Manuel du propriétaire | Visonic PowerMaxComplete Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Visonic PowerMaxComplete Manuel utilisateur | Fixfr
©Visonic LTD. 2010 PowerMaxComplete Partition II French User Guide D-302836
Designed by: Linor Ankri
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale
dio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale
dio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
www.visonic.com
Manuel Utilisateur
PowerMaxComplete
Centrale Radio Entièrement Supervisée
PowerMaxComplete Guide d’utilisation
Table des Matières
Validité de ce guide....................................................................2
Guide rapide des principales commandes de la centrale
d'alarme.........................................................................................2
Formulaire d'inscription à la liste des contacts..................2
Signification des voyants lumineux.......................................3
Signification des signaux sonores de la Sirène................3
Conseils utiles pour les utilisateurs de la centrale
PowerMaxComplete.................................................................4
1. Introduction................................................................... 5
Caractéristiques du système..................................................5
Terminologie employée............................................................7
Boutons poussoirs .....................................................................7
Transmetteur Multifonctions (télécommande)..................7
Messages vocaux......................................................................8
Badges de proximité .................................................................9
Option Economiseur d'écran..................................................9
2. Sécurisation du site protégé...................................10
Touches dédiées à la sécurisation du site.......................10
Procédure de sélection de la partition................................10
Avant l'armement .....................................................................10
Armement ‘TOTAL’ .................................................................10
Armement ‘PARTIEL’.............................................................10
Passage du mode d'armement ‘PARTIEL’ au mode
‘TOTAL’ .......................................................................................11
Passage du mode d'armement ‘TOTAL’ au mode
‘PARTIEL’...................................................................................11
Armement ‘Instantané’............................................................11
Armement forcé........................................................................11
Armement en mode Memclé...............................................12
Déclencher une alarme Panique........................................12
Déclencher une alarme incendie........................................12
Déclencher une alarme d'urgence .....................................13
Désarmement et arrêt des alarmes...................................13
Fonctionnement de la sirène................................................14
3. Messages vocaux et signaux sonores................15
Boutons-poussoirs pour le contrôle des messages
vocaux et siganux sonores ...................................................15
Réglage du volume des messages...................................15
Activation/désactivation des messages vocaux.............15
Enregistrement d'un message.............................................15
Ecoute d'un message enregistré ........................................16
Activation/désactivation du carillon.................................16
4. Commandes d'appareils électriques....................17
Commandes et touches utilisées........................................17
Commande automatique d'activation/ désactivation
(ON/OFF)....................................................................................17
5. Lecture de la mémoire d'alarmes et données
d'erreurs ...........................................................................18
Consulter les alarmes et les autoprotections mémorisées
........................................................................................................18
Consultation des données d'erreurs ..................................18
Consultation simultanée des données de la mémoire du
système et des erreurs...........................................................19
D-302836
Réparation des pannes et erreurs ......................................20
6. Fonctions spéciales.................................................. 21
Surveiller les personnes restées à la maison..................21
Appels d'urgence......................................................................21
Commande à distance par téléphone...............................21
Envoi de rapports à des numéros de téléphone privés23
Commande à distance par SMS.........................................24
Envoi de rapports par SMS...................................................25
Exécution d'un test de passage...........................................25
7. Mode Utilisateur......................................................... 26
Quels sont les paramètres dont vous avez besoin ?....26
Accès au menu des paramètres utilisateur......................26
Isolation de zones.....................................................................27
Consulter la liste des zones isolées....................................28
Rappel du dernier schéma d'isolation .........................28
Programmer un rapport privé............................................28
Paramétrage des codes Utilisateurs..................................29
Enregistrement (Apprentissage) des télécommandes 32
Suppression d'un transmetteur télécommande .............33
Enregistrement des badges de proximité (en option)...33
Suppression d'un badge de proximité ...............................34
Paramétrage des messages vocaux.................................34
Mise en marche automatique..........................................34
Programmer l'heure d'armement ........................................35
Activation du signal sirène......................................................35
Réglage de l’heure et de son format..................................35
Réglage de la date et de son format..................................36
Fonction de Programmation horaire...................................36
Mode Installateur.......................................................................36
8. LECTURE DU JOURNAL DES EVENEMENTS.. 37
Description du journal des évènements............................37
Procédure de consultation.....................................................37
9. Maintenance................................................................ 38
Replacement des piles de réserve.....................................38
Remplacement des piles de dispositifs radio ..................38
Test périodique..........................................................................38
Nettoyage de la centrale.........................................................38
10. Limites de performance ........................................ 39
ANNEXE A. PARTITIONNEMENT.............................. 40
Sélection d’une partition..........................................................40
Armement / Désarmement du système............................40
Fonctions de visualisation......................................................40
Sirène ...........................................................................................41
Affichage de l’état des partitions...........................................41
MCT-237.....................................................................................41
MCM-140+..................................................................................42
MKP-150/MKP-151.................................................................42
ANNEXE B. LEXIQUE................................................... 43
ANNEXE C. PLAN D'EVACUATION EN CAS
D'INCENDIE..................................................................... 45
Déclaration FCC............................................................. 46
1
Validité de ce guide
Ce guide correspond aux versions PowerMaxComplete v2.0.00 et supérieures.
Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme
GUIDE RAPIDE DES PRINCIPALES COMMANDES DE LA CENTRALE D'ALARME
Armement TOTAL ..................................
Armement TOTAL - INSTANTANE.........
Armement PARTIEL ...............................
Armement PARTIEL -INSTANTANE .....
Armement TOTAL - MemClé .................
Armement TOTAL Forcé (système non prêt) Armement PARTIEL Forcé (système non prêt) Désarmement et arrêt des alarmes .......
Sélection de la Partition active (en mode Partition)
[N° de PARTITION]
+ [Code]*
+ [Code]* +
+ [Code]*
+ [Code]* + + [Code]* + + [Code]* + + [Code]* +
(pour arrêter l'alerte buzzer)
(pour arrêter l'alerte buzzer)
+ [Code]
* Le code Master (utilisateur principal) paramétré par défaut en sortie d'usine est 1 1 1 1. La saisie d'un code n'est
pas requise si l'installateur a programmé le système de sorte qu'il puisse être lancé en armement rapide. Modifiez
sans délai ce code par défaut paramétré en usine en un autre code secret (cf. chapitre 7).
Formulaire d'inscription à la liste des contacts
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi la centrale
PowerMaxComplete, système d'alarme radio à la
pointe de la technologie, fabriquée par Visonic Ltd.
Veuillez notez ci-dessous le numéro de téléphone de
votre installateur afin de pouvoir obtenir une
assistance rapide en cas de besoin.
Nom de la société : __________________________
N°de téléphone : __________________________
Personne à contacter :________________________
Assurez-vous également de connaître le nom et le
numéro de téléphone du centre de télésurveillance
avec lequel votre centrale d'alarme entrera en
communication en cas de problème. Lorsque vous
aurez besoin de contacter ce centre de
télésurveillance afin de poser des questions, vous
devrez lui communiquer votre "NUMERO DE
COMPTE CLIENT" pour que l'opérateur puisse
identifier votre centrale. Demandez ce numéro à
votre installateur et notez-le ci-après.
2
Nom du centre de télésurveillance :
_______________________________________
N° de télephone : ____________________________
N° de compte client :__________________________
Si vous ou l'installateur avez programmé votre
centrale d'alarme afin qu'elle établisse une
communication avec quatre numéros de téléphone
privés en cas de problème, notez les numéros en
question ci-dessous :
N° de téléphone 1 : __________________________
N° de téléphone 2 : __________________________
N° de téléphone 3 : __________________________
N° de téléphone 4 : __________________________
D-302836
Signification des voyants lumineux
Indicateur
Armement
(rouge)
(orange)
(vert)
(vert)
Etat
Signification
Allumé en permanence
Le système/une ou plusieurs partitions du système est en mode
armé (Armement TOTAL).
Clignote
Le système/une ou plusieurs partitions du système est en mode
armé (Armement PARTIEL).
Éteint
Le système est actuellement en mode désarmé (à l'arrêt).
Remarque (*) : se rapporte à la ou les partition(s) sélectionnée(s).
Si la centrale est réglée sur l’option partition unique, toute
opération effectuée sur les autres partitions ne sera pas
visualisée.
Allumé en permanence
Un panne ou erreur est actuellement détectée dans le système/
une ou plusieurs partitions du système (*).
Eteint
Aucune erreur n'est détectée – tout fonctionne correctement.
Remarque (*) : se rapporte à
la ou les partition(s)
sélectionnée(s). Si la centrale est réglée sur l’option partition
unique, toute opération effectuée sur les autres partitions ne sera
pas visualisée.
Allumé en permanence
La fonction "Carillon" est activée – le carillon retentira dans ce
type de zones en cas d'alarme.
Remarque : le voyant du carillon est allumé en permanence si au
moins une partition est activée.
Eteint
La fonction "Carillon" est désactivée – le carillon ne retentira pas
dans ce type de zones en cas d'alarme.
Allumé en permanence
La centrale d'alarme est alimentée par le secteur électrique.
Eteint
Le système est alimenté par les piles de réserve (batterie de
secours).
Signification des signaux sonores de la Sirène
Type d'alarme Représentation graphique du signal
Intrusion/
–––––––––––––––––––––––––––––––
24h./ Panique
Incendie
–––
Test*
–– (sirène intérieure et sirène extérieure)
–––
–––
– – – .................
Description du signal
ON (Marche) continuellement
ON - ON - ON - pause - ON - ON - ON - pause .....
ON (Marche) pendant 2 secondes (une seule fois)
* Utilisation complémentaire uniquement.
D-302836
3
Conseils utiles pour les utilisateurs de la centrale PowerMaxComplete
Arrêter une alarme : lorsqu'une alarme retentit appuyez sur la touche de DESARMEMENT ( ) de
votre télécommande ou sur la touche
de votre
- le message:
• Cliquez sur la touche
MODE NORMAL / TEST DE PASSAGE apparaît
à l'écran.
clavier avant de saisir votre code d'accès (1 1 1 1 par
défaut).
• Cliquez sur la touche
à nouveau –
le message : MODE UTILISATEUR s'affiche.
Arrêter les "bips" signalant une panne ou
une erreur : lorsqu'une panne se produit dans le
système, l'indicateur de PANNE situé sur le côté face
de l'appareil s'allume et une séquence sonore
constituée de 3 bips est émise toutes les minutes. Si
vous ne souhaitez pas remédier immédiatement au
problème, mais que vous voulez quand même
interrompre ce signal, appuyez sur la touche de
DESARMEMENT ( ) de votre télécommande ou sur
de votre clavier avant de saisir votre
la touche
code d'accès (1 1 1 1 par défaut). Cette opération fera
taire le buzzer pendant 4 heures, délai après lequel la
sonnerie reprendra. Il est toutefois important de savoir
que ce signal sonore d'indication de panne n'est pas
émis pendant la nuit.
Zones périphériques et zones intérieures
comparées aux zones 24 heures : la plupart
des détecteurs de votre système sont reliés à des
zones périphériques et à des zones intérieures. Ces
zones déclenchent des alarmes lorsque le système
est en mode armé et n'en déclenchent pas lorsque
celui-ci est en mode désarmé. D'autres détecteurs
sont reliés à des zones 24 heures qui, quel que soit
l'état du système – armé ou désarmé, déclenchent
des alarmes le cas échéant.
Armement du système lorsque les zones
périphériques ne sont pas sécurisées
(portes et/ou fenêtres sont ouvertes) : le
message “NON PRET” s'affiche à l'écran dès qu'une
porte ou fenêtre sous protection est ouverte. Vous
pouvez savoir quelle zone "n'est pas prête" en cliquant
. Vous pouvez régler le
sur la touche
problème tout simplement en fermant la porte/ fenêtre
ou en réalisant un "Armement forcé" (la zone
concernée est alors désactivée) si, toutefois, cette
option a été validée par lors de l'installation du
système. Si vous choisissez volontairement d'isoler
(exclure du système) une zone, laissez la porte ou la
fenêtre de cette zone ouverte et armez le système (un
message vocal annonce alors qu’un ”Armement forcé”
est en cours d’exécution - non applicable dans les
systèmes PowerMaxComplete qui ne disposent pas
de l’option VOIX).
Les zones isolées ne seront donc pas protégées
pendant la période d'armement concernée.
Accès aux zones 24 heures : si vous souhaitez
accéder à un détecteur défini comme zone 24 heures
sans provoquer d'alarme, veuillez procéder comme
suit :
4
• Cliquez à présent sur la touche
- le
message affiché est alors : SAISIR CODE ___.
Tapez ici votre <Code Utilisateur> secret à 4 chiffres
– le signal sonore signifiant la réussite de l'opération
est alors émis (mélodie joyeuse : - - - ––––).
Vous disposez ensuite de 4 minutes pendant
lesquelles vous pouvez ouvrir le capteur "24 heures"
et accéder à la zone qu'il couvre. Une fois ce délai
expiré, le système reprend automatiquement son
mode de fonctionnement normal.
Annuler une alarme intempestive : lorsqu'une
alarme est déclenchée, elle est dans un premier temps
signalée par l'activation de la sirène intérieure pendant
un temps limité (défini par l'installateur). Ensuite, la
sirène extérieure est activée et l'événement est
transmis au centre de télésurveillance. Si vous-même
déclenchez une alarme par inadvertance, vous pouvez
tout simplement désarmer le système avant que la
sirène extérieure ne soit activée - dans ce cas,
l'événement d'alarme n'est pas rapporté.
Si une alarme se déclenche accidentellement et que
la sirène extérieure est déjà activée, vous disposez
encore d'un temps limité – défini par l'installateur (de 1
à 15 minutes, selon les besoins) pour désarmer le
système. Si vous effectuez le désarmement du
système à temps, un message d'Alarme annulée est
automatiquement
transmis
au
centre
de
télésurveillance.
Dépassement de la temporisation de sortie:
si vous quittez les locaux placés sous surveillance
après que la temporisation de sortie a expiré (après
émission totale du signal sonore de sortie), le système
considère que quelqu'un vient de pénétrer dans les
locaux. En conséquence, il lance la temporisation
d'entrée et le signal sonore d'entrée. Pour éviter
qu'une fausse alarme ne soit déclenchée, vous devez
désarmer le système avant expiration de cette
temporisation d'entrée.
Une personne non autorisée a pénétré dans
les locaux en l'absence de l'utilisateur : si,
lorsque vous êtes sur le point de rentrer dans vos
locaux, vous entendez les sirènes d'alarme et que des
lumières qui devraient normalement être éteintes sont
allumées, il est probable qu'un intrus se trouve dans
les lieux protégés ou qu'un autre événement s'y soit
produit. Si tel est le cas, il vous est vivement
recommandé de ne pas entrer, mais au contraire de
rester à l'extérieur et de contacter les services
d'urgence.
D-302836
INTRODUCTION
1. Introduction
Présentation générale
Le PowerMaxComplete est une centrale d'alarme radio
fournissant une protection contre l'intrusion, l'incendie et
le sabotage. De plus, elle peut être utilisée pour
contrôler le fonctionnement d’un éclairage ou d’un
appareil électrique de la maison ou pour s'assurer de
l'état d'activité de personnes âgées ou handicapées
restées seules à la maison. Les informations sur l'état
du système sont données visuellement et verbalement,
et dans la plupart des cas, un message vocal vous
invite suggère l’opération à exécuter – non applicable
dans les systèmes PowerMaxComplete qui ne
disposent pas de l’option VOIX.
Le PowerMaxComplete comporte une fonction
optionnelle de partitionnement. Le partitionnement
vous
permet
d’avoir
jusqu’à
trois
zones
indépendamment contrôlables avec différents codes
d’utilisateur attribués à chacune d’elles. Une partition
ainsi définie peut être armée ou désarmée, et ce
quel que soit le statut des autres partitions du
système.
Le système d'alarme PowerMaxComplete est articulé
autour d'une centrale (fig. 1) qui reçoit les données
transmises par différents détecteurs installés
stratégiquement à l'intérieur des locaux sous
surveillance et dans leurs zones périphériques
(fig. 2).
Lorsqu'il est désarmé (à l'arrêt), le système donne
des informations visuelles sur son état et déclenche
une alarme dès la détection de fumée ou d’un
évènement survenant dans une zone de type 24
heures (c'est-à-dire une zone sous surveillance 24
heures sur 24).
Lorsqu'il est armé (en marche), le système
déclenche une alarme dès détection d’un évènement
dans l’une des zones placées sous surveillance.
AFFRICHEUR
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT
DES PILES (FERME)
TOUCHES DE
COMMANDE
Figure 1. Centrale, couvercles fermés
IMPORTANT ! tout ce que vous avez à savoir pour
assurer la sécurité de vos locaux se trouve dans le
chapitre 2 de ce guide.
Un petit lexique vous est proposé en Annexe B de
ce manuel pour vous aider si vous ne connaissez
pas certains termes utilisés ici.
Caractéristiques du système
Votre centrale PowerMaxComplete offre un grand
nombre de caractéristiques uniques :
• 30 zones : chacune des zones protégées est
identifiée par un nom et un numéro (demandez à
votre installateur d’attribuer les différents noms aux
zones correspondantes).
• 3 partitions (en option) : un des avantages du
PowerMaxComplete est sa capacité à diviser le
système en 3 partitions maximum. Chaque partition
peut être considérée comme un système de sécurité
distinct pouvant être armé ou désarmé séparément
sans tenir compte de l’état des autres partitions ou
globalement en une seule opération.
• Plusieurs modes d'armement : TOTAL,
PARTIEL,
TOTAL-INSTANTANE,
PARTIELINSTANTANE, MEMCLE et ISOLATION.
• Ecran à cristaux liquides (LCD): les informations
en clair sur l'état du système, les messages et les
invites sont affichés sur la face avant de la
centrale en caractères nets et clairs.
• Horloge en temps réel: l'heure actuelle est
affichée sur la partie droite de l'écran.
• Plusieurs destinations pour les rapports : des
rapports sur les événements sont automatiquement
D-302836
transmis aux centres de télésurveillance, à des
numéros de téléphone privés de votre choix, voire
même par message texto (SMS) si un système
GSM est installé.
• Sélection des rapports transmis : l'installateur
peut programmer la destination à choisir en
fonction du type d'événement concerné par le
rapport à transmettre.
• Mode Memclé : un message "Memclé" est
automatiquement envoyé à un ou plusieurs
numéros de téléphone sélectionnés dès lors que le
système est désarmé par un utilisateur "Memclé"
(un jeune membre de la famille, par exemple).
• Messages vocaux et instructions (non
applicable dans les systèmes PowerMaxComplete
qui ne disposent pas de l’option VOIX) : des
messages vocaux préenregistrés, relatifs à l’état
du système sont émis par l’intermédiaire du hautparleur intégré (si toutefois l’option des messages
d’invite vocale est activée – cf. chapitre 7).
• Echange de messages (non applicable dans les
systèmes PowerMaxComplete qui ne disposent pas
de l’option VOIX) : avant de quitter les lieux sous
surveillance, vous pouvez enregistrer un bref
5
INTRODUCTION
message vocal à l’intention des autres utilisateurs
susceptibles d’arriver plus tard. De même, à votre
arrivée sur les lieux, vous pourrez écouter les
messages vocaux laissés par les autres à votre
intention.
• Clavier et contrôle radio (sans fil) : contrôle total
à partir du clavier ; les fonctions principales du
système peuvent être exécutées par simple
pression sur les boutons des télécommandes
miniatures.
• Accès à distance via un téléphone : vous
pouvez accéder à distance à la centrale
PowerMaxComplete via un téléphone afin d'armer/
désarmer le système, ou de recevoir des
informations sur son état.
Remarque : l'opération à distance est effectuée
par partition ou par code utilisateur défini pour une
partition particulière, quand le mode Partition est
activé.
• Les touches numériques sont aussi des touches
fonctions : lorsque le système est désarmé, les
touches numériques du clavier peuvent être
utilisées pour commander diverses fonctionnalités
de la centrale. L’icône représenté sur chaque
touche pertinente désigne la fonctionnalité qui lui
correspond.
• Contrôle PGM à distance : les mécanismes de
contrôle des portails, éclairages d’accueil et autres
dispositifs de cet ordre peuvent être allumés et
éteints via une sortie PGM (programmable)
spéciale. Votre installateur définira vos moyens de
contrôle en fonction de vos besoins.
Note concernant le PowerMaxComplete à
partitions : les sorties PGM agissent sur
l’ensemble du système d’alarme et non pas par
partition,quand le mode Partition est activé.
• Récupération des données : vous pouvez obtenir
des informations sur l'état du système, sur les
erreurs ou pannes détectées et consulter les
événements d'alarme mémorisés – infos données
visuellement et oralement.
• Surveillance
des
personnes
âgées,
handicapées physiques ou infirmes : le
système peut être programmé pour contrôler
l'activité dans une zone donnée et envoyer un
message d'alerte dès lors que la personne
surveillée reste trop longtemps inactive (ne bouge
pas).
TEL
SMS
EMETTEURS
(PENDENTIF)
D’URGENCE
DETECTEUR
D’OUVERTURE/
FERMETURE DE
PORTE/FENETRE
RISEAU
DE GSM
ORDINATEUR
LOCAL
SIRENES RADIO
(OPTIONNEL)
INTERNET
ROUTER
DETECTEUR
UNIVERSEL
(PROTECTION
DES ZONES
PERIMETRIQUES)
DETECTEURS
RADIO (JUSQU’A
28 EQUIPEMENTS
DETECTEUR
DE CE TYPE
DE FUMEE
PEUVENT ETRE
INSTALLES
DETECTEUR
DANS
DE
LES LOCAUX SOUS TEMPÉRATURE
SURVEILLANCE)
CENTRES DE
TELESURVEILLANCE
GPRS INTERNET
PC
UTILISATEUR
FLASH OU SIRENE
INTERIEURS AU SITE
SIRENES
EXTERIEURES
AU SITE
LIGNE TEL
RESEAU DE
TELEPHONIE
PUBLIC
4 NUMEROS
DE TELEPHONE
PRIVES
DETECTEUR DE
MOUVEMENT
DETECTEUR
D’INONDATION
DETECTEUR
DE GAZ CO
AWAY
JUSQU’A DEUX
DETECTEURS
FILAIRES
TELECOMMANDE TELECOMMANDE COMBINAISON JUSQU'A 2
ALLANT
CLAVIERS
BIDIRECTIONNELLE
JUSQU'A 8
BIDIRECTI
ONNELS
COMBINAISON ALLANT JUSQU'A 8
CENTRES DE
TELESURVEILLANCE
Figure 2. Configuration du système
6
D-302836
INTRODUCTION
• Appels d'urgence : les télécommandes miniatures
à bouton poussoir distribuées aux divers
utilisateurs du système peuvent servir à envoyer
des messages d'urgence afin d'appeler à l'aide.
• Désarmement sous contrainte : si un utilisateur
est contraint sous la menace de désarmer le
système, il peut saisir, en suivant la procédure
habituelle, un code spécial mettant le système à
l'arrêt en apparence mais envoyant également une
alarme silencieuse au centre de télésurveillance
(cf. chapitre 2).
• Supervision du système : tous les détecteurs
radio et claviers sans fil installés sur le site protégé
envoient périodiquement des messages de
supervision. En cas de retard d'émission d'un tel
message, la centrale PowerMaxComplete affiche le
message d'erreur intitulé "Inactivité". Si vous le
souhaitez, votre installateur peut désactiver cette
fonctionnalité.
• Supervision des piles : vous n'avez pas à vous
soucier de l'état des diverses piles présentes dans
le système. La centrale PowerMaxComplete affiche
un message de "Batterie faible" (pile faible) dès lors
qu'une pile d'un dispositif radio est en fin de vie.
Terminologie employée
Pour une meilleure compréhension de votre système
d'alarme, et si vous n'êtes pas déjà familiarisé(e)
avec la terminologie utilisée, n'hésitez pas à prendre
le temps de consulter les définitions répertoriées
dans le lexique de l'ANNEXE B, à la fin du présent
document. Mais si vous n’en êtes pas à votre
premier système d’alarme, poursuivez simplement
votre lecture.
Boutons poussoirs
Lorsque le couvercle du clavier est fermé, comme l'e
montre la figure 1, seuls deux boutons poussoirs
sont visibles – il s'agit des commandes :
Touche
Fonction
Passe d'une rubrique à l'autre dans un
menu donné.
Ramène à la rubrique précédente dans
un menu donné.
Visualise les messages d'état un par
I OK
un et permet de sélectionner le cas
échéant, l'option affichée.
Lorsque le couvercle du clavier est retiré, (cf. Figure
3), les touches de fonctions spéciales sont visibles.
Les fonctions exécutées pas ces touches sont
expliquées au fur et à mesure dans les paragraphes
concernés de ce guide.
INDICATEURS
AFFRICHEUR
MISE EN
ALIMENTATION MARCHE CARILLON DEFAUT
SUIVANT
URGENCE
(pression pendant
2 secondes)
DETAILS/OK
Appuyer sur les 2
touches à la fois
pour une alarme
Panique
VOLUME +FORT (*)
INCENDIE
(pression pendant
2 secondes
MARCHE TOTAL
LECTURE MESSAGE (*)
SORTIE PGM ACTIVE
VOLUME-FORT (*)
MARCHE PARTIELLE
SORTIE PGM
DESACTIVEE
MISE A L’ARRET
ENERGISTRER MESSAGE (*)
DESACTIVATION HAUT-PARLEUR (*) (**)
CARILLON ON/OFF
JOURNAL DE BORD
PAS DE TEMPO D’ENTREE
CONTROLE PGM
RETOUR
PARTITION
Figure 3. Commandes et Indicateurs
* Peut ne pas être fonctionnel dans toutes les versions du PowerMaxComplete.
** La touche "sourdine"
n'est activée que si la fonction "Régler Option Voix" est validée ("activer invites "
– cf. schéma des paramètres réglables en mode Utilisateur, fig. 8).
Transmetteur Multifonctions
(télécommande)
Votre système répond aux signaux envoyés par une
mini-télécommande
(télécommande
‘porte-clé’)
bidirectionnelle à 4 boutons (MCT - 234) ou à 6
D-302836
boutons (MCT - 237) ou encore par un mini-clavier
bidirectionnel sans fil (MKP-150/151) - cf. figure 4.
La télécommande MCT-234 contrôle seulement une
ou
plusieurs
partition(s)
prédéfinies.
La
télécommande MCT-237 et le clavier bidirectionnel
sans fil peuvent contrôler une partition unique ou
toute combinaison de jusqu’à 3 partitions.
7
INTRODUCTION
* Dans le PowerMaxComplete avec fonction
PARTITION.
MCT-234
MCT-237
AFFRICHEUR
TOTAL
ARRET
ARRET
PARTIEL
AUX
TOTAL
PARTIEL
ETAT
PARTITION
(OPTION)
AUX 2
AUX 1
MKP-150 /151
AWAY
Figure 4. Télécommandes et clavier
Une alarme PANIQUE peut être donnée :
- soit à partir de la télécommande MCT-234 par
pression simultanée sur les touches "Armement
TOTAL" et "Armement PARTIEL" pendant 2 secondes,
- soit à partir de la télécommande MCT-237 keyfob
par pression simultanée sur les touches AUX1 et
AUX2 pendant 2 secondes,
- soit à partir du clavier MKP-150/151 par pression
simultanée sur les touches # et * pendant 2 secondes.
Deux pressions sur la touche "Armement TOTAL" en
l'espace de 2 secondes arme le système en mode
"Mémclé".
Ces appareils peuvent être utilisés pour les fonctions
suivantes :
A. Commande d'un portail ou de tout autre
équipement électrique : une pression sur la
touche AUX de la télécommande permet
d'ouvrir/ de fermer un portail commandé
électriquement ou tout autre équipement
électrique u choix de l'utilisateur
B. Armement du système en mode INSTANTANE
(sans tempo d’entrée) : une pression sur la touche
AUX immédiatement après avoir armé le système
et avant expiration de la temporisation de sortie,
entraîne l'armement du système sans l'application
d'une temporisation d'entrée. Dans ce cas, le fait
de pénétrer dans les locaux protégés via une
quelconque zone déclenche immédiatement une
alarme. Ceci n'est pas gênant pour les utilisateurs
du système car ils peuvent se servir de leur
8
télécommande pour désarmer le système en
appuyant sur la touche DESARMEMENT ( )
avant d'entrer dans les locaux.
C. Obtention d’info sur l’état du système (Version
vocale uniquement) : si vous appuyez sur la
touche
AUX
de
votre
transmetteur
(télécommande), le module vocal annonce l’état du
système par le biais du haut-parleur – non
applicable dans les systèmes PowerMaxComplete
qui ne disposent pas de l’option VOIX. En mode
Partition, la centrale annonce l’état de la
partition à laquelle la télécommande est
assignée.
D. Passer le délai de sortie : une pression sur la
touche AUX entraîne l’armement instantané du
système.
Désarmement du système via une télécommande
dont les piles sont faibles (si la fonction a été
validée par l’installateur)
Si vous tentez de désarmer le système avec une
télécommande dont la tension des piles est faible, un
signal sonore d'avertissement est émis pendant 15
secondes. Au cours de cette période, il est nécessaire
d'appuyer une seconde fois sur la touche de
désarmement de la télécommande ou du clavier (dans
ce dernier cas la saisie du code utilisateur est
également requise) pour effectivement désarmer le
système. Si cette commande est initiée pendant cette
temporisation de 15 secondes, le message "Batterie
faible" est mémorisé dans le journal des évènements.
Si vous n'appuyez pas une seconde fois sur la
touche désarmement fois au cours de cette
temporisation de 15 secondes, vous devrez lancer
l'une des deux commandes suivantes :
A. Appuyez deux fois sur la touche d'armement
TOTAL pour armer le système. A défaut, le
système ne sera pas armé et aucun message de
confirmation (signalant que l'utilisateur est
informé de la condition de batterie faible) ne sera
mémorisé dans le journal des évènements.
B. Appuyez sur la touche d'armement TOTAL et
ensuite sur la touche de désarmement pour
confirmer. A défaut, la confirmation ne sera pas
mémorisée dans le journal des évènements.
Messages vocaux
(Non
applicable
dans
les
systèmes
PowerMaxComplete qui ne disposent pas de l’option
VOIX)
Des messages vocaux préenregistrés répondent aux
commandes que vous initiez en annonçant ce que le
système est en train de faire et en vous invitant à
exécuter certaines opérations. Ils annoncent
également les alarmes et les pannes, tout en
identifiant l'origine de ces événements.
D-302836
INTRODUCTION
Les sons que vous entendrez en utilisant la centrale
sont :
Bip unique, que l’on entend chaque fois
qu’une touche est appuyée.
Un double bip, indiquant un retour
automatique au mode de fonctionnement
normal (en cas de pause).
Trois bips, indiquant une alerte.
☺
Mélodie joyeuse (- - - –––), indique le
succès d’une opération.
Mélodie triste (–––––), indique l’échec
d’une operation ou un refus du système.
Badges de proximité
Mode Partition désactivé
Votre système réagit aux badges de proximité valides,
enregistrés dans sa mémoire. Le badge de proximité
vous permet d’accomplir de nombreuses fonctions
sans avoir à saisir le code Utilisateur, comme par
exemple : armer le système, le désarmer, lire le
journal des évènements, etc. En d'autres termes,
chaque fois que le système demande la saisie du
code Utilisateur, vous pouvez au lieu de cela, vous
contenter de présenter un badge de proximité valide
et réaliser l’opération souhaitée sans avoir à saisir
votre code Utilisateur.
Mode Partition activé
Option Economiseur d'écran
L'option Economiseur d'écran (si elle a été validée
par l'installateur) fait passer l'affichage, au bout de
30 secondes d'inutilisation des touches, à l'écran
“PowerMax” et éteint les diodes DEL (de façon à ne
pas dévoiler l'état du système à tout éventuel intrus).
L'écran revient à son affichage normal sur simple
, suivie de la saisie du
pression de la touche
code utilisateur (en cas de Rafraîchissement par
code) ou sur pression de n'importe quelle touche (en
cas de Rafraîchissement par touche), selon le
paramétrage sélectionné par l'installateur.
Si c'est l'option Rafraîchissement par touche qui a
été sélectionnée, une première pression effectuée sur
n'importe quelle touche (sauf les touches Incendie et
Urgence) rétablit l'affichage normal et une deuxième
pression sur la même touche exécute la fonction qui
lui est dédiée. Quant aux touches Incendie et
Urgence, la première pression sur l'une d'elle rétablit
l'affichage normal en même temps qu'elle exécute
respectivement la fonction Incendie ou Urgence.
Quand le système est désarmé, la présentation d'un
badge de proximité valide à la centrale d'alarme
affiche le message "<OK> pour TOTAL".
Vous pouvez à ce stade appuyer sur la touche
pour déclencher l'armement immédiat
de la centrale, ou patienter 3 secondes et obtenir la
mise en marche automatique du système en mode
d'armement TOTAL (le message "SORTIR DE
SUITE s.v.p" s'affiche). La présentation du badge de
proximité
une
seconde
fois
entraîne
le
DESARMEMENT du système.
Vous pouvez aussi, au lieu de la touche
(cf. plus haut), appuyer sur
une / deux fois
(le message "<OK> pour PARTIEL" / "<OK> pour
DESARM." s'affiche selon le cas) et valider ensuite
votre choix – armement PARTIEL, désarmement – en
.
appuyant sur la touche
La centrale transmet un signal RF. Tout badge de
proximité valide, présenté à la centrale, lui renvoie
un signal RF codé.
D-302836
9
SECURISATION DU SITE PROTEGE
2. Sécurisation du site protégé
Touches dédiées à la sécurisation
du site
Touche
Fonction
Armement quand il n'y a personne à la
maison
Armement quand quelqu'un est resté à
la maison
Annulation de la temporisation d'entrée
au moment de l'armement (armement
‘TOTAL-INSTANTANE’ ou ‘PARTIELINSTANTANE’)
Désarmement du système et arrêt des
alarmes
Sélection de la partition
Procédure
partition
de
sélection
de
la
NOTE IMPORTANTE : le partitionnement se
rapporte uniquement aux centrales équipées de
cette fonction.
L’accès à chaque partition nécessite la saisie d’un
code individuel ou d’un badge de proximité. Il est
impossible
d’accéder
au
MENU
DE
L’INSTALLATEUR si une ou plusieurs partitions sont
en mode TOTAL ou PARTIEL.
Avant de tenter d’effectuer toute opération sur une
ou plusieurs partition(s), il est nécessaire d’effectuer
les opérations qui vous permettent de sélectionner la
ou les partitions voulue(s) ou autorisée(s) à l’aide du
code individuel ou du badge de proximité :
Affichage
Touche à appuyer
correspondant
SELECTIONNER
PARTITION
Avant l'armement
Avant d'armer le système, assurez-vous que le
message PRET (*) / P# RDY (**) est affiché. Cela
signifie que toutes les zones (*) / partitions (**) sont
sécurisées et que vous pouvez armer le système (*) /
la partition (**) de la manière que vous choisissez.
* Dans un système sans partition
** Dans un système à partitions
Lorsqu’un système sans partition n’est pas prêt à
être armé (au moins une zone est ouverte)
l’affichage PAS PRÊT ALRT (alerte), PAS PRÊT
MEM (mémoire), PAS PRET MSG (message) ou
PAS PRÊT ISOL. apparaît.
Lorsqu’un système partitionné n’est pas prêt à être
armé (au moins une partition est ouverte) l’affichage
PAS PRÊT ALRT (alerte), PAS PRÊT MEM
(mémoire), PAS PRÊT MSG (message) ou PAS
PRÊT ISOL. apparaît.
Si le système n’est pas prêt à être armé, cliquez sur
pour passer en revue les numéros et les
noms de toutes les zones / partitions ouvertes, l’une
après l’autre.
Il est vivement recommander de rétablir la/les zone(s)
ouvertes, de façon à ramener le système à l'état "Prêt"
à l'armement. Pour toute question sur la procédure à
suivre, veuillez consulter votre installateur.
IMPORTANT ! Les descriptions de toutes les
procédures d'armement qui suivent, sont basées sur
l’hypothèse que l'option d'armement rapide a été
validée par l'installateur. Si ce n'est pas le cas, la
centrale PowerMaxComplete affiche un message
d’invite pour saisir votre code d'accès avant d'effectuer
l'armement.
Armement ‘TOTAL’
Si le système est PRET, procédez comme suit :
Touche à appuyer
Affichage correspondant
ARMEMENT TOTAL
Saisir partition # (1 - 4)
PARTITION 1
Remarque : la « mélodie triste » (d’échec) retentira
si vous tentez de sélectionner une partition à laquelle
aucun capteur/périphérique n’a été attribué.
Quittez les lieux
↓
SORTIR DE SUITE
↓ (Tempo de sortie) ↓
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé en
continu tant que le système est armé.
Armement ‘PARTIEL’
Si toutes les zones périphériques sont PRETES, et
que l'option d'armement rapide est validée, procédez
comme suit :
10
D-302836
SECURISATION DU SITE PROTEGE
Touche à appuyer
Affichage correspondant
ARMEMENT PARTIEL
Allez vers une
zone intérieure
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
↓ (Tempo de sortie) ↓
Armement ‘Instantané’
PARTIEL HH:MM
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
Passage du mode d'armement
‘PARTIEL’ au mode ‘TOTAL’
Ne désarmez pas le système – contentez-vous
Vous pouvez placer le système sous armement TOTAL
ou PARTIEL sans lui appliquer de temporisation
d'entrée – toute détection survenant dans n'importe
quelle zone déclenchera alors une alarme immédiate.
Si vous souhaitez armer le système en mode
TOTAL- INSTANTANE, procédez comme suit.
Touche à
appuyer
d'appuyez sur la touche
. Le système réagit
alors comme expliqué ci-dessus pour l'armement
TOTAL. Quittez les lieux avant l’expiration de la
temporisation de sortie.
d'appuyez sur la touche
. Cette commande
réduisant le niveau de sécurité appliqué, un
message de la centrale PowerMaxComplete vous
invite à saisir votre code d'utilisateur ou d’utilisateur
principal (maître) pour vous identifier en tant
qu'utilisateur autorisé.
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
Si une alarme s'est produite pendant que le système
se trouvait sous armement TOTAL, l'affichage réagit
différemment :
Affichage correspondant
SAISIR CODE
[Saisir code]
Allez dans une zone
intérieure
___
ARMEMENT PARTIEL
↓ (Tempo de sortie) ↓
PARTIEL
HH:HH
(en alternance)
ARM PARTIEL MEMO
D-302836
Touche à
appuyer
TOTAL
Affichage correspondant
ARMEMENT PARTIEL
ARM. INSTANT.
(en alternance)
___
ARMEMENT PARTIEL
↓ (Tempo de sortie) ↓
ARM. PARTIEL HH:HH
↓ (Tempo de sortie) ↓
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
Si vous souhaitez armer le système en mode PARTIELINSTANTANE, procédez comme suit :
Affichage correspondant
SAISIR CODE
Touche à appuyer
ARMEMENT INSTANT.
(en alternance)
Quittez les
lieux
Ne désarmez pas le système – contentez-vous
[Saisir code]
Allez dans une zone
intérieure
ARMIEMENT TOTAL
SORTIR DE SUITE s.v.p
Passage du mode d'armement
‘TOTAL’ au mode ‘PARTIEL’
Touche à appuyer
Affichage correspondant
ARM. PARTIEL
Allez dans
une zone
intérieure
↓ (Tempo de sortie) ↓
ARM HOME
HH:MM
(en alternance)
ARM. PART. INSTANT.
L'indicateur d'ARMEMENT clignote tant que le
système est armé.
Armement forcé
Le mode d'armement forcé vous permet d'armer le
système ou la partition souhaitée même si une ou
plusieurs zone(s) sont perturbées et que le message
NON PRET est affiché.
L'armement forcé automatique ne fonctionne que si
l'installateur a validé cette option lors de la
programmation de votre système. Les zones
perturbées seront isolées (exclues de la surveillance)
– et ne seront donc pas armées. Le site protégé
n'aura pas une protection maximum.
11
SECURISATION DU SITE PROTEGE
Remarque : lorsque l'utilisateur met le système sous
armement forcé, le buzzer émet un signal sonore
continu de "protestation", celui-ci ne s'arrêtant que
10 secondes avant la fin de la temporisation. Il suffit
d’appuyer à nouveau sur la touche d'armement pour
arrêter ce signal.
Lorsque le message NON PRET est affiché,
l'armement "TOTAL Forcé" s'effectue comme suit :
Touche à appuyer
Affichage correspondant
Touche à appuyer
ARMEMENT TOTAL
ARMEMENT MEMCLE
(Dans les 2
secondes)
Quittez les lieux
ARMEMENT TOTAL
↓
SORTIR DE SUITE
↓ (Tempo de sortie) ↓
(pour mettre le buzzer en
sourdine)
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
Lorsque le message NON PRET est affiché,
l'armement “PARTIEL forcé” s'effectue comme suit :
Touche à
appuyer
Affichage correspondant
Allez dans une
zone intérieure
↓ (Tempo de sortie) ↓
PARTIEL
HH:MM
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
Armement en mode Memclé
Ce mode est utile pour les parents au travail qui
veulent s'assurer que leurs enfants sont bien rentrés
de l'école et ont désarmé le système. L'armement en
mode "Memclé" signifie qu'un message spécial
"Memclé" sera envoyé dès que le système sera
désarmé par un utilisateur "Memclé".
Les utilisateurs "Memclé" sont ceux à qui ont été
attribués les codes utilisateur 5 à 8 ou les
télécommandes 5 à 8. Les messages "Memclé" étant
considérés comme des alertes et non pas comme
des alarmes, ils sont transmis aux numéros de
téléphone privés programmés à cet effet par
l'utilisateur.
L'armement en mode "Memclé" n'est possible que
dans le cadre d'un armement TOTAL du système.
Pour armer le système en mode Memclé, procédez
comme suit :
12
(en alternance)
SORTIR DE SUITE
↓ (Tempo de sortie) ↓
TOTAL
L'indicateur d'ARMEMENT reste allumé tant que
le système est armé.
Déclencher une alarme Panique
Que le système soit armé ou non, il est possible de
déclencher une alarme panique manuellement si
cette fonctionnalité ait été validée par l'installateur
(contactez la société ayant réalisé votre installation
pour savoir si c'est le cas).
Pour cela, procédez comme suit :
Touche à appuyer Affichage correspondant
ALARME PANIQUE
ARMEMENT PARTIEL
(pour
mettre le buzzer
en sourdine)
Affichage correspondant
(appuyées
simultanément)
Ensuite, si ou quand le
système est en mode
désarmé :
PRET
HH:MM
Remarque : si vous utilisez une télécommande,
appuyez simultanément sur les touches "TOTAL" et
"PARTIEL" pendant 2 secondes.
Pour arrêter cette alarme, appuyez sur la touche
et tapez ensuite votre code d'accès.
Déclencher une alarme incendie
(Fonction désactivée dans la version conforme
ACPO).
Que le système soit armé ou non, il est possible de
déclencher manuellement une alarme incendie (en
fonction de la version installée de la centrale
PowerMaxComplete – cf. fiche signalétique sur la
paroi de la centrale). Pour cela, procédez comme
suit :
Touche à appuyer
Affichage correspondant
INCENDIE
Ensuite, si le système est
en mode désarmé :
PRET
HH:MM
Pour arrêter cette alarme, appuyez sur la touche
et tapez ensuite votre code d'accès.
D-302836
SECURISATION DU SITE PROTEGE
Déclencher une alarme d'urgence
Que le système soit armé ou non, il est possible de
déclencher manuellement une alarme d'urgence (seon
la version installée de la centrale PowerMaxComplete
– cf. fiche signalétique sur la paroi de la centrale).
Pour cela, procédez comme suit:
Touche à appuyer Affichage correspondant
est encore active (c’est-à-dire perturbée), la
procédure de désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
CODE
PRET HH:MM
Pour arrêter cette alarme, appuyez sur la touche
et tapez ensuite votre code d'accès.
Désarmement et arrêt des alarmes
(Fonction désactivée dans la version conforme ACPO).
Le fait de désarmer le système stoppe le
fonctionnement de la sirène avant que celle-ci ne
s'arrête automatiquement, et ce, que le système ait
été préalablement armé ou non.
Une fois le système désarmé, différents messages
sont susceptibles de s'afficher, selon l'état en cours
du système :
A. Désarmement – pas d'évènement : si aucun
événement ne s'est produit pendant toute la
durée d’armement du système, la procédure de
désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
CODE
___
PRET
HH:MM
NON PRET
HH:MM
(en alternance)
URGENCE
Ensuite, si le système est
en mode désarmé :
___
CODE
NON PRET MEMOIRE
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint.
Pour la procédure de lecture de la mémoire
d'alarme, reportez-vous au chapitre 5. Le
message "MEMOIRE" ne disparaît qu'une fois
que le système est réarmé.
Pour toute question à savoir comment ramener la
zone active à son état normal, veuillez consulter
votre installateur.
D. Désarmement avec le système en état de
panne ou d'erreur : si une panne ou une erreur
est détectée sous armement du système,
l'indicateur de PANNE situé sur la face avant de
la centrale s'allume et la procédure de
désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
CODE
CODE
___
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET PANNE
[Saisir code]
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint.
B. Désarmement après une alarme, toutes zones
étant prêtes : si la zone ayant déclenché
l'alarme sous armement du système est revenue
à la normale, la procédure de désarmement est
la suivante :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
CODE
CODE
___
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET MEMOIRE
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint.
Pour la procédure de lecture de la mémoire
d'alarme, reportez-vous au chapitre 5. Le
message "MEMOIRE" ne disparaît qu'une fois
que le système est réarmé.
C. Désarmement après une alarme, avec une
zone encore perturbée : si la zone ayant
déclenché l'alarme sous armement du système
D-302836
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint et le signal
retentit une fois toutes les minutes.
sonore
Pour déterminer le type de panne ou d'erreur
détectée, reportez-vous au chapitre 5. Le
message
"PANNE"
disparaît,
l'indicateur
correspondant ne s'éteint et le signal sonore ne
s'arrête qu'après réparation de la panne.
E. Désarmement après une alarme, avec une
panne dans le système : l'indicateur de PANNE
situé sur la face avant de la centrale s'allume. Si
la zone ayant déclenché l'alarme sous armement
du système est revenue à la normale, la
procédure de désarmement est la suivante :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
CODE
CODE
___
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET PANNE
(en alternance)
PRET MEMOIRE
13
SECURISATION DU SITE PROTEGE
L'Indicateur d'ARMEMENT s'éteint et le
signal sonore
retentit une fois toutes les
minutes.
Pour déterminer le type de panne ou d'erreur
détectée, reportez-vous au chapitre 5. Le
message
"PANNE"
disparaît,
l'indicateur
correspondant ne s'éteint et le signal sonore ne
s'arrête qu'après réparation de la panne. Le
message MEMOIRE ne disparaît que lorsque le
système est réarmé.
F. Désarmement sous contrainte. Si vous vous
trouvez contraint et forcé (par un tiers) de
désarmer le système, tapez le code "sous
contrainte" (2580) ou celui défini par votre
installateur. Le désarmement prendra effet
normalement mais une alarme silencieuse sera
transmise au centre de télésurveillance.
Fonctionnement de la sirène
Elle retentit en continu si elle est provoquée par la
pénétration d'une zone intrusion ou d'une zone 24
heures, ou lorsqu'une alarme "Panique" a été lancée.
Si elle est activée par une zone incendie (détection de
fumée), elle génère la séquence : ON - ON - ON pause - ON - ON - ON - pause - ........ etc.
Si personne ne se trouve sur place pour désarmer le
système après une alarme, la sirène continue de
retentir pendant toute la durée paramétrée par
l'installateur – puis s'arrête. Le flash clignote quant à
lui, jusqu'au désarmement du système.
14
D-302836
MESSAGES VOCAUX ET SIGNAUX SONORES
3. Messages vocaux et signaux sonores
(Les messages vocaux ne sont pas applicables dans
les systèmes PowerMaxComplete qui ne disposent
pas de l’option VOIX. Pour ces systèmes, seulle la
fonction CARILLON est applicable).
Boutons-poussoirs pour le contrôle
des messages vocaux et siganux
sonores
Les fonctions liées aux messages vocaux et signaux
sonores de la centrale PowerMaxComplete sont
contrôlées par les touches du clavier indiquées dans
le tableau ci-dessous.
Dans les systèmes For PowerMaxComplete
équipés de la fonction de partitionnement:
Les caractéristiques de messages vocaux et signaux
sonores ne s’appliquent qu’à la partition ou aux
partitions où se trouve la centrale. Toute opération
effectuée via la centrale à partir d’une autre partition
sera affichée et le voyant lumineux allumé.
L’opération sera répertoriée dans le journal mais ne
sera pas orlement transmise via le haut-parleur de la
centrale.
Touche Fonction
augmente le volume des messages parlés.
Le schéma ci-dessous montre comment diminuer le
volume des messages vocaux en appuyant sur la
touche <4> (considérant ici que le volume de départ
était à son maximum).
Affichage correspondant
Touche
(max)
VOLUME–
VOLUME–
VOLUME–
VOLUME–
Activation/désactivation des
messages vocaux
Il est possible d'activer / de désactiver l'émission des
messages vocaux en appuyant sur la touche <7>
comme indiqué ci-dessous.
Affichage
Touche
correspondant
MSG VOCAUX ON
baisse le volume des messages parlés.
active / désactive le haut-parleur
enregistre un message vocal à l'intention
des autres utilisateurs du système
d'alarme.
permet la d’écouter un message vocal
enregistré par un autre utilisateur du
système d'alarme.
active/ désactive la fonction carillon des zones
carillon.
Réglage du volume des messages
Le schéma ci-dessous montre comment augmenter
le volume des messages vocaux en appuyant sur la
touche <1> (considérant ici que le volume de départ
était à son minimum).
Affichage correspondant
Touche
VOLUME+
VOLUME+
MSG VOCAUX OFF
PRET
↓
HH:MM
Remarque : le système conserve l'option Messages
vocaux désactivée (OFF) tant que l'option
“Messages vocaux ON’ n'a pas été sélectionnée.
Enregistrement d'un message
Vous pouvez laisser un message vocal à l'intention
d'autres utilisateurs du système d’alarme . Pour cela,
placez-vous face à la centrale, appuyez sur la touche
<2> et maintenez-la enfoncée. Attendez que le
message "PARLER" (Parler maintenant) s'affiche
pour enregistrer le message. Veillez à ce que
l'enregistrement soit terminé avant que les 5 cases
noires aient toutes disparues (lentement, l'une après
l'autre) comme indiqué ci-dessous.
VOLUME+
(max)
D-302836
VOLUME+
15
MESSAGES VOCAUX ET SIGNAUX SONORES
Action
Affichage correspondant
(constant)
ENREG. MESSAGE
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Parlez ↓
PARLER
Arrêtez de parler
FIN ENREG.
Une fois la dernière de ces cases effacées, le
message FIN d'enregistrement s'affiche.
Lorsque vous relâchez la touche, l'affichage
redevient celui du mode normal mais indique
également qu'un message est en attente. Par
exemple:
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET
MSG
Pour vérifier votre propre message, écoutez-le dans
la minute qui suit la fin de l'enregistrement (cf.
Chapitre 3 – Ecoute du message enregistré). De
cette façon, l'indication de message (MSG) n'est pas
supprimée de l'écran.
16
Ecoute d'un message enregistré
Procédez comme suit pour écouter un message
enregistré par un autre utilisateur du système :
cliquez sur
et écoutez. Le message
LECTURE apparaît à l'écran et le message vocal est
diffusé via le haut-parleur intégré. Une fois la lecture
du message terminée, l'affichage redevient celui du
mode normal. Si la lecture a eu lieu plus d'une
minute après la fin de l'enregistrement, l'indication
"MESSAGE" (MSG) disparaît de l'écran.
Activation/désactivation du carillon
Vous pouvez activer/ désactiver le fonctionnement des
zones carillon en appuyant sur la touche <8> comme
indiqué ci-dessous :
Affichage
Touche
correspondant
CARILLON ON
CARILLON OFF
PRET
↓
HH:MM
L'Indicateur CARILLON est allumé en continu
lorsque cette option est sélectionnée.
D-302836
LECTURE DE LA MEMOIRE D'ALARMES ET DONNEES D'ERREURS
4. Commandes d'appareils électriques
Commandes et touches utilisées
Le système permet le contrôle manuel ou
automatique à distance d’n dispositif relié à la sortie
PGM.
L’utilisateur détermine les heures d’activation et de
désactivation par le biais du programmateur (cf.
chapitre 7 – fonction Programmation horaire).
L’insallateur définit quels sont les détecteurs des
zones qui gèreront leur activation/ désactivation.
Cependant, vous pouvez décider à tout moment
de l'application ou non application de cette
programmation des appareils électriques (cf.
tableau ci-dessous).
Touche
Fonction
Activation manuelle de l’éclairage ou
d'autres appareils électriques reliés à la
sortie PGM.
Désactivation manuelle de l’éclairage
ou d'autres appareils électriques reliés
à la sortie PGM..
Sélection de la méthode de commande
automatique :
Détecteurs : les appareils sont
commandés par les détecteurs
(capteurs) (selon leur attribution
par l'installateur).
Minuterie : les appareils sont
commandés par minuterie horaire
(les heures d'activation et de
désactivation sont programmées par
l'installateur).
Les deux : les appareils sont à la
fois commandés par les détecteurs
et soumis à une programmation
horaire.
Exemples des avantages apportés par un contrôle
automatique à distance :
• Commande par programmateur. En votre
absence, l'activation ou la désactivation d’un
appareil électrique.
• Commande par zone. L'activation d'une zone
périphérique entraîne la mise en marche de
l’appareil électrique.
Remarque : l'activation et la désactivation automatiques
des appareils électriques dépendent également de la
programmation
horaire
(cf.
Chapitre
7
–
Programmation horaire).
D-302836
Commande automatique
d'activation/ désactivation (ON/OFF)
Vous disposez de quatre options sélectionnables :
ON par tempo (minuterie)
OFF par tempo
ON par détecteur (capteur)
OFF par détecteur
Les options actuellement sélectionnées sont
signalées par la présence d'une case noire ( ) sur
leur droite. Pour visualiser les 2 autres options
disponibles, cliquez sur les touches
.
Toute option actuellement inactive est indiquée sans
case noire sur sa droite. Celle-ci n'apparaîtra que si
vous validez l'option affichée en cliquant sur la
. L'émission d'un signal sonore
touche
"joyeux" indique que la sélection de cette nouvelle
option vient d'être sauvegardée.
Touche
Affichage correspondant
ON PAR TEMPO
(Si c'est l'option par défaut)
Pour changer d'option
OFF PAR TEMPO
- app.
Pour garder l'option -
appuyez
OFF PAR TEMPO
OFF PAR TEMPO
ON PAR DETECT.
(Si c'est l'option par défaut)
Pour changer d'option
– app.
OFF PAR DETECTEUR
Pour garder l'option -
OFF PAR DETECT.
OFF PAR DETECTEUR
PRET
HH:MM
17
COMMANDES D'APPAREILS ELECTRIQUES
5. Lecture de la mémoire d'alarmes et données d'erreurs
Consulter
les
alarmes
et
autoprotections mémorisées
les
La centrale PowerMaxComplete mémorise tous les
événements d'alarme et d'autoprotection survenus
au cours du dernier cycle d'armement.
Dans le PowerMaxComplete à partitions: pour
visualiser les évènements d’alarme et d’autoprotection
d’une partition donnée, vous devez d’abord sélectionner
la ou les partition(s) souhaitées, (veuillez vous reporter
à la description du processus de sélection de la partition
au chapitre 2).
Remarque : les alarmes ne sont mémorisées qu'après
expiration de la temporisation d'abandon d'alarme (cf.
Annexe B). Ainsi, une alarme n'est pas mémorisée si le
système est immédiatement désarmé, c'est-à-dire avant
la fin de la temporisation d'abandon d'alarme.
A. Indications d'alarmes / d'autoprotections
S'il y a en mémoire au moins un évènement et que le
système est désarmé, un message clignotant
MEMOIRE s'affiche comme suit :
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET
MEMOIRE
ou, si le système n’est pas prêt à être armé : NON PRET
HH:MM
(en alternance)
NON PRET MEMOIRE
B. Consultation des données d'alarmes /
d'autoprotections
Pour visualiser les données mémorisées, cliquez sur
.
la touche
EXEMPLE 1 : une alarme a été déclenchée parce que
la porte de garage – zone 12 – a été ouverte puis
refermée. D'autre part, le détecteur de mouvements
de la chambre – zone 7 – a envoyé un message
d'autoprotection car son couvercle a été retiré.
Affichage correspondant
Touche à appuyer
PRET
HH:MM
Z12 SOUS ALARME
(en alternance)
PORTE du GARAGE
Z07 OUV. AUTOPROT
Une seconde pression sur la touche
,
fait apparaître à l'écran les détails des autres
évènements mémorisés (s'ils existent), ou ramène le
système à son état initial (cf. § A ci-dessus).
EXEMPLE 2 : une alarme a été déclenchée parce que
la porte de garage – zone 12 – a été ouverte et est
restée ouverte.
Affichage correspondant
Touche à
appuyer
NON PRET
HH:MM
Z12 SOUS ALARME
(en alternance)
PORTE du GARAGE
Z12 OUVERTE
(en alternance)
PORTE du GARAGE
Rappel ! Les informations indiquées et mémorisées
s'effacent à l'armement suivant du système.
Consultation des données d'erreurs
A. Indications de pannes
Si la message de "Panne" (ou "Défaut") clignote à
l'écran, que l'indicateur de PANNE s'allume et que 3
bips consécutifs sont émis toutes les minutes, vous
devez inspecter le système afin de déterminer
l'origine et le type de la panne.
L’afficheur LCD indique la ou les partition(s)
concernées avec le ou les numéros de zones
spécifiques correspondant à la localisation de la
panne. Divers types de panne sont possibles :
PANNES de DETECTEUR/ TELECOMMANDE/
EMETTEUR RADIO
• Inactivité - aucun signal radio n'a été reçu d'un
détecteur ou d'un émetteur radio sur une période
prédéfinie (ceci à condition que la fonction de
supervision ait été validée).
• Pile faible – la pile d'un détecteur, d'une
télécommande ou d'un émetteur radio est presque en
fin de vie.
• "Nettoyage" – le détecteur incendie doit être
nettoyé.
• Défaut Gaz – panne du détecteur de gaz.
• Panne Alim. Sirène – la sirène n'est pas
alimentée en courant.
(en alternance)
CHAMBRE
18
D-302836
LECTURE DE LA MEMOIRE D'ALARMES ET DONNEES D'ERREURS
PANNES GSM (le cas échéant)
• Panne ligne GSM – ligne téléphonique GSM en
dérangement.
• Panne réseau GSM – panne du réseau GSM.
• Signal (RSSI) faible – l'intensité du signal GSM reçu
est faible.
• Panne communication GSM – absence de
communication (format RS-232) entre la centrale
PowerMaxComplete et le module GSM.
EXEMPLE : le détecteur de la cuisine – zone 9 – est
inactif et celui du salon – zone 15 – a annoncé un
message de « batterie faible ». Ces défauts
n'empêchent cependant pas le système d'être "prêt à
l'armement".
Pour en préciser l'origine, veuillez procéder comme
suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
PRET
PANNES du SYSTEME
Les PANNES DE SYSTÈME indiquent l’état du
système entier et non d’une partition particulière.
• Panne Alim. AC – il y a une coupure de courant et
le système fonctionne sur la pile de réserve (la
panne est signalée 5 minutes après sa
survenance).
• Brouillage système - un signal radiofréquence
empêche la communication entre les détecteurs et
la centrale.
• Erreur de communication - un message n'a pas
pu être transmis au centre de télésurveillance ou
à un numéro de téléphone privé (ou le message a
été transmis mais sa réception n'a pas été
confirmée).
• Batterie Centrale faible – la pile de réserve de
la centrale est faible et doit être remplacée (cf.
Chapitre 9 – Remplacement des piles de
réserve).
• Autoprotection Centrale – la centrale est
sabotée.
• Panne de fusible – le fusible de la sirène a
grillé.
• Panne de ligne – problème de ligne
téléphonique.
IMPORTANT ! Si le signal sonore indiquant une
panne ou une erreur vous dérange, désarmez à
nouveau le système (même s'il l'est déjà). Cette
opération stoppera le signal pour 4 heures.
B. Recherche de l'origine de la
panne
Lorsqu'une panne est détectée,
"PANNE" ("DEFAUT") clignote
d'affichage. Par exemple :
PRET
le message
sur l'écran
HH:MM
(en alternance)
PRET
PANNE
ou, si le système n'est pas prêt pour l'armement NON PRET
HH:MM
(en alternance)
NON PRET
PANNE
Vous pouvez visualiser une par une les erreurs et pannes
.
en cours, en cliquant sur la touche
D-302836
HH:MM
Z09 INACTIVE
(en alternance)
CUISINE
Z15 BATTERIE FAIBLE
(en alternance)
SALON
Une seconde pression sur la touche
,
fait apparaître à l'écran les détails des autres pannes
mémorisées (si elles existent), ou ramène le système
à son état initial (cf. exemple ci-dessus).
Consultation
simultanée
des
données de la mémoire du système
et des erreurs
Si des événements d'alarme / d'autoprotection
sont mémorisés et qu'en même temps une panne
est détectée, l'affichage est le suivant :
PRET
HH:MM
(en alternance)
PRET
MEMOIRE
(en alternance)
PRET
PANNE
ou, si le système n'est pas prêt pour l'armement NON PRET
HH:MM
(en alternance)
NON PRET
MEMOIRE
(en alternance)
NON PRET
PANNE
Remarque : (non applicable dans les systèmes
PowerMaxComplete qui ne disposent pas de
l’option VOIX) - lorsqu'un message vocal est
mémorisé, l'indication "MESSAGE" (MSG) apparaît
également (cf. Chapitre 3 – Messages vocaux).
19
LECTURE DE LA MEMOIRE D'ALARMES ET DONNEES D'ERREURS
Pour consulter les informations sur l'état du système –
données mémorisées, zones ouvertes et origines des
pannes (dans cet ordre) - cliquez plusieurs fois sur la
touche
. Le contenu de la mémoire
s'affiche d'abord, sous la forme indiquée au Chapitre 5
– Lecture de la mémoire d'alarmes / d'autoprotections.
Si le système n'est pas prêt, l'information relative aux
zones ouvertes s'affiche ensuite sous la forme
indiquée au Chapitre 2 – Avant l'armement. Enfin, les
origines de pannes s'afficheront en dernier lieu, sous
la forme indiquée au Chapitre 5 – Consultation des
données d'erreurs.
Réparation des pannes et erreurs
INACTIVITE: dès qu'un dispositif radio demeuré
inactif reprend ses transmissions périodiques, la
signalisation d'inactivité n'a plus lieu d'être et ne
figure donc plus sur la centrale.
BATTERIE FAIBLE : dès le remplacement des piles
détectées comme étant faibles dans un appareil radio,
une télécommande ou un émetteur sans fil, un
message de "Batterie rétablie" s'affichera lors de la
transmission suivante par le détecteur concerné et le
message de “Batterie faible” aura disparu de la
centrale.
ERREUR SYSTEME : la correction d'une erreur du
système est automatiquement détectée par la centrale,
et l'indication de panne correspondante disparaît de
l'affichage.
Les indications d'erreurs (indicateur PANNE allumé
et message PANNE clignotant) ne s'effacent q'une
fois éliminée la cause de la panne. En cas
d'hésitation sur la méthode de réparation à
adopter pour rétablir l'état normal du système,
demandez conseil à votre installateur.
20
D-302836
FONCTIONS SPECIALES
6. Fonctions spéciales
Surveiller les personnes restées à la
maison
Une caractéristique importante de la centrale
PowerMaxComplete est sa faculté de fonctionner
d'une manière opposée au mode de fonctionnement
traditionnel d'une centrale d'alarme. Lorsque le
système est à l'arrêt ou désarmé (ou même lorsqu'il
est sous armement partiel, avec une protection ne
portant que sur les zones périphériques), il est
capable de détecter l'activité à l'intérieur du site et de
transmettre un rapport d'absence de mouvements
dans les zones intérieures si aucun mouvement n'est
détecté pendant une durée prédéfinie.
Pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée,
l'installateur doit programmer la durée au-delà de
laquelle le système transmettra une alerte de “non
activité" en cas d'absence de mouvements relevée
dans ce laps de temps.
A titre d'exemple, on peut supposer qu'une personne
âgée, malade ou handicapée est restée seule sur un
site protégé par le système d'alarme. Quel que soit
son état (handicapée ou malade), il est peu probable
que cette personne reste immobile pendant des
heures. Ainsi, il est tout à fait naturel qu'une
personne endormie bouge dans son lit de temps en
temps, que cette même personne se rende dans la
cuisine afin de manger ou boire quelque chose ou
qu'elle aille dans la salle de bains. Ses mouvements
sont donc détectés par les capteurs de la chambre,
de la cuisine et de la salle de bains.
Si par exemple, la limite de la durée d'inactivité
acceptée est réglée sur 6 heures, un chronomètre
virtuel lance le compte à rebours correspondant.
Si un mouvement est détecté avant expiration de cette
durée de 6 heures, le compte à rebours est relancé (le
chronomètre virtuel se remet à zéro) et aucun
message d'alerte n'est envoyé.
Si aucun mouvement n'est détecté dans les zones
intérieures avant l'expiration de ce délai, la centrale
envoie une alerte de “non activité” au centre de
télésurveillance ou à aux numéros de téléphone privés
programmés par l'installateur.
IMPORTANT ! Il est également possible de donner
aux personnes confinées dans la maison, un
émetteur à bouton unique sur lequel elles peuvent
appuyer en situation d'urgence (cf. § suivant).
Appels d'urgence
Imaginons que la personne handicapée dont on a
parlé plus haut soit victime d'un accident comme une
chute dans la baignoire dont elle n'arrive pas à se
relever. Il peut s'écouler plusieurs heures avant que
l'alerte de "Non activité” soit envoyée alors que cette
personne a besoin d'aide dans les plus brefs délais.
D-302836
Pour parer à de telles situations, même si elles sont
peu probables, il est recommandé de fournir un
transmetteur miniature à bouton unique, modèle
pendentif ou bracelet-montre, aux personnes
pouvant nécessiter de l'aide. Une simple pression
sur le bouton de ce transmetteur suffit à lancer
un
“appel
d'urgence”
via
la
centrale
PowerMaxComplete
vers
le
centre
de
télésurveillance ou vers le ou les numéros de
téléphone privés programmés par l'installateur.
Pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée,
demandez à votre installateur de définir l'une des 28
zones de la centrale PowerMaxComplete comme
étant une zone d'urgence.
Il suffit alors à l'utilisateur de se procurer l'un des
transmetteurs compatibles répertoriés ci-dessous et
de l'attribuer à ladite zone d'urgence.
Transmetteurs d'urgence compatibles (cf. fig. 5) :
MCT-201 – type "pendentif"
MCT-211 – type "bracelet-montre"
MCT-101 – type "de poche".
MCT-201
MCT-211
MCT-101
Figure 5. Transmetteurs d'urgence à bouton unique
Commande à distance par téléphone
Centrale
d’alarme
A.
Etablissement
d'une
communication
téléphonique
Vous pouvez accéder à distance au système
PowerMaxComplete via un téléphone, afin d'initier
des commandes telles que : armement et
désarmement du système, activation et désactivation
des appareils électriques et de la sortie auxiliaire
(PGM), enregistrement / lecture / suppression d'un
message vocal, consultation de l'état du système. La
procédure à suivre pour cela est illustrée ci-dessous.
1. Composez le n°de téléphone de la centrale
PowerMaxComplete.
2. Attendez 2 à 4 sonneries,
Non applicable en
puis raccrochez.
cas d'appel au
numéro GSM
3. Patientez 12 à30 sec.
correspondant à la
4. Recomposez le n° de tél.
centrale
de
la
centrale
PowerMaxComplete
PowerMaxComplete (un
En ce cas, passez
signal sonore est alors
à l'étape n° 5.
émis pendant 10 sec.).
21
FONCTIONS SPECIALES
5.
6.
[*} (pour arrêter le signal sonore) 1
[code utilisateur], [#]
2
[commande souhaitée, cf. tableau suivant] 3
7.
Remarques :
(1) La centrale PowerMaxComplete réagit de façon
similaire si vous vous contentez de composer le
B. Commandes exécutables
numéro une fois et d'attendre les sonneries du
téléphone (aux USA, par exemple, 11 sonneries).
(2) La saisie du code utilisateur n'est requise qu'une fois.
(3) La télécommunication est interrompue si
l'utilisateur ne saisit pas de commande dans un
délai de 50 secondes (ce laps de temps peut être
modifié à l'installation/ utilisation).
Commande
Séquence
de
Partition unique
saisie
– Séquence de saisie – toutes
partitions / Désactivation
Partition
Désarmement
Armement Partiel
Armement Partiel -Instantané
Armement Total
Armement Total – Instantané
Armement Total – Memclé
Armement Total – Instantané -
[ ] [1] [#]
[ ] [0] [partition] [1] [#]
[ ] [2] [#]
[ ] [0] [partition] [2] [#]
[ ] [2] [1] [#]
[ ] [0] [partition] [2] [1] [#]
[ ] [3] [#]
[ ] [0] [partition] [3] [#]
[ ] [3] [1] [#]
[ ] [0] [partition] [3] [1] [#]
[ ] [4] [#]
[ ] [0] [partition] [4] [#]
[ ] [4] [1] [#]
[ ] [0] [partition] [4] [1] [#]
Memclé
Consultation de l’état d’une partition
spécifique (version Voix seulement)
(*)
Activation de la sortie PGM
[ ] [5] [0]
[0] [1] [#]
[ ] [5] [appareil n°] [1]
[#]
Désactivation de la sortie PGM
[ ] [5] [0]
[0] [0] [#]
[#]
Communication vocale
bidirectionnelle
(cf. alinéa C)
[ ] [7] [#]
[ ] [5] [appareil n°] [0]
[ ] [7] [#]
Lecture de message enregistré
[ ] [8] [1]
[ ] [8] [2]
[#]
[ ] [8] [1]
[ ] [8] [2]
[#]
[ ] [8] [3]
[ ] [8] [4]
[#]
[ ] [8] [3]
[ ] [8] [4]
[#]
Effacement d'un message
Consultation de l'état du système
Quitter (fin de la communication)
[ ] [9] [#]
[ ] [9] [9] [#]
Début d'enregistrement de
message
Fin d'enregistrement de message
[ ] [0] [partition] [9] [#]
[#]
[#]
[#]
[#]
[ ] [9] [#]
[ ] [9] [9] [#]
* Cette commande agit sur LA ou TOUTES LES partition(s) autorisées.
C. Communication vocale bidirectionnelle
Exécutez
la
procédure
d'établissement
d'un
communication téléphonique (étapes 1 à 6 ci-dessus) et
complétez-la avec les séquences suivantes :
1.
2.
[ ] [7] [#],
Attendez l'émission de 2 bips,
3.
[3] ou [1] ou [6] (cf. ci-dessous).
Le système se place alors en mode "Ecoute
discrète", ce qui vous permet d'entendre ce qui se
passe chez vous pendant 50 secondes et donc de
savoir si la personne restée sans surveillance parle
ou crie. Comme l'indique le tableau suivant, vous
pouvez choisir l'un des trois modes disponibles:
« Ecoute discrète », « Parole » ou « Duplex ».
22
Commande
Touche
Ecoute discrète (pour écouter la personne [3]
qui se trouve chez vous) (*)
Parole (pour pouvoir parler à la personne [1]
qui se trouve chez vous) (*)
Duplex total (écoute et parole) (*)
[6]
Remarque : si vous souhaitez prolonger
la communication de 50 autres secondes,
appuyez à nouveau sur [3], [1] ou [6],
selon les besoins.
* Toute personne se trouvant à proximité de la
centrale PowerMaxComplete peut à tout moment
mettre fin à la communication bidirectionnelle en
désarmant le système.
D-302836
FONCTIONS SPECIALES
Remarque relative aux modes « Ecoute discrète »
et « Parole »
Les modes "Ecoute" (discrète) et "Parole" ne permettent
qu'une communication unidirectionnelle à la fois. A la
manière des militaires, des commerciaux ou des
animateurs radio, un interlocuteur parle de manière
ininterrompue pendant que l'autre l'écoute puis le
second répond à son tour (de manière ininterrompue
également) pendant que l'autre l'écoute. Une fois
énoncé le message à passer, l'interlocuteur doit dire "A
toi" 'Terminé" et passer du mode "Parole" au mode
"Ecoute". De même, lorsque la personne qui se trouve
à la maison a fini de parler, elle doit également dire
"Terminé" afin de vous signifier que vous pouvez
repasser du mode "Ecoute" au mode "Parole"
EXEMPLE :
[1], “Salut Georges, tu
Vous (au téléphone):
[3]
m'entends ? Tout va bien ? A toi”....
La personne restée chez vous : “Oui, je vais bien. J'ai
eu un vertige alors que j'essayais de me lever du lit et
je suis tombé par terre. Je n'arrive pas à me relever et
j'ai mal aux jambes. Peux-tu m'aider ? A toi.”...
[1], “ Bien sûr, j'appelle
Vous (au téléphone):
[3].
quelqu'un au secours. Reste calme. A toi ”..
La personne restée chez vous : “ Merci, dépêche-
toi. A toi ”.
[1], “ OK, je raccroche et
Vous (au téléphone):
[ ] 9] [9] (FIN de la
je le fais”.....
COMMUNICATION)
Important ! Si vous voulez quitter le mode
"Communication bidirectionnelle" et exécuter une autre
commande, il vous suffit d'appuyer sur la touche [ ], de
saisir votre code d'accès puis le numéro de la commande
concernée (cf. tableau des “Séquences de saisie ” au
paragraphe "Commandes exécutables ci-dessus).
Envoi de rapports à des numéros de
téléphone privés
Centrale
d’alarme
L'installateur
peut
programmer
la
centrale
PowerMaxComplete de sorte que des messages
soient sélectivement transmis à des numéros de
téléphone privés.
L'installateur
peut
programmer
la
centrale
PowerMaxComplete de sorte que des messages
soient sélectivement transmis à des numéros de
téléphone privés.
Les messages sont divisés en 4 groupes :
Groupe
Rapports d'événements transmis
1
Incendie (*), Intrusion (**), Panique,
Autoprotection
2
Armement TOTAL, Armement PARTIEL,
désarmement
3
Inactivité, Urgence (***), Memclé (Mémo
clé) ; Gaz ; Inondation, Température
4
Batterie faible, coupure de courant
D-302836
Remarque : dans les centrales ne disposant pas
d’option Voix, le signal sonore représenté ci-dessous
sera envoyé au numéro de téléphone privé dès
rapport de l’évènement :
* INCENDIE: ON - ON - ON - pause.... (- - - - - ......).
** INTRUSION (CAMBRIOLAGE) :
...)
ON continu (
*** URGENCE/MEMCLE :
sirène à 2 sons ; comme les ambulances.
Lorsqu'une personne répond à un appel lancé par la
centrale PowerMaxComplete, elle entend un message
vocal indiquant le "code site" et le type de l'événement
survenu. Si, par exemple, de la fumée est détectée dans
la maison de la famille Martin, le message reçu est :
[Résidence de la famille Martin – Alarme Incendie].
Si aucun mouvement d'une personne placée sous
surveillance dans la maison de la famille Dupond
n'est détecté, le message est :
[Résidence de la famille Dupond - Inactivité].
Le destinataire du message doit en accuser réception
(en suivant la procédure indiquée ci-dessous). S'il ne
répond pas à l'appel, de nouvelles transmissions sont
tentées autant de fois que possible pendant les 45
secondes qui suivent. Passé ce délai, la centrale
PowerMaxComplete raccroche et compose le numéro
de téléphone privé suivant sur sa liste.
Le destinataire peut accuser réception du message
en appuyant une touche du clavier de son téléphone
comme suit :
Commande
Touche
Reconnaissance
(Accusé
de
2
réception) seulement : la centrale
PowerMaxComplete
raccroche
et
considère que le rapport d'événement a
été transmis.
Reconnaissance et écoute : le site
3
protégé est "mis sur écoute" pendant 50
secondes. Le destinataire du message
peut prolonger cet intervalle d'écoute en
appuyant à nouveau sur la touche [3]
avant
que
la
centrale
PowerMaxComplete n'ait raccroché ou
sur la touche [1] pour parler.
Reconnaissance et parole : le
1
destinataire du message peut parler à
toute personne se trouvant sur le site
protégé pendant 50 secondes. Il peut
également prolonger ce "temps de
parole" en appuyant à nouveau sur la
touche [1] avant que la centrale
PowerMaxComplete n'ait raccroché ou
sur la touche [3] pour écouter.
23
FONCTIONS SPECIALES
Commande
Touche
Reconnaissance
et
conversation
6
bidirectionnelle : vous ainsi que la
personne restée chez vous pouvez
vous
parler
et
vous
écouter
simultanément
sans
devoir
constamment basculer le système du
mode "Ecoute" au mode "Parole" et
vice-versa pendant 50 secondes (ou
plus si cette durée est prolongée).
Reconnaissance et demande d'un
9
rapport sur l'état du système : la
centrale PowerMaxComplete émet un
message vocal donnant l'état du
système. Par exemple :
[Système désarmé – prêt à l'armement]
ou
[Système désarmé – porte arrière
ouverte] ou
[Système désarmé - alarme
mémorisée].
Commande
Commande à distance par SMS
Le système PowerMaxComplete équipé d'un module
interne optionnel GSM peut répondre aux
commandes SMS émises depuis n’importe quel
téléphone portable si la fonction "Accès à distance" a
été validée par l'installateur.
Le tableau qui suit répertorie les différentes
commandes SMS possibles (la procédure à suivre
pour envoyer un message SMS est donnée dans le
guide d'utilisation du téléphone portable). Dans ce
tableau, l'indication “<code>” signifie qu'il faut saisir un
code utilisateur à 4 chiffres et la présence d'un espace
signifie simplement qu'un espace doit être inséré.
Liste des commandes SMS
Dans la table qui suit, ‘’P#'’ ne sert que pour le
PowerMaxComplete en mode Partition – utilisez P1,
P2, P3 ou P4 selon le n° de la partition.
1
Armement TOTAL
2
Armement TOTAL instantané
3
Armement TOTAL Memclé
4
Armement TOTAL Memclé
instantané
5
Armement PARTIEL
6
Armement PARTIEL instantané
7
Désarmement
8
Activer PGM
Format SMS pour partition
unique
“M TOTALE <code>”
ou
“TOT <code>”
“TOT INSTANT <code>”
ou
“TOT <code>”
“MEMO CLE <code>”
ou
“MCLE <code>”
“MEM CLE INST <code>”
ou
“MCI <code>”
“M PARTIEL <code>”
ou
“PART <code>”
“PART INSTANT <code>”
ou
“PART <code>”
“ARRET <code>”
ou
“ARR <code>”
“PGM ON <code>”
9
Désactiver PGM
“PGM OFF <code>”
10
Définir nom site perso (cf.
remarque)
Format SMS – pour toutes les
partitions / Désactivation Partition
“P# M TOTAL <code>”
ou
“P# TOT <code>”
“P# TOT INSTANT <code>”
ou
“P# TOT <code>”
“P# MEMO CLE <code>”
ou
“P# MCLE <code>”
“P# MEM CLE INST <code>”
ou
“P# MCI <code>”
“P# M PARTIEL <code>”
ou
“P# PART <code>”
“P# PART INSTANT <code>”
ou
“P# PART <code>”
“P# ARRET <code>”
ou
“P# ARR <code>”
“P# PGM ON <code>”
“P# PGM OFF <code>”
“NOM SITE <code> <ID site>”
“P# NOM SITE <code> <ID site>”
ou
ou
“N.SITE <code> <ID site>”
“P# SITE <code> <ID site>”
11 Consulter état système
“P# ETAT <code>”
“ETAT <code>”
Ou
Ou
“P# ET <code>”
ET <code>”
Remarque : le nom du site peut comprendre jusqu'à 16 caractères (par exemple : MAISON MARC).
24
D-302836
FONCTIONS SPECIALES
Envoi de rapports par SMS
Cette option n'est utilisable que si le système est
pourvu
d'un
module
GSM.
Le
système
PowerMaxComplete peut envoyer des messages
SMS à des numéros de téléphones portables
enregistrés à cet effet (maximum 4).
Les messages SMS transmis sont clairs et explicites.
Ils ne font donc pas l'objet d'une explication détaillée
dans ce manuel.
Exemple de messages SMS pouvant être transmis :
• MAISON MARC
**M TOTAL** (= Mode d’armement total)
• MAISON MARC
**ARRET** (= désarmement)
• MAISON MARC
POWERMAX : BATT BASSE (pile faible)
GARAGE : BATT BASSE (pile faible)
• MAISON MARC
ETAT MESSAGE 01
(liste des évènements affichée)
Remarque :
Les messages sur l'état du système ne peuvent être
transmis qu'à des téléphones dont le numéro
d'identification n'a pas été bloqué par l'utilisateur.
Remarque : le PowerMaxComplete peut réagir avec un
certain délai aux messages SMS (texto) si la session
GPRS est en cours de progression au même moment.
C. Tapez votre code d’Utilisateur principal. La sirène
retentit pendant 2 secondes et l'écran affiche à
présent :
TEST EN COURS
D. Déplacez-vous à l'intérieur de la zone protégée et
assurez-vous de déclencher tous les détecteurs
sans exception (traversez de part en part le champ
de vision des détecteurs de mouvements et ouvrez
puis refermez toutes les portes et fenêtres). Chaque
fois qu'un détecteur est ainsi activé :
• La "mélodie joyeuse” (synonyme de réussite)
retentit,
• le nom et le numéro de la zone concernée
apparaissent brièvement à l'écran.
EXEMPLE 1: l'activation d'un détecteur de
mouvements dans le salon (zone 11) provoque
l'affichage suivant :
SALON
Z11 VIOLEE
5 secondes plus tard, l'affichage devient :
TEST EN COURS
EXEMPLE 2: l'ouverture d'une fenêtre dans la
chambre d'amis (zone 13) provoque l'affichage suivant:
CHAMBRE D'AMIS
Exécution d'un test de passage
Le test de passage est une opération indispensable
qui vous permet de vérifier le bon fonctionnement de
tous les détecteurs sans activer les sirènes du
système et donc sans gêner les voisins. Ce test doit
être effectué au moins une fois par semaine et doit
porter sur tous les détecteurs de toutes les zones.
Avant d'exécuter un test de passage, tous les
détecteurs doivent se trouver en état de
fonctionnement normal. Pour cela, il suffit de veiller à
l'absence complète de mouvement dans les zones
concernées pendant au moins 2 minutes.
Remarque : pendant ce test, l'activation d'une zone
24 heures ne déclenche pas d'alarme en cas de
violation mais les zones incendie continuent de
fonctionner normalement.
Procédez comme suit pour effectuer un test de
passage typique :
. L’écran affiche :
A. Cliquez sur
TEST DE PASSAGE
B.
Cliquez sur le bouton
, l’écran
vous invite à saisir votre code d'accès Utilisateur :
SAISIR CODE
D-302836
Z13 OUVERTE
5 secondes plus tard, l'affichage devient :
TEST EN COURS
E. Une fois le test effectué, cliquez plusieurs fois sur
pour visualiser les résultats
la touche
du test, affichés par partitions et par zones, dans
l'ordre croissant de leur numérotation.
Par exemple :
CHAMBRE D'AMIS
(en alternance)
Z13 OK
Ou : “P3 Z13 NON OK” si la zone 13 n'a pas réagi.
F. Pour recommencer le test, cliquez sur la touche
. Pour quitter le mode test, cliquez sur la
touche
. L'affichage est alors le suivant :
<OK> POUR QUITTER
G. Cliquez sur la touche
redevient normal.
. L'affichage
____
25
MODE UTILISATEUR
7. Mode Utilisateur
Quels sont les paramètres
vous avez besoin ?
dont
L'installateur vous fournit un système d'alarme prêt à
l'emploi, mais quelques paramètres et réglages
restent nécessaires malgré tout.
Remarque : bien que le paramétrage utilisateur
relève de votre responsabilité, vous pouvez
demander à votre installateur de le réaliser à votre
place (à l'exception des codes utilisateurs, que vous
vous devez de garder secrets).
Les paramètres accessibles à l'utilisateur sont (si
l’installateur les a activés):
• Isolation de zones (exclusion) - ce paramètre
détermine quelles zones seront exclues
(désactivées) pendant le présent cycle de
désarmement et le prochain cycle d'armement.
• Consultation de la liste des zones isolées : "Visual. Isol." - affichage de la liste des noms et
numéros des zones isolées, une par une.
• Rappel de la dernière programmation
d'isolation** – "Rappel Isol." – réutilisation du
précédent schéma d'isolation, interrompu après
désarmement, mais encore en mémoire dans le
système PowerMaxComplete.
Remarque : RAPPEL ISOL n’est applicable que
si le mode partition est désactivé.
Rapport privé * - détermine les groupes
d’évènements à rapporter aux numéros de
téléphone privés. Paramétrage des 1er, 2e, 3e et
4e numéros de téléphone auxquels le système
transmettra les rapports d'événements selon les
définitions
effectuées
par
l'installateur.
Paramétrage du nombre de tentatives d’appels
du numéro privé de la personne à contacter.
Paramétrage de l’autorisation ou non de
communication bidirectionnelle avec des
numéros de téléphone privés. Paramétrage de
l’utilisation d’un signal de reconnaissance
unique ou d’un signal en provenance de chaque
téléphone avant de considérer que l’évènement
en cours a été rapporté. Paramétrage des 1er,
2e, 3e et 4e numéros de téléphone auxquels le
système enverra des messages textos (SMS)
en cas d’évènements du type présélectionné.
• Programmation
des
codes
d'accès
utilisateurs* - programmation de votre code de
sécurité et de celui des 7 autres utilisateurs du
système, les codes 5 à 8 étant réservés aux
utilisateurs "Memclé" (cf. chapitre 2 – Armement
en mode Memclé, pour plus de détails).
• Enregistrement
(apprentissage)
des
télécommandes* - cette option est destinée à
enregistrer dans le système PowerMaxComplete
26
•
•
•
•
•
•
•
•
le code ID de chaque télécommande (touches
multiples, type SecureCodeTM, transmetteur
radio), afin qu'il puisse répondre aux commandes
qu'elles envoient.
Enregistrement (apprentissage) des badges
de proximité - cette option est destinée à
enregistrer dans le système PowerMaxComplete
le code ID de chaque badge de proximité (lui
apprendre à les reconnaître) afin qu'il puisse
réagir à leur simple présentation.
Option "Messages vocaux"* - (non applicable
dans les systèmes PowerMaxComplete qui ne
disposent pas de l’option VOIX) activation ou
désactivation de l'émission de messages vocaux
(invites).
Option "Armement automatique"* : validation
ou invalidation de l'option d’armement
automatique (à une heure prédéfinie).
Réglage de l'heure d'armement automatique
– sélection de l'heure d’armement automatique
du système.
Option d'activation du signal sirène* validation ou invalidation de l'activation du signal
sirène
FAIBLE/
MOYEN/
FORT
(bref
retentissement de la sirène) lors de l'armement
et du désarmement du système. Toutes les
options sont applicables s'il s'agit d'une sirène
radio. En cas de sirène filaire, considérez les
options FAIBLE/ MOYEN/ FORT comme
équivalentes à une simple "activation du signal
sirène ".
Paramétrage de l’heure et de son format* réglage de l’horloge intégrée pour qu’elle
indique l’heure correcte dans le format adéquat.
Paramétrage du la date et de son format* réglage du calendrier intégré pour qu’il indique
la date correcte dans le format adéquat.
Paramétrage
du
programmateur*
:
détermination des heures auxquelles les
appareils électriques doivent se mettre en
marche et s'arrêter.
*
Cette option n'est accessible que si le code
d'accès saisi est celui de l'utilisateur principal.
** Ce menu n’est pas disponible lorsque l’option
Partition est activée.
Accès au
utilisateur
menu
des
paramètres
La figure 7 montre comment accéder au menu des
paramètres
Utilisateur
(lorsque
toutes
les
zones/partitions sont sécurisées).
Cliquez sur les touches en fonction des instructions
D-302836
MODE UTILISATEUR
données. L’affichage correspondant est présenté
sous chaque instruction.
PRET 00:00
TEST EN COURS
MODE UTIL
Instruction: saisir le code maiître à
4 chiffres (”1111” par défaut)ou
un code utilsateur (voir remarque
ci-dessous)
Ces options de menu ne s’affichent
que si la fonction “isolation” a été
validéé lors de la programmation
RAPPEL ISOLATION n’est applicable
que dans le menu Non Partition
SAISIR CODE _ _ _ _
[code maître/utilisateur]
PARAM ISOLATION
AFFICH ISOLATION
RAPPEL ISOLATION
(*)
RAPP TEL PRIV
(*) PARAM CODES UTIL
* Les options de menu repérées
par un astérisque ne sont
accessibles que si le code
d’accès saisi est celui de
l’utilisateur maître
** Le MODE INSTALLATEUR
ne peut s'afficher que si
l'option AUTORISATION
UTILISATEUR ACTIVEE
a été sélectionnée lors de
l'installation.
(*) APPRENT TELECOM
(*)
APPRENT BADGE
(*) PARAM MSG VOCAL
(*)(**)
OPT MARCHE AUTO
(*)(**)
HR MARCHE AUTO
(*) OPT SIGNAL SIREN
(*) PARA HR&FORMAT
(*)PARA DATE&FORMAT
(*)
(*) (**)
PROGR HORAIRE
B. Procédure d'isolation de zone
En mode Partition, l’option disolation peut s’appliquer
selon l’autorisation d’accès au type spécifique de
partition.
Après avoir saisi votre code utilisateur avec succès
(cf. ci-dessus – Menu des paramètres Utilisateur),
l'affichage est le suivant :
PARAM. ISOLATION
Si à ce stade, vous cliquez sur la touche
, le numéro, l'état et le nom de la
première zone ou de la partition contenant la
première zone (dans le PowerMaxComplete à
partitions) s'affichent automatiquement. Trois états
sont possibles :
• Ouverte : la zone n'est pas sécurisée – vous
pouvez l'isoler si vous ne voulez pas ou ne savez
pas comment régler son problème pour l'instant.
• Isolée : la zone est actuellement isolée (vous
l'avez isolée précédemment, mais n'avez pas
réarmé le système depuis).
• Fonctionnelle : la zone est dite "fonctionnelle" si
elle ne présente aucun problème.
Supposons que la zone 1 est "ouverte" , que vous
souhaitez l'isoler et que toutes les autres zones sont
fonctionnelles.
Affichage correspondant
Touche à appuyer
MODE INSTAL
Z01: OUVERTE
(en alternance)
<OK> PR QUITTER
Figure 7 – Menu des paramètres Utilisateur
Les paragraphes suivants décrivent étape par étape
les procédures à suivre afin de réaliser le paramétrage
utilisateur. Une vue d'ensemble de toutes les options
proposées par ce menu est schématisée en figure 8 –
Diagramme des paramètres de l’utilisateur. Vous
pouvez vous référer à ce diagramme pour procéder à
vos paramétrages au lieu de lire les instructions
détaillées dans le corps du texte.
Isolation de zones
A. Présentation générale
Le
système
PowerMaxComplete
peut
être
programmé de sorte qu'il exclue (isole ou place hors
surveillance) certaines zones sélectionnées, que ces
zones soient "fonctionnelles" (non activées) ou
"ouvertes" (activées). Le fait d'isoler des zones
permet aux personnes de s'y déplacer librement
alors que le système est armé. Cette fonctionnalité
permet également de ne pas tenir compte
momentanément de zones en panne nécessitant une
réparation. Les zones incendie et température ne
peuvent pas être isolées.
Rappel – l'isolation de zones compromet la sécurité
des lieux !
Remarque : l'isolation des zones ne sera effective
qu'au cours d'un seul cycle de désarmement armement. Le fait de désarmer le système après
l'avoir armé interrompt tout le schéma d'isolation de
zones.
D-302836
CUISINE
<OK> POUR ISOLER
Z01: ISOLEE
(en alternance)
CUISINE
(pour connaître l'état de
la zone suivante)
Z02: FONCTIONNELLE
(en alternance)
PORTE D'ENTREE
PARAM. ISOL.
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Une fois terminée la procédure d'isolation, le
message "ISOLATION" clignote :
PRET ISOL.
ou NON PRET ISOL.
Cette indication reste affichée tant que le système
est désarmé, et disparaît dès qu'il est réarmé.
27
MODE UTILISATEUR
Remarque : l'affichage alterne entre "ISOLATION"
et d'autres messages tels que "Panne", "Mémoire"
et "Message".
C. Supprimer une isolation
Supposons qu'après avoir fini la procédure d’isolation
d’une zone, vous vouliez la remettre en service. Il suffit
pour cela d'accéder à nouveau au menu PARAM. ISOL.
(cf. Procédure d'isolation ci-dessus), et de cliquer sur
opération terminée, un simple clic sur la touche
vous ramènera à la rubrique AFFICH. ISOLATION et
ou
jusqu'à ce que la zone ou la partition
dont vous souhaitez supprimer l'isolation apparaisse à
l'écran. Exécutez ensuite les étapes suivantes.
Affichage
Touche à appuyer
correspondant
Armer le système d'alarme avec plusieurs zones à
l'état d'isolation revient en fait à le mettre en
"armement partiel". Le même armement partiel
peut s'effectuer en reprenant le dernier schéma
d'isolation (mis en suspens et mémorisé lors du
dernier désarmement du système).
Une fois un code d'accès valide saisi
Après avoir saisi votre code utilisateur avec succès
(cf. ci-dessus – Accès au menu des paramètres
utilisateur), l'affichage est le suivant :
PARAM. ISOLATION
Z22: ISOLEE
(en alternance)
SALON
<OFF> POUR EFFACER
Z22: FONCTIONNELLE
(en alternance)
SALON
Vous pouvez maintenant cliquer sur la touche
et
sélectionner ensuite toute autre rubrique du menu des
PARAMETRES
UTILISATEUR
ou
quitter
la
programmation en cliquant sur la touche
. En ce
cas, lorsque s'affiche le message <OK> POUR
.
QUITTER - cliquez sur la touche
Consulter la liste des zones isolées
Après avoir saisi votre code utilisateur avec succès
(cf. ci-dessus – Accès au menu des paramètres
utilisateur), l'affichage est le suivant :
PARAM. ISOLATION
Cliquez sur la touche
pour faire passer
l'affichage au message suivant :
AFFICH. ISOLATION
Cliquez sur la touche
pour faire passer
l'affichage au message suivant :
LISTE ISOLATIONS
Si à ce stade, vous cliquez sur la touche
, le numéro, l'état et le nom de la
première zone isolée s'affichent
Vous pouvez à présent cliquer plusieurs fois sur la
pour visualiser au fur et à
touche
mesure toutes les zones isolées, dans l'ordre
croissant de leur numérotation. Une fois cette
28
vous ramènera au
un clic sur la touche
message <OK> POUR QUITTER.
Rappel du dernier schéma d'isolation
Cliquez deux fois sur la touche
faire passer l'affichage au message suivant :
RAPPEL ISOLATION
A ce stade procédez comme suit :
Affichage
Touche à
appuyer
correspondant
pour
<OK> POUR RAPPEL
RAPPEL ISOLATION
Vous pouvez désormais sélectionner tout autre
élément du menu PARAM UTILISATEUR ou quitter
la programmation en cliquant sur
. Lorsque le
message <OK> POUR QUITTER est affiché .
cliquez sur
Programmer un rapport privé
Après avoir saisi avec succès le code de l’Utilisateur
principal (cf. plus haut – Accès au menu des
Paramètres Utilisateur), cliquez sur la touche
de façon répétée (si nécessaire) jusqu’à
ce que le message suivant apparaisse à l’écran :
RAPPORT A PRIVE
Rapport vers un numéro privé
Définissez ici les groupes d’évènements à rapporter –
"désactiver rapport", "tous", "tous (-ouv/ferm)" (tous
messages, sauf ouverture/ fermeture), tous (–alertes)
(tous messages, sauf alertes), "alarmes", "alertes",
"ouv./ferm." (ouverture/ fermeture).
Numéros de téléphone privés
Déterminez ici les 1er, 2e, 3e et 4e numéros de
téléphone auxquels le système transmettra les
rapports d'événements selon les définitions
effectuées par l'installateur.
D-302836
MODE UTILISATEUR
Paramétrage des codes Utilisateurs
Un maximum de huit codes à 4 chiffres peuvent être
definis parmi un total de (10)4 = 10000 combinaisons
possibles. Après avoir saisi le code de l'Utilisateur
principal avec succès (cf. ci-dessus – Accès au
menu des paramètres Utilisateur), cliquez sur la
jusqu'à obtenir l'affichage
touche
suivant :
PARAM CODES UTILIS.
Le code utilisateur 1 remplace le code utilisateur
principal (maître) paramétré par défaut en sortie
d'usine et doit être attribué à l'utilisateur principal du
système. Il ne peut pas être effacé.
Les codes utilisateurs 2, 3 et 4 peuvent être
assignés à d'autres utilisateurs du système
(membres de la famille, collègues de travail, etc.).
Les codes 5 à 8 sont destinés aux utilisateurs
"Memclé" (cf. Chapitre 2 – Armement en mode
Memclé, pour en savoir plus sur le mode en
question).
ATTENTION ! Le code "0000" n'est pas valide !
Ne pas l'utiliser.
Remarque : le code "sous contrainte" programmé
par l'installateur (et dont la valeur par défaut est
D-302836
2580) ne peut pas être utilisé comme code utilisateur
normal. Toute tentative de le programmer à nouveau
sera rejetée par le système PowerMaxComplete.
Le code de l’Utilisateur principal est valable pour les
3 partitions du système. Lorsque le mode Partition
est activé, les codes utilisateur 2 à 8 ne sont valables
que pour les partitions prédéfinies.
Procédez comme suit pour paramétrer les codes
utilisateur:
code
Affichage
correspondant
Code Util. 1: _ _ _ _
Programmation du
utilisateur 1 (master)
Touche à
appuyer
Code Util. 1: 1 1 1 1
Programmation des codes utilisateurs 2 -8 et leur
attribution aux partitions voulues
Tentatives de rappels
Paramétrage du nombre de tentatives d’appels du
numéro privé de la personne à contacter (1, 2, 3 ou
4 tentatives).
Message vocal privé
Paramétrage de l’autorisation ou non de
communication bidirectionnelle avec des numéros
de téléphone privés
Reconnaissance téléphonique
Paramétrage de l’utilisation d’un signal de
reconnaissance unique ou d’un signal en
provenance de chaque téléphone avant de
considérer que l’évènement en cours a été rapporté.
Messages SMS
Paramétrage des 1er, 2e, 3e et 4e numéros de
téléphone auxquels le système enverra
des
messages texto (SMS) en cas d’évènements de
type présélectionné.
Réalisez tous les paramétrages ci-dessus en vous
aidant du schéma de la figure 8 (Rapport privé). Ces
paramétrages
peuvent
être
configurés
par
l’installateur si vous le souhaitez.
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
jusqu'à ce que s'affiche le message
<OK> POUR QUITTER - cliquez alors sur la touche
.
[code
utilisateur à 4
chiffres]
ex. 6854)
Code Util. 1: 6854
Code Util. 1: 6854
Code Util. 2
Code Util. 2: 1 1 1 1
[code
utilisateur à 4
chiffres]
ex. 9854)
Pour réinitialiser le
remettez-le à 0000.
code
utilisateur,
Dans le PowerMaxComplete à partitions :
Accès Partition
U02: 1 2 3
Tapez les
numéros de
partitions (ex.
pour 2&4
tapez 24)
U02: 1 2 3
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
jusqu'à ce que s'affiche le message <OK>
POUR QUITTER - cliquez alors sur la touche
.
29
MODE UTILISATEUR
PRET 00:00
(Premier écran)
(5)
PARAM ISOLATION
(5)
AFFICH ISOLATION
(5)
RAPPEL ISOLATION
(1)
RAPP TEL PRIV
TEST EN COURS
MODE UTIL
[code maître ou utilisateur à 4 chiffres]
En alternance
CUISINE
CUISINE
LISTE ISOLATIONS RAPP TEL PRIV
rapp désactiv
tous
tous (-m/a)
tous (-alertes)
alarmes
alertes
m/a
1 Tel# priv
1 tel# SMS
VOCAL <--> PRIV
2 tel# SMS
(pour les codes
3 à8)
APPRENT BADGE
(1)(6)
PARAM MSG VOCAL
(1)(7)
OPT MARCHE AUTO
TELECOM No :
acquit unique
tout acquiter
3 tel# SMS
4 tel# SMS
(saisir le n o SMS)
(saisir le n o SMS)
CODE UTIL 1 1 1 1 1 [code]
CODE UTIL 2 1 1 1 1 [code]
(pour les suivants
codes d'utilisateur)
4 Tel# priv
(no de tel.)
ACQUIT TEL
CODE UTIL 2
(1)
3 Tel# priv
(saisir le n o SMS)
CODE UTIL 1
(no de tel.)
com bidir ON
com bidir OFF
(saisir le no SMS)
2 Tel# priv
1 tentative
2 tentatives
3 tentatives
4 tentatives
APPRENT TELECOM
SMS RAPP PRIV
(no de tel.)
NB TENT PRIV
(1)
(3)
<OK> POUR RAPPEL (no de tel.)
Z01: ISOLEE
En alternance
PARAM CODES UTIL
SAISIR CODE _ _ _ _
(pour contrôlere l’etat de la zone suivante)
<OK> TPOUR ISOLERS
Z01: OUVERTE
VOCAL RAPP PRIV
(1)
MODE INSTAL
ACCESS la PARTIT
Saisir n° des partitions
U02: P1
(ex pour partition 1&3 saisir 13
TRANSMETTRE
P2
P3
U02: P1 P2
P3
ACCESS la PARTIT
saisir le no de la
télécommancde
(presser une touche)
Sélectionnez les partitions en utilisant
F01: P1 P2 P3
les boutons poussoirs 1, 2 et 3
pour l’apprentissage de la télécommande
TELECOM No : 1
suivante (haut) ou précédente (bas)
BADGE N°
msg voc active
(si c’est l’option alors sélectionnée)
auto desactive
BADGE N°
PASSER BADGE
(badges prox. suivants 2, 3….8)
msg voc desact
msg voc desact
auto active
pour modifier la sélection
auto active
(si c’est l’option alors sélectionnée)
se poursuit dans
le deuxième schéma
30
D-302836
MODE UTILISATEUR
Du schéma,
page précédente
HEURE MAR_ _: _ _ [heure]
HR MARCHE AUTO
(1)(7)
(1)
OPT SIGNAL SIREN
(1)
PARA HR&FORMAT
FORMAT US - 12
pour modifier
la sélection
HEURE _ _:_ _
[heure] 19:55 par exemple
[heure] 07:55P par exemple(4)
HEURE 07:55 P
PARA DATE&FORMAT
DATE JJ/MM/AAAA
HEURE 19:55
pour modifier
la sélection
DATE: _ _/_ _/_ _ _ _
(date)(2) (30/12/2007 par ex.)
DATE 30/12/2007
FORMAT EUR - 24
HEURE _ _:_ _A
(1)
(voir le format devant être respecté dans
l’option “PARA HR&FORMAT” dans
Figure 8 DETAIL “A”)
DATE MM/JJ/AAAA
DATE:_ _/_ _/_ _ _ _
(date)(2)(12/30/2007 par ex.)
DATE 12/30/2007
sign sir desact
sign sir faible
sign sir moyen
sign sir fort
(presser les touches
ou
pour passer d’une
option à)
Utiliser les touches qui
suivent pour naviguer
dans la plupart des menus:
Eléent suivant
Afficher/confirmer
données
Elément précédent
Un niveau plus haut
dans le menu
Aller à l’option
“<OK> PR QUITTER>
PROGR HORAIRE
(1)
(cf. détail A
à la page
suivante)
MODE INSTAL
(1)
<OK> PR QUITTER
Accès au MODE
INSTALLATEUR (décrit
dans le guide
d'installation)
PRET (cf. haut du schéma, page précédente)
PARAM ISOLATION / AFFICH ISOLATION / RAPPEL ISOLATION (cf. schéma, page précédente)
Remarques:
(1) Les fonctions inscrites dans des rectangles sombres sont accessibles si et seulement si le code utilisateur principal
ou code master a été saisi.
(2) Pour l’année, tapez les deux derniers chiffres seulement.
pour visualiser le numéro, l’état et le nom de la première zone isolée. Appuyez sur
(3) Appuyez sur
plusieurs fois pour visualiser toutes les zones isolées.
(4) Pour accéder à l’indication "A" (AM – ante-méridien - heures de 0 à 12 heures) appuyez sur la touche
(ou sur
l’une des 3 touches situées au-dessus), pour accéder à "P" (PM – post-méridien - heures de 12 à 24 heures)
(ou sur l’une des 3 touches situées au-dessus).
appuyez sur la touche
(5) Les menus de PARAM/AFF/RAPPEL ISOL. ne sont accessibles que si l’option d’isolation manuelle a été
sélectionnée par l’installateur.
(6) Applicable dans les systèmes PowerMaxComplete disposant de l’option Voix – si vous sélectionnez l’option « activer
est activé.
mess. vocaux » à la rubrique PARAM. VOIX, le bouton voix / silencieux de la centrale
(7) Ce menu n’est pas disponible si l’option de partition est activée.
Figure 8 - Diagramme des paramètres Utilisateur
D-302836
31
MODE UTILISATEUR
(voir figure 8)
PARA DATE&FORMAT
PROGR HORAIRE
No. DISPO
No du dispositif (2-chiffres)
Une case noire s’affiche s’il s’agit d’un
équipement X-10 bidirectionnel
Si la touche OK est pressée après que la valeur
00 ait été entrée, c’est la sortie PGM qui s’affiche
LUNDI
DIMANCHE
MARDI
JEUDI
MERCREDI
SAMEDI
VENDREDI
TOUS LES
JOURS
(saisir l’heure de début/de fin)
OPERATION 1
OPERATION 2
OPERATION 3
OPERATION 4
Utiliser les touches qui
suivent pour naviguer
dans la plupart des menus:
début - HH:MM
fin
- HH:MM
Remarques
1. La sélection de l’heure se fait par
incréments de 10 minutes
2. Presser OFF pour effacer l’heure
couramment affichée
ou
HEURE - - / - -
(saisir l’heure de début/de fin)
Eléent suivant
Afficher/confirmer
données
Elément précédent
Un niveau plus haut
dans le menu
Aller à l’option
“<OK> PR QUITTER>
Figure 8 DETAIL "A" – Fonction Programmation horaire
Enregistrement (Apprentissage) des
télécommandes
Les télécommandes sont des équipements radio à
touches multiples du type CodeSecure™ disposant
de jusqu’à 16 millions de combinaisons de codes.
Huit
utilisateurs
peuvent
posséder
une
télécommande afin de commander les fonctions
système d'une manière optimisée, plus rapide et plus
sécurisée. Pour pouvoir répondre aux commandes
émises par chacune de ces télécommandes, la
centrale doit avoir enregistré (appris) le code
d'identification (ID) propre à chacune.
Avant toute autre chose, réunissez toutes les
télécommandes
que
vous
avez
l'intention
d'enregistrer dans le système et vérifiez qu'elles sont
toutes pourvues de piles.
L'enregistrement des télécommandes nécessite
l'exécution des étapes suivantes :
A. Après avoir saisi le code de l'utilisateur principal
(code maître) avec succès (cf. ci-dessus –
Accès au menu des paramètres Utilisateur),
(plusieurs
cliquez sur la touche
fois si nécessaire) jusqu'à obtenir l'affichage
suivant :
ENREG. TELECOM.
B. Cliquez sur
TELECOM. N° :
. L'affichage devient :
_
C. Supposons que la télécommande à enregistrer
soit appelée à porter le numéro 5. Si
l'emplacement de mémoire numéro 5 est libre aucune donnée d'identification de télécommande
32
n'y a encore été mémorisée - appuyez sur la
touche <5> pour afficher le message :
TELECOM. N° : 5
Le fait que le chiffre 5 ne soit suivi d'aucune
indication signifie que cet emplacement de
mémoire est libre.
. Un message vous
D. Cliquez sur
invite à lancer une transmission à partir de la
télécommande sélectionnée :
TRANSMETTRE
E. Effectuez une transmission en appuyant sur une
des touches de ladite télécommande. Le système
émet la mélodie joyeuse de "réussite" (- - - –––) et
l'affichage devient :
TELECOM. N° : 5
Passez à l’étape I ci-dessous.
Lorsque le mode partition est activé, l’affichage
sera :
Accès Partition
F. Cliquez sur
. L’affichage devient :
F01: P1 P2 P3
G. Sélectionnez les partitions souhaitées en utilisant
les boutons-poussoirs 1, 2 et 3 du clavier de la
centrale.
. L’affichage devient :
H. Cliquez sur
TELECOMM No: 5
La case noire apparaissant sur la droite de
l'affichage signifie que la télécommande est
D-302836
MODE UTILISATEUR
mémorisée comme étant la télécommande
numéro 5.
I. A ce stade, vous avez le choix entre plusieurs
possibilités :
• Si vous souhaitez enregistrer une autre
télécommande, sélectionnez le numéro que
vous voulez lui attribuer :
- cliquez sur la touche
pour
passer aux numéros suivants (6 7 8.....)
pour passer
- cliquez sur la touche
aux numéros inférieurs (4 3 2.....)
cliquez sur la touche
<télécommande n° #>.
• Pour revenir au menu principal, cliquez sur la
proximité doit être attribué un code utilisateur
pertinent. Par exemple, le badge de proximité 3 est
attribué au code utilisateur 3.
Jusqu’à 8 badges de proximité peuvent être
enregistrés dans la centrale PowerMaxComplete.
Pour l'enregistrement des badges de proximité,
procédez comme suit :
A. Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des
paramètres Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire)
jusqu'à obtenir l'affichage suivant :
-
. Ceci
touche
l'affichage suivant :
vous
ramènera
).
Suppression
d'un
télécommande
transmetteur
Les emplacements de mémoire occupés doivent être
libérés (le numéro ID qui y est enregistré doit être
effacé) avant d'y inscrire un nouveau numéro
d'identification. Pour effacer un numéro ID existant,
veuillez procéder comme suit :
A. Sélectionnez l'emplacement de mémoire désiré
en suivant la procédure décrite au paragraphe
précédent, étapes A à C. Si c'est, par exemple, la
télécommande 5 qui a été sélectionnée,
l'affichage est le suivant :
TELECOM. N° :
B. Cliquez sur
5
. L'affichage devient :
<OFF> pour supprimer
C. Cliquez sur
PRESENT. BADGE
D. Présentez le badge à la centrale, sur le côté
inférieur gauche de l'appareil. Le système émet
alors le signal sonore de "réussite" (- - - –––) et
l'affichage devient :
Badge N°:
pour
E. Cliquez sur la touche
enregistrer le badge de proximité suivant (2,
3,...8) en renouvelant l'opération décrite au point
D.
F. A ce stade, vous avez le choix entre plusieurs
possibilités:
• Si vous souhaitez enregistrer un autre badge,
sélectionnez le numéro que vous voulez lui
attribuer. Pour cela :
- Cliquez sur
pour passer aux
numéros suivants (6 7 8.....)
pour passer aux numéros
- Cliquez sur
inférieurs (4 3 2.....)
5
badges
de
En mode Partition : chaque badge de proximité
assigné à une partition se comportera selon sa
configuration au menu "Paramétrage des codes
Utilisateurs". Par conséquent, à chaque badge de
D-302836
1
La case noire qui apparaît sur la droite de
l'affichage signifie que le badge a bien été
mémorisé.
-
Remarquez que la case noire qui figurait sur la droite de
l'affichage, disparaît. Il est donc maintenant possible
d'enregistrer un nouveau numéro ID. Il est également
possible de laisser l’emplacement de télécommande
libre et tout simplement de quitter le menu principal.
Enregistrement des
proximité (en option)
. L'affichage devient :
Badge N°: 1
. L'affichage devient :
TELECOM. N° :
PROX
C. Cliquez sur
. Un message vous
invite à lancer une transmission à partir du badge
sélectionné :
Vous pouvez à présent visualiser et sélectionner tout
autre mode figurant au menu Utilisateur (en cliquant
ou
BDG
B. Cliquez sur
à
< O K > POUR QUITTER
sur
ENREG.
Cliquez sur
<badge n°#>.
• Pour revenir au menu principal, cliquez sur la
. Ceci
touche
l'affichage suivant :
<OK>
POUR
vous
ramènera
à
QUITTER
Vous pouvez à présent visualiser et sélectionner tout
autre mode figurant au menu Utilisateur (en cliquant
sur
ou
).
33
MODE UTILISATEUR
Suppression
proximité
d'un
badge
de
Les emplacements de mémoire occupés doivent être
libérés (le numéro ID qui y est enregistré doit être
effacé) avant d'y inscrire un nouveau numéro
d'identification. Pour effacer un numéro ID existant,
veuillez procéder comme suit :
A. Sélectionnez l'emplacement de mémoire désiré
en suivant la procédure décrite au paragraphe
précédent, étapes A à C. Si c'est, par exemple, le
badge de proximité 5 qui a été sélectionné,
l'affichage est le suivant :
Badge N°:
B. Cliquez sur
<OFF>
C. Cliquez sur
5
MSG VOC. activé
(si c'est l'option en cours)
Pour changer
d'option
MSG VOC désactivé
Pour garder
l'option -
MSG VOC désactivé
. L'affichage devient :
Pour
PARAM. MSG. VOCAL
SUPPR.
. L'affichage devient :
Badge N°:
5
Remarquez que la case noire qui figurait sur la droite
de l'affichage, a disparu. Il est donc maintenant
possible d'enregistrer un nouveau numéro ID. Il est
également possible de laisser cet emplacement de
mémoire libre et tout simplement de quitter le menu
principal.
Paramétrage des messages vocaux
(Non
applicable
dans
les
systèmes
PowerMaxComplete qui ne disposent pas de l’option
VOIX)
Rappel : les messages vocaux sont émis via le hautparleur intégré à la centrale si les 2 conditions suivantes
sont respectées :
- L'option "Messages vocaux" a été validée (cf. cidessous)
- Le fonctionnement du haut-parleur a été activé en
appuyant sur “7” (cf. Chapitre 3 – Messages vocaux
et signaux sonores)
Vous disposez ici de deux options :
Invites activées : émission des messages vocaux.
Invites désactivées : pas de messages vocaux.
L'option en cours d'application apparaît à l'écran
avec une case de sélection noire ( ) sur la droite de
l'affichage. Vous pouvez visualiser l'autre option
disponible (non sélectionnée et donc non marquée
d'une case noire) en appuyant sur la touche
. Si vous appuyez sur la touche
pendant que cette option est affichée
à l'écran, un case noire apparaîtra sur sa droite.
Pour paramétrer l'option des messages vocaux,
procédez comme suit :
Après avoir saisi le code de l'Utilisateur principal
avec succès (cf. ci-dessus – Menu des paramètres
34
Utilisateur), cliquez sur la touche
jusqu'à obtenir l'affichage suivant :
PARAM. MSG. VOCAL
Procédez ensuite comme suit :
Affichage correspondant
Touche à
appuyer
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Remarque : lorsque le système PowerMaxComplete
est utilisé avec le modèle de télécommande MCT234, l'activation des messages vocaux est
obligatoire.
Mise en marche automatique
Vous pouvez programmer le système pour qu'il
s'arme automatiquement à une heure définie.
Après avoir saisi le code de l'utilisateur principal avec
jusqu'à
succès, cliquez sur la touche
l'apparition du message OPTION AUTO ARM.
A ce stade, procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
Auto arm. activé
(si c'est l'option en cours)
Pour changer d'option :
Auto arm. désactivé
Auto arm. désact.
OPTION AUTO ARM
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message
<OK> POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
D-302836
MODE UTILISATEUR
Programmer l'heure d'armement
Après avoir saisi le code de l'utilisateur principal avec
succès (cf. ci-dessus – Accès au menu des
paramètres Utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à
obtenir l'affichage suivant :
HEURE AUTO ARM
A ce stade, procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
Heure arm. _ _ : _ _ A
[heure en
chiffres] (ex: 12:55 A)
Heure arm. 12:55 A
Heure arm. 12:55 A
HEURE AUTO ARM
Remarques :
1. Pour sélectionner le format 12h/24h, reportezvous au paragraphe consacré au réglage de
l’heure et de son format ci-dessous.
2. Appuyez sur la touche " " pour accéder à
l’indication A (AM – ante-méridien) ou sur la
touche "#" pour accéder à l’indication P (PM –
post-méridien).
Activation du signal sirène
La centrale peut être programmée de sorte qu'un
bref signal sirène - fort, moyen ou faible - soit activé
(ou non) à l'armement du système (1 bip) et à son
désarmement (2 bips) si celui-ci est réalisé par
télécommande.
Après avoir saisi le code de l'utilisateur principal avec
succès (cf. ci-dessus – Accès au menu des
paramètres utilisateur), cliquez sur la touche
(plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à
obtenir l'affichage suivant :
OPTION SIGNAL SIRENE
A ce stade, procédez comme suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
signal sir. désactivé
(si c'est l'option en cours)
En cas de sirène radio, considérez les options
FAIBLE/ MOYEN/ FORT comme équivalentes à une
simple "activation du signal sirène "
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message
<OK> POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Réglage de l’heure et de son format
Après avoir saisi votre Code d’utilisateur principal
(code maître) avec succès (cf. le § Accès au menu
des paramètres utilisateur ci-dessus), cliquez sur
jusqu’à ce que l’affichage suivant
apparaisse :
REGL HEURE&FORMAT
A. Si vous souhaitez appliquer le format 12h,
poursuivez comme suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
FORMAT US - 12H
(si c'est l'option en cours)
(chiffres désignant
l’heure] (p.ex. 12:55A)
Pour changer d'option
HEURE
12:55A
HH:MM A
Remarque : pour accéder à l’indication “A” – appuyez
sur la touche [ ] ou pour l’indication “P” – appuyez sur
la touche [#].
B. Si vous souhaitez appliquer le format 24h,
poursuivez comme suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
FORMAT US - 12H
FORMAT EU - 24H
signal sir. faible
signal sir. moyen
__:__A
HEURE
Pour changer d'option
Pour changer d'option
HEURE
HEURE
[chiffres désignant
l’heure] (p.ex. 19:55)
__:__
HEURE
19:55
HEURE
19:55
HEURE
HH:MM
signal sir. fort
Pour garder l'option
D-302836
signal sir. fort
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
35
MODE UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Réglage de la date et de son format
Après avoir saisi votre Code d’utilisateur principal
(code maître) avec succès (cf. § Accès au menu des
paramètres utilisateur ci-dessus), cliquez sur
jusqu’à ce que l’affichage suivant
apparaisse :
REGL. DATE&FORMAT.
Procédez ensuite comme suit :
Affichage correspondant
Touche à appuyer
. En ce cas, lorsque s'affiche le message <OK>
POUR QUITTER - cliquez sur la touche
.
Fonction de Programmation horaire
DATE MM/JJ/AAAA
Le programmateur horaire permet de faire démarrer
ou stopper le fonctionnement des appareils
souhaités. Vous pouvez choisir le jour (Dimanche,
Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi ou
Tous les jours) et ensuite sélectionner l'activité à
programmer : Mise en marche/ Arrêt de l'appareil en
question. Ce processus est illustré en "figure 8
DETAIL A".
DATE JJ/MM/AAAA
Mode Installateur
Pour changer d'option
DATE _ _ / _ _ /_ _ _ _
[Tapez la date]
(p.ex. 01/01/2002)
Vous pouvez maintenant sélectionner toute autre
rubrique du menu des PARAMETRES UTILISATEUR
ou quitter la programmation en cliquant sur la touche
DATE 01/01/2002
SI la caractéristique AUTORISATION UTILISATEUR
a été validée par l'installateur du système,
l'installateur ne pourra accéder au MODE
INSTALLATEUR (cf. Guide d'Installation) qu'en
passant par ce menu, et donc seulement avec la
permission de l'utilisateur (par le biais du code
Utilisateur).
DATE 01/01/2002
DATE JJ/MM/AAAA
36
D-302836
LECTURE DU JOURNAL DES EVENEMENTS
8. LECTURE DU JOURNAL DES EVENEMENTS
Description
évènements
du
journal
des
En raison du nombre limité de caractères de
l'afficheur, c'est d'abord la description de l'événement
qui est présentée, suivie de l'horodatage dudit
événement. Ces deux informations apparaissent en
alternance plusieurs fois jusqu'à ce que vous cliquiez
pour passer à l'affichage
sur la touche
d'un événement plus ancien ou jusqu'à ce que la
temporisation d'inactivité de 4 minutes ramène le
système à son mode de fonctionnement normal.
L'accès à la mémoire d'événements s'obtient en
appuyant sur la touche " " avant de saisir le code
utilisateur principal.
La figure 9 ci-dessous donne une vue
d'ensemble de l'utilisation du journal des
événements. Ce diagramme peut également vous
servir de guide pour l'utilisation du journal, au
lieu de vous reporter à la description par étapes.
Tous les événements qui se produisent sont mémorisés
dans un journal d'évènements. Vous pouvez accéder à
cette mémoire et visualiser les événements un par un
pour en tirer des conclusions sur le fonctionnement du
système.
Lorsque le journal atteint sa capacité maximale de
mémorisation, il continue de mémoriser les
nouveaux événements au détriment des plus
anciens - le moins récent est supprimé du journal à
chaque enregistrement d’un nouvel évènement.
Dans la mémoire, tous les événements sont
horodatés (date et heure de leur survenance) et sont
présentés dans l'ordre chronologique – du plus
récent au plus ancien.
SAISIR CODE _ _ _ _
(saisir le code utilisateur
maître à 4 chiffres)
LISTE EVENEMENTS
<OK> PR QUITTER
Dernier événement
Avant-dernier évén
(retour au mode de
fonctionnement normal)
Even. plus ancien
Figure 9. Utilisation du journal des évènements
Procédure de consultation
Pour consulter le journal des évènements, veuillez
procéder comme suit :
A. Pendant que le système est en mode de
fonctionnement normal, cliquez sur la touche ( ).
L'affichage est le suivant :
SAISIR CODE _ _ _ _
B. Tapez le code de l’utilisateur principal (code
maître). Si le code est correct, la mélodie joyeuse
de "réussite" est émise et l'affichage devient :
LISTE des EVENEMENTS
Ces deux informations apparaissent en alternance
plusieurs fois jusqu'à ce que vous cliquiez sur la
pour passer à l'évènement
touche
suivant ou jusqu'à écoulement de la temporisation
d'inactivité (4 minutes).
autant de fois que
D. Cliquez sur
nécessaire pour lire toutes les données dont vous
avez besoin.
Pour quitter le journal des
évènements:
-
Important ! La saisie d'un code erroné 5 fois de
suite provoque un verrouillage du clavier pendant
30 secondes.
. L'évènement le plus
C. Cliquez sur
récent s'affiche. Si, par exemple, le dernier
évènement était une alarme en zone 13,
L'affichage est le suivant (si la partition est activée
et que l’évènement se rapporte à une partition
particulière) :
Cliquez sur la touche
ou
de n'importe quelle page
du journal. L'affichage est le
suivant :
<OK> pour QUITTER
-
Un clic sur
ramène le système à son mode
de fonctionnement normal.
2
3
4
PRT: 1
(en alternance)
Z13 ALARME
(en qlternqnce)
09 / 02/ 99
3:37 P
D-302836
37
MAINTENANCE
9. Maintenance
Replacement des piles de réserve
Le système PowerMaxComplete est alimenté par
secteur, mais comprend également un bloc de piles
9,6V (cf. étiquette sur le couvercle du logement des
piles). Il est important de remplacer les piles dès
parution du message indiquant la panne
correspondante (cf. Chapitre 5. – Lecture de la
mémoire d'alarmes et données d'erreurs).
CPU BATTERIE FAIBLE
Face
avant
Câble des
piles
(batterie)
Figure 10. Remplacement des piles
Ouvrez le couvercle du logement des piles. Insérez
le bloc de 8 piles et reliez son connecteur à la prise
du PowerMaxComplete.
Remarque : la mise au rebut des piles de secours doit
être effectuée selon les instructions du fabricant.
Remarque : le fait de retirer le couvercle déclenche une
alarme d'autoprotection – l'indicateur de panne s'allume et
les messages Mémoire et Panne clignotent tous les deux sur
l'écran d'affichage. Si vous interrogez le système à ce stade
en cliquant sur la touche
, les messages “CPU
ALARME AUTOPROT." et “CPU AUTOPROT OUV.”
s'affichent, en plus du message “CPU BATTERIE FAIBLE”.
Une fois les piles correctement placées et le couvercle
de leur logement bien fermé, l'indicateur de PANNE
s'éteint. Le message MEMOIRE continue de clignoter à
l'écran (à cause de l'alarme d' “autoprotection” que vous
avez déclenchée). Pour le supprimer, il vous suffit
d'armer le système et de le désarmer aussitôt que la
temporisation de sortie est lancée.
Remplacement des piles de
dispositifs radio
Les détecteurs radio fournis avec votre système
sont alimentés par des piles lithium haute capacité
dont la durée de vie peut être de plusieurs années,
selon le nombre de fois où le détecteur se déclenche
et effectue une transmission.
38
Toutefois, si une pile s'affaiblit, le détecteur lui-même
envoie un message de “Batterie faible” à la centrale, et
ce même message de panne s'affiche avec l'information
relative à la zone concernée (cf. Chapitre 5 – Lecture de
la mémoire d'alarmes et des données d'erreurs).
Les télécommandes du système sont alimentées par
une pile alcaline dont la durée de vie est d'environ un
an si ses touches ne sont pas pressées plus de 10
fois par jour. L'utilisateur est averti de la faible tension
de la pile par le clignotement (au lieu de l'allumage
normal en continu) de l'indicateur rouge du
transmetteur dès qu'il appuie sur une touche.
La première indication de tension basse d'une pile peut
être considérée comme étant un avertissement après
lequel vous disposez normalement de suffisamment de
temps (environ 30 jours) pour vous procurer une nouvelle
pile et remplacer l'ancienne sans que le fonctionnement
du détecteur ou de la télécommande n'en soit affecté.
Cependant, par sécurité, il est recommandé de changer
la pile dans les plus brefs délais.
Veillez bien à utiliser une pile du type spécifié dans
le manuel d'installation du détecteur concerné. Si
vous ne disposez pas de ce manuel, demandez
conseil à l'installateur de votre système d'alarme ou
demandez-lui
de
procéder
lui-même
au
remplacement de la pile dans l'appareil concerné.
L'émetteur radio (clavier) est alimenté par une pile Lithium
3 V longue durée. Si la pile est faible lors de la lecture du
journal des évènements du PowerMaxComplete, le
message affiché est par ex. "C01 Batterie faible" (indiquant
que les piles du clavier sans fil n°1 sont faibles), et le
message vocal émis est "émetteur radio".
Pour remplacer la pile de l'émetteur radio, veuillez
vous reporter au guide d'utilisation du MCM-140+.
Une fois la pile remplacée, le détecteur envoie un
signal de “Batterie rétablie” à la centrale, et le
message “Batterie faible" disparaît de l'écran.
Test périodique
Les divers éléments de votre système de sécurité sont
conçus pour nécessiter le moins de maintenance
possible. Cependant, il est impératif de procéder à un
test de passage au moins une fois par semaine et après
chaque évènement d'alarme afin de s'assurer du bon
fonctionnement de tous les détecteurs du système.
Suivez pour cela la procédure indiquée au chapitre 6 –
Test de passage et contactez immédiatement votre
installateur en cas de problème constaté.
Nettoyage de la centrale
Il peut parfois s'avérer nécessaire de nettoyer la
centrale afin d'essuyer les traces de doigts et la
poussière susceptibles de s'y être accumulées.
Utilisez pour cela un chiffon doux ou une éponge
légèrement humidifiée avec un mélange d'eau et de
détergent doux, puis séchez bien.
Il est strictement interdit d'utiliser des détergents
abrasifs ou des solvants tels que le pétrole, l'acétone ou
un quelconque diluant, ces produits risquant d'abîmer la
finition extérieure de la centrale et d'affecter l'aspect
transparent de l'écran d'affichage.
D-302836
LIMITES DE PERFORMANCE
10. Limites de performance
Bien que cette centrale d'alarme soit excessivement
fiable, elle n'offre pas une protection absolue contre
les risques de cambriolage et d'incendie. En effet,
même les systèmes les plus perfectionnés peuvent
être neutralisés ou être occasionnellement dans
l'incapacité de déclencher une alarme. Plusieurs
raisons à cela peuvent être évoquées :
Maintenance négligée : si le système est longtemps
utilisé sans être testé, il se peut qu'un de ses
composants clés tels un détecteur ou une sirène
devienne défectueux sans que l'utilisateur n'en soit
averti ni par un signal visible ni par un signal audible.
De même, s'il n'est pas tenu compte des messages
de "Batterie faible", aucune alimentation de secours
ne pourra permettre le fonctionnement du système
en cas de coupure de l'alimentation secteur.
Coupures d'alimentation secteur : il se peut que
l'alimentation secteur soit soudainement coupée
alors que l'utilisateur est absent des locaux pour une
durée prolongée (par exemple en cas de disjonction
suite à une fuite à la terre en votre absence). Lors
d'un tel événement, la centrale fonctionne
uniquement grâce à la batterie de réserve. Celle-ci
ayant cependant une autonomie limitée, les locaux
peuvent se retrouver sans surveillance lorsqu'elle est
déchargée.
Panne de ligne téléphonique : les lignes
téléphoniques peuvent être déconnectées ou courtcircuitées. Lorsqu'une telle panne se produit, la
centrale d'alarme n'est pas en mesure de
transmettre les rapports d'événements survenus au
centre de télésurveillance.
D-302836
Les sirènes peuvent ne pas suffire à réveiller les
personnes endormies : il se peut que les sirènes
installées à l'extérieur des locaux ou relativement loin
des chambres ne réveillent pas les personnes
profondément endormies dans des chambres dont les
portes sont fermées ou dans des bâtiments voisins.
Le système peut parfois être neutralisé : des intrus
ayant suffisamment de savoir-faire technique peuvent
parvenir à neutraliser différents types de détecteurs ou
à déconnecter les dispositifs devant générer les
alarmes. Ces personnes peuvent aussi profiter
d'ouvertures ou de vasistas non protégés, voire
pénétrer dans les locaux par des des entrées insolites.
Les détecteurs de fumée ont leurs limites : il
arrive parfois que les détecteurs de fumée ne
déclenchent pas une alarme à temps parce que
l'incendie s'est déclaré à un autre étage ou trop loin
d'eux.
Tout ceci prouve que même si on possède un très
bon système d'alarme, il reste nécessaire de
prévoir une assurance vie et propriété. De plus, il
est impératif que les utilisateurs testent leur
centrale régulièrement afin de déceler tous
dysfonctionnements avant qu'une alarme réelle ne
se produise.
39
APPENDICES
ANNEXE A. PARTITIONNEMENT
Le PowerMaxComplete comporte une caractéristique
optionnelle de partitionnement. Cette fonction n’est
disponible que si votre installateur l’a configurée.
Une fois le partitionnement activé, les menus
correspondants s’ajoutent au système et peuvent
être visionnés sur l’afficheur LCD de la centrale. Le
partitionnement vous permet d’avoir jusqu’à trois
zones indépendamment contrôlables avec différents
codes d’utilisateur attribués à chaque partition,
chaque utilisateur pouvant armer la partition qui lui
est attribuée.
Chaque utilisateur peut se voir attribuer une
combinaison de jusqu’à trois partitions et chaque
partition peut être armée ou désarmée peu importe
le statut des autres partitions du système. Par
exemple, vous pouvez définir le garage comme
partition 1, le sous-sol comme partition 2 et la
maison comme partition 3. Les partitions étant
indépendantes l’une de l’autre, vous pouvez armer
ou désarmer chacune d’elle selon vos souhaits sans
modifier le statut des autres.
Le PowerMaxComplete est également capable de
gérer une situation où une même aire est utilisée par
deux partitions ou plus. Pas exemple, un hall
commun à deux bureaux dont chacun est assigné à
des partitions séparées, ne sera armé que si les
deux bureaux (partitions) sont armés. Une fois armé,
le hall sera désarmé aussitôt que l’un seul des deux
bureaux (partitions) aura été désarmé afin de
permettre à l’utilisateur de traverser le hall sans
déclencher une alarme. Une telle zone est appelée
« aire commune ».
Sélection d’une partition
sélectionner la partition voulue.
Remarque : après 5 secondes d’inactivité des
touches, une pause est lancée et l’affichage revient
automatiquement à l’information générale sur toutes
les partitions.
En mode Partition, l’ affichage initial est :
P1: R P2: N P3: R
Appuyez sur
; l’afficheur indique alors :
SELECT PARTITION
Appuyez
sur
,
et
pour
Armement / Désarmement du système
Avant de continuer, assurez-vous que la fonction de
partitionnement a bien été activée via le mode
Installateur.
Armement / Désarmement de toutes les
partitions
Pour armer ou désarmer toutes les partitions en
mode PRET, appuyez sur la touche
ou
/
Armement / Désarmemetn d’une partition unique
Pour armer ou désarmer une partition unique,
de la centrale, puis
appuyez sur la touche
appuyez sur le numéro de la partition voulue : 1, 2,
ou 3. Ensuite, appuyez sur la touche
ou
/
.
.
Fonctions de visualisation
La fonction visualisation est activée pendant
l’affichage de l’état d’une ou de toutes les partition(s)
et elle affiche l’information concernant la partition
sélectionnée ou toutes les partitions.
40
Visualiser toutes les partitions
, l’écran
En mode Prêt, appuyez sur
informe sur toutes les partitions. Appuyez sur
D-302836
APPENDICES
de manière répétée pour visualiser le
contenu de la mémoire / état.
Visualiser une seule partition
Remarque : après 5 secondes d’inactivité des
touches, une pause est lancée et l’affichage revient
automatiquement à l’information générale sur toutes
les partitions.
En mode Prêt, appuyez sur
, puis sur le
numéro de la partition voulue. L’écran indique
maintenant des informations concernant la partition
sélectionnée. Appuyez sur
de manière
répétée pour visualiser le contenu de la mémoire /
état.
Sirène
Une partition se met en état d’alarme dès réception
d’un évènement signalé par un appareil attribué à
ladite partition. Les appareils sous alarme n’affectent
pas les partitions auxquelles ils ne sont pas
attribués. La sirène étant un élément commun à
toutes les partitions, une alarme déclenchée par une
ou plusieurs partitions la fera retentir.
•
Déclenchement de la sirène
Affichage de l’état des partitions
•
•
•
La sirène sera activée par la réception d’un
évènement en provenance d’un détecteur mis
sous alarme.
Le
chevauchement
de
plusieurs
déclenchements d’alarme à partir de différentes
partitions ne prolongera pas la période active
de la sirène.
Pendant la période de retentissement de la
sirène, celle-ci ne s’arrêtera pas tant que les
partitions sous alarme ne sont pas toutes
désarmées. Cependant, si la sirène est activée
suite à une alarme émise par une aire
commune, et que l’une des partitions attribuées
à cette aire désarme le système, la sirène
s’arrêtera aussi. Si l’alarme est lancée à partir
d’une aire commune, mais qu’elle se poursuit
avec des zones non attribuées à une aire
commune, la sirène ne s’arrêtera pas tant que
les partitions attribuées aux aires communes ne
sont pas toutes désarmées.
Si un incendie se déclare en partition 1 et
qu’une intrusion est détectée en partition 2, la
sirène envoie son signal INCENDIE. Une fois la
partition 1 désarmée, la sirène envoie son
signal INTRUSION pour le reste de la période
de retentissement.
L’état des partitions est indiqué de la manière
suivante :
P1:X P2:X P3:X
Chaque valeur X indique un état différent de la
partition, comme suite :
R
N
A
H
E
D
-
Prêt
Non prêt
Total
Partiel
Tempo de sortie
Tempo d’entrée
Mode partition
désactivé
MCT-237
Le MCT-237 est une télécommande bidirectionnelle
servant à contrôler une partition unique ou toutes les
partitions.
Armement/ Désarmement de toutes les partitions
Pour armer ou désarmer toutes les partitions,
appuyez sur la touche PARTIEL/ TOTAL / DESARM
de la télécommande.
Armement/ Désarmement d’une partition unique
Pour armer ou désarmer une seule partition,
appuyez une fois sur la touche de SELECTION de la
PARTITION sur la télécommande. Plusieurs
D-302836
pressions sur cette même touche feront basculer la
sélection d’une partition à l’autre parmi celles
définies comme telles, et l’option « Toutes les
partitions ». Pour armer ou désarmer la ou les
partition(s) souhaitée(s), appuyez sur la touche
PARTIEL/ TOTAL/ DESARM.
41
APPENDICES
MCT-237
AFFRICHEUR
ARRET
TOTAL
PARTIEL
ETAT
PARTITION
(OPTION)
AUX 2
AUX 1
MCM-140+
MCM-140+
La télécommande radio sert à contrôler une partition
unique ou toutes les partitions.
LED tricolore
Buzzer
Armement/ Désarmement de toutes les partitions
Pour armer ou désarmer toutes les partitions,
appuyez sur la touche PARTIEL/ TOTAL / DESARM
suivie du code utilisateur.
Armement/ Désarmement d’une partition unique
Pour armer ou désarmer une seule partition,
appuyez sur la touche "LUMIERE" suivie du numéro
de la partition voulue (1, 2 ou 3). Quand l’indicateur
DEL rouge s’éteint, appuyez sur la touche PARTIEL/
TOTAL/ DESARM pendant 5 secondes, suivie du
code utilisateur.
Off
Totale
2
Éclairage
5
Partiel
8
Aux
*
0
#
Mode
de prog.
Incendie
Urgence
Panique
MKP-150/MKP-151
Le clavier bidirectionnel sert à contrôler une partition unique ou toutes les partitions et fonctionne de la même
manière que la centrale du PowerMaxComplete. Voir le paragraphe Fonctions de visualisation ci-dessus (en
remplaçant la touche
42
par le bouton the
).
D-302836
ANNEXES
ANNEXE B. LEXIQUE
Ce lexique est présenté dans l'ordre alphabétique.
Tous les termes apparaissant en italique dans les
explications font l'objet d'entrées qui leur sont
propres.
Alarme : il existe deux types d'alarmes :
Les alarmes audibles : les sirènes intérieures et
extérieures émettent en continu et la centrale
transmet un rapport d'événement par téléphone.
Les alarmes silencieuses : les sirènes ne sont pas
activées mais la centrale transmet un rapport
d'événement par téléphone.
Une alarme peut être provoquée par :
• Un mouvement détecté par un détecteur de
mouvements.
• Un changement d'état détecté par un contact
magnétique - une porte ou une fenêtre fermée a
été ouverte.
• De la fumée détectée par un détecteur de fumée
• Une autoprotection générée par l'un des
détecteurs.
• La pression simultanée des 2 touches d'urgence
(alarme panique).
Armement : le fait d'armer le système d'alarme
signifie qu'il est prêt à émettre une alarme dès lors
qu'une zone est activée par la détection d'un
mouvement, par l'ouverture d'une porte ou d'une
fenêtre selon le cas. Il existe différents modes
d'armement de la centrale (cf. armement TOTAL,
PARTIEL, INSTANTANE et MEMCLE).
Armement forcé : le système d'alarme ne peut pas
être mis en marche si une de ses zones est activée
(perturbée ou ouverte). Une solution à ce problème
consiste à déterminer la source de l'activation et à y
remédier (par exemple en fermant les portes et les
fenêtres). Une autre possibilité est d'accepter cet état
et de mettre le système sous armement forcé. Dans
ce cas, les zones toujours activées à expiration de la
temporisation de sortie ne sont pas prises en compte
pour l'armement du système. Les zones ainsi isolées
ne sont pas protégées pendant tout le cycle
d'armement. En effet, même si elles retrouvent leur
état normal (si elles sont refermées), elles restent
sans protection jusqu'à ce que le système soit à
nouveau désarmé.
La possibilité d'activer le système en mode
d'armement forcé est validée ou non lors de son
installation.
Armement instantané : le système peut être armé
en mode TOTAL INSTANTANE ou PARTIEL
INSTANTANE. Dans ce cas, la temporisation
d'entrée qui s'applique d'habitude à l’ensemble des
zones temporisées, est annulée pour toute la durée
du cycle d'armement.
L'utilisateur peut par exemple mettre le système sous
armement partiel instantané et rester dans les locaux
protégés. Dans ce cas, seule la protection des zones
périphériques est activée. Ainsi, si l'utilisateur
n'attend la visite de personne et que le système est
armé, le fait qu'une alarme se déclenche à
D-302836
l'ouverture d'une porte constitue un avantage en
matière de sécurité.
Pour désarmer le système sans provoquer d'alarme,
l'utilisateur doit se servir du clavier de la centrale
(auquel il peut normalement accéder sans activer de
zone périphérique) ou d'une télécommande.
Armement PARTIEL : ce mode d'armement doit
être utilisé lorsque des personnes sont présentes
dans les locaux protégés. Un exemple type
d'utilisation de ce mode est la nuit, quand tous les
membres de la famille vont se coucher. Ainsi les
zones périphériques sont placées sous surveillance
tandis que les zones intérieures ne le sont pas. En
conséquence, la centrale ignore tout mouvement
détecté dans les zones intérieures et déclenche une
alarme dès lors qu'une zone périphérique est
activée.
Armement rapide : mode d'armement ne
nécessitant pas la saisie d'un code Utilisateur après
avoir appuyé sur une touche d'armement.
La possibilité d'activer le système en mode
d'armement rapide est validée ou non lors de son
installation.
Armement TOTAL : ce mode d'armement doit être
utilisé lorsque nul n'est présent dans les locaux
protégés. Dans ce cas, toutes les zones, intérieures
et périphériques) sont placées sous surveillance.
Centrale : on désigne par "centrale" le coffret dans
lequel se trouvent les circuits électroniques et le
microprocesseur qui gèrent le système d'alarme. La
centrale reçoit les informations en provenance des
divers détecteurs, les traite et y répond de diverses
manières. Elle comprend également l'interface
utilisateur - touches de commande, clavier
numérique, écran d'affichage ou afficheur, buzzer et
haut-parleur.
Codes Utilisateurs : la centrale PowerMaxComplete
est conçue pour répondre à vos commandes à
condition qu'elles soient précédées de la saisie d'un
code d'accès valide, inconnu de toutes personnes non
autorisées à se servir du système d'alarme. C'est
pourquoi, toute tentative de leur part de désarmer le
système ou de le neutraliser est vouée à l'échec.
Certaines commandes ne mettant pas en péril le
niveau de sécurité garanti par le système peuvent
cependant être lancées sans nécessiter la saisie
préalable du code utilisateur.
Contact magnétique radio : contact contrôlé
magnétiquement, doublé d'un transmetteur radio
PowerCode, tous deux réunis dans un même boîtier.
Celui-ci se fixe sur les portes et fenêtres afin de
détecter leurs changements d'état (passage de
"ouverte" à "fermée" et vice-versa).
Lorsqu'il détecte qu'une porte ou une fenêtre est
ouverte, le détecteur transmet son code
d'identification unique (ID) ainsi qu'un signal d'alarme
et divers signaux d'état à la centrale. Si la centrale
n'est pas armée à ce moment-là, elle considère que
43
ANNEXES
le système "n'est pas prêt à être armé" tant qu'elle
n'aura pas reçu de signal de rétablissement venant
du même détecteur.
Désarmement : il s'agit de l'action contraire à
l'armement du système – action qui consiste à
remettre la centrale en position de veille normale
(attente). Lorsque le système est désarmé, seules
les zones incendie et 24 heures génèrent une alarme
si elles sont activées. Mais une alarme panique peut
aussi être déclenchée dans cet état du système.
Détecteur de fumée radio : détecteur de fumée
standard doublé d'un émetteur radio PowerCode,
tous deux réunis dans un même boîtier. Lorsqu'il
détecte de la fumée, cet appareil transmet son code
d'identification unique ainsi qu'un signal d'alarme et
divers signaux d'état à la centrale. Le détecteur de
fumée étant raccordé à une zone incendie donnée,
une alarme incendie est alors générée.
Détecteur de mouvement radio : détecteur de
mouvement à infrarouge passif, doublé d'un
transmetteur radio PowerCode, tous deux réunis
dans un même boîtier. Dès la détection d'un
mouvement, cet appareil transmet son code
d'identification unique (ID) ainsi qu'un signal d'alarme
et divers signaux d'état à la centrale. Une fois cette
transmission effectuée, il se remet en veille, prêt à
détecter tout autre mouvement.
Memclé : mode d'armement particulier. Les
utilisateurs définis comme utilisateurs "Memclé"
(Mémo clé) déclenchent la transmission d'un
message spécifique vers le téléphone paramétré à
cet effet, en désarmant le système à leur arrivée.
Remarque : ceci s’applique seulement aux
utilisateurs Memclé 5 à 8.
Cela peut par exemple être utile aux parents qui
veulent s'assurer que leur enfant est bien revenu de
l'école et qu'il a bien désarmé le système. Le mode
"Memclé" ne peut être appliqué que si le système est
sous armement TOTAL.
Personnes chargées de la télésurveillance : il
peut s'agir soit d'un prestataire de services
professionnel auprès duquel le propriétaire des
locaux a souscrit un abonnement (un centre de
télésurveillance), soit d'un membre de la famille ou
d'un ami chargé de surveiller les locaux en l'absence
de ses occupants. La centrale transmet par
téléphone tous les rapports sur les événements
survenus, aux deux catégories de destinataires.
Rétablissement : on dit qu'un détecteur est rétabli
lorsqu'il retrouve son état de veille normal après
avoir été sous alarme.
Un détecteur de mouvement est automatiquement
rétabli après avoir détecté un mouvement – il est
donc rapidement prêt à en détecter un autre. Ce type
de “rétablissement” n'est pas rapporté aux
personnes chargées de la télésurveillance.
Un contact magnétique n'est rétabli qu'une fois que
la porte ou la fenêtre à laquelle il est associé est
refermée. Ce type de rétablissement fait l'objet d'un
rapport transmis aux personnes chargées de la
télésurveillance.
44
Temporisation d'abandon d’alarme : lorsqu'une
alarme est générée, la sirène intérieure est d'abord
activée pour une durée limitée qui correspond à la
programmée
par
temporisation
d'abandon
l'installateur. Ainsi, si l'alarme a été déclenchée par
erreur, l'utilisateur a la possibilité de désarmer le
système avant expiration de cette temporisation,
c'est-à-dire avant que les sirènes soient réellement
déclenchées et avant que l'alarme ne soit transmise
aux personnes chargées de la télésurveillance.
Zone : dans les locaux sous surveillance, une zone
est un endroit déterminé placé sous la supervision
d'un détecteur spécifique. Lors de la programmation
du système, l'installateur "apprend" à la centrale à
reconnaître les codes d'identification de chacun des
détecteurs (enregistrement) et les associe aux zones
correspondantes. Chaque zone étant désignée par un
nom et un numéro, la centrale peut informer
l'utilisateur de l'état de chacune et mémoriser, dans
son journal d'évènements, tous les événements
transmis par un détecteur donné. Les zones
instantanées et temporisées ne sont surveillées que
lorsque le système est armé tandis que d'autres types
de zones (notamment les zones 24 heures) le sont
quel que soit l'état du système (armé ou désarmé).
Zone activée (perturbée) : il s'agit d'une zone en
état d'alarme (à cause d’une porte ou d’une fenêtre
ouverte, ou d’un mouvement détecté dans le champ
d'un détecteur de mouvements). Une zone activée
est considérée comme “n'étant pas sécurisée”.
Zones carillon : ces zones permettent à l'utilisateur
une traçabilité des activités détectées dans les locaux
protégés tandis que le système est désarmé. Le buzzer
émet en effet deux bips dès lors qu'une zone carillon est
"ouverte". Il n'émet au contraire aucun signal lorsque la
zone est refermée (et qu'elle revient donc à son état
normal). Dans les habitations, ces zones peuvent ainsi
servir à annoncer l'entrée de visiteurs ou à surveiller les
enfants. Dans des locaux professionnels, elles
permettent d'être averti de l'entrée de clients ou du fait
qu'un membre du personnel entre dans une zone non
autorisée.
Remarque : l'installateur ne définit jamais une zone
24 heures ou une zone incendie comme zone carillon,
car toutes deux génèrent systématiquement une
alarme dès qu'elles sont activées, même si le système
est désarmé.
L'utilisateur peut toujours activer ou désactiver la
fonction carillon même si une ou plusieurs zones ont
été ainsi programmées dans le système.
Zone de Non-alarme (zone sans alarme) :
l'installateur peut programmer une zone de sorte
qu'elle actionne d'autres fonctions que le
déclenchement d'une alarme. Par exemple : un
détecteur de mouvement installé dans un escalier
sombre peut être utilisé pour déclencher l'allumage
automatique des lumières lorsque quelqu'un passe
dans son champ de détection. Autre exemple : un
émetteur radio miniature relié à une zone peut
commander le mécanisme d'ouverture d'un portail.
D-302836
ANNEXES
ANNEXE C. PLAN D'EVACUATION EN CAS D'INCENDIE
Un incendie peut s'étendre très rapidement à toute la
maison, ce qui vous laisse très peu de temps pour
évacuer les lieux. Votre capacité à en sortir dépend de
l'avance dont vous bénéficierez grâce à l'alarme
donnée par les détecteurs de fumée, et de votre plan
d'évacuation – un "plan incendie" que chaque membre
de votre famille doit connaître et pour lequel tous se
seront entraînés.
• Réunissez toute la maisonnée et établissez votre
plan d'évacuation.
• Dessinez un plan de votre maison, indiquant
deux issues à partir de chaque pièce, y compris
les fenêtres. N'oubliez pas d'y marquer
l'emplacement de chaque détecteur de fumée.
Testez périodiquement tous les détecteurs de
fumée (faites faire le test par un laboratoire
qualifié), de façon à garantir leur parfait
fonctionnement. Remplacez les piles à chaque
avertissement de "batterie faible" du système.
• Assurez-vous que chacun comprend bien le plan
d'évacuation et reconnaît le signal sonore de
l'alarme incendie (détection de fumée). Vérifiez
que toutes les issues sont dégagées et que les
portes et fenêtres s'ouvrent facilement.
• Si les portes et fenêtres de votre maison sont
équipées de loquets de sécurité, assurez-vous que
leurs mécanismes soient facilement amovibles de
l'intérieur pour pouvoir être immédiatement ouverts
en cas d'urgence. De tels mécanismes ne
compromettront nullement votre sécurité, mais en
revanche, augmenteront vos chances de sortir
sains et saufs d'un incendie domestique.
• Entraînez-vous et appliquez le plan au moins
deux fois par an, en veillant à ce que chacun soit
présent et impliqué – des enfants aux grandsparents. Donnez aux enfants l'occasion de
maîtriser le plan et de s'entraîner à l'éventualité
d'un feu en pleine nuit alors qu'ils sont endormis.
Le but est de mettre le plan en pratique, sans
panique : expliquer aux enfants avant qu'ils
aillent au lit, qu'il y aura un exercice
d'entraînement la nuit prochaine, sera tout aussi
efficace qu'avec l'effet de surprise. Si les enfants
ou d'autres personnes ne se réveillent pas
spontanément au son de l'alarme incendie, ou si
vous avez dans votre famille des nourrissons ou
des personnes handicapées, veillez à ce que
quelqu'un soit chargé de les assister lors de
l'exercice et en cas de véritable urgence.
D-302836
•
Convenez d'un lieu de rencontre extérieur où
vous pourrez vous retrouver après l'évacuation.
Souvenez-vous de sortir d'abord et seulement
ensuite d'appeler les secours. Ne retournez
jamais à l'intérieur de la maison tant que les
pompiers ne donnent pas leur accord pour cela.
• Faites apprendre par cœur et à chacun le numéro
de téléphone d'urgence des pompiers afin que
quiconque de la maisonnée puisse appeler d'un
téléphone portable ou de chez un voisin.
• Soyez tout à fait prêts à un véritable feu : dès que
retentit une alarme incendie, sortez immédiatement
et une fois dehors, laissez faire les professionnels !
• Si vous vivez dans un immeuble, assurez-vous
que vous connaissez bien le plan d'évacuation
de l'immeuble. En cas d'incendie, utilisez les
escaliers, jamais l'ascenseur.
Informez vos invités ou visiteurs de votre plan
d'évacuation familial. Lors de votre visite chez des amis
ou autres hôtes, renseignez-vous sur leur plan
d'évacuation. S'ils n'en ont pas, proposez-vous de les
aider à en constituer un. Ceci est particulièrement
important lorsque les enfants ont la permission de
dormir chez leurs amis.
45
ANNEXES
Déclaration FCC
Le modèle 315 MHz de ce dispositif est conforme au Chapitre
15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence
reçue, y compris toute interférence susceptible d'en
déclencher le fonctionnement accidentel.
Les circuits numériques équipant cet appareil ont été testés et
reconnus conformes aux limites de Catégorie B (Class B), et ce,
conformément au chapitre 15 de la règlementation FCC. Ces
limites sont étudiées pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect
des instructions, peut parasiter les récepteurs télé et radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que l'interférence ne se
produira pas dans une installation particulière. Si cet
équipement entraîne vraiment une telle interférence (pour s'en
assurer, il suffit d'allumer ou d'éteindre l'appareil), l'utilisateur est
invité à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
Augmenter l'écart entre le détecteur et le récepteur.
Brancher l'appareil à une sortie de circuit différente de
celle auquel le récepteur est connecté.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV
qualifié pour vous assister
A 315 MHz (et 125 KHz pour les badges de proximité) , ce
produit est conforme aux exigences FCC.
Information
à
l’intention
consommateur Industrie Canada
du
1. Ce dispositif, système réactif d’urgence radio (sans
fil), modèle PowerMaxComplete, est conforme au
chapitre 68 de la règlementation FCC et aux exigences
adoptées par l’ACTA. La partie inférieure du dispositif
porte une étiquette qui mentionne, entre autres
renseignements, un identifiant produit dont le format se
présente ainsi : US:VSOAL03BPMCMPLETE. Sur
demande, ce numéro doit être fourni à la société de
télécommunications (téléphone).
2. Ce dispositif est conçu pour être relié au réseau
téléphonique à l’aide d’un connecteur RJ11 conforme aux
règles et prescriptions du chapitre 68 ainsi qu’aux
exigences adoptées par l’ACTA, et d’un connecteur RJ31X
correctement relié. Cf. Guide d’installation pour plus
d’information.
46
3. Le nombre équivalent de sonneries (REN) sert à
déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être
branchés sur une ligne téléphonique. Avec un nombre
REN excessif sur une seule ligne de téléphone, les
appareils risquent de ne pas sonner suite à un appel
entrant. Dans la plupart des régions, mais pas toutes, le
nombre total REN ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour
être certain du nombre d’appasreils qui peuvent être
reliés à la même ligne, comme le préconise le nombre
total REN, contactez la société locale des
télécommunications. Le nombre REN d’un système
d’alarme fait partie de l’identifiant du produit dont le
format se présente ainsi : US:VSOAL03BPMCMPLETE.
4. Si le PowerMaxComplete perturbe le réseau téléphonique, la
société de télécommunications vous préviendra à l’avance
qu’une interruption temporaire du service peut être requise.
Si un préavis suffisant ne peut être donné, vous serez
informé le plus tôt possible. Ainsi, vous serez avisé de votre
droit à faire une réclamation auprès de la FCC si nécessaire.
5. La société de télécommunications peut réaliser dans ses
locaux, son matériel, ses opérations ou procédures, des
modifications
susceptibles
d’affecter
le
bon
fonctionnement de cet équipement. Si cela se produit, la
société de télécommunications vous avisera à l’avance
afin de vous permettre de réaliser les modifications
nécessaires pour assurer la continuité du service.
6. S’il se produit une panne du PowerMaxComplete
nécessitant une information sur la réparation ou
l’application de la garantie, veuillez contacter Visonic Inc
USA., 65 West Dudley Town Road, Bloomfield, CT 06002,
téléphone : 8 602 430 833, Site Internet : www.visonic.com.
Si l’équipement perturbe le réseau téléphonique, la société
de télécommunications peut en demander la déconnexion
jusqu’à ce que le problème soit résolu.
7. La
procédure
d’installation
du
système
PowerMaxComplete est décrite dans le guide d’installation
correspondant. La connexion à une compagnie de
téléphone à pièces est interdite. La connexion à un service
de ligne partagée est soumise à paiement.
8. Le système d’alarme radio doit être en mesure de capter
la ligne de téléphone et de lancer un appel en cas
d’urgence. Il doit pouvoir faire cela même si un autre
dispositif (téléphone, répondeur, modem informatique, etc.)
est déjà en train d’utiliser la ligne. Pour ce faire, le système
PowerMaxComplete doit être relié à un connecteur RJ31X
correctement installée en série électrique avec et en
amont de tout autre appareil relié à la même ligne. Le
schéma ci-dessous donne un exemple d’installation
correcte. Si vous avez des questions concernant ces
instructions, contactez votre société de télécommunications
ou tout installateur qualifié au sujet de l’installation d’un
connecteur RJ31X et du PowerMaxComplete.
D-302836
Customer Premises Equipment and Wiring
Installations du
fournisseur de
service reseau
Connecteur
RJ-31X
Ordinateur
Dispositif pour
appels d'urgence
(alarme)
Connecteur
RJ-11 inutilise
Ligne telephonique
Telephone
Point de
demarcation
du rese
Telephone
Connecteur
RJ-11 inutilise
Appareil fax
Repondeur
Telephone
Déclaration de recyclage du produit W.E.E.E
Pour obtenir des informations relatives au recyclage, contactez la société qui vous a vendu ce produit.
Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, et non le renvoyer pour réparation, assurez-vous que cela soit fait en respectant les
instructions et identifications données par votre fournisseur.
Ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle.
Directive CE/2002/96 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
D-302836
47
SPECIAL FUNCTIONS
VISONIC LTD. (ISRAEL):
VISONIC INC. (U.S.A.):
VISONIC LTD. (UK):
VISONIC GMBH (D):
VISONIC IBERICA:
INTERNET:
©VISONIC LTD. 2010
48
P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020
FAX: (860) 242-8094
UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ.
TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801.
KIRCHFELDSTR. 118, D-42015 DÜSSELDORF, GERMANY, FAX (0211) 60069619
Email: info-dach@visonic.com
ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS
REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es
www.visonic.com
POWERMAXCOMPLETE PARTITION II USER GUIDE D-302836 (Rev 0, 12/10) (Translated from D-302755 Rev 0)
D-302836
©Visonic LTD. 2010 PowerMaxComplete Partition II French User Guide D-302836
Designed by: Linor Ankri
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale
dio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale
dio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
ntrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio
tièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement
pervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée Centrale Radio Entièrement Supervisée
www.visonic.com
Manuel Utilisateur
PowerMaxComplete
Centrale Radio Entièrement Supervisée

Manuels associés