LG WM3770HVA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
LG WM3770HVA Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
FRANÇAIS
OWNER’S MANUAL
WASHING
MACHINE
Please read this owner's manual thoroughly before operating and
keep it handy for reference at all times.
WM3770H*A
XQWHKHEIJJG
{jw1213CH/BB
www.lg.com
2
PRODUCT FEATURES
PRODUCT FEATURES
INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR
5IFJOWFSUFSNPUPS XIJDIJTEJSFDUMZDPOOFDUFEUPUIFESVN QSPEVDFTMJUUMFOPJTFBOEWJCSBUJPOBOEPGGFST
HSFBUEVSBCJMJUZBOEBMPOHMJGFTQBO
SMART DIAGNOSIS™
4IPVMEZPVFYQFSJFODFBOZUFDIOJDBMEJGGJDVMUZXJUIZPVSXBTIJOHNBDIJOF JUIBTUIFDBQBCJMJUZPG
USBOTNJUUJOHEBUBCZQIPOFUPUIF$VTUPNFS*OGPSNBUJPO$FOUFS5IFDBMMDFOUFSBHFOUSFDPSETUIFEBUB
USBOTNJUUFEGSPNZPVSNBDIJOFBOEVTFTJUUPBOBMZ[FUIFJTTVF QSPWJEJOHBGBTUBOEFGGFDUJWFEJBHOPTJT
3FGFSUPQBHF TUB CLEAN
3FHVMBSDMFBOJOHPGUIFUVCPOBNPOUIMZCBTJTVTJOH5VC$MFBODBOIFMQLFFQUIFUVCDMFBOBOEGSFTI
MAGNETIC DOOR PLUNGER
4BGFMZBOEDPOWFOJFOUMZTFDVSFUIFEPPSTMJHIUMZBKBSXJUIUIFNBHOFUJDEPPSQMVOHFS5IJTXJMMQSPNPUFBJS
DJSDVMBUJPOBOEBMMPXUIFJOUFSJPSPGUIFNBDIJOFUPESZ5PVTFUIJTGFBUVSF BGUFSUIFMPBEIBTCFFOSFNPWFE EPOPUDMPTFUIFEPPSDPNQMFUFMZ
8IFOUIFNBHOFUJDEPPSQMVOHFSDPNFTJOUPDPOUBDUXJUIUIFNFUBMXBTIFSDBCJOFU JUXJMMTFDVSFUIFEPPS
TMJHIUMZPQFOBMMPXJOHUIFJOUFSJPSPGUIFXBTIFSUPESZ
LARGE CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM
5IFMBSHFDBQBDJUZTUBJOMFTTTUFFMESVNPGGFSTFYUSFNFEVSBCJMJUZBOEJTUJMUFEUPJNQSPWFFGGJDJFODZBOEBMMPX
FBTJFSBDDFTTGPSMBSHFJUFNT
CHILD LOCK
6TFUIJTPQUJPOUPEJTBCMFUIFDPOUSPMTEVSJOHBXBTIDZDMF5IJTPQUJPODBOQSFWFOUDIJMESFOGSPNDIBOHJOH
DZDMFTPSPQFSBUJOHUIFNBDIJOF
DETERGENT DISPENSER DRAWER
5IFGPVSDPNQBSUNFOUEJTQFOTFSESBXFSNBLFTJUFBTZUPTFQBSBUFUIFQSFXBTIEFUFSHFOU UIFNBJOMBVOESZ
EFUFSHFOU MJRVJECMFBDI BOEGBCSJDTPGUFOFSJOUPEJGGFSFOUDPNQBSUNFOUT
HIGH TEMPERATURE STEAM CYCLES
%VSJOH-(hTVOJRVFIJHIUFNQFSBUVSFTUFBNDZDMFT UIFIPUTUFBNIFMQTUPSFNPWFUPVHITUBJOT
TAG ON
5IF5BH0OGFBUVSFXPSLTPONPTU/'$FRVJQQFETNBSUQIPOFTCZDPNNVOJDBUJOHXJUIZPVS5BH0O
FRVJQQFE-(BQQMJBODF6TJOHUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPO UIF5BH0OGFBUVSFBMMPXTZPVUPEJBHOPTF
ZPVSBQQMJBODF EPXOMPBEOFXDZDMFT BOETFFUIFTUBUVTPGZPVSBQQMJBODFCZTJNQMZUPVDIJOHUIFTNBSU
QIPOFUPUIF5BH0OMPHPPGUIFBQQMJBODF
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT FEATURES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
#"4*$4"'&5:13&$"65*0/4
(306/%*/(*/4536$5*0/4
4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/
4"'&5:*/4536$5*0/4'0364& $"3& $-&"/*/( "/%%*4104"-
PRODUCT OVERVIEW
MAINTENANCE
8
8
Parts
Accessories
Control Panel Features
INSTALLATION
Installation Overview
Choosing the Proper Location
Unpacking and Removing Shipping Bolts
Connecting the Water Lines
Connecting the Drain Line
Leveling the Washer
Connecting to the Power Supply
Testing the Washer
Regular Cleaning
- Care After Wash
- Care in Cold Climates
Cleaning
- Tub Clean
- Cleaning the Detergent Dispenser Drawer
- Cleaning the Water Inlet Filters
- Cleaning the Drain Pump Filter
- Cleaning the Door Seal
PREPARATION
Sorting Wash Loads
- Fabric Care Labels
- Sorting Laundry
Using Detergent/Fabric Softener
- Recommended Detergent
- Loading the Dispenser
OPERATION
6TJOHUIF8BTIFS
$ZDMF(VJEF
8BTI$ZDMFT
- Allergiene™: Reducing Laundry Allergens
- Sanitary: Reducing Laundry Bacteria
- Bright Whites™: White Fabrics
- Bulky/Large: Blankets or Bulky Items
- Cotton/Normal: Normal Items
- Heavy Duty: Heavily Soiled Items
- Perm. Press: Wrinkle-Free Items
- Delicates: Sheer Items
- Towels
- Speed Wash: Washing Quickly
Cycle Modifier Buttons
Setting Options Before Cycle
- Wash Temp.
- Spin Speed
- Soil Level
- Signal
- Pre Wash
- Rinse + Spin
- Extra Rinse
- Delay Wash
- Steam
- Cold Wash™
- Turbo Wash™
- Fresh Care
Setting Options During Cycle
- Child Lock
- Add Garments
TROUBLESHOOTING
Checking Error Messages
Before Calling for Service
SPECIFICATIONS
USING SMART DIAGNOSIS™
USING THE TAG ON FUNCTION
WARRANTY
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI
Your safety and the safety of others are very important.
8FIBWFQSPWJEFENBOZJNQPSUBOUTBGFUZNFTTBHFTJOUIJTNBOVBMBOEPOZPVSBQQMJBODF"MXBZTSFBEBOE
PCFZBMMTBGFUZNFTTBHFT
5IJTJTUIFTBGFUZBMFSUTZNCPM
5IJTTZNCPMBMFSUTZPVUPQPUFOUJBMIB[BSETUIBUDBOLJMMPSIVSUZPVBOEPUIFST
"MMTBGFUZNFTTBHFTXJMMGPMMPXUIFTBGFUZBMFSUTZNCPMBOEFJUIFSUIFXPSE%"/(&3 8"3/*/(PS$"65*0/
5IFTFXPSETNFBO
DANGER
:PVXJMMCFLJMMFEPSTFSJPVTMZJOKVSFEJGZPVEPOUJNNFEJBUFMZGPMMPXJOTUSVDUJPOT
WARNING
:PVDBOCFLJMMFEPSTFSJPVTMZJOKVSFEJGZPVEPOUGPMMPXJOTUSVDUJPOT
CAUTION
:PVNBZCFTMJHIUMZJOKVSFEPSDBVTFEBNBHFUPUIFQSPEVDUJGZPVEPOPUGPMMPXJOTUSVDUJPOT
"MMTBGFUZNFTTBHFTXJMMUFMMZPVXIBUUIFQPUFOUJBMIB[BSEJT UFMMZPVIPXUPSFEVDFUIFDIBODFPGJOKVSZ BOEUFMMZPVXIBUDBOIBQQFOJGUIFJOTUSVDUJPOTBSFOPUGPMMPXFE
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJDQSFDBV
UJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH
t6TFUIJTBQQMJBODFPOMZGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFBT
EFTDSJCFEJOUIJTPXOFST.BOVBM
tBefore use, the washer must be properly installed as
described in this manual.
t Do not wash articles that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or
explosive substances,BTUIFZHJWFPGGWBQPSTUIBU
DPVMEJHOJUFPSFYQMPEF
tDo not add gasoline, dry cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances to the wash water.
5IFTFTVCTUBODFTHJWFPGGWBQPSTUIBUDPVMEJHOJUF
PSFYQMPEF
t6OEFSDFSUBJODPOEJUJPOT IZESPHFOHBTNBZCF
QSPEVDFEJOBIPUXBUFSTZTUFNUIBUIBTOPUCFFO
VTFEGPSXFFLTPSNPSF):%30(&/("4*4
&91-04*7&If the hot water system has not been
used for such a period, before using the washer, turn
on all hot water faucets and let the water flow from
each for several minutes.5IJTXJMMSFMFBTFBOZBDDV
NVMBUFEIZESPHFOHBT"TUIFHBTJTGMBNNBCMF do
not smoke or use an open flame during this time.
t Do not allow children to play on or in the washer.
Close supervision of children is necessary when the
washer is used near children.
t Before the washer is removed from service or discarded, remove the lid to prevent children from climbing inside.
t Do not install or store the washer where it will be
exposed to the weather or freezing temperatures.
t Do not tamper with controls.
t ,FFQUIFBSFBVOEFSOFBUIBOEBSPVOEZPVSBQQMJ
BODFTGSFFPGDPNCVTUJCMFNBUFSJBMT MJOU QBQFS SBHT FUD HBTPMJOF DIFNJDBMTBOEPUIFSGMBNNBCMF
WBQPSTBOEMJRVJET
tDo not repair or replace any part of the washer or
attempt any servicing other than as described in this
manual.8FTUSPOHMZSFDPNNFOEUIBUBOZTFSWJDF
CFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBO
tSee Installation Instructions for grounding requirements.
tALWAYS follow the fabric care instructions supplied
by the garment manufacturer.
tDo not place items exposed to cooking oil in your
washer.*UFNTDPOUBNJOBUFEXJUIDPPLJOHPJMTNBZ
DPOUSJCVUFUPBDIFNJDBMSFBDUJPOUIBUDPVMEDBVTFB
MPBEUPDBUDIGJSF
tUse fabric softeners or products to eliminate static
only as recommended by the manufacturer.
t5IJTXBTIFSJTOPUEFTJHOFEGPSNBSJUJNFVTFPSGPS
NPCJMFJOTUBMMBUJPOTTVDIBTJO37T BJSDSBGU FUD
tTurn off the water faucets and unplug the washer if
the machine is to be left for an extended period of
time, such as during vacations.
tDo not use to dry articles containing foam rubber or
similarly textured rubber-like materials.
t1BDLBHJOHNBUFSJBMDBOCFEBOHFSPVTGPSDIJMESFO
5IFSFJTBSJTLPGTVGGPDBUJPOKeep all packaging
from children.
tAlways check the inside of the washer for foreign
objects before loading laundry. Keep the lid closed
when not in use.
tDo not reach into the appliance if the tub or agitator is
moving.
tWARNING :5IJTQSPEVDUDPOUBJOTDIFNJDBMTLOPXO
UPUIF4UBUFPG$BMJGPSOJBUPDBVTFDBODFSBOECJSUI
EFGFDUTPSPUIFSSFQSPEVDUJWFIBSN Wash hands
after handling.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI
GROUNDING INSTRUCTIONS
5IJTBQQMJBODFNVTUCFHSPVOEFE*OUIFFWFOUPGNBMGVODUJPOPSCSFBLEPXO HSPVOEJOHXJMMSFEVDFUIFSJTL
PGFMFDUSJDTIPDLCZQSPWJEJOHBQBUIPGMFBTUSFTJTUBODFGPSFMFDUSJDDVSSFOU5IJTBQQMJBODFJTFRVJQQFEXJUI
BDPSEIBWJOHBOFRVJQNFOUHSPVOEJOHDPOEVDUPSBOEHSPVOEJOHQMVH5IFQMVHNVTUCFQMVHHFEJOUPBO
BQQSPQSJBUFPVUMFUUIBUJTQSPQFSMZJOTUBMMFEBOEHSPVOEFEJOBDDPSEBODFXJUIBMMMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT
WARNING
*NQSPQFSDPOOFDUJPOPGUIFFRVJQNFOUHSPVOEJOHDPOEVDUPSDBOSFTVMUJOSJTLPGFMFDUSJDTIPDL$IFDLXJUIB
RVBMJGJFEFMFDUSJDJBOPSTFSWJDFSJGZPVBSFJOEPVCUBTUPXIFUIFSUIFBQQMJBODFJTQSPQFSMZHSPVOEFE%POPU
NPEJGZUIFQMVHQSPWJEFEXJUIUIFBQQMJBODF*GJUEPFTOPUGJUUIFPVUMFU IBWFBQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZB
RVBMJGJFEFMFDUSJDJBO'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFXBSOJOHTDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
WARNING
5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJD
QSFDBVUJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH
tRefer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed
grounding procedures.*OTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTBSF
QBDLFEXJUIUIFXBTIFSGPSJOTUBMMFSTSFGFSFODF*G
UIFXBTIFSJTNPWFEUPBOFXMPDBUJPO IBWFJU
DIFDLFEBOESFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFETFSWJDFUFDI
OJDJBO'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tDo not, under any circumstances, cut or remove the
third (ground) prong from the power cord.'BJMVSFUP
GPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tFor personal safety, this appliance must be properly
grounded.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tThe power cord of this appliance is equipped with a
3-prong (grounding) plug which mates with a standard
3-prong (grounding) wall outletUPNJOJNJ[FUIFQPT
TJCJMJUZPGFMFDUSJDTIPDLGSPNUIJTBQQMJBODF
tThis washer must be plugged into a 120 VAC, 60 Hz
grounded outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBO
DBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tHave the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVT
JOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tWhere a standard 2-prong wall outlet is encountered,
it is your personal responsibility and obligation to have
it replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tDo not install on carpet. Install washer on a solid floor.
'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVT
MFBLEBNBHF
tDo not remove ground prong. Do not use an adapter
or extension cord. Plug into a grounded 3-prong outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFXBSOJOHTDBODBVTF
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tThe washer should always be plugged into its own
individual electrical outlet which has a voltage rating
that matches the rating plate.5IJTQSPWJEFTUIFCFTU
QFSGPSNBODFBOEBMTPQSFWFOUTPWFSMPBEJOHIPVTF
XJSJOHDJSDVJUTXIJDIDPVMEDBVTFBGJSFIB[BSEGSPN
PWFSIFBUFEXJSFT
tNever unplug your washer by pulling on the power
cord."MXBZTHSJQQMVHGJSNMZBOEQVMMTUSBJHIUPVU
GSPNUIFPVUMFU'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBO
DBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tRepair or immediately replace all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT
XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD
TIPDL PSEFBUI
tWhen installing or moving the washer, be careful not
to pinch, crush, or damage the power cord.'BJMVSFUP
GPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tThe washer must be installed and electrically grounded by a qualified service person in accordance with
local codesUPQSFWFOUTIPDLIB[BSEBOEBTTVSF
TUBCJMJUZEVSJOHPQFSBUJPO
tThe washer is heavy. Two or more people may be
needed to install and move the appliance.'BJMVSFUP
EPTPDBOSFTVMUJOCBDLPSPUIFSJOKVSZ
tStore and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to
outdoor weather conditions.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT
XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTMFBLEBNBHF
tDo not install the washer in humid spaces to reduce
the risk of electric shock'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSO
JOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PS
EFBUI
tTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all
industry recommended safety procedures including
the use of long sleeved gloves and safety glasses.
'BJMVSFUPGPMMPXBMMPGUIFTBGFUZXBSOJOHTJOUIJT
NBOVBMDPVMESFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUP
QFSTPOTPSEFBUI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL
WARNING
5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJD
QSFDBVUJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH
tUnplug the washer before cleaningUPBWPJEUIFSJTL
PGFMFDUSJDTIPDL
tNever use harsh chemicals, abrasive cleaners, or
solvents to clean the washer.5IFZXJMMEBNBHFUIF
GJOJTI
tDo not put oily or greasy rags or clothing on top of the
washer.5IFTFTVCTUBODFTHJWFPGGWBQPSTUIBU
DPVMEJHOJUFUIFNBUFSJBMT
tDo not wash items that are soiled with vegetable or
cooking oil.5IFTFJUFNTNBZDPOUBJOTPNFPJMBGUFS
MBVOEFSJOH%VFUPUIFSFNBJOJOHPJM UIFGBCSJDNBZ
TNPLFPSDBUDIGJSFCZJUTFMG
tDisconnect this appliance from the power supply
before attempting any user maintenance. Turning the
controls to the OFF position does not disconnect this
appliance from the power supply.'BJMVSFUPGPMMPX
UIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD
TIPDL PSEFBUI
tDo not combine laundry products for use in one load
unless specified on the label.
tDo not mix chlorine bleach with ammonia or acids
such as vinegar. Follow package directions when
using laundry products.*ODPSSFDUVTBHFDBOQSPEVDF
QPJTPOPVTHBT SFTVMUJOHJOTFSJPVTJOKVSZPSEFBUI
tDo not reach into the washer while parts are moving.
Before loading, unloading, or adding items, press the
START/PAUSE button and allow the drum to coast to a
complete stop before reaching inside.'BJMVSFUPGPM
MPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
tDo not allow children to play on or in the washer.
Close supervision of children is necessary when the
washer is used near children. As children grow, teach
them the proper, safe use of all appliances.'BJMVSFUP
DPNQMZXJUIUIFTFXBSOJOHTDPVMESFTVMUJOTFSJPVT
JOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI
tDestroy the carton, plastic bag, and other packing
materials after the washer is unpacked. Children
might use them for play. Cartons covered with rugs,
bedspreads, or plastic sheets can become airtight
chambers.'BJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFXBSOJOHT
DPVMESFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI
tKeep laundry products out of children’s reach. To
prevent injury to persons, observe all warnings on
product labels.'BJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFXBSO
JOHTDPVMESFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPS
EFBUI
tRemove the door to the washing compartment to
avoid the danger of children or small animals getting
trapped inside before your washer is removed from
service or discarded.'BJMVSFUPEPTPDBOSFTVMUJO
TFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI
tMake sure the dispenser drawer is closed at all times
when not being filled with laundry products.'BJMVSFUP
LFFQUIFESBXFSDMPTFEDBOSFTVMUJOQFSTPOBMJOKVSZ
PSGMPPEJOH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
PRODUCT OVERVIEW
PRODUCT OVERVIEW
Parts
Detergent
dispenser
drawer
(See page 20)
Water inlets
Control panel
(See page 9)
Water
circulation
and steam
nozzles
Door
Door
seal
Magnetic Door
Plunger
(see page 2)
Shipping
bolts
Power cord
Tub
Drain pump filter cover
Drain hose
Leveling
feet
Drain pump filter
Drain hose
Accessories
Included Accessories
/POTLJEQBET
Optional Accessories
$BQTGPSDPWFSJOH
TIJQQJOHCPMUIPMFT
1FEFTUBM
TPMETFQBSBUFMZ
4UBDLJOH,JU
TPMETFQBSBUFMZ
Required Accessory (sold separately)
8SFODI
5JFTUSBQ
&MCPXCSBDLFU
GPSTFDVSJOHESBJOIPTF
)PUDPMEXBUFSIPTFT
UÊÊ,iµÕˆÀi`Ê>VViÃÜÀÞʈÃÊ܏`Ê
TFQBSBUFMZ*UDBOCFPSEFSFE
UISPVHI-(8FCTJUF
$BOBEBXXXMHFDPNDB
Part Number
UÊxÓ£x ÎÇ£x1Ê\ʜÌÊÜ>ÌiÀÊ œÃi
UÊxÓ£x ÎÇ£x6Ê\Ê œ`ÊÜ>ÌiÀÊ œÃi
NOTE
y $POUBDU-($VTUPNFS4FSWJDFBU JO$BOBEB JGBOZBDDFTTPSJFTBSFNJTTJOH
y 'PSZPVSTBGFUZBOEGPSFYUFOEFEQSPEVDUMJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IFNBOVGBDUVSFSJTOPU
SFTQPOTJCMFGPSQSPEVDUNBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTFPGTFQBSBUFMZQVSDIBTFEVOBVUIPSJ[FE
DPNQPOFOUTPSQBSUT
y 5IFJNBHFTJOUIJTHVJEFNBZCFEJGGFSFOUGSPNUIFBDUVBMDPNQPOFOUTBOEBDDFTTPSJFT BOEBSFTVCKFDUUP
DIBOHFCZUIFNBOVGBDUVSFSXJUIPVUQSJPSOPUJDFGPSQSPEVDUJNQSPWFNFOUQVSQPTFT
PRODUCT OVERVIEW
9
Cycle selector
Power
Button
Operation
Button
Operation
Start/
Pause
Button
ENGLISH
Control Panel Features
Display
Water
Temperature
Selection
Button
Spin
Speed
Selection
Button
Soil
Level
Selection
Button
Signal
Sound
Selection
Button
Description
y 5VSOTUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBOEPGG
y %VSJOHUIFXBTIDZDMF TUPQTPQFSBUJPO BOEDBODFMTUIFTFUUJOHT
y Allergiene™
'PSDPUUPO VOEFSXFBS
y Sanitary
'PSVOEFSXFBS EJBQFST FUD
y Heavy Duty
'PSIFBWJMZTPJMFEDPUUPOGBCSJD
y Bulky/Large
'PSCMBOLFUTPSMBSHFCVMLZJUFNT
y Cotton/Normal
'PSHFOFSBMMBVOESZ TVDIBTDPUUPO5TIJSUTPSUPXFMT
y Bright Whites™
'PSXIJUFGBCSJDT
y Perm.Press
'PSXSJOLMFGSFFGBCSJDT
y Delicates
'PSTIFFSBOEEFMJDBUFGBCSJDT
y Towels
'PSUPXFMT
y Speed Wash
'PSTNBMMRVBOUJUJFTPGMJHIUMZTPJMFEJUFNT
y Downloaded
5IJTQPTJUJPOJTGPSEPXOMPBEBCMFDZDMFT 5IFEFGBVMUDZDMFJOUIJTQPTJUJPOJT4NBMM
-PBE TFFQBHF
y Tub Clean
'PSUVCDMFBO TFFQBHF
y 4UBSUTPSQBVTFTUIFXBTIJOHNBDIJOFDZDMF
*GZPVEPOPUQSFTTUIFCCVUUPOXJUIJONJOVUFTPGTFMFDUJOHBDZDMF UIFXBTIJOH
NBDIJOFXJMMUVSOPGGBVUPNBUJDBMMZ
y 1SFTTSFQFBUFEMZ 4FMFDUTUIFXBUFSUFNQFSBUVSFGPSUIFXBTIDZDMF TFFQBHF 4FMFDUXBUFSUFNQFSBUVSFGSPNTFUUJOHT
y 1SFTTSFQFBUFEMZ 4FMFDUTUIFTQJOTQFFEJOUIFEFTJSFEMFWFM TFFQBHF 4FMFDUTTQJOTQFFEGSPNTFUUJOHT
y 1SFTTSFQFBUFEMZ 4FMFDUTBXBTIDZDMFCZTPJMMFWFM TFFQBHF 4FMFDUTTPJMMFWFMGSPNTFUUJOHT
y 1SFTTSFQFBUFEMZ "EKVTUUIFWPMVNFPGUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT
TFFQBHF 10
PRODUCT OVERVIEW
Operation (continued)
Button
Description
y 1SFXBTIIFBWJMZTPJMFEMBVOESZ 4FFQBHF y 1SFTTBOEIPMEEVSJOHXBTIDZDMF -PDLVOMPDLUIFCVUUPO 4FFQBHF y 6TFUIJTPQUJPOUPTBWFUJNF 4FFQBHF y 1SFTTCFGPSFXBTIDZDMF "EEBOFYUSBSJOTFUPUIFTFMFDUFEDZDMF 4FFQBHF y 1SFTTCFGPSFXBTIDZDMF 6TFUIJTPQUJPOUPSJOTFEFUFSHFOUGSPNMPBE 4FFQBHF y 4FUEFMBZUJNFPGTUBSUJOHDZDMF 4FFQBHF y 1SFTTCFGPSFTUBSUJOHXBTIDZDMF 6TFUIJTPQUJPOGPSFYUSBDMFBOJOHQPXFS 4FFQBHF y 1SFTTBOEIPMECFGPSFXBTIDZDMF 5VNCMFTDMPUIFTUPQSFWFOUXSJOLMF 4FFQBHF y 6TFUIJTPQUJPOUPDPOTVNFMFTTFOFSHZ 4FFQBHF y 6TFUIJTGVODUJPOUPBEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHOPCKFDUTMJLFDPJOTPSLFZTBGUFSUIF
DZDMFIBTTUBSUFE 4FFQBHF Display
Door lock
indicator
Cycle
process
indicator
Display Icon
Delay
wash
indicator
Estimated time remaining/
error message display
(See page 35)
Description
y 5IJTQPSUJPOPGUIFEJTQMBZTIPXTXIJDITUBHFPGUIFXBTIDZDMFJTDVSSFOUMZ
VOEFSXBZ -PBE4FOTJOH 8BTI 3JOTFPS4QJO y *OEJDBUFTUIBUUIFEPPSJTMPDLFE5IFXBTIFSEPPSXJMMMPDLXIJMFUIFXBTIFSJTPQFSBUJOH
5IFEPPSDBOCFVOMPDLFECZQSFTTJOHUIF4UBSU1BVTFCVUUPOUPTUPQUIFXBTIFS
y 5IJTJOEJDBUPSTIPXTUIBUUIFXBTIFSIBTCFFOTFUGPS%FMBZ8BTI5IFXBTIFS
XJMMTUBSUBVUPNBUJDBMMZBGUFSUIFTFUEFMBZUJNFIBTQBTTFE
y 8IFOUIF4UBSU1BVTFCVUUPOJTQSFTTFE UIFXBTIFSBVUPNBUJDBMMZEFUFDUTUIFXBTIMPBE
XFJHIU BOEPQUJNJ[FTUIFXBTIJOHUJNF CBTFEPOUIFTFMFDUFEDZDMFBOEPQUJPOT5IF
EJTQMBZXJMMUIFOJOEJDBUFUIFFTUJNBUFEUJNFSFNBJOJOHGPSUIFTFMFDUFEXBTIDZDMF
INSTALLATION
11
ENGLISH
INSTALLATION
Installation Overview
Choosing the proper
location
Unpacking and
removing shipping bolts
Connecting the water line
Connecting the drain line
Leveling the washer
Connecting to the power
supply
Testing the washer
WARNING
y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer.'BJMVSFUPEPTP
DBOSFTVMUJOCBDLPSPUIFSJOKVSZ
y Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to
outdoor weather conditions.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PS
EFBUI
y Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOH
DBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
y To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOH
DBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
y 5IFCBTFPQFOJOHNVTUOPUCFPCTUSVDUFECZDBSQFUJOHXIFOUIFXBTIFSJTJOTUBMMFEPOBDBSQFUFEGMPPS
y Do not remove ground prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a grounded 3-prong outlet.
'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
12
INSTALLATION
Choosing the Proper Location
NOTE
*OTUBMMUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBTPMJEGMPPSUIBUJT
TUSPOHBOESJHJEFOPVHIUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIF
XBTIJOHNBDIJOF FWFOXIFOGVMMZMPBEFE XJUIPVU
GMFYJOHPSCPVODJOH*GUIFGMPPSIBTUPPNVDIGMFY ZPVNBZOFFEUPSFJOGPSDFJUUPNBLFJUNPSFSJHJE*G
UIFGMPPSJTOPUTPMJE JUNBZDBVTFTFWFSFWJCSBUJPO
BOEOPJTF
$MFBOUIFGMPPSCFGPSFJOTUBMMBUJPO
.BLFTVSFUPTFMFDUTPMJEBOETNPPUIHSPVOE
5XPPSNPSFQFPQMFBSFOFFEFEGPSNPWJOHBOE
VOQBDLJOHUIFXBTIJOHNBDIJOF
"MMPXGPSTVGGJDJFOUTQBDFCFUXFFOUIFXBMMTBOE
UIFXBTIJOHNBDIJOFGPSJOTUBMMBUJPO
Space Requirements
:PVNVTUBMMPXTVGGJDJFOUTQBDFGPSXBUFSMJOFT UIF
ESBJOMJOF BOEBJSGMPX
NOTE
y #FTVSFUPBMMPXGPSXBMM EPPS PSGMPPSNPMEJOHT
UIBUNBZJODSFBTFUIFSFRVJSFEDMFBSBODFT
y 5IFGMPPSNVTUCFTUSPOHBOESJHJEFOPVHIUP
TVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFXBTIFS XIFOGVMMZ
MPBEFE XJUIPVUGMFYJOHPSCPVODJOH*GZPVS
GMPPSIBTUPPNVDIGMFY ZPVNBZOFFEUP
SFJOGPSDFJUUPNBLFJUNPSFSJHJE"GMPPSUIBUJT
BEFRVBUFGPSBUPQMPBEJOHXBTIFSNBZOPUCF
SJHJEFOPVHIGPSBGSPOUMPBEJOHXBTIFS EVFUP
UIFEJGGFSFODFJOUIFTQJOTQFFEBOEEJSFDUJPO
*GUIFGMPPSJTOPUTPMJE ZPVSXBTIFSNBZ
WJCSBUFBOEZPVNBZIFBSBOEGFFMUIFWJCSBUJPO
UISPVHIPVUZPVSIPVTF
y #FGPSFJOTUBMMJOHUIFXBTIFS NBLFTVSFUIF
GMPPSJTDMFBO ESZBOEGSFFPGEVTU EJSU XBUFS
BOEPJMTTPUIFXBTIFSGFFUDBOOPUTMJEFFBTJMZ
-FWFMJOHGFFUUIBUDBONPWFPSTMJEFPOUIFGMPPS
DBODPOUSJCVUFUPFYDFTTWJCSBUJPOBOEOPJTF
EVFUPQPPSDPOUBDUXJUIUIFGMPPS
y *GBESJQQBONVTUCFVTFE UBLFFYUSBDBSF
UPGPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTQSPWJEFEXJUIUIF
ESJQQBOBOENBLFTVSFUIFMFWFMJOHGFFUBSF
BEKVTUFEGPSGJSNBOEFWFODPOUBDUXJUIUIFQBO
6TFPGESJQQBOTBOEGBJMVSFUPQSPQFSMZMFWFM
UIFNBDIJOFNBZSFTVMUJOJODSFBTFEWJCSBUJPO
BOEOPJTFEVSJOHPQFSBUJPO
Installing on a Pedestal or Stacking Kit
Clearances
22 ¼"
(56.6 cm)
77 ½"
(196.8 cm)
29 ¾"
(75.6 cm)
52"
(132.2 cm)
4"
1"
(10 cm) (2.5 cm)
27"
(68.6 cm)
1"
(2.5 cm)
29 ¾"
(75.6 cm)
4"
(10 cm)
1"
(2.5 cm)
27"
(68.6 cm)
1"
(2.5 cm)
NOTE
y 3FGFSUPUIFJOTUSVDUJPOTQBDLBHFEXJUIUIF
PQUJPOBM1&%&45"-PS45"$,*/(,*5CFGPSF
JOTUBMMJOHXJUIB1&%&45"-PSB45"$,*/(,*5
INSTALLATION
Unpacking and Removing Shipping Bolts
4UBSUJOHXJUIUIFCPUUPNUXPTIJQQJOHCPMUT VTFUIFXSFODI JODMVEFE UPGVMMZMPPTFOBMMGPVS
TIJQQJOHCPMUTCZUVSOJOHUIFNDPVOUFSDMPDLXJTF
3FNPWFUIFCPMUBTTFNCMJFTCZXJHHMJOHUIFN
TMJHIUMZXIJMFQVMMJOHUIFNPVU
Retainer
Shipping
bolt
-PDBUFUIFGPVSIPMFDBQTJODMVEFEJOUIF
BDDFTTPSZQBDLBOEJOTUBMMUIFNJOUIFTIJQQJOH
CPMUIPMFT
Cap
NOTE
y 4BWFUIFCPMUBTTFNCMJFTGPSGVUVSFVTF5P
QSFWFOUEBNBHFUPJOUFSOBMDPNQPOFOUT %0
/05USBOTQPSUUIFXBTIFSXJUIPVUSFJOTUBMMJOH
UIFTIJQQJOHCPMUT
y 'BJMVSFUPSFNPWFTIJQQJOHCPMUTBOESFUBJOFST
NBZDBVTFTFWFSFWJCSBUJPOBOEOPJTF XIJDI
DBOMFBEUPQFSNBOFOUEBNBHFUPUIFXBTIFS
5IFDPSEJTTFDVSFEUPUIFCBDLPGUIFXBTIFS
XJUIBTIJQQJOHCPMUUPIFMQQSFWFOUPQFSBUJPO
XJUITIJQQJOHCPMUTJOQMBDF
ENGLISH
8IFOSFNPWJOHUIFXBTIFSGSPNUIFDBSUPOCBTF CF
TVSFUPSFNPWFUIFGPBNESVNTVQQPSUJOUIFNJEEMFPG
UIFDBSUPOCBTF
*GZPVNVTUMBZUIFXBTIFSEPXOUPSFNPWFUIFCBTF
QBDLBHJOHNBUFSJBMT BMXBZTMBZJUDBSFGVMMZPOJUT
TJEF
%P/05MBZUIFXBTIFSPOJUTGSPOUPSCBDL
13
14
INSTALLATION
Connecting the Water Lines
$IFDLUIFSVCCFSTFBMTPOCPUITJEFTPGUIFIPTF
*OTFSUBSVCCFSTFBMJOUPUIFUISFBEFEGJUUJOHTPO
FBDIIPTFUPQSFWFOUMFBLJOH
$POOFDUUIFIPTFTUPUIFXBUFSJOMFUTUJHIUMZ
CZIBOEBOEUIFOUJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUI
QMJFST
$POOFDUUIFCMVFIPTFUPUIFDPMEXBUFSJOMFU
BOEUIFSFEIPTFUPUIFIPUXBUFSJOMFU
Rubber seal
Rubber seal
Cold
water
inlet
Hot water
inlet
Water hose
(To faucet)
Water hose
(To water inlet on the
washing machine)
$POOFDUUIFXBUFSTVQQMZIPTFTUPUIF)05BOE
$0-%XBUFSGBVDFUTUJHIUMZCZIBOEBOEUIFO
UJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUIQMJFST
$POOFDUUIFCMVFIPTFUPBDPMEXBUFSGBVDFUBOE
UIFSFEIPTFUPBIPUXBUFSGBVDFU
WARNING
y Do not overtighten the hoses. 0WFSUJHIUFOJOH
DBOEBNBHFUIFWBMWFTSFTVMUJOHJOMFBLJOHBOE
QSPQFSUZEBNBHF
$IFDLGPSMFBLTCZUVSOJOHPOUIFGBVDFUT
*GXBUFSMFBLT DIFDLTUFQTUPBHBJO
/05&
WARNING
y Do not overtighten. %BNBHFUPUIFDPVQMJOHDBO
SFTVMU
"GUFSDPOOFDUJOHJOMFUIPTFUPXBUFSGBVDFUT UVSOPOUIFXBUFSGBVDFUTUPGMVTIPVUGPSFJHO
TVCTUBODFT EJSU TBOEPSTBXEVTU JOUIFXBUFS
MJOFT-FUXBUFSESBJOJOUPBCVDLFU BOEDIFDLUIF
XBUFSUFNQFSBUVSF
y'PSZPVSTBGFUZ BOEGPSFYUFOEFEQSPEVDU
MJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IF
NBOVGBDUVSFSJTOPUSFTQPOTJCMFGPSQSPEVDU
NBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTF
PGTFQBSBUFMZQVSDIBTFE VOBVUIPSJ[FEQBSUT
y6TFOFXIPTFTXIFOZPVJOTUBMMUIFXBTIJOH
NBDIJOF%POPUSFVTFPMEIPTFT
• LG recommends the use of LG hoses.
Any leaking, property damage, to the washing
machine caused by an improper installation or
by the use of non-LG hoses is not covered under
the terms of the LG warranty and is the sole
responsibilty of the customer and/or an installer.
y1FSJPEJDBMMZDIFDLUIFIPTFTGPSDSBDLT MFBLT
BOEXFBS BOESFQMBDFUIFIPTFTFWFSZGJWF
ZFBST
y%POPUTUSFUDIUIFXBUFSIPTFTJOUFOUJPOBMMZ BOENBLFTVSFUIBUUIFZBSFOPUDSVTIFECZ
PUIFSPCKFDUT
y8BUFSTVQQMZQSFTTVSFNVTUCFCFUXFFO
QTJBOEQTJ oL1B *GUIFXBUFS
TVQQMZQSFTTVSFJTNPSFUIBOQTJ B
QSFTTVSFSFEVDJOHWBMWFNVTUCFJOTUBMMFE
y5PQSPWJEFPQUJNVNXBTIJOHQFSGPSNBODF
UIFIPUXBUFSUFNQFSBUVSFTIPVMECFTFU
BU¡' ¡$ BOEUIFDPMEBU¡'
¡$ INSTALLATION
4FDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDFUPQSFWFOUNPWJOH
BOEMFBLJOH
NOTE
y 5IFESBJOIPTFTIPVMECFQSPQFSMZTFDVSFE
'BJMVSFUPQSPQFSMZTFDVSFUIFESBJOIPTFDBO
SFTVMUJOGMPPEJOHBOENBMGVODUJPO
y 5IFFOEPGUIFESBJOIPTFTIPVMEOPUCFMFTT
UIBOJODIFT DN PSNPSFUIBOJODIFT
DN GSPNUIFCPUUPNPGUIFXBTIFS
y 5IFESBJONVTUCFJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUI
BOZBQQMJDBCMFMPDBMDPEFTBOESFHVMBUJPOT
y .BLFTVSFUIBUUIFXBUFSMJOFTBSFOPUTUSFUDIFE QJODIFE DSVTIFE PSLJOLFE
Using a Laundry Tub
$MJQUIFFOEPGUIFIPTFJOUPUIFFMCPXCSBDLFU
$POOFDUUIFFMCPXCSBDLFUXJUIJOJODIFT DN GSPNUIFFOEPGUIFESBJOIPTF*GUIFESBJO
IPTFJTFYUFOEFENPSFUIBOJODIFT DN CFZPOEUIFFOEPGUIFFMCPXCSBDLFU NPME PS
NJDSPPSHBOJTNTDPVMETQSFBEUPUIFJOTJEFPG
UIFXBTIFS
No more than
4 inches (10 cm)
Elbow bracket
)BOHUIFFOEPGUIFESBJOIPTFPWFSUIFTJEFPG
Using a Standpipe
UIFMBVOESZUVC
$MJQUIFFOEPGUIFIPTFJOUPUIFFMCPXCSBDLFU
$POOFDUUIFFMCPXCSBDLFUXJUIJOJODIFT DN GSPNUIFFOEPGUIFESBJOIPTF*GUIFESBJO
IPTFJTFYUFOEFENPSFUIBOJODIFT DN CFZPOEUIFFOEPGUIFFMCPXCSBDLFU NPMEPS
NJDSPPSHBOJTNTDPVMETQSFBEUPUIFJOTJEFPG
UIFXBTIFS
Elbow Bracket
Drain Hose
No more than
4 inches (10 cm)
Elbow bracket
*OTFSUUIFFOEPGUIFESBJOIPTFJOUPUIFTUBOEQJQF
Elbow Bracket
Drain Hose
6TFBUJFTUSBQUPTFDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDF
6TFBUJFTUSBQUPTFDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDF
ENGLISH
Connecting the Drain Line
15
16
INSTALLATION
$IFDLBHBJOUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM
Leveling the Washer
5IFXBTIFSUVCPGZPVSOFXXBTIJOHNBDIJOF
TQJOTBUWFSZIJHITQFFET5PNJOJNJ[FWJCSBUJPO OPJTF BOEVOXBOUFENPWFNFOU UIFGMPPSNVTUCF
QFSGFDUMZMFWFMBOETPMJE
$IFDLUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM
3PDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOHNBDIJOFPS
QMBDFBMFWFMPOUIFXBTIJOHNBDIJOF5IFTMPQF
CFOFBUIUIFXBTIJOHNBDIJOFNVTUOPUFYDFFE
¡ BOEBMMGPVSMFWFMJOHGFFUNVTUSFTUGJSNMZPO
UIFGMPPS
Level
1°
1VTIPSSPDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOH
NBDIJOFHFOUMZUPNBLFTVSFUIBUUIFXBTIJOH
NBDIJOFEPFTOPUSPDL
*GUIFXBTIJOHNBDIJOFSPDLT SFQFBUTUFQTUP
WARNING
y 6TJOHUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIPVUMFWFMJOH JUNBZSFTVMUJONBMGVODUJPODBVTFECZUIF
QSPEVDUJPOPGFYDFTTWJCSBUJPOBOEOPJTF
y *GZPVBSFJOTUBMMJOHUIFXBTIJOHNBDIJOFPOUIF
PQUJPOBMQFEFTUBM ZPVNVTUBEKVTUUIFMFWFMJOH
GFFUPOUIFQFEFTUBMUPMFWFMUIFXBTIJOH
NBDIJOF5IFXBTIJOHNBDIJOF}TMFWFMJOHGFFU
TIPVMECFNJOJNJ[FEBOEUVSOUIFMPDLOVUT
DPVOUFSDMPDLXJTFUPTFDVSF
y Use the leveling feet only when you level the
washing machine.*GZPVSBJTFUIFMFWFMJOHGFFU
VOOFDFTTBSJMZ JUNBZDBVTFBCOPSNBMWJCSBUJPO
PGUIFXBTIJOHNBDIJOF
5VSOUIFMPXFSMFWFMJOHGFFUDMPDLXJTFUPMFWFMUIF
XBTIJOHNBDIJOF
5VSOJOHUIFMPXFSMFWFMJOHGFFUDMPDLXJTFSBJTFT
UIFXBTIJOHNBDIJOF
Using Non-Skid Pads (Optional)
*GZPVJOTUBMMUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBTMJQQFSZ
TVSGBDF JUNBZNPWFCFDBVTFPGFYDFTTJWFWJCSBUJPO
*ODPSSFDUMFWFMJOHNBZDBVTFNBMGVODUJPOUISPVHI
OPJTFBOEWJCSBUJPO*OUIFFWFOUPGUIJT MBZUIFOPO
TLJEQBETVOEFSUIFMFWFMJOHGFFUBOEBEKVTUUIFMFWFM
$MFBOUIFGMPPSUPBUUBDIUIFOPOTLJEQBET
6TFBESZSBHUPSFNPWFBOEDMFBOGPSFJHO
PCKFDUTPSNPJTUVSF*GNPJTUVSFSFNBJOT UIF
OPOTLJEQBETNBZTMJQ
-FWFMUIFXBTIFSBGUFSQMBDJOHJUJOUIFJOTUBMMBUJPO
BSFB
1MBDFUIFBEIFTJWFTJEFPGUIFOPOTLJEQBEPOUIF
Raise
5VSOUIFMPDLOVUTDPVOUFSDMPDLXJTFBOEUJHIUFO
UIFNXIFOUIFXBTIJOHNBDIJOFJTMFWFM
GMPPS
*UJTNPTUFGGFDUJWFUPJOTUBMMUIFOPOTLJEQBET
VOEFSUIFGSPOUMFHT*GJUJTIBSEUPQMBDFUIFQBET
VOEFSUIFGSPOUMFHT QMBDFUIFNVOEFSUIFCBDL
MFHT
This side up
Tighten all 4 lock
nuts securely using
the wrench.
Adhesive
side
Remove
backing
$IFDLBHBJOUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM
1VTIPSSPDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOH
NBDIJOFHFOUMZUPNBLFTVSFUIBUUIFXBTIJOH
NBDIJOFEPFTOPUSPDL*GUIFXBTIJOHNBDIJOF
SPDLT MFWFMUIFXBTIJOHNBDIJOFBHBJO
INSTALLATION
17
Testing the Washer
.BLFTVSFUPHSPVOEUIFXBTIJOHNBDIJOFUP
QSFWFOUBTIPSUDJSDVJUPSBOFMFDUSJDTIPDLXIFO
QMVHHJOHJO
$IFDLJGUIFXBTIJOHNBDIJOFJTQSPQFSMZJOTUBMMFE
BOESVOBUFTUDZDMF
Using a 3-Prong Outlet
1MVHJOUIFFMFDUSJDBMPVUMFUXJUIPVUBEEJUJPOBM
HSPVOEJOH
-PBEUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIQPVOETPG
MBVOESZ
BUPUIFSJHIU
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
UP3JOTF 4QJO
1SFTTC
5IFXBTIDZDMFTUBSUT
$IFDLJGXBUFSJTTVQQMJFE UIBUUIFXBTIJOH
WARNING
y The power outlet must be within 60 inches (1.5 m) of
either side of the washer.
y The appliance and outlet must be positioned so that the
plug is easily accessible.
y Do not overload the outlet with more than one
appliance.
y The outlet must be grounded in accordance with
current wiring codes and regulations.
y 5JNFEFMBZGVTFPSDJSDVJUCSFBLFSJTSFDPNNFOEFE
y *UJTUIFQFSTPOBMSFTQPOTJCJMJUZBOEPCMJHBUJPOPGUIF
QSPEVDUPXOFSUPIBWFBQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZB
RVBMJGJFEFMFDUSJDJBO
y Do not use a worn or damaged power cord or power
plug. Replace or repair it immediately.'BJMVSFUP
EPTPNBZSFTVMUJOEFBUI GJSF FMFDUSJDTIPDL PS
NBMGVODUJPO
y Do not modify the power cord and take care not to
damage it when installing or moving the washing
machine.'BJMVSFUPEPTPNBZSFTVMUJOEFBUI GJSF FMFDUSJDTIPDL PSNBMGVODUJPO
y Make sure that the washing machine is grounded.
y Connect this washing machine to a grounded outlet
conforming to the rating prior to use.'BJMVSFUPEPTP
NBZSFTVMUJOGJSF FMFDUSJDTIPDL PSNBMGVODUJPO
y Do not use adaptors or extension cords.5IFXBTIJOH
NBDIJOFTIPVMEBMXBZTCFQMVHHFEJOUPJUTPXO
JOEJWJEVBMFMFDUSJDBMPVUMFUXIJDIIBTBWPMUBHFSBUJOH
UIBUNBUDIFTUIFSBUJOHQMBUF'BJMVSFUPEPTPNBZ
SFTVMUJOGJSF FMFDUSJDTIPDLPSEJTPSEFS
y Do not damage or cut off the ground prong of the
power cord.%PJOHTPNBZDBVTFEFBUI GJSF FMFDUSJD
TIPDL PSQSPEVDUNBMGVODUJPO
NBDIJOFEPFTOPUSPDLPSWJCSBUFFYDFTTJWFMZ BOE
UIBUJUESBJOTXFMMEVSJOHUIFTQJODZDMF
*GXBUFSMFBLTEVSJOHXBUFSTVQQMZ TFFQBHF
Connecting the Water LinesUPDPOOFDUUIFN
QSPQFSMZ
*GUIFXBTIJOHNBDIJOFSPDLTBOEWJCSBUFT
FYDFTTJWFMZ TFFQBHF Leveling the WasherUP
MFWFMJUBHBJO
*GUIFESBJOEPFTOPUXPSL TFFQBHF Connecting the Drain LineUPJOTUBMMJUQSPQFSMZ
ENGLISH
Connecting to the Power Supply
18
PREPARATION
PREPARATION
Sorting Wash Loads
3FBEBOEPCTFSWFUIFGPMMPXJOHUPQSFWFOUTISJOLBHFPSEBNBHFUPDMPUIFT
X $IFDLBMMQPDLFUTUPNBLFTVSFUIBUUIFZBSF
FNQUZ
*UFNTTVDIBTDMJQT NBUDIFT QFOT DPJOT BOE
LFZTDBOEBNBHFCPUIUIFXBTIFSBOEZPVS
DMPUIFT
X #SVTIIFBWZTPJM EVTU PSIBJSPGGGBCSJDTCFGPSF
XBTIJOH
-BVOESZNBZOPUXBTIDMFBOJGUIFSFJTEJSUPS
TBOEPOUIFGBCSJDT PSQBSUJDMFTNBZSVCBHBJOTU
BOEEBNBHFTIFFSGBCSJDT
X $MPTF[JQQFST IPPLT BOEESBXTUSJOHTUPQSFWFOU
UIFTFJUFNTGSPNTOBHHJOHPSUBOHMJOHPOPUIFS
DMPUIFT
X 8BTICMBOLFUTJOEJWJEVBMMZ
8BTIJOHNPSFUIBOPOFCMBOLFUUPHFUIFSNBZ
QSPEVDFVOTBUJTGBDUPSZSFTVMUTEVFUPUBOHMJOHPS
BOVOCBMBODFEMPBE
X 1SFUSFBUIFBWJMZTUBJOFEBSFBTCFGPSFXBTIJOH
%PJOHTPXJMMQSPEVDFDMFBO TUBJOGSFFSFTVMUT
X $PNCJOFMBSHFBOETNBMMJUFNTJOBMPBE-PBE
MBSHFJUFNTGJSTU
X -BSHFJUFNTTIPVMEOPUCFNPSFUIBOIBMGPGUIF
UPUBMXBTIMPBE
X "MXBZTTFQBSBUFGBCSJDTBDDPSEJOHUPUIFJSDPMPST
BOEXBTIUIFNTFQBSBUFMZUPQSFWFOUDPMPSTGSPN
SVOOJOH
'BCSJDTNBZEBNBHFPSCFDPNFTUBJOFEEVFUP
GBCSJDEZFTSVOOJOH PSEVFUPGPSFJHOPCKFDUT
USBOTGFSSJOHGSPNPOFGBCSJDUPBOPUIFS
X'PSCFTUQFSGPSNBODF MPBEDMPUIFTBTTIPXO
X 5IFXBTIFSDBOCFGVMMZMPBEFE CVUUIFESVN
TIPVMEOPUCFUJHIUMZQBDLFEXJUIJUFNT
5IFEPPSPGUIFXBTIFSTIPVMEDMPTFFBTJMZ
X %POPUXBTITJOHMFJUFNT FYDFQUGPSCVMLZJUFNT
TVDIBTCMBOLFUT.BLFTVSFUPXBTIMBVOESZJO
TJNJMBSUZQFTPGMPBET
8BTIJOHBTJOHMFTNBMMJUFNNBZSFTVMUJOUIFUVC
CFDPNJOHVOCBMBODFE WJCSBUJOHBOENBLJOHB
OPJTF
X %POPUXBTIXBUFSQSPPGDMPUIFT
5IJTNBZDBVTFBCOPSNBMWJCSBUJPO PSNBZ
DBVTFUIFMPBEUPCPVODF XIJDIDPVMEEBNBHF
UIFUVC
X $IFDLJGUIFSFBSFBOZPUIFSGPSFJHOPCKFDUTJOUIF
EPPSTFBMBOEUBLFFYUSBDBSFUIBUDMPUIFTEPOPU
HFUDBVHIUUIFSF
'PSFJHOPCKFDUTJOUIFEPPSTFBMNBZTUBJO
DMPUIFT BOEXBUFSNBZMFBLJGDMPUIFTHFUDBVHIU
JOUIFEPPSTFBM
X 8BTIVOEFSXFBSPSTNBMM MJHIUJUFNTJOBMBVOESZ
OFU
4NBMM MJHIUJUFNTNBZHFUDBVHIUJOUIFEPPS
TFBM BOEBCSBTTJFSFIPPLNBZEBNBHFPUIFS
JUFNTPSUIFUVC
3
1
4
2
-PBEDMPUIFTMPPTFMZ BOEEPOPUPWFSGJMMUIF
ESVN$MPUIFTOFFESPPNUPDJSDVMBUFJOPSEFS
UPHFUDMFBO
%POPUQSFTTEPXOPOJUFNTXIJMFTUBDLJOH
UIFNJOUIFESVN
PREPARATION
19
Fabric Care Labels
Category
Label
Directions
)BOE8BTI
.BDIJOF8BTI /PSNBM$ZDMF
TF1FSNBOFOU1SFTT8SJOLMF
6
3FTJTUBOUXBTIJOHNBDIJOF
TFUUJOH XIJDIIBTBDPPM
EPXOPS DPMETQSBZCFGPSFUIF
TMPXFSTQJO 6TF(FOUMF%FMJDBUFXBTIJOH
NBDIJOFTFUUJOH TMPX
BHJUBUJPOBOEPSTMPXFSXBTI
UJNF 8BTIJOH
%P/PU8BTI
%P/PU8SJOH
)PU
8BSN
8BUFS5FNQFSBUVSF
$PME$PPM
"OZ#MFBDI 8IFO/FFEFE
0OMZ/PO$IMPSJOF#MFBDI
8IFO/FFEFE
#MFBDITZNCPMT
%P/PU#MFBDI
Sorting Laundry
*UJTSFDPNNFOEFEUIBUZPVTPSUMBVOESZJOUPTJNJMBS
MPBETUIBUBSFXBTIBCMFJOUIFTBNFDZDMF
3FGFSUPUIFGPMMPXJOHDIBSUGPSTPSUJOHDMPUIFT
Colors
8IJUFT-JHIUT%BSLT
Soil
)FBWZ/PSNBM-JHIU
Fabric
%FMJDBUFT&BTZ$BSF4UVSEZ$PUUPOT
Lint
-JOU1SPEVDFST-JOU$PMMFDUPST
ENGLISH
.PTUBSUJDMFTPGDMPUIJOHGFBUVSFGBCSJDDBSFMBCFMT
UIBUJODMVEFJOTUSVDUJPOTGPSQSPQFSDBSF
20
PREPARATION
Using Detergent/Fabric Softener
Loading the Dispenser
Recommended Detergent
5IFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSPGUIFXBTIJOH
NBDIJOFIBTBEJTQFOTFSDPNQBSUNFOUGPSFBDI
EFUFSHFOUUZQF"EEFBDIEFUFSHFOUUPJUTBQQSPQSJBUF
DPNQBSUNFOU
.BLFTVSFUPVTF)& )JHI&GGJDJFODZ EFUFSHFOU
GPSGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOFT)&EFUFSHFOUT
EJTTPMWFNPSFFGGJDJFOUMZBOEQSPEVDFGFXFSTVETUP
FOTVSFFGGJDJFOUXBTIJOHBOESJOTJOH6TFUIFDPSSFDU
BNPVOUPGEFUFSHFOUBTJOEJDBUFEPOUIFMBCFMPGUIF
EFUFSHFOUQBDLBHJOH
1VMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
NOTE
y 0OMZVTF)&EFUFSHFOUT CFDBVTFVTJOHB
SFHVMBSEFUFSHFOUNBZQSPEVDFFYDFTTJWFTVET
y )&EFUFSHFOUTQSPEVDFGFXFSTVET EJTTPMWF
NPSFFGGJDJFOUMZUPJNQSPWFXBTIJOHBOESJOTJOH
QFSGPSNBODF BOEIFMQUPLFFQUIFJOUFSJPSPG
UIFXBTIFSDMFBO
y 6TFMFTTEFUFSHFOUGPSTPGUXBUFS
y 8JQFVQBOZTQJMMTJNNFEJBUFMZ BTMJRVJETDPVME
EBNBHFUIFGJOJTIBOEUIFDPOUSPMQBOFMPGUIF
XBTIJOHNBDIJOF
y 6TJOHUPPNVDIEFUFSHFOUDBODBVTFBCVJME
VQJOUIFUVCSFTVMUJOHJOVOTBUJTGBDUPSZ
QFSGPSNBODFBOENBDIJOFNBMGVODUJPO
y *GZPVVTFBEFUFSHFOUUIBUEPFTOPUEJTTPMWF
FBTJMZPSBEFUFSHFOUXJUIIJHIWJTDPTJUZ JUXJMM
MFBWFBSFTJEVFPOUIFUVC XIJDINBZOPUSJOTF
QSPQFSMZ
"EEUIFBQQSPQSJBUFEFUFSHFOUUPJUTBQQSPQSJBUF
DPNQBSUNFOU
*GZPVVTFBMJRVJEEFUFSHFOU DIFDLJGUIFMJRVJE
EFUFSHFOUDVQJTJOQMBDF
*GZPVVTFBQPXEFSFEEFUFSHFOU SFNPWFUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQBOEQVUUIFQPXEFSJOUIF
NBJOXBTIEFUFSHFOUDPNQBSUNFOU
Liquid chlorine
bleach
compartment
Liquid fabric
softener
compartment
Liquid
detergent
cup
Main wash
detergent
compartment
Pre-wash
detergent
compartment
$MPTFUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSTMPXMZ
4MBNNJOHUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSNBZ
SFTVMUJOUIFEFUFSHFOUPWFSGMPXJOHJOUPBOPUIFS
DPNQBSUNFOUPSQPVSJOHJOUPUIFUVCFBSMJFSUIBO
QSPHSBNNFE
NOTE
y *UJTOPSNBMGPSBTNBMMBNPVOUPGXBUFSUP
SFNBJOJOUIFEJTQFOTFSDPNQBSUNFOUTBUUIF
FOEPGUIFDZDMF
PREPARATION
21
Liquid Bleach Compartment
5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMJRVJEDIMPSJOFCMFBDI XIJDIXJMMCFEJTQFOTFEBVUPNBUJDBMMZBUUIFQSPQFS
UJNFEVSJOHUIFXBTIDZDMF
NOTE
y *GMJRVJEEFUFSHFOUJTUPCFVTFEGPSUIFNBJO
XBTIXIFOVTJOHUIFQSFXBTIPQUJPO UIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQBDDFTTPSZNVTUCFVTFE
JONBJOXBTIEJTQFOTFSUPQSFWFOUUIFNBJO
XBTIMJRVJEEFUFSHFOUGSPNCFJOHEJTQFOTFE
JNNFEJBUFMZ
y 5IFBNPVOUPGEFUFSHFOUBEEFEGPSUIFQSF
XBTIPQUJPOJTcUIFBNPVOUSFDPNNFOEFEGPS
UIFNBJOXBTIDZDMF'PSFYBNQMF JGUIFNBJO
XBTIDZDMFSFRVJSFTPOFNFBTVSFPGEFUFSHFOU BEEcNFBTVSFGPSUIFQSFXBTIPQUJPO
Main Wash Detergent Compartment
5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMBVOESZEFUFSHFOUGPSUIF
NBJOXBTIDZDMF XIJDIJTBEEFEUPUIFMPBEBU
UIFCFHJOOJOHPGUIFDZDMF"MXBZTVTF)& )JHI
&GGJDJFODZ EFUFSHFOUXJUIZPVSXBTIJOHNBDIJOF
/FWFSFYDFFEUIFNBOVGBDUVSFSTSFDPNNFOEBUJPOT
XIFOBEEJOHEFUFSHFOU6TJOHUPPNVDIEFUFSHFOU
DBOSFTVMUJOEFUFSHFOUCVJMEVQJODMPUIJOHBOEUIF
XBTIFS&JUIFSQPXEFSFEPSMJRVJEEFUFSHFOUNBZCF
VTFE
NOTE
y -JRVJEPSQPXEFSFEDPMPSTBGFCMFBDINBZCF
BEEFEUPUIFNBJOXBTIDPNQBSUNFOUXJUI
EFUFSHFOUPGUIFTBNFUZQF
y 8IFOVTJOHMJRVJEEFUFSHFOU NBLFTVSFUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQJTJOQMBDF%POPUFYDFFE
UIFNBYJNVNGJMMMJOF
y 8IFOVTJOHQPXEFSFEEFUFSHFOU SFNPWFUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQGSPNUIFDPNQBSUNFOU
1PXEFSFEEFUFSHFOUXJMMOPUEJTQFOTFXJUIUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQ JOQMBDF
NOTE
y %POPUBEEQPXEFSFEPSMJRVJEDPMPSTBGFCMFBDI
UPUIJTDPNQBSUNFOU
y "MXBZTGPMMPXUIFNBOVGBDUVSFST
SFDPNNFOEBUJPOTXIFOBEEJOHCMFBDI%POPU
FYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF6TJOHUPPNVDI
CMFBDIDBOEBNBHFGBCSJDT
y /FWFSQPVSVOEJMVUFEMJRVJEDIMPSJOFCMFBDI
EJSFDUMZPOUPUIFMPBEPSJOUPUIFESVN'BCSJD
EBNBHFDBOPDDVS
Fabric Softener Compartment
5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMJRVJEGBCSJDTPGUFOFS XIJDI
XJMMCFBVUPNBUJDBMMZEJTQFOTFEEVSJOHUIFGJOBMSJOTF
DZDMF
NOTE
y "MXBZTGPMMPXUIFNBOVGBDUVSFST
SFDPNNFOEBUJPOTXIFOBEEJOHGBCSJDTPGUFOFS
%POPUFYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF6TJOH
UPPNVDIGBCSJDTPGUFOFSNBZSFTVMUJOTUBJOFE
DMPUIFT
y %JMVUFDPODFOUSBUFEGBCSJDTPGUFOFSTXJUIXBSN
XBUFS%POPUFYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF
y /FWFSQPVSGBCSJDTPGUFOFSEJSFDUMZPOUPUIFMPBE
PSJOUPUIFESVN
ENGLISH
Pre-wash Detergent Compartment
"EEMJRVJEPSQPXEFSFEEFUFSHFOUUPUIJT
DPNQBSUNFOUXIFOVTJOHUIFQSFXBTIPQUJPO
"MXBZTVTF)& )JHI&GGJDJFODZ EFUFSHFOUXJUIUIF
XBTIJOHNBDIJOF
22
OPERATION
OPERATION
Using the Washer
-PBEUIFMBVOESZJOUPUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEDMPTFUIFEPPS
1SFTTA
5IFMJHIUTBSPVOEUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCXJMMJMMVNJOBUFBOEBDIJNFXJMMTPVOE
B
5VSO
UPUIFEFTJSFEDZDMF
5IFQSPQFSEFGBVMUPQUJPOJTBVUPNBUJDBMMZTFUBDDPSEJOHUPUIFXBTIDZDMF4FF
QBHF Cycle Guide GPSNPSFEFUBJMFEEFGBVMUPQUJPOTGPSFBDIDZDMF
4FFQBHF Wash Cycles,GPSEFUBJMTPOUIFXBTIDZDMFT
5PDIBOHFUIFPQUJPOT QSFTTUIFPQUJPOCVUUPOBOETFMFDUUIFEFTJSFEPQUJPO
4FFQBHF Options before Cycle,GPSNPSFEFUBJMTPOPQUJPOT
4LJQUPTUFQUPVTFUIFEFGBVMUTFUUJOHXJUIPVUDIBOHJOHUIFPQUJPOT
"EEUIFQSPQFSBNPVOUPGEFUFSHFOUBOEBEEJUJPOT CMFBDI TPGUFOFS JOUPUIF
EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
4FFQBHF Using Detergent/Fabric Softener,GPSNPSFEFUBJMTPOVTJOH
EFUFSHFOU
1SFTTC
5IFXBTIJOHNBDIJOFXJMMTUBSU
8IFOUIFNFMPEZQMBZT UIFXBTIDZDMFJTGJOJTIFE
8IFOUIFXBTIJOHDZDMFJTGJOJTIFE UIFEPPSXJMMVOMPDL0QFOUIFEPPSBOE
SFNPWFUIFMBVOESZJNNFEJBUFMZ
.BLFTVSFUPDIFDLBSPVOEUIFEPPSTFBMXIFOUBLJOHPVUUIFGJOJTIFEMPBE
4NBMMJUFNTNBZCFDBVHIUJOUIFEPPSTFBM
WARNING
y 5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOT read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
before operating this appliance.
NOTE
y 5IFGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOFSPUBUFTUIFMBVOESZJOBXBZUIBUBMMPXTJUUPVTFMFTTXBUFSXIJMFTUJMM
GVMMZTBUVSBUJOHZPVSDMPUIJOH*UJTOPSNBMUPOPUCFBCMFUPTFFXBUFSEVSJOHUIFXBTIDZDMF
y *GUIFUFNQFSBUVSFPSUIFXBUFSMFWFMJOTJEFUIFNBDIJOFJTUPPIJHI UIFEPPSMPDLTBOEDBOOPUCF
PQFOFE5PPQFOUIFEPPSXIJMFXBTIJOH VTFUIF3JOTF 4QJOGFBUVSF
OPERATION
23
5IFDZDMFHVJEFCFMPXTIPXTUIFPQUJPOTBOESFDPNNFOEFEGBCSJDUZQFTGPSFBDIDZDMF
O"WBJMBCMFPQUJPO
CYCLE
5VC$MFBO
"MMFSHJFOF™
4BOJUBSZ
#SJHIU
8IJUFT™
#VMLZ-BSHF
FABRIC TYPE
1FSJPEJDVTFPGUIJT
DZDMFIFMQTUP
QSFWFOUNJMEFXPS
BNVTUZTNFMM
$PUUPO VOEFSXFBS
QJMMPXDPWFST
CFETIFFUT CBCZ
XFBS
&YUSB)JHI
)JHI+
.FEJVN
-PX
/P4QJO
)FBWJMZTPJMFE
&YUSB)PU+ &YUSB)JHI
VOEFSXFBS XPSL
)JHI+
DMPUIFT EJBQFST .FEJVN
FUD
-PX
/P4QJO
8IJUF'BCSJDT
)PU+
&YUSB)JHI
)JHI+
8BSN
MFTTUIBOMC
.FEJVN
$PME
LH
-PX
5BQ$PME
/P4QJO
)PU
.FEJVN+
-BSHFJUFNTTVDIBT
8BSN+
CMBOLFUTBOE
-PX
DPNGPSUFST
$PME
/P4QJO
5BQ$PME
$PUUPO
/PSNBM
$PUUPO MJOFO UPXFMT TIJSUT TIFFUT KFBOT
NJYFEMPBET
)FBWZ%VUZ
)FBWZTPJMFE$PUUPO
'BCSJDT
1FSN1SFTT
%SFTTTIJSUTQBOUT
XSJOLMFGSFF
DMPUIJOH QPMZ
DPUUPOCMFOE
DMPUIJOH UBCMFDMPUIT
%SFTTTIJSUT
CMPVTFT
OZMPOT TIFFSPS
MBDZHBSNFOUT
%FMJDBUFT
5PXFMT
BASIC OPTION (Ì=DEFAULT)
ADDITIONAL OPTIONS
Wash
Spin
Soil
Pre
Extra
Cold Turbo Fresh $GG 'HOD\
Steam
Wash Rinse
Wash™ Wash™ Care *DUPHQWV Wash
Temp.
Speed
Level
5PXFMT
4QFFE8BTI -JHIUMZTPJMFE
DMPUIJOHBOETNBMM
MPBET MFTTUIBO
MC LH
&YUSB)PU &YUSB)JHI
)JHI+
)PU
8BSN+
.FEJVN
-PX
$PME
5BQ$PME
)PU
&YUSB)JHI+
8BSNÌ
)JHI
.FEJVN
$PME
-PX
5BQ$PME
/P4QJO
)JHI
)PU
.FEJVN+
8BSN+
-PX
$PME
/P4QJO
5BQ$PME
8BSN
$PME+
5BQ$PME
.FEJVN+
-PX
/P4QJO
)PU
8BSN+
$PME
5BQ$PME
&YUSB)JHI+
)JHI
.FEJVN
-PX
/P4QJO
&YUSB)JHI+
)JHI
.FEJVN
-PX
/P4QJO
)PU+
8BSN
$PME
5BQ$PME
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ+
W
/PSNBM
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM+
W
-JHIU
)FBWZ
W
/PSNBM
W
-JHIU+
$ZDMFUJNFEFQFOETPOUZQFBOEBNPVOUPGMPBEBOEEFUFSHFOU XBUFSQSFTTVSFBOEDIPTFOBEEJUJPOBM
PQUJPOT
*GUIF5VSCP8BTI™PQUJPOJTPO ZPVDBOOPUTFMFDUi/P4QJOwBTZPVS4QJO4QFFE
*GUIF5VSCP8BTI™PQUJPOJTPGG ZPVDBOTFMFDUi/P4QJOwBTZPVS4QJO4QFFE
ENGLISH
Cycle Guide
24
OPERATION
Wash Cycles
:PVDBOXBTIMBVOESZJUFNTNPSFUIPSPVHIMZCZ
TFMFDUJOHUIFXBTIDZDMFUIBUCFTUTVJUTUIFUZQF
PGJUFNTUPCFXBTIFE5VSOUIFBUPUIFEFTJSFE
DZDMF8IFOZPVTFMFDUBXBTIDZDMF UIFMJHIUGPS
UIFDPSSFTQPOEJOHXBTIDZDMFXJMMUVSOPO4FFQBHF
Basic operation GPSNPSFEFUBJMTPOPQFSBUJOH
NFUIPET
Allergiene™ : Reducing Laundry Allergens
5IJTDZDMFJTBQPXFSGVM IJHIUFNQFSBUVSFDZDMF
EFTJHOFETQFDJGJDBMMZUPSFEVDFDFSUBJOBMMFSHFOT
NOTE
y 4FMFDUJOHUIF"MMFSHJFOF™DZDMFBVUPNBUJDBMMZ
JODPSQPSBUFTTUFBNJOUPUIFXBTIDZDMF
y 5IF"MMFSHJFOF™DZDMFDBOTJHOJGJDBOUMZSFEVDF
BMMFSHFOTJOCFEEJOHBOEDMPUIJOH
y 5IF"MMFSHJFOF™DZDMFIFMQTSFEVDFEVTUNJUF
QPQVMBUJPOTBOEIFMQTSFEVDFBMMFSHFOT
y %VFUPUIFIJHIFSFOFSHZBOEUFNQFSBUVSFT
VTFE UIF"MMFSHJFOF™DZDMFJTOPU
SFDPNNFOEFEGPSXPPM TJML MFBUIFS PSBOZ
PUIFSEFMJDBUFPSUFNQFSBUVSFTFOTJUJWFJUFNT
Sanitary : Reducing Laundry Bacteria
5IJTXBTIDZDMFSFEVDFTPGCBDUFSJBPOMBVOESZ
UISPVHIIJHIUFNQFSBUVSF
Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
NOTE
y 5IJTDZDMFIBTCFFODFSUJGJFECZ/4'VTJOH5JEF
)&QPXEFS
Bright Whites™ : White Fabrics
5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHXIJUFJUFNTPOMZ
Bulky/Large : Blankets or Bulky Items
5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHCMBOLFUTPSCVMLZJUFNT
Cotton/Normal : Normal Items
6TFUIJTDZDMFUPXBTIBMMOPSNBMJUFNT FYDFQU
EFMJDBUFGBCSJDTTVDIBTXPPMPSTJML
NOTE
y *GZPVQSFTTABOEUIFOCXJUIPVUTFMFDUJOH
BOPUIFSDZDMF UIFXBTIJOHNBDIJOFQSPDFFET
UP$PUUPO/PSNBM
Heavy Duty : Heavily Soiled Items
5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHIFBWJMZTPJMFEMBVOESZ
UISPVHINPSFQPXFSGVMUVCSPUBUJPO
Perm. Press : Wrinkle-Free Items
5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHJUFNTTVDIBTXSJOLMFGSFF
DMPUIFTPSUBCMFDMPUITUPNJOJNJ[FXSJOLMFT
Delicates : Sheer Items
5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHMJOHFSJFPSTIFFSBOEMBDZ
DMPUIFTXIJDIDBOFBTJMZCFEBNBHFE
Towels
5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHUPXFMT
Speed Wash : Washing Quickly
6TFUIF4QFFE8BTIDZDMFUPRVJDLMZXBTIMJHIUMZ
TPJMFEDMPUIJOHBOETNBMMMPBET 'PSIJHIXBTIBOE
SJOTFFGGJDJFODZ XBTITNBMMMPBETPGMJHIUMZTPJMFE
HBSNFOUT
NOTE
y 6TFWFSZMJUUMFEFUFSHFOUJOUIJTDZDMF*GZPV
XBOUNPSFSJOTJOH ZPVDBOBEEBOFYUSBSJOTF
CZVTJOHUIF&YUSB3JOTFPQUJPOCVUUPO
OPERATION
25
Spin Speed
&BDIDZDMFIBTQSFTFUTFUUJOHTUIBUBSFTFMFDUFE
BVUPNBUJDBMMZ:PVNBZBMTPDVTUPNJ[FUIFTFUUJOHT
VTJOHUIFDZDMFNPEJGJFSCVUUPOT1SFTTUIFCVUUPOGPS
UIBUPQUJPOUPWJFXBOETFMFDUPUIFSTFUUJOHT
5IFXBTIFSBVUPNBUJDBMMZBEKVTUTUIFXBUFSMFWFMGPS
UIFUZQFBOETJ[FPGXBTIMPBEGPSCFTUSFTVMUTBOE
NBYJNVNFGGJDJFODZ*UNBZTFFNUIFSFJTOPXBUFS
JOTJEFUIFESVNJOTPNFDZDMFT CVUUIJTJTOPSNBM
5IFTQJOTQFFEGPSFBDIDZDMFIBTCFFOTFU
BVUPNBUJDBMMZ5PDIBOHFUIFTQJOTQFFEGPSBDZDMF GPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTCFMPX
t5PQSPUFDUDMPUIJOH GPMMPXNBOVGBDUVSFST
JOTUSVDUJPOTPOGBCSJDDBSFMBCFMT
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
NOTE
SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFETQJO
TQFFE
y 5PQSPUFDUZPVSHBSNFOUT OPUFWFSZXBTISJOTF
UFNQFSBUVSF TQJOTQFFE TPJMMFWFM PSPQUJPOJT
BWBJMBCMFXJUIFWFSZDZDMF4FFUIF$ZDMF(VJEF
GPSEFUBJMT
Setting Options Before Cycle
:PVDBOTFMFDUBOEBEEUIFEFTJSFEPQUJPOBMGVODUJPOT
CFGPSFZPVTUBSUUIFXBTIJOHNBDIJOF
Wash Temp.
4FUUIFXBUFSUFNQFSBUVSFGPSUIFXBTIDZDMF4FUUIF
BQQSPQSJBUFUFNQFSBUVSF BTTQFDJGJFEJOUIFGBCSJD
DBSFMBCFM
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFE
XBUFSUFNQFSBUVSF
8IFOBOPQUJPOBMJUFNJTTFMFDUFE BOJOEJDBUJPO
MJHIUGPSUIFDPSSFTQPOEJOHPQUJPOBMJUFNUVSOT
PO
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
1SFTTC
NOTE
y $PMESJOTFTVTFMFTTFOFSHZ
y :PVSXBTIFSGFBUVSFTBIFBUJOHFMFNFOUUPCPPTU
UIFIPUXBUFSUFNQFSBUVSFGPS&YUSB)PUTFUUJOHT
5IJTQSPWJEFTJNQSPWFEXBTIQFSGPSNBODFBU
OPSNBMXBUFSIFBUFSTFUUJOHT
y 4FMFDUUIFXBUFSUFNQFSBUVSFTVJUBCMFGPSUIF
UZQFPGMPBEZPVBSFXBTIJOH'PMMPXUIFGBCSJD
DBSFMBCFMGPSCFTUSFTVMUT
8IFOZPVTFMFDUBOPQUJPO BOJOEJDBUPSMJHIUGPS
UIFDPSSFTQPOEJOHPQUJPOBMJUFNUVSOTPO
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFEPQUJPOT
PSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
1SFTTC
NOTE
y 5IF4QJO4QFFECVUUPOBMTPBDUJWBUFTUIF%SBJO
4QJODZDMFUPESBJOUIFUVCBOETQJODMPUIFT
GPSFYBNQMF JGZPVXBOUUPSFNPWFDMPUIFT
CFGPSFUIFDZDMFIBTFOEFE
Soil Level
:PVDBOXBTIZPVSMBVOESZNPSFUIPSPVHIMZCZ
TFUUJOHUIFQSPQFSTPJMMFWFMPOUIFXBTIJOHNBDIJOF
BUPEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
SFQFBUFEMZUPTFMFDUBTPJMMFWFM
5IFJOEJDBUPSMJHIUGPSUIFDPSSFTQPOEJOH
TFMFDUJPOUVSOTPO
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
1SFTTC
NOTE
y 4FUUJOHIFBWJFSTPJMMFWFMTNBZJODSFBTFUIF
DZDMFUJNF4FUUJOHMJHIUFSTPJMMFWFMTNBZ
EFDSFBTFUIFDZDMFUJNF
ENGLISH
Cycle Modifier Buttons
26
OPERATION
Signal
Delay Wash
5IFXBTIJOHNBDIJOFQMBZTBNFMPEZXIFOUIF
XBTIDZDMFJTGJOJTIFE5IFCVUUPOTNBLFBTPVOE
FBDIUJNFBCVUUPOJTQSFTTFE6TFUIJTPQUJPOUP
BEKVTUUIFWPMVNFPGUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT
4FUUIFEFTJSFETUBSUUJNFGPSBDZDMF
QSPDFFEUPTUFQUPTFUUIFDZDMFTUBSUUJNF
1SFTTA
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
5VSO
1SFTT
B
UPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
.PEJGZDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFEPQUJPOTPS
"EKVTUUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT
BTEFTJSFE
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
1SFTTC
1SFTT
SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFETUBSU
UJNF
MJHIUXJMMUVSOPO
5IFTFUTUBSUUJNFBQQFBSTPOUIFEJTQMBZQBOFM
&BDIQSFTTPGUIFCVUUPOJODSFBTFTUIFEFMBZ
UJNFCZPOFIPVS VQUPIPVST
1SFTTC
Pre Wash
Steam
1SFXBTIGPSNJOVUFTXIFODMPUIFTBSFDPWFSFEJO
EJSUPSEVTU5IJTGFBUVSFJTTVJUBCMFGPSIFBWJMZTPJMFE
JUFNT
"EEJOHUIF4UFBNPQUJPOUPUIFTFDZDMFTIFMQUP
FOIBODFXBTIJOHQFSGPSNBODF
#ZVTJOHBIPUTUFBNGBCSJDTHFUUIFDMFBOJOHCFOFGJUT
PGBTVQFSIPUXBTI
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
MJHIUXJMMUVSOPO
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
1SFTTC
5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ
BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT
4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT
1SFTTC
WARNING
Rinse+Spin
6TFUIJTDZDMFUPSJOTFEFUFSHFOUGSPNMPBE
1SFTT
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
y Do not touch the door during steam cycles.5IF
EPPSTVSGBDFDBOCFDPNFWFSZIPU"MMPXUIF
EPPSMPDLUPSFMFBTFCFGPSFPQFOJOHUIFEPPS
y Do not attempt to override the door lock
mechanism or reach into the washer during a
steam cycle.4UFBNDBODBVTFTFWFSFCVSOT
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
NOTE
1SFTTC
y 5IFTUFBNPQUJPODBOOPUCFVTFEXJUIBMMDZDMFT
Extra Rinse
:PVDBOBEEBOFYUSBSJOTFDZDMFUPUIFEFGBVMUSJOTF
DZDMF
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
MJHIUXJMMUVSOPO
.PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
1SFTTC
y 4UFBNNBZOPUCFDMFBSMZWJTJCMFEVSJOHUIF
TUFBNDZDMFT5IJTJTOPSNBM5PPNVDITUFBN
DPVMEEBNBHFDMPUIJOH
y %POPUVTFTUFBNXJUIEFMJDBUFGBCSJDTTVDIBT
XPPM TJML PSFBTJMZEJTDPMPSFEGBCSJDT
OPERATION
27
Fresh Care
"EEJOHUIF$PME8BTI™PQUJPOSFEVDFTFOFSHZ
VTBHFBOEQSPWJEFTUIFTBNFXBTIJOHQFSGPSNBODF
BTBXBSNXBUFSXBTI
#ZVTJOHTJYEJGGFSFOUXBTIJOHNPUJPOT UVNCMJOH SPMMJOH TUFQQJOH TDSVCCJOH TXJOH BOEGJMUSBUJPO GBCSJDTBSFDMFBOFEXIJMFSFEVDJOHFOFSHZVTBHF
6TFUIJTGVODUJPOXIFOZPVBSFOPUBCMFUPUBLFPVU
ZPVSDMPUIFTBTTPPOBTUIFXBTIDZDMFFOET
5IJTGVODUJPOQSPWJEFTQFSJPEJDUVNCMJOHGPSVQUP
BCPVUIPVSTUPQSFWFOUXSJOLMFT1SFTTUIF4UBSU
1BVTFPS1PXFSCVUUPOUPVOMPBEMBVOESZBUBOZ
UJNF
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ
BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT
4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT
1SFTTC
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTTBOEIPME
5IFMJHIU
UISFFTFDPOET
XJMMUVSOPO
4FMFDUBOZEFTJSFEPQUJPOT
4LJQUPTUFQJGZPVXPVMEMJLFUPVTFUIF
EFGBVMUTFUUJOHTXJUIPVUDIBOHJOHPSBEEJOHBOZ
PQUJPOT
NOTE
IFOZPVTFMFDUUIF$PME8BTI™PQUJPO XBTI
y 8
UJNFXJMMCFJODSFBTFEVQUPUFONJOVUFT
y 'PSIJHIXBTIFGGJDJFODZ MPBEMFTTUIBOFJHIU
QPVOETPGMBVOESZ
Turbo Wash™
"EEJOHUIF5VSCP8BTI™PQUJPOSFEVDFTDZDMFUJNF
BOEQSPWJEFTHPPEQFSGPSNBODFJOOPSNBMDZDMF
#ZVTJOHUIF5VSCP8BTI™ 8FDBOTBWFUIFUJNF
XJUIPVUTBDSJGJDJOHQFSGPSNBODF
BUPUIFEFTJSFEDZDMF
1SFTTABOEUVSO
1SFTT
5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ
BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT
4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT
1SFTTC
NOTE
IF5VSCP8BTI™PQUJPODBOOPUCFVTFEXJUI
y 5
BMMDZDMFT
y 5VSCP8BTI™JTBWBJMBCMFJOUIFCFHJOOJOHPG
UIF$PUUPO/PSNBMBOE1FSN1SFTTDZDMFT
y 1SFTTBOEIPMEUIF5VSCP8BTI™CVUUPOUP
DIBOHFUIFEFGBVMUTFUUJOHT
1SFTTC
ENGLISH
Cold Wash™
28
OPERATION
Setting Options During Cycle
Add Garments
:PVDBOBEEUIFEFTJSFEPQUJPOTEVSJOHUIFXBTI
DZDMF
6TFUIJTGVODUJPOUPBEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHO
PCKFDUTMJLFDPJOTPSLFZTBGUFSUIFDZDMFIBTTUBSUFE
Child Lock
1SFTT
5IFDZDMFQBVTFTBOEUIFEPPS
VOMPDLT
5IJTGFBUVSFMPDLTUIFDPOUSPMTUPQSFWFOUDIJMESFOPS
PUIFSTGSPNDIBOHJOHUIFDZDMFTFUUJOHTCZQSFTTJOH
UIFCVUUPOTEVSJOHUIFDZDMF5IFGFBUVSFEPFTOPU
MPDLUIFEPPS
0QFOUIFEPPS BEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHO
PCKFDUT BOEDMPTFUIFEPPS
1SFTTCUPSFTUBSUUIFDZDMF5IFDZDMFDPOUJOVFT
BVUPNBUJDBMMZ
Enabling Child Lock
1SFTTBOEIPME
XBTIDZDMF
GPSUISFFTFDPOETEVSJOHUIF
8IFO$IJME-PDLJTFOBCMFE BNNFTTBHFBOEUIF
SFNBJOJOHXBTIUJNFBSFEJTQMBZFE JOUVSO POUIF
EJTQMBZQBOFMPGUIFXBTIJOHNBDIJOF
Disabling Child Lock
1SFTTBOEIPME
XBTIDZDMF
GPSUISFFTFDPOETEVSJOHUIF
NOTE
ODFUIFXBTIFSIBTTIVUPGG UIF1PXFSCVUUPO
y 0
BMMPXTUIFNBDIJOFUPCFUVSOFEPO CVUUIF
DPOUSPMTBSFTUJMMMPDLFE1SFTTBOEIPMEUIF1SF
8BTICVUUPOGPSUISFFTFDPOETUPEJTBCMF$IJME
-PDL
NOTE
y "GUFSDIFDLJOHUIFXBUFSMFWFMUFNQFSBUVSF
DPOEJUJPOTGPSTBGFUZ UIFEPPSVOMPDLTPODFUIF
XBTINPWFNFOUIBTTUPQQFE %PPS-PDL-&%
UVSOTPGG 5IJTNBZUBLFTFWFSBMTFDPOETEFQFOEJOHPO
UIFXBUFSMFWFM8IFOBMPUPGXBUFSJTJOUIF
UVC UIFEPPSVOMPDLTBGUFSXBUFSESBJOTUPB
TBGFMFWFM
*GUIFUFNQFSBUVSFJOUIFUVCJTIJHIFSUIBO
¡' ¡$ BTIPSUXBSOJOHDIJNFTPVOET
BOEAdd GarmentsJT/05BMMPXFEGPSTBGFUZ
y Add GarmentsJTEJTBCMFEEVSJOHUIFTub Clean
DZDMFGPSTBGFUZ
y To preserve wash performance, wash time may
be extended depending on when garments are
added to a cycle.
WARNING
y Be careful when opening the door as wet laundry
may drip or fall out when the door is opened.
y Do not attempt to force the door to open when
locked. Doing so could result in damage to the
machine, malfunction, or personal injury.
y Make sure the area around the door seal is clear
before closing the door. If laundry gets caught
between the door and the seal, it can damage the
rubber gasket and may result in leaking.
MAINTENANCE
29
Regular Cleaning
Care After Wash
"GUFSUIFDZDMFJTGJOJTIFE XJQFUIFEPPSBOEUIF
JOTJEFPGUIFEPPSTFBMUPSFNPWFBOZNPJTUVSF
-FBWFUIFEPPSPQFOUPESZUIFXBTIFSUVCJOUFSJPS
8JQFUIFCPEZPGUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIBESZ
DMPUIUPSFNPWFBOZNPJTUVSF
1SFTTC
%SBJOUIFXBUFSGSPNUIFXBTIJOHNBDIJOFGPS
NJOVUF/PUBMMPGUIF37BOUJGSFF[FXJMMCF
FYQFMMFE
1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEQVMM
PVUUIFQPXFSQMVH
%SZUIFUVCJOUFSJPSPGUIFXBTIFSUVCXJUIBTPGU
DMPUI BOEDMPTFUIFEPPS
WARNING
y Unplug the washer before cleaning to avoid
the risk of electric shock.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT
XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD
TIPDLPSEFBUI
y Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or
solvents to clean the washer.5IFZXJMMEBNBHFUIF
GJOJTI
y Do not use volatile substances (benzene, paint
thinner, alcohol, acetone, etc.) or detergents
with strong chemical components when cleaning
the washing machine.%PJOHTPNBZDBVTF
EJTDPMPSBUJPOPSEBNBHFUPUIFNBDIJOF PSJU
NBZDBVTFBGJSF
Care in Cold Climates
Long-Term Storage
'PMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTXIFOTUPSJOHUIFXBTIFS
GPSBOFYUFOEFEQFSJPEXIFSFJUNJHIUCFFYQPTFEUP
GSFF[JOHUFNQFSBUVSFT
5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS
MJOFT
6OTDSFXUIFXBUFSMJOFTGSPNCBDLPGUIFXBTIFS
1SFTTEPXOIBSEPOUIFEJTFOHBHFCVUUPOBOE
QVMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
%SBJOUIFXBUFSGSPNUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFS
ESBXFSBOEESZPVUFBDIDPNQBSUNFOU
4UPSFUIFXBTIJOHNBDIJOFJOBOVQSJHIUQPTJUJPO
NOTE
y 5PSFNPWFUIFBOUJGSFF[FBGUFSTUPSJOHUIF
XBTIJOHNBDIJOF BEEEFUFSHFOUUPUIF
EJTQFOTFS BOESVOPOFDZDMF%POPUMPBEBOZ
MBVOESZBUUIJTUJNF
Thawing Frozen Water Lines
5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS
MJOFT
1PVSIPUXBUFSPOUIFGSP[FOGBVDFUTUPUIBXUIF
XBUFSMJOFTBOEQVMMUIFNPVU
*NNFSTFUIFXBUFSMJOFTJOIPUXBUFSUPUIBX
UIFN
$POOFDUUIFXBUFSMJOFTXJUIUIFXBUFSJOMFUTPG
&NQUZBOZXBUFSPVUPGUIFXBUFSMJOFT
1SFTTA
0QFOUIFEPPSBOEBEEHBMMPO - PGOPOUPYJD
SFDSFBUJPOBMWFIJDMF 37 BOUJGSFF[FUPUIFFNQUZ
XBTIFSUVC%0/05VTFBVUPNPUJWFBOUJGSFF[F
$MPTFUIFEPPS
1SFTT
GPSESBJOJOHBOETQJOOJOH
UIFXBTIJOHNBDIJOFBOEGBVDFUT
4FFQBHF Connecting the Water LinesGPS
EFUBJMT
5VSOPOUIFGBVDFUT
1SFTTA
1SFTT
1SFTTC
7FSJGZUIFXBUFSGJMMTQSPQFSMZ
ENGLISH
MAINTENANCE
30
MAINTENANCE
Thawing Frozen Drain Lines
1PVSIPUXBUFSJOUIFXBTIFSUVCBOEDMPTFUIF
EPPS
-FBWFJUGPSNJOVUFT
1SFTTABGUFSNJOVUFT
1SFTT
GPSESBJOJOHBOETQJOOJOH
1SFTTC
$IFDLJGUIFXBUFSESBJOT
Cleaning
1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFXBTIJOHNBDIJOFUPIFMQ
NBJOUBJOJUTQFSGPSNBODFBOEUPNJOJNJ[FUIFDIBODF
PGNBMGVODUJPO
Tub Clean
i*NQSPQFSJOTUBMMBUJPOPSVTFPGUIFXBTIJOH
NBDIJOFJOBIVNJETQBDFGPSBMPOHQFSJPEPGUJNF
QPUFOUJBMMZDPVMEMFBEUPBCVJMEVQPGEFUFSHFOU
SFTJEVFJOUIFXBTIJOHNBDIJOFUIBUNBZQSPEVDF
NJMEFXPSNVTUZTNFMMT*GZPVDMFBOUIFXBTIFSUVC
SFHVMBSMZPOBNPOUIMZCBTJTVTJOH5VC$MFBOJUXJMM
NJOJNJ[FUIFQPTTJCJMJUZUIBUEFUFSHFOUSFTJEVFXJMM
CVJMEVQBOENJMEFXPSNVTUZTNFMMTNBZPDDVSw
"EEUVCDMFBOFSPSMJNFTDBMFSFNPWFSJOUPUIF
EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
%POPUFYDFFEUIFNBYJNVNEFUFSHFOUMJNJUMJOF
XIFOZPVBEEJU%FUFSHFOUNBZSFNBJOJOUIF
XBTIFSUVCBGUFSDMFBOJOH
When you use liquid chlorine bleach,MPBEJUJOUP
UIFMJRVJEDIMPSJOFCMFBDIDPNQBSUNFOU
When you use a powdered cleaner,QVMMPVUUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQBOEBEEJUJOUPUIFNBJO
XBTIEFUFSHFOUDPNQBSUNFOU
When you use cleaning tablets,QMBDFUIFNEJSFDUMZ
JOUPUIFXBTIFSUVC %POPUBEEUBCMFUDMFBOFSUP
UIFESBXFS
1SFTTA
BUP5VC$MFBO
5VSO
ONFTTBHFBQQFBSTJOUIFEJTQMBZ
5IFJOEJDBUJPOMJHIUGPS5VC$MFBOUVSOTPO
1SFTTC
NOTE
y /FWFSMPBEMBVOESZXIJMFVTJOH5VC$MFBO5IF
MBVOESZNBZCFEBNBHFE.BLFTVSFUPDMFBO
UIFXBTIFSUVCXIFOJUJTFNQUZ
y *UJTSFDPNNFOEFEUPMFBWFUIFEPPSPQFOBGUFS
GJOJTIJOHUIFMBVOESZUPLFFQUIFUVCDMFBO
y *UJTSFDPNNFOEFEUIBU5VC$MFBOTIPVMECF
SFQFBUFENPOUIMZ
y *GZPVOPUJDFNJMEFXPSNVTUZTNFMMT SVO5VC
$MFBOGPSDPOTFDVUJWFXFFLT
y 4BGFMZBOEDPOWFOJFOUMZTFDVSFUIFEPPSTMJHIUMZ
BKBSXJUIBNBHOFUJDEPPSQMVOHFS5IJTXJMM
QSPNPUFBJSDJSDVMBUJPOBOEIFMQUIFNBDIJOFUP
ESZ
MAINTENANCE
Automatic Alert
Removing Mineral Buildup
*GZPVMJWFJOBOBSFBXJUIIBSEXBUFS NJOFSBMTDBMF
DBOGPSNPOUIFJOUFSOBMDPNQPOFOUTPGUIFXBTIJOH
NBDIJOF5BLFFYUSBDBSFUPQFSJPEJDBMMZDMFBOUIF
NJOFSBMCVJMEVQPOUIFJOUFSOBMDPNQPOFOUTUP
FYUFOEUIFMJGFTQBOPGUIFXBTIJOHNBDIJOF
$IFDLJGUIFEFTDBMFSJTTVJUBCMFGPSDMFBOJOHUIF
XBTIFSUVCCFGPSFVTJOHJUBOESVOUIF5VC$MFBO
DZDMF4FFQBHF Tub Clean,GPSEFUBJMTPOUVC
DMFBO
Cleaning the Detergent Dispenser
Drawer
-FBWJOHEFUFSHFOUJOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
GPSBOFYUFOEFEQFSJPEPGUJNFPSVTJOHUIFXBTIJOH
NBDIJOFGPSBMPOHQFSJPEPGUJNFNBZDBVTFUIF
CVJMEVQPGTDBMFTJOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
1VMMPVUBOEDMFBOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
PODFBXFFL
1VMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
1SFTTEPXOIBSEPOUIFEJTFOHBHFCVUUPOBOE
QVMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
NOTE
y *OBSFBTXJUIIBSEXBUFS JUJTSFDPNNFOEFEUP
VTFBXBUFSTPGUFOFS
y .BLFTVSFUPSFNPWFBMMMPBETGSPNUIFXBTIFS
UVCCFGPSFDMFBOJOHUIFXBTIFSUVC$MFBOJOH
UIFXBTIFSUVCUPHFUIFSXJUIBMPBENBZSFTVMU
JODPOUBNJOBUJPOPGPSEBNBHFUPUIFMBVOESZ
y *GVTJOHBUVCDMFBOFSUPDMFBOUIFXBTIFSUVC VTF3JOTF 4QJOUPSJOTFUIFUVCCFGPSFMPBEJOH
MBVOESZ
3FNPWFUIFJOTFSUTGSPNUIFESBXFS
$MFBOUIFNXJUIXBSNXBUFS
6TFBTPGUDMPUIPSCSVTIGPSDMFBOJOHBOE
SFNPWFBOZSFTJEVF
8JQFBOZNPJTUVSFXJUIBESZUPXFMPSDMPUIBGUFS
DMFBOJOH
3FQMBDFUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
Removing Lime Buildup on Stainless Steel
8JQFMJNFCVJMEVQPSPUIFSTQPUTPOTUBJOMFTTTUFFM
XJUIBTPGUDMPUITPBLFEJOTUBJOMFTTTUFFMDMFBOFS
NOTE
y /FWFSVTFTUFFMXPPMPSBCSBTJWFDMFBOTFST%PJOHTP
NBZEBNBHFUIFXBTIJOHNBDIJOF
WARNING
y Do not spray water inside the washing machine.
%PJOHTPNBZDBVTFGJSFPSFMFDUSJDTIPDL
NOTE
y 6TFXBUFSPOMZXIFODMFBOJOHUIFEFUFSHFOU
EJTQFOTFSESBXFS
ENGLISH
8IFOUIFQPXFSJTPOBOEUIFONFTTBHFCMJOLT JUNFBOTUIFXBTIFSUVCOFFETDMFBOJOH6TF5VC
$MFBOUPDMFBOUIFXBTIFSUVC5IFBVUPNBUJD
JOEJDBUJPOBMFSUGPSDMFBOJOHUIFXBTIFSUVCEFQFOET
POUIFGSFRVFODZPGVTF IPXFWFS UIFNFTTBHFXJMM
HFOFSBMMZCMJOLFWFSZ_NPOUIT
31
32
MAINTENANCE
Cleaning the Water Inlet Filters
$MFBOUIFXBUFSJOMFUGJMUFSTQFSJPEJDBMMZUPQSFWFOU
DMPHHJOH5BLFFYUSBDBSFUPDMFBOUIFXBUFSJOMFUGJMUFSTGPS
BSFBTVTJOHIBSEXBUFS8BUFSNBZOPUCFTVQQMJFEJGUIFSF
BSFGPSFJHOPCKFDUT TVDIBTSVTU TBOE PSTUPOFTJOUIF
XBUFSJOMFUGJMUFST
1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOE
QVMMPVUUIFQMVH
5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS
JOMFUT
3FNPWFUIFXBUFSJOMFUT
WARNING
y Unplug the power cord and turn off the faucets
before cleaning. 'BJMVSFUPEPTPNBZDBVTF
FMFDUSJDTIPDL
y Do not use the washing machine without the
inlet filters.*GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOF
XJUIPVUUIFJOMFUGJMUFSTJUXJMMDBVTFMFBLTBOE
NBMGVODUJPO
y *GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOFJOBOBSFBXJUI
IBSEXBUFS UIFJOMFUGJMUFSNBZDMPHEVFUPMJNF
CVJMEVQ$POUBDUZPVSOFBSFTU-(DVTUPNFS
TFSWJDFDFOUFSJGUIFJOMFUGJMUFSJTOPUDMFBOPSJT
NJTTJOH
NOTE
y PNFTTBHFXJMMCMJOLPOUIFEJTQMBZXIFOUIF
XBUFSQSFTTVSFJOUIFEFUFSHFOUESBXFSJTXFBL
PSBOJOMFUGJMUFSJTDMPHHFEXJUIEJSU$MFBOUIF
JOMFUGJMUFS
1VMMPVUUIFXBUFSJOMFUGJMUFS
*OMFU'JMUFS
3FNPWFGPSFJHOPCKFDUTGSPNUIFXBUFSGJMUFSJOMFU
4PBLUIFXBUFSGJMUFSJOMFUTJOXIJUFWJOFHBSPS
BMJNFTDBMFSFNPWFSPSVTFBUPPUICSVTIUP
SFNPWFGPSFJHOPCKFDUTBOESJOTFUIPSPVHIMZ
1SFTTUIFXBUFSGJMUFSJOMFUTCBDLJOUPQMBDF
3FBUUBDIUIFXBUFSMJOFTUPUIFXBTIJOHNBDIJOF
MAINTENANCE
Cleaning the Drain Pump Filter
33
3FDBQUIFQMVHPOUPUIFESBJOIPTFBOESFBUUBDI
1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOE
QVMMPVUUIFQMVH
0QFOUIFESBJOQVNQGJMUFSDPWFS
*OTFSUUIFESBJOQVNQGJMUFS
6ODMJQUIFESBJOIPTFBOESFNPWFUIFQMVHGSPN
UIFESBJOIPTFUPESBJOUIFSFNBJOJOHXBUFS
$MPTFUIFESBJOQVNQGJMUFSDPWFS
WARNING
5XJTUUIFQVNQGJMUFSDPVOUFSDMPDLXJTFUPSFNPWF
$MFBOUIFQVNQGJMUFSBOEPQFOJOH
y Make sure to unplug the washer before cleaning.
'BJMVSFUPEPTPNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDL
y 0QFOJOHUIFESBJOGJMUFSXJMMSFTVMUJOXBUFS
PWFSGMPXJOHJGUIFSFJTXBUFSJOUIFXBTIFSUVC
Make sure to check if the water is completely
drained before opening the drain filter.
y *GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIUIFESBJO
GJMUFSSFBTTFNCMFEJODPSSFDUMZBGUFSDMFBOJOHJU PSJGZPVVTFUIFNBDIJOFXJUIPVUUIFGJMUFS JU
NBZDBVTFMFBLTPSNBMGVODUJPOPGUIFXBTIJOH
NBDIJOF
NOTE
y QNFTTBHFXJMMCMJOLXIFOUIFESBJOQVNQ
GJMUFSJTDMPHHFEXJUIEJSU$MFBOUIFESBJOQVNQ
GJMUFS
ENGLISH
UIFESBJOIPTF
5IFXBTIJOHNBDIJOFGBJMTUPESBJOJGUIFESBJOQVNQ
GJMUFSJTDMPHHFE1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFESBJOGJMUFSUP
QSFWFOUDMPHHJOHXJUIGPSFJHOPCKFDUT
34
MAINTENANCE
Cleaning the Door Seal
$MFBOUIFEPPSTFBMPODFBNPOUIUPQSFWFOUCVJME
VQPGEJSUJOUIFEPPSTFBM
8FBSSVCCFSHMPWFTBOEQSPUFDUJWFHPHHMFT
%JMVUFDVQ NM PGMJRVJEDIMPSJOFCMFBDIJO
HBMMPO - PGXBUFS
4PBLBTQPOHFPSBTPGUDMPUIJOUIJTEJMVUFE
TPMVUJPOBOEXJQF BMMBSPVOEUIFEPPSTFBM
8JQFBOZNPJTUVSFXJUIBESZUPXFMPSDMPUIBGUFS
DMFBOJOH
-FBWFUIFEPPSPQFOUPBMMPXUIFEPPSTFBMUPESZ
DPNQMFUFMZ
CAUTION
y $MFBOJOHUIFEPPSTFBMXJUIVOEJMVUFEMJRVJE
DIMPSJOFCMFBDINBZDBVTFUIFEPPSTFBMBOE
XBTIFSUPNBMGVODUJPO%JMVUFUIFCMFBDICZ
BEEJOHJUUPXBUFSCFGPSFVTJOHJU
TROUBLESHOOTING
35
Checking Error Messages
*GUIFGPMMPXJOHNFTTBHFBQQFBSTPOUIFEJTQMBZ DIFDLUIFGPMMPXJOHBOEUBLFUIFBQQSPQSJBUFDPSSFDUJWF
BDUJPO
Message
Possible Causes
*UFNPGDMPUIJOHIBTHBUIFSFEPOPOFTJEFPGUIFUVC
y 5IFSFBSFOPUFOPVHIJUFNTJOUIFNBDIJOF
y )BWFZPVSJUFNTHBUIFSFEJOPOFBSFB PSJTUIFMPBEUPP
TNBMM
y %JEZPVXBTIBTUVGGFEBOJNBM BNBU PSLOJUXFBS y %JEZPVXBTIUXPEJGGFSFOUCMBOLFUTUPHFUIFS
8BUFSJTOPUTVQQMJFEPSUIFXBUFSQSFTTVSFJTMPX
y *TUIFGBVDFUUVSOFEPGG
y *TUIFXBUFSTVQQMZTUPQQFEPSUIFGBVDFUGSP[FO
y *TUIFXBUFSQSFTTVSFMPXPSJTBOJOMFUGJMUFSDMPHHFE
y *TUIFXBUFSMJOFQSPQFSMZDPOOFDUFEXJUIUIFDPMEXBUFS
JOMFU
y *TUIFXBUFSMJOFQJODIFEPSCFOU
Solutions
y 3FBSSBOHFJUFNTUPIFMQCBMBODFUIFMPBE
y 4UVGGFEBOJNBMTPSNBUTDBOCFDPNFVOCBMBODFEEVSJOH
TQJOOJOHBOEUIFXBTIJOHNBDIJOFNBZGBJMUPESBJO
3FBSSBOHFUIFLOJUXFBSUPIFMQCBMBODFUIFMPBEBOEESBJO
JUBHBJO
y 1VUPOFCMBOLFUJOBUBUJNF
y 5VSOPOUIFGBVDFUT
y *GBGBVDFUJTGSP[FO UIBXJUXJUIXBSNXBUFS
y *GUIFJOMFUGJMUFSJTDMPHHFE DMFBOJU TFFQBHF
y $POOFDUUIFXBUFSMJOFQSPQFSMZXJUIUIFDPMEXBUFSJOMFU
TFFQBHF
y $IFDLUIBUUIFXBUFSMJOFTBSFOPUQJODIFEPSCFOU5BLF
FYUSBDBSFUIBUXBUFSMJOFTBSFOPUUXJTUFEPSQJODIFECZ
PUIFSPCKFDUT
8BUFSMJOFMFBLTJODPOOFDUJPO
y $POOFDUUIFXBUFSMJOFTQSPQFSMZXJUIUIFGBVDFUT
TFFQBHF
y "SFUIFXBUFSMJOFTDPOOFDUFEXJUIUIFGBVDFUTQSPQFSMZ 5IFUVCEPFTOPUSPUBUF
y $MPTFBOETFDVSFUIFEPPS*GUIFNFTTBHFLFFQT
t*TUIFEPPSTFDVSFE
BQQFBSJOH VOQMVHUIFQPXFSBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
TFSWJDFDFOUFS
5IFXBTIJOHNBDIJOFESBJOTTMPXMZPSOPUBUBMM
y -PXFSUIFESBJOIPTFXJUIJOGFFUCFMPXUIFFOEPGUIF
y *TUIFESBJOIPTFJOTUBMMFEPWFSGFFU N CFZPOEUIF FMCPXCSBDLFU
FOEPGUIFFMCPXCSBDLFU
y 1MBDFUIFESBJOIPTFPOBTNPPUITVSGBDFUPQSFWFOU
CFOEJOH
y *TUIFESBJOIPTFQJODIFEPSDMPHHFEJOTJEF
y *TUIFESBJOIPTFGSP[FO
y *GUIFESBJOIPTFTBSFGSP[FO UIBXUIFNJOXBSNXBUFS
y *TUIFESBJOIPTFDMPHHFEXJUIGPSFJHOPCKFDUT
y 0QFOUIFESBJOQVNQQMVHDBQBOESFNPWFUIFEJSU
"QPXFSGBJMVSFIBTPDDVSSFE
y 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEQSFTTJU
BHBJOUPUVSOJUPO
$POUSPM&SSPS
y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
TFSWJDFDFOUFS
5IFXBUFSTVQQMZEPFTOPUTUPQ
y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
TFSWJDFDFOUFS
y %PUIFXBUFSTVQQMZBOEUIFESBJOLFFQSFQFBUJOHJOUVSO
5IFXBUFSMFWFMJTOPUDPOUSPMMFE
y 5IFXBUFSMFWFMTFOTPSJTOPUXPSLJOHDPSSFDUMZ
y *TUIFXBUFSMFWFMUPPMPXPSIJHIDPNQBSFEXJUIUIFTJ[F y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
PGUIFMPBE
TFSWJDFDFOUFS
5IFUVCEPFTOPUSPUBUF
y 3FBSSBOHFUIFMPBETJ[FBOESFTUBSUUIFXBTIJOHNBDIJOF
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE y *GUIFMPBETJ[FJTCJH UIFUVCNBZOPUSPUBUFEVFUPBO
PWFSIFBUFENPUPS"MMPXUIFXBTIJOHNBDIJOFUPTUBOE
GPSBXIJMFBOESFTUBSUUIFDZDMF6OQMVHUIFQPXFSDPSE
BOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(TFSWJDFDFOUFSJGUIFTBNF
FSSPSNFTTBHFBQQFBST
y 5PDMFBOVQUIFUVC QMFBTFSVOUIF5VC$MFBODZDMF
y 1MFBTFFNQUZUIFUVCBOEJOTFSUCMFBDIJOUPUIFEFUFSHFOU
EJTQFOTFSBOETFMFDUUIF5VC$MFBODZDMF
y *GZPVXBOUUPTLJQUIF5VC$MFBO UVSOUIF$:$-&
4&-&$503,/0#PSQVTIPQUJPOCVUUPOTUPTFMFDUEFTJSFE
DZDMF*OUIJTDBTF ZPVXPVMETFFUIFNFTTBHFBHBJOVOUJM
GFXXBTIJOHUJNFTBOEJUXPVMECFEJTBQQFBSVOUJMOFYU
QPJOUPGUJNFUPDMFBOUIFUVC
y *GUIFXBTIJOHNBDIJOFEFUFDUTUPPNBOZTVET JU EJTQMBZT y %POPUBEENPSFUIBOUIFNBOVGBDUVSFShT SFDPNNFOEFE
UIJTFSSPSDPEFBOEBEETB4VET3FEVDJOH DZDMF5IJT
BNPVOUPGEFUFSHFOU
BEETBCPVUUXPIPVSTUPUIFDZDMFUJNF *GUPPNBOZTVET
BSFEFUFDUFEEVSJOHTQJOOJOH UIF XBTIJOHNBDIJOFTUPQT
UPIFMQQSFWFOUMFBLJOH
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
36
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
$IFDLUIFGPMMPXJOHCFGPSFDBMMJOHGPSTFSWJDF
Problem
Clicking sound
Possible Causes
y %PZPVIFBSBTPVOEXIFOZPVDMPTF
PSMPDLBOEVOMPDLUIFEPPS
Spraying or hissing sound y *TXBUFSTQSBZJOHJOUIFUVC
Solutions
y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBOEPDDVSTXIFO
UIFEPPSJTDMPTFE MPDLFEPSVOMPDLFE
y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTXBUFSJT
TQSBZJOHPSDJSDVMBUJOHEVSJOHUIF
DZDMF
Buzzing or gushing
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFESBJOJOH
y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTUIFESBJO
XBUFS
QVNQESBJOTXBUFSGSPNUIFXBTIJOH
sound
NBDIJOFBGUFSUIFDZDMF
Splashing sound
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFXBTIJOHBMPBE y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTUIFMPBEJT
PGMBVOESZ
NPWJOHVQBOEEPXOEVSJOHUIFXBTI
BOESJOTFDZDMFT
Rattling and clanking noise y "SFUIFSFBOZGPSFJHOPCKFDUTTVDIBT y $IFDLJGUIFSFBSFBOZGPSFJHOPCKFDUT
LFZT DPJOT PSTBGFUZQJOTJOUIFUVCPS JOUIFUVCBOEESBJOUIFGJMUFSBGUFS
ESBJOGJMUFS
TUPQQJOHUIFDZDMF
y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDU
ZPVSOFBSFTU-(TFSWJDFDFOUFSJGUIF
OPJTFQFSTJTUT
Thumping sound
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE
y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBOEPDDVST
XIFOUIFMPBEJTPVUPGCBMBODF4UPQ
y *TUIFMPBEPVUPGCBMBODF
UIFDZDMFBOESFBSSBOHFUIFMPBEGPS
CBMBODJOH
Vibrating noise
y "SFUIFTIJQQJOHCPMUTSFNPWFE y 4FFQBHF Unpacking and removing
shipping boltsUPSFNPWFUIFTIJQQJOH
CPMUT
y 4UPQUIFDZDMFBOESFBSSBOHFUIFMPBE
y *TUIFMPBEFWFOMZEJTUSJCVUFEJOUIF
GPSCBMBODJOH
UVC
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFMFWFMCBMBODFE y 4FFQBHF Leveling the washing
machineUPMFWFMUIFXBTIJOHNBDIJOF
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFJOTUBMMFEPOB y $IFDLJGUIFGMPPSJTTPMJEBOEMFWFM
TPMJEBOETNPPUITVSGBDF Water leaking around
y %PFTXBUFSMFBLGSPNBGBVDFUPSB
y $IFDLUIFGBVDFUTPSXBUFSMJOFT
XBUFSMJOF *GUIFXBUFSMJOFTBSFMPPTFMZ
washer
DPOOFDUFE TFFQBHF Connecting
water linesUPDPOOFDUUIFNQSPQFSMZ
y *TBESBJOQJQFPSBESBJOIPTFDMPHHFE y 6ODMPHUIFESBJOQJQFPSESBJOIPTF
$POUBDUBQMVNCFSJGOFDFTTBSZ
Excessive suds or failure y %JEZPVVTFNPSFUIBOUIF
y 6TFUIFSFDPNNFOEFEBNPVOUPG
SFDPNNFOEFEBNPVOUPGEFUFSHFOU
EFUFSHFOUGPSMPBE
to rinse
y *TUIFTPJMMFWFMIJHIFSUIBOUIFTJ[FPG y *GUIFDPOUBNJOBUJPOMFWFMJTMPX UIFMPBE
SFEVDFUIFEFUFSHFOURVBOUJUZUPMFTT
UIBOUIFSFDPNNFOEFEMFWFM
Only use detergent with the HE
(High-Efficiency) logo.
Staining
y %JEZPVBEEEFUFSHFOUEJSFDUMZUPUIF y .BLFTVSFUPMPBEEFUFSHFOUJOUPUIF
UVC
EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
y %JEZPVSFNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZ y 3FNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJU
BGUFSJUGJOJTIFE
GJOJTIFT
y %JEZPVTPSUBOEXBTIUIFDMPUIFTCZ y 4PSUBOETFQBSBUFEBSLDPMPSTGSPN
DPMPSPSTPJM
MJHIUPSXIJUFPOFT BOEIFBWJMZTPJMFE
JUFNTGSPNMJHIUMZTPJMFEPOFT4FF
QBHF Sorting laundryGPSEFUBJMT
SPECIFICATIONS
Problem
Power is not turned on
Possible Causes
y %JEZPVSFNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJUGJOJTIFE
y %JEZPVPWFSMPBEUIFUVC
y %JEZPVSFWFSTFUIFIPUBOEDPMEXBUFSJOMFUT
y
y
The door does not open when the
cycle pauses or finishes
y
y
The wash cycle time is longer than
usual
y
It is musty or moldy in the tub
y
y
Solutions
y 3FNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJUGJOJTIFT
y %POPUPWFSMPBEUIFUVC
y )PUXBUFSSJOTFDBODBVTFHBSNFOUTUPXSJOLMF$IFDL
UIFJOMFUIPTFDPOOFDUJPOT
*TUIFQPXFSDPSEQMVHHFEJOQSPQFSMZ y .BLFTVSFUIBUUIFQMVHJTTFDVSFEJOBHSPVOEFE
QSPOH 7 )[ PVUMFU
)BTBIPVTFGVTFCMPXO BDJSDVJUCSFBLFSUSJQQFE PSB y 3FTFUUIFDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFUIFGVTF%POPU
QPXFSPVUBHFPDDVSSFE
JODSFBTFUIFGVTFDBQBDJUZ*GUIFQSPCMFNJTBDJSDVJU
PWFSMPBE IBWFJUDPSSFDUFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO
*TUIFUFNQFSBUVSFJOUIFUVCUPPIJHI y 5IFXBTIJOHNBDIJOFIBTBTBGFUZMPDLCVJMUJOUPUIF
EPPSUPQSFWFOUCVSOJOH-FBWFUIFEPPSDMPTFEBOEXBJU
VOUJMUIFEPPSMPDLJDPOEJTBQQFBSTGSPNUIFEJTQMBZ
*TUIFXBUFSMFWFMJOXBTIFSIJHI
y "MMPXUIFXBTIFSUPDPNQMFUFUIFQSPHSBNNFEDZDMF PS1SFTTUIF41*/CVUUPO
*TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE "SFPUIFSPQUJPOT y 5IJTJTOPSNBM5IFXBTIJOHNBDIJOFBVUPNBUJDBMMZ
BEEFEUPUIFXBTIDZDMF
BEKVTUTUIFDZDMFUJNFGPSUIFBNPVOUPGMBVOESZ XBUFS
QSFTTVSF XBUFSUFNQFSBUVSF BOEPUIFSPQFSBUJOH
DPOEJUJPOT
)BTUIFJODPSSFDUEFUFSHFOUCFFOVTFE y 6TFPOMZ)& )JHI&GGJDJFODZ EFUFSHFOUSFDPNNFOEFE
GPSBGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOF
%JEZPVDMFBOUIFUVCQFSJPEJDBMMZ
y 4FFQBHF DMFBOUIFJOTJEFBOEPVUTJEFPGUIF
XBTIJOHNBDIJOFQFSJPEJDBMMZ
Banging noise when washer is filling y 1MVNCJOHJOUIFIPNFNPWFTPSGMFYFTXIFOUIFXBUFS y 8BUFSIBNNFSJTOPUDBVTFECZBEFGFDUJOUIFXBTIFS
WBMWFTJOUIFXBTIFSTIVUPGG
*OTUBMMXBUFSIBNNFSBSSFTUPST QVSDIBTFETFQBSBUFMZBU
with water (Water Hammer)
IBSEXBSFPSIPNFJNQSPWFNFOUTUPSF CFUXFFOUIFGJMM
IPTFBOEUIFXBTIFSGPSCFTUSFTVMUT
y )PVTFIPMEXBUFSTVQQMZQSFTTVSFJTWFSZIJHI
y "EKVTUIPVTFIPMEXBUFSTVQQMZSFHVMBUPSUPBMPXFS
QSFTTVSFPSDPOUBDUBQMVNCFSUPIBWFBSFHVMBUPS
JOTUBMMFE
Strange odors coming from
washer
y 'JSTUUJNFVTJOHXBTIFS
y #VJMEVQPGEJSUPOHBTLFUPSESVN EJSUZPS
DMPHHFEESBJOQVNQGJMUFS LJOLFEPSDMPHHFE
ESBJOIPTF
y 0EPSJTGSPNUIFSVCCFSEPPSHBTLFUBOETFBM
y *UXJMMFWFOUVBMMZEJTTJQBUFBGUFSGJSTUDPVQMFPGXBTIDZDMFT
y 1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFHBTLFU.PMEBOEGPSFJHOTVCTUBODFT
JOTJEFUIFHBTLFUNBZQSPEVDFNJMEFXPSNVTUZTNFMMT
y $MFBOUIFESBJOQVNQGJMUFSSFHVMBSMZ'PSFJHOTVCTUBODFT
POUIFESBJOQVNQGJMUFSNBZQSPEVDFNJMEFXPSNVTUZ
TNFMMT
y *GUIFESBJOIPTFJTOPUJOTUBMMFEQSPQFSMZ UIFPEPSNBZCF
FNJUUFECFDBVTFPGBCBDLGMPXPGESBJOBHFJOUPUIFUVC
.BLFTVSFUIBUUIFESBJOIPTFJTOPULJOLFEPSDMPHHFE
SPECIFICATIONS
Model WM3770H*A
%FTDSJQUJPO
'SPOU-PBEJOH8BTIFS
&MFDUSJDBMSFRVJSFNFOUT
7"$!)[
.BYXBUFSQSFTTVSF
oQTJ oL1B
%JNFOTJPOT
DN 8 9DN % 9DN ) DN %XJUIEPPSPQFO
w 8 9£w % 9––w ) w %XJUIEPPSPQFO /FUXFJHIU
MCT LH
.BYTQJOTQFFE
31.
ENGLISH
Wrinkling
37
38
USING SMARTDIAGNOSIS™
USING SMART DIAGNOSIS™
Should you experience any problems with your washer, it has the capability of transmitting data to a
smart phone using the LG Smart Laundry Application or via a telephone to the LG call center.
Smart Diagnosis™ cannot be activated unless the washer is powered on by pressing the POWER button. If the washer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
Audible Diagnosis
Smart Diagnosis™ Using a Smart
Phone
Smart Diagnosis™ Through the Call
Center
%PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPO
ZPVSTNBSUQIPOF
0QFOUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS
TNBSUQIPOF1SFTTUIFSJHIUBSSPXCVUUPOUPBE
WBODFUPUIFOFYUTDSFFO
1SFTTUIF3&$03%CVUUPOPOUIFTNBSUQIPOFBOE
UIFOIPMEUIFNPVUIQJFDFPGUIFTNBSUQIPOFOFBS
UIF4NBSU%JBHOPTJT™MPHPPOUIFXBTIFS
8JUIUIFQIPOFIFMEJOQMBDF QSFTTBOEIPME
CVUUPOGPSUISFFTFDPOET
$BMMUIF-(DBMMDFOUFSBU -(64 -($BOBEB 8IFOJOTUSVDUFEUPEPTPCZUIFDBMMDFOUFSBHFOU IPMEUIFNPVUIQJFDFPGZPVSQIPOFPWFSUIF
4NBSU%JBHOPTJT™MPHPPOUIFNBDIJOF)PMEUIF
QIPOFOPNPSFUIBOPOFJODI CVUOPUUPVDIJOH UIFNBDIJOF
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJT
TJPOIBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOE
UIFEJTQMBZXJMMDPVOUEPXOUIFUJNF
8IFOUIFSFDPSEJOHJTDPNQMFUF WJFXUIFEJBHOP
TJTCZQSFTTJOHUIF/FYUCVUUPOPOUIFQIPOF
NOTE
y 4NBSU%JBHOPTJTJTBUSPVCMFTIPPUJOHGFBUVSF
EFTJHOFEUPBTTJTU OPUSFQMBDF UIFUSBEJUJPOBM
NFUIPEPGUSPVCMFTIPPUJOHUISPVHITFSWJDF
DBMMT5IFFGGFDUJWFOFTTPGUIJTGFBUVSFEFQFOET
VQPOWBSJPVTGBDUPST JODMVEJOH CVUOPUMJNJUFE
UP UIFSFDFQUJPOPGUIFDFMMVMBSQIPOFCFJOH
VTFEGPSUSBOTNJTTJPO BOZFYUFSOBMOPJTFUIBU
NBZCFQSFTFOUEVSJOHUIFUSBOTNJTTJPO BOE
UIFBDPVTUJDTPGUIFSPPNXIFSFUIFNBDIJOF
JTMPDBUFE"DDPSEJOHMZ -(EPFTOPUHVBSBOUFF
UIBU4NBSU%JBHOPTJTXPVMEBDDVSBUFMZUSPVCMF
TIPPUBOZHJWFOJTTVF
NOTE
y %POPUUPVDIBOZPUIFSCVUUPOTPSJDPOTPOUIF
EJTQMBZTDSFFO
1SFTTBOEIPMEUIF
CVUUPOGPSUISFFTFDPOET
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJT
TJPOIBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOE
UIFEJTQMBZXJMMDPVOUEPXOUIFUJNF
0ODFUIFDPVOUEPXOJTPWFSBOEUIFUPOFTIBWF
TUPQQFE SFTVNFZPVSDPOWFSTBUJPOXJUIUIFDBMM
DFOUFSBHFOU XIPXJMMUIFOCFBCMFUPBTTJTUZPVJO
VTJOHUIFJOGPSNBUJPOUSBOTNJUUFEGPSBOBMZTJT
USING THE TAG ON FUNCTION
6TFUIFDPOWFOJFOUTNBSUGFBUVSFTUP
DPNNVOJDBUFXJUIUIFBQQMJBODFWJBBTNBSU
QIPOF
5IF5BH0OGVODUJPODBOCFVTFEXJUINPTU
TNBSUQIPOFTUIBUBSFFRVJQQFEXJUI/'$ OFBS
GJFMEDPNNVOJDBUJPO BOEVTFUIF"OESPJE04
PQFSBUJOHTZTUFN Application Installation
4FBSDIGPSUIF-(4NBSU-BVOESZ%8
BQQMJDBUJPOGSPNUIF(PPHMF1MBZ4UPSFPOB
TNBSUQIPOF
'PMMPXJOTUSVDUJPOTUPEPXOMPBEBOEJOTUBMMUIF
BQQMJDBUJPO
NOTE
JOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8
y 1SFTT
BQQMJDBUJPOGPSBNPSFEFUBJMFEHVJEFPOIPX
UPVTFUIF5BH0OGVODUJPO
y 5PPQFSBUFUIF/'$GVODUJPOJOUIJTNBDIJOF
SFRVJSFTBTNBSUQIPOFXIJDIIBTBUMFBTUB
DFSUBJOMFWFMPG/'$SFDPHOJUJPOGVODUJPO
y #FDBVTFPGUIFDIBSBDUFSJTUJDTPG/'$ JGUIF
USBOTNJTTJPOEJTUBODFJTUPPGBS PSJGUIFSF
JTBNFUBMTUJDLFSPSBQSPUFDUJWFDBTFPOUIF
QIPOF USBOTNJTTJPOXJMMOPUCFHPPE*O
TPNFDBTFT /'$FRVJQQFEQIPOFTNBZCF
VOBCMFUPUSBOTNJUTVDDFTTGVMMZ
y 5IFDPOUFOUGPVOEJOUIJTNBOVBMNBZ
EJGGFSGSPNUIFDVSSFOUWFSTJPOPGUIF-(
4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPO BOEUIF
TPGUXBSFNBZCFNPEJGJFEXJUIPVUJOGPSNJOH
DVTUPNFST
Using the Application
6TF-(4NBSU%JBHOPTJT™ %PXOMPBE$ZDMF
-BVOESZ4UBUT $ZDMF4FU BOEPUIFSGVODUJPOTCZ
UPVDIJOHUIF-(BQQMJBODFhT5BH0OMPHPXJUIBO
/'$FRVJQQFETNBSUQIPOF
Cycle Set
Product Registration
3VOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPOPO
BTNBSUQIPOF
4FMFDUSmart Appliance.
4FMFDUWasher.
4FMFDUFront Load.
t *GUIF/'$GVODUJPOJTOPUUVSOFEPO UVSOPO
UIF/'$GVODUJPOJOUIFTNBSUQIPOF
)PMEUIFCBDLPGUIFTNBSUQIPOFGJSNMZPOUPQ
PGUIF5BH0OMPHP
t *GZPVDBOhUNBLFBDPOOFDUJPO UIFONPWFUIF
TNBSUQIPOFVQBOEEPXOTMPXMZ
$IPPTFUIFCFTUDZDMFBOETFUUJOHTCBTFEPO
MBVOESZOFFET
0ODFZPVIBWFTFMFDUFEBDZDMFCBTFEPOUIF
DZDMFTFUHVJEF UIFDZDMFBOETFUUJOHTBSF
BVUPNBUJDBMMZTFU
Download Cycle
%PXOMPBEOFXBOETQFDJBMDZDMFTUIBUBSFOPU
JODMVEFEJOUIFCBTJDDZDMFTPOUIFBQQMJBODF
"QQMJBODFTUIBUIBWFCFFOTVDDFTTGVMMZSFHJTUFSFE
DBOEPXOMPBEBWBSJFUZPGTQFDJBMUZDZDMFT
TQFDJGJDUPUIFBQQMJBODF
0OMZPOFDZDMFDBOCFTUPSFEPOUIFBQQMJBODFBU
BUJNF
0ODFDZDMFEPXOMPBEJTDPNQMFUFEJOUIFXBTIFS UIFQSPEVDULFFQTUIFEPXOMPBEFEDZDMFVOUJMB
OFXDZDMFJTEPXOMPBEFE
Smart Diagnosis™
6TFBQIPOFUPSFDPSEUIF4NBSU%JBHOPTJT™
TJHOBMUPTPMWFQSPCMFNTXJUIUIFBQQMJBODF5IF
BQQMJDBUJPODBOBOBMZ[FUIFTJHOBMBOEIFMQTPMWF
UIFQSPCMFNXJUIPVUXBJUJOHGPSBUFDIOJDJBO
Laundry Stats
-FBSOCBTJDTUBUTBCPVUUIFBQQMJBODFTVDIBTUIF
DZDMFIJTUPSZBOECBTJDNBJOUFOBODFUJNJOH
4FMFDU-BVOESZ4UBUTBUUIFBQQMJDBUJPOUPHFUUIF
TUBUTBOEGJOEPVUXIFOUIFXBTIFSTOFYUUVC
DMFBOJTEVF
ENGLISH
USING THE TAG ON
FUNCTION
39
40
WARRANTY
LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA)
WARRANTY:
4IPVMEZPVS-(8BTIFS i1SPEVDUw GBJMEVFUPBEFGFDUJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQVOEFSOPSNBMIPNFVTFEVSJOHUIFXBSSBOUZ
QFSJPETFUGPSUICFMPX -($BOBEBXJMMBUJUTPQUJPOSFQBJSPSUIF1SPEVDUVQPOSFDFJQUPGQSPPGPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IJT
XBSSBOUZJTWBMJEPOMZUPUIFPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFSPGUIFQSPEVDUBOEBQQMJFTPOMZUPB1SPEVDUEJTUSJCVUFEJO$BOBEBCZ-(
$BOBEBPSBOBVUIPSJ[FE$BOBEJBOEJTUSJCVUPSUIFSFPG5IFXBSSBOUZPOMZBQQMJFTUP1SPEVDUTMPDBUFEBOEVTFEXJUIJO$BOBEB
WARRANTY PERIOD : (Note : If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin sixty(60) days
from the date of manufacture).
Period
One (1) year from the date of
original retail purchase
Ten (10) years from the date of original
retail purchase
Five ( 5 ) years from the date of original
retail purchase
Scope of Warranty
Parts and Labor
(internal/functional parts only)
DD Motor
(Stator, Rotor, Hall Sensor)
Stainless Steel Drum
Remark
Washer
Extended Component Warranty (Parts Only)
(Consumer will be charged for Labor after one (1)
year from the date of purchase)
X3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTBSFXBSSBOUFEGPSUIFSFNBJOJOHQPSUJPOPGUIFPSJHJOBMXBSSBOUZQFSJPEPSOJOFUZ EBZT XIJDIFWFSJTHSFBUFS
X3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTNBZCFOFXPSSFNBOVGBDUVSFE
X-("VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSXBSSBOUJFTUIFJSSFQBJSXPSLGPSUIJSUZ EBZT
LG Canada’s sole liability is limited to the warranty set out above. Except as expressly provided above, LG Canada makes no and
hereby disclaims all other warranties and conditions respecting the product, whether express or implied, including, but not limited to,
any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, and no representations shall be binding on LG
Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection
with the product. To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above. LG
Canada, the manufacturer or distributor shall not be liable for any incidental, consequential, special, direct or indirect damages, loss of
goodwill, lost profits, punitive or exemplary damages or any other damage, whether arising
Directly or indirectly from any contractual breach, fundamental or otherwise, or from any acts or omissions, tort, or otherwise.
5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT:PVNBZIBWFPUIFSSJHIUTXIJDINBZWBSZGSPNQSPWJODFUPQSPWJODFEFQFOEJOHPO
BQQMJDBCMFQSPWJODJBMMBXT
"OZUFSNPGUIJTXBSSBOUZUIBUOFHBUFTPSWBSJFTBOZJNQMJFEDPOEJUJPOPSXBSSBOUZVOEFSQSPWJODJBMMBXJTTFWFSBCMFXIFSFJU
DPOGMJDUTXJUIQSPWJODJBMMBXXJUIPVUBGGFDUJOHUIFSFNBJOEFSPGUIJTXBSSBOUZTUFSNT
This limited warranty does not cover:
4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFS QJDLVQ PSJOTUBMMUIFQSPEVDUJOTUSVDUJOHBDVTUPNFSPOPQFSBUJPOPGUIFQSPEVDUSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPG
GVTFTPSDPSSFDUJPOPGXJSJOH PSDPSSFDUJPOPGVOBVUIPSJ[FESFQBJSTJOTUBMMBUJPO
'BJMVSFPGUIFQSPEVDUUPQFSGPSNEVSJOHQPXFSGBJMVSFTBOEJOUFSSVQUJPOTPSJOBEFRVBUFFMFDUSJDBMTFSWJDF
%BNBHFDBVTFECZMFBLZPSCSPLFOXBUFSQJQFT GSP[FOXBUFSQJQFT SFTUSJDUFEESBJOMJOFT JOBEFRVBUFPSJOUFSSVQUFEXBUFSTVQQMZ
PSJOBEFRVBUFTVQQMZPGBJS
%BNBHFSFTVMUJOHGSPNPQFSBUJOHUIF1SPEVDUJOBDPSSPTJWFBUNPTQIFSFPSDPOUSBSZUPUIFJOTUSVDUJPOTPVUMJOFEJOUIF1SPEVDU
PXOFSTNBOVBM
%BNBHFUPUIF1SPEVDUDBVTFECZBDDJEFOUT QFTUTBOEWFSNJO MJHIUOJOH XJOE GJSF GMPPET PSBDUTPG(PE
%BNBHFSFTVMUJOHGSPNUIFNJTVTF BCVTF JNQSPQFSJOTUBMMBUJPO SFQBJS PSNBJOUFOBODFPGUIF1SPEVDU*NQSPQFSSFQBJSJODMVEFT
VTFPGQBSUTOPUBQQSPWFEPSTQFDJGJFECZ-($BOBEB
%BNBHFPSQSPEVDUGBJMVSFDBVTFECZVOBVUIPSJ[FENPEJGJDBUJPOPSBMUFSBUJPO PSVTFGPSPUIFSUIBOJUTJOUFOEFEQVSQPTF PS
SFTVMUJOHGSPNBOZXBUFSMFBLBHFEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPO
%BNBHFPS1SPEVDUGBJMVSFDBVTFECZJODPSSFDUFMFDUSJDBMDVSSFOU WPMUBHF DPNNFSDJBMPSJOEVTUSJBMVTF PSVTFPGBDDFTTPSJFT
DPNQPOFOUT PSDMFBOJOHQSPEVDUTUIBUBSFOPUBQQSPWFECZ-($BOBEB
%BNBHFDBVTFECZUSBOTQPSUBUJPOBOEIBOEMJOH JODMVEJOHTDSBUDIFT EFOUT DIJQT BOEPSPUIFSEBNBHFUPUIFGJOJTIPGZPVS
QSPEVDU VOMFTTTVDIEBNBHFSFTVMUTGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMTPSXPSLNBOTIJQBOEJTSFQPSUFEXJUIJOPOF XFFLPGEFMJWFSZ
%BNBHFPSNJTTJOHJUFNTUPBOZEJTQMBZ PQFOCPY EJTDPVOUFE PSSFGVSCJTIFE1SPEVDU
1SPEVDUTXJUIPSJHJOBMTFSJBMOVNCFSTUIBUIBWFCFFOSFNPWFE BMUFSFE PSDBOOPUCFSFBEJMZEFUFSNJOFE.PEFMBOE4FSJBM
OVNCFST BMPOHXJUIPSJHJOBMSFUBJMTBMFTSFDFJQU BSFSFRVJSFEGPSXBSSBOUZWBMJEBUJPO
*ODSFBTFTJOVUJMJUZDPTUTBOEBEEJUJPOBMVUJMJUZFYQFOTFT
3FQMBDFNFOUPGMJHIUCVMCT GJMUFST PSBOZDPOTVNBCMFQBSUT
3FQBJSTXIFOZPVS1SPEVDUJTVTFEJOPUIFSUIBOOPSNBMBOEVTVBMIPVTFIPMEVTF JODMVEJOH XJUIPVUMJNJUBUJPO DPNNFSDJBMVTF JOPGGJDFTPSSFDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT PSDPOUSBSZUPUIFJOTUSVDUJPOTPVUMJOFEJOUIF1SPEVDUPXOFSTNBOVBM
$PTUTBTTPDJBUFEXJUISFNPWBMPGUIF1SPEVDUGSPNZPVSIPNFGPSSFQBJST
5IFSFNPWBMBOESFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPEVDUJGJUJTJOTUBMMFEJOBOJOBDDFTTJCMFMPDBUJPOPSJTOPUJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUI
QVCMJTIFEJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOT JODMVEJOHUIF1SPEVDUPXOFSTBOEJOTUBMMBUJPONBOVBMT
"DDFTTPSJFTUPUIF1SPEVDUTVDIBTEPPSCJOT IBOEMFT TIFMWFT FUD"MTPFYDMVEFEBSFQBSUTCFTJEFTUIPTFUIBUXFSFPSJHJOBMMZ
JODMVEFEXJUIUIF1SPEVDU
"MMDPTUTBTTPDJBUFEXJUIUIFBCPWFFYDMVEFEDJSDVNTUBODFTTIBMMCFCPSOFCZUIFDPOTVNFS
'PSDPNQMFUFXBSSBOUZEFUBJMTBOEDVTUPNFSBTTJTUBODF
QMFBTFDBMMPSWJTJUPVSXFCTJUF
$BMM IPVSTBEBZ EBZTBZFBS BOETFMFDU
UIFBQQSPQSJBUFPQUJPOGSPNUIFNFOV PSWJTJUPVSXFCTJUF BU
IUUQXXXMHDPN
8SJUFZPVSXBSSBOUZJOGPSNBUJPOCFMPX
1SPEVDU3FHJTUSBUJPO*OGPSNBUJPO
.PEFM
4FSJBM/VNCFS
%BUFPG1VSDIBTF
WARRANTY
41
With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized
technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair.
4USBOHFWJCSBUJPOPSOPJTF
DBVTFECZOPUSFNPWJOH
TIJQQJOHCPMUTPSUVC
TVQQPSU
3FNPWFUIFTIJQQJOH
CPMUTBOEUVCTVQQPSU
Tub
support
Shipping
bolts
Carton
base
-FBLBHFDBVTFECZEJSU IBJS MJOU POHBTLFUBOEEPPS
HMBTT
$MFBOUIFHBTLFUEPPS
HMBTT
/PUESBJOJOHEVFUPDMPHHFE
QVNQGJMUF $MFBOUIFQVNQGJMUF 8BUFSJTOPUGJMMJOHQSPQFSMZ
CFDBVTFXBUFSJOMFUWBMWF
GJMUFSTBSFDMPHHFEPSXBUFS
JOMFUIPTFTBSFLJOLFE
$MFBOUIFJOMFUWBMWF
GJMUFSPSSFJOTUBMMUIF
XBUFSJOMFUIPTFT
Inlet Filter
8BUFSJTOPUGJMMJOHQSPQFSMZ
CFDBVTFUPPNVDIEFUFSHFOU
VTF
$MFBOUIFEFUFSHFOU
EJTQFSTFSESBXFS
Dispenser
-BVOESZJTIPUPSXBSNBGUFS
GJOJTIFEXBTIJOHCFDBVTF
UIFJOMFUIPTFTBSFJOTUBMMFE
JOSFWFSTF
8BUFSJTOPUTVQQMJFE
CFDBVTFUIFXBUFSUBQJTOPU
UVSOFEPO
Cold
Water
Inlet
Hot
Water
Inlet
3FJOTUBMMUIFJOMFUIPTFT
5VSOPOUIFXBUFSUBQ
water tap
-FBLBHFDBVTFECZJNQSPQFS
JOTUBMMBUJPOPGESBJOIPTFPS
DMPHHFEESBJOIPTF
3FJOTUBMMUIFESBJOIPTF
Elbow
Bracket
Tie Strap
-FBLBHFDBVTFECZJNQSPQFS
JOTUBMMBUJPOPGXBUFSJOMFU
IPTFPSVTFPGOPO-(
IPTFT
3FJOTUBMMUIFJOMFUIPTF
ENGLISH
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER THE
FOLLOWING CASES
42
WARRANTY
-BDLPGQPXFSDBVTFECZ
MPPTFDPOOFDUJPOPGQPXFS
DPSEPSFMFDUSJDBMPVUMFU
QSPCMFN
3FDPOOFDUUIFQPXFS
DPSEPSDIBOHFUIF
FMFDUSJDBMPVUMFU
4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFS QJDL
VQ JOTUBMMUIFQSPEVDUPS
GPSJOTUSVDUJPOPOQSPEVDU
VTF5IFSFNPWBMBOE
SFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPEVDU
5IFXBSSBOUZDPWFST
NBOVGBDUVSJOHEFGFDUT
POMZ4FSWJDFSFTVMUJOH
GSPNJNQSPQFS
*OTUBMMBUJPOJTOPU
DPWFSFE
Level
1°
*GBMMTDSFXTBSFOPU
JOTUBMMFEQSPQFSMZ JUNBZ
DBVTFFYDFTTJWFWJCSBUJPO
1FEFTUBMNPEFMPOMZ 8BUFSIBNNFSJOH CBOHJOH OPJTFXIFOXBTIJOH
NBDIJOFJTGJMMJOHXJUIXBUF *OTUBMMTDSFXTBUFBDI
DPSOFS 5PUBM&" Natural
High
Pressure
Water
Sudden
stopping
Hit!!
Loud noise
"EKVTUUIFXBUFS
QSFTTVSFCZUVSOJOH
EPXOUIFXBUFSWBMWFPS
XBUFSUBQJOUIFIPNF
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
MACHINE
À LAVER
Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le
pour référence en tout temps.
WM3770H*A
MFL686397JG
www.lg.com
2
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
INVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECT
-FNPUFVSËJOWFSTJPO RVJFTUEJSFDUFNFOUDPOOFDUÏËMBDVWF QSPEVJUUSÒTQFVEFCSVJUTFUEFWJCSBUJPOT FO
QMVTEhPGGSJSVOFEVSBCJMJUÏBJOTJRVhVOFMPOHÏWJUÏSFNBSRVBCMFT
SMARTDIAGNOSISMC
4JWPUSFMBWFMJOHFQSÏTFOUFEFTEJGGJDVMUÏTUFDIOJRVFT DFMVJDJBMBDBQBDJUÏEFUSBOTNFUUSFEFTEPOOÏFTQBS
UÏMÏQIPOFBV$FOUSFEJOGPSNBUJPOTDMJFOUT-FDFOUSFEBQQFMTFOSFHJTUSFMFTEPOOÏFTUSBOTNJTFTEFQVJT
WPUSFNBDIJOFFUMFTVUJMJTFQPVSBOBMZTFSMJODJEFOUFUGPVSOJSVOEJBHOPTUJDSBQJEFFUFGGJDBDF WPJSQBHF NETTOYAGE DE LA CUVE
6OOFUUPZBHFNFOTVFMEFMBDVWFËMBJEFEFMBGPODUJPO5VC$MFBOQFSNFUEFHBSEFSMBDVWFQSPQSFFU
GSBÔDIF
PISTON DE PORTE MAGNÉTIQUE
'JYF[DPSSFDUFNFOUMBQPSUFMFHFSFNFOUFOUSFCBJMMFFBMBJEFEVOQJTUPOEFQPSUFNBHOFUJRVF$FDJWB
QFSNFUUSFBMBJSEFDJSDVMFSFUEFTFDIFSMJOUFSJFVSEFMBNBDIJOF1PVSVUJMJTFSDFUUFGPODUJPO BQSFTBWPJS
SFUJSFMFMJOHF OFGFSNF[QBTMBQPSUFDPNQMFUFNFOU-PSTRVFMFQJTUPOEFQPSUFNBHOFUJRVFFOUSFFODPOUBDU
BWFDMBDBSSPTTFSJFNFUBMMJRVFEFMBMBWFVTF JMNBJOUJFOUMBQPSUFMFHFSFNFOUPVWFSUFQPVSQFSNFUUSFMF
TFDIBHFEFMJOUFSJFVSEFMBMBWFVTF MBWFMJOHF TAMBOUR A GRANDE CONTENANCE EN ACIER INOXYDABLE
-FUBNCPVSËHSBOEFDPOUFOBODFFOBDJFSJOPYZEBCMFTFDBSBDUÏSJTFQBSVOFFYUSÐNFEVSBCJMJUÏ*MFTU
MÏHÒSFNFOUJODMJOÏQPVSBNÏMJPSFSTPOFGGJDBDJUÏFUPGGSFVOBDDÒTQMVTGBDJMFQPVSEFTÏMÏNFOUTWPMVNJOFVY
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
6UJMJTFSDFUUFPQUJPOQPVSBSSÐUFSUPVUFTMFTDPNNBOEFTQFOEBOUVODZDMFEFMBWBHF$FUUFPQUJPOFNQÐDIF
MFTFOGBOUTEFDIBOHFSMFTDZDMFTPVEFGBJSFGPODUJPOOFSMBNBDIJOF
TIROIR À DISTRIbUTEUR DE DÉTERGENT
-FCBDEVEJTUSJCVUFVSËRVBUSFDPNQBSUJNFOUTQFSNFUEFTÏQBSFSGBDJMFNFOUMFEÏUFSHFOUEFQSÏMBWBHF MFEÏUFSHFOUEFMFTTJWBHFQSJODJQBM MFBVEFKBWFMMJRVJEFFUMBTTPVQMJTTFVSEFUJTTVTEBOTMFTEJGGÏSFOUT
DPNQBSUJNFOUT
CYCLES DE VAPEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
-PSTEFTMBWBHFTËMBWBQFVS TFVMFNFOUPGGFSUTQBS-( MBWBQFVSËIBVUFUFNQÏSBUVSFDPOUSJCVFËÏMJNJOFS
MFTUBDIFTUFOBDFT
TAG ON
-BGPODUJPO5BH0OQFSNFUËMBQMVQBSUEFTUÏMÏQIPOFTÏRVJQFTEFMBUFDIOPMPHJF/'$EFDPNNVOJRVFSBWFD
WPUSFBQQBSFJM-(&OVUJMJTBOUMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ WPVTQPVWF[EJBHOPTUJRVFSWPUSFBQQBSFJM UÏMÏDIBSHFSEFOPVWFBVYDZDMFTFUWPJSMhÏUBUEFWPUSFBQQBSFJMFOUPVDIBOUTJNQMFNFOUMFMPHP5BH0OEF
MhBQQBSFJMBWFDWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU
3
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
13²$"65*0/4%&4²$63*5²%&#"4&
*/4536$5*0/4%&.*4&®-"5&33&
13²$"65*0/4%&4²$63*5²1063
-*/45"--"5*0/
13²$"65*0/4%&4²$63*5²1063-"65*-*
4"5*0/ -"&/53&5*&/&5/&550:"(& &5
-".*4&"63&#65
APERÇU DU PRODUIT
1JÒDFT
"DDFTTPSFT
$BSBDUÏSJTUJRVFTEVQBOOFBVEFDPNNBOEF
INSTALLATION
Aperçu de l'installation
Choix d'un emplacement adéquat
Déballage et Retrait des Boulons D’expédition
Raccordement des Conduites D’eau
Raccordement de La Conduite D’évacuation
Stabilisation de La Machine à Laver
Branchement électrique
Essai de la laveuse
PRÉPARATION
Tri des brassées
- Étiquettes D’entretien des Tissus
- Tri du Linge
Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de
Tissus
- Détergent Recommandé
- Chargement du Distributeur
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la laveuse
Orientations Sur le Cycle de Lavage
Cycles de Lavage
- AllergieneMC : Élimination des allergènes
- Sanitary : Élimination des bactéries
- Bright WhitesMC : Tissus blancs
- Bulky/Large : Couvertures et articles volumineux
- Cotton/Normal : Articles ordinaires
- Heavy Duty : Vêtements très sales
- Jumbo Wash : Édredons
- Perm.Press : Sans plis
- Delicates : Tissus délicats
- Towels : Serviettes
- Speed Wash: Lavage rapide
Boutons de modification des cycles
Configuration des options avant le début du cycle
- Wash Temp. (Température de lavage)
- Spin Speed (Vitesse d'essorage)
- Soil Level (Degré de saleté)
- Signal
- Pre Wash (Prélavage)
- Rinse+Spin (Rinçage et essorage)
- Extra Rinse (Rinçage supplémentaire)
- Delay Wash (Lavage différé)
- Steam (Vapeur)
- Cold Wash.$ (Lavage à l'eau froide)
- Turbo Wash.$
- Fresh Care (Soins fraîcheur)
Configuration des options pendant le cycle
- Child Lock (Verrouillage de sécurité)
- Add Garments (Ajouter des vêtements)
ENTRETIEN
FRANÇAIS
Nettoyage de routine
- Entretien Après le Lavage
- Entretien Dans Les Zones à Climat Froid
Nettoyage
Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
- Nettoyage bac de Distribution de Détergent
- Nettoyage des Filtres de L’orifice D’admission
D’eau
- Nettoyage du Filtre de La Pompe de Vidange
- Nettoyage du Sas D’étanchéité
DEPANNAGE
Vérification des Messages D’erreurs
Avant D’appeler le Service de Maintenance
SPÉCIFICATIONS
UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS
UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON
GARANTIE
MC
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
1PVSWPUSFTÏDVSJUÏ WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSÏEVJSFMFTSJTRVFT
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDÏMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSÏWJUFSMFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEÏDÒT
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.
$FNBOVFMDPOUJFOUEFOPNCSFVYNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏFUËWPUSFBQQBSFJM-JTF[UPVKPVSTFUTVJWF[
UPVKPVSTUPVUFTMFTJOTUSVDUJPOTSFMBUJWFTËWPUSFTÏDVSJUÏ
$FTUMFTZNCPMFEBMFSUFËMBTÏDVSJUÏ
$FTZNCPMFWPVTBMFSUFEFEBOHFSTQPUFOUJFMTRVJQFVWFOUWPVTUVFSPVWPVTCMFTTFSPVUVFSPVCMFTTFS
EBVUSFTQFSTPOOFT
5PVTMFTNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏTVJWFOUMFTZNCPMFEBMFSUFËMBTÏDVSJUÏFUMFNPU%"/(&3 "7&35*44&.&/5PV$"65*0/
$FTNPUTTJHOJGJFOU
DANGER
7PVTQPVWF[ÐUSFUVÏPVHSBWFNFOUCMFTTÏTJWPVTOFTVJWF[QBTJNNÏEJBUFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT
AVERTISSEMENT
7PVTQPVWF[ÐUSFUVÏPVHSBWFNFOUCMFTTÏTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT
CAUTION
7
PVTQPVWF[ÐUSFCMFTTÏPVFOEPNNBHFSMFQSPEVJUTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT
5PVTMFTNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏWPVTEJSPOUMBOBUVSFEVEBOHFSQPUFOUJFM DPNNFOUSÏEVJSFMFSJTRVF
EFCMFTTVSFFUDFRVJQFVUTFQSPEVJSFTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE
AVERTISSEMENT
1PVSSÏEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDÏMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUEFT
ÏMFDUSPNÏOBHFST WPVTEFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSÏDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU
tAvant de l’utiliser, la machine à laver doit être installée correctement
conformément aux directives données dans ce manuel.
tNe lavez aucun article qui aurait précédemment été nettoyé, lavé ou
trempé dans de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec ou
toute autre substance infl ammable ou explosive non plus que tout
article qui présenterait des taches de ces substancesDBSMFTWBQFVST
RVJTFOEÏHBHFOUQPVSSBJFOUTFOGMBNNFSPVFYQMPTFS
tN’ajoutez aucune essence, solvants pour nettoyage à sec ou autres
substances infl ammables ou explosives à l’eau de lavage.$FT
TVCTUBODFTQPVSSBJFOUEÏHBHFSEFTWBQFVSTRVJSJTRVFOUEFTFOGM
BNNFSPVEFYQMPTFS
t%BOTDFSUBJOFTDPOEJUJPOT VOFDFSUBJOFRVBOUJUÏEIZESPHÒOF
QFVUÐUSFQSPEVJUFQBSVOTZTUÒNFËFBVDIBVEFRVJOBQBTÏUÏ
VUJMJTÏQFOEBOUTFNBJOFTPVQMVT-):%30(µ/&&456/(";
&91-04*'Si le système à eau chaude n’a pas été utilisé pendant une
telle période, avant de faire fonctionner la machine à laver, faites
couler tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes.
$FUUFUFDIOJRVFMJCÏSFSBUPVUIZESPHÒOFBDDVNVMÏ$PNNFDFHB[
FTUJOGMBNNBCMF ne fumez pas et n’utilisez aucune fl amme nue
pendant ce temps.
tNe laissez pas les enfants jouer dans la machine à laver ou sur
celle-ci. Vous devez les superviser de près lorsque vous utilisez la
machine à laver à proximité.
tAvant d’inutiliser ou de mettre la machine à laver au rebut, retirez-en
la porte pour empêcher les enfants d’y pénétrer.
tN’installez pas et n’entreposez pas la machine à laver dans un endroit
où elle serait exposée aux intempéries ou au gel.
tNe modifi ez pas les commandes.
tNe réparez pas et ne remplacez aucune des pièces de la machine à
laver à l’exception de ce qui est décrit dans ce manuel.%FQMVT OFGGFDUVFSRVFMFOUSFUJFOEÏDSJU/PVTWPVTSFDPNNBOEPOT
GPSUFNFOUEFGBJSFFGGFDUVFSUPVUFSÏQBSBUJPOQBSVOUFDIOJDJFO
RVBMJGJÏ
tConsultez les directives d’installation pour les exigences de mise à la
terre.
tSuivez TOUJOURS les directives d’entretien des tissus fournies par
le fabricant du vêtement.
tNe placez pas les articles exposés à de l’huile de cuisson dans votre
machine à laver. %FTWÐUFNFOUTDPOUBNJOÏTBVYIVJMFTEFDVJTTPO
QFVWFOUFOUSBÔOFSVOFSÏBDUJPODIJNJRVFRVJQPVSSBJUGBJSFFOGM
BNNFSVOFCSBTTÏF
tUtilisez les assouplisseurs ou produits pour éliminer la statique
uniquement tel que recommandé par le fabricant.
t$FUUFNBDIJOFËMBWFSOFTUQBTDPOÎVFQPVSVOFVUJMJTBUJPO
NBSJUJNFPVQPVSJOTUBMMBUJPOTNPCJMFTDPNNFEBOTVOWÏIJDVMF
SÏDSÏBUJG VOBWJPO FUD
tFermez les robinets et débranchez la machine à laver si la machine à
laver doit être laissée pendant une période étendue, comme durant
vos vacances
t/VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFQPVSTÏDIFSEFTBSUJDMFTRVJDPNQPSUFOU
EVDBPVUDIPVDNPVTTFPVUPVUBVUSFNBUJFSFTJNJMBJSFBEV
DBPVUDIPVD
t-FTNBUÏSJBVYEFNCBMMBHFQFVWFOUÐUSFEBOHFSFVYQPVSMFT
FOGBOUT*MTQSÏTFOUFOUVOSJTRVFEFTVGGPDBUJPOConservez tous
les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
tVérifi ez toujours l’intérieur de la machine à laver pour y repérer tout
corps étranger avant de charger une brassée de lessive. Gardez la
porte fermée lorsque vous ne l’utilisez pas.
tNe tentez d’atteindre l’intérieur de l’appareil si la cuve ou l’agitateur
est en mouvement.
tATTENTION : Ce produit contient des produits chimiques pouvant,
d’après l’État de Californie, causer le cancer ou des malformations
congénitales ou autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les
mains après usage.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
$FUBQQBSFJMEPJUÐUSFSBDDPSEÏËMBUFSSF%BOTMÏWFOUVBMJUÏEVOEZTGPODUJPOOFNFOUPVEVOFQBOOF MBNJTF
ËMBUFSSFSÏEVJSBMFSJTRVFEFDIPDÏMFDUSJRVFFOGPVSOJTTBOUBVDPVSBOUÏMFDUSJRVFVODIFNJOEFNPJOESF
SÏTJTUBODF$FUBQQBSFJMFTUÏRVJQÏEVODPSEPO NVOJEVODPOEVDUFVSEFNJTFËMBUFSSFEFMBQQBSFJMFU
EVOFGJDIFEFNJTFËMBUFSSF-BGJDIFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFBQQSPQSJÏF FMMFNÐNFDPSSFDUFNFOU
JOTUBMMÏFFUSBDDPSEÏFËMBUFSSF DPOGPSNÏNFOUËUPVUFTMFTOPSNFTFUSÏHMFNFOUBUJPOTMPDBMFT
AVERTISSEMENT
6OSBDDPSEFNFOUJODPSSFDUEVDPOEVDUFVSEFNJTFËMBUFSSFEFMBQQBSFJMQFVUFOUSBÔOFSVOSJTRVFEF
DIPDÏMFDUSJRVF$POTVMUF[VOÏMFDUSJDJFOPVVOUFDIOJDJFORVBMJGJÏTJWPVTBWF[VOEPVUFTVSMBNJTFËMB
UFSSFDPSSFDUFEFMBQQBSFJM/FNPEJGJF[QBTMBGJDIFGPVSOJFBWFDMBQQBSFJM%BOTMFDBTPáFMMFOFTFSBJU
QBTBEBQUÏFËMBQSJTF GBJUFTJOTUBMMFSVOFQSJTFDPSSFDUFQBSVOÏMFDUSJDJFORVBMJGJÏ-FOPOSFTQFDUEFDFT
JOTUSVDUJPOTQFVUQSPWPRVFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VODIPDÏMFDUSJRVFPVMBNPSU
FRANÇAIS
1PVSWPUSFTÏDVSJUÏ WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSÏEVJSFMFTSJTRVFT
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDÏMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSÏWJUFSMFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEÏDÒT
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
1PVSWPUSFTFDVSJUF WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSFEVJSFMFTSJTRVFT
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDFMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSFWJUFSMFTEPNNBHFTNBUFSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEFDFT
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
1PVSSFEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDFMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUDFUFMFDUSPNFOBHFS WPVT
EFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSFDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU
tConsultez les Instructions d’installation pour y trouver des
procédures détaillées de mise à la terre.-FTJOTUSVDUJPOT
EJOTUBMMBUJPOTPOUFNCBMMFFTEBOTMBNBDIJOFBMBWFSBUJUSF
EFSFGFSFODFQPVSMJOTUBMMBUFVS4JWPVTEFNFOBHF[MB
NBDIJOFBMBWFSEBOTVOOPVWFMFNQMBDFNFOU GBJUFTMB
WFSJGJFSFUSFJOTUBMMFSQBSVOUFDIOJDJFORVBMJGJFEFTFSWJDF
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMB
NPSU
tNe coupez en aucune circonstance, ou n’enlevez jamais la
troisième broche (la broche de mise à la terre) du cordon
d’alimentation.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
FOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOF
ÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tPour votre sécurité personnelle, cette machine à laver doit
être bien mise à la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tLe cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fi
che à trois broches (mise à la terre) qui va dans une prise à
trois trous (mise à la terre) normal,BGJOEFNJOJNJTFSMB
QPTTJCJMJUÏEÏMFDUSPDVUJPO
tVous devez brancher cette machine à laver dans une prise
mise à la terre de 120 VCA, 60 Hz.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tFaites vérifi er par un électricien qualifi é la prise murale et le
circuit pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre.
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMB
NPSU
tSi vous avez une prise normale à deux trous, vous êtes
personnellement responsable et obligé de la faire remplacer
par une prise murale à trois trous bien mise à la terre.5PVU
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMB
NPSU
tN’installez jamais sur un tapis. Installez la machine à laver sur
un plancher solide.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOU
QFVUFOUSBÔOFSEFTEPNNBHFTTÏSJFVYEVTËEFTGVJUFT
tN’enlevez jamais la broche de mise à la terre. N’utilisez jamais
un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans\ une prise à
trois trous mise à la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tVous devez toujours brancher la machine à laver dans sa
propre prise électrique. Celle-ci doit avoir une notation de
voltage qui correspond à celle de la plaque de signalisation de
la machine à laver.$FMBQFSNFUVONFJMMFVSSFOEFNFOU UPVU
FOFNQÐDIBOUVOFTVSDIBSHFEFTDJSDVJUTEFDÉCMBHFEFMB
NBJTPO RVJQPVSSBJUFOUSBÔOFSVOEBOHFSEJODFOEJFËMB
TVJUFEVOFTVSDIBVGGFEFTGJMT
tNe débranchez jamais votre machine à laver en tirant sur le
cordon d’alimentation.4BJTJTTF[UPVKPVSTGFSNFNFOUMBGJ
DIFFUGBJUFTMBTPSUJSEFMBQSJTFFOMBUJSBOUESPJU5PVUOPO
SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tRéparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation usé ou craqué sur sa longueur ou à l’une de
ses extrémités.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
FOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOF
ÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tQuand vous installez ou bougez votre machine à laver, faites
bien attention de ne pas pincer, écraser ou endommager le
cordon d’alimentation.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tVous devez faire installer la machine à laver et la faire mettre
à la terre par un technicien qualifi é, conformément aux codes
locaux.$FMBFNQÐDIFSBMFEBOHFSEÏMFDUSPDVUJPOFU
BTTVSFSBMBTUBCJMJUÏEVGPODUJPOOFNFOU
tLa machine à laver est lourde. Vous avez peut-être besoin de
deux personnes, ou plus, pour installer et bouger cet appareil.
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT
CMFTTVSFTEVEPTPVEBVUSFTCMFTTVSFT
tRangez et installez votre machine à laver dans un endroit où
elle ne sera pas exposée à des températures inférieures à 0
degré ou à des conditions climatiques extérieures.5PVU
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT
EPNNBHFTTÏSJFVYEVTËEFTGVJUFT
tPour réduire le risque d’électrocution, n’installez jamais votre
machine à laver dans un emplacement humide. 5PVUOPO
SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tPour reduire le risque de blessure, observer toutes les
procedures de securite recommandees par l’industrie, y
compris l’utilisation de gants a manches longues et de
lunettes de securite.-FEFGBVUEFSFTQFDUFSUPVUFTMFT
DPOTJHOFTEFTFDVSJUFEFDFNBOVFMQFVUDBVTFSEFT
EPNNBHFT EFTCMFTTVSFTPVMBNPSU
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA UTILISATION, LA ENTRETIEN ET NETTOYAGE, ET LA MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
1PVSSÏEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDÏMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUEFT
ÏMFDUSPNÏOBHFST WPVTEFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSÏDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU
tDebranchez votre machine a laver avant de la nettoyer
QPVSFWJUFSMFSJTRVFEFMFDUSPDVUJPO
tN’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de
nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer
votre machine a laver.*MTFOEPNNBHFSPOUTB
TVSGBDF
tNe mettez jamais de chiffons ou de vetements huileux
ou graisseux en haut de la machine a laver.$FT
TVCTUBODFTEFHBHFOUEFTWBQFVSTRVJQFVWFOU
NFUUSFGFVBVYUJTTVT
tNe lavez pas d’articles qui ont ete salis par de l’huile
vegetale ou de l’huile de cuisson.$FTBSUJDMFTQFVWFOU
DPOTFSWFSVOQFVEIVJMFBQSFTMFMBWBHF"DBVTF
EFDFUUFIVJMFRVJSFTUFEBOTMFUJTTV MFUJTTVQFVUTF
NFUUSFBGVNFSPVQFVUQSFOESFGFVQBSMVJNFNF
tDebranchez cet appareil de sa prise d’alimentation
avant de tenter de l’entretenir. Vous ne debranchez
pas cet appareil de son alimentation electrique en
tournant les commandes en position OFF (arret).5PVU
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPV
MBNPSU
tNe melangez jamais des produits de lavage pour la
meme charge, a moins que cela soit specifie sur leur
etiquette.
tNe melangez jamais d’eau de Javel chloree avec de
l’ammoniaque ou des acides, comme le vinaigre.
Suivez les instructions des paquets pour utiliser des
produits de lavage.6ONBVWBJTVTBHFQFVUQSPEVJSF
EFTHB[UPYJRVFTRVJQFVWFOUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFTPVMBNPSU
tNe mettez jamais votre main dans la machine a laver
quand des pieces sont en mouvement. Avant de
charger, de decharger ou d’ajouter des articles,
appuyez sur le bouton START /PAUSE (demarrer/
pause) et laissez le tambour s’arreter completement
avant d’y mettre votre main.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tNe permettez jamais a des enfants de jouer dans la
machine a laver, ou sur la machine a laver. Vous devez
surveiller etroitement les enfants pour utiliser la
machine a laver pres d’enfants. Quand les enfants
grandissent, apprenez-leur comment bien utiliser, en
toute securite, tous les appareils electromenagers.
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT
tDetruisez la boite en carton, le sac en plastique et tous
les autres materiaux d’emballage apres avoir deballe
la machine a laver. Des enfants peuvent les utiliser
pour jouer. Les boites en carton recouvertes de tapis,
de garnitures de lit ou de pellicules en plastique
peuvent devenir des chambres hermetiquement
closes.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT
tRangez les produits de lavage hors de la portee des
enfants. Pour eviter des blessures, observez tous les
avertissements figurant sur les etiquettes de produits.
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT
tAvant de jeter votre machine a laver, ou de la mettre
hors service, enlevez la porte du compartiment de
lavage pour eviter que des enfants ou de petits
animaux soient accidentellement enfermes.5PVU
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFTPVMBNPSU
tAssurez-vous que le tiroir du distributeur reste
toujours fermé sauf lorsque vous y mettez du linge à
laver. (BSEFSMFUJSPJSPVWFSUQFVUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTDPSQPSFMMFTPVMJOPOEBUJPO
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
FRANÇAIS
1PVSWPUSFTFDVSJUF WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSFEVJSFMFTSJTRVFT
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDFMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSFWJUFSMFTEPNNBHFTNBUFSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEFDFT
8
APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Pièces
Bac de
distribution du
détergent
(voir page 20)
Panneau de
commande
(voir page 9)
Orifices
d’admission de
l’eau
TurboWashMC
Tuyère
Supérieure
Porte
Sas
d’étanchéité
PISTON
DE PORTE
MAGNÉTIQUE
(voir page 2)
Boulons
fixés pour
l’expédition
Cordon
d’alimentation
Tube
Tuyau de
vidange
Pieds de
nivellement
Couvercle du filtre de la pompe de vidange
Filtre de la pompe de vidange
Tuyau de vidange
Accessores
Accessoires Inclus
Accessoires en option
5BNQPOTBOUJEÏSBQBOUT
#PVDIPOTEFDPVWFSUVSFEFT
USPVTEFTCPVMPOTGJYÏTQPVS
FYQÏEJUJPO
1JÏEFTUBM
WFOEVTFQBSFNFOU
,JUEFNQJMBHF
WFOEVTFQBSFNFOU
$FFHVVRLUHVVXSSO«PHQWDLUHVUHTXLV
(YHQGXVV«SDU«PHQW)
$MÏ
4BOHMF
EBUUBDIF
4VQQPSUEFDPVEF
QPVSMBTÏDVSJTBUJPO
EVUVZBVEFWJEBOHF
UÊÊ-FBDDFTTPJSFTTVQQMÏNFOUBJSFTSFRVJT
TPOUWFOEVTTÏQBSÏNFOU7PVTQPVWF[
MFTDPNNBOEFSTVSMFTJUFEF-(
5VZBVYEhFBVGSPJEFFUDIBVEF $BOBEBXXXMHFDPNDB
/VNÏSPEFQJÒDF
UÊxÓ£x ÎÇ£x1Ê\Ê5VZBVYEhFBVDIBVEF
UÊxÓ£x ÎÇ£x6Ê\Ê5VZBVYEhFBVGSPJEF
REMARQUE
y $POUBDUF[MF4FSWJDFËMBDMJFOUÒMF-(BV BV$BOBEB TJVOBDDFTTPJSF
RVFMDPORVFFTUNBORVBOU
y 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏFUQPVSMBMPOHÏWJUÏEVQSPEVJU VUJMJTF[VOJRVFNFOUEFTDPNQPTBOUTBVUPSJTÏT-F
GBCSJDBOUEÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏFODBTEFEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJUPVEBDDJEFOUTDBVTÏTQBS
MVUJMJTBUJPOEFTDPNQPTBOUTPVQJÒDFTOPOBVUPSJTÏTFUBDIFUÏTEFGBÎPOJTPMÏF
y -FTJMMVTUSBUJPOTGPVSOJFTEBOTDFNBOVFMQFVWFOUÐUSFEJGGÏSFOUFTEFTDPNQPTBOUTFUBDDFTTPJSFTSÏFMT FUJMTQFVWFOUGBJSF
APERÇU DU PRODUIT
9
Caractéristiques du panneau de commande
Sélecteur de Cycle
Fonctionnement
Affichage
FRANÇAIS
Bouton
D’alimentation
Fonctionnement
Bouton
Bouton
Démarrer/
Suspendre
Bouton de
Spin
Sélection de la Speed
Température de Selection
L’eau
Button
Bouton de
Sélection du
Niveau de
Souillure
Bouton de
sélection
designal de
sonore
Fonction
y 1FSNFUEFNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFSFONBSDIFFUIPSTUFOTJPO
y 1FOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF QFSNFUEBSSÐUFSMFTZTUÒNFEBOOVMFSMFTQBSBNÒUSFT
y AllergieneMC
1PVSDPUPO TPVTWÐUFNFOUT
y Sanitary
1PVSTPVTWÐUFNFOUT DPVDIFT
y Heavy Duty
5JTTVTFODPUPOUSÒTTBMFT
y Bulky/Large
1PVSMFTDPVWFSUVSFTPVMFMJOHFHSBOEFUWPMVNJOFVY
y Cotton/Normal
1PVSMFMJOHFHÏOÏSBM DPNNFMFT5TIJSUTPVMFTTFSWJFUUFTFODPUPO
y Bright WhitesMC
1PVSUJTTVTCMBODT
y Perm. Press
1PVSMFTUJTTVTTBOTQMJTTBHF
y Delicates
1PVSMFTUJTTVTGSBHJMFTFUFYUSBGJOT
y Towels
1PVSMBTFSWJFUUF
y Speed Wash
1PVSEFTRVBOUJUÏTSÏEVJUFTEFMJOHFMÏHÒSFNFOUTPVJMMF
y Downloaded
$FSÏHMBHFThBQQMJRVFBVYDZDMFTUÏMÏDIBSHFBCMFT-FDZDMFQBSEÏGBVUQPVSDF
SÏHMBHFFTU1FUJUFCSBTTFF WPJSQBHF y Tub Clean
1PVSCBRVFUOFUUPZFS WPJSQBHF
y 1FSNFUEFEÏNBSSFSPVEFTVTQFOESFMFDZDMFEFMBNBDIJOFËMBWFS
4JWPVTOBQQVZF[QBTTVSMFCPVUPOCFOMFTQBDFEFNJOVUFTQPVSMBTÏMFDUJPO
EVODZDMF MBNBDIJOFËMBWFSWBTÏUFJOESFBVUPNBUJRVFNFOU
y "QQVZFSEFNBOJÒSFSÏQÏUÏF 1FSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVQPVSMF
DZDMFEFMBWBHF WPJSQBHF 4ÏMFDUJPOOF[MBUFNQÏSBUVSFEFMFBVFOUSFOJWFBVY
y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF 1FSNFUEFSÏHMFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFBVOJWFBV
TPVIBJUÏ WPJSQBHF 1FSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFËQBSUJSEFOJWFBVY
y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF QFSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMFDZDMFEFMBWBHFFOGPODUJPO
EVOJWFBVEFTPVJMMVSF WPJSQBHF y 4ÏMFDUJPOOFSVOOJWFBVEFTPVJMMVSFEFKVTRVË
y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF "KVTUFSMFWPMVNFEFMBNÏMPEJFFUEFTTPOTEFT
CPVUPOT WPJSQBHF 10
APERÇU DU PRODUIT
Fonctionnement (suite)
Button
Description
y 4FMFDUJPOOF[QSFMBWBHFMJOHFUSFTTBMF 7PJSQBHF y .BJOUFOF[BQQVZFQFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF 7FSSPVJMMFSEFWFSSPVJMMFSMFCPVUPO
7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSÏDPOPNJTFSEFUFNQT 7PJSQBHF y 1FSNFUEBKPVUFSVODZDMFEFSJOÎBHFTVQQMÏNFOUBJSFBVDZDMFTÏMFDUJPOOÏ
7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSSJODFSMFEÏUFSHFOUEVMJOHF 7PJSQBHF y 3ÏHMF[MBNJTFFONBSDIFEJGGÏSÏFEVDZDMF 7PJSQBHF y "QQVZF[BWBOUEFDPNNFODFSMFDZDMFEFMBWBHF 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSBKPVUFSMB
WBQFVSQPVSQMVTEFQVJTTBODFEFOFUUPZBHF 7PJSQBHF y "QQVZF[FUNBJOUFOF[BWBOUEFDPNNFODFSMFDZDMFEFOFUUPZBHF 4FDPVFMFTIBCJUTBMB
GJOEVDZDMFQPVSFWJUFSMFTQMJT 7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSDPOTPNNFSNPJOTEhÏOFSHJF 7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOQPVSBKPVUFSEFTWFUFNFOUTPVSFUJSFSEFTDPSQTFUSBOHFST DPNNFEFTQJFDFTEFNPOOBJFPVEFTDMFT BQSFTMFEFNBSSBHFEVODZDMF
7PJSQBHF Affichage
Indicateur de
door lock
Indicateur
du cycle de
traitement
Afficher l’icône
Indicateur
de cycle
différé
Affichage temps restant
estimé/message d’erreur
(voir page 35).
Description
y $FUUFQBSUJFEFMÏDSBOBGGJDIFËRVFMMFÏUBQFEVDZDMFEFMBWBHFTFUSPVWFBDUVFMMFNFOU
MBNBDIJOF-PBE4FOTJOH EÏUFDUJPOEFDIBSHF 8BTI MBWBHF 3JOTF SJOÎBHF PV
4QJO FTTPSBHF y *OEJRVFRVFMBQPSUFFTUWFSSPVJMMÏF-BQPSUFEFMBNBDIJOFËMBWFSTFWFSSPVJMMFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMPSTRVFMMFFTUFOGPODUJPO-BQPSUFQFVUÐUSFEÏWFSSPVJMMÏFËMBJEF
EVCPVUPO.BSDIF1BVTFQPVSBSSÐUFSMBNBDIJOF
y $FUJOEJDBUFVSJOEJRVFRVFMBNBDIJOFËMBWFSBÏUÏSÏHMÏFQPVSVO%FMBZ8BTI EÏMBJ
EFMFTTJWF &MMFEÏNBSSFSBBVUPNBUJRVFNFOUVOFGPJTMFEÏMBJQSPHSBNNÏEÏQBTTÏ
y -PSTRVFMFCPVUPO.BSDIF1BVTFFTUFOGPODÏ MBNBDIJOFËMBWFSEÏUFDUF
BVUPNBUJRVFNFOUMBCSBTTÏF QPJET FUPQUJNJTFMFUFNQTEFMBWBHFFOTFCBTBOUTVS
MFDZDMFFUMFTPQUJPOTTÏMFDUJPOOÏT-BGGJDIFVSJOEJRVFBMPSTMF5&.143&45"/5&/7
QPVSMFDZDMFEFMBWBHFDIPJTJ
INSTALLATION
11
INSTALLATION
Aperçu de l'installation
FRANÇAIS
Choix d'un emplacement
adéquat
Raccordement de la
conduite d’évacuation
Déballage et retrait
des boulons d’expédition
Stabilisation de la
machine à laver
Raccordement de la
conduite d’eau
Branchement électrique
Essai de la laveuse
AVERTISSEMENT
y La machine a laver est lourde! Deux personnes ou plus sont necessaires lorsque vous deballez et deplacez
la machine a laver.5PVUOPOSFTQFDUEFDFTJOTUSVDUJPOTQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTEVEPTPVEBVUSFT
CMFTTVSFT
y Entreposez et installez la machine a laver a un endroit ou elle ne sera pas exposee a des temperatures sous le
point de congelation ou exposee aux intemperies.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
y Vous devez bien mettre a la terre cet appareil, pour votre securite personnelle. Une machine a laver bien
mise a la terre se conformera a tous les codes et les ordonnances en vigueur. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
y Pour reduire le risque de choc electrique, n’installez pas la machine a laver dans un espace humide.5PVUOPO
SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMB
NPSU
y -PVWFSUVSFEFMBCBTFOFEPJUQBTÐUSFPCTUSVÏFQBSVOFNPRVFUUFTJMBNBDIJOFBMBWFSFTUJOTUBMMFFTVS
VOQMBODIFSSFDPVWFSUEFUBQJT
y N’enlevez jamais la broche de mise a la terre. N’utilisez jamais un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans
une prise a trois trous mise a la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
12
L’INSTALLATION
Choix d'un emplacement adéquat
REMARQUE
y $POTFSWFSVOFTQBDFTVGGJTBOUQPVSMBNBDIJOF
oNVS QPSUF QMJOUIFT
y 4JWPUSFTPMFTUUSPQTPVQMF WPVTEFWSF[MF
SFOGPSDFSBGJOEFMFSFOESFQMVTSJHJEF6OTPM
RVJQFVUTVQQPSUFSVOMBWFMJOHFËDIBSHFNFOU
QBSMFIBVUQFVUOFQBTÐUSFBTTF[SJHJEFQPVS
TVQQPSUFSVOMBWFMJOHFGSPOUBM ËDBVTFEVTFOT
FUEFMBWJUFTTFEFMFTTPSBHF4JMFTPMOFTU
QBTEVS MBNBDIJOFQFVUWJCSFSFUMFCSVJUEFT
WJCSBUJPOTQFVUTFGBJSFFOUFOESFEBOTUPVUFMB
NBJTPO
y "WBOUEJOTUBMMFSMBNBDIJOFBMBWFS BTTVSF[
WPVTRVFMFQMBODIFSFTUQSPQSF TFDFUFYFNQU
EFQPVTTJFSF TBMFUF FBVFUIVJMFTBGJORVFMFT
QJFETEFMBQQBSFJMOFHMJTTFOUQBTGBDJMFNFOU
-FTQJFETEFOJWFMMFNFOURVJQFVWFOUTF
EFQMBDFSPVHMJTTFSTVSMFQMBODIFSQFVWFOU
FOUSBJOFSEFTWJCSBUJPOTFUEVCSVJUFYDFTTJGTFO
SBJTPOEVNBVWBJTDPOUBDUBWFDMFQMBODIFS
y 4JVOQMBUFBVEFHPVUUFNFOUEPJUFUSFVUJMJTF QSFOF[MFTPJOEFTVJWSFMFTJOTUSVDUJPOTGPVSOJFT
BWFDMFQMBUFBVEFHPVUUFNFOUFUBTTVSF[WPVT
RVFMFTQJFETEFOJWFMMFNFOUTPOUSFHMFTEF
NBOJFSFBDFRVJMTTPJFOUFODPOUBDUGFSNF
FUVOJGPSNFBWFDMFQMBUFBV-VUJMJTBUJPOEF
QMBUFBVYEFHPVUUFNFOUFUUPVUNBORVFNFOU
BCJFONFUUSFBOJWFBVMBNBDIJOFQPVSSBJFOU
GBJSFBVHNFOUFSMFTWJCSBUJPOTFUMFCSVJUEVSBOU
MVUJMJTBUJPO
Installation sur un plancher
Installation Sur un Piédestal ou un Kit D’empilage
*OTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOTPMGFSNF TVGGJTBNNFOUSÏTJTUBOUFUEVSQPVSTVQQPSUFSTPO
QPJETNÐNFMPSTRVJMFTUFOUJÒSFNFOUDIBSHÏ TBOT
GMFYJPO OJSFCPOE4JMFTPMFTUUSÒTNPV WPVTEFWF[
MFSFOGPSDFSQPVSMFSFOESFQMVTSÏTJTUBOU4JMFTPM
OFTUQBTGFSNF DFMBQFVUQSPWPRVFSEFGPSUFT
WJCSBUJPOTFUEÏOPSNFTCSVJUT
/FUUPZF[MFTPMBWBOUEJOTUBMMFSMBNBDIJOF
"TTVSF[WPVTRVFMFTPMFTUTPMJEFFUVOJGPSNF
*MGBVUEFVYPVQMVTJFVSTQFSTPOOFTQPVSEÏQMBDFS
FUEÏCBMMFSMBNBDIJOFËMBWFS
"NÏOBHF[VOFTQBDFTVGGJTBOUFOUSFMFTNVSTFUMB
NBDIJOFËMBWFSQPVSEFTCFTPJOTEJOTUBMMBUJPO
Exigences relatives à l'espace
7PVTEFWF[QSÏWPJSVOFTQBDFTVGGJTBOUQPVS
MFTDPOEVJUFTEFBV MBDPOEVJUFEÏWBDVBUJPOFU
MÏDPVMFNFOUEFMBJS
REMARQUE
22 ¼"
(56,6 cm)
77 ½"
(196,8 cm)
29 ¾"
(75,6 cm)
52"
(132,2 cm)
4"
1"
(10 cm) (2,5 cm)
27"
(68,6 cm)
1"
(2,5 cm)
29 ¾"
(75,6 cm)
4"
(10 cm)
1"
(2,5 cm)
27"
(68,6 cm)
1"
(2,5 cm)
REMARQUE
y 3ÏGÏSF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOTGPVSOJFTEBOT
MFTTFDUJPOT1*&%&45"- 'BDVMUBUJG PV,*5
%&.1*-"(&BWBOUEJOTUBMMFSMFQSPEVJUBWFDVO
1*&%&45"- GBDVMUBUJG PVVO,*5%&.1*-"(&
L’INSTALLATION
Déballage et Retrait des Boulons
D’expédition
&OMFWFSMFTEFVYCPVMPOTEVCBTBWFDMBDMÏ JODMVT QPVSQPVWPJSEFTTFSSFSDPNQMÒUFNFOUMFTRVBUSF
CPVMPOTFOMFTUPVSOBOUEBOTMFTFOTJOWFSTFEFT
BJHVJMMFTEVOFNPOUSFFUQPVSQPVWPJSFOTVJUFMFT
SFUJSFS
Attache
Boulons fixés à
l’expédition
1PVTTF[MFTCPVDIPOT GPVSOJT ËMJOUÏSJFVSEFT
USPVTEFCPVMPOT
Support en
mousse
Base de
carton
Capuchon
REMARQUE
y $POTFSWFSMFTQJÒDFTQPVSVOFVUJMJTBUJPOGVUVSF
1PVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSMFTDPNQPTBOUT
JOUFSOFTEVMBWFMJOHF /&1"4MFUSBOTQPSUFS
TBOTBWPJSBVQSÏBMBCMFSÏJOTUBMMFSMFTCPVMPOT
y /FQBTWPVTZDPOGPSNFSQPVSSBJUDBVTFSEF
HSBWFTWJCSBUJPOTFUEVCSVJU DFRVJQPVSSBJU
FOUSBJOFSEFTEPNNBHFTQFSNBOFOUTBMB
NBDIJOFBMBWFS-FDPSEPOFTUGJYFBMBSSJFSF
EFMBNBDIJOFBMBWFSBMBJEFEVOCPVMPO
EFYQFEJUJPOQPVSBJEFSBQSFWFOJSMVUJMJTBUJPOEF
MBNBDIJOFBMPSTRVFMFTCPVMPOTTPOUFODPSFFO
QMBDF
FRANÇAIS
"MSFUJSBSMBMBWBEPSBEFMBCBTFEFDBSUPO BTFHVSFTF
EFRVJUBSFMTPQPSUFEFUBNCPSEFFTQVNBDPMPDBEP
FOMBNJUBEEFMBCBTFEFDBSUPO
4JEFCFBTFOUBSMBMBWBEPSBIBDJBBCBKPQBSBRVJUBS
MPTNBUFSJBMFTEFFNCBMBKFEFMBCBTF IBHBMPTJFNQSF
DVJEBEPTBNFOUFTPCSFTVQBSUFMBUFSBM/0BTJFOUFMB
MBWBEPSBTPCSFTVQBSUFGSPOUBMPQPTUFSJPS
13
14
L’INSTALLATION
Raccordement des Conduites D’eau
3BDDPSEF[MFTUVZBVYBVYPSJGJDFTEBENJTTJPO
EFBV QVJTFOTFSSBOUFODPSFEFUPVSBWFDVOF
QJODF
3BDDPSEF[MFUVZBVCMFVTVSVOPSJGJDF
EBENJTTJPOEFBVGSPJEFFUMFUVZBVSPVHFTVS
VOPSJGJDFEBENJTTJPOEFBVDIBVEF
7ÏSJGJF[MFTKPJOUTFODBPVUDIPVDTVSMFTEFVY
DÙUÏTEVUVZBV
*OUSPEVJTF[VOKPJOUFODBPVUDIPVDEBOTMFT
SBDDPSETGJMFUÏTEFDIBRVFUVZBVQPVSFNQÐDIFS
EFTGVJUFT
Joint en caoutchouc
Orifice
d’admission
d’eau froide
Joint en
caoutchouc
Tuyau d’eau
(pour le robinet)
Tuyau d’eau
(admission d’eau dans la
machine à laver)
3BDDPSEF[MFTUVZBVYEBSSJWFFEFBVBVYSPCJOFUT
EFBV$)"6%&FU'30*%&FOWJTTBOUEBCPSE
GFSNFNFOUBMBNBJO QVJTFOTFSSBOUFODPSF
EFUPVSBWFDVOFQJODF
3BDDPSEF[MFUVZBVCMFVTVSVOSPCJOFUEFBV
GSPJEFFUMFUVZBVSPVHFTVSVOSPCJOFUEFBV
DIBVEF
AVERTISSEMENT
y Ne pas trop serrez les tuyaux.-FTFSSBHFFYDFTTJG
QFVUFOEPNNBHFSMFTWBMWFTBZBOUQPVSSÏTVMUBU
MBGVJUFFUMFTEÏHÉUTNBUÏSJFMT
$POUSÙMF[MFTGVJUFTFOPVWSBOUMFTSPCJOFUT
4JMZBGVJUFEFBV WÏSJGJF[EFOPVWFBVEFMÏUBQF
Ë
3&."326&
y 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏFUMBMPOHÏWJUÏEVQSPEVJU VUJMJTF[FYDMVTJWFNFOUMFTDPNQPTBOUTBVUPSJTÏT
-FGBCSJDBOUEÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏFODBT
EFEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJUPVEBDDJEFOUT
DPOTÏDVUJGTËMVUJMJTBUJPOEFTQJÒDFTOPO
BVUPSJTÏFTFUBDIFUÏFTEFGBÎPOJTPMÏF
y 6UJMJTF[EFOPVWFBVYUVZBVYMPSTRVFWPVT
JOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFS&WJUF[EFSÏVUJMJTFS
EFTUVZBVYVTÏT
•
AVERTISSEMENT
y Ne pas serrer trop fort. 7PVTSJTRVF[
EFOEPNNBHFSMFSBDDPSEFNFOU
"QSÒTBWPJSSBDDPSEÏMFUVZBVEFOUSÏFTVSMF
SPCJOFUEFBV PVWSF[MFTSPCJOFUTEFBVQPVS
DIBTTFSMFTDPSQTÏUSBOHFST TBMFUÏ TBCMFPVMB
TDJVSF RVJTPOUËMJOUÏSJFVSEFTDPOEVJUFTEFBV
3FDVFJMMF[MFBVEBOTVOTDFBVFUWÏSJGJF[TB
UFNQÏSBUVSF
0SJGJDF
EBENJTTJPO
EFBVDIBVEF
LG recommande l’utilisation de tuyaux LG.
Les éventuels degats materiels, fuites ou
endommagements de la laveuse provoques par
une installation incorrecte ou par l’utilisation de
tuyaux autres que ceux de LG ne sont pas
couverts par la garantie LG et relèvent de la
seule responsabilité du client ou de l’installateur.
y $POUSÙMF[SÏHVMJÒSFNFOUMFTUVZBVYQPVS
EÏUFDUFSEFTGJTTVSFT EFTGVJUFTFUEFTTJHOFT
EVTVSFSFNQMBDF[MFTUVZBVYUPVTMFTBOT
y /FUFOEF[QBTJOUFOUJPOOFMMFNFOUMFTUVZBVY
EFBVFUBTTVSF[WPVTRVJMTOFTPOUQBTÏDSBTÏT
QBSEBVUSFTPCKFUT
y -BQSFTTJPOEFTDPOEVJUTEFBVEPJUTFTJUVFS
FOUSFoL1B QTJBOEQTJ 4JMB
QSFTTJPOEFTDPOEVJUFTEFBVFTUTVQÏSJFVSFË
L1B QTJ VOSPCJOFUSÏEVDUFVSQSFTTJPO
EPJUÐUSFJOTUBMMÏ
y 1PVSPGGSJSVOFQFSGPSNBODFEFMBWBHFPQUJNBMF MBUFNQÏSBUVSFEFBVDIBVEFEFWSBJUÐUSFQMBDÏF
˄' „$ FUBVGSPJE˄' „$ L’INSTALLATION
Raccordement de La Conduite
D’évacuation
Utilisation de La Cuve de Lavage
'JYF[FUTÏDVSJTF[MFUVZBVEÏWBDVBUJPOQPVSÏWJUFSMF
KFVFUEFTGVJUFT
'JYF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVTVSMFTVQQPSUEVDPVEF
3BDDPSEF[MFTVQQPSUEVDPVEFËQPVDFT DN ËQBSUJSEFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO4JMF
TVQQPSUEVDPVEFFTUSBDDPSEÏËQMVTEFQPVDFT
DN EFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO MB
NPJTJTTVSFPVEFTNJDSPPSHBOJTNFTQPVSSBJFOU
TJOUSPEVJSFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOFËMBWFS
Pas plus de 10cm
(4 pouces)
Support de coude
"DDSPDIF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVEFWJEBOHFTVSMFDÙUÏ
EFMBDVWFEFMBWBHF
Support de coude
Utilisation du Tuyau du Réservoir Cylindrique
'JYF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVTVSMFTVQQPSUEV
DPVEF
3BDDPSEF[MFTVQQPSUEVDPVEFË N QPVDFT ËQBSUJSEFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO4J
MFTVQQPSUEVDPVEFFTUSBDDPSEÏËQMVTEF N
QPVDFT EFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO
MBNPJTJTTVSFPVEFTNJDSPPSHBOJTNFT
QPVSSBJFOUTJOUSPEVJSFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF
ËMBWFS
Pas plus de 0,1 m
(4 pouces)
Support de coude
*OTÏSF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPOEBOTMF
TJQIPOEFTPM
Support de coude
Tuyau de vidange
6UJMJTF[VOFTBOHMFEBUUBDIFQPVSNBJOUFOJSMF
UVZBVEÏWBDVBUJPOFOQMBDF
Tuyau de vidange
6UJMJTF[VOFTBOHMFEBUUBDIFQPVSNBJOUFOJSMFUVZBV
EÏWBDVBUJPOFOQMBDF
FRANÇAIS
REMARQUE
y -FUVZBVEÏWBDVBUJPOEPJUÐUSFDPSSFDUFNFOU
TÏDVSJTÏ%BOTMFDBTMFDPOUSBJSF JM
QFVUQSPWPRVFSMFUSPQQMFJOPVEFT
EZTGPODUJPOOFNFOUT
y -hFYUSÏNJUÏEVGMFYJCMFEFWJEBOHFOFEPJUQBTÐUSF
ËNPJOTEF DN QPVDFT PVËQMVTEF
DN QPVDFT EFMBCBTFEVMBWFMJOHF
y -ÏWBDVBUJPOEPJUÐUSFJOTUBMMÏFDPOGPSNÏNFOU
BVYDPEFTFUBVYUFYUFTBQQMJDBCMFTBVOJWFBV
MPDBM
y /FUFOEF[QBTJOUFOUJPOOFMMFNFOUMFTUVZBVY
EFBVFUBTTVSF[WPVTRVJMTOFTPOUQBTÏDSBTÏT
QBSEBVUSFTPCKFUT
15
16
L’INSTALLATION
Stabilisation de La Machine à Laver
-BDVWFEFMBWBHFEFWPUSFOPVWFMMFNBDIJOFUPVSOF
ËVOFËHSBOEFWJUFTTF1PVSSÏEVJSFEFTWJCSBUJPOT EFTCSVJUT FUUPVUEÏQMBDFNFOUBDDJEFOUFMEFMB
NBDIJOF MFQMBODIFSEPJUÐUSFQBSGBJUFNFOUVOJGPSNF
FUTPMJEF
7ÏSJGJF[TJMFMBWFMJOHFFTUËOJWFBV
4FDPVF[MFTCPSETTVQÏSJFVSTEVMBWFMJOHF
PVQMBDF[VOOJWFBVTVSDFMVJDJ-JODMJOBJTPO
BVEFTTPVTEFMBNBDIJOFËMBWFSOFEPJUQBT
EÏQBTTFS¡5PVUFTMFTQBUUFTEFOJWFMMFNFOU
EPJWFOUTPMJEFNFOUÐUSFQMBDÏFTTVSMFTPM
Mise a niveau
1°
5PVSOF[MBQBUUFEFOJWFMMFNFOUJOGÏSJFVSFEBOTMF
TFOTEFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFQPVSTUBCJMJTFSMB
NBDIJOF
-FGBJUEFUPVSOFSMBQBUUFEFOJWFMMFNFOU
JOGÏSJFVSFEBOTMFTFOTEFTBJHVJMMFTEVOF
NPOUSFTPVMÒWFMBNBDIJOF
AVERTISSEMENT
y -FGBJUEVUJMJTFSMBNBDIJOFËMBWFSTBOT
MBTUBCJMJTFSQFVUEÏCPVDIFSTVSEFT
EZTGPODUJPOOFNFOUTDPOTÏDVUJGTËVOF
QSPEVDUJPOFYDFTTJWFEFTWJCSBUJPOTFUEFT
CSVJUT
y 4JWPVTJOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOCBD
EÏHPVUUFNFOUBWFDQJÏEFTUBMPQUJPOOFM WPVT
EFWF[BKVTUFSMBQBUUFEFOJWFMMFNFOUTVSMF
QJÏEFTUBMQPVSTUBCJMJTFSMBNBDIJOF-BQBUUF
EFOJWFMMFNFOUEFMBNBDIJOFËMBWFSEPJUÐUSF
SÏEVJUFBVNJOJNVN QVJTUPVSOF[MFTCPVMPOT
EFWFSSPVJMMBHFEBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFQPVS
TÏDVSJTFSMFTZTUÒNF
y Utilisez la patte de nivellement seulement lorsque
vous stabilisez la machine à laver.-FGBJUEF
TPVMFWFSJOVUJMFNFOUMBQBUUFEFOJWFMMFNFOU
QPVSSBJUQSPWPRVFSEFTWJCSBUJPOTBOPSNBMFTEF
MBNBDIJOFËMBWFS
Utilisation des Tampons Antidérapants (Facultatif)
4JWPVTJOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOFTVSGBDF
HMJTTBOUF FMMFQFVUCPVHFSËDBVTFEFTWJCSBUJPOT
FYDFTTJWFT6OFTUBCJMJTBUJPOBQQSPYJNBUJWFEFMB
NBDIJOFQFVUQSPWPRVFSVOEZTGPODUJPOOFNFOUË
DBVTFEFTCSVJUTFUEFTWJCSBUJPOT4JVOUFMTDÏOBSJP
TFQSÏTFOUF QMBDF[MFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTTPVT
MBQBUUFEFOJWFMMFNFOUFUBKVTUF[MFOJWFBV
/FUUPZF[MFTPMQPVSGJYFSMFTUBNQPOT
BOUJEÏSBQBOUT
6UJMJTF[VODIJGGPOTFDQPVSSFUJSFSMFTDPSQT
ÏUSBOHFSTPVMIVNJEJUÏ4JMZBVOFIVNJEJUÏ
SÏTJEVFMMF MFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTQFVWFOU
HMJTTFS
.FUUF[MFMBWFMJOHFËOJWFBVBQSÒTMhBWPJSQMBDÏË
TPOFNQMBDFNFOUEhJOTUBMMBUJPO
1MBDF[MFDÙUÏBEIÏTJGEVUBNQPOBOUJEÏSBQBOUTVS
Élever
5PVSOF[MFTÏDSPVTEFCMPDBHFEBOTMFTFOTBOUJ
IPSBJSFFUTFSSF[MFTMPSTRVFMBNBDIJOFËMBWFSFTU
TUBCJMJTÏF
MFTPM
6OFTÏDVSJTBUJPOQMVTFGGJDBDFFTUBTTVSÏFFO
QMBÎBOUMFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTBVEFTTPVT
EFTQJFETBWBOU%BOTMFDBTPáWPVTBWF[EFT
EJGGJDVMUÏTËQMBDFSDFTUBNQPOTTPVTMFTQJFET
BWBOU JOTUBMMF[MFTBVEFTTPVTEFTQJFETBSSJÒSF
Ce côté vers le naut
Serrez solidement
les 4 contre-ecrous
7ÏSJGJF[VOFOPVWFMMFGPJTTJMFMBWFMJOHFFTUË
OJWFBV
1PVTTF[PVCBMBODF[EÏMJDBUFNFOUMFTFYUSÏNJUÏT
TVQÏSJFVSFTEFMBNBDIJOFËMBWFSQPVSWPVT
BTTVSFSRVFMBNBDIJOFOFCBMBODFQBT
4JMBNBDIJOFËMBWFSCBMBODF SÏQÏUF[EFMÏUBQF
Ë
Coller
au sol
Retirer la
protection
7ÏSJGJF[VOFOPVWFMMFGPJTTJMFMBWFMJOHFFTUË
OJWFBV
1PVTTF[PVCBMBODF[EÏMJDBUFNFOUMFTFYUSÏNJUÏT
TVQÏSJFVSFTEFMBNBDIJOFËMBWFSQPVSWPVT
BTTVSFSRVFMBNBDIJOFOFCBMBODFQBT4J
MBNBDIJOFËMBWFSCBMBODF TUBCJMJTF[MBEF
OPVWFBV
L’INSTALLATION
17
Branchement électrique
Essai de la laveuse
7FJMMF[ËDFRVFMBNBDIJOFËMBWFSTPJUNJTFË
MBNBTTFQPVSÏWJUFSVODPVSUDJSDVJUPVVODIPD
ÏMFDUSJRVFMPSTRVFWPVTMBCSBODIF[
7ÏSJGJF[TJMBNBDIJOFFTUDPSSFDUFNFOUJOTUBMMÏFFU
FYÏDVUF[VOUFTUEFDZDMF
Utilisation de La Sortie à 3 Broches
MJWSFTLH
"QQVZF[TVSAFUUPVSOFSBTVSMBESPJUF
"QQVZF[TVS
QPVS3JOTF 4QJO
"QQVZF[TVSC
-FDZDMFEFMBWBHFEÏNBSSF
7ÏSJGJF[TJMhBMJNFOUBUJPOFOFBVFTUDPSSFDUF AVERTISSEMENT
y La prise de courant doit se trouver à moins de 60 po
(1,5 m) d’un cote ou de l’autre de la machine a laver.
y L’appareil et la prise doivent être placés de facon a ce
que la fiche soit facilement accessible.
y Ne surchargez pas la prise murale avec plus d’un
electromenager.
y La prise doit être mise à la terre conformément aux
codes et reglements de cablage actuels.
y Un fusible à action différée ou un disjoncteur est
recommande.
y *MFTUEFMBSFTQPOTBCJMJUFQFSTPOOFMMFFUEF
MPCMJHBUJPOEVQSPQSJFUBJSFEFGBJSFJOTUBMMFSVOF
QSJTFBEFRVBUFQBSVOFMFDUSJDJFORVBMJGJF
y N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation
usés ou endommagés. Remplacez-les ou réparezles immédiatement.-FGBJUEFOFQBTQSFOESFDFT
NFTVSFTQFVUQSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VO
DIPDÏMFDUSJRVFPVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU
y Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et prenez
des précautions pour ne pas l’endommager lors
de l’installation ou du déplacement de la machine à
laver.-FGBJUEFOFQBTQSFOESFDFTNFTVSFTQFVU
QSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VODIPDÏMFDUSJRVF
PVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU
y Assurez-vous que la machine à laver est mise à la
masse.
y Raccordez cette machine à laver sur une sortie mise
à la terre conformément aux valeurs nominales
avant toute utilisation. -FGBJUEFOFQBTQSFOESF
DFTNFTVSFTQFVUQSPWPRVFSVOJODFOEJFVODIPD
ÏMFDUSJRVFPVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU
y N’utilisez pas d’adaptateurs ou de rallonges
électriques.-BNBDIJOFËMBWFSEPJUUPVKPVSTÐUSF
CSBODIÏFTÏQBSÏNFOUTVSTBQSPQSFTPSUJFÏMFDUSJRVF
BWFDVOFUFOTJPOOPNJOBMFRVJDPSSFTQPOEËDFMMF
EFMBQMBRVFTJHOBMÏUJRVF-FGBJUEFOFQBTQSFOESF
DFTNFTVSFTQFVUQSPWPRVFSVOJODFOEJF VODIPD
ÏMFDUSJRVFPVEFTQFSUVSCBUJPOT
y Evitez d’endommager ou de couper le cordon
d’alimentation de la prise de terre.6OUFMTDÏOBSJP
QPVSSBJUQSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VODIPD
ÏMFDUSJRVFPVVOEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJU
TJMBNBDIJOFOFUSFNCMFOJOFWJCSFQBT
FYDFTTJWFNFOU FUTJFMMFTFWJEFCJFOMPSTEVDZDMF
EhFTTPSBHF
4JMZBVOFGVJUFEFBVMPSTRVFMFBVFTU
BQQSPWJTJPOOÏF SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement des Conduites D’eauSBDDPSEF[MFT
DPSSFDUFNFOU
&ODBTEFWJCSBUJPOTFUCBMBODFNFOUTFYDFTTJGT
EFMBNBDIJOFËMBWFS SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF
Stabilisation de La Machine à LaverQPVSMB
TUBCJMJTFSEFOPVWFBV
%BOTMFDBTPáMFDJSDVJUEÏWBDVBUJPOOF
GPODUJPOOFQBT SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement de La Conduite D’évacuationQPVS
MJOTUBMMFSEFGBÎPOBQQSPQSJÏF
FRANÇAIS
#SBODIF[MBTPSUJFÏMFDUSJRVFTBOTNJTFËMBUFSSF
TVQQMÏNFOUBJSF
$IBSHF[MBNBDIJOFËMBWFSBWFDVOMJOHFEF
18
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Tri des brassées
Précautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavage
-JTF[FUSFTQFDUF[MFTJOTUSVDUJPOTTVJWBOUFTQPVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSPVEFSÏUSÏDJSMFTWÐUFNFOUT
X 7FSJGJF[UPVUFTMFTQPDIFTQPVSWPVTBTTVSFS
RVFMMFTTPOUWJEFT
%FTBSUJDMFTDPNNFEFTUSPNCPOFT EFT
BMMVNFUUFT EFTTUZMPT EFMBNPOOBJFFUEFTDMFT
QFVWFOUFOEPNNBHFSMBNBDIJOFBMBWFSFUWPT
WFUFNFOUT
X -BWF[MFTTPVTWÐUFNFOUTPVMFTÏMÏNFOUTMÏHFST
FUQFUJUTEBOTVOGJMFUQPVSCMBODIJTTBHF
-FMJOHFQFVUOFQBTÐUSFCJFOMBWÏTJEFMBTBMFUÏ
PVEVTBCMFBEIÒSFBVYUJTTVT PVTJEFT
QBSUJDVMFTGSPUUFOUDPOUSFMFTUJTTVTUSBOTQBSFOUT DFRVJQFVUMFTFOEPNNBHFS
X 'FSNF[MFTGFSNFUVSFTÏDMBJS MFTDSPDIFUTFUMFT
DPSEPOTQPVSMFTFNQFDIFSEFTBDDSPDIFSPVEF
TFNNFMFSBVYBVUSFTWFUFNFOUT
X #SPTTF[MFTWÐUFNFOUTUSÒTTPVJMMÏT QPVTTJÏSFVY
PVEFTUJTTVTEFQPJMTGJOTBWBOUMFMBWBHF
-BWFSQMVTEhVOFDPVWFSUVSFËMBGPJTQFVUEPOOFS
EFTSÏTVMUBUTJOTBUJTGBJTBOUTËDBVTFEFMFVS
FNNÐMFNFOUPVEhVOEÏTÏRVJMJCSFEFMBDIBSHF
X 5SBJUF[MFTFOESPJUTTÏSJFVTFNFOUFOUBDIÏTBV
QSÏBMBCMFBWBOUMFMBWBHF
6OUFMUSBJUFNFOUWBQSPEVJSFVOMJOHFQSPQSFFU
JNNBDVMÏ
X $PNCJOF[MFTBSUJDMFTHSBOETFUQFUJUTEBOTVOF
CSBTTFF$IBSHF[EBCPSEMFTBSUJDMFTMFTQMVT
HSBOET
X -FTHSBOETBSUJDMFTOFEPJWFOUQBTDPNQPTFSQMVT
EFMBNPJUJFEFMBCSBTTFFUPUBMF
X .BJTMFUBNCPVSOFEPJUQBTÐUSFCPVSSÏ
-BQPSUFEFMBNBDIJOFBMBWFSEPJUQPVWPJSTF
GFSNFSGBDJMFNFOU
X /FMBWF[QBTEÏMÏNFOUTJTPMÏT ËMFYDFQUJPOEV
MJOHFWPMVNJOFVYDPNNFMFTDPVWFSUVSFT
"TTVSF[WPVTRVFWPVTMBWF[EVMJOHFEBOTEFT
DIBSHFTEFUZQFTJEFOUJRVFT
-FGBJUEFMBWFSTÏQBSÏNFOUVOÏMÏNFOUEFGBJCMF
WPMVNFQFVUQSPWPRVFSMFEÏTÏRVJMJCSF EFT
WJCSBUJPOTPVEFTCSVJUTBVOJWFBVEFMBDVWFEF
MBWBHF
X /FMBWF[QBTEFWÐUFNFOUTJNQFSNÏBCMFTËMFBV
*MTQFVWFOUDBVTFSEFTWJCSBUJPOTBOPSNBMFTPV
EFTSFCPOEJTTFNFOUTTVTDFQUJCMFT
EFOEPNNBHFSMBDVWFEFMBWBHF
X 7ÏSJGJF[TJMZBEBVUSFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOTMFTBT
EÏUBODIÏJUÏFUWFJMMF[QBSUJDVMJÒSFNFOUËDF
RVBVDVOWÐUFNFOUOFTZBDDSPDIF
-BQSÏTFODFEFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOTMFTBT
EÏUBODIÏJUÏQFVUFOUBDIFSMFTWÐUFNFOUTFUEFT
GVJUFTEFBVQFVWFOUÐUSFPCTFSWÏFTTJEFT
WÐUFNFOUTTBDDSPDIFOUBVOJWFBVEFDFTBT
X -BWF[MFTDPVWFSUVSFTMVOFBQSÒTMBVUSF
-FGBJUEFMBWFSQMVTJFVSTDPVWFSUVSFTFONÐNF
UFNQTQFVUQSPEVJSFEFNBVWBJTSÏTVMUBUTË
DBVTFEFMFODIFWÐUSFNFOUEVOFDIBSHF
EÏTÏRVJMJCSÏF
X 5SJF[UPVKPVSTMFTUJTTVTFOGPODUJPOEFMFVST
DPVMFVSTFUMBWF[MFTTÏQBSÏNFOUQPVSÏWJUFSRVJMT
TFEÏUFJHOFOU
-FTUJTTVTQFVWFOUÐUSFFOEPNNBHÏTPV
TFOUBDIFSËDBVTFEVMJOHFRVJTFEÏUFJOU PVEFT
DPSQTÏUSBOHFSTRVJQBTTFOUEVOUJTTVËMBVUSF
X1PVSVONFJMMFVSSFOEFNFOU DIBSHF[MFT
WÐUFNFOUTDPNNFJMFTUJOEJRVÏTVSMJNBHF
3
1
4
2
$IBSHF[MFTWÐUFNFOUTTBOTMFTDPNQBDUFSFU
TBOTTVSDIBSHFSMBDVWF1PVSÐUSFCJFO
OFUUPZÏT MFTWÐUFNFOUTEPJWFOUDJSDVMFS
MJCSFNFOUEBOTMBDVWF
/FDPNQSJNF[QBTMFTBSUJDMFTMPSTRVFWPVT
MFTDIBSHF[EBOTMBDVWF
PRÉPARATION
19
Étiquettes D’entretien des Tissus
-BQMVQBSUEFTWFUFNFOUTQPTTFEFOUEFTFUJRVFUUFT
EFOUSFUJFOEFTUJTTVTRVJBGGJDIFOUMFTEJSFDUJWFTQPVS
VOTPJOBQQSPQSJF
Etiquette
Directives
-BWBHFBWFDMBNBDIJOF DZDMF
OPSNBM
6UJMJTF[MFSÏHMBHFJOGSPJTTBCMF
EVMBWFMJOHF RVJDPNQPSUF
VOSFGSPJEJTTFNFOUPVVOF
BTQFSTJPOGSPJEFBWBOU
MhFTTPSBHFMFOU
6UJMJTF[MFQBSBNÒUSF'SBHJMF
%ÏMJDBUEFMBNBDIJOFË
MBWFS GBJCMFBHJUBUJPOFUPV
SÏEVDUJPOEVUFNQTEFMBWBHF -BWBHF
/FQBTMBWFS
/FQBTFTTPSFS
²MFWÏF
5FNQÏSBUVSFEF
MFBV
.PZFOOF
'SPJEF
5PVUFTMFTFBVYEFKBWFMTJ
OÏDFTTBJSF
&BVYEFKBWFMTBOTDIMPSFTJ
OÏDFTTBJSF
&BVEFKBWFM
&BVEFKBWFMJOUFSEJUF
Tri du Linge
*MFTUSFDPNNBOEÏEFUSJFSMFMJOHFQBSDIBSHFT
TJNJMBJSFTMBWBCMFTBVDPVSTEVONÐNFDZDMF
3ÏGÏSF[WPVTBVEJBHSBNNFTVJWBOUQPVSMFUSJEFT
WÐUFNFOUT
Couleurs
#MBODIF$MBJSF4PNCSF
Souillure
&YDFTTJWF/PSNBMF-ÏHÒSF
Tissu
'SBHJMF&OUSFUJFOGBDJMF$PUPOSJHJEF
Tissu gratté
1SPEVDUFVSTEFUJTTVTHSBUUÏTDPMMFDUFVST
EFUJTTVTHSBUUÏT
FRANÇAIS
-BWBHFNBOVFM
20
PRÉPARATION
Utilisation du Détergent/de
L’assouplisseur de Tissus
Détergent Recommandé
"TTVSF[WPVTRVFWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOU)&
IBVUFNFOUFGGJDBDF QPVSMFDIBSHFNFOUGSPOUBMEFT
NBDIJOFTËMBWFS-FTEÏUFSHFOUT)&TFEJTTPMWFOU
QMVTFGGJDBDFNFOUFUQSPEVJTFOUNPJOTEFNPVTTF
QPVSBTTVSFSVOOFUUPZBHFFUVOMBWBHFFGGJDBDFT
6UJMJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏFDPNNF
MJOEJRVFMÏUJRVFUUFEFMFNCBMMBHFEVEÏUFSHFOU
Chargement du Distributeur
-FCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOUEFMBNBDIJOF
ËMBWFSFTUEPUÏEVODPNQBSUJNFOUEVEJTUSJCVUFVS
QPVSDIBRVFUZQFEFEÏUFSHFOU"KPVUF[MFT
EÏUFSHFOUTBQQSPQSJÏTEBOTMFVSTDPNQBSUJNFOUT
SFTQFDUJGT
5JSF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
Conçu spécialement pour un usage unique
Détergent HE (hautement efficace)
REMARQUE
y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFTEÏUFSHFOUT)& DBS
MhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUTOPSNBVYQFVU
QSPEVJSFVOFYDÒTEFNPVTTF
y -FTEÏUFSHFOUT)&QSPEVJTFOUNPJOTEFNPVTTF TFEJTTPMWFOUQMVTFGGJDBDFNFOUQPVSBNÏMJPSFS
MFTQFSGPSNBODFTEFMBWBHFFUSJOÎBHFUPVUFO
NBJOUFOBOUMJOUÏSJFVSEFMBMBWFVTFQSPQSF
y 6UJMJTF[NPJOTEFEÏUFSHFOUQPVSMFBVEPVDF
y &TTVZF[JNNÏEJBUFNFOUUPVUMJRVJEFSFOWFSTÏ DBSVOUFMMJRVJEFQPVSSBJUFOEPNNBHFSMF
QBOOFBVEFDPNNBOEFFUEFGJOJUJPOEFMB
NBDIJOFËMBWFS
y -VUJMJTBUJPOEVOFGPSUFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU
QFVUQSPWPRVFSVOFBDDVNVMBUJPOBVOJWFBV
EFMBDVWFEFMBWBHF FOUSBÔOBOUVOFNBVWBJTF
QFSGPSNBODFFUVOGPODUJPOOFNFOUBOPSNBMEF
MBNBDIJOF
y 4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOURVJOFTFEJTTPVUQBT
GBDJMFNFOUPVVOEÏUFSHFOUBWFDVOFWJTDPTJUÏÏMFWÏF JMZBVSBVOSFTUFEBOTMBDVWFEFMBWBHF DFRVJWB
FNQÐDIFSVOSJOÎBHFQBSGBJU
.FUUF[MFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏEBOTMF
DPNQBSUJNFOUDPSSFTQPOEBOU
4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOUMJRVJEF WÏSJGJF[TJMF
HPEFUEFDFEÏUFSHFOUFTUFOQMBDF
4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOUFOQPVESF FOMFWF[
MFHPEFUEVEÏUFSHFOUMJRVJEFFUNFUUF[MF
EÏUFSHFOUFOQPVESFEBOTMFDPNQBSUJNFOUEV
EÏUFSHFOUEFMBWBHFQSJODJQBM
Compartiment de
l’eau de javel liquide
avec chlore
Compartiment
de
l’assouplisseur
de tissus liquide
Godet du
détergent
liquide
Compartiment
du détergent
de lavage
principal
Compartiment
du détergent de
prélavage
'FSNF[MFOUFNFOUMFCBDEFEJTUSJCVUJPOEV
EÏUFSHFOU
-FGBJUEFGFSNFSWJPMFNNFOUMFCBDEF
EJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOUQFVUQSPWPRVFSVO
USPQQMFJOWFSTVOBVUSFDPNQBSUJNFOUFUVO
WFSTFNFOUEVQSPEVJUEBOTMBDVWFEFMBWBHF
QMVTUÙURVFQSÏWV
REMARQUE
y *MFTUOPSNBMRVVOFQFUJUFRVBOUJUFEFBVEFNFVSF
EBOTMFTEJTUSJCVUFVSTBMBGJOEVDZDMF
PRÉPARATION
21
Compartiment à détergent de prélavage
Compartiment à eau de Javel
"KPVUF[EVEFUFSHFOUMJRVJEFPVFOQPVESFBDF
DPNQBSUJNFOUQPVSEJTUSJCVUJPOBVUPNBUJRVFMPSTRVF
WPVTVUJMJTF[MPQUJPOEFQSFMBWBHF
6UJMJTF[UPVKPVSTEVEFUFSHFOUIBVUFFGGJDBDJUFBWFDMB
NBDIJOFBMBWFS
$FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMFBVEF+BWFMDIMPSÏF RVJ
TFSBEJTUSJCVFFBVUPNBUJRVFNFOUBVCPONPNFOU
EVSBOUMFDZDMFEFMBWBHF
Compartiment à détergent principal
$FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMFEFUFSHFOUBMFTTJWF
QPVSMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM RVJFTUBKPVUFB
MBCSBTTFFBVEFCVUEVDZDMF6UJMJTF[UPVKPVSTEV
EFUFSHFOUIBVUFFGGJDBDJUFBWFDWPUSFNBDIJOFBMBWFS
/FYDFEF[KBNBJTMFTSFDPNNBOEBUJPOTEVGBCSJDBOU
MPSTRVFWPVTBKPVUF[MFEFUFSHFOU6UJMJTFSUSPQ
EFEFUFSHFOUQFVUDBVTFSVOFBDDVNVMBUJPOEF
EFUFSHFOUEBOTMFTWFUFNFOUTFUEBOTMBNBDIJOFB
MBWFS7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOEFUFSHFOUMJRVJEFPVFO
QPVESF
REMARQUE
y 7PVTQPVWF[BKPVUFSEVKBWFMMJTBOUMJRVJEFPVFO
QPVESFTVSQPVSMFTDPVMFVSTBVDPNQBSUJNFOU
EVMBWBHFQSJODJQBMBWFDVOEFUFSHFOUEFNFNF
UZQF
y &ODBTEhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUMJRVJEF WFJMMF[
ËDFRVFMBDVWFUUFEFEÏUFSHFOUMJRVJEFTPJUFO
QMBDF/FEÏQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF
NBYJNVN
y &ODBTEhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUFOQPVESF SFUJSF[MBDVWFUUFEFEÏUFSHFOUMJRVJEFEV
DPNQBSUJNFOU-BEJGGVTJPOEFEÏUFSHFOUFO
QPVESFFTUJNQPTTJCMFTJMBDVWFUUFEFEÏUFSHFOU
MJRVJEFFTUFOQMBDF
Compartiment à assouplissant liquide
$FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMBTTPVQMJTTBOUMJRVJEF
RVJTFSBBVUPNBUJRVFNFOUEJTUSJCVFEVSBOUMF
DZDMFEVSJODBHFGJOBM
REMARQUE
y $POGPSNF[WPVTUPVKPVSTBVYSFDPNNBOEBUJPOT
EVGBCSJDBOUMPSTRVFWPVTBKPVUF[
MBTTPVQMJTTBOU/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEF
SFNQMJTTBHFNBYJNVN5SPQEBTTPVQMJTTBOU
QPVSSBJUUBDIFSMFTWFUFNFOUT
y %JMVF[MFTBTTPVQMJTTBOUTDPODFOUSÏTËMFBV
UJFEF/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF
NBYJNVN
y /FWFSTF[KBNBJTEBTTPVQMJTTBOUEJSFDUFNFOU
EBOTMBCSBTTFFPVEBOTMFUBNCPVS
FRANÇAIS
REMARQUE
y 4JWPVTVUJMJTF[EVEFUFSHFOUMJRVJEFQPVSMF
MBWBHFQSJODJQBMMPSTRVFWPVTVUJMJTFSMPQUJPO
EFQSFMBWBHF JM'"65VUJMJTFSMBUBTTFB
EFUFSHFOUMJRVJEF4JOPO MFEFUFSHFOUMJRVJEF
QPVSMFMBWBHFQSJODJQBMQFVUFUSFEJTUSJCVFS
JNNFEJBUFNFOU
y -BRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBKPVUÏFËMPQUJPO
EFQSFMBWBHFFTUEFMBNPJUJFEFMBRVBOUJUF
SFDPNNBOEFFQPVSMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM
1BSFYFNQMF TJMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM
SFRVJFSUVOFUBTTFEFEFUFSHFOU BKPVUF[
UBTTFQPVSMPQUJPOEFQSFMBWBHF
REMARQUE
y /BKPVUF[QBTEFKBWFMMJTBOUFOQPVESFPV
MJRVJEFBDFDPNQBSUJNFOU
y $POGPSNF[WPVTUPVKPVSTBVYSFDPNNBOEBUJPOT
EVGBCSJDBOUMPSTRVFWPVTBKPVUF[MFKBWFMMJTBOU
/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF
NBYJNVN5SPQEFKBWFMMJTBOUQFVUFOEPNNBHFS
MFTUJTTVT
y /FWFSTF[KBNBJTEFBVEF+BWFMDIMPSÏFOPO
EJMVFFEJSFDUFNFOUEBOTMBCSBTTFFPVEBOTMF
UBNCPVS7PVTQPVSSJF[FOEPNNBHFSMFTUJTTVT
22
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la laveuse
$IBSHF[MFMJOHFEBOTMBNBDIJOFËMBWFSFUGFSNF[MBQPSUF
"QQVZF[TVSA
-FTWPZBOUTQMBDÏTBVUPVSEVCPVUPOEFTÏMFDUJPOEFTDZDMFTTBMMVNFOUFUVO
TPOTFGBJUFOUFOESF
BFOGPODUJPOEVDZDMFTPVIBJUÏ
5PVSOF[
-PQUJPODPSSFDUFQBSEÏGBVUFTUBVUPNBUJRVFNFOUEÏGJOJFTVSMFDZDMFEFMBWBHF
7PJSQBHF Orientations sur Le Cycle de LavageQPVSEFTEÏUBJMTTVSMFTPQUJPOTQBS
EÏGBVUEFDIBRVFDZDMF
3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Cycles de Lavage QPVSEFTEÏUBJMTTVSMFTDZDMFTEFMBWBHF
1PVSDIBOHFSEPQUJPO BQQVZF[TVSMFCPVUPOEPQUJPOFUTÏMFDUJPOOF[MPQUJPO
TPVIBJUÏF7PJSQBHF Configuration des Options Avant le CycleQPVSQMVT
EJOGPSNBUJPOTTVSMFTPQUJPOT
1BTTF[ËMÏUBQFQPVSVUJMJTFSMBDPOGJHVSBUJPOQBSEÏGBVUTBOTNPEJGJFSMFTPQUJPOT
"KPVUF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏFFUMFTTPMVUJPOT FBVEFKBWFM BTTPVQMJTTBOU EBOTMF
CBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de Tissus
QPVSQMVTEJOGPSNBUJPOTTVSMVUJMJTBUJPOEVEÏUFSHFOU
"QQVZF[TVSC
-BNBDIJOFËMBWFSWBTFNFUUSFFONBSDIF
-FDZDMFEFMBWBHFTFUFSNJOFBWFDMBMFDUVSFEFMBNÏMPEJF
-PSTRVFMFDZDMFEFMBWBHFTFUFSNJOF MBQPSUFFTUEÏWFSSPVJMMÏF0VWSF[MBQPSUF
FUSFUJSF[MFMJOHFJNNÏEJBUFNFOU
$POUSÙMF[MFTBMFOUPVSTEVKPJOUEÏUBODIÏJUÏMPSTRVFWPVTSFUJSF[MBDIBSHF
USBJUÏF-FMJOHFEFGBJCMFWPMVNFQFVUTBDDSPDIFSTVSMFTBTEÏUBODIÏJUÏ
AVERTISSEMENT
y 1PVSSFEVJSFUPVUSJTRVFEJODFOEJF EFMFDUSPDVUJPOPVEFCMFTTVSFT lisez les INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SECURITE avant de mettre cet appareil en fonctionnement.
REMARQUE
y -FTFOTEFSPUBUJPOEVMBWFMJOHFËDIBSHFNFOUQBSMFIBVUMVJQFSNFUEVUJMJTFSNPJOTEFBVUPVUFO
TBUVSBOUDPNQMÒUFNFOUEFBVMFMJOHF*MFTUOPSNBMEFOFQBTQPVWPJSWPJSEFBVQFOEBOUMFDZDMFEF
MBWBHF
y 4JMBUFNQÏSBUVSFPVMFOJWFBVEFBVFTUUSÒTÏMFWÏËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF MFTTFSSVSFTEFMB
QPSUFOFQFVWFOUQBTTPVGGSJS1PVSPVWSJSMBQPSUFBVDPVSTEVMBWBHF VUJMJTF[MBGPODUJPOOBMJUÏ
&WBDVBUJPO &TTPSBHF
FONCTIONNEMENT
23
Orientations sur Le Cycle de Lavage
-FHVJEFEFDZDMFDJEFTTPVTNPOUSFMFTPQUJPOTFUMFTUZQFTEFUJTTVTSFDPNNBOEÏTQPVSDIBRVFDZDMF
O0QUJPOEJTQPOJCMF
CYCLE
CYCLE
5VC$MFBO
6OSFDPVSTQÏSJPEJRVFË
/FUUPZBHFEF DFDZDMFQFSNFUEÏWJUFS
MBDVWF
MBQQBSJUJPOEFNPJTJTTVSFFU
EPEFVSTEFNPJTJ
.$
"MMFSHJFOF
7ÐUFNFOUTEFCÏCÏ
MÏHÒSFNFOUTPVJMMÏT
4BOJUBSZ
4BOJUBJSF
#SJHIU
8IJUFT.$
#VMLZ-BSHF
7SBD(SPT
$PUUPO
/PSNBM
$PUPO
/PSNBM
)FBWZ%VUZ
(SPTTFDIBSHF
1FSN1SFTT
1SFTTBHF
1FSN
%FMJDBUFT
%ÏMJDBUT
5PXFMT
4FSWJFUUFT
4QFFE8BTI
-FTTJWF
3BQJEF
&YUSB$IBVE+
5JTTVTCMBODT NPJOTEF
MJWSFT LH
$IBVE+
5JÒEF
'SPJE
'SPJE%V3PCJOFU
$IBVE
5JÒEF+
'SPJE
'SPJE%V3PCJOFU
&YUSB)BVU
)BVU+
.PZFO
'BJCMF
1BT%FTT
&YUSB)BVU
)BVU+
.PZFO
'BJCMF
1BT%FTT
&YUSB)BVU
)BVU+
.PZFO
'BJCMF
1BT%FTT
.PZFO+
'BJCMF
1BT%FTT
$PUPO MJO TFSWJFUUFT DIBOEBJMT ESBQT EFOJN CSBTTÏFTNJYUFT
&YUSB$IBVE &YUSB)BVU
)BVU+
$IBVE
.PZFO
5JÒEF+
'BJCMF
'SPJE
'SPJE%V3PCJOFU
5JTTVTFODPUPOUSÒTTBMFT
$IBVE
&YUSB)BVU+
5JÒEF+
)BVU
'SPJE
.PZFO
'SPJE%V3PCJOFU
'BJCMF
1BT%FTT
$IFNJTFTQBOUBMPOT )BVU
$IBVE
WÐUFNFOUTJOGSPJTTBCMFT .PZFO+
5JÒEF+
WÐUFNFOUTFOQPMZDPUPO 'BJCMF
'SPJE
'SPJE%V3PCJOFU 1BT%FTT
TFSWJFUUFTEFUBCMF
$IFNJTFTCMPVTFT EFOZMPO WÐUFNFOUT
USBOTQBSFOUT EFOUFMMF
5JÒEF
'SPJE+
'SPJE%V3PCJOFU
4FSWJFUUFT
$IBVE
&YUSB)BVU+
5JÒEF+
)BVU
'SPJE
.PZFO
'SPJE%V3PCJOFU
'BJCMF
1BT%FTT
$IBVE+
&YUSB)BVU+
)BVU
5JÒEF
.PZFO
'SPJE
'SPJE%V3PCJOFU
'BJCMF
1BT%FTT
7ÐUFNFOUTMÏHÒSFNFOU
TPVJMMÏTFUQFUJUFT
CSBTTÏFT NPJOTEF
MJWSFT LH
/DYDJH³
Rinçage
Vapeur
supplémentaire
O HDXIURLGH
Turbo
WashMC
6RLQV
IUD¿FKHXU
/DYDJH
GLII¹U¹
z
4PVTWÐUFNFOUTUSÒT
TBMFTWÐUFNFOUTEF
USBWBJMDPVDIFTTPVJMMÏFT
.PSDFBVYEFHSBOEFT
EJNFOTJPOT DPNNF
DPVWFSUVSFTFUEPVJMMFUUFT
OPTIONS SUPPLEMENTAIRES
3U¹ODYDJH
.PZFO+
'BJCMF
1BT%FTT
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF★
W
/PSNBM
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM+
W
-ÏHÒSF
'PSUF
W
/PSNBM
W
-ÏHÒSF+
$MRXWHUGHV
Y»WHPHQWV
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
-BEVSÏFEVDZDMFEÏQFOEEFMBQSFTTJPOEFBV EVUZQFFUEFMBRVBOUJUÏEFMBDIBSHF BJOTJRVFEFTPQUJPOT
TÏMFDUJPOOÏFT
4JMPQUJPO5VSCP8BTI.$FTUFONBSDIF WPVTOFQPVWF[QBTTFMFDUJPOOFSi4BOT&TTPSBHFwDPNNFWPUSF
7JUFTTF%FTTPSBHF
4JMPQUJPO5VSCP8BTI.$OFTUQBTFONBSDIF WPVTQPVWF[TFMFDUJPOOFSi4BOT&TTPSBHFwDPNNFWPUSF
7JUFTTF%FTTPSBHF
FRANÇAIS
OPTION DE BASE (Ì=PAR DEFAUT)
Température
Essorage
Saleté
de L’eau
24
FONCTIONNEMENT
Cycles de Lavage
7PVTQPVWF[EVMJOHFQMVTFGGJDBDFNFOUFO
TÏMFDUJPOOBOUMFDZDMFEFMBWBHFRVJDPSSFTQPOE
MFNJFVYBVYUZQFTEFWÐUFNFOUTËMBWFS1PVSDF
GBJSF UPVSOF[BTVSMFDZDMFTPVIBJUÏ-PSTRVFWPVT
TÏMFDUJPOOF[VODZDMFEFMBWBHF MFWPZBOUEVDZDMF
DPSSFTQPOEFOUWBTBMMVNFS3ÏGÏSF[WPVTË MBQBHF
Exploitation élémentaireQPVSQMVTEFEÏUBJMTTVS
MFTNÏUIPEFTEFGPODUJPOOFNFOU
AllergieneMC : Élimination des allergènes
$FDZDMFQVJTTBOUBIBVUFUFNQFSBUVSFDPODV
QSFDJTFNFOUQPVSSFEVJSFDFSUBJOTBMMFSHFOFT
REMARQUE
y &OTÏMFDUJPOOBOUMFDZDMF"MMFSHJFOF.$ EFMBWBQFVS
FTUBVUPNBUJRVFNFOUJOUFHSFFBVDZDMFEFMBWBHF
y -FDZDMF"MMFSHJFOF.$QFVUSFEVJSFDPOTJEFSBCMFNFOU
MFTBMMFSHFOFTEBOTMBMJUFSJFFUMFTWFUFNFOUT
y -FDZDMF"MMFSHJFOF.$BJEFBSFEVJSFMFTBDBSJFOT
EFUSJUJDPMFTFUMFTBMMFSHFOFT
y $PNQUFUFOVEFMÏOFSHJFFUEFTUFNQÏSBUVSFTQMVT
FMFWFFTRVJTPOUVUJMJTFFT JMOFTUQBTSFDPNNBOEF
EVUJMJTFSMFDZDMF"MMFSHJFOF.$QPVSMFTMBJOBHFT MBTPJF MFDVJSPVUPVUBVUSFBSUJDMFEFMJDBUPV
UIFSNPTFOTJCMF
Sanitary : Élimination des bactéries
$FDZDMFEFMBWBHFSÏEVJUËMFTCBDUÏSJFTTVSMF
MJOHFËUSBWFSTVOFGPSUFUFNQÏSBUVSF
Protocole P172
Performance en matiere d’assainissement
des laveuses residentielles et
commerciales de grande taille
REMARQUE
y $FDZDMFBÏUÏDFSUJGJÏQBS/4'FOVUJMJTBOUMB
MFTTJWFFOQPVESF5JEF)&
Bright WhitesMC : Tissus blancs
$FDZDMFMBWFVOJRVFNFOUEFTWÐUFNFOUTCMBODT
Bulky/Large : Couvertures et articles volumineux
$FDZDMFFTUEFTUJOÏBVMBWBHFEFTDPVWFSUVSFTPVEV
MJOHFWPMVNJOFVY
Cotton/Normal : Articles ordinaires
6UJMJTF[DFDZDMFEFMBWBHFQPVSMBWFSUPVUFTPSUFTEF
MJOHFOPSNBMFOEFIPSTEFTUJTTVTEÏMJDBUTDPNNFMB
MBJOFPVMBTPJF
REMARQUE
y 4JWPVTBQQVZF[TVSAFUTVSCTBOTTÏMFDUJPOOFS
VOBVUSFDZDMF MBNBDIJOFËMBWFSWBCBTDVMFSË$PUUPO
/PSNBM
Heavy Duty : Vêtements très sales
$FDZDMFFTUDPOÎVQPVSMBWFSMFMJOHFUSÒTTBMFNBJT
QMVTQVJTTBOUSBPBUJPOCBJHOPJSF
Perm.Press : Sans plis
$FDZDMFQFSNFUEFMBWFSEFTÏMÏNFOUTDPNNFEFT
WÐUFNFOUTSÏTJTUBOUTBVQMJTTBHFPVEFTOBQQFTEF
UBCMFQPVSSÏEVJSFEFTQMJT
Delicates : Tissus délicats
$FDZDMFFTUQSÏWVQPVSMFMBWBHFEFMBMJOHFSJFPV
EFTWÐUFNFOUTFYUSBGJOTPVFOEFOUFMMFRVJQFVWFOU
GBDJMFNFOUTFHÉUFS
Towels
$FDZDMFFTUQPVSMFMBWBHFEFTTFSWJFUUFT
Speed Wash : Lavage rapide
-FDZDMF4QFFE8BTI -FTTJWF3BQJEF QFSNFUEFMBWFS
SBQJEFNFOUEFTWFUFNFOUTQFVTBMFTFUVOQFUJUWPMVNFEF
MJOHF1PVSVOMBWBHFFUVOSJOÎBHFUSÒTFGGJDBDFT MBWF[EF
QFUJUFTRVBOUJUÏTEFWÐUFNFOUTMÏHÒSFNFOUTPVJMMÏT
REMARQUE
y 1PVSDFDZDMF VUJMJTF[QFVEFEFUFSHFOU1PVS
VOSJODBHFQMVTQSPGPOE BKPVUF[VOSJODBHF
TVQQMFNFOUBJSFBMBJEFEVCPVUPOEPQUJPO
FONCTIONNEMENT
25
Spin Speed (Vitesse d'essorage)
$IBRVFDZDMFQPTTFEFEFTSFHMBHFTQSFQSPHSBNNFTRVJTF
TFMFDUJPOOFOUBVUPNBUJRVFNFOU7PVTQPVWF[FHBMFNFOU
QFSTPOOBMJTFSMFTSFHMBHFTBMBJEFEFTCPVUPOTEF
DPOGJHVSBUJPOEFDZDMF"QQVZF[TVSMFCPVUPODPSSFTQPOEBOU
BDFUUFPQUJPOQPVSWPJSFUTFMFDUJPOOFSEBVUSFTQBSBNFUSFT
-BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFBVUPNBUJRVFNFOUMFOJWFBVEFBV
BVUZQFFUBMBUBJMMFEFMBCSBTTFFQPVSEFNFJMMFVSTSFTVMUBUT
FUVOFFGGJDBDJUFNBYJNBMF*MQFVUTFNCMFSOFQBTZBWPJSEFBV
EBOTMFUBNCPVSEBOTDFSUBJOTDZDMFTNBJTDFTUOPSNBM
-BWJUFTTFEhFTTPSBHFEFDIBRVFDZDMFBÏUÏSÏHMÏF
BVUPNBUJRVFNFOU1PVSDIBOHFSMBWJUFTTFEhFTTPSBHF
EhVODZDMF TVJWF[MFTJOTUSVDUJPOTDJEFTTPVT
REMARQUE
y 1PVSQSPUFHFSWPTWFUFNFOUT MFTEJGGFSFOUFT
PQUJPOTEFUFNQFSBUVSFEFMBWBHFSJODBHF WJUFTTF
EFTTPSBHF OJWFBVEFTBMFUFPVBVUSFTOFTPOUQBT
UPVUFTEJTQPOJCMFTBWFDDIBDVOEFTDZDMFT$POTVMUF[
MF(VJEFEFDZDMFQPVSMFTEFUBJMT
Configuration des Options Avant le Cycle
7PVTQPVWF[TÏMFDUJPOOFSFUBKPVUFSMFTGPODUJPOT
PQUJPOOFMMFTTPVIBJUÏFTBWBOUEFEÏNBSSFSMB
NBDIJOFËMBWFS
Wash Temp. (Température de lavage)
1FSNFUEFSÏHMFSMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVQPVSMF
DZDMFEFMBWBHF3ÏHMF[MBUFNQÏSBUVSFBQQSPQSJÏF
TFMPOMFTTQÏDJGJDBUJPOTEFMÏUJRVFUUFEFUSBJUFNFOU
EVUJTTV
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ
"QQVZF[TVS
QMVTJFVSTGPJTQPVSTÏMFDUJPOOFS
MBUFNQÏSBUVSFTPVIBJUÏFQPVSMFBV
-PSTRVVOÏMÏNFOUPQUJPOOFMFTUTÏMFDUJPOOÏ MF
WPZBOUDPSSFTQPOEBOUËDFUÏMÏNFOUTBMMVNF
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[TVSC
REMARQUE
y -FSJOÎBHFËMFBVGSPJEFVUJMJTFNPJOTEÏOFSHJF
y 7PUSFNBDIJOFËMBWFSDPNQPSUFVOÏMÏNFOU
DIBVGGBOUQPVSBVHNFOUFSMBUFNQFSBUVSFEF
MFBVKVTRVBEFTUFNQFSBUVSFTFYUSBDIBVEFT-B
QFSGPSNBODFEVMBWBHFFOFTUBNFMJPSFFMPSTRVF
WPVTPQUF[QPVSMFTQBSBNFUSFTOPSNBVYEF
DIBVGGBHFEFMFBV
y 4FMFDUJPOOF[MBUFNQFSBUVSFBQQSPQSJFFQPVSMF
UZQFEFCSBTTFFRVFWPVTEFTJSF[GBJSF4VJWF[MFT
EJSFDUJWFTEFMFUJRVFUUFEFOUSFUJFOEVUJTTVQPVS
EFNFJMMFVSTSFTVMUBUT
t1PVSQSPUÏHFSMFTWÐUFNFOUT TVJWF[MFTJOTUSVDUJPOT
EVGBCSJDBOUGJHVSBOUTVSMhÏUJRVFUUFEhFOUSFUJFOEFT
UJTTVT
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ
"QQVZF[TVS
QMVTJFVSTGPJTQPVS
TÏMFDUJPOOFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFTPVIBJUÏF
-PSTEFMBTÏMFDUJPOEhVOFPQUJPO MFUÏNPJO
DPSSFTQPOEBOUËDFMMFDJThBMMVNF
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[TVSC
REMARQUE
y -FCPVUPO4QJO4QFFE WJUFTTFEFTTPSBHF BDUJWFBVTTJMFDZDMFEFWJEBOHFFUEFTTPSBHF
QPVSWJEBOHFSMBDVWFFUFTTPSFSMFTWFUFNFOUT
QBSFYFNQMF TJWPVTTPVIBJUF[SFUJSF[MFT
WFUFNFOUTBWBOURVFMFDZDMFTPJUUFSNJOF
Soil Level (Degré de saleté)
7PVTQPVWF[MBWFSMFMJOHFQMVTFGGJDBDFNFOUFO
SÏHMBOUMFOJWFBVEFTPVJMMVSFBQQSPQSJÏTVSMB
NBDIJOFËMBWFS
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEVDZDMF
TPVIBJUÏ
"QQVZF[TVS
EFGBÎPOSÏQÏUÏFQPVS
TÏMFDUJPOOFSVOOJWFBVEFTPVJMMVSF
-FWPZBOUMVNJOFVYEFMBTÏMFDUJPO
DPSSFTQPOEBOUFThBMMVNF
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[TVSC
REMARQUE
y -FSÏHMBHFEhVODZDMFTVSEFTEFHSÏTEF
TBMJTTVSFQMVTÏMFWÏTQFVUBVHNFOUFSMBEVSÏF
EVDZDMF-FSÏHMBHFEhVODZDMFTVSEFTEFHSÏT
EFTBMJTTVSFNPJOTÏMFWÏTQFVUSÏEVJSFMBEVSÏF
EVDZDMF
FRANÇAIS
Boutons de modification des cycles
26
FONCTIONNEMENT
Delay Wash (Lavage différé)
Signal (Signal)
-BNBDIJOFËMBWFSKPVFVOFNVTJRVFMPSTRVFMF
DZDMFEFMBWBHFFTUUFSNJOÏ-FTUPVDIFTÏNFUUFOUVO
TJHOBMTPOPSFDIBRVFGPJTRVFWPVTBQQVZF[EFTTVT
6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSSÏHMFSMFWPMVNFEFMB
NÏMPEJFFUEVTJHOBMTPOPSFEFTUPVDIFT
"QQVZF[A
5PVSOF[BTVSWPUSFDZDMFQSÏGÏSF[
"QQVZF[
3ÏHMF[MBNÏMPEJFFUMFTJHOBM
TPOPSFEFTUPVDIFTËWPUSFHVJTF
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[C
Pre Wash (Prélavage)
3ÏHMF[MhIFVSFEFEÏNBSSBHFTPVIBJUÏFEhVODZDMF
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEVDZDMF
TPVIBJUÏ
.PEJGJF[MFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[MFT
PQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVSSÏHMFS
MhIFVSFEFEÏNBSSBHFEVDZDMF
"QQVZF[TVS
-FWPZBOUWBTBMMVNFS
-IFVSFEFGJODPOGJHVSÏFBQQBSBÔUTVSMFQBOOFBV
EBGGJDIBHF
-BQMBHFEFMIFVSFEFGJOEVDZDMFTFTJUVFFOUSF
IFVSFNJOJNVNFUIFVSFTNBYJNVN
"QQVZF[TVSC
Steam (Vapeur)
&GGFDUVF[VOQSÏMBWBHFQFOEBOUNJOVUFTMFT
WÐUFNFOUTTPOUSFDPVWFSUTEFTBMFUÏPVEFQPVTTJÒSF
$FUUFGPODUJPOOBMJUÏFTUEJTQPOJCMFQPVSMFTÏMÏNFOUT
FYDFTTJWFNFOUTPVJMMÏT
-FSFOEFNFOUEFDFTMBWBHFTFTUBNÏMJPSÏMPSTRVPOZ
BKPVUFMPQUJPO7BQFVS
-BWBQFVSDIBVEFQSPDVSFBVYUJTTVTMFNÐNFMBWBHF
EFRVBMJUÏRVFDFMVJPGGFSUQBSVOMBWBHFËMFBVUSÒT
DIBVEF
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
"QQVZF[TVS
"QQVZF[TVS
DZDMFTPVIBJUÏ
-FWPZBOUWBTBMMVNFS
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[TVSC
6UJMJTF[DFDZDMFQPVSSJODFSMFEÏUFSHFOUEFMBDIBSHF
EFMFTTJWBHF
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[TVSC
Extra Rinse (Rinçage supplémentaire)
7PVTQPVWF[BKPVUFSVODZDMFEFSJOÎBHF
TVQQMÏNFOUBJSFBVDZDMFEFSJOÎBHFQBSEÏGBVU
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ
"QQVZF[TVS
-FWPZBOUWBTBMMVNFS
.PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
"QQVZF[TVSC
-BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNFUSFTEVDZDMF
3FHMF[UPVUFBVUSFPQUJPOEFTJSFF
"QQVZF[TVSC
AVERTISSEMENT
y Ne touchez pas a la porte durant les cycles de
Rinse+Spin (Rinçage et essorage)
"QQVZF[TVS
DZDMFTPVIBJUÏ
vapeur. 4BTVSGBDFQFVUEFWFOJSFYUSFNFNFOU
DIBVEF-BJTTF[MBQPSUFTFEFWFSSPVJMMFSBWBOU
EFUFOUFSEFMPVWSJS
y N’essayez pas de contourner le mecanisme de
verrouillage de la porte ou de prendre quelque
chose dans la machine a laver durant un cycle
de vapeur.-BWBQFVSQFVUDBVTFSEFHSBWFT
CSVMVSFT
REMARQUE
y -FTDZDMFTOFQFVWFOUQBTUPVTFUSFVUJMJTFTBWFD
MPQUJPO4UFBN 7BQFVS y -BWBQFVSQPVSSBJUOFQBTÐUSFDMBJSFNFOUWJTJCMF
EVSBOUMFTDZDMFTEFWBQPSJTBUJPO$FTUOPSNBM
5SPQEFWBQFVSQPVSSBJUFOEPNNBHFSMFT
WFUFNFOUT
y /VUJMJTF[QBTMBWBQPSJTBUJPOTVSEFTUJTTVT
EFMJDBUTDPNNFMBMBJOF MBTPJFPVTVSEFTUJTTVT
RVJTFEFDPMPSFOUGBDJMFNFOU
FONCTIONNEMENT
Cold Wash0& (Lavage à l'eau froide)
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ
"QQVZF[TVS
-BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNFUSFTEVDZDMF
FHMF[UPVUFBVUSFPQUJPOEFTJSFF
3
QQVZF[TVSC
"
Fresh Care (Soins fraîcheur)
6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOTJWPVTOFUFTQBTFONFTVSF
EFSFUJSFSWPUSFMJOHF UPVUEFTVJUFBQSFTMBGJOEV
DZDMFEFMBWBHF
$FUUFGPODUJPOQFSNFUEFGGFDUVFSEFTDVMCVUBHFT
QÏSJPEJRVFTTVSVOFQÏSJPEFEFOWJSPOIFVSFT
QPVSÏWJUFSMBGPSNBUJPOEFQMJT
"QQVZF[TVSMFCPVUPO4UBSU1BVTF EÏNBSSFSQBVTF PVTVSMFCPVUPOEFNJTFFONBSDIFQPVSTPSUJSMFT
BSUJDMFTEFMBMBWFVTFFOUPVUUFNQT
"QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ
"QQVZF[TVSMBUPVDIF
QFOEBOU
TFDPOEFT
-FWPZBOU
BMMVNFSB
4ÏMFDUJPOOF[MFTPQUJPOTTPVIBJUÏFT
REMARQUE
PSTRVFWPVTTÏMFDUJPOOF[MPQUJPO$PME8BTI.$ y -
MFUFNQTEFMBWBHFTFSBBVHNFOUFKVTRVB
NJOVUFT
y 1PVSVOMBWBHFUSÒTFGGJDBDF DIBSHF[NPJOTEF
IVJUMJWSFTEFMJOHF
Turbo Wash0&
-PQUJPO5VSCP8BTI.$SÏEVJUMBEVSÏFEVDZDMF
UPVUFOPGGSBOUEFCPOOFTQFSGPSNBODFTQPVSVO
DZDMFOPSNBM
&OVUJMJTBOUMF5VSCP8BTI5. OPVTQPVWPOT
ÏDPOPNJTFSMFUFNQTTBOTTBDSJGJFSMBQFSGPSNBODF
"QQVZF[AFUUPVSOF[BTVSMFDZDMFTPVIBJUÏ
"QQVZF[
-BNBDIJOFËMBWFSBKVTUFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNÒUSFTEVDZDMF
4ÏMFDUJPOOF[MFTBVUSFTPQUJPOTTPVIBJUÏFT
"QQVZF[C
REMARQUE
y -PQUJPO5VSCP8BTI.$OFQFVUQBTÐUSFVUJMJTÏF
BWFDUPVTMFTDZDMFT
y -FTDZDMFT$PUPO/PSNBMFU5FYUJMFTJOGSPJTTBCMFT
POUMPQUJPO5VSCP8BTI.$BDUJWÏFQBSEÏGBVU
y 4JWPVTNBJOUFOF[FOGPODÏFMBUPVDIF5VSCP
8BTI.$ MFSÏHMBHFQBSEÏGBVUTFSBNPEJGJÏ
1BTTF[ËMÏUBQFTJWPVTWPVMF[VUJMJTFSMFT
SÏHMBHFTQBSEÏGBVUTBOTNPEJGJFSPVBKPVUFSEFT
PQUJPOT
"QQVZF[C
FRANÇAIS
"KPVUFSMPQUJPO$PME8BTI.$BDFTDZDMFTQFSNFUEF
SFEVJSFMVUJMJTBUJPOEFOFSHJFFUEPCUFOJSMBNFNF
QFSGPSNBODFEFMBWBHFRVVOMBWBHFDIBVE-FT
TJYNPVWFNFOUTEFMBWBHFEJGGÏSFOUT CSBTTBHF SPUBUJPO EÏGPVMBHF GSPUUFNFOU CFSDFNFOUFU
GJMUSBUJPO QFSNFUUFOUEFNJFVYMBWFSMFTWÐUFNFOUT
UPVUFOSÏEVJTBOUMBDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJF
27
28
FONCTIONNEMENT
Configuration des Options Pendant
le Cycle
7PVTQPVWF[BKPVUFSEFTPQUJPOTTPVIBJUÏFTQFOEBOU
MFDZDMFEFMBWBHF
Add Garments (Ajouter des vêtements)
6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOQPVSBKPVUFSEFTWÐUFNFOUT
PVSFUJSFSEFTDPSQTÏUSBOHFST DPNNFEFTQJÒDFTEF
NPOOBJFPVEFTDMÏT BQSÒTMFEÏNBSSBHFEVODZDMF
"QQVZF[TVS
Child Lock (Verrouillage de sécurité)
$FUUFGPODUJPOWFSSPVJMMFMFTDPNNBOEFTQPVS
FNQÐDIFSRVFMFTFOGBOUTNPEJGJFOUMFTSÏHMBHFTFO
BQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTQFOEBOUMFDZDMF$FUUF
GPODUJPOOFWFSSPVJMMFQBTMBQPSUF
Activation du Controle Parental
.BJOUFOF[
FOGPODÏQFOEBOUTFDPOEFT
QFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF
-PSTRVFMF$POUSPMF1BSFOUBMFTUBDUJWÏ VO
NFTTBHF N FUMFUFNQTSFTUBOUBQQBSBJTTFOUEF
GBÎPODPOTÏDVUJWFTVSMFQBOOFBVEBGGJDIBHFEFMB
NBDIJOFËMBWFS
Désactivation du Controle Parental
.BJOUFOF[
FOGPODÏQFOEBOUTFDPOEFT
QFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF
REMARQUE
OFGPJTRVFMBMBWFVTFFTUÏUFJOUF MFCPVUPO
y 6
EFNJTFFONBSDIFQFSNFUEFNFUUSFMBQQBSFJM
TPVTUFOTJPO NBJTMFTSÏHMBHFTTFSPOUUPVKPVST
WFSSPVJMMÏT"QQVZF[TVSMFCPVUPO1SF8BTI
1SÏMBWBHF FUNBJOUFOF[MFFOGPODÏQFOEBOU
TFDPOEFTQPVSEÏTBDUJWFSMFWFSSPVJMMBHFEF
TÏDVSJUÏ
-FDZDMFTFNFUFOQBVTFFU
MBQPSUFTFEÏWFSSPVJMMF
0VWSF[MBQPSUF BKPVUF[EFTWÐUFNFOUTPVSFUJSF[
MFTDPSQTÏUSBOHFST QVJTSFGFSNF[MBQPSUF
"QQVZF[TVSCQPVSSFEÏNBSSFSMFDZDMF-F
DZDMFTFQPVSTVJUBVUPNBUJRVFNFOU
REMARQUE
y "QSÒTVOFWÏSJGJDBUJPOEFMBUFNQÏSBUVSFFUEV
OJWFBVEFBVËEFTGJOTEFTÏDVSJUÏ MBQPSUFTF
EÏWFSSPVJMMFMPSTRVFMBDVWFTFTUJNNPCJMJTÏF
-FWPZBOU%&-%PPS-PDL<7FSSPVJMMBHFEFMB
QPSUF>TÏUFJOU $FMBQFVUQSFOESFQMVTJFVSTTFDPOEFT FO
GPODUJPOEVOJWFBVEFBVRVJTFUSPVWFEBOTMB
DVWF4JMBDVWFDPOUJFOUVOFHSBOEFRVBOUJUÏ
EFBV MBQPSUFTFEÏWFSSPVJMMFMPSTRVFMFBVB
BUUFJOUVOOJWFBVTÏDVSJUBJSF
4JMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVEBOTMBDVWF
FTUTVQÏSJFVSFË¡' ¡$ VOCSFG
BWFSUJTTFNFOUTPOPSFSFUFOUJUFUMBGPODUJPO
"KPVUFSEFTWÐUFNFOUTOFTU1"4BDDFTTJCMF QPVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ
y -BGPODUJPO"KPVUFSEFTWÐUFNFOUTFTU
EÏTBDUJWÏFQFOEBOUMFDZDMFEFOFUUPZBHFEFMB
DVWFQPVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ
y 1PVSQSÏTFSWFSUPVUFMBQFSGPSNBODFEF
OFUUPZBHF MFUFNQTEFMBWBHFQFVUÐUSF
QSPMPOHÏ TFMPOMFNPNFOUPáMFTWÐUFNFOUT
TPOUBKPVUÏTQFOEBOUMFDZDMF
AVERTISSEMENT
y 'BJUFTBUUFOUJPOMPSTRVFWPVTPVWSF[MBQPSUF DBSEFTWÐUFNFOUTNPVJMMÏTQFVWFOUUPNCFSEF
MBDVWFPVEÏHPVUUFSTVSMFTPM
y /FTTBZF[QBTEFGPSDFSMPVWFSUVSFEFMBQPSUF
MPSTRVFDFMMFDJFTUWFSSPVJMMÏF DBSDFMBQPVSSBJU
FOEPNNBHFSMBMBWFVTF FOUSBÔOFSMFNBVWBJT
GPODUJPOOFNFOUEFDFMMFDJPVQSPWPRVFSEFT
CMFTTVSFT
y "WBOUEFGFSNFSMBQPSUF BTTVSF[WPVTRVBVDVO
BSUJDMFOFTUDPJODÏEBOTMFKPJOUEFDFMMFDJ
4JEFTBSUJDMFTSFTUFOUDPJODÏTFOUSFMBQPSUF
FUMFKPJOU DFMBQFVUFOEPNNBHFSMFKPJOUFO
DBPVUDIPVDFUQSPWPRVFSEFTGVJUFT
ENTRETIEN
29
ENTRETIEN
Nettoyage de routine
Entretien Après le Lavage
"QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS
IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO
4ÏDIF[MJOUÏSJFVSEVUVCFEFMBDVWFËMBWFSBWFD
VOUJTTVEPVYFUGFSNF[MBQPSUF
AVERTISSEMENT
y Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer
pour éviter le risque d’électrocution. 5PVUOPOSFTQFDU
EFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
y N’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de
nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre
machine à laver. *MTFOEPNNBHFSPOUTBTVSGBDF
y N’utilisez pas de substances volatiles (benzène,
diluant de peinture, alcool, l’acétone, etc.) ou
des détergents avec de puissants composants
chimiques lors du nettoyage de la machine à laver.
-FVSVTBHFQFVUTPJUFOUSBÔOFSMBEÏDPMPSBUJPOPV
MBEÏUÏSJPSBUJPOEFMBNBDIJOF TPJUQSPWPRVFS
VOJODFOEJF
Entretien Dans Les Zones à Climat Froid
Entreposage prolongé
4VJWF[DFTJOTUSVDUJPOTMPSTRVFWPVTFOUSFQPTF[MB
MBWFVTFQFOEBOUVOFQÏSJPEFQSPMPOHÏF BVDPVST
EFMBRVFMMFMBQQBSFJMQPVSSBJUÐUSFFYQPTÏËEFT
UFNQÏSBUVSFTTPVTMFQPJOUEFDPOHÏMBUJPO
'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTDPOEVJUFT
EFBV
"QQVZF[GPSUFNFOUTVSMFCPVUPOEÏHBHÏFUUJSF[
MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
&WBDVF[MFBVEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
FUTÏDIF[DIBRVFDPNQBSUJNFOU
$POTFSWF[MBNBDIJOFËMBWFSEBOTVOFQPTJUJPO
WFSUJDBMF
REMARQUE
y 1PVSFOMFWFSMBOUJHFMBQSÒTMFTUPDLBHFEFMB
NBDIJOFËMBWFS BKPVUF[MFEÏUFSHFOUEBOTMF
EJTUSJCVUFVSFUFYÏDVUF[VODZDMF/FDIBSHF[QBT
EFMJOHFËDFOJWFBV
Dégel des conduites d'eau
'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTDPOEVJUFT
EFBV
7FSTF[MFBVDIBVEFEBOTMFTSPCJOFUTHFMÏTQPVS
EÏHJWSFSMFTDPOEVJUFTEFBVFUUJSF[MFTWFST
MFYUÏSJFVS
1MPOHF[MFTDPOEVJUFTEFBVEBOTMFBVDIBVEF
QPVSMFTEÏDPOHFMFS
3BDDPSEF[MFTDPOEVJUFTEFBVTVSMFTFOUSÏFT
%ÏWJTTF[MFTDPOEVJUFTEFBVEFTSPCJOFUT
7JEF[DPNQMÒUFNFOUMFTDPOEVJUFTEFBV
EFBVEFMBNBDIJOFËMBWFSFUMFTSPCJOFUT
3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement des
Conduites D’eauQPVSEFTEÏUBJMTTVSMFSBDDPSEFNFOU
EFDFTDPOEVJUFT
"QQVZF[TVSA
0VWSF[MFTSPCJOFUT
0VWSF[MBQPSUFFUBKPVUF[ - HBMMPO EBOUJHFM
OPOUPYJRVFQPVSWÏIJDVMFEFQMBJTBODF 71 Ë
MJOUÏSJFVSEFMBDVWFEFMBWBHFWJEF/VUJMJTF[
1"4EBOUJHFMQPVSBVUPNPCJMFT'FSNF[MBQPSUF
"QQVZF[TVSA
"QQVZF[TVS
"QQVZF[TVSC
&WBDVF[MFBVEFMBNBDIJOFËMBWFSQFOEBOU
"QQVZF[TVS
"QQVZF[TVSC
7ÏSJGJF[DPSSFDUFNFOUMFTDBOBMJTBUJPOTEF
SFNQMJTTBHF
FRANÇAIS
"MBGJOEVDZDMF FTTVZF[MBQPSUFFUMJOUÏSJFVSEVTBT
EÏUBODIÏJUÏQPVSFOMFWFSMBNPJTJTTVSF-BJTTF[MB
QPSUFPVWFSUFQPVSGBJSFTÏDIFSMJOUÏSJFVSEFMBDVWFEF
MBWBHF&TTVZF[MBDPRVFEFMBNBDIJOFËMBWFSËMBJEF
EVOUJTTVTFDQPVSFOMFWFSMIVNJEJUÏ
NJOVUF-BRVBOUJUÏEBOUJHFM71OFTFSBQBT
FOUJÒSFNFOUFYQVMTÏF
30
ENTRETIEN
Dégel des conduites d'évacuation
7FSTF[MFBVDIBVEFEBOTMBDVWFËMBWFSFUGFSNF[
MBQPSUF1BUJFOUF[QFOEBOUNJOVUFT
"QQVZF[TVSABQSÒTNJOVUFT
"QQVZF[TVS
QPVSMFESBJOBHFFUMBGJMBUVSF
"QQVZF[TVSC
7ÏSJGJF[TJMFBVFTUÏWBDVÏF
Nettoyage
-BWF[QÏSJPEJRVFNFOUMBNBDIJOFËMBWFSQPVSBJEFS
ËDPOTFSWFSTBQFSGPSNBODFFUNJOJNJTFSMFTSJTRVFT
EFEZTGPODUJPOOFNFOU
Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
6OFNBVWBJTFJOTUBMMBUJPOPVVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOF
ËMBWFSEBOTVOFOWJSPOOFNFOUIVNJEFQFOEBOUVOF
QÏSJPEFQSPMPOHÏFQFVUFOUSBÔOFSVOFBDDVNVMBUJPOEF
SÏTJEVTEFMFTTJWFEBOTMBNBDIJOFËMBWFSFUQSPEVJSF
VOFPEFVSEFNPJTJPVEFSFOGFSNÏ
&OOFUUPZBOUMBDVWFEFMBNBDIJOFËMBWFS
NFOTVFMMFNFOUËMBJEFEFMBGPODUJPO5VC$MFBO WPVTNJOJNJTFSF[MFSJTRVFEBDDVNVMBUJPOEFSÏTJEVT
EFMFTTJWFRVJQSPEVJTFOUVOFPEFVSEFNPJTJPVEF
SFOGFSNÏ
"KPVUF[VOOFUUPZBOUEFDVWFPVVOQSPEVJU
TÏRVFTUSBOUFOPYZEFEFDBMDJVNEBOTMFCBDEF
EJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
/FEÏQBTTF[QBTMBMJNJUFEFEÏUFSHFOUNBYJNVN
MPSTRVFWPVTMBKPVUF[-FEÏUFSHFOUQFVUSFTUFS
EBOTMBDVWFËMBWFSBQSÒTMFOFUUPZBHF
Lorsque vous utilisez l’eau de javel liquide avec chlore,
DIBSHF[MBEBOTMFDPNQBSUJNFOUDPSSFTQPOEBOU
Si vous utilisez un détergent en poudre,UJSF[MFHPEFU
EVEÏUFSHFOUMJRVJEFFUBKPVUF[MFEÏUFSHFOUEBOTMF
DPNQBSUJNFOUEFMBWBHFQSJODJQBM
Si vous utilisez des comprimés de nettoyage,NFUUF[
MFTEJSFDUFNFOUEBOTMBDVWFEFMBWBHF
"QQVZF[TVSA
"QQVZF[TVSBMF5VC$MFBO
O VONFTTBHFTBGGJDIFËMÏDSBO
-FWPZBOUEFMPQUJPO5VC$MFBOWBTBMMVNFS
"QQVZF[TVSC
REMARQUE
y /FDIBSHF[KBNBJTEFMJOHFMPSTRVFWPVTVUJMJTF[MB
GPODUJPO5VC$MFBO7PVTQPVSSJF[FOEPNNBHFSWPUSF
MJOHF7FJMMF[ËOFUUPZFSMBDVWFEFMBNBDIJOFËMBWFS
y *MFTUSFDPNNBOEÏEVUJMJTFSMPQUJPO/FUUPZBHFEF-B
$VWFMBOVJUPVMPSTRVFWPVTÐUFTEÏKËQBSUJ F y "TTVSF[WPVTRVFWPVTVUJMJTF[VOFFBVEFKBWFM
BWFDDIMPSFQPVSOFUUPZFSMBDVWF-VUJMJTBUJPOEVOF
FBVEFKBWFMPYZHÏOÏFQFVUBCPVUJSTVSVOFGBJCMF
TUÏSJMJTBUJPO
y 4JWPVTSFNBSRVF[EFTPEFVSTEFNPJTJPVEF
SFOGFSNÏ VUJMJTF[MBGPODUJPO5VC$MFBOQFOEBOUUSPJT
TFNBJOFTDPOTÏDVUJWFT
y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[WÏSJGJÏFUSFTQFDUÏ
MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUSFDPNNBOEÏQBSMF
GBCSJDBOU
ENTRETIEN
Alerte automatique
Retrait des résidus minéraux
4JWPVTWJWF[EBOTVOF[POFDBSBDUÏSJTÏFQBSMB
QSÏTFODFEhFBVEVSF EVUBSUSFQFVUTFGPSNFSTVS
MFTDPNQPTBOUTJOUFSOFTEFMBNBDIJOFËMBWFS
1SFOF[EFTQSÏDBVUJPOTTVQQMÏNFOUBJSFTQPVS
OFUUPZFSMBDDVNVMBUJPOEFSÏTJEVTNJOÏSBVYTVSMFT
DPNQPTBOUTJOUFSOFTEFMBMBWFVTFBGJOEFQSPMPOHFS
TBEVSÏFEFWJF
7ÏSJGJF[TJMFEÏUBSUSBOUDPOWJFOUËMBDVWFEFMBWBHF
BWBOUEFMVUJMJTFSFUMBODF[MFDZDMF/FUUPZBHFEFMB
DVWF3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF/FUUPZBHFEFMB
DVWFQPVSFOTBWPJSEBWBOUBHF
REMARQUE
y %BOTMFT[POFTDBSBDUÏSJTÏFTQBSMFBVEVSF JM
FTUSFDPNNBOEÏEVUJMJTFSVOBEPVDJTTFVSEFBV
y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[SFUJSÏUPVUFT
MFTDIBSHFTEFMBDVWFEFMBWBHFBWBOUEF
MBOFUUPZFS-FOFUUPZBHFEFMBDVWFBMPST
RVFMMFDPOUJFOUVOFDIBSHFQFVUQSPWPRVFSMB
DPOUBNJOBUJPOPVMBEÏUÏSJPSBUJPOEVMJOHF
y 4JWPVTVUJMJTF[VOQSPEVJUOFUUPZBOUQPVSDVWF
QPVSMBMBWFS VUJMJTF[MBGPODUJPO3JOTF 4QJO
QPVSSJODFSMBDVWFBWBOUEFDIBSHFSMFMJOHF
TBMF
Nettoyage bac de Distribution de
Détergent
-FGBJUEFMBJTTFSMFEÏUFSHFOUQFOEBOUVOFQÏSJPEF
QSPMPOHÏFËMJOUÏSJFVSEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEV
EÏUFSHFOUPVMVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFS
QFOEBOUVOFQÏSJPEFQSPMPOHÏFQFVUQSPWPRVFS
MBDDVNVMBUJPOEVUBSUSFEBOTMFCBDEFEJTUSJCVUJPO
EVEÏUFSHFOU5JSF[FUOFUUPZF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPO
EVEÏUFSHFOUVOFGPJTQBSTFNBJOF
5JSF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
"QQVZF[GPSUFNFOUTVSMFCPVUPOEÏHBHÏFUUJSF[
MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
3FUJSF[MFTQMBRVFUUFTEVCBD
/FUUPZF[MFTBWFDMFBVDIBVEF
6UJMJTF[VOUJTTVEPVYPVVOFCSPTTFQPVSMF
OFUUPZBHFFUFOMFWF[UPVTMFTSÏTJEVT
&TTVZF[MIVNJEJUÏBWFDVOFTFSWJFUUFPVVOUJTTV
TFDTBQSÒTMFOFUUPZBHF
3FNQMBDFNFOUEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEF
EÏUFSHFOU
Nettoyage des dépôts calcaires sur l'acier inoxydable
/FUUPZF[MhBDJFSJOPYZEBCMF ZDPNQSJTMFTFOESPJUT
PáEFTEÏQÙUTDBMDBJSFTTFTPOUGPSNÏT ËMBJEFEVO
DIJGGPOEPVYUSFNQÏEBOTVOOFUUPZBOUQPVSMhBDJFS
JOPYZEBCMF
REMARQUE
y /VUJMJTF[KBNBJTEFOFUUPZBOUTFOMBJOF FOBDJFS PVEFEÏUFSHFOUTBCSBTJGT-FVSVUJMJTBUJPOQFVU
FOEPNNBHFSMBNBDIJOFËMBWFS
AVERTISSEMENT
y N’aspergez pas l’eau à l’intérieur de la machine
à laver. $FMBQFVUQSPWPRVFSEFTDIPDT
ÏMFDUSJRVFT
REMARQUE
y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFMhFBVQPVSOFUUPZFSMF
EJTUSJCVUFVSEFEÏUFSHFOU
FRANÇAIS
-PSTRVFMFTZTUÒNFFTUTPVTUFOTJPOFUTJMF
NFTTBHF2DMJHOPUF DFMBTJHOJGJFRVFMBNBDIJOF
ËMBWFSEPJUÐUSFOFUUPZÏ6UJMJTF[MPQUJPO/FUUPZBHF
EF-B$VWFQPVSOFUUPZFSMBDVWFËMBWFS-BMBSNF
EJOEJDBUJPOBVUPNBUJRVFQPVSMFOFUUPZBHFEFMB
DVWFËMBWFSEÏQFOEEFMBGSÏRVFODFEVUJMJTBUJPO UPVUFGPJT MFNFTTBHFDMJHOPUFHÏOÏSBMFNFOUDIBRVF
_NPJT
31
32
ENTRETIEN
Nettoyage des Filtres de L’orifice
D’admission D’eau
/FUUPZF[MFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVEF
UFNQTFOUFNQTQPVSÏWJUFSRVJMTTPJFOUCPVDIÏT
1SFOF[EFTQSÏDBVUJPOTQBSUJDVMJÒSFTFOOFUUPZBOUMFT
GJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVQPVSMFT[POFT
RVJVUJMJTFOUMFBVEVSF*MFTUQPTTJCMFRVFMFBVOF
TPJUQBTBQQSPWJTJPOOÏFTJMFYJTUFEFTDPSQTÏUSBOHFST
DPNNFMBSPVJMMF MFTBCMF PVEFTQJFSSFTBVOJWFBV
EFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBV
"QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS
IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO
'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTPSJGJDFT
EBENJTTJPOEFBV
3FUJSF[MFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBV
3FUJSF[MFGJMUSFEFMPSJGJDFEBENJTTJPOEFBV
Filtre d’admission
3FUJSF[UPVTMFTDPSQTÏUSBOHFSTEFMPSJGJDF
EBENJTTJPOEFBV
5SFNQF[DFTPSJGJDFTEBOTEVWJOBJHSFCMBODPV
EBOTVOBOUJEÏUBUSBOUPVVUJMJTF[VOFCSPTTFË
EFOUQPVSFYUSBJSFMFTDPSQTÏUSBOHFSTFUSJODF[
MFTQBSGBJUFNFOU
3FNFUUF[MFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVFO
QMBDF
3ÏJOTUBMMF[MFTDPOEVJUFTEFBVTVSMBNBDIJOFË
MBWFS
AVERTISSEMENT
y Débranchez le cordon d’alimentation et fermez les
robinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire,
il existe un risque de choc électrique.
y N’utilisez pas la machine à laver sans filtres
d’entrée.-VUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFSTBOT
GJMUSFTEFOUSÏFTWBQSPWPRVFSEFTGVJUFTFUVO
GPODUJPOOFNFOUBOPSNBMEVTZTUÒNF
y 4JWPVTVUJMJTF[MBNBDIJOFËMBWFSEBOTVOF
[POFBWFDEFMFBVEVSF JMFTUQPTTJCMFRVF
MFGJMUSFOFTPJUQBTOFUUPZÏDPSSFDUFNFOUË
DBVTFEFMBDDVNVMBUJPOEFMPYZEFEFDBMDJVN
$POUBDUF[MFDFOUSFEFTFSWJDFTËMBDMJFOUÒMFEF
-(MFQMVTQSPDIFTJMFGJMUSFEFOUSÏFOFTUQBT
OFUUPZÏPVEJTQPOJCMF
REMARQUE
y -FNFTTBHF P WBDMJHOPUFSTVSMBGGJDIBHF
MPSTRVFMBQSFTTJPOEFMFBVËMJOUÏSJFVSEVCBD
EFEJTUSJCVUJPOFTUGBJCMFPVVOGJMUSFFTUCPVDIÏ
QBSMBTBMFUÏ/FUUPZF[MFGJMUSFEFOUSÏF
ENTRETIEN
Nettoyage du Filtre de La Pompe de
Vidange
33
3FQMBDF[MBGJDIFTVSMFUVZBVEFWJEBOHFFU
JOTÏSF[MFEBOTMBHSBGF
"QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS
IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO
0VWSF[MFDPVWFSDMFEVGJMUSFEFMBQPNQFEF
*OTÏSF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF
WJEBOHF
5JSF[MFUVZBVEFWJEBOHFIPSTEFMBHSBGFFU
FOMFWF[MBGJDIFEVUVZBVEFWJEBOHFQPVSÏWBDVFS
MFBVSÏTJEVFMMF
5PSEF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEBOTMFTFOTBOUJ
IPSBJSFQPVSMFSFUJSFS
'FSNF[MFDPVWFSDMFEVGJMUSFEFMBQPNQFEF
WJEBOHF
AVERTISSEMENT
y Veillez à débrancher le lave-linge avant le
nettoyage.%BOTMFDBTDPOUSBJSF JMFYJTUFVO
SJTRVFEFDIPDÏMFDUSJRVF
y -FGBJUEPVWSJSMFGJMUSFEFWJEBOHFWBQSPWPRVFS
VOUSPQQMFJOEFBVTJMBDVWFEFMBWBHFDPOUJFOU
EFMFBVVérifiez si l’eau est complètement
évacuée avant d’ouvrir le filtre de vidange.
y 4JWPVTVUJMJTF[MBNBDIJOFËMBWFSBMPSTRVFMF
GJMUSFEFWJEBOHFFTUNPOUÏEFGBÎPOJODPSSFDUF
BQSÒTMBWPJSOFUUPZÏ PVTJWPVTVUJMJTF[MB
NBDIJOFTBOTGJMUSF JMFYJTUFVOSJTRVFEFGVJUF
PVEFEZTGPODUJPOOFNFOUEFMBNBDIJOFËMBWFS
REMARQUE
y -FNFTTBHF Q WBDMJHOPUFSMPSTRVFMFGJMUSF
EFMBQPNQFEFWJEBOHFFTUCPVDIÏPVTBMF
/FUUPZF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF
/FUUPZF[MFGJMUSFFUMPVWFSUVSFEFMBQPNQF
FRANÇAIS
*MFTUJNQPTTJCMFEFWJEBOHFSMBNBDIJOFËMBWFSTJMF
GJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHFFTUCPVDIÏ/FUUPZF[
SÏHVMJÒSFNFOUMFGJMUSFEFOUSÏFEFBVQPVSÏWJUFSRVJM
TPJUCPVDIÏQBSEFTDPSQTÏUSBOHFST
34
ENTRETIEN
Nettoyage du Sas D’étanchéité
/FUUPZF[MFTBTEÏUBODIÏJUÏVOFGPJTQBSNPJTQPVS
ÏWJUFSMBDDVNVMBUJPOEFMBTBMFUÏËDFOJWFBV
.FUUF[MFTHBOHTFODBPVUDIPVDFUEFTMVOFUUFTEF
TÏDVSJUÏ
%JMVF[EVHPCFMFU NM EFMFBVEFKBWFM
MJRVJEFBWFDDIMPSFEBOT - HBMMPO EFBV
5SFNQF[VOFÏQPOHFPVVOUJTTVEPVYEBOTMB
TPMVUJPOEJMVÏFFUFTTVZF[MFQPVSUPVSEVTBT
EÏUBODIÏJUÏ
&TTVZF[MIVNJEJUÏBWFDVOFTFSWJFUUFPVVOUJTTV
TFDTBQSÒTMFOFUUPZBHF
-BJTTF[MBQPSUFPVWFSUFQPVSQFSNFUUSFBVTBT
EÏUBODIÏJUÏEFTÏDIFSDPNQMÒUFNFOU
CAUTION
y -FOFUUPZBHFEVKPJOUEFQPSUFËMhBJEFEhVO
BHFOUEFCMBODIJNFOUBVDIMPSFMJRVJEFOPO
EJMVÏQFVUDPNQSPNFUUSFMhÏUBODIÏJUÏEFMB
QPSUFFUMFGPODUJPOOFNFOUEFMBMBWFVTF%JMVF[
MhBHFOUEFCMBODIJNFOUBWFDEFMhFBVBWBOUEF
MhVUJMJTFS
DEPANNAGE
35
DEPANNAGE
Vérification des Messages D’erreurs
4JMFNFTTBHFDJEFTTPVTTBGGJDIFËMÏDSBO WÏSJGJF[MFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTFUQSFOF[MFTNFTVSFTDPSSFDUJWFTOÏDFTTBJSFT
Causes probables
Solutions
-FMJOHFTFTUBDDVNVMÏTVSVODÙUÏEFMBDVWFEFMBWBHFEBOTMB
NBDIJOF
y 7PUSFMJOHFTFTUJMBDDVNVMÏËVOTFVMFOESPJUPVMBDIBSHFFTU
FMMFUSÒTQFUJUF
y "WF[WPVTMBWÏVOBOJNBMFOQFMVDIF VOFOBUUFPVEFTWÐUFNFOUT
USJDPUÏT y "WF[WPVTMBWÏEFVYDPVWFSUVSFTEJGGÏSFOUFTBVNÐNFNPNFOU
-FBVOFTUQBTBQQSPWJTJPOOÏFPVMBQSFTTJPOEFMFBVFTUGBJCMF
y -FSPCJOFUFTUJMGFSNÏ
y -BMJNFOUBUJPOFOFBVFTUFMMFBSSÐUÏFPVMFSPCJOFUFTUJMHFMÏ
y -BQSFTTJPOEFMFBVFTUFMMFGBJCMFPVVOGJMUSFEFOUSÏFFTUJM
CPVDIÏ
y -BDPOEVJUFEFBVFTUFMMFDPSSFDUFNFOUSBDDPSEÏFËMPSJGJDF
EBENJTTJPOEFBVGSPJEF
y -BDPOEVJUFEFBVFTUFMMFQJODÏFPVDPVSCÏF
*MZBGVJUFEBOTMBDPOEVJUFEFBVSBDDPSEÏF
y -FTDPOEVJUFTEFBVTPOUFMMFTDPOOFDUÏFTOPSNBMFNFOUTVSMFT
SPCJOFUT -BDVWFOFUPVSOFQBT
t-BQPSUFFTUFMMFTÏDVSJTÏF
y %JTQPTF[MFMJOHFEFOPVWFBVQPVSÏRVJMJCSFSMBDIBSHF
y -FTBOJNBVYFOQFMVDIFPVMFTOBUUFTQFVWFOUQSPWPRVFSVO
EÏTÏRVJMJCSFQFOEBOUMFTTPSBHF FNQÐDIBOUMFGPODUJPOOFNFOUEV
DJSDVJUEÏWBDVBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFS%JTQPTF[MFTWÐUFNFOUT
USJDPUÏTEFOPVWFBVQPVSÏRVJMJCSFSMBDIBSHF QVJT WJEBOHF[Ë
OPVWFBV
y .FUUF[VOFDPVWFSUVSFËMBGPJT
-FDJSDVJUEÏWBDVBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFSGPODUJPOOFMFOUFNFOUPV
OFGPODUJPOOFQBTEVUPVU
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMJOTUBMMÏËQMVTENBVEFTTVTEF
MFYUSÏNJUÏEVTVQQPSUEVDPVEF
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMQJODÏPVCPVDIÏ
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMHFMÏ
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMCPVDIÏQBSEFTDPSQTÏUSBOHFST
y #BJTTF[MFUVZBVEFWJEBOHFËGFFUBVEFTTPVTEFMFYUSÏNJUÏ
EVTVQQPSUEVDPVEF
y 1MBDF[MFUVZBVEFWJEBOHFTVSVOFTVSGBDFVOJGPSNFQPVSÏWJUFS
UPVUJODMJOBJTPO
y 4JMFTUVZBVYEFWJEBOHFTPOUHFMÏT EÏDPOHFMF[MFTBWFDMFBV
DIBVEF
y 0VWSF[MFCPVDIPOTVSMBGJDIFEFMBQPNQFEFWJEBOHFFUFOMFWF[MB
TBMFUÏ
-BMJNFOUBUJPOFTUNPNFOUBOÏNFOUBSSÐUÏFQFOEBOUMFTFSWJDF
y "QQVZF[TVSAQPVSBSSÐUFSMBNBDIJOFËMBWFSFUBQQVZF[EF
OPVWFBVTVSDFCPVUPOQPVSMBSBMMVNFS
&SSFVSEFDPNNBOEF
y
y
y
y
0VWSF[MFTSPCJOFUT
4JVOSPCJOFUFTUHFMÏ EÏDPOHFMF[MFBWFDEFMFBVDIBVEF
4JMFGJMUSFEFOUSÏFFTUCPVDIÏ OFUUPZF[MF WPJSQBHF 3BDDPSEF[MBDPOEVJUFEFBVDPSSFDUFNFOUËMPSJGJDFEBENJTTJPO
EFBVGSPJEF WPJSQBHF y "TTVSF[WPVTMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBTQJODÏFTPV
DPVSCÏFT"TTVSF[WPVTRVFMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBT
UPSEVFTPVQJODÏFTQBSEBVUSFTPCKFUT
y $POOFDUF[MFTDPOEVJUFTEFBVOPSNBMFNFOUTVSMFTSPCJOFUT WPJS
QBHF y 'FSNF[FUTÏDVSJTF[MBQPSUF4JMFNFTTBHFDPOUJOVFEFTBGGJDIFS EÏCSBODIF[MBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[MFDFOUSFEFTFSWJDFTËMB
DMJFOUÒMFEF-(MFQMVTQSPDIF
y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF
-BMJNFOUBUJPOFOFBVOFTBSSÐUFQBT
y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
y -FDZDMFEFMBMJNFOUBUJPOFOFBVFUDFMVJEVDJSDVJUEÏWBDVBUJPO EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF
TFSÏQÒUFUJMEFNBOJÒSFDPOTÏDVUJWF
-FOJWFBVEFBVOFTUQBTDPOUSÙMÏ
y -FDBQUFVSEVOJWFBVEFBVOFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOU
y -FOJWFBVEFBVFTUJMUSÒTGBJCMFPVÏMFWÏQBSSBQQPSUËMBUBJMMF y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF
EFMBDIBSHF
-BDVWFOFUPVSOFQBT
y "SSBOHF[MBUBJMMFEFMBDIBSHFEFOPVWFBVFUSFEÏNBSSF[MB
NBDIJOF
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF
y 4JMBUBJMMFEFMBDIBSHFFTUHSBOEF JMFTUQPTTJCMFRVFMBDVWF
OFUPVSOFQBTËDBVTFEFMBTVSDIBVGGFEVNPUFVS-BJTTF[MB
NBDIJOFQFOEBOURVFMRVFTJOTUBOUTFUSFEÏNBSSF[MFDZDMF
%ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIFTJMFNÐNFNFTTBHFEFSSFVS
TBGGJDIF
y 1PVSTÏMFDUJPOOFSMBDVWF WFVJMMF[TÏMFDUJPOOFSTPODZDMFEF
y 7FVJMMF[WJEFSMBDVWFFUNFUUF[MFBVEFKBWFMEBOTMFEJTUSJCVUFVS
OFUUPZBHF
EVEÏUFSHFOU QVJTBQQVZF[TVSMFDZDMF5VC$MFBO /FUUPZBHFEF
-B$VWF y 4JWPVTWPVMF[JHOPSFSMPQUJPO5VC$MFBO UPVSOF[MF#0650/
%&4&-&$5*0/%&$:$-&4PVBQQVZF[TVSMFTCPVUPOTEPQUJPOT
QPVSTÏMFDUJPOOFSMFDZDMFTPVIBJUÏ%BOTDFDBT MFNFTTBHFWB
TBGGJDIFSEFOPVWFBVVODFSUBJOOPNCSFEFGPJTBVDPVSTEV
MBWBHFFUJMWBEJTQBSBÔUSFMJOTUBOUTVJWBOUQPVSOFUUPZFSMBDVWF
y 4JMBMBWFVTFEÏUFDUFVOFUSPQHSBOEFRVBOUJUÏEFNPVTTF VO y /VUJMJTF[QBTVOFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUTVQÏSJFVSFËDFMMF
DPEFEFSSFVSTBGGJDIFFUMBQQBSFJMBKPVUFVODZDMFEFSÏEVDUJPO
SFDPNNBOEÏFQBSMFGBCSJDBOU
EFMBNPVTTF$FUUFPQUJPOSBMMPOHFMFDZDMFEFEFVYIFVSFT
4JVOFUSPQHSBOEFRVBOUJUÏEFNPVTTFFTUEÏUFDUÏFQFOEBOU
MFTTPSBHF MBMBWFVTFTBSSÐUFQPVSÏWJUFSUPVUFGVJUF
FRANÇAIS
Message
36
DEPANNAGE
Avant D’appeler le Service de Maintenance
7ÏSJGJF[MFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTBWBOUEBQQFMFSMFTFSWJDF
Problème
Causes probables
Solutions
Clic perceptible
y &OUFOEF[WPVTVOTPOMPSTRVFWPVTGFSNF[ y $FTPOFTUOPSNBMFUFTUQFSDFQUJCMF
WFSSPVJMMF[PVEÏWFSSPVJMMFSMBQPSUF
MPSTRVFMBQPSUFFTUGFSNÏF WFSSPVJMMÏFPV
EÏWFSSPVJMMÏF
Halètement ou autre bruit
y -FBVFTUFMMFBTQFSHÏFEBOTMBDVWF y $FTPOFTUOPSNBMMPSTRVFMFBVFTU
BTQFSHÏFPVFODJSDVMBUJPOQFOEBOUMFDZDMF
sifflant
Bourdonnement ou bruit de y -BNBDIJOFËMBWFSÏWBDVFUFMMFMFBV y $FCSVJUFTUOPSNBMMPSTRVFMBQPNQFEF
WJEBOHFÏWBDVFMFBVEFMBNBDIJOFËMBWFS
giclage
BQSÒTMFDZDMF
Clapotis
y -BNBDIJOFMBWFUFMMFVOFDIBSHFEF
y $FCSVJUFTUOPSNBMMPSTRVFMBDIBSHFTF
MFTTJWBHF
EÏQMBDFEFIBVUFOCBTQFOEBOUMFDZDMFEF
MBWBHFFUEFSJOÎBHF
Bruit de sonnette ou cliquetis y &YJTUFUJMEFTDPSQTÏUSBOHFSTDPNNFMFT y 7ÏSJGJF[TJMFYJTUFEFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOT
DMÏT EFTQJÒDFTEBSHFOUPVEFTÏQJOHMFT
MBDVWFFUWJEBOHF[MFGJMUSFBQSÒTMBSSÐUEV
EBOTMBDVWFPVEBOTMFGJMUSFEFWJEBOHF
DZDMF
y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFU
DPOUBDUF[WPUSFDFOUSFEFTFSWJDFT-(MF
QMVTQSPDIFTJMFCSVJUQFSTJTUF
Bruit sourd
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF
y $FCSVJUFTUOPSNBMFUTFQSPEVJUMPSTRVF
MBDIBSHFFTUEÏTÏRVJMJCSÏF"SSÐUF[MF
y -BDIBSHFFTUFMMFEÏTÏRVJMJCSÏF DZDMFFUSÏBSSBOHF[MBDIBSHFQPVSSÏUBCMJS
MÏRVJMJCSF
Vibrations
y -FTCPVMPOTGJYÏTËMFYQÏEJUJPOPOUJMTÏUÏ y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Retrait des
SFUJSÏT boulons fixés à l’expéditionQPVSFOMFWFSDFT
CPVMPOT
y -BDIBSHFFTUFMMFEJTUSJCVÏFEFNBOJÒSF
y "SSÐUF[MFDZDMFFUSÏBSSBOHF[MBDIBSHF
VOJGPSNFEBOTMBDVWF
QPVSSÏUBCMJSMÏRVJMJCSF
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFÏRVJMJCSÏF y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Stabilisation de la
machine à laverQPVSTUBCJMJTFSMBNBDIJOF
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFJOTUBMMÏFTVSVOF y 7ÏSJGJF[TJMFQMBODIFSFTUTPMJEFFU
TVSGBDFTPMJEFFUVOJGPSNF VOJGPSNF
Fuite d’eau autour de la
y ZBoUoJMVOFGVJUFEFBVËQBSUJSEVO
y 7ÏSJGJF[MFTSPCJOFUTPVMFTDPOEVJUFTEFBV
SPCJOFUPVEVOFDPOEVJUFEFBV 4JMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBT
laveuse
SBDDPSEÏFTOPSNBMFNFOU SÏGÏSF[WPVTË
MBQBHF Déballage et retrait des boulons
d’expéditionQPVSMFTSBDDPSEFSEFGBÎPO
BQQSPQSJÏF
y 6OUVZBVEÏWBDVBUJPOPVEFWJEBOHFFTUJM y %ÏCPVDIF[MFUVZBVEÏWBDVBUJPOPVEF
WJEBOHF$POUBDUF[VOQMPNCJFSMFDBT
CPVDIÏ
ÏDIÏBOU
Mousse excessive ou échec y "WF[WPVTVUJMJTÏVOFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU y 6UJMJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU
TVQÏSJFVSFËDFMMFRVJFTUSFDPNNBOEÏF
SFDPNNBOEÏFQPVSMBDIBSHF
de rinçage
y -FOJWFBVEFTPVJMMVSFFTUJMQMVTÏMFWÏRVF y 4JMFOJWFBVEFDPOUBNJOBUJPOFTUGBJCMF MBUBJMMFEFMBDIBSHF
SÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUËVOF
WBMFVSJOGÏSJFVSFBVOJWFBVSFDPNNBOEÏ
Utilisez exclusivement le détergent avec le
logo HE (haute efficacité).
Taches
y "WF[WPVTBKPVUÏMFEÏUFSHFOUEJSFDUFNFOU y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[DIBSHÏMF
EÏUFSHFOUEBOTMFCBDEFEJTUSJCVUJPO
EBOTMBDVWF DPSSFTQPOEBOU
y "WF[WPVTFOMFWÏMBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOU y 3FUJSF[MBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUEÒT
RVFMMFFTUGJOJF
BQSÒTMBGJOEVDZDMF
y "WF[WPVTUSJÏFUMBWÏMFTWÐUFNFOUTQBS
y 5SJF[FUTÏQBSF[MFTDPVMFVSTTPNCSFT
DPVMFVSPVQBSOJWFBVEFTPVJMMVSF
EFTDPVMFVSTDMBJSFTPVCMBODIFT MFMJOHF
FYDFTTJWFNFOUTPVJMMÏEVMJOHFMÏHÒSFNFOU
TPVJMMÏ3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Tri du
lingeQPVSEFTEÏUBJMT
SPÉCIFICATIONS
Problème
Plissage
Pas d’alimentation
Causes probables
y "WF[WPVTFOMFWÏMBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTMBGJOEVDZDMF
y "WF[WPVTTVSDIBSHÏMBDVWF
y "WF[WPVTJOWFSTÏMFTFOUSÏFTEFBVDIBVEFFUEFBVGSPJEF Solutions
y 3FUJSF[MBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUEÒTRVFMMFFTUGJOJF
y /FTVSDIBSHF[QBTMBDVWF
y -FSJOÎBHFËMFBVDIBVEFQFVUQSPWPRVFSMFQMJTTBHFEFT
WÐUFNFOUT7ÏSJGJF[MFTSBDDPSEFNFOUTEVUVZBVEFOUSÏF
y -FDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTUJMCSBODIÏDPSSFDUFNFOU y "TTVSF[WPVTRVFMBGJDIFFTUTÏDVSJTÏFEBOTVOFTPSUJFEF
7 )[ ËCSPDIFTNJTFËMBNBTTF
y 6OGVTJCMFPVVOEJTKPODUFVSEFMBNBJTPOBUoTBVUÏPVZBoU y 3ÏJOJUJBMJTF[MFEJTKPODUFVSPVSFNQMBDF[MFGVTJCMF/BVHNFOUF[
oJMVOFDPVQVSFEFDPVSBOU
QBTMBDBQBDJUÏEVGVTJCMF4JMFQSPCMÒNFTFQPTFBVOJWFBVEV
EJTKPODUFVS GBJUFTJOUFSWFOJSVOÏMFDUSJDJFOQPVSMFSÏTPVESF
y -BUFNQÏSBUVSFEFMBDVWFFTUFMMFUSÒTÏMFWÏF y -BNBDIJOFËMBWFSFTUEPUÏFEVOWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏ
BVOJWFBVEFMBQPSUFQPVSFNQÐDIFSEFTCSßMVSFT-BJTTF[MB
QPSUFGFSNÏFFUQBUJFOUF[KVTRVËDFRVFMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHF
EFMBQPSUFEJTQBSBJTTFEFMÏDSBO
y -BDVWFFTUFMMFSFNQMJFEFBV
y -BJTTF[MBNBDIJOFËMBWFSDPNQMÏUFSMFDZDMFQSPHSBNNFPV
FGGFDUVF[VODZDMF%3"*/41*/QPVSWJEFSMFBV
Le cycle de lavage dure plus longtemps
que prévu.
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF %BVUSFTPQUJPOTPOU
FMMFTÏUÏBKPVUÏFTBVDZDMFEFMBWBHF
La cuve est moisie ou sent le renfermé
y "WF[WPVTVUJMJTÏMFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏ y "WF[WPVTSÏHVMJÒSFNFOUOFUUPZÏMBDVWF
Bruits de coups lorsque la laveuse se
remplit d’eau (coups de bélier)
y -BQMPNCFSJFEFMBNBJTPOTFEÏQMBDFPVTFQMJFMPSTRVFMFT
WBOOFTEFBVEFMBMBWFVTFGFSNFOU
y -BQSFTTJPOEBSSJWÏFEFBVEFMBNBJTPOFTUUSÒTGPSUF
Des odeurs émanent de la laveuse.
y 6UJMJTBUJPOEFMBMBWFVTFQPVSMBQSFNJÒSFGPJT
y "DDVNVMBUJPOEFTBMFUÏTVSMFKPJOUPVMFUBNCPVS GJMUSF
EFMBQPNQFEhÏWBDVBUJPOTBMFPVCPVDIÏ DPOEVJUF
EhÏWBDVBUJPOÏDSBTÏFPVCPVDIÏF
y $FUUFTJUVBUJPOFTUOPSNBMF-BNBDIJOFËMBWFSBKVTUF
BVUPNBUJRVFNFOUMBEVSÏFEVDZDMFFOGPODUJPOEFMBRVBOUJUÏ
EVMJOHF EFMBQSFTTJPOEFMFBV EFMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVFU
EBVUSFTDPOEJUJPOTEFGPODUJPOOFNFOU
y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUMFEÏUFSHFOU)& )BVUFNFOUFGGJDBDF SFDPNNBOEÏQPVSVOFNBDIJOFËMBWFSËDIBSHFNFOUGSPOUBM
y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF OFUUPZF[MJOUÏSJFVSFUMFYUÏSJFVSEF
MBNBDIJOFËMBWFSSÏHVMJÒSFNFOU
y -FDPVQEFCÏMJFSOFTUQBTDBVTÏQBSVOFEÏGBJMMBODFEF
MBMBWFVTF*OTUBMMF[EFTEJTQPTJUJGTBOUJCÏMJFS BDIFUÏT
TÏQBSÏNFOUEBOTEFTNBHBTJOTEFCSJDPMBHFPVEFSÏOPWBUJPO FOUSFMFUVZBVEFSFNQMJTTBHFFUMBMBWFVTFQPVSBNÏMJPSFSMFT
SÏTVMUBUT
y "KVTUF[MFSÏHVMBUFVSEBSSJWÏFEFBVEFMBNBJTPOËVOF
QSFTTJPOQMVTGBJCMFPVDPOUBDUF[VOQMPNCJFSQPVSJOTUBMMFSVO
SÏHVMBUFVS
y -hPEFVSQSPWJFOUEVKPJOUEhÏUBODIÏJUÏFODBPVUDIPVDEFMB
QPSUF&MMFTFEJTTJQFSBBQSÒTQMVTJFVSTDZDMFTEFMBWBHF
y /FUUPZF[MFKPJOUQÏSJPEJRVFNFOU-BNPJTJTTVSFFTUMFT
TVCTUBODFTÏUSBOHÒSFTRVJTFTPOUEÏQPTÏFTËMJOUÏSJFVS
EVKPJOUQFVWFOUEÏHBHFSVOFPEFVSEFNPJTJ
y /FUUPZF[QÏSJPEJRVFNFOUMFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF
-FTTVCTUBODFTÏUSBOHÒSFTRVJTFTPOUEÏQPTÏFTTVSMF
GJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHFQFVWFOUEÏHBHFSVOFPEFVS
EFNPJTJ
y 4JMFUVZBVEFWJEBOHFOFTUQBTJOTUBMMÏDPSSFDUFNFOU MPEFVSQFVUÐUSFDBVTÏFQBSVOSFGPVMFNFOUEFBVEBOTMB
DVWF"TTVSF[WPVTRVFMFUVZBVEFWJEBOHFOFTUQBTQMJÏ
PVPCTUSVÏ
SPÉCIFICATIONS
Modèle WM3770H*A
%FTDSJQUJPO
-BWFVTFËDIBSHFNFOUGSPOUBM
&YJHFODFTÏMFDUSJRVFT
7$"!)[
1SFTTJPOEFBVNBY
oQTJ oL1B
%JNFOTJPOT
DN MBSHFVS 9 DN 1 9 DN ) DN 1BWFDMBQPSUFPVWFSUF w 8 9£w 1 9––w ) w 1BWFDMBQPSUFPVWFSUF 1PJETOFU
MCT LH
7JUFTTFEFTTPSBHFNBY
31.
FRANÇAIS
La porte ne s’ouvre pas lorsque le cycle
est suspendu ou terminé.
37
38
UTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC
UTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC
Si vous éprouvez un problème avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des renseignements sur
votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en
contactant le centre d’appels LG. La fonction SmartdiagnosisMC ne peut être activée que si vous mettez votre lave-linge en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. S’il est impossible de mettre
en marche votre lave-linge, le dépannage devra se faire sans la fonction SmartdiagnosisMC.
Diagnostic vocal
Fonction SmartdiagnosisMC avec votre
téléphone intelligent
SmartdiagnosisMC avec le centre d’appels
5ÏMÏDIBSHF[MBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZTVS
WPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU
0VWSF[MBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZTVSWPUSF
UÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU"QQVZF[TVSMBGMÒDIFESPJUF
QPVSBDDÏEFSËMÏDSBOTVJWBOU
"QQVZF[TVSMFCPVUPOEFOSFHJTUSFNFOU3&$03%
TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUFUNBJOUFOF[MF
NJDSPEFWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUQSÒTEVMPHP
4NBSUEJBHOPTJT.$TVSMBMBWFMJOHF
5PVUFONBJOUFOBOUMFUÏMÏQIPOFFOQMBDF NBJOUF
QFOEBOUUSPJTTF
OF[FOGPODÏFMBUPVDIF
DPOEFT
.BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFFOQMBDFKVTRVËMBGJOEF
MBUSBOTNJTTJPOTPOPSF$FMMFDJEVSFFOWJSPO
TFDPOEFT FUMBGGJDIFVSFGGFDUVFMFDPNQUFËSF
CPVST
6OFGPJTMFOSFHJTUSFNFOUUFSNJOÏ DPOTVMUF[MF
EJBHOPTUJDFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO4VJWBOUTVS
WPUSFUÏMÏQIPOF
$POUBDUF[MFDFOUSFEBQQFMT-(BV
-(²UBUT6OJT PV -($BOB
EB -PSTRVFMBHFOUEVDFOUSFEBQQFMTWPVTMFEF
NBOEF NBJOUFOF[MFNJDSPEFWPUSFUÏMÏQIPOF
QSÒTEVMPHP4NBSUEJBHOPTJT.$TVSMBMBWFMJOHF
.BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFUPVUQSÒTEFMBMBWFMJOHF
DNFOWJSPO NBJTTBOTMBUPVDIFS
REMARQUE
y 4NBSU%JBHOPTJTFTUVOFGPODUJPOEFEÏQBOOBHF
DPOÎVFQPVSGBDJMJUFS FUOPOSFNQMBDFS MBNÏ
UIPEFUSBEJUJPOOFMMFEFEÏQBOOBHFQBSBQQFMBV
TFSWJDFBQSÒTWFOUF-FGGJDBDJUÏEFDFUUFGPODUJPO
EÏQFOEEFQMVTJFVSTGBDUFVST OPUBNNFOU NBJT
TBOTTZMJNJUFS MBSÏDFQUJPOEVUÏMÏQIPOFDFM
MVMBJSFVUJMJTÏQPVSMBUSBOTNJTTJPO MBQSÏTFODF
EFCSVJUTFYUÏSJFVSTEVSBOUMBUSBOTNJTTJPO
FUMBDPVTUJRVFEFMBQJÒDFPáTFUSPVWFMBTÏ
DIFVTF&ODPOTÏRVFODF -(OFHBSBOUJUQBTRVF
MBGPODUJPO4NBSU%JBHOPTJTQPVSSBSÏTPVESF
QSÏDJTÏNFOUVOQSPCMÒNFEPOOÏ
REMARQUE
y /FUPVDIF[QBTEBVUSFTCPVUPOTPVJDÙOFTTVS
MBGGJDIFVS
QFOEBOUUSPJT
.BJOUFOF[FOGPODÏFMBUPVDIF
TFDPOEFT
.BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFFOQMBDFKVTRVËMBGJOEF
MBUSBOTNJTTJPOTPOPSF$FMMFDJEVSFFOWJSPO
TFDPOEFT FUMBGGJDIFVSFGGFDUVFMFDPNQUFËSF
CPVST
6OFGPJTMFDPNQUFËSFCPVSTFUMBUSBOTNJTTJPO
TPOPSFUFSNJOÏT SFQSFOF[WPUSFDPOWFSTBUJPOBWFD
MBHFOUEVDFOUSFEBQQFMTRVJQPVSSBBMPSTWPVT
BJEFSËVUJMJTFSMFTSFOTFJHOFNFOUTGPVSOJTQPVS
MBOBMZTF
UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON
UTILISATION DE LA
FONCTION TAG ON
Installation de l'application
4VSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU SFDIFSDIF[
MhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ%8EBOT
(PPHMF1MBZ4UPSF4VJWF[MFTEJSFDUJWFTFU
JOTUBMMF[MhBQQMJDBUJPO
REMARQUES
EBOTMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU
y "QQVZF[TVS
y -BVOESZ%8BGJOEhPCUFOJSVOHVJEFQMVT
EÏUBJMMÏTVSMBNBOJÒSFEhVUJMJTFSMBGPODUJPO5BH
0O
y 1PVSVUJMJTFSMBGPODUJPO$$1BWFDDFUBQQBSFJM VOUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUBWFDVOFGPODUJPO
NJOJNBMFEFSFDPOOBJTTBODFEF$$1FTUSFRVJT
y &OSBJTPOEFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEFMBGPODUJPO
$$1 TJMBEJTUBODFEFUSBOTNJTTJPOFTUUSPQ
HSBOEFPVThJMZBVOFÏUJRVFUUFNÏUBMMJRVF
PVVOÏUVJEFQSPUFDUJPOTVSMFUÏMÏQIPOF MB
USBOTNJTTJPOTFSBNBVWBJTF%BOTDFSUBJOTDBT MFTUÏMÏQIPOFTEPUÏTEFMBGPODUJPO$$1QFVWFOU
OFQBTSÏVTTJSËFGGFDUVFSMBUSBOTNJTTJPO
y -FDPOUFOVEFDFNBOVFMQFVUEJGGÏSFSEFMB
WFSTJPOBDUVFMMFEFMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU
-BVOESZ%8FUMFMPHJDJFMQFVUÐUSFNPEJGJÏ
TBOTQSÏBWJT
Utilisation de l'application
6UJMJTF[MFTGPODUJPOT-(4NBSU%JBHOPTJT.$ 5ÏMÏDIBSHFNFOUEhVODZDMF 4UBUJTUJRVFTEFMFTTJWF 4ÏMFDUJPOEhVODZDMFFUEhBVUSFTGPODUJPOTFOUPVDIBOU
MFMPHP5BH0OTVSMFTBQQBSFJMT-(BWFDVOUÏMÏQIPOF
JOUFMMJHFOUEPUÏEFMBGPODUJPO$$1
Cycle Set
Enregistrement du produit
&YÏDVUF[MhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ%8
TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU
4ÏMFDUJPOOF[Smart Appliance.
4ÏMFDUJPOOF[Washer.
4ÏMFDUJPOOF[Front Load.
t 4JMBGPODUJPO$$1OhFTUQBTBDUJWÏF BDUJWF[MB
TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU
.BJOUFOF[GFSNFNFOUMFEPTEVUÏMÏQIPOF
JOUFMMJHFOUBVEFTTVTEVMPHP5BH0O
t 4JWPVTOhBSSJWF[QBTËWPVTDPOOFDUFS EÏQMBDF[MFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUMFOUFNFOUEF
IBVUFOCBT
$IPJTJTTF[MFDZDMFFUMFTSÏHMBHFTRVJDPOWJFOOFOUMF
NJFVYËWPUSFCSBTTÏF6OFGPJTRVFWPVTBWF[TÏMFDUJPOOÏ
VODZDMFËMhBJEFEVHVJEFEFTÏMFDUJPOEhVODZDMF MFDZDMF
FUTFTSÏHMBHFTTPOUBVUPNBUJRVFNFOUSÏHMÏT
Download Cycle
5ÏMÏDIBSHF[EFTDZDMFTOPVWFBVYFUTQÏDJBVYRVJOFGPOU
QBTQBSUJFEFTDZDMFTEFCBTFEFMhBQQBSFJM-FTBQQBSFJMT
RVJPOUÏUÏDPSSFDUFNFOUFOSFHJTUSÏTQFVWFOUUÏMÏDIBSHFS
VOFWBSJÏUÏEFDZDMFTEFTQÏDJBMJUÏTQÏDJGJRVFTËMhBQQBSFJM
0OOFQFVUFOSFHJTUSFSRVhVOTFVMDZDMFËMBGPJTEBOT
MhBQQBSFJM6OFGPJTMFDZDMFUÏMÏDIBSHÏEBOTMBMBWFVTF DFUUFEFSOJÒSFMFDPOTFSWFKVTRVhËDFRVhVOOPVWFBVDZDMF
TPJUUÏMÏDIBSHÏ
Smart DiagnosisMC
6UJMJTF[VOUÏMÏQIPOFQPVSFOSFHJTUSFSMFTJHOBMEhBMBSNF
4NBSU%JBHOPTJT.$FUSÏTPVESFMFTQSPCMÒNFTEF
MhBQQBSFJM-hBQQMJDBUJPOQFVUBOBMZTFSMFTJHOBMFUBJEFSË
SÏTPVESFMFQSPCMÒNFFOMhBCTFODFEhVOUFDIOJDJFO
Laundry Stats
"QQSFOF[EFTTUBUJTUJRVFTEFCBTFTVSWPUSFBQQBSFJMDPNNF
MhIJTUPSJRVFEVDZDMFFUMFDBMFOESJFSEFTFOUSFUJFOTEFSPVUJOF
4ÏMFDUJPOOF[-BVOESZ4UBUTEBOTMhBQQMJDBUJPOQPVSPCUFOJSMFT
TUBUJTUJRVFTFUTBWPJSRVBOEFTUQSÏWVMFQSPDIBJOOFUUPZBHF
EFMBDVWFEFWPUSFMBWFVTF
FRANÇAIS
6UJMJTF[MFTGPODUJPOTJOUFMMJHFOUFTQSBUJRVFTQPVS
DPNNVOJRVFSBWFDMhBQQBSFJMWJBVOUÏMÏQIPOF
JOUFMMJHFOU
-BGPODUJPO5BH0OQFVUÐUSFVUJMJTÏFBWFDMB
QMVQBSUEFTUÏMÏQIPOFTJOUFMMJHFOUTÏRVJQÏTEFMB
GPODUJPO$$1 DPNNVOJDBUJPOFODIBNQQSPDIF FUGPODUJPOOBOUTPVTTZTUÒNFEFYQMPJUBUJPO
"OESPJE
39
40
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA LAVEUSE LG (CANADA)
GARANTIE : En cas de défaillance de votre laveuse (« produit ») consécutive à une défaillance matérielle ou à un vice de fabrication dans
le cadre d’une utilisation ménagère normale pendant la période de garantie définie ci-dessous, LG Canada, à sa convenance, réparera ou
remplacera le produit dès réception de la preuve d’achat initial au détail. Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur
initial du produit au détail et s’applique exclusivement à un produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au
Canada. La garantie s’applique uniquement aux produits qui sont utilisés au Canada.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat initiale ne peut pas être vérifiée, la période de garantie va commencer soixante (60) jours à compter de la date de fabrication).
Période
Un (1) an à compter de la date initiale
d’achat en magasin
Portée de la garantie
Pièces et main-d'œuvre (pièces internes/
fonctionnelles uniquement)
Remarque
Dix (10) ans à compter de la date initiale d’achat en
magasin
Cinq (5) ans à compter de la date initiale d’achat en
magasin
Moteur DD (Stator, rotor, et capteur à effet Hall)
Cuve en acier inoxydable
Laveuse
Garantie prolongée pour les composants (pièces
uniquement) (Le consommateur devra payer pour la maind'œuvre après un (1) an à compter de la date d’achat).
X Les produits et les pièces de rechange sont couvertes par une garantie qui s’étend au reste de la période de garantie initiale ou sur 90 jours,
selon la période la plus longue.
X Les pièces et les produits de rechange peuvent être neufs ou remis à neuf.
X Le centre de services agréé de LG offre une garantie de 30 jours pour leurs travaux de dépannage.
L’obligation unique de LG Canada se limite à la garantie définie ci-dessus. Sauf disposition contraire expresse, LG Canada n’offre aucune
autre garantie et rejette, par la présente, toutes les autres garanties et clauses inhérentes au produit, qu’elles soient expresses ou implicites,
y compris, mais sans se limiter à une garantie ou clause expresse ou implicite, à une garantie de qualité marchande ou de conformité pour
un but particulier, et aucune représentation ne doit être contraignante pour LG Canada. LG Canada n’autorise aucune personne à offrir ou à
assumer une autre obligation de garantie ou responsabilité inhérente au produit. Selon les limites de toute garantie implicite requise par la
loi, cette garantie est limitée à la période susmentionnée. LG Canada, le fabricant ou le distributeur ne doit pas être lié pour des dommages
indirects ou consécutifs, particuliers, directs, la défection des clients, les pertes de profit, les dommages-intérêts punitifs ou d’autres
dommages, qu’ils soient liés directement ou indirectement à une violation du contrat, fondamentale ou autrement, ou à toute action ou
omission, à un préjudice ou autre.
La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers. Vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier en fonction de la province
et des lois qui s’appliquent.
Toute clause de la présente garantie qui annule ou modifie une clause ou une garantie implicite conformément à la loi provinciale doit être
annulée dans le cas où elle entre en conflit avec la loi provinciale affectant le reste des clauses de cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
1. les déplacements du service pour livrer, recueillir, installer le produit ou donner des instructions sur son utilisation, la réparation ou le
remplacement des fusibles ou la correction du câblage ou la correction d’une installation ou d’une réparation non autorisée;
2. le mauvais fonctionnement du produit en cas de défaillance ou de coupure électrique, ou d’un service électrique inadéquat;
3. les dommages ou défaillances consécutifs aux fuites, aux fissures et à la congélation des conduites d’eau, aux conduites d’évacuation
réduites, à une alimentation en eau interrompue ou inappropriée ou à une mauvaise alimentation en air;
4. les dommages consécutifs à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions fournies dans le manuel
d’utilisation du produit;
5. les dommages au produit consécutifs aux accidents, aux organismes nuisibles, à la vermine, aux éclairs, au vent, aux incendies, aux inondations ou
aux catastrophes naturelles;
6. les dommages consécutifs à une mauvaise utilisation, à un mauvais traitement, à une installation, à une réparation ou à un entretien
inapproprié du produit. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation des pièces non approuvées ou non précisées par LG Canada;
7. les dommages ou la défaillance du produit consécutifs à un changement ou une modification non autorisés du produit, ou à une application
autre que celle pour laquelle il a été conçu ou consécutifs à une fuite d’eau provoquée par une mauvaise installation;
8. les dommages ou la défaillance du produit consécutifs à un courant électrique incorrect, à une tension, une application commerciale ou
industrielle inappropriée, ou à l’utilisation d’accessoires et de composants, ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada;
9. les dommages consécutifs au transport et à la manipulation du produit, y compris des égratignures, des bosses, des ébréchures ou d’autres
dommages au produit fini, à moins que de tels dommages soient consécutifs à des défaillances matérielles ou à une mauvaise qualité de
fabrication et qu’ils soient rapportés une (1) semaine après la livraison;
10. les dommages ou éléments manquants concernant un affichage, un boîtier ouvert, un produit escompté ou remis à neuf;
11. les produits dont les numéros de série originaux ont été effacés, modifiés, ou qui ne peuvent pas être déterminés avec exactitude. Les
numéros de modèle et de série ainsi que le reçu original de vente en détail sont requis pour une validation de la garantie;
12. l’augmentation des coûts des services publics et dépenses des services publics supplémentaires;
13. le remplacement des ampoules, des filtres ou d’autres pièces consommables;
14. les réparations effectuées lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l’application ménagère traditionnelle et normale (p. ex. location,
usage commercial, bureaux, ou installations de loisirs) ou contraires aux instructions précisées dans le manuel d’utilisation;
15. les coûts associés au déplacement du produit à partir de votre maison pour des travaux de réparation;
16. le déplacement et la réinstallation du produit, s’il est installé dans un endroit inaccessible ou s’il n’est pas installé conformément aux
instructions d’installation publiées, y compris celles des manuels d’installation et d’utilisation;
17. les accessoires du produit comme la porte, les coffres, les tiroirs, les poignées, les étagères, etc. Par ailleurs, les pièces qui ont été fournies
en plus de celles qui faisaient partie de la livraison sont exclues.
Tous les coûts associés aux conditions exclues ci-dessus doivent être assumés par le client.
Pour des détails complets sur la garantie et l’assistance
à la clientèle, veuillez nous appeler ou visiter notre site
Web.
Appelez au 1-888-542-2623 (24 heures sur 24, 365 jours
par année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du
menu, ou visitez notre site Web au http://www.lg.cRP
Indiquez les renseignements relatifs à votre garantie
ci-dessous.
Renseignements relatifs à l’enregistrement du
produit :
Modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
("3"/5*&
41
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES CAS
SUIVANTS
Si les dommages ou bris résultent d’une mauvaise utilisation, installation, d’un mauvais entretien ou d’une réparation fautive (technicien
ou pièces non autorisés comme précisé par LG), des frais de réparation vous seront demandés.
Retirez les boulons
d'expédition et le support
de la cuve.
Support
de la cuve
Base en
carton
Boulons
d'expédition
Fuites causées par la saleté
(cheveux, peluches) sur le
joint ou la vitre de la porte.
Nettoyer le joint et la vitre
de la porte.
Aucune évacuation d'eau
en raison du filtre de pompe
bouché.
Nettoyez le filtre de la
pompe.
La cuve ne se remplit pas
correctement, car les filtres
de la vanne d’entrée d’eau
sont obstrués ou les tuyaux
d’arrivée d’eau sont pliés.
La cuve ne se remplit pas
correctement en raison d’une
trop grande quantité de
détergent.
Nettoyez le filtre de la
soupape d’entrée d’eau
ou réinstallez les tuyaux
d’entrée d’eau.
La brassée est chaude
ou tiède après la fin du
lavage parce que les tuyaux
d’alimentation sont installés à
l’envers.
L’eau n’entre pas parce que le
robinet est fermé.
Filtre d'entrée
Nettoyez le distributeur
de détergent.
Distributeur
Entrée
d’eau froide
Entrée
d’eau chaude
Réinstallez les tuyaux
d’entrée d’eau.
Ouvrez le robinet d’eau.
Robinet d'eau
Fuites causées par une
mauvaise installation du tuyau
de vidange ou tuyau de drain
bouché.
Réinstallez le tuyau de
vidange.
Support coudé
Courroie d'attache
Fuite causée par une
mauvaise installation du
flexible d'arrivée d'eau ou par
l'utilisation de flexibles non
d'origine LG.
Réinstallez le tuyau
d’entrée.
FRANÇAIS
Vibration étrange ou bruit
causé par le fait de ne
pas avoir retiré boulons
d'expédition ou les matériaux
d’emballage.
42
("3"/5*&
Un débranchement électrique
causé par une connexion
desserrée du cordon
d’alimentation ou par un
problème lié à la prise de
courant.
Rebranchez le cordon
d’alimentation ou changez
la prise électrique.
Les déplacements de
service pour livrer,
ramasser, installer le produit
ou pour des instructions
sur l’utilisation du produit.
L’enlèvement et la
réinstallation du produit.
La garantie couvre les
défauts de fabrication.
Les réparations résultant
d’une mauvaise installation
ne sont pas couvertes.
Niveau
1°
Si les vis ne sont pas
installées correctement, cela
peut causer de mauvaises
vibrations.
(modèle sur socle
uniquement)
Bruit ressemblant à des coups
de marteau lorsque la laveuse
se remplit d’eau.
Installez 4 vis à chaque
coin (total de 16 vis)
Débit naturel
de l'eau
Pression
d'eau
élevée
Bang!!
Bruit
intense
Arrêt soudain
du débit d’eau
Régler la pression d’eau
en tournant la valve
d’eau ou le robinet de la
maison.
43
MEMO
FRANÇAIS
LG Customer Information Center
This product qualifies for ENERGY STAR in the
“factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling other
features may increase power consumption that could
exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.
1-800-243-0000
1-888-542-2623
USA
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés