Mode d'emploi | Vega VEGAMET 862 Robust controller and display instrument for level sensors Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGAMET 862 Robust controller and display instrument for level sensors Operating instrustions | Fixfr
Mise en service
Unité de commande dans le boîtier de
terrain pour deux capteurs de niveau
numériques ou analogiques mesurant en
continu
VEGAMET 862
4 … 20 mA/HART
Document ID: 58867
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6
3
Description du produit............................................................................................................. 7
3.1 Structure........................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 8
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10
3.5 Accessoires..................................................................................................................... 11
4
Montage................................................................................................................................... 12
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 12
4.2 Consignes de montage................................................................................................... 13
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 16
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 16
5.2 Entrée de capteur mode de fonctionnement actif/passif.................................................. 17
5.3 Entrée numérique mode de fonctionnement actif/passif.................................................. 17
5.4 Raccordement................................................................................................................. 18
5.5 Schéma de raccordement............................................................................................... 18
5.6 Phase de mise en marche............................................................................................... 20
6
Protection d'accès.................................................................................................................. 21
6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 21
6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 21
6.3 Enregistrement du code dans myVEGA.......................................................................... 22
7
Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée..................................... 23
7.1 Système de commande.................................................................................................. 23
7.2 Afficheur.......................................................................................................................... 24
7.3 Aperçu des menus.......................................................................................................... 25
7.4 Étapes de mise en service.............................................................................................. 26
8
Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 33
8.1 Préparations.................................................................................................................... 33
8.2 Établir la connexion......................................................................................................... 33
8.3 Paramétrage.................................................................................................................... 34
9
Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 35
9.1 Préparations.................................................................................................................... 35
9.2 Établir la connexion......................................................................................................... 35
9.3 Paramétrage.................................................................................................................... 36
2
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
1
Table des matières
10 Mémoire de valeurs de mesure/enregistreur de données.................................................. 37
11 Applications et fonctions....................................................................................................... 40
11.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection
contre la marche à vide................................................................................................... 40
11.2 Station de pompage avec fonction de commande de pompes........................................ 42
11.3 Commande de dégrilleur................................................................................................. 52
11.4 Débit canal ouvert........................................................................................................... 54
12 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 58
12.1 Entretien.......................................................................................................................... 58
12.2 Élimination des défauts................................................................................................... 58
12.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 59
12.4 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 62
12.5 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 62
13 Démontage.............................................................................................................................. 63
13.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 63
13.2 Recyclage....................................................................................................................... 63
14 Certificats et agréments......................................................................................................... 64
14.1 Agréments radiotechniques............................................................................................ 64
14.2 Agréments pour les zones Ex.......................................................................................... 64
14.3 Agréments comme sécurité antidébordement................................................................. 64
14.4 Conformité UE................................................................................................................. 64
14.5 Système de gestion de l'environnement.......................................................................... 64
58867-FR-200318
15 Annexe..................................................................................................................................... 65
15.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 65
15.2 Aperçu applications/fonctionnalité.................................................................................. 68
15.3 Dimensions..................................................................................................................... 71
15.4 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 74
15.5 Informations sur la licence pour logiciel Open Source..................................................... 74
15.6 Marque déposée............................................................................................................. 74
Date de rédaction : 2020-03-06
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGAMET 862 est un transmetteur de niveau universel pour le
raccordement de deux capteurs 4 … 20 mA/HART.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
58867-FR-200318
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
5
2 Pour votre sécurité
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
2.5
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.6
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans
ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font
partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil
avec agrément ATEX.
58867-FR-200318
6
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
•
•
•
•
Unité de commande VEGAMET 862
Plaque de montage
Vis/chevilles pour le montage
Presse-étoupes/bouchon obturateur (en option)
Borne de mise à la terre pour le blindage du câble
•
Fiche d'information "PIN et codes" ( sur les versions Bluetooth)
avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
•
Fiche d'information "Documents et logiciels" avec :
–– Numéro de série de l'appareil
–– Code QR avec lien pour scan direct
Fiche d'information "Access protection" (sur versions Bluetooth)
avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code de jumelage Bluetooth de secours
–– Code d'appareil de secours
Le reste de la livraison se compose de :
•
Documentation
–– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécification à la commande.
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
•
•
Version hardware à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
58867-FR-200318
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
7
3 Description du produit
Composants
1
2
5
4
3
Fig. 1: VEGAMET 862
1
2
3
4
5
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
•
•
•
•
•
•
•
Documents et logiciels
Unité de réglage et d'affichage
Boîtier avec presse-étoupes et compartiment de raccordement
Plaque de montage
Ventilation / compensation de pression
Borne de mise à la terre pour le blindage du câble
Type d'appareil
Informations concernant les agréments
Caractéristiques techniques
Numéro de série de l'appareil
Code QR pour la documentation de l'appareil
Code numérique pour l'accès Bluetooth
Informations concernant le fabricant
Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
•
•
•
Données de la commande
Documentation
Software
•
Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone :
•
8
3.2
Fonctionnement
Visualisation des valeurs mesurées, surveillance de valeur limite pour
les cuves de stockage et les stations de pompage, mesure de débit,
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Domaine d'application
3 Description du produit
sur des canaux ouverts et des barrages, calcul de différence, bassins
de récupération des eaux de pluie.
L'unité de commande VEGAMET 862 est spécialisée pour le traitement et la restitution claire d'états process. Un écran généreux pour
la visualisation des données est déjà intégré dans le boîtier compact,
conçu pour des conditions de terrain difficiles. Pendant le fonctionnement, l'appareil alimente les deux capteur 4 … 20 mA/HART numériques ou analogiques raccordés.
Le VEGAMET 862 permet de surveiller des valeurs limites en toute
sécurité et de commuter des relais tels qu'une sécurité antidébordement selon WHG. L'équipement inclut des fonctions pour le réglage et
la commande de pompes qui autorisent des adaptations individuelles
et variées. Le VEGAMET 862 est approprié pour tous les secteurs
industriels, dont la chimie, les matériaux de construction, l'eau et les
eaux usées.
Dans le domaine de l'eau et des eaux usées, l'appareil brille par des
fonctions comme la commutation de pompe, la mesure de débit dans
les canaux ouverts, la fonction de tendance, compteur de sommes et
enregistreur de données.
Principe de fonctionnement
Configuration sur le site
Paramétrage sans fil
L'unité de commande VEGAMET 862 peut alimenter les capteurs
raccordés et exploiter simultanément leurs signaux de mesure. La
grandeur de mesure désirée est affichée sur l'écran et transmise en
plus à la sortie courant intégrée à des fins de traitement complémentaire. Ainsi, le signal de mesure peut être transmis à un indicateur
déporté ou à un système de commande de niveau supérieur. De plus,
des relais de travail sont intégrés pour la commande de pompes ou
d'autres actionneurs.
3.3
Le module Bluetooth intégré en option permet en supplément un paramétrage dans fil du VEGAMET 862. Celui-ci est effectué au moyen
des outils de réglage standard.
•
•
58867-FR-200318
Paramétrage
Le réglage sur site de l'appareil est effectué au moyen de l'unité de
réglage et d'affichage intégrée.
Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android)
PC/ordinateur portable avec Bluetooth LE ou adaptateur Bluetooth-USB (système d'exploitation Windows)
Information:
Certaines possibilités de réglage déterminées ne sont pas possibles, ou seulement de manière restreinte, avec l'unité de réglage
et d'affichage, par exemple les réglages pour la mesure de débit ou
la commande de pompes. Pour ces applications, il est recommandé
d'utiliser PACTware/DTM ou l'application VEGA Tools. Vous trouverez
en annexe une vue d'ensemble des applications et fonctions disponibles ainsi que des leurs possibilités de réglage.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
9
3 Description du produit
2
1
3
Fig. 2: Connexion sans fil aux outils de réglage standard avec Bluetooth LE
intégré ou en alternative avec un adaptateur Bluetooth-USB
1
2
3
Emballage
VEGAMET 862
Smartphone/tablette
PC/ordinateur portable
3.4
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des
feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes :
10
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Température de stockage
et de transport
•
•
•
•
•
•
3 Description du produit
Protection solaire
Accessoires
La protection solaire protège l'appareil du rayonnement solaire direct
et prévient ainsi une surchauffe de l'électronique. Elle améliore en
outre la lisibilité de l'affichage lorsque le soleil brille. La protection
solaire peut être utilisée en montage mural ou sur tube.
Le kit de montage sur tube est destiné à une fixation optimale et sûre
des appareils en cas de montage horizontal et vertical sur des tubes.
58867-FR-200318
Kit de montage mural
3.5
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
11
4 Montage
4
Possibilités de montage
Conditions ambiantes
Montage
4.1
Remarques générales
Le boîtier de terrain du VEGAMET 862 est approprié tout autant pour
le montage en extérieur que pour le montage dans des bâtiment du
fait de la protection P66/IP67 et type 4X. Dans la version standard,
l'appareil est prévu pour le montage mural. Un adaptateur de montage sur tube est disponible en option.
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Évitez le rayonnement solaire direct ou utilisez la protection solaire
disponible en option.
Assurer que les conditions ambiantes et climatiques indiquées au
chapitre "Caractéristiques techniques" sont respectées.
Protection contre l'humidité
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'infiltration d'humidité :
•
•
•
•
Utilisez un câble recommandé (voir le chapitre "Raccorder à
l'alimentation tension")
Serrez bien le presse-étoupe
Montez l'appareil de telle manière que les presse-étoupes soient
orientés vers le bas.
Dirigez le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le
bas
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés.
La zone de visibilité de la plaque frontale doit être protégée contre les
chocs car dans le cas contraire de l'eau pourrait pénétrer par un arrachement du film frontal. Dans ce cas, la protection contre le contact
ne peut plus être assurée.
Avertissement !
Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune
humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant fixé.
Compensation de pression
Remarque:
Il faut veiller, pendant le fonctionnement de l'appareil, que l'élément
de compensation de pression soit exempt de dépôts. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression.
12
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
La compensation de pression pour le boîtier est réalisée au moyen
d'un élément de compensation de pression.
4 Montage
Montage mural
4.2
Consignes de montage
Fixez la plaque de montage au mur avec les vis et chevilles fournies
conformément à l'illustration suivante. Veillez que les flèches sur la
plaque de montage soient orientées vers le haut.
Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et rabattre celui-ci
vers la gauche. Fixez l'appareil avec les vis fournies (M5) sur la
plaque de montage.
108 mm
(4.25")
82 mm
(3.23")
150 mm
5.91")
82 mm
(3.23")
ø7 mm
(0.28")
ø13 mm
(0.51")
Fig. 3: Plaque de montage pour montage mural VEGAMET 862
Montage sur tuyauterie
L'accessoire de montage en option est nécessaire pour le montage
sur tube. Celui-ci est composé de deux paires d'étriers de montage et
de quatre vis de montage M6 x 100.
Les étriers de montage sont vissés sur la plaque de montage et sur le
tube conformément à l'illustration suivante.
58867-FR-200318
Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et rabattre celui-ci
vers la gauche. Fixez l'appareil avec les vis fournies (M5) sur la
plaque de montage.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
13
4 Montage
1
2
3
4
5
Fig. 4: Montage sur tuyauterie
1
2
3
4
5
Montage protection
solaire
VEGAMET 862
Plaque de montage
4 vis M6 x 100
Brides de fixation
Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36")
Pour la protection contre le rayonnement solaire direct, il est possible
d'utiliser la protection solaire en option. Celle-ci est tout simplement
montée entre deux plaques de montage et l'unité de commande, cela
est possible aussi bien avec le montage mural qu'avec le montage
sur tube.
58867-FR-200318
14
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
4 Montage
1
2
3
4
5
6
Fig. 5: Montage, protection solaire en cas de montage sur tube
VEGAMET 862
Protection solaire
Plaque de montage
4 vis M6 x 100
Brides de fixation
Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36")
58867-FR-200318
1
2
3
4
5
6
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
15
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installez des appareils de protection contre les surtensions.
Attention !
Raccordez ou débranchez qu'en état hors tension.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre "Caractéristiques techniques".
Comme il s'agit d'un appareil de la classe de protection I, le raccordement du blindage est nécessaire.
Câble de raccordement
Utilisez des câbles de section ronde. Le diamètre des câbles doit être
adapté au presse-étoupe mis en œuvre afin d'assurer l'étanchéité du
presse-étoupe (protection IP).
L'alimentation tension sera raccordée par un câble usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays concerné.
Pour brancher les capteurs, on peut utiliser un câble bifilaire tel qu'il
est disponible dans le commerce. Pour brancher les capteurs HART,
un blindage du câble est absolument nécessaire si l'on veut obtenir
un fonctionnement sans parasites.
Remarque:
Des températures trop élevées peuvent endommager l'isolation du
câble. Aussi, outre la température ambiante, tenez de ce fait compte
de l'échauffement propre de l'appareil pour la résistance à la température du câble dans le compartiment de raccordement.1).
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Lors du raccordement des capteurs HART, la borne de mise à la terre
fournie doit être mise en place à l'extérieur sur le boîtier. Retirez à cet
effet l'empreinte à enfoncer (ø 6 mm) sur le côté inférieur de l'appareil
avec précaution avec un outil approprié et vissez la borne de mise à
la terre.
Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux
côtés. Dans le capteur /VEGAMET 862, le blindage doit être raccordé
directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se
trouvant sur le boîtier capteur /VEGAMET 862 doit être reliée à basse
impédance au conducteur d'équipotentialité.
1)
16
À une température ambiante ≥ 50 °C (122 °F), le câble de raccordement doit
être conçu pour une température ambiante d'au moins 20 °C (36 °F) de plus.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître,
il faudra relier l'extrémité du blindage côté VEGAMET 862 par un
condensateur en céramique (par ex. 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez
ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout
5 Raccordement à l'alimentation en tension
en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
Presse-étoupes
Attention !
Dans l'état à la livraison, tous les orifices sont dotés de capuchons de
protection contre la poussière. Ces capuchons sont uniquement destinés à la protection pendant le transport et ne sont pas appropriés
pour la protection pendant le service ! À la place, tous les orifices
sont fermés avec des presse-étoupes/des bouchons obturateurs.
Les presse-étoupes, l'adaptateur NPT ou le bouchon obturateur qui
ne sont pas fournis doivent satisfaire les exigences en vigueur pour
assurer le respect de l'environnement du boîtier. En cas d'application
en extérieur, il convient de prendre en compte la résistance aux intempéries des accessoires utilisés. Les presse-étoupes, l'adaptateur
NPT et le bouchon obturateur doivent avoir un filetage métrique M20
afin d'être compatible avec les alésages filetés de la plaque métallique dans le boîtier.
5.2
Entrée de capteur mode de fonctionnement
actif/passif
La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer
entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée de capteur.
•
•
Au mode actif, l'unité de commande fournit la tension d'alimentation pour les capteurs raccordés. L'alimentation et la transmission
des valeurs de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire. Ce
mode de fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs de mesure sans alimentation séparée (capteurs en version
bifilaire).
Au mode passif, il n'y a aucune alimentation des capteurs, mais
uniquement une transmission des valeurs de mesure. Cette entrée
est prévue pour le raccordement de capteurs de pression possédant leur propre alimentation tension séparée (capteur en version
quatre fils). De surcroît, le VEGAMET 862 peut être raccordé à
la boucle d'un circuit courant existant comme un simple ampèremètre.
Remarque:
L'entrée passive n'est pas présente sur le VEGAMET 862 en version
Ex.
5.3
Entrée numérique mode de fonctionnement
actif/passif
58867-FR-200318
La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer
entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée numérique.
•
•
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
L'unité de commande met à disposition une alimentation tension
sur l'entrée active. Le mode de fonctionnement est prévu pour le
raccordement de contacts de commutation libres de potentiel. Il
est interdit d'alimenter une tension externe.
Une tension doit être alimentée via le contact de commutation
sur l'entrée passive. Cette entrée est prévue pour le raccorde17
5 Raccordement à l'alimentation en tension
ment de contacts de commutation avec une alimentation tension
propre séparée. Les indications de tension autorisées à cette effet
figurent dans les caractéristiques techniques.
L'entrée numérique peut être utilisée avec l'application "Commande
de pompe" pour la surveillance des pompes.
Technique de raccordement
5.4
Raccordement
Le raccordement de l'alimentation tension et des entrées ou sorties
est effectué au moyen de bornes auto-serrantes.
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec
cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
Pour les conducteurs souples sans cosse, presser un petit tournevis dans l'orifice rectangulaire pour libérer l'ouverture de la borne.
Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme.
Vous trouverez de plus amples informations sur la section max. des
conducteurs dans les caractéristiques techniques.
Raccordement
Raccordez l'appareil de la manière décrite dans le schéma de raccordement suivant.
5.5
Schéma de raccordement
Digital IN
2122 23 24 2526 27282930 3132
5
1
Power
91 92
+
L
1
Relay Output
2
3
4
5
6
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
N
2
3
4
Current Output
1
2
3
41 42 43 44 45 46
+ - + - + -
1
2
3
6
Sensor 1
1 2 3
4
Sensor 2
4 5 6
7
8
Fig. 6: Schéma de raccordement VEGAMET 862
18
Alimentation en tension de l'unité de commande
Sorties de relais 1 … 6
Sorties courant 1 … 3
Entrées de capteurs 1/2 (actives/passives)
Entrées numériques 1 … 4
Borne de mise à la terre pour conducteur de protection
Borne de mise à la terre pour le blindage du câble
Borne de mise à la terre pour compensation du potentiel
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Détail raccord du capteur 1
1 2 3
6
1 2 3
2
1
3
+
-
+
4
-
5
Fig. 7: Raccord entrée 1 pour capteur à deux fils/à quatre fils (actif/passif)
1
2
3
4
5
6
Entrée active avec alimentation de capteur pour capteur à deux fils
Entrée passive sans alimentation de capteur pour capteur à quatre fils2)
Capteur deux fils
Capteur quatre fils
Tension d'alimentation pour capteur quatre fils
Douilles 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation
VEGACONNECT/HART
Détail raccord du capteur 2
4 5 6
6
4 5 6
2
1
3
+
-
+
-
4
5
Fig. 8: Raccord entrée 2 pour capteur à deux fils/à quatre fils (actif/passif)
58867-FR-200318
1
2
3
4
5
6
2)
3)
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
Entrée active avec alimentation de capteur pour capteur à deux fils
Entrée passive sans alimentation de capteur pour capteur à quatre fils3)
Capteur deux fils
Capteur quatre fils
Tension d'alimentation pour capteur quatre fils
Douilles 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation
VEGACONNECT/HART
Entrée passive sur version Ex indisponible
Entrée passive sur version Ex indisponible
19
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Détails entrées numériques VEGAMET 862
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
+- +-
+- +-
+- +-
+- +-
1 2 3 4 5 6 7 8
Fig. 9: Raccordement des entrées numériques
1
2
3
4
5
6
7
8
Entrée numérique 1 (active)
Entrée numérique 1 (passive)
Entrée numérique 2 (active)
Entrée numérique 2 (passive)
Entrée numérique 3 (active)
Entrée numérique 3 (passive)
Entrée numérique 4 (active)
Entrée numérique 4 (passive)
Affectation des broches entrées numériques
1
21 22 23
+
-
3
2
21 22 23
4
+
-
3
Fig. 10: Affectation des broches des entrées numériques (active/passive)
1
2
3
4
Entrée active pour le contact de commutation libre de potentiel
Entrée passive pour le contact de commutation et l'alimentation tension
externe
Contact de commutation
Source de tension externe
5.6
Phase de mise en marche
Après sa mise en marche, l'appareil effectue tout d'abord un court
auto-contrôle.
•
•
Vérification interne de l'électronique
Les signaux de sortie sont mis sur défaut, le rétroéclairage de
l'écran s'allume en rouge
Ensuite, les valeurs de mesure actuelles sont affichées et éditées sur
la sortie. Le rétroéclairage de l'écran passe sur blanc.
58867-FR-200318
20
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
6 Protection d'accès
6
6.1
Protection d'accès
Interface sans fil Bluetooth
Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre
un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à
la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
Information:
Si par principe aucune connexion Bluetooth à l'appareil ne doit être
possible, il est possible de désactiver la communication Bluetooth.
Un accès via application ou DTM devient ainsi impossible. La fonction
Bluetooth peut être désactivée/activée dans l'option du menu "Fonctions étendues" sous "Protection d'accès - communication Bluetooth".
Code de jumelage Bluetooth
Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth
est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage.
Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être
saisi.
Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil.
Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément
dans la fiche d'information "PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être
modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie
erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible
qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée.
Code de jumelage Bluetooth de secours
Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage Bluetooth
est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code d'accès Bluetooth de
secours se trouve sur une fiche d'information "Protection d'accès". Si
ce document devait être perdu, le code d'accès Bluetooth de secours
peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès
Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256).
6.2
Protection du paramétrage
Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre
des modifications non souhaitées. À la livraison, la protection des paramètres est désactivée et tous les réglages peuvent être effectués.
58867-FR-200318
Code d'appareil
L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les
réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus
modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de
réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage à la différence du code d'accès Bluetooth. En cas d'utilisation de
l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être
proposé à l'utilisateur pour déverrouiller.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
21
6 Protection d'accès
Code d'appareil de
secours
Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil
pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une
fiche d'information "protection d'accès" fournie. Si ce document devait
être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès
de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement
ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté
crypté (algorithme SHA 256).
6.3
Enregistrement du code dans myVEGA
Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors aussi bien le
code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en
supplément dans son compte sous "PIN et codes". Cela simplifie
considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les
codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA".
58867-FR-200318
22
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
7
Fonction
Éléments de réglage et
d'affichage
Mettre en service avec l'unité de réglage
et d'affichage intégrée
7.1
Système de commande
L'unité de réglage et d'affichage intégrée sert à l'affichage de valeur
de mesure, au paramétrage et au diagnostic du VEGAMET 862. Le
réglage et l'affichage sont effectués au moyen de quatre touches et
d'un afficheur à option graphique avec rétroéclairage.
L'unité de réglage et d'affichage intégrée ne permet pas tous les
réglages et pour certains d'entre eux, les fonctions en sont limitées
comme par exemple pour la mesure de débit ou commande de
pompe. Pour ces applications, nous vous recommandons d'utiliser
PACTware et les DTM respectifs ou l'application VEGA Tools.
3
1
4
2
5
Fig. 11: Éléments de réglage et d'affichage
1
2
3
4
5
Affichage LC
Touches de réglage
Affichage d'état du relais
Affichage de l'état signalisation de défaut
Affichage de l'état 'prêt à fonctionner'
Fonctions de touche
Touche
Fonction
[OK]
Saut dans le niveau de menu
Saut dans l'option du menu sélectionné
Éditer les paramètres
Enregistrer la valeur
58867-FR-200318
[>]
Basculement entre les fenêtres individuelles de valeur de mesure
Navigation dans les options du menu
Sélectionnez une position d'édition
[+]
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
Modifier les valeurs des paramètres
23
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Fonctions temporelles
Touche
Fonction
[ESC]
Retour au menu supérieur
Interrompre la saisie
En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. Cette modification
est poursuivie pendant la durée de l'actionnement.
Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage
revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les
saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK]
sont perdues.
Affichage des valeurs de
mesure
7.2
Afficheur
L'affichage de valeurs de mesure représente la valeur affichée numérique, le nom du point de mesure (TAG points de mesure) et l'unité.
En supplément, il est possible d'afficher un bargraphe analogique.
Trois fenêtres de valeurs de mesure avec des valeurs de mesure différentes peuvent être configurées au maximum. Avec la commande
de pompes activée, une barre d'état supplémentaire avec l'affichage
des pompes affectées est disponible.
Les valeurs de mesure sont affichées conformément à la représentation suivante :
1
TAG-No. 1
47.8
2
3
4
5
6
%
1
7
2
Fig. 12: Exemple affichage des valeurs mesurées (valeur mesurée avec
bargraphe)
1
2
3
4
5
6
7
Affichage de l'option du
menu
Nom de la voie de mesure
Valeur de mesure
Unité
Messages d'état selon NAMUR NE 107
Barre d'état avec la commande de pompes
Bargraphe de valeur de mesure
Affichage de la fenêtre de valeur de mesure active
Les options du menu sont affichées conformément à la représentation suivante :
58867-FR-200318
24
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Max. adjustment
Sensor value at 100% :
20.000
mA
1
19.970
2
Actual measured sensor value :
mA
Fig. 13: Affichage de l'option du menu (exemple)
1
2
Voie de mesure
Valeur de mesure du capteur à 100 %
Valeur de mesure de capteur actuelle
7.3
Aperçu des menus
Description
Réglages de base
Entrée
Sélection d'entrée analogique ou numérique
Atténuation
Réglage du temps pour l'atténuation
Linéarisation
Réglages de linéarisation
Réglage
Réglages d'ajustement
Calibrage
Réglages de calibrage
Sorties
Réglages du relais/des sorties courant
Description
Réglages de base
Nombre de fenêtres de
valeurs de mesure
Nombre de fenêtres de valeurs de mesure affichées
Fenêtre de valeurs de
mesure
Réglages des fenêtres de valeurs de mesure
Options
Options d'affichage, par ex. luminosité, contraste,
éclairage
Langue du menu
Réglages de la langue
Description
Réglages de base
Relais de défaut
Activer/désactiver le relais de défaut
Protection d'accès
Protection d'accès pour Bluetooth et protection du
paramétrage
Date/Heure
Réglages de la date et de l'heure
Reset
Réinitialisation de l'appareil
Description
Réglages de base
État
Affichage d'état, par ex. appareil, capteur, relais
Simulation
Fonction de simulation
Affichage
58867-FR-200318
Fonctions étendues
Diagnostic
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
25
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Description
Réglages de base
TAG appareil
Affichage du nom de l'appariel
Informations de l'appareil Informations de l'appareil, par ex. numéro de série
Mémoire de l'appareil
Paramétrage
7.4
Copier la mémoire de l'appareil, retirer la carte SD
Étapes de mise en service
Les paramètres de réglages permettent d'adapter l'appareil aux
conditions individuelles d'utilisation. En premier lieu, un réglage des
voies de mesure doit être toujours fait. Un étalonnage des valeurs de
mesure sur la dimension désirée et l'unité, en prenant éventuellement
en compte une courbe de linéarisation, est en tous les cas recommandé. L'adaptation des points de commutation relais ou le réglage
d'un temps d'intégration pour limiter les fluctuations de la valeur de
mesure sont d'autres possibilités de réglages usuelles.
Information:
Lors de l'utilisation de PACTware et du DTM respectif ou de l'application VEGA Tools, il est possible de procéder à des réglages supplémentaires ne pouvant pas être faits ou seulement avec certaines
restrictions avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée. La communication s'effectue au moyen de l'interface Bluetooth intégrée.
Applications
L'appareil est configuré en usine pour des applications universelle.
Les applications suivantes peuvent être sélectionnées et configurées
au moyen de l'application VEGA Tools ou du DTM.
•
•
•
•
•
•
•
Universel
Niveau cuve de stockage
Calcul différence
Station de pompage
Poste de relevage des eaux usées
Commande de dégrilleur
Débit canal ouvert
Information:
Une vue d'ensemble des applications et fonctions disponibles se
trouve dans l'annexe
Menu principal
Le menu principal est subdivisé en quatre domaines ayant les fonctionnalités suivantes :
•
•
•
26
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
•
Voie de mesure : contient des paramètres pour le réglage, pour
la linéarisation, mise à l'échelle, pour les sorties relais, …
Affichage : contient les réglages pour la représentation des
valeurs de mesure
Fonctions étendues : contient les réglages relatifs au relais de
défaut, à la protection d'accès, à la réinitialisation, …
Diagnostic Contient des informations relatives au type/à l'état de
l'appareil, …
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
7.4.1 Voie de mesure
Le VEGAMET 862 est concu pour le raccordement de deux capteurs
indépendants l'un de l'autre. Il est ainsi possible de procéder à deux
mesures indépendantes l'une de l'autre. De plus, une troisième voie
de mesure permet de calculer la différence entre les deux valeurs
d'entrée.
Entrée
Le VEGAMET 862 peut exploiter des valeurs de mesure de capteurs
4 … 20 mA/HART aussi bien de façon analogique que par le biais du
protocole HART numérique.
Transmission analogique 4 … 20 mA
Si le VEGAMET 862 est réglé sur standard, la transmission des
valeurs de mesure s'effectuera via signal analogique 4 … 20 mA.
Un réglage au capteur se répercutera directement sur la grandeur
d'entrée du VEGAMET 862. Faites le réglage sur un seul appareil,
soit au VEGAMET 862, soit au capteur. Le réglage au VEGAMET 862
s'effectuera toujours en mA avec une transmission analogique.
Transmission numérique HART
Lors d'une transmission via HART, il faudra communiquer au VEGAMET 862 la valeur capteur à utiliser pour l'exploitation des données.
Suivant le type de capteur, cela peut être la distance, la pression ou la
température. Pour tous les capteurs HART, ce sera toujours la valeur
d'entrée inchangée du capteur qui sera transmise au VEGAMET 862.
C'est pourquoi le réglage doit toujours s'effectuer au VEGAMET 862
et jamais au capteur. Pour cela, vous disposez de différentes grandeurs et unités de mesure.
Lors du raccordement de capteurs HART d'autres fabricants, il
est possible de faire son choix parmi les possibilités de sélection
suivantes :
•
•
•
•
PV (Primary Value)
SV (Secondary Value)
TV (Tertiary Value)
QV (Quarterly Value)
58867-FR-200318
La condition préalable à cet effet est la prise en charge des commandes HART 0, 1, 3 et 15. Cette information et les valeurs de
mesure qui sont transmises dans ce cadre figurent dans la notice de
mise en service du fabricant du capteur respectif.
Après la sélection du type d'entrée "HART", procédez tout d'abord à
une recherche de capteur. Tous les capteurs HART connectés sont
alors listés et vous pouvez choisir le capteur souhaité. Ensuite, vous
pouvez encore définir la valeur de capteur adaptée. Dans l'option du
menu "Infos du capteur" figurent des informations comme par ex.le
type de capteur, la plage de mesure, le numéro de série, l'adresse
HART, le TAG de capteur….
Atténuation
Vous pouvez régler un temps d'intégration pour éliminer les fluctuations à l'affichage des valeurs de mesure provenant par exemple de
surfaces de produits agitées. Ce temps d'intégration peut se trouver
entre 0 et 999 secondes. Veuillez cependant tenir compte que le
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
27
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Linéarisation
temps de réaction de votre mesure sera prolongé et que la réaction
aux variations rapides des valeurs de mesure ne se fera qu'avec une
certaine temporisation. En règle générale, un temps d'intégration de
quelques secondes suffira pour apaiser largement votre affichage
des valeurs de mesure.
Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le
volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau,
par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve
sphérique. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de
la hauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbe
adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de
volume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %,
mais en litres ou en kilogrammes par exemple, vous pouvez en plus
régler une calibration.
Lors de la configuration d'une mesure de débit, il convient de sélectionner une courbe de linéarisation adaptée aux conditions locales.
Des courbes correspondantes comme Venturi, chute en triangle ...
sont ici disponibles. Il est en supplément possible de mémoriser des
courbes de linéarisation librement programmables via DTM.
Réglage
Grâce au réglage, la valeur d'entrée du capteur raccordé est convertie en une valeur en pourcent. Cette conversion permet d'établir une
correspondance entre toute plage de valeurs d'entrée et une plage
relative (0 % à 100 %).
Les valeurs en pourcentage peuvent être utilisées pour la représentation sur l'écran, pour l'utilisation directe dans une sortie ou pour une
conversion extérieure via une linéarisation ou une mise à l'échelle.
L'unité de réglage est toujours le "mA" lors de l'utilisation de l'unité de
réglage et d'affichage. Lors de l'utilisation de PACTware/DTM ou de
l'application VEGA Tools, d'autres unités peuvent être sélectionnées.
Si celles-ci ont été activées, elles sont également affichées dans
l'écran.
Réglage min. (cuve vide)
Si vous souhaitez utiliser le niveau actuel comme valeur 0 %, choisissez l'option du menu "Accepter" (réglage direct ou réglage avec du
produit). Si le réglage doit être effectué indépendamment du niveau
mesuré, sélectionnez l'option "Éditer". Entrez maintenant l'intensité
adaptée en mA pour la cuve vide (0 %) (réglage sec ou réglage sans
produit).
Calibrage
28
Par calibrage, on entend la conversion de la valeur de mesure en
une grandeur de mesure et unités définies. Le signal qui sert de base
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Réglage max. (cuve pleine)
Si vous souhaitez utiliser le niveau actuel comme valeur 100 %, choisissez l'option du menu "Accepter" (réglage direct ou réglage avec du
produit). Si le réglage doit être effectué indépendamment du niveau
mesuré, sélectionnez l'option "Éditer". Entrez maintenant l'intensité
adaptée en mA pour la cuve pleine (100 %) (réglage sec ou réglage
sans produit).
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
pour le calibrage est la valeur en pourcent linéarisée. L'appareil peut
alors afficher, par exemple, le volume en litres au lieu de la valeur
en pourcent. Les valeurs d'affichage peuvent être comprises entre
-99999 à +99999.
Sorties - Sorties relais
Six relais sont disponibles au total. Les relais 1 … 5 sont librement
disponibles et ne sont pas encore affectés à une fonction. Pour
pouvoir utiliser ces relais, ils doivent être activés en premier. Le relais
6 est configuré en usine comme relais de défaut, mais peut en alternative aussi être configuré comme relais de travail supplémentaire.
Après l'activation d'une sortie relais, il faut tout d'abord sélectionner
le mode de fonctionnement souhaité ("sécurité antidébordement/protection contre la marche à vide").
•
•
Sécurité antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le
niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil
min. (point d'excitation > point de désexcitation)
Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité
lorsque le niveau descend en dessous du seuil min. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le
seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)
Les modes de fonctionnement supplémentaires "commande de
pompes", "Fenêtre de commutation", "Débit" et "Tendance" sont réglables uniquement via PACTware/DTM ou au moyen de l'application
VEGA Tools.
La valeur mesurée qui sert de signal d'entrée pour le relais (pourcent/
pourcent linéarisé / calibrée) est définie dans l'option du menu "Grandeur de référence".
Sous "Point de commutation", saisissez les valeurs pour la mise en et
hors service du relais.
Il est défini dans l'option du menu "Comportement en cas de défaut"
comment le relais se comporte lorsque la voie de mesure affectée
est en défaut. Il est ce faisant aussi possible de choisir si l'état de
commutation du relais reste non modifié en cas de défaut ou le relais
est désactivé.
58867-FR-200318
Sorties - sortie courant
La sortie courant permet la transmission de la valeur de mesure à
un système supérieur, par ex. à un API, un système de contrôle de
procédé ou à un afficheur des valeurs de mesure. Il s'agit ici d'une
sortie active, c'est à dire qui délivre un courant actif. Le système
d'exploitation doit alors avoir une entrée courant passive. Si la sortie
courant n'est pas utilisée, elle peut être désactivée dans la première
option du menu.
La courbe caractéristique de la sortie courant peut être réglée sur
0 … 20 mA, 4 … 20 mA ou courbe inversée. De plus, le comportement de la sortie en cas de défaut peut être adapté aux nécessités
de la mesure. Vous pouvez également sélectionner la grandeur de
référence à laquelle votre réglage se rapporte.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
29
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
Nombre de fenêtres de
valeurs de mesure
7.4.2 Affichage
Une fenêtre de valeurs mesurée peut afficher simultanément jusqu'à
trois valeurs de mesure différentes librement configurables. En
supplément, il est possible d'afficher jusqu'à trois fenêtres de valeurs
de mesure différentes qui peuvent être sélectionnées au moyen des
touches fléchées. En alternative, l'affichage de la fenêtre de valeur
mesurée peut aussi être changé automatiquement au rythme d'env. 3
secondes.
Dans l'option du menu "Affichage - Nombre de fenêtres de valeurs
de mesure", il peut être configuré combien de fenêtres de valeurs de
mesure doivent être affichées.
Fenêtre de valeurs de me- Le contenu de la fenêtre de valeurs de mesure est configuré dans
sure 1 … 3
l'option du menu "Affichage - fenêtre de valeurs de mesure". Il est
possible de représenter 3 valeurs de mesure différentes au maximum
dans une fenêtre. Il est en outre possible de configurer pour chaque
valeur mesurée quelle valeur affichée est représentée (pourcent, mis
à l'échelle, valeur de capteur, …). En complément, le format d'affichage (nombre de chiffres après la virgule) peut être configuré en
complément. En supplément, il est possible d'afficher un bargraphe
en parallèle à la valeur de mesure (uniquement en cas de représentation d'une seule valeur mesurée).
Options - Luminosité
La luminosité du rétroéclairage peut être réglée dans l'option du
menu "Affichage - Options - Luminosité".
Options - contraste
Le contraste de l'écran peut être réglé dans l'option du menu "Affichage - Options - Contraste".
Options - éclairage
Dans l'option du menu "Affichage - Options - Éclairage", il est possible de régler l'éclairage sur "Allumé en continu" ou "Automatique
arrêt" (après deux minutes). Avec le réglage "Automatique arrêt",
l'éclairage est allumé pendant deux minutes dès qu'une touche quelconque est actionnée.
Langue du menu
Dans l'option du menu " Affichage - Langue du menu ", la langue
d'affichage souhaitée peut être réglée. Les langues suivantes sont
disponibles :
•
•
•
•
•
•
30
7.4.3 Fonctions étendues
Le relais 6 peut être configuré au choix comme relais supplémentaire
ou comme relais de défaut. Dans cette option du menu, le relais de
défaut peut être activé ou désactivé. Si le relais 6 doit être configuré
comme relais de travail, il faut encore procéder à l'activation comme
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Relais de défaut
Allemand
Anglais
Français
Espagnol
Italien
Néerlandais
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
relais de travail après la désactivation du relais de défaut. Cela est
effectué dans l'option du menu "Voie de mesure - Relais 6"
Protection d'accès - Com- La communication Bluetooth peut être activée ou désactivée dans
munication Bluetooth
cette option du menu. En cas de communication Bluetooth désactivée, une connexion via l'appli ou le DTM n'est plus possible.
Vous trouverez de plus amples détails au chapitre "Protection d'accès".
Protection d'accès - code La communication Bluetooth est cryptée pour la protection contre
de jumelage Bluetooth
l'accès non autorisé. Le code de jumelage Bluetooth nécessaire pour
la communication est affiché ici et peut être modifié librement.
Remarque:
Le code de jumelage Bluetooth en usine individuel de l'appareil se
trouve sur la fiche d'information fournie "PIN et codes". Si celle-ci
est modifiée par l'utilisateur et n'est plus disponible, alors un accès
est uniquement encore possible via le code de jumelage Bluetooth
de secours sur la fiche d'information également fournie "Protection
d'accès"
Vous trouverez de plus amples détails au chapitre "Protection d'accès".
Protection d'accès - protection du paramétrage
Les paramètres de l'appareil peuvent être protégés contre les
modifications involontaires ou indésirables par la saisie d'un code
d'appareil.
En cas de protection du paramétrage activé, les options du menu
peuvent certes être sélectionnées et affichées, mais les paramètres
ne peuvent toutefois plus être modifiées.
La validation du réglage de l'appareil est en supplément possible de
n'importe quel option du menu par la saisie d'un code d'appareil.
Remarque:
Le code d'appareil d'usine est "000000". Si celui-ci est modifié par
l'utilisateur et n'est plus disponible, alors un accès reste possible
uniquement au moyen du code de secours d'appareil sur la fiche
d'information également fournie "Protection d'accès".
58867-FR-200318
Avertissement !
Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est également verrouillé via l'appli VEGA Tools ainsi que le PACTware/DTM et
d'autres systèmes.
Date/Heure
Dans cette option du menu, il est possible de saisir la date actuelle et
l'heure ainsi que le format de l'heure (24/12 h). En cas de coupure de
courant, ces réglages sont sauvegardés via un condensateur et une
pile pendant 10 ans.
Reset
En cas de réinitialisation au paramétrage de base, tous les réglages
sont réinitialisés au réglage d'usine à l'exception de la langue d'affichage et du code de jumelage Bluetooth. L'appareil peut aussi être
redémarré sur demande.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
31
7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée
État
Simulation
7.4.4 Diagnostic
Si l'appareil affiche un signal de défaillance, de plus amples informations relatives au défaut peuvent être accessibles avec le point du
menu "diagnostic - état". De plus, l'affichage de l'état du capteur est
possible avec le courant d'entrée ainsi qu'avec les entrées numériques. En outre, l'état du relais, sa durée d'activation et le nombre
de procédures d'activation peuvent être affichés et le compteur être
remis à zéro.
La simulation d'une valeur de mesure sert à la vérification des sorties
et des composants raccordés en aval. Elle peut être utilisée sur la valeur en pourcent, sur la valeur en pourcent lin., sur la valeur calibrée
ainsi que sur la valeur de capteur.
Remarque:
Tenez compte que les éléments de l'installation en aval (vannes,
pompes, moteurs, commandes) peuvent être affectés par la simulation, ce qui peut faire survenir des états de service de l'installation
indésirables. La valeur simulée est éditée jusqu'à ce que le mode
de simulation soit de nouveau désactivé. Après env. 60 minutes, la
simulation est automatiquement terminée.
TAG appareil
Le TAG-appareil vous permet d'attribuer au VEGAMET 862 une désignation individuelle et univoque via le DTM/l'application VEGA Tools.
Utilisez cette fonction si votre installation comprend toute une série
d'appareils qui sont à documenter pour une gestion de cuves.
Informations de l'appareil L'option du menu "Informations de l'appareil" fournit le nom de
l'appareil et le numéro de série ainsi que la version du matériel et du
logiciel.
Mémoire de l'appareil
Les valeurs de mesure enregistrées sur la mémoire interne de l'appareil peuvent être copiées en supplément sur une carte SD enfichée
dans l'appareil. Utilisez à cet effet l'option de menu "Copier la carte
SD".
Avant de retirer la carte SD insérée, utilisez la fonction "Retirer la
carte SD en toute sécurité" pour pouvoir sortir la carte de l'appareil en
toute sécurité et sans perte de données.
Vous trouverez de plus amples informations pour l'enregistrement
des valeurs de mesure au chapitre "Mémoire de valeurs de mesure/
enregistreur de données".
58867-FR-200318
32
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
8
Configuration système
requise
Mise en service avec smartphone/tablette
(Bluetooth)
8.1
Préparations
Assurez-vous que le smartphone/la tablette présente la configuration
minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent
Système d'exploitation : Android 4.3 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Google Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette.
Établir la connexion
8.2
Établir la connexion
Démarrez l'appli VEGA Tools et sélectionner la fonction "Mise en
service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des
appareils doté de la fonction Bluetooth dans l'environnement.
Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automatiquement.
Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils.
Le message "Établissement de la connexion en cours" est affiché.
Authentifier
À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage
et l'unité de commande. Après la première authentification correcte,
toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation
d'authentification.
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Pour l'authentification, saisissez le code d'accès Bluetooth à 6
chiffres dans la fenêtre de menu suivante. Vous trouverez le code sur
l'extérieur du corps de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information
"PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil.
58867-FR-200318
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/
la tablette.
Connexion établie
Une fois la connexion établie, le menu de réglage est affiché sur l'outil
de réglage correspondant.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
33
8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop
grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage
l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion
est rétablie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection
du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment.
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel.
Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage".
Saisir les paramètres
8.3
Paramétrage
Le menu de réglage est divisé en deux parties :
Vous trouverez à gauche la zone de navigation avec les menus "mise
en service", "Fonctions étendues" ainsi que "Diagnostic".
Le point du menu sélectionné est identifié avec un entourage coloré
et affiché dans la partie droite.
Fig. 14: Exemple de vue de l'appli - Mise en service réglage
Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou
du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans l'appareil.
Pour terminer la connexion, fermez l'appli.
58867-FR-200318
34
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)
9
Configuration système
requise
Activer la connexion
Bluetooth
Mise en service par PC/portable
(Bluetooth)
9.1
Préparations
Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation Windows 10
DTM Collection 12/2019 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet.
Remarque:
Les systèmes plus anciens disposent toujours d'un Bluetooth LE
intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire.
Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet.
Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB,
les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence
du projet.
Établir la connexion
9.2
Établir la connexion
Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans
l'arborescence du projet.
À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage
et l'unité de commande. Après la première authentification correcte,
toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation
d'authentification.
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de
jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification.
58867-FR-200318
Authentifier
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
35
9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)
Vous trouverez le code sur la fiche d'informations "PIN et codes" dans
l'emballage de l'appareil:
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le PC.
Connexion établie
Le DTM apparaît une fois la connexion établie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection
du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment.
Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande
distance entre l'unité de commande et le PC, alors le PC l'affiche
en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est
rétablie.
Il est recommandé de modifier le code d'appareil à six chiffres
"000000" attribué en usine pour votre code d'appareil personnel à
4 - 10 caractères. Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues",
"Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage".
Conditions requises
9.3
Paramétrage
Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle
respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un
catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
58867-FR-200318
Fig. 15: Exemple de vue DTM - réglage
36
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
10 Mémoire de valeurs de mesure/enregistreur de données
10 Mémoire de valeurs de mesure/
enregistreur de données
Avec la mémoire de valeurs de mesure, les valeurs de mesure d'un
appareil VEGA peuvent être enregistrées et surveillées. Il existe deux
possibilités différentes d'enregistrer les valeurs de mesure :
Mémoires de valeurs de
mesure
Les données sont mémorisées pendant une certaine période directement dans l'appareil et peuvent être relues à un moment ultérieur.
Vous pouvez régler différentes conditions d'enregistrement via
PACTware et DTM et démarrer ou arrêter l'enregistrement. La durée
d'enregistrement maximale est limitée par la mémoire de l'unité de
commande. La durée d'enregistrement maximale diffère selon le type
d'enregistrement (intervalle ou différence des valeurs de mesure).
Lors de l'enregistrement avec intervalle, il est possible d'enregistrer
au total 174.000 valeurs de mesure ; dans le cas de l'enregistrement
avec différence de valeur de mesure, ce nombre est réduit à 131.000.
Si les valeurs de mesure sont enregistrées avec un intervalle d'une
minute par exemple, il en ressort une durée de 120 jours. Si plus
d'une courbe est enregistrée, cette durée est réduite en conséquence.
Remarque:
Les données enregistrées seront écrites de la RAM interne sur un
flash disk dans un intervalle de deux à cinq minutes. En cas de panne
de courant, il est donc possible que les enregistrements de dernières
minutes soient perdues.
Mémoire de valeur mesurée (DTM)
Les données ne seront mémorisées dans le PC que lors d'une
connexion en ligne avec PACTware↑ et DTM. La durée d'enregistrement maximale n'est limitée que par la mémoire de votre disque dur.
10.1 Réglage de la mémoire de valeurs de mesure
58867-FR-200318
Les réglages s'effectuent avec le DTM, sous l'option du menu "
Diagnostic - Mémoire de valeurs de mesure - Réglages ". Jusqu'à
trois courbes sont disponibles. Ces courbes seront activées en cas
de besoin sur cette page ou désactivées/effacées. En cliquant sur le
bouton " Ajouter ", vous démarrez l'assistant pour l'installation de la
courbe sélectionnée. Vous aurez à procéder pas-à-pas aux réglages
suivants :
Voie de mesure/valeur de
mesure
Sélectionnez tout d'abord la voie de mesure désirée et la valeur de
mesure.
Mode d'enregistrement
Réglez ici la trame d'enregistrement désirée. Vous disposez des
options suivantes :
•
•
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
" En fonction intervalle temps " : l'enregistrement s'effectue à des
intervalles de temps définis
" Avec une différence de valeur de mesure " : l'enregistrement
s'effectue en fonction de la valeur de mesure à une différence de
valeur réglable
37
10 Mémoire de valeurs de mesure/enregistreur de données
Une association des deux modes d'enregistrement est également
possible.
Conditions de démarrage/d'arrêt
Pour permettre une surveillance ciblée, les conditions de démarrage
et d'arrêt peuvent être réglées pour l'enregistrement en fonction de la
valeur de mesure actuelle. Si la condition de démarrage est satisfaite, l'enregistrement commence dans l'appareil. L'enregistrement
en cours se termine dès que la condition d'arrêt est satisfaite. Le fait
qu'une condition de démarrage soit à nouveau satisfaite ne conduira
pas à un redémarrage de l'enregistrement.
Remarque:
Lorsque l'enregistrement est démarré, les valeurs enregistrées de
cette courbe jusqu'à présent sont supprimées.
L'enregistrement peut se terminer automatiquement si la mémoire de
l'appareil VEGA est occupée. Sélectionnez pour cela l'option " Arrêter
l'enregistrement si la mémoire est pleine ". Si cette option n'est pas
sélectionnée, l'appareil remplacera automatiquement les valeurs de
mesure les plus anciennes (mémoire FIFO).
10.2 Démarrage de l'enregistrement
Après avoir réglé le mode d'enregistrement et les conditions de démarrage/d'arrêt, transmettez ces réglages dans l'appareil (" Données
des appareils - Mémoriser dans l'appareil "). Activez l'enregistrement
de tendance en cliquant sur le bouton " Démarrer l'enregistrement ".
Le taux d'utilisation de la mémoire ainsi que le nombre de valeurs de
mesure enregistrées vous seront indiquées sous " État ". Une modification des conditions d'enregistrement pendant un enregistrement en
cours n'est pas possible.
10.3 Chargez l'enregistrement de l'appareil
Pour charger une courbe mémorisée depuis l'appareil, sélectionnez
la page " Diagnostic - Mémoire de valeurs de mesure " et cliquez sur
le diagramme avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez ensuite
dans le menu contextuel qui apparaît la commande " Charger l'enregistrement de l'appareil ". Il apparaît une fenêtre de dialogue dans
laquelle vous pouvez sélectionner la courbe et la plage de temps.
Dans la zone de liste pour la sélection de la courbe figurent toutes les
courbes qui sont actuellement activées dans l'unité de commande.
Sous " Plage ", vous voyez à droite la plage de temps disponible, qui
peut être limitée à l'aide des champs de saisie " Début " et " Fin ".
Ceci vous permet de réduire considérablement la durée de lecture de
la courbe.
10.4 Enregistrer sur la carte SD
De base, les valeurs de mesure sont fondamentalement enregistrées
sur la mémoire interne de l'appareil et peuvent être relues via le DTM.
En supplément, les valeurs de mesure peuvent être copiées comme
38
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Vous trouverez d'autres informations concernant l'enregistrement de
tendance/l'historique du capteur (trend) dans l'aide en ligne du DTM
respectif.
10 Mémoire de valeurs de mesure/enregistreur de données
fichier CSV sur la carte mémoire fournie (MicroSDXC). Cela présente
l'avantage que la carte mémoire peut être retirée et qu'il est possible
d'accéder aux valeurs enregistrées depuis un autre endroit.
Le lecteur de carte est accessible uniquement avec le boîtier ouvert.
Il se trouve sous le capot de protection de l'écran et est désigné avec
"Carte SD".
58867-FR-200318
Remarque:
Il est uniquement permis de retirer la carte mémoire lorsque vous
l'avez auparavant enlevée du système en toute sécurité avec l'option
du menu "Diagnostic - Mémoire de l'appareil".
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
39
11 Applications et fonctions
11 Applications et fonctions
L'unité de commande contient déjà des applications et fonctions
préréglées qui peuvent être réglées très facilement au moyen d'un
assistant d'application via PACTware/DTM ou avec l'application
VEGATools. Les applications/fonctions suivantes sont décrites ici à
titre d'exemple.
•
•
•
•
Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection contre la marche à vide
Station de pompage avec fonction de commande de pompes
Commande de dégrilleur
Débit canal ouvert
11.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage
avec sécurité antidébordement/protection
contre la marche à vide
Application
Le niveau est mesuré par un capteur et transmis au moyen d'un
signal 4 … 20 mA à l'unité de commande. Un réglage est ici effectué
qui recalcule la valeur d'entrée délivrée par le capteur en une valeur
pourcent.
De par la forme géométrique de la cuve, le volume du réservoir n'augmente pas de manière linéaire au niveau, par ex. dans le cas d'une
cuve cylindrique allongée. Ceci peut être compensé par la sélection
de la courbe de linéarisation intégrée dans l'appareil. Elle indique la
relation en pourcentage entre le niveau et le volume du réservoir. Si
le niveau doit être affiché en litres, un étalonnage supplémentaire doit
être effectué. La valeur linéarisée en pourcentage est ici convertie en
volume, par ex. avec l'unité de mesure litre.
Le remplissage et la vidange sont commandés par les relais 1 et 2
intégrés dans l'unité de commande. Lors du remplissage, le mode
de fonctionnement du relais est réglé sur " Sécurité antidébordement
". Le relais est ainsi désexcité lorsque le niveau max. est dépassé
(sécurité positive - relais hors tension), et il est réexcité lorsque le
niveau min. est de nouveau atteint (Point d'excitation < Point de
désexcitation). Lors de la vidange, le mode de fonctionnement "
Protection contre la marche à vide " est utilisé. Ce relais est ainsi
désexcité lorsque le niveau min. est atteint (sécurité positive - relais
hors tension), et il est réexcité lorsque le niveau max. est de nouveau
atteint (Point d'excitation > Point de désexcitation).
58867-FR-200318
40
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
11 Applications et fonctions
Rel. 1
Rel. 2
100%
Rel. 1: 90%
Rel. 2: 5%
0%
Fig. 16: Exemple de mesure de niveau de cuve cylindrique couchée
Exemple
Une cuve cylindrique couchée peut contenir 10000 litres. La mesure
est effectuée par un capteur de niveau radar à impulsions guidées.
Le remplissage par un camion citerne est déclenché par le relais 1
et une vanne (sécurité antidébordement). La vidange est effectuée
au moyen d'une pompe et est déclenchée par le relais 2 (protection
contre la marche à vide). Le volume max. doit être de 90 %, ce qui,
selon les abaques, correspond à 9538 l pour un réservoir normalisé.
Le niveau min doit être réglé sur 5 %, ce qui correspond à 181 litres.
Le volume doit être affiché sur l'écran de l'appareil en litre.
Mise en service
Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de
sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent
être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une
description complémentaire de toutes les options d'application disponibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM.
Il est nécessaire de parcourir les étapes suivantes sur l'assistant
d'application :
•
•
•
58867-FR-200318
•
•
•
•
Réglage
Sélection de l'application "Niveau cuve de stockage"
Attribuer un nom de voie de mesure
Définir les valeurs caractéristiques de capteur (type de capteur,
plage de mesure, …)
Définir la linéarisation
Réglage
Calibrage
Configurer les relais (mode de fonctionnement, points de commutation, …)
Effectuez le réglage dans l'unité de commande comme il est décrit
dans le chapitre " Étapes de mis en service ". Aucun autre réglage
ne doit être effectué directement sur le capteur. Pour le réglage max.,
remplissez le réservoir jusqu'au niveau max. souhaité et reprenez
la valeur actuelle mesurée. Si cela n'est pas possible, vous pouvez
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
41
11 Applications et fonctions
également indiquer la valeur courant correspondante. Pour le réglage
min, videz le réservoir jusqu'au niveau min. ou saisissez la valeur
courant correspondante.
Linéarisation
Sélectionnez sous " Voie de mesure - Courbe de linéarisation " la
mention " Cuve cylindrique couchée " afin d'afficher correctement le
volume en pourcentage.
Calibrage
Sélectionnez sous " Voie de mesure - Calibrage ", et entrez " Volume
" comme unité en litre pour afficher le volume en litres. Ensuite l'attribution de la valeur est réalisée, dans cet exemple 100 % ≙ 10000
litres et 0 % ≙ 0 litre.
Relais
Le pourcentage est sélectionné en tant que valeur de référence
pour le relais. Le mode de fonctionnement du relais 1 est réglé sur
sécurité anti-débordement, le relais 2 doit être activé sur le mode de
fonctionnement protection contre la marche à vide. Pour garantir que
la pompe soit désenclenchée en cas de panne, le comportement en
cas de panne doit être réglé sur ARRÊT. Les points de commutation
sont réglés comme ci-après :
•
•
Relais 1: Point de désexcitation 90 %, point d'excitation 85 %
Relais 2: Point de désexcitation 5 %, point d'excitation10 %
Information:
Les points d'excitation et de désexcitation du relais ne doivent pas
être réglés sur le même point de commutation car cela conduirait à
un changement constant entre l'excitation et la désexcitation lorsque
ce seuil est atteint. Afin d'éviter cet effet même quand la surface du
produit est agitée, une différence (hystérésis) de 5 % entre les points
de commutation est recommandée.
11.2 Station de pompage avec fonction de
commande de pompes
Description de l'application
Les eaux usées domestiques et professionnelles sont menées ensemble avec l'eau de surface vers la station d'épuration via un réseau
ramifié de canaux. Si la pente naturelle ne suffit pas, différentes
stations de pompage sont nécessaire afin de compenser la différence
de hauteur. La mesure du niveau dans le puits d'entrée sert à la
commande économique des pompes. La commande intelligente de
jusqu'à quatre pompes peut être réglée très simplement par l'unité de
commande.
58867-FR-200318
42
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
11 Applications et fonctions
1
2
3
4
Fig. 17: Exemple de station de pompage : commande de pompes dans le puits
d'entrée
1
2
3
4
Écran
VEGAMET 862
Capteur radar
Pompe 1
Pompe 2
Si la commande de pompes est activée, les relais qui y sont attribués
et les éventuels défaut des pompes sont également affichés dans la
barre d'état de l'affichage des valeurs de mesure.
1
1
2
2
3
4
Fig. 18: Barre d'état dans l'écran avec la commande de pompes activée
58867-FR-200318
1
2
3
4
Symbole commande de pompes activé
Relais 1 et 2 sont attribués à la commande de pompes
Le relais 3 est attribué à la commande de pompes et signale une anomalie
Le relais est libre ou n'est pas attribué à la commande de pompes
Mise en service
Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de
sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent
être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une
description complémentaire de toutes les options d'application disponibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
43
11 Applications et fonctions
Il est nécessaire de parcourir les étapes suivantes sur l'assistant
d'application :
1. Sélectionnez l'application
Parmi les options proposées, sélectionnez l'application "Station
de pompage".
2. Attribuer un nom de voie de mesure
Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin
qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de
mesure.
3. Sélectionnez l'entrée de capteur (nuniquement sur les
appareils avec HART)
Définissez comment la voie de mesure doit être transmise
(4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire
de choisir le capteur souhaité.
4. Définir les valeurs caratéristiques du capteur
Avec le type de capteur 4 … 20 mA raccordé, sélectionnez l'unité
de mesure et la plage de mesure du capteur raccordé. En cas de
sélection HART, la valeur de capteur souhaité et l'unité doivent
être définies.
5. Définir les valeurs de réglage
Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et
pour 100 %.
6. Définir le mode de fonctionnement de la commande de
pompes
Définissez le mode de fonctionnement souhaité de la commande
de pompes : commande de pompes 1/2 (temps de fonctionnement identique) ou commande de pompes 3/4 (ordre fixe). De
plus, il est possible de sélectionner le mode de fonctionnement
échelonné et en alternance. L'assistant de mise en service ainsi
que les exemples d'application suivants fournissent des détails
relatifs au mode de fonctionnement.
7. Configurer des pompes
Dans cette étape, il est possible d'activer une commutation forcée
de pompe. Pour les appareils avec une entrée numérique, une
surveillance des pompes peut être configurée en plus. L'assistant
de mise en service ainsi que les exemples d'application ci-dessous fournissent des détails sur le mode de fonctionnement.
8. Configurer les points de commutation du relais
Au cours de la dernière étape, saisissez les points de commutation du relais auxquels la pompe doit être commutée.
Principe de fonctionnement
44
La commande de pompes 1/2 est utilisée pour commander plusieurs
pompes avec la même fonction selon le temps de fonctionnement
réel. La pompe ayant la durée de fonctionnement la plus courte est
mise en marche et la pompe ayant la durée de fonctionnement la plus
longue est stoppée. Toutes les pompes peuvent fonctionner en même
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Exemple d'application commande de pompes 1/2
11 Applications et fonctions
temps en fonction des points de commutation indiqués si vous avez
besoin d'un plus grand nombre de pompes. Cette mesure permet
une utilisation homogène des pompes et augmente la sécurité de
fonctionnement.
Ainsi, tous les relais pour lesquels la commande de pompes est
activée sont commutés en fonction de la durée de fonctionnement
des pompes. L'unité de commande sélectionne donc à l'atteinte d'un
point de commutation ON le relais à la durée de fonctionnement la
plus courte et à l'atteinte d'un point de commutation OFF le relais à la
durée de fonctionnement la plus longue.
Les entrées TOR permettent en outre d'exploiter des éventuelles
signalisations de défaut des pompes.
Pour cette commande de pompes, on distingue les deux variantes
suivantes :
•
•
Exemple
Commande de pompe 1 : le point de commutation supérieur
détermine le point de désactivation du relais tandis que le point de
commutation inférieur détermine le point d'activation.
Commande de pompe 2 : le point de commutation supérieur
détermine le point d'activation du relais tandis que le point de
commutation inférieur détermine le point de désactivation.
Deux pompes doivent vider un réservoir lorsqu'un certain niveau de
remplissage est atteint. Lorsque le réservoir est rempli à 80 %, la
pompe ayant la durée de fonctionnement la plus courte doit s'enclencher. Si par grosse affluence le niveau de remplissage augmente
encore, une deuxième pompe doit être mise en marche à 90 %. Les
deux pompes doivent être de nouveau stoppées à 10 %.
Pour les relais 1 et 2, le mode de fonctionnement "commande de
pompes 2" est réglé avec l'option "fonctionnement séquentiel". Les
points de commutation du relais sont configurés comme suit :
•
•
•
•
Relais 1 point de commutation du haut = 80,0 %
Relais 1 point de commutation du bas = 10,0 %
Relais 2 point de commutation du haut = 90,0 %
Relais 2 point de commutation du bas = 10,0 %
58867-FR-200318
Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 2 est
expliqué plus en détail dans le diagramme suivant. L'exemple décrit
précédemment sert ici de base.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
45
11 Applications et fonctions
Rel. 2: 90% On
Rel. 1: 80% On
Rel. 1, 2: 10% Off
Rel. 1
Rel. 2
On
Off
On
Off
10
30
20
20
5
15
t [h]
Fig. 19: Exemple pour la commande de pompes 2
Option Pompe à beau
temps
La commande de pompe 2/4 avec pompe à beau temps est utilisée
par ex. pour protéger un bassin de rétention d'eau de pluie avec des
pompes de puissances variées contre un débordement. Normalement (beau temps), une pompe avec une faible puissance (pompe à
beau temps) suffit pour maintenir le niveau du bassin de rétention à
un niveau sûr (Hi-Level). Si une arrivée d'eau supérieure survient du
fait de fortes chutes de pluie, elle n'est plus suffisante pour maintenir
le niveau. Dans un tel cas, une pompe plus puissante est activée en
cas de dépassement du niveau HiHi et la pompe à beau temps est
mise hors service. La plus grosse pompe reste en service jusqu'à ce
que le point de désactivation soit atteint. Lorsque le niveau remonte,
c'est de nouveau la pompe à beau temps qui est réactivée.
Il est également possible d'utiliser plusieurs grandes pompes en alternance. l'algorithme pour le changement de pompe est déterminé par
le mode de fonctionnement de la commande de pompes.
58867-FR-200318
46
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
11 Applications et fonctions
Fig. 20: Exemple d'une commande de pompes avec l'option "Fonctionnement
par beau temps"
Remarque:
Si l'option "Pompe à beau temps" est activée, seul le mode "Mode en
alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonctionne
à la fois.
Mode de commande des
pompes
La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonctionnement échelonné et fonctionnement en alternance :
•
•
58867-FR-200318
Option commutation
obligatoire
Fonctionnement échelonné : en fonction des points de commutation, toutes les pompes sont commutées peu à peu, autrement
dit le nombre maximum de pompes pouvant être en service
correspond au nombre de relais affectés.
Fonctionnement en alternance : la commande de pompes
n'active toujours qu'une seule pompe, quels que soient les points
de commutation
Si le niveau ne change pas pendant une longue période, la même
pompe resterait toujours connectée. Une heure, à laquelle une
commutation obligatoire de la pompe a lieu, peut être définie via le
paramètre " Heure de commutation ". La pompe qui est connectée
dépend du mode de fonctionnement de la pompe sélectionnée. Si
toutes les pompes sont connectées, la pompe reste aussi connectée.
Remarque:
Si la pompe est déjà connectée lorsque la commutation obligatoire
est activée, la temporisation n'est pas démarrée. La temporisation à
la désexcitation ne démarre qu'après avoir été déconnectée puis de
nouveau connectée. Si une temporisation à la désexcitation est configurée, celle-ci n'est pas prise en compte. C'est à dire que la commutation est effectuée exactement à l'heure définie pour la commutation
obligatoire. Une temporisation à la désexcitation configurée est, par
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
47
11 Applications et fonctions
contre, prise en compte. C'est à dire que la commutation obligatoire
vers une autre pompe est effectuée à l'heure définie. Avant que la
nouvelle pompe sélectionnée ne soit connectée, la temporisation à
la désexcitation configurée pour cette pompe doit être arrivée à son
terme.
Surveillance de la pompe Pour une commande de pompes, il est, de plus, possible d'activer
une surveillance de pompe. À cet effet, un signal d'acquittement doit
parvenir à l'entrée numérique correspondante. Les entrées numériques sont affectées aux relais 1:1. L'entrée numérique 1 agit sur le
relais 1, etc.
Si la surveillance de pompe a été activée pour un relais, une temporisation (réglable à l'aide du paramètre " Temps d'acquittement ") est
démarrée lors de l'excitation du relais. Si le signal d'acquittement de
la pompe parvient à l'entrée TOR correspondante avant l'écoulement
du temps d'acquittement réglé, le relais de pompe reste excité, sinon
le relais est désexcité immédiatement et une signalisation de défaut
est émise. Une signalisation de défaut est également émise et le
relais désexcité si, le relais étant déjà excité, le signal d'acquittement
de la pompe change de niveau pendant la durée de fonctionnement
de la pompe. En outre, un relais encore désexcité de la commande
de pompes est recherché et excité à la place du relais défaillant. Un
niveau Bas à l'entrée TOR est interprété comme signal de défaut de
la pompe.
Afin de retirer la signalisation de défaut, le signal "Bon" doit être
réinitialisé sur l'entrée numérique ou au moyen de la touche " OK " et
de la sélection du point du menu " Acquitter anomalie ". Si la signalisation de défaut est réinitialisée par le menu et que la pompe délivre
toujours une anomalie, une signalisation de défaut sera de nouveau
délivrée à la fin du temps de consultation. Le temps de consultation
est, comme il est décrit ci-dessus, démarré lors de la mise en marche
du relais.
Comportement à la mise sous tension pour commande de
pompes 2
Après la mise sous tension de l'unité de commande, les relais sont
tout d'abord désexcités. En fonction du signal d'entrée présent et de
la durée de fonctionnement des différents relais, les états de relais
suivants sont possibles après la procédure de démarrage :
•
•
•
Exemple d'application commande de pompes 3/4
Principe de fonctionnement
48
La commande de pompe 3/4 est utilisée afin de commander plusieurs
pompes ayant la même fonction et dans un ordre défini. Toutes les
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Signal d'entrée est plus grand que le point de commutation du
haut -> le relais ayant la durée de fonctionnement la plus petite est
excité
Signal d'entrée est compris entre le point de commutation du bas
et celui du haut -> le relais reste désexcité
Signal d'entrée est plus petit que le point de commutation du bas
-> le relais reste désexcité
11 Applications et fonctions
pompes peuvent fonctionner en même temps en fonction des points
de commutation indiqués si vous avez besoin d'un plus grand nombre
de pompes. Grâce à cette mesure, une utilisation homogène des
pompes est atteint et la sécurité de fonctionnement est augmentée.
Tous les relais avec une commande de pompe activée ne sont pas
affectés à un point de commutation défini mais sont excités et désexcités à tour de rôle. Lors de l'atteinte d'un point d'excitation, l'unité
de commande sélectionne le relais dont le tour est arrivé. Lors de
l'atteinte d'un point de désexcitation, les relais sont désexcités dans
l'ordre dans lequel ils ont été excités.
Des éventuelles signalisations de défaut de la pompe peuvent être
exploitées par les entrées TOR. Vous trouverez une description de
cette fonction dans l'exemple d'application " Commande de pompe
1/2 " sous " Surveillance de pompe ".
Pour cette commande de pompes, on distingue les deux variantes
suivantes :
•
•
Commande de pompe 3 : le point de commutation du haut
détermine le point de désexcitation du relais tandis que le point de
commutation du bas détermine le point d'excitation.
Commande de pompe 4 : le point de commutation du haut détermine le point d'excitation du relais tandis que le point de commutation du bas détermine le point de désexcitation.
L'ordre est déterminé de manière non modifiable, le relais avec l'indice le plus bas est le premier, ensuite le relais avec l'indice supérieur
suivant. Après le relais avec l'indice maximum, retour au relais avec
l'indice le plus bas, par ex. Rel. 1 -> Rel. 2 -> Rel. 3 -> Rel. 4 -> Rel. 1
-> Rel. 2 …
L'ordre ne concerne que les relais qui ont été affectés à la commande
de pompes.
58867-FR-200318
Exemple
Dans l'évacuation des eaux résiduaires, un puisard d'aspiration doit
être vidé lorsque le niveau de remplissage est atteint. Trois pompes
sont à disposition à cet effet. Lorsque le niveau de remplissage
atteint 60 %, la pompe 1 doit fonctionner jusqu'à ce que le niveau
de remplissage soit au-dessous de 10 %. Si le point de 60 % est
de nouveau dépassé, la même fonction est transmise à la pompe
2. Lors du troisième cycle, c'est au tour de la pompe 3, ensuite de
nouveau la pompe1. Si, par grosse affluence, le niveau de remplissage augmente malgré le fonctionnement d'une pompe, une pompe
supplémentaire est mise en marche lorsque le niveau de remplissage
dépasse du point de commutation 75 %. Si, par affluence extrême, le
niveau de remplissage augment toujours, la pompe 3 est également
mise en marche.
Pour les relais 1 … 3, le mode de fonctionnement "commande de
pompes 4" est réglé avec l'option "fonctionnement séquentiel". Les
points de commutation du relais sont configurés comme suit :
Sélectionnez dans la zone de navigation DTM les menus " Voie de
mesure - sorties - relais ".
•
•
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
Relais 1 point de commutation du haut = 60,0 %
Relais 1 point de commutation du bas = 10,0 %
49
11 Applications et fonctions
•
•
•
•
Relais 2 point de commutation du haut = 75,0 %
Relais 2 point de commutation du bas = 10,0 %
Relais 3 point de commutation du haut = 90,0 %
Relais 3 point de commutation du bas = 10,0 %
Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 4 est
expliqué dans le diagramme suivant. L'exemple décrit précédemment
sert ici de base.
Rel. 3: 90% On
Rel. 2: 75% On
Rel. 1: 60% On
Rel. 1..3: 10% Off
Rel. 1
Rel. 2
Rel. 3
Rel. no.
12
3
1
2
3
1
2
3 1
2
t(h)
Fig. 21: Exemple pour la commande de pompes 4
Option Pompe à beau
temps
La commande de pompe 2/4 avec pompe à beau temps est utilisée
par ex. pour protéger un bassin de rétention d'eau de pluie avec des
pompes de puissances variées contre un débordement. Normalement (beau temps), une pompe avec une faible puissance (pompe à
beau temps) suffit pour maintenir le niveau du bassin de rétention à
un niveau sûr (Hi-Level). Si une arrivée d'eau supérieure survient du
fait de fortes chutes de pluie, elle n'est plus suffisante pour maintenir
le niveau. Dans un tel cas, une pompe plus puissante est activée en
cas de dépassement du niveau HiHi et la pompe à beau temps est
mise hors service. La plus grosse pompe reste en service jusqu'à ce
que le point de désactivation soit atteint. Lorsque le niveau remonte,
c'est de nouveau la pompe à beau temps qui est réactivée.
Il est également possible d'utiliser plusieurs grandes pompes en alternance. l'algorithme pour le changement de pompe est déterminé par
le mode de fonctionnement de la commande de pompes.
58867-FR-200318
50
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
11 Applications et fonctions
Fig. 22: Exemple d'une commande de pompes avec l'option "Fonctionnement
par beau temps"
Remarque:
Si l'option "Pompe à beau temps" est activée, seul le mode "Mode en
alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonctionne
à la fois.
Mode de commande des
pompes
La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonctionnement échelonné et fonctionnement en alternance :
•
•
58867-FR-200318
Option commutation
obligatoire
Fonctionnement échelonné : en fonction des points de commutation, toutes les pompes sont commutées peu à peu, autrement
dit le nombre maximum de pompes pouvant être en service
correspond au nombre de relais affectés.
Fonctionnement en alternance : la commande de pompes
n'active toujours qu'une seule pompe, quels que soient les points
de commutation
Si le niveau ne change pas pendant une longue période, la même
pompe resterait toujours connectée. Une heure, à laquelle une
commutation obligatoire de la pompe a lieu, peut être définie via le
paramètre " Heure de commutation ". Le mode de fonctionnement
exact est décrit dans la commande de pompes 1/2.
Surveillance de la pompe Pour une commande de pompes, il est, en outre, possible d'activer
une surveillance de pompe. À cet effet, un signal d'acquittement doit
parvenir à l'entrée numérique correspondante. Le mode de fonctionnement exact est décrit pour la commande de pompes 1/2.
Diagnostic sur le temps
de fonctionnement
Si toutes les pompes ont la même puissance et sont utilisées à tour
de rôle pour la même fonction, la durée de fonctionnement doit également toujours être pratiquement la même. La somme des heures
de fonctionnement de chaque pompe est calculée dans l'unité de
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
51
11 Applications et fonctions
commande et ces heures peuvent être lues dans le menu " Diagnostic - Durée de fonctionnement ". Si vous détectez une différence
notable entre les pompes, cela signifie que la capacité d'une pompe
a énormément baissé. Cette information peut être utilisée pour le diagnostic ou le service, par exemple pour détecter des filtres obstrués
ou des paliers détériorés.
Comme dans ce cas toutes les pompes sont exploitées en alternance
dans la même plage, le réglage de leurs points de mise en et hors
service doivent être identiques. De plus, le mode "fonctionnement en
alternance" doit être actif.
Remarque:
L'indice du dernier relais excité n'est pas enregistré lors d'une chute
de tension, c'est à dire que le relais qui a le plus petit index démarre
toujours après la mise en marche de l'unité de commande.
11.3 Commande de dégrilleur
Description de l'application
Dans le nettoyage préliminaire mécanique d'une centrale hydraulique,
les substances flottantes sont éliminées avec des dégrilleurs ou des
filtres. Les niveaux de processus suivants sont ainsi protégés contre
les dépôts, le colmatage ou l'abrasion. Dans le dégrilleur grosseur,
les substances solides grossières sont tamisées, comprimées dans
le compacteur de matières de dégrillage et ensuite éliminées. Le
dégrilleur fin élimine les plus petites substances résiduelles des
eaux usées. Le degré de pollution est déterminé par la mesure de
la différence de niveau d'eau en amont et en aval du dégrilleur et le
nettoyage du dégrilleur est lancé. Sur l'unité de commande à deux
canaux, il est possible de raccorder simultanément deux capteurs et
de procéder très simplement au réglage de la mesure de différence.
Des sorties de relais peuvent être utilisées pour la commande de dégrilleur ainsi que plusieurs sorties courant pour le traitement du signal.
58867-FR-200318
52
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
11 Applications et fonctions
1
2
3
4
5
6
Fig. 23: Exemple de commande de dégrilleur
1
2
3
4
5
6
VEGAMET 862
Capteur radar 1
Capteur radar 2
Dégrilleur
Amont du canal
Aval du canal
Mise en service
Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de
sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent
être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une
description complémentaire de toutes les options d'application disponibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM.
Il est nécessaire de parcourir les étapes suivantes sur l'assistant
d'application :
1. Sélectionnez l'application
Parmi les options proposées, sélectionnez l'application "Commande de dégrilleur".
2. Attribuer un nom de voie de mesure
Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin
qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de
mesure.
58867-FR-200318
3. Sélectionnez l'entrée de capteur voie de mesure 1 (nuniquement sur les appareils avec HART)
Définissez comment la voie de mesure doit être transmise
(4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire
de choisir le capteur souhaité.
4. Définir les valeurs caractéristiques de capteur voie de mesure 1
Avec le type de capteur 4 … 20 mA raccordé, sélectionnez l'unité
de mesure et la plage de mesure du capteur raccordé. En cas de
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
53
11 Applications et fonctions
sélection HART, la valeur de capteur souhaité et l'unité doivent
être définies.
5. Sélectionnez l'entrée de capteur voie de mesure 2 (nuniquement sur les appareils avec HART)
Définissez comment la voie de mesure doit être transmise
(4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire
de choisir le capteur souhaité.
6. Définir les valeurs caractéristiques de capteur voie de mesure 2
Avec le type de capteur 4 … 20 mA raccordé, sélectionnez l'unité
de mesure et la plage de mesure du capteur raccordé. En cas de
sélection HART, la valeur de capteur souhaité et l'unité doivent
être définies.
7. Définir les valeurs de réglage voie de mesure 1
Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et
pour 100 %.
8. Définir les valeurs de réglage voie de mesure 2
Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et
pour 100 %.
9. Définir la mise à l'échelle voie de mesure 3
Prescrivez la grandeur de mesure souhaitée, l'unité de mesure et
le format d'affichage et saisissez les valeurs de mise à l'échelle
adaptées pour 0 % et pour 100 %.
10. Configurer les points de commutation du relais
Au cours de la dernière étape, saisissez les points de commutation du relais auxquels la pompe doit être commutée.
11.4 Débit canal ouvert
Application
Les eaux usées et les eaux de pluie sont fréquemment transportées
dans des canaux collecteurs ouverts vers les stations d'épuration. Le
débit est mesuré à divers endroits dans les canaux collecteurs. Pour
la mesure du débit dans des cours d'eau, il est nécessaire d'utiliser
un resserrement ou un canal normalisé. Ce resserrement génère une
certaine retenue en fonction du débit. Il est maintenant possible de
déduire un débit à partir de la hauteur de cette retenue.
Le débit actuel est affiché sur l'écran dans l'unité de mesure sélectionnée (par ex. m3/h). En supplément, le débit est mis à disposition
via la sortie électrique et peut ainsi être traité par les appareils en
aval.
54
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Il est en outre possible d'additionner le débit au moyen d'un compteur
de texte, le résultat est affiché sur l'écran (par ex. en m3), En supplément, le débit peut être édité au moyen d'un nombre correspondant
d'impulsions sur la sortie de relais/électrique (impulsion de quantité
de débit). Il est en outre possible de configurer une impulsion pour
prise d'échantiullons.
11 Applications et fonctions
Canal jaugeur
Selon le type et la construction du canal jaugeur, celui-ci entraîne une
retenue différente. Les données des canaux suivants sont disponibles
dans l'appareil :
Courbes prescrites
Une mesure de débit avec ces courbes standard est très simple à
configurer car aucune indication de dimension du canal n'est nécessaire.
•
•
•
Palmer-Bowlus-Flume (Q = k x h1,86)
Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire (Q = k x h1,5)
V-Notch, déversoir triangulaire (Q = k x h2,5)
Dimensions (norme ISO)
Lors de la sélection de ces courbes, les indications dimensionnelles
du canal doivent être connues et saisies par le biais de l'assistant.
Cela augmente la précision de la mesure de débit par rapport aux
courbes préconisées.
•
•
•
•
•
•
Canal rectangulaire (ISO 4359)
Canal trapézoïdal (ISO 4359)
Canal en forme de U (ISO 4359)
Déversoir triangulaire à fine paroi (ISO 1438)
Déversoir rectangulaire à fine paroi (ISO 1438)
Barrage rectangulaire couronne large (ISOC846)
Formule de débit
Si vous connaissez la formule de débit de votre canal, vous devriez
choisir cette option car ici la précision de la mesure de débit est la
plus élevée.
•
Formule de débit : Q = k x hexp
Définition du fabricant
Si vous utilisez un canal Parshall du fabricant ISCO, il faut sélectionner cette option. Vous obtenez ainsi une haute précision de la mesure
de débit associée à une configuration plus simple.
ISCO-Parshall-Flume
58867-FR-200318
•
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
55
11 Applications et fonctions
90°
≥ 250 mm
(9.84")
1
3 ... 4 hmax
90°
2 2
33
≥ 2 x hmax
hmax
≥ 250 mm
(9.84")
Exemple de déversoir
rectangulaire
4
Fig. 24: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: hmax. = remplissage max.
du déversoir rectangulaire
1
2
3
4
Paroi du déversoir (vue latérale)
Amont du canal
Aval du canal
Organe déprimogène (vue de l'aval du canal)
≥ 250 mm
(9.84")
Exemple de canal Venturi
Khafagi
3 ... 4 x hmax
90°
hmax
1
B
2
Fig. 25: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : hmax. = remplissage max.
du canal ; B = resserrement max. du canal
1
2
Position du capteur
Canal Venturi
Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de
sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent
être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une
56
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Mise en service
11 Applications et fonctions
description complémentaire de toutes les options d'application disponibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM.
Il est nécessaire de parcourir les étapes suivantes sur l'assistant
d'application :
1. Sélectionnez l'application
Sélectionnez sous les options proposées l'application "Mesure du
débit canal/barrage".
2. Attribuer un nom de voie de mesure
Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin
qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de
mesure.
3. Sélectionnez l'entrée de capteur (nuniquement sur les
appareils avec HART)
Définissez comment la valeur mesurée doit être déterminée
(4 … 20 mA ou HART). Si HART est disponible aussi bien sur le
capteur que sur l'unté de commande, alors il convient d'utiliser
la sélection HART car elle permet ici d'atteindre une précision
supérieure.
4. Définir les valeurs caratéristiques du capteur
Lors de la mise en oeuvre de capteur analogiques 4...20 mA, il
est nécessaire de régler la plage de mesure pour atteindre la précision max. Cette plage de mesure doit en outre être enregistrée
dans l'assistant en commun avec le type de capteur et l'unité de
mesure.
5. Définir la tâche de mesure
Sélectionnez le type de linéarisation et de canal adapté. Un
liste des canaux disponible se trouve dans l'introduction de la
présente application.
6. Définir les valeurs de réglage
Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et
pour 100 %.
7. Calibrage
Saisissez la grandeur de mesure et l'unité (par ex. débit en m³/h)
et les valeurs de mise à l'échelle correspondantes pour 100 % et
0 % (par ex. 100 m³/h, 0 m³/h).
8. Activer/définir le compteur de somme
58867-FR-200318
La valeur de débit peut être additionnée en supplément et
affichée comme quantité de débit. Deux compteurs de somme
indépendants l'un de l'autre sont disponibles à cet effet. Définissez pour ce faire l'unité de mesure et le format d'affichage. Vous
pouvez en supplément définir une valeur pour l'élimination de
l'écoulement minimum.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
57
12 Diagnostic et maintenance
12 Diagnostic et maintenance
Maintenance
Nettoyage
12.1 Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les
marquages sur l'appareil.
Respectez ce qui suit à cet effet :
•
•
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
12.2 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
•
•
•
Élimination des défauts
Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte
Tension d'alimentation
Perturbations sur les lignes
Premières mesures à prendre :
•
•
Évaluation des messages d'erreur
Vérification du signal d'entrée/de sortie
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools
ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela
vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des
défauts et d'y remédier.
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
58
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
12 Diagnostic et maintenance
Signalisation de défaut
Failure
12.3 Diagnostic, messages d'erreur
L'unité de commande et les capteurs raccordés sont soumis pendant
leur fonctionnement à une surveillance permanente et les valeurs
saisies durant le paramétrage sont vérifiées en fonction de leur plausibilité. L'apparition d'irrégularités ou un faux paramétrage déclencheront une signalisation de défaut. En présence d'un défaut à l'appareil
et d'une rupture/d'un court-circuit de ligne, il y aura également une
signalisation de défaut.
En cas de défaut, le témoin de signalisation de défaut s'allume et la
sortie courant ainsi que les relais réagissent en fonction du mode
d'erreur configuré. Si le relais de défaut a été configuré, il est désexcité. En outre, une des signalisations de défaut suivantes apparaît
sur l'écran et le rétroéclairage change de couleur conformément à
NAMUR NE 107.
Codes d'erreur Cause
Élimination
F002
La voie de mesure n'a pas
encore été configurée
Aucun capteur n'a encore été attribué.
Pour la voie de mesure 3 : aucune
application avec 3 voies de mesure n'a
été sélectionnée.
F003
Erreur CRC (er- Mise en/hors service de l'appareil
reur au cours de Effectuer un reset
l'autotest)
Retourner l'appareil au service réparation
F008
Le capteur n'a
pas été trouvé
Vérifier le raccordement du capteur
Vérifiez l'adresse HART du capteur
F012
Erreur de matériel entrée
capteur
Arrêter et remettre en marche l'appareil
Retourner l'appareil au service réparation
F013
L'entrée de la
voie de mesure
donne une erreur
Mise en/hors service de l'appareil/du
capteur
Retourner l'appareil/le capteur au
service réparation
F014
Courant capteur > 21 mA ou
court-circuit de
ligne
Vérifier le capteur, par ex. sa signalisation de défaut
Réparer le court-circuit de ligne
F015
Capteur en
phase de mise
en route
Voie de mesure
pas configurée
Matériel : erreur
CRC
Entrée capteur :
Défaillance du
capteur
Matériel :
convertisseur
AD
Entrée capteur :
Erreur capteur
Le capteur raccordé fournit une
erreur
58867-FR-200318
Entrée capteur :
court-circuit de
ligne
Entrée capteur :
rupture de ligne
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
Vérifier le capteur, par ex. sa signalisation de défaut
Réparer la rupture de ligne
Courant capteur Vérifier le raccordement du capteur
< 3,6 mA ou rupture de ligne
59
12 Diagnostic et maintenance
Codes d'erreur Cause
Élimination
F034
EEPROM : erreur CRC
Arrêter et remettre en marche l'appareil
Effectuer un reset
Retourner l'appareil au service réparation
F035
ROM : erreur
CRC
Arrêter et remettre en marche l'appareil
Effectuer un reset
Retourner l'appareil au service réparation
F036
Erreur RAM
Arrêter et remettre en marche l'appareil
Effectuer un reset
Retourner l'appareil au service réparation
F037
RAM défectueuse
Arrêter et remettre en marche l'appareil
Effectuer un reset
Retourner l'appareil au service réparation
EEPROM : erreur CRC
ROM défectueuse
RAM
RAM
F040
Erreur du hardErreur matérielle ware
générale
Arrêter et remettre en marche l'appareil
Effectuer un reset
Retourner l'appareil au service réparation
Codes d'erreur Cause
Élimination
S007
Recherchez à nouveau un capteur sous
" Voie de mesure - Entrée " et affectez-le à l'appareil
Out of specification
Entrée capteur :
Le type n'est pas
adapté
Le type de capteur ne convient
pas
S016
Les points de ré- Procéder de nouveau à un réglage,
glage min./max. dans ce cadre corriger les valeurs min./
ont été inversés. max.
S017
Écart de réglage Procéder de nouveau à un réglage,
trop petit
tout en agrandissant l'écart entre les
réglages min. et max.
Réglage : min./
max. inversés
Réglage : écart
trop petit
S021
Échelle de caCalibrage : éten- librage trop
due trop réduite petite
La valeur pour
Procéder de nouveau à une mise à
un des deux
l'échelle, dans ce cadre corriger les
points de mise à valeurs min./max.
l'échelle est trop
grande
S030
Le capteur rac- Vérifier le capteur
cordé se trouve
encore dans la
phase de mise
en service ou est
en défaut
Valeur de mesure invalide
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
S022
Mise à l'échelle :
valeur de calibrage trop
grande
60
Recommencer la mise à l'échelle en
veillant à augmenter l'écart entre la mise
à l'échelle min. et la mise à l'échelle
max.
12 Diagnostic et maintenance
Codes d'erreur Cause
Élimination
S053
La plage de me- Redémarrer l'appareil
Plage du capteur sure du capteur
n'a pas été lue
de mesure décorrectement
fectueuse
S062
Valence d'impul- Sous "Sortie", augmentez la valeur
saisie dans "Sortie données impulsions
Valence d'impul- sion trop petite
toutes les", de façon à ce que l'appareil
sion trop petite
ne délivre pas plus d'une impulsion par
seconde.
S104
La voie de
mesure est désactivée
S110
Les points de
Augmentez la différence entre les deux
commutation re- points de commutation relais.
lais sont trop
près l'un de
l'autre.
Voie de mesure
désactivée
Relais : écart
trop petit
S111
Les points de
Relais : points de commutation
commutation in- relais ont été intervertis
tervertis
Activer la voie de mesure
Permutez les points de commutation
relais pour "marche/arrêt"
S115
Plusieurs relais Tous les relais affectés à la commande
n'ayant pas été de pompes doivent être réglés sur le
configurés sur la même mode défaut
même signalisation de défaut
ont été attribués
à la commande
de pompes.
S116
Plusieurs relais Tous les relais affectés à la commande
n'ayant pas été de pompes doivent être réglés sur le
configurés sur le même mode de fonctionnement
même mode de
fonctionnement
ont été attribués
à la commande
de pompes.
Commande de
pompes : comportement de
défaut défectueux
Commande de
pompes : mode
de fonctionnement défectueux
Function check
Codes d'erreur Cause
C029
Simulation
Élimination
Simulation active Interrompre la simulation
58867-FR-200318
Maintenance
Codes d'erreur Cause
Élimination
M117
Contrôler la pompe défectueuse
La pompe signale un défaut
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
La pompe signale un défaut
61
12 Diagnostic et maintenance
12.4 Mise à jour du logiciel
Une mise à jour du logiciel de l'appareil est possible via l'interface
Bluetooth :
Pour ce faire, les composants suivants sont nécessaires :
•
•
•
•
Appareil
Tension d'alimentation
PC/ordinateur portable avec PACTware/DTM
Fichier du logiciel actuel de l'appareil
Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur
la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil.
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement
sur notre site page d'accueil.
12.5 Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
•
•
•
•
Imprimez et remplissez un formulaire par appareil
Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne
puisse être endommagé
Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
58867-FR-200318
62
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
13 Démontage
13 Démontage
13.1 Étapes de démontage
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
13.2 Recyclage
58867-FR-200318
L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit
être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez
les réglementations nationales en vigueur.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
63
14 Certificats et agréments
14 Certificats et agréments
14.1 Agréments radiotechniques
Bluetooth
Le module radio Bluetooth dans l'appareil a été contrôlé conformément à la version actuelle des normes et réglementations nationales
spécifiques concernées.
Vous trouverez les dispositions relatives à la mise en œuvre dans le
document fourni "Agréments radiotechniques Bluetooth" ou sur notre
site Internet.
14.2 Agréments pour les zones Ex
Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre dans les
zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour la série
d'appareils.
Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet.
14.3 Agréments comme sécurité antidébordement
Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre comme
composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en
préparation pour la série d'appareils.
Vous trouverez les agréments correspondants sur notre site Internet.
14.4 Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à
ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
Compatibilité électromagnétique
L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations conduites ou
rayonnées, ce qui est courant pour un appareil de la classe A selon
EN 61326-1. Si vous utilisez l'appareil dans un autre environnement,
il faudra veiller à ce que la compatibilité électromagnétique vis à vis
d'autres appareils soit garantie par des mesures adéquates.
14.5 Système de gestion de l'environnement
64
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un
système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de
l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié
selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et
respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres
"Emballage, transport et entreposage", "Élimination" de la présente
notice de mise en service.
15 Annexe
15 Annexe
15.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Pour les appareils avec certifications, il faut se reporter aux caractéristiques techniques dans les
consignes de sécurité.
Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Matériaux et poids
Matériaux
ƲƲ Boîtier
PC-FR
ƲƲ Hublot
PE
ƲƲ Vis du boîtier
ƲƲ Joint d'étanchéité
ƲƲ Presse-étoupes
ƲƲ Protection solaire
V2A
Silicone
PA
316L
ƲƲ Équerres pour montage sur tuyauterie V2A
Poids avec plaque de montage
Tension d'alimentation
Tension de service
ƲƲ Tension nominale CA
ƲƲ Tension nominale CC
Consommation
Entrée capteur
Nombre de capteurs
Type d'entrée (à sélectionner)
ƲƲ Entrée active
ƲƲ Entrée passive
Transmission de la valeur de mesure
ƲƲ 4 … 20 mA
ƲƲ Protocole HART
Erreur de mesure (4 … 20 mA)
ƲƲ Précision
Tension aux bornes
Limitation de courant
58867-FR-200318
Détection coupure de ligne
Détection court-circuit de ligne
Plage de réglage capteur 4 … 20 mA
ƲƲ Réglage vide
ƲƲ Réglage plein
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
1310 g (2.888 lbs)
100 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz
24 … 65 V DC (-15 %, +10 %)
max. 19 VA ; 7 W
2 x 4 … 20 mA/HART
Alimentation du capteur par le VEGAMET 862
Le capteur a une propre alimentation en tension
analogique pour capteurs 4 … 20 mA
numérique pour capteurs HART
±20 µA (0,1 % de 20 mA)
27 … 22 V à 4 … 20 mA
env. 26 mA
≤ 3,6 mA
≥ 21 mA
2,4 … 21,6 mA
2,4 … 21,6 mA
65
15 Annexe
Erreur de température par rapport à
20 mA
0,008 %/K
Ligne de raccordement vers le capteur
HART
ligne standard bifilaire blindée
Plage de réglage capteur HART
± 10 % de la plage de mesure du capteur
Entrée numérique
Nombre
4 x entrée TOR
Type d'entrée actif
ƲƲ Tension
> 14 V DC
ƲƲ Charge max.
200 Ω
ƲƲ Courant
Type d'entrée passive
> 3 mA
ƲƲ Seuil de commutation Low
-3 … 5 V DC
ƲƲ Tension max. à l'entrée
30 V DC
ƲƲ Seuil de commutation High
ƲƲ Courant d'entrée max.
ƲƲ Fréquence d'échantillonnage max.
ƲƲ Impédance d'entrée
Sortie relais
Nombre
Fonction
Contact
Matériau des contacts
Tension de commutation
Courant de commutation
Puissance de commutation4)
Mode CA/CC
Hystérésis de commutation min. programmable
Mode de fonctionnement sortie impulsion
ƲƲ Longueur de l'impulsion
Fonction
4)
66
30 mA
10 Hz
8 kΩ
6 x relais de travail, dont un configurable comme relais
de défaut
Relais de commutation pour niveau, signalisation de
défaut ou relais d'impulsion pour impulsion de débit/d'échantillonnage, commande de pompe
Contact inverseur libre de potentiel
AgSnO2 plaqué or dur
max. 250 V CA/60 V CC
max. 1 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC
min. 50 mW, max. 250 VA, max. 40 W CC (avec
U < 40 V CC)
Le mode mixte avec tensions CA/CC n'est pas autorisé
pour les sorties de relais
0,1 %
350 ms
3 x sortie
Impulsion de niveau/débit/échantillonnage
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Sortie courant
Nombre
11 … 30 V DC
15 Annexe
Plage
0/4 … 20 mA, 20 … 0/4 mA
Charge max.
500 Ω
Résolution
Signalisation de défaut (commutable)
Précision
ƲƲ Standard
ƲƲ En cas de perturbations CEM
Erreur de température par rapport à
20 mA
Mode de fonctionnement sortie impulsion
ƲƲ Impulsion électrique
ƲƲ Longueur de l'impulsion
1 µA
0 ; < 3,6 ; 4 ; 20 ; 20,5 ; 22 mA
±20 µA (0,1 % de 20 mA)
±80 µA (0,4 % de 20 mA)
0,005 %/K
20 mA
200 ms
Interface Bluetooth
Norme Bluetooth
Bluetooth 5.0 (rétrocompatibilité avec Bluetooth 4.0 LE)
Puissance d'émission max.
+4 dBm
Fréquence
Nombre de participants max.
Portée typique5)
Caractéristiques électromécaniques
Entrée de câble
2,402 ... 2,480 GHz
1
25 m (82 ft)
ƲƲ Presse-étoupe (en option)
M20 x 1,5 (pour diamètre câble 6 …12 mm)
ƲƲ Bouchon obturateur (en option)
M20 x 1,5
ƲƲ Adaptateur NPT (en option)
Bornes de raccordement
M20 sur ½ NPT
ƲƲ Type de bornes
Borne auto-serrante
ƲƲ Section des conducteurs âme avec
embout
0,25 mm² … 1,5 mm²
ƲƲ Type de bornes
Borne auto-serrante
ƲƲ Section des conducteurs âme avec
embout
0,25 mm² … 0,75 mm²
ƲƲ Section des conducteurs fil massif,
âme
0,2 mm² (AWG 26) … 2,5 mm² (AWG 12)
Bornes de raccordement entrée numérique
58867-FR-200318
ƲƲ Section des conducteurs fil massif,
âme
Affichages
Affichage des valeurs de mesure
ƲƲ Afficheur LCD graphique, éclairé
ƲƲ Plage d'affichage
5)
0,2 mm² (AWG 26) … 1,5 mm² (AWG 16)
89 x 56 mm, affichage numérique et quasi-analogique
-99999 … 99999
En fonction des conditions locales
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
67
15 Annexe
Témoins LED
ƲƲ État tension de service
LED vert
ƲƲ État relais de travail
LED jaune
ƲƲ État signalisation de défaut
Rétroéclairage
LED rouge
Signalisation de couleur selon NAMUR NE 107
Paramétrage
Éléments de réglage
4 x touches pour réglage des menus
Smartphone/tablette
Appli VEGA Tools
PC/Notebook
PACTware/DTM
Carte mémoire
Type de carte mémoire
microSDXC industrial
Capacité (max.)
64 GB
Capacité (carte fournie)
Conditions ambiantes
Température ambiante
ƲƲ Appareil en général
ƲƲ Écran (lisibilité)
8 GB
-40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Mesures de protection électrique
Type de protection
IP66/IP67 selon CEI 60529, Type 4X selon UL 50
Catégorie de surtension (CEI 61010-1)
II
Degré de pollution
4
Altitude de mise en œuvre au-dessus du jusqu'à 5000 m (16404 ft)
niveau de la mer
Classe de protection
I
Protection contre des courants de corps dangereux
Séparation sûre selon CEI/EN 61140 par une isolation renforcée conformément à CEI/EN 61010
partie 1 jusqu'à 253 V CA/CC avec une catégorie de surtension II et une protection de boîtier assurée entre les circuits de courant d'alimentation, signal et relais.
Entrées de capteur (actif) sont des circuits électriques à limitation d'énergie selon CEI/UL 61010
partie 1.
15.2 Aperçu applications/fonctionnalité
6)
68
OP : Operating Panel (unité de réglage et d'affichage intégrée)
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Les tableaux suivants vous donnent un aperçu des applications et fonctions courantes pour les unités de commande VEGAMET série 800. Ils vous indiquent également si la fonction respective peut
être activée ou réglée via l'unité de réglage et d'affichage intégrée (OP) ou via DTM/application.6)
15 Annexe
Applications (réglables avec DTM/appli)
VEGAMET
842
861
862
OP
DTM/
App
Universel
•
•
•
•
•
•
Niveau cuve de stockage
•
•
•
•
•
•
•
Calcul différence
•
Débit canal ouvert
•
•
•
•
•
Station de pompage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Commande de dégrilleur
Poste de relevage des eaux usées
•
•
Autres exemples d'application
•
•
VEGAMET
Paramétrage
841
842
861
862
Mesure de niveau
•
•
•
•
•
Mesure de hauteur d'eau
•
•
•
•
•
Mesure de pression process
•
•
•
•
•
841
842
861
862
Assistant d'application
•
•
•
•
Affichage des valeurs de mesure
•
•
•
•
•
•
Changement automatique de l'affichage
•
•
•
•
•
•
Affichage multilingue
•
•
•
•
•
•
Entrée de capteur 4 … 20 mA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fonctions
VEGAMET
Entrée de capteur HART
58867-FR-200318
Paramétrage
841
OP
DTM/
App
Paramétrage
OP
DTM/
App
•
Atténuation
•
•
•
•
•
•
Linéarisation des courbes prescrites
•
•
•
•
•
•
Linéarisation des dimensions standard ISO
•
•
•
•
•
Linéarisation formule de débit
•
•
•
•
•
Linéarisation définition du fabricant
•
•
•
•
•
Linéarisation assistant de calcul
•
•
•
•
•
Linéarisation abaques
•
•
•
•
•
Linéarisation mesurer la capacité en litres
•
•
•
•
•
Importer les courbes de linéarisation
•
•
•
•
Réglage de la voie de mesure
•
•
•
•
•
•
Calibrage
•
•
•
•
•
•
Compteur de sommes 1/2
•
•
•
•
•
•
•
Compteur de sommes 3/4
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
•
•
69
15 Annexe
Fonctions
VEGAMET
Paramétrage
841
842
861
862
OP
DTM/
App
Mode de fonctionnement du relais sécurité antidébordement
•
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais protection contre la marche
à vide
•
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais fenêtre de commutation
MARCHE
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais fenêtre de commutation ARRÊT
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais impulsion de quantité de débit
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais impulsion pour prise d'échantillons
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais tendance croissante
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais tendance décroissante
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 1
(temps de propagation identique)
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 2
(temps de propagation identique)
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 3
(ordre fixe)
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 4
(ordre fixe)
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement commande de pompes fonctionnement séquentiel
•
•
•
•
•
Mode de fonctionnement commande de pompes fonctionnement alternatif
•
•
•
•
•
Pompe de beau temps
•
•
•
•
•
•
•
•
Surveillance de la pompe
Commutation obligatoire de pompe
•
•
•
•
•
Relais de temporisation à la montée et à la retombée
•
•
•
•
•
Largeur de bande pour les points de commutation
•
•
•
•
Relais de défaut
•
•
•
•
•
•
Sortie courant 0/4 … 20 mA, 20 … 4 mA
•
•
•
•
•
•
Sortie courant impulsion de quantité de débit
•
•
•
•
Sortie courant impulsion pour prise d'échantillon
•
•
•
•
Diagnostic état
•
•
•
•
•
•
Diagnostic valeurs de mesure
•
•
•
•
•
•
Simulation valeur de capteur, valeur %, valeur lin.%, valeurs
mises à l'échelle
•
•
•
•
•
•
Simulation sortie courant
•
•
•
•
•
Simulation sortie relais
•
•
•
•
•
•
•
•
70
•
•
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Simulation entrée numérique
•
15 Annexe
Fonctions
VEGAMET
841
842
Date/Heure
Mémoire interne de l'appareil/carte SD
Paramétrage
861
862
OP
DTM/
App
•
•
•
•
•
•
Protection du paramétrage
•
•
•
•
•
•
•
Code de jumelage Bluetooth
•
•
•
•
•
•
Activer/désactiver la communication Bluetooth
•
•
•
•
•
136 mm
(5.35")
89,5 mm
(3.52")
15.3 Dimensions
200 mm
(7.87")
58867-FR-200318
Fig. 26: Encombrement VEGAMET 862
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
71
15 Annexe
198 mm
(7.79")
128 mm
(5.04")
108 mm
(4.25")
82 mm
(3.23")
ø13 mm
(0.51")
11 mm
(0.43")
ø7 mm
(0.27")
150 mm
5.91")
82 mm
(3.23")
Fig. 27: Dimensions plaque de montage
150 mm
(5.91")
ca. 178 mm
(7.01")
217 mm
(8.54")
82 mm
(3.23")
108 mm
(4.25")
82 mm
(3.23")
250 mm
(9.84")
Fig. 28: Dimensions protection solaire
58867-FR-200318
72
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
15 Annexe
48...84 mm
(1.89"...3.31")
82 mm
(3.23")
20 mm
(0.79")
15 mm
(0.59")
2 mm
(0.08")
2 mm
(0.08")
mm
...60
ø 29
6")
"...2.3
4
.1
1
(
20 mm
(0.79")
M6
97 mm
(3.82")
20 mm
(0.79")
58867-FR-200318
Fig. 29: Dimensions équerres pour le montage sur tuyauterie
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
73
15 Annexe
15.4 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。
15.5 Informations sur la licence pour logiciel Open Source
Hashfunction acc. to mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this
file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations
under the License.
15.6 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
58867-FR-200318
74
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
INDEX
INDEX
A
Affichage
––Changement de langue 30
––Contraste 30
––Éclairage 30
––Fenêtre de valeurs de mesure 30
––Luminosité 30
––Rétroéclairage 30
Atténuation 27
B
Bluetooth 31
––Code de jumelage Bluetooth 31
58867-FR-200318
C
E
Élimination des défauts 58
Enregistreur de données 37
Entrée
––4 … 20 mA 27
––Actif 17
––HART 27
––Passif 17
Entrée capteur
––Actif 17
––Passif 17
F
Fenêtre de commutation 29
Câble
––Blindage 16
––Compensation de potentiel 16
––Mise à la terre 16
Calibrage 28, 40
Canal jaugeur 55
Canal Venturi 55
Carte mémoire
––Carte SD 32
Causes du défaut 58
Changement de langue 30
Code QR 8
Commande de dégrilleur 52
Commande de pompes 44, 48
Compensation de potentiel 16
Courbe de linéarisation 28, 40
Court-circuit de ligne 59
Cuve cylindrique couchée 28
Cuve de stockage 40
Cuve sphérique 28
H
D
Numéro de série 8
Défaut 29
––Relais de défaut 29
––Signalisation de défaut 32, 59
––Suppression 58
Déversoir rectangulaire 55
Déversoir trapézoïdal 55
Déversoir triangulaire 55
Diagnostic 32
Documentation 8
Domaine d'application 8
DTM 26, 29
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
Hotline de service 58
Hystérésis 42
I
Info appareil 32
L
Linéarisation 28
M
Menu principal 26
Mesure de débit 23, 29, 54
––Canal Venturi Khafagi 56
––Déversoir rectangulaire 56
Mesure de niveau 40
Montage 14
––Montage mural 13
––Tube 13
N
P
PACTware 26, 29
Palmer-Bowlus-Flume 55
Paramétrage 26
PIN 31
Plaque signalétique 8
Primary Value 27
Principe de fonctionnement 9
Protection contre la marche à vide 29, 40
Protection d'accès 31
Protection solaire 14
75
INDEX
R
Raccordement électrique 18
Réglage 28
––Réglage max. 28
––Réglage min. 28
Réglage de la date 31
Réglage de l'heure 31
Réglage d'usine 31
Relais 61
Relais de défaut 30
Réparation 62
Reset 31
Rupture de ligne 59
S
Secondary Value 27
Sécurité antidébordement 29, 40
Simulation 32
Sortie courant 29
Sortie relais 29
––Relais de défaut 29, 59
Station de pompage 42
Surface du produit agitée 27
T
TAG appareil 32
Temps d'intégration 27
Tendance 29
Tendance d'appareil 37
V
V-Notch 55
58867-FR-200318
76
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Notes
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
77
Notes
58867-FR-200318
78
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
58867-FR-200318
Notes
VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART
79
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
58867-FR-200318
Date d'impression:

Manuels associés