11 Important : Lors du remontage du condenseur, maintenez le condenseur plaqué au fond de son logement pendant l’opération de verrouillage. Fig. 12 • NETTOYAGE DE L’APPAREIL Conseil : Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. — Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du séche-linge. — Nettoyez le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an. Dans tous les cas, proscrire (Fig.13) : — Les poudres abrasives — Les éponges métalliques ou plastiques — Les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...). Fig. 13 15 FR 7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR Conseil : Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des points à vérifier. Problèmes : Le sèche-linge ne démarre pas : Vérifiez si : - la prise de courant est branchée. - vous avez appuyé sur la touche ‘Marche/Arrêt” - le programme est bien sélectionné et vous avez appuyé sur la touche ‘Départ/Pause” - le couvercle est bien fermé - le condenseur est bien verrouillé. - le bac de récupération d’eau est bien emboîté Les temps de séchage sont trop - le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches. longs : - la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de meilleurs temps de séchage). - la température dans la pièce n’est pas trop élevée, surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir la porte ou la fenêtre. - le condenseur n’est pas bouché par des peluches. - les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées pour assurer une circulation correcte. Le linge est trop humide : - le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches. - la sélection du type de séchage est correcte. Choisissez si besoin un programme plus sec - le condenseur n’est pas bouché par des peluches. Le linge est trop sec, trop froissé : - le programme de séchage sélectionné correspond bien au type de linge mis dans le tambour. Le séchage n’est pas homogène : - la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean). - le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour. - le tambour n’est pas trop chargé. Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec. sont chargées d’électricité - vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, statique : l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique. Le voyant “bac plein” est allumé : - le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir vidé, remettez-le correctement en place en le réemboitant à fond dans son logement Le voyant “bac plein” s’allume - le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond. alors que le bac est vide : - le condenseur est bien verrouillé des deux côtés. 16 FR 8 / SERVICE APRÈS-VENTE • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 14). PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Fig. 14 17