Manuel du propriétaire | Bellavita WM 1208 A++ WVET Lave-linge Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Bellavita WM 1208 A++ WVET Lave-linge Manuel utilisateur | Fixfr
05/2018
Lave-linge
953786
WM 1208 A++ WVET
GUIDE D’UTILISATION ....................................
02
Français
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO
DEPOT, les produits de la marque BELLAVITA
vous assurent une utilisation simple, une
performance fiable et une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
2
FR
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4
12
13
Consignes de sécurité
Emballage et environnement
Informations sur les économies d’énergie
Aperçu de l’appareil
14
14
16
Description de l’appareil
Spécifications techniques
Bandeau de commande
C
Utilisation de
l’appareil
17
20
23
24
25
25
27
30
31
31
32
Installation de l’appareil
Utilisation
Préparation du lavage
Tri du linge
Mise en place du linge dans le tambour
Les produits lessive
Démarrage du programme
Sécurité enfant
Annulation d’un programme
Fin d'un programme
Tableau des programmes
D
Informations
pratiques
37
42
47
48
50
51
Entretien et nettoyage de votre lave-linge
Dépannage
Codes de pannes
Conseils
Description de l'étiquette Énergie
Mise au rebut de votre ancien appareil
B
FR
Français
Table des matières
3
Français
A
4
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
• Lisez l'intégralité de la • Vérifiez l’emballage de
présente notice d’utilisation votre lave-linge avant de
avant d’utiliser le lave-linge. l’ i n sta l le r e t vé r i f i e z l a
surface extérieure après
l’avoir déballé. Ne faites pas
Ce lave-linge
fonctionner des machines
est destiné
endommagées ou présentant
uniquement
à un usage domestique un emballage défectueux.
(excluant toute utilisation
de type professionnelle), • Faites installer votre lavea i n s i q u ' a u x u s a g e s linge uniquement par un
représentant agréé. Toute
suivants :
- utilisation dans des intervention sur votre lavecoins cuisine réservés au linge par une personne autre
personnel de magasins, que les services habilités
annulera votre garantie.
de bureaux ;
- utilisation dans des
• Cet appareil peut être
fermes ;
- u t i l i s a t i o n p a r d e s u t i l i s é p a r d e s e n fa n t s
clients d'hôtels, motels et âgés d’au moins 8 ans et
autres environnements à par des personnes ayant
des capacités physiques,
caractère résidentiel ;
- utilisation dans des sensorielles ou mentales
environnements du type r é d u i t e s o u d é n u é e s
d’expérience ou de
chambres d’hôtes.
connaissance, à condition
• Tenez vos animaux de qu'ils soient correctement
compagnie à l'écart de votre s u r v e i l l é s , f o r m é s à
l’utilisation de de l’appareil
appareil.
FR
en toute sécurité et informés
des risques susceptibles de
se présenter. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
tout type de facteurs externes
(pesticides, incendies, pluie,
gel, soleil, etc.).
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Veuillez ne pas jeter la
présente notice d’utilisation ;
conservez-la pour une
consultation ultérieure.
Vous-même ou quelqu’un
d’autre pourrait en avoir
• Utilisez uniquement votre besoin à l’avenir.
lave-linge pour des textiles
déclarés lavables en machine • L a t e m p é r a t u r e
par leur fabriquant.
ambiante adéquate pour
un fonctionnement normal
de votre lave-linge se situe
Avant de faire fonctionner
entre 15 et 25°.
le lave-linge, retirez
les 4 vis de transport
• Les tuyaux gelés risquent de
et les entretoises en
se rompre et d'éclater. Dans
caoutchouc, situées à
les régions où la température
l’arrière de la machine.
descend en dessous de zéro,
Le non-retrait des vis
la température ambiante
peut provoquer de fortes
pourrait mettre en péril le
vibrations, du bruit et un
bon fonctionnement de la
dysfonctionnement du
carte électronique.
produit (annulation de la
garantie).
• A ss u re z - vo u s q u e le s
• Votre lave-linge n’est pas vêtements que vous placerez
couvert par la garantie en cas dans votre lave-linge ne
de défaillance générée par contiennent aucun objet
FR
5
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
étranger (clou, aiguille,
pièces de monnaie, briquet,
allumettes, pince, etc.) dans
leurs poches. Ces objets
peuvent endommager votre
machine.
Il est recommandé
d’effectuer la première
opération de lavage à
9 0 ° C e n p ro g ra m m e
coton et sans linge, en
versant une ½ dose
de lessive dans le 2e
compartiment du tiroir à
lessive.
période prolongée. De plus, il
convient d'ouvrir le hublot de
votre lave-linge pour éviter
la formation de mauvaises
odeurs dues à l’humidité.
• Des restes d’eau peuvent
être présents dans votre
machine. Ils sont dus aux
e s s a i s e t a u x a n a ly s e s
effectués dans le cadre
de procédures de contrôle
qualité. Ceci n’endommagera
pas votre appareil.
• Rappelez-vous que les
matériaux d’emballage de
• P u i s q u e l ' e x p o s i t i o n votre lave-linge peuvent être
à l ' a i r d e s le s s i v e s o u dangereux pour les enfants.
adoucissants pendant une
période prolongée génère • G a rd e z le s m a té r i a u x
des résidus, versez votre d’emballage dans un endroit
lessive ou adoucissant dans h o r s d e l a p o r t é e d e s
le tiroir à lessive au début de enfants ou veillez à vous
en débarrasser de manière
chaque lavage.
adaptée.
• Il est conseillé de
d é b r a n c h e r v o t re l a v e - • Utilisez les programmes de
linge et de fermer le robinet prélavage uniquement pour
d’arrivée d’eau si vous ne les linges très sales.
l’utilisez pas pendant une
6
FR
N'ouvrez
jamais le tiroir à
lessive lorsque le
lave-linge est en
fonctionnement.
Ne lavez pas de vêtements
couverts de farine dans votre
lave-linge.
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Veuillez respecter
la quantité de lessive et
d' assouplissant prescrite
par les fabricants lors de
l’utilisation d’assouplissant
ou de produits similaires
dans votre lave-linge.
• En cas de panne,
débranchez le lave-linge
en premier, puis, fermez
le robinet. Ne tentez pas
de le réparer vous-même,
contactez toujours le service • I n s t a l l e z v o t re l a v e a p rè s - ve n te a g ré é p o u r linge dans un endroit où
obtenir des conseils.
le hublot peut être ouvert
complètement. (ne placez
• La quantité de linge que pas votre lave-linge dans un
vous mettez dans votre lave- endroit où le hublot ne peut
linge ne doit pas dépasser la pas s’ouvrir complètement).
quantité maximale indiquée
sur la plaque signalétique.
• Installez votre lave-linge
N e fo rce z
jamais le hublot
p o u r l’ o u v r i r
lorsque le lavelinge est en fonctionnement.
dans un endroit qui peut être
entièrement aéré, avec une
circulation constante de l’air.
• Le lavage de vêtements
couverts de farine dans votre
lave-linge l’endommage.
FR
7
Avant d’utiliser l’appareil
Français
A
ATTENTION
Vous devez lire les présentes consignes pour
vous protéger et protéger vos proches contre tout
accident et risque mortel.
ATTENTION
Ne tirez jamais
sur le câble pour
débrancher le laveNe touchez pas au tuyau linge. Débranchez
de vidange, ni à l’eau lors uniquement au niveau de la
de la vidange car le lave- prise, au bout du câble.
linge peut atteindre des
températures élevées lors
Évitez
de son fonctionnement.
d e b ra n c h e r o u
de débrancher le
ATTENTION
lave-linge avec les mains
Risque mortel en
mouillées, au risque de
raison du courant
souffrir d’une électrocution !
électrique !
Risque de brûlure !
Évitez d’utiliser
des multiprises ou
des rallonges.
N e b ra n c h e z
pas le lave-linge sur
une prise électrique
endommagée.
8
FR
Ne touchez jamais le
lave-linge avec les mains ou
les pieds mouillés.
• Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d’éviter tout
danger.
• Vérifiez toujours que la
b o n d e d u b a c re c e v e u r
(bouchon) est ouverte, afin
d’avoir une évacuation
correcte et d'éviter ainsi tout
débordement ou inondation.
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Risque
d’inondation !
(dans le cas d’une
installation sur un
lavabo, un bac ou un
évier).
ATTENTION
• Vérifiez la vitesse
Risque d’incendie !
d ' é c o u l e m e n t d e l’ e a u
avant d'installer le tuyau de • Ne laissez pas de liquides
vidange.
inflammables à proximité de
votre lave-linge.
• P re n e z le s m e s u re s
nécessaires pour éviter que • La teneur en souffre de
le tuyau de vidange ne se décapants pour peinture
décroche. La puissance de p o u r ra i t p rovo q u e r u n e
l’eau sortant d’un tuyau qui corrosion. Par conséquent,
n’est pas fixé correctement n ' u t i l i s e z j a m a i s d e
peut le déplacer en dehors matériaux décapants dans
du bac receveur.
votre lave-linge.
FR
9
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
N'utilisez jamais
de produits contenant des
solvants (comme pour le
lavage des gaz) dans votre
lave-linge.
• Retirez tout objet des
poches de vos vêtements
( a i g u i l le s , t ro m b o n e s ,
briquet, allumettes, etc.)
lorsque vous les placez dans
votre lave-linge.
Ces objets présentent
un risque d’incendie ou
d’explosion.
ATTENTION
Risque de chute et
de blessure !
• Ne montez pas sur votre
lave-linge. Le dessus de
votre lave-linge peut se
briser et vous risquez de
vous blesser.
• Rangez le tuyau, le câble
et l’emballage de votre lavelinge lors de l’installation.
10
FR
Vous pourriez trébucher et
tomber.
• Ne positionnez pas votre
lave-linge à l’envers ou sur
le côté.
• Ne soulevez pas votre lavelinge en le tenant par ses
pièces amovibles (tiroir à
lessive, hublot). Ces pièces
peuvent se briser et vous
blesser.
• Vous pouvez trébucher et
vous blesser si des éléments
comme le tuyau et les câbles
ne sont pas correctement
stockés après l’installation
de votre lave-linge.
ATTENTION
Le lave-linge doit
être transporté
par au moins deux
personnes.
ATTENTION
Sécurité
enfants !
des
les yeux ou la peau peuvent
être irrités s’ils entrent en
contact avec ces produits.
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne laissez pas des enfants G a rd e z le s p ro d u i t s d e
rester près du lave-linge sans nettoyage hors de la portée
surveillance. Les enfants des enfants.
peuvent s’enfermer dans le
lave-linge et s'exposer à un
risque mortel.
• Le verre du hublot et
sa surface peuvent être
extrêmement chauds lorsque
le lave-linge fonctionne.
Éloignez impérativement
les jeunes enfants
lorsque le lavelinge fonctionne
car ils pourraient
s e b r û le r l a p e a u s’ i l s
touchent le hublot en verre.
• Conservez les matériaux
d ’ e m b a l l a g e h o rs d e l a
portée des enfants.
• Des cas d’empoisonnement
pourraient être observés en
cas d’ingestion des lessives
et des produits d’entretien, et
FR
11
A
Avant d’utiliser l’appareil
Français
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre
les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matériaux sont respectueux de l’environnement
puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux
permet à la fois d'économiser les matières premières et de
réduire la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieux appareils électriques ou électroniques
peuvent encore contenir des pièces récupérables.
Par conséquent, ne jetez jamais les vieux appareils
que vous n’utilisez plus.
Veillez à ce que les pièces de vos vieux appareils électroniques
ou électriques soient réutilisées en les donnant dans des
centres de collecte prévus par les autorités concernées.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils
en lieu sûr jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut, hors de
votre domicile.
12
FR
Informations sur les économies d’énergie
Quelques informations importantes pour optimiser le
rendement de votre lave-linge :
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge
doit correspondre à celle indiquée sur la notice en fonction
du programme choisi. Par exemple, si vous choisissez
le programme n°1, la quantité correcte de linge à laver
sera de 7 kg pour bénéficier de la meilleure performance
énergétique en eau et en électricité.
• La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge
peu sale et normal permet d’économiser de l’électricité
et de l’eau (si votre lave linge est équipé du programme
prélavage ; selon modèle).
FR
13
B
Aperçu de l’appareil
Français
Description de l’appareil
3
2
9
1
8
7
4
10
10
10
10
5
6
1
Écran d’affichage (Display) et
touches de fonctions
6
Couvercle du filtre de la pompe de
vidange
2
Sélecteur de programmes
7
Arrivée d’eau
3
Dessus
8
Tuyau de vidange
4
Tiroir à lessive
9
Cordon d’alimentation
5
Hublot
10
Vis de bridage pour le transport
Spécifications techniques
Tension/Fréquence de fonctionnement (V/Hz)
(220-240) V~/50 Hz
Courant total (A)
10
Pression d’eau (Mpa)
Maximum : 1 Mpa
Puissance totale (W)
2200
Capacité maximum de linge sec (kg)
8
Vitesse d’essorage maxi. (tr/min.)
14
Nombre de programmes
15
Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm)
845 x 597 x 557
FR
Marque
BELLAVITA
Référence commerciale
WM 1208 A++
Capacité nominale (programme 60 °C à pleine charge) (kg)
8,0
Classe d'efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)*
219
Consommation d'énergie (programme coton 60 °C à pleine charge) (kWh/cycle)
1,30
Consommation d'énergie (programme coton 60 °C à demi-charge) (kWh/cycle)
0,78
Consommation d'énergie (programme coton 40 °C à demi-charge) (kWh/cycle)
0,65
Consommation d'électricité en mode Arrêt (W)
1,00
Consommation d'électricité en mode Laissé sur marche (W)
0,50
Consommation d'eau annuelle (l/an)**
10224
Consommation d'eau (programme coton 60 °C à pleine charge) (l/cycle)
52
Consommation d'eau (programme coton 60 °C à demi-charge) (l/cycle)
43
Consommation d'eau (programme coton 40 °C à demi-charge) (l/cycle)
43
Classe d’efficacité de séchage
B
B
Français
Aperçu de l’appareil
Vitesse d'essorage maximale (tours/min.)***
Taux d'humidité résiduelle (%)***
53
Durée du programme (min.) (programme coton 60 °C à pleine charge)
200
Durée du programme (min.) (programme coton 60 °C à demi-charge)
175
Durée du programme (min.) (programme coton 40 °C à demi-charge)
165
Émission acoustique dans l'air (en phase de lavage) (dB(A))
58
Émission acoustique dans l'air (en phase d'essorage) (dB(A))
75
(programme coton 60 °C standard) et le programme numéro 4
• Le programme numéro 3
(programme coton 40 °C standard) sont les programmes de lavage standards auxquels se réfèrent les
informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes, pour du linge en coton normalement
sale. Ces programmes sont les plus efficaces en terme de consommation d'eau et d'électricité.
• La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
• La durée du programme, la consommation d'énergie et les valeurs de consommation d'eau
peuvent varier en fonction du poids et du type de la charge de lavage, des fonctions supplémentaires
sélectionnées, de l'eau courante, ainsi que de la température ambiante.
* Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à
pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation
réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
** Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à
pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de
l’appareil.
*** Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C à pleine
charge et à demi-charge, et pour le programme coton à 40 °C à demi-charge.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
FR
15
B
Aperçu de l’appareil
Français
Bandeau de commande
1
1 Tiroir à lessive
2 Sélecteur de programmes
2
3
3 Écran d’affichage
Suivant modèle et touches fonctions
auxiliaires
1
2
3
4
5
Tiroir à lessive
1 Kit pour lessive liquide
4 Compartiment prélavage
2 Compartiment lavage
5 Différents niveaux pour la lessive en
3 Compartiment adoucissant
16
FR
poudre
Installation de l’appareil
Retrait des vis de bridage pour le transport
Avant de faire
fonctionner le laveX4
linge, retirez les
4 vis de transport et
l e s e n t re t o i s e s e n
caoutchouc situées à
l’arrière de la machine.
Le non-retrait des vis
p e u t p ro v o q u e r d e
fortes vibrations, du
bruit et un dysfonctionnement du produit
(annulation de la garantie).
C'est pourquoi, les
vis de bridage pour
le transport doivent
ê t re d év i ss é e s p a r
rotation, dans le sens
antihoraire, à l’aide
d’une clé appropriée.
C
Français
Utilisation de l’appareil
REMARQUE
Vous devez absolument retirer
les vis de bridage de votre
lave-linge avant la première
utilisation. Les pannes dues
à la mise en fonctionnement
de machines avec des vis de
bridage fixées ne sont pas
couvertes par la garantie.
X4
Réglage des pieds
• N’installez pas le lave-linge sur un tapis,
ou des surfaces similaires, afin de permettre
Vous devez tirer sur les vis de transport pour une parfaite ventilation à la partie inférieure.
les enlever.
• Pour que la machine fonctionne en silence
Après avoir enlevé les vis de bridage et sans vibrations, elle doit être installée sur
une surface plane, non glissante et ferme
c o m p lè t e s , m e t t e z
(installation déconseillée sur des planchers
les bouchons en
X4
en bois non rigides).
p l a st i q u e s ( fo u r n i s
avec les accessoires)
dans les trous laissés
libres.
• Calez et mettez à niveau le lave-linge au
moyen des quatre pieds de réglage.
• Pour ce faire, desserrez l’écrou de blocage
Les vis de bridage pour
en plastique.
le transport doivent
ê t re s t o c k é e s a f i n
d’être disponibles dans le cas d’un transport
ultérieur.
FR
17
Utilisation de l’appareil
Branchement électrique
• Votre lave-linge
fonctionne sous une
tension de 220-240 V et
de 50 Hz.
Français
C
• Le cordon d’alimentation
de votre lave-linge est
équipé d’une prise mâle
avec terre. Cette prise doit impérativement
être branchée à une prise murale de
10 ampères mise à la terre.
• Effectuez le réglage en tournant les pieds
vers le haut ou vers
le bas.
• Une fois que le
lave-linge est bien
équilibré, serrez
l’ é c ro u d e b lo ca g e
e n p l a st i q u e e n le
tournant vers le haut.
X4
Ne palliez jamais les irrégularités du
sol en plaçant des cales en cartons, des
bouts de bois ou tout matériel similaire en
dessous de votre lave-linge.
Lorsque vous nettoyez le sol sur
lequel repose votre lave-linge, veillez à ne
pas déséquilibrer les pieds de stabilisation.
• La valeur des fusibles de l’alimentation
électrique doit également être de 10
ampères.
• Si vous ne disposez pas d’une installation
conforme aux normes obligatoires, il faudra
la faire modifier par un technicien qualifié.
• Notre société décline toute responsabilité
e n ca s d e d o m m a g e s éve n t u e l s q u i
résulteraient d’une installation sans mise
à la terre.
REMARQUE
Si vous faites fonctionner votre
lave-linge sous une tension
faible, cela réduira son cycle
de vie et aura une incidence
sur sa performance.
Branchement du tuyau d’arrivée d’eau
• Votre lave-linge est
prévu pour être raccordé
sur une arrivée d’eau
froide. Le filetage mâle du
robinet devra présenter
une dimension de 3/4 po
(20x27).
• Pour éviter toute fuite au niveau des
raccords, 2 joints (dont un avec filtre) sont
fournis avec le tuyau.
18
FR
CONSEIL
Servez-vous d’un torchon pour
serrer les écrous, ce sera plus
facile. En cas de doute, faites
brancher le lave-linge par un
installateur qualifié.
• Si votre installation d’eau
n'est pas conforme, veuillez
vous adresser à un plombier.
• Une pression d’eau située
entre 0,1 et 1 Mpa (1 à 10 bars)
permettra à votre machine de fonctionner
plus efficacement. (Une pression de 0,4 Mpa
correspond à un écoulement d'environ
8 litres d’eau/minute via un robinet
entièrement ouvert).
• Une fois les branchements
effectués, vérifiez l’absence de
fuites au niveau des raccords
en ouvrant entièrement le
robinet.
~ 95 cm
~ 145 cm
˜ 95 cm
C
• Assurez-vous que les nouveaux tuyaux
d’arrivée d’eau ne sont pas pliés, fissurés
ou écrasés.
Français
Le lave-linge doit être raccordé
au réseau de distribution d’eau en
utilisant les tuyaux de raccordement
neufs fournis avec le lave-linge, il
convient de ne pas réutiliser des
tuyaux de raccordement usagés.
Crochet du tuyau de vidange
• L’ e x t r é m i t é d u
tuyau de vidange peut
être raccordée à un
dispositif spécifique
lié directement au
siphon d’un lavabo ou
d’un évier.
• N’essayez jamais
de rallonger le tuyau
de vidange d’eau en le
raccordant.
• Ne mettez pas le
tuyau de vidange de
votre lave-linge dans
un récipient, ou un
seau.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est
pas plié, tordu, écrasé ou étiré.
• Le tuyau de vidange doit être installé à une
hauteur minimum de 60 cm et à maximum
100 cm du sol.
~ 140 cm
~ 95 cm
˜ 150 cm
0 – max. 100 cm
60cm
3/4”
10 mm
• Branchez le raccord
(coudé) du tuyau d’arrivée
d’eau à l’arrière du lavel i n g e a ve c u n j o i n t e t
l’autre raccord (droit), au
robinet, avec le joint avec
filtre. Serrez les 2 raccords
à la main (pince à exclure
pour éviter d’abîmer les
écrous plastiques).
Utilisation de l’appareil
FR
19
Français
C
Utilisation de l’appareil
Utilisation
Tiroir à lessive
Compartiment Lavage (N°II) :
Ce compartiment est destiné exclusivement
aux lessives (liquide ou poudre) et aux
p ro d u i t s a n t i - ca lca i re . Vo u s p o u ve z
utiliser des lessives liquides pour tous
les programmes sans prélavage. Placez
le kit pour détergent liquide dans ce
compartiment et dosez la quantité de
lessive liquide en fonction des indications
du fabricant.
Compartiment Adoucissant (central) :
Ve r s e z v o t r e a d o u c i s s a n t d a n s c e
compartiment. Ne dépassez pas le niveau
MAX sinon l’assouplissant s’écoulera
dans l’eau de lavage via le siphon. Les
assouplissants très concentrés doivent être
dilués avec un peu d’eau avant de les verser
dans le bac à produits. Un assouplissant
très concentré bouche le siphon et empêche
l’écoulement du produit.
Compartiment Prélavage (N°I) :
Pour le linge très sale, sélectionnez un
programme avec prélavage, versez ¼ de la
dose de détergent dans le compartiment n°
I du bac à produits et la quantité restante
dans le compartiment n° II.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
20
FR
Sélecteur de programmes
• Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre
linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le sélecteur dans les deux sens.
Veillez à bien positionner le repère de réglage sur le programme de votre choix. Si vous
positionnez le sélecteur de programme sur Arrêt pendant que la machine fonctionne, votre
programme sera arrêté.
FR
C
Français
Utilisation de l’appareil
21
Français
C
Utilisation de l’appareil
Écran d’affichage et fonctions auxiliaires
1
2
7
6
5
4
3
1 Écran d’affichage (Display)
2 Voyants LED de fonction auxiliaire
3 Touche Départ/Pause
4 Touche Rinçage supplémentaire
5 Touche Repassage facile
6
Touche Réglage de la vitesse d’essorage
7 Touche Départ différé
Après avoir sélectionné un programme, les voyants de l'écran vous permettront de suivre
l’évolution de votre programmation. Cela concerne le départ différé (si sélectionné), la
vitesse d’essorage, les fonctions auxiliaires, ainsi que les différentes étapes du lavage :
, rinçage
, essorage
, et « Fin », une fois le programme de lavage
(prélavage, lavage
sélectionné terminé).
En outre, l'écran vous avertira en cas de défaillance sur votre lave-linge au moyen de
voyants LED spécifiques (voir CODES DE PANNES à la fin de cette notice).
22
FR
Préparation du lavage
Tri du linge
• Vo t r e l i n g e p o r t e d e s
étiquettes qui précisent les
conditions de lavage. Lavez et
séchez votre linge en fonction
des spécifications indiquées
sur l’étiquette du produit.
• Triez votre linge en fonction
de sa matière (coton,
synthétique, tissus délicats,
laine, etc.), des températures
de lavage (froid, 30°, 40°, 60°,
90°) et du degré de salissure (légèrement
taché, taché, très taché).
• Lavez votre linge de couleur séparément
au cours du premier lavage car il risque de
déteindre.
• Vérifiez que les poches de
vos vêtements ne contiennent
aucune pièce métallique.
C
Français
Utilisation de l’appareil
• Fermez les fermetures à
glissière et les boutons des
vêtements.
• Retirez les crochets
(métalliques ou plastiques)
des rideaux ou placez-les
dans un sac à linge fermé.
• Retournez les vêtements
tels que les pantalons, les
tricots, t-shirts et pulls.
• Placez les petits articles
tels que les chaussettes et
les mouchoirs dans un sac à
linge.
ATTENTION
Les défauts qui résulteraient
de l’introduction de pièces
étrangères dans votre lavelinge ne sont pas couverts par
la garantie.
FR
23
Français
C
Utilisation de l’appareil
Tri du linge
Blanchiment
autorisé
Lavage en machine
sans trait : normal
1 trait : modéré
2 traits : très modéré
Blanchiment
interdit
Repassage à température maximale de 110°C,
vapeur interdite
Repassage à température maximale de 150°C
Repassage à température maximale de 200 °C
Nettoyage à sec Nettoyage à sec
autorisé
interdit
Séchage en
machine
à tambour
interdit
24
FR
Séchage à plat
Séchage sur fil
sans essorage
Repassage
interdit
Séchage par
suspension
F
P
A
Nettoyage à
sec autorisé
uniquement avec
des essences
minérales
Nettoyage à
sec autorisé
avec tous
les solvants
courants de
nettoyage,
excepté le
trichloréthylène
Nettoyage à
sec autorisé
avec tous
les solvants
courants de
nettoyage y
compris le
trichloréthylène
Mise en place du linge dans le tambour
• Ouvrez le hublot de votre
lave-linge.
• Insérez chaque vêtement
s é p a ré m e n t ( l’ u n a p rè s
l’autre).
• En refermant le hublot du lave-linge,
vérifiez qu’aucun vêtement n’est resté
coincé entre la porte et le joint du hublot.
C
Français
Utilisation de l’appareil
• Fermez le hublot de votre lave-linge (vous
devez entendre un « clic » indiquant que le
hublot est bien fermé).
• Répartissez votre linge dans le tambour.
REMARQUE
La capacité maximum de
charge peut varier en fonction
du type de linge que vous
lavez, du degré de saleté et
du programme que vous avez
choisi. Il convient de ne pas
dépasser la capacité maximum
de charge de séchage
indiquée dans le tableau des
programmes de lavage.
• Fermez soigneusement le hublot de
votre machine, faute de quoi la machine ne
démarrera pas le programme de lavage.
Les produits lessive
La quantité de détergent que vous mettrez
dans le tiroir dépendra des critères suivants :
Vous pouvez utiliser le tableau de poids
suivant comme exemple.
Type de linge
Poids (g.)
Serviette
200
Lin
500
Sortie de bain
1 200
Housse de couette
700
Taie d’oreiller
200
Sous-vêtements
100
Nappe
250
• Votre consommation de lessive changera
en fonction du degré de saleté de votre linge.
Pour le linge légèrement sale, n’effectuez
pas de prélavage et versez une petite
quantité de détergent dans le compartiment
n° II du bac à produits.
• Pour le linge très sale, sélectionnez un
programme avec prélavage, versez ¼ de la
dose de détergent dans le compartiment n°
I du bac à produits et la quantité restante
dans le compartiment n° II.
FR
25
C
Utilisation de l’appareil
Français
• Utilisez des lessives spécialement
adaptées pour machines à laver
automatiques. Les doses à utiliser pour
votre linge seront précisées sur l’emballage
des détergents.
• La quantité de lessive consommée dépend
de la dureté de l’eau.
• La quantité de lessive consommée
dépendra également de la quantité de linge.
• Versez votre assouplissant dans le
compartiment prévu à cet effet de votre bac
à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX,
sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau
de lavage via le siphon.
• Les assouplissants très concentrés
doivent être dilués avec un peu d’eau avant
de les verser dans le bac à produits. Un
assouplissant très concentré bouche le
siphon et empêche l’écoulement du produit.
• Vous pouvez utiliser des lessives liquides
pour tous les programmes sans prélavage.
Placez l’indicateur de niveau pour détergent
liquide dans le second compartiment du bac
à produits et dosez la quantité de lessive
liquide en fonction des niveaux de cet
indicateur.
N’oubliez pas de retirer la plaque de lessive
liquide, quand vous utiliserez à nouveau de
la lessive en poudre.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
26
FR
C
Français
Utilisation de l’appareil
Démarrage du programme
Fonctions auxiliaires
Avant de lancer le programme, vous pouvez
sélectionner une fonction auxiliaire.
• Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que
vous souhaitez sélectionner.
• Si le voyant de fonction auxiliaire sur l’écran
d’affichage s’allume, cela signifie que la fonction
auxiliaire que vous avez sélectionnée est activée.
• Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électronique clignote, cela signifie que
la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée n’est pas activée.
Raison de la non-activation
• La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser n’est pas applicable dans le
programme de lavage que vous avez choisi.
• Le programme de lavage a passé l’étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que
vous souhaitez sélectionner devait être utilisée.
• Elle n’est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée
précédemment.
Système de capacité variable automatique
Votre lave-linge est équipé d’un système de détection de capacité variable.
Pour certains programmes, lorsque vous mettez une quantité de lessive correspondant
à la moitié (ou moins) de la capacité maximale de votre machine, celle-ci va fonctionner
de manière à économiser le temps de lavage et la consommation d’eau et d’énergie.
Dans ces conditions, le programme que vous avez défini peut se terminer dans un délai
plus court.
FR
27
Français
C
Avant d’utiliser l’appareil
1. Fonction auxiliaire de départ différé
La fonction de départ différé permet de retarder le démarrage
du lave-linge avec un délai de 3, 6, 9 ou 12 h.
Bouton de
fonction
auxiliaire 1
Pour utiliser la fonction de départ différé :
1) Choisissez un programme : le voyant lavage, rinçage ou essorage (suivant le programme
choisi) clignote.
2) Sélectionnez la durée du départ différé en appuyant sur la touche de départ différé 1 fois
(pour 3 h), 2 fois (pour 6 h), 3 fois (pour 9 h) ou 4 fois (pour 12 h). Le voyant sélectionné « 3,
6, 9 ou 12 h » devient fixe.
3) Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le compte à rebours du départ
différé. Le voyant de l’heure sélectionné clignotera 4 fois, indiquant que le départ différé a
bien été pris en compte.
Conseil : Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, si vous voulez éviter que
quelqu’un annule le départ différé en appuyant sur cette touche, activez la « sécurité
enfant » en appuyant simultanément sur les 2 touches de fonctions supplémentaires
indiquées par une clef. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la
sécurité enfant est verrouillée. Ainsi, votre lave-linge sera protégé de toute manipulation
malencontreuse. Quand le programme sera terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur
ces 2 touches pour annuler la sécurité enfant (attention, le fait de mettre le sélecteur de
programmes sur « 0 » n’annulera pas la sécurité enfant).
En sélectionnant le départ différé, si vous avez passé l’heure que vous vouliez choisir,
continuez à appuyer plusieurs fois sur la touche pour sélectionner de nouveau l’heure
choisie.
Si vous souhaitez annuler le départ différé, il suffit de mettre
le sélecteur de programmes sur « 0 ». Ensuite, sélectionnez à
nouveau le programme choisi et appuyez sur la touche Départ/
Pause, afin de démarrer le programme sans départ différé.
Bouton de
fonction
auxiliaire 1
28
FR
Très important : Pour démarrer la fonction de départ différé, vous devez appuyer sur la
touche Départ/Pause (le voyant de l’heure choisi clignotera 4 fois, indiquant que le départ
différé a bien été pris en compte).
Attention : tant que le programme de lavage n’a pas démarré, le hublot n'est pas
verrouillé.
C
Français
Utilisation de l’appareil
2. Sélection de la vitesse d’essorage
Vous pouvez sélectionner la vitesse d’essorage désirée (voir
tableau des programmes) avec cette touche.
Vous avez également la possibilité de ne pas faire d’essorage
en sélectionnant le symbole suivant .
Pour sélectionner une vitesse, appuyez sur la touche
d’essorage une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que la LED
correspondant à la vitesse choisie s’allume.
Bouton de
fonction
auxiliaire 2
3. Repassage facile
Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit
moins froissé après lavage.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur la touche
s’allume,
repassage facile ; le voyant LED du symbole
indiquant que la fonction est activée.
Bouton de
fonction
auxiliaire 3
4. Rinçage supplémentaire
Vous pouvez effectuer un rinçage supplémentaire de votre
linge à l’aide de cette fonction auxiliaire.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur la touche
Rinçage supplémentaire : le voyant LED du symbole
s’allume, indiquant que la fonction est activée.
Bouton de
fonction
auxiliaire 4
FR
29
Français
C
Utilisation de l’appareil
Touche Départ/Pause
En appuyant sur la touche Départ/Pause, vous pouvez
démarrer le programme que vous avez sélectionné. Si vous
appuyez de nouveau sur cette touche, le programme se
mettra en « Pause » et le voyant LED du programme en cours
se mettra à clignoter. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour continuer à nouveau le programme (le voyant clignotant
redeviendra fixe). Cette fonction vous permet, au début du
lavage, d’enlever ou d’ajouter du linge sans redémarrer le
programme (il sera juste nécessaire d’attendre que le hublot
se déverrouille pour l’ouvrir).
Lavage
Rinçage
Essorage
Marche/Pause
Fin
Sécurité enfant
La sécurité enfant est utilisée pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un
enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle.
Après avoir démarré un programme, pour mettre en fonction la « sécurité enfant »,
appuyez simultanément sur les deux touches de fonctions supplémentaires indiquées
par une clef. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité
enfant est verrouillée. Ainsi, votre lave-linge sera protégé contre toute manipulation
malencontreuse. Une fois le programme terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur
ces 2 touches pour annuler la sécurité enfant (Attention, le fait de mettre le sélecteur de
programmes sur « 0 » n’annule pas la sécurité enfant).
Si vous appuyez sur n’importe quel bouton lorsque la sécurité enfant est activée, les 2 LED
de fonctions supplémentaires se mettent à clignoter sur l’écran.
Si vous avez programmé un lavage avec la sécurité enfant, et si vous désirez changer de
programme, il sera nécessaire d’annuler la sécurité enfant ; sinon, il sera impossible de
choisir le nouveau programme (le fait de mettre le sélecteur de programmes sur « 0 »
n’annule pas la sécurité enfant).
Pour désactiver la sécurité enfant, il suffira d’appuyer de nouveau sur les 2 touches de
fonctions supplémentaires indiquées par une clef (en mettant le sélecteur de programmes
sur n’importe quel programme). Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois pour
indiquer que la sécurité enfant est déverrouillée (le fait de mettre la manette programme
sur « 0 » n’annule pas la sécurité enfant).
30
FR
Annulation d'un programme
Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution :
1 Tournez le sélecteur de programmes sur la position « 0 ».
2 Votre lave-linge arrêtera l’opération de lavage et le programme sera annulé.
3 Pour vider l’eau accumulée dans le lave-linge, tournez le sélecteur de programmes sur
n’importe quel autre programme et appuyez sur la touche Départ.
4 Votre lave-linge effectuera l’opération d’évacuation nécessaire et annulera le programme.
5 Une fois la vidange terminée (plus de bruit de pompe) et avant que l’eau n'entre à nouveau
dans le tiroir à lessive, mettez le sélecteur de programmes sur la position « 0 ».
6 Vous pouvez mettre à nouveau votre lave-linge en fonctionnement en sélectionnant un
nouveau programme.
C
Français
Utilisation de l’appareil
Fin d'un programme
Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné.
Lavage
Rinçage
Essorage
Fin
- Le voyant LED « Fin » s’allume sur l’écran d’affichage.
- Vous pouvez ouvrir le hublot de votre lave-linge et sortir le linge.
- Laissez le hublot de votre lave-linge ouvert pour laisser sécher sa partie intérieure après
avoir retiré votre linge.
- Tournez le sélecteur de programmes sur la position « 0 ».
- Débranchez votre lave-linge.
- Fermez le robinet d’eau.
FR
31
Français
C
Utilisation de l’appareil
Tableau des programmes
COTON À 90 °C
Température de lavage (°C)
90
Quantité maximum de linge sec (kg)
8,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
187
Type de linge/Descriptions
Textiles en coton et en lin très sales (sousvêtements, draps, nappes, serviettes (4,0 kg
maxi.), couvertures, etc.).
COTON À 60 °C (avec prélavage)
Température de lavage (°C)
60
Quantité maximum de linge sec (kg)
8,0
Compartiment de lessive
I et II
Durée du programme (min.)
164
Type de linge/Descriptions
Textiles en coton et en lin sales (sousvêtements, draps, nappes, serviettes (4,0 kg
maxi.), couvertures, etc.).
COTON ÉCO À 60 °C
Température de lavage (°C)
60
Quantité maximum de linge sec (kg)
8,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
200
Type de linge/Descriptions
Textiles en coton et en lin sales (sousvêtements, draps, nappes, serviettes ( 4,0 kg
maxi.), couvertures, etc.).
REMARQU E
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge,
de l’eau utilisée, de la température ambiante et de certaines fonctions
auxiliaires.
32
FR
Utilisation de l’appareil
Français
COTON À 40 °C
C
Température de lavage (°C)
40
Quantité maximum de linge sec (kg)
8,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
195
Type de linge/Descriptions
Textiles en coton et en lin sales (sousvêtements, draps, nappes, serviettes (4,0 kg
maxi.), couvertures, etc.).
ÉCO À 20 °C
Température de lavage (°C)
20
Quantité maximum de linge sec (kg)
4,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
96
Type de linge/Descriptions
Textiles en coton et en lin moins sales
(sous-vêtements, draps, nappes, serviettes
(2 kg maxi.), couverture, etc.).
SYNTHÉTIQUES
Température de lavage (°C)
40
Quantité maximum de linge sec (kg)
3,5
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
89
Type de linge/Descriptions
Textiles très sales ou mixtes synthétiques.
(Chaussettes
en
nylon,
chemises,
chemisiers, pantalons synthétiques, etc.)
REMARQU E
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge,
de l’eau utilisée, de la température ambiante et de certaines fonctions
auxiliaires.
FR
33
Français
C
Utilisation de l’appareil
LAINE À 30 °C
Température de lavage (°C)
30
Quantité maximum de linge sec (kg)
2,5
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
43
Type de linge/Descriptions
Linge en laine présentant des étiquettes
R IN ÇAGE
Tempér ature de lavage (°C)
-
Quantité maximum de linge sec (kg)
8,0
Compartiment de lessive
-
Durée du programme (min.)
42
Type de linge/Descriptions
Si vous désirez effectuer un rinçage
supplémentaire au terme du lavage, vous
pouvez utiliser ce programme pour tout
type de linge.
ESSORA GE
Température de lavage (°C)
-
Quantité maximum de linge sec (kg)
8,0
Compartiment de lessive
-
Durée du programme (min.)
17
Type de linge/Descriptions
Si vous désirez essorer davantage votre
linge à la fin du lavage, vous pouvez utiliser
ce programme pour tout type de linge.
REMARQU E
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge,
de l’eau utilisée, de la température ambiante et de certaines fonctions
auxiliaires.
34
FR
Utilisation de l’appareil
Français
LAVA GE MAIN
C
Température de lavage (°C)
30
Quantité maximum de linge sec (kg)
2,5
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
90
Type de linge/Descriptions
Lessive recommandée pour le lavage à la
main ou le linge délicat.
SPORT À 30 °C
Température de lavage (°C)
30
Quantité maximum de linge sec (kg)
3,5
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
80
Type de linge/Descriptions
Tenues de sport.
MIXTE À 30 °C
Température de lavage (°C)
30
Quantité maximum de linge sec (kg)
3,5
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
81
Type de linge/Descriptions
Les textiles sales en coton, synthétiques,
de couleur et en lin peuvent être lavés
ensemble.
REMARQU E
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge,
de l’eau utilisée, de la température ambiante et de certaines fonctions
auxiliaires.
FR
35
Français
C
Utilisation de l’appareil
Température de lavage (°C)
60
Quantité maximum de linge sec (kg)
4,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
112
Type de linge/Descriptions
Les chemises et chemisiers sales en coton
et synthétiques mixtes peuvent être lavés
ensemble.
MIN .
Tempér ature de lavage (°C)
60
Quantité maximum de linge sec (kg)
4,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
60
Type de linge/Descriptions
Vous pouvez laver vos textiles sales en
coton, de couleur et en lin à 60 °C en 60
minutes.
Température de lavage (°C)
30
Quantité maximum de linge sec (kg)
2,0
Compartiment de lessive
II
Durée du programme (min.)
15
Type de linge/Descriptions
Vous pouvez laver vos textiles de couleur
en coton et en lin, légèrement tachés, en
seulement 15 minutes.
REMARQUE
Comme la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit
être utilisée par rapport à aux autres programmes. La durée du programme
augmentera si votre appareil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir
le hublot de votre lave-linge deux minutes après la fin de l’opération de
lavage. (La durée de deux minutes, nécessaire pour ouvrir le hublot de votre
lave-linge, n’est pas comprise dans la période de lavage.)
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge,
de l’eau utilisée, de la température ambiante et de certaines fonctions
auxiliaires.
36
FR
Entretien et nettoyage de votre lave-linge
Filtres d’arrivée d’eau
Avertissement
Cette machine est équipée
Débranchez la prise
de deux filtres au niveau
électrique de votre
du tuyau d’alimentation qui
lave-linge avant de
empêchent les impuretés
commencer toute
et les corps étrangers de
opération d’entretien et de
pénétrer dans
nettoyage.
la machine.
L’un est situé
Fermez le robinet
dans le raccord
pour tout entretien
cô té m a c h i n e
et nettoyage de votre
et l’autre, dans
lave-linge.
le robinet. Si la machine
n ’ e st p a s
ATTENTION
L’ u t i l i s a t i o n suffisamment
de produits de alimentée en
nettoyage contenant e a u m a l g r é
des solvants peut l’ o u ve r t u re d u
e n d o m m a g e r le s robinet, nettoyez
pièces de l'appareil. ces filtres :
N ' u t i l i s e z p a s • Démontez le tuyau d’arrivée
d e p r o d u i t s d e d’eau.
nettoyage contenant • Retirez le filtre du raccord
d’arrivée d’eau coté machine
des solvants.
(à l’aide d’une pince) et lavezle soigneusement à l’aide
d’une brosse.
• Nettoyez le filtre du tuyau
FR
C
Français
Utilisation de l’appareil
37
D
Informations pratiques
Français
d’arrivée d’eau côté robinet
en le retirant manuellement
avec le joint.
• Après avoir nettoyé les
filtres, remettez-les en place
de la même manière.
ATTENTION
Les filtres des
robinets d’arrivée
d’eau peuvent
être bouchés par
l’eau contaminée
d u ro b i n e t o u le
manque d’entretien.
D’autre part, cela
peut également
provoquer la
défectuosité de
l’électrovanne ; ce
qui peut provoquer
des fuites d’eau en
continu dans votre
machine.
Les pannes qui
résultent de tels
cas ne sont pas
co u ve r t e s p a r l a
garantie.
38
FR
F i l t re d e l a p o m p e d e
vidange
Le filtre de pompe prolonge la
durée de vie de votre pompe
de vidange. Il empêche les
impuretés de pénétrer dans
la pompe. Il est recommandé
de nettoyer le filtre de pompe
tous les 2 à 3 mois.
Pour nettoyer le filtre de
pompe :
• Pour ouvrir
le couvercle de
la pompe, vous
pouvez utiliser
u n e p i è ce e n
plastique ou
la plaque du kit de lessive
liquide.
• Enfoncez
légèrement
la pièce en
plastique dans
l’ e n co c h e
supérieure du couvercle
en plastique, et faites une
légère rotation pour ouvrir le
couvercle.
• A v a n t d e d é v i s s e r le
couvercle du filtre, placez un
récipient à l’avant (devant
REMARQUE
Il peut être
nécessaire de
vider le récipient
de collecte d’eau à
plusieurs reprises
en fonction de la
quantité d’eau
contenue dans le
lave-linge.
D
Filtre de la pompe
• É l i m i n e z le s
i m p u re t é s s u r
le filtre à l'aide
d'une brosse.
• Vérifiez
manuellement la rotation de
la pompe.
• A p rè s a v o i r
nettoyé la
pompe, revissez
le filtre en
tournant dans
le sens des aiguilles d’une
montre. Il est important de
bien revisser le filtre pour
éviter tout risque de fuite.
• Lors de
la remise
en place du
couvercle de
la pompe,
assurezvous que les pièces de la
face interne du couvercle
correspondent aux trous sur
le côté du panneau avant.
Français
le trou laissé libre après
avoir enlevé le couvercle
de pompe) afin de laisser
s’écouler l’eau résiduelle du
lave-linge.
• Dévissez le couvercle du
filtre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre et vidangez
l’eau.
Informations pratiques
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
FR
39
D
Informations pratiques
Français
• Vous pouvez réinstaller
le couvercle de la pompe
de la même façon que vous
l'avez enlevé, en procédant
de façon inverse.
ATTENTION
Risque de brûlure !
Laissez refroidir
l’eau à l’intérieur de
la pompe avant tout
nettoyage.
Bac à produits
À la longue, les lessives peuvent former des dépôts dans le
bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer
les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et
nettoyez-le à l’eau courante, à l’aide d’une vieille brosse à
dents. Pour retirer votre bac à produits :
• Tirez le tiroir à lessive jusqu’à la butée.
• Appuyez à l’endroit indiqué par la flèche et tirez à nouveau
le tiroir pour l’enlever complètement.
40
FR
Nettoyez-le à grande eau, à l’aide d’une brosse à dents
usagée.
E n leve z le s i p h o n d e l’ a ss o u p l i ss a n t e t n e t toye z
soigneusement les résidus d’assouplissant. Nettoyez et
remettez le siphon en place et vérifiez qu’il est bien en place.
• Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du
compartiment, afin qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre
machine.
• Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettezle en place de la même manière que vous l’avez enlevé
précédemment.
D
Français
Informations pratiques
Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle.
Carrosserie
Après avoir débranché la machine en enlevant
la prise de courant, nettoyez la surface
extérieure de la carrosserie de votre machine
à l’eau tiède additionnée d’un produit de
nettoyage (non abrasif). Après rinçage à l’eau
propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
FR
41
Français
D
Informations pratiques
Tambour
Ne laissez pas de pièces métalliques telles
que des aiguilles, des agrafes ou des pièces
de monnaie à l’intérieur de la machine. Ces
pièces entraînent la formation de taches de
rouille dans le tambour. Pour éliminer ces
taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les
instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais
les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou
des objets rugueux similaires.
Dépannage
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service
après-vente agréé. Si une réparation s’avère nécessaire ou
si vous n’êtes pas en mesure de remédier au problème à
l’aide des informations ci-dessous :
• Débranchez la prise électrique de la machine.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Contactez le service après-vente agréé le plus proche.
42
FR
DÉFAILLANCES
CAUSE ÉVENTUELLE
DÉPANNAGE
Il n’est pas branché.
Les fusibles
défectueux.
Branchez votre lave-linge.
sont
Il y a une panne de courant.
Remplacez les fusibles.
D
Français
Informations pratiques
Vérifiez l’alimentation secteur.
Votre lave-linge ne démarre La touche Départ/Pause A p p u y e z s u r l a t o u c h e
n’est pas enclenchée.
Départ/Pause.
pas.
Positionnez le sélecteur
Le sélecteur de programmes
d e p ro g r a m m e s s u r l e
est positionné sur « 0 ».
programme de votre choix.
Le hublot de votre lave-linge Fermez le hublot de votre
est mal fermé.
lave-linge.
Le robinet d’arrivée d’eau
Ouvrez votre robinet.
est fermé.
Le tuyau d’arrivée d’eau est Vérifiez le tuyau d’arrivée
plié.
d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est
L’eau ne passe pas dans le bouché.
lave-linge.
L e s f i l t re s d u r a c c o rd
d’arrivée d’eau sont
bouchés.
Le hublot est mal fermé.
Nettoyez les filtres du tuyau
d’arrivée d’eau. (*)
N e t t o y e z le s f i l t re s d u
raccord d’arrivée d’eau. (*)
Fermez correctement la
porte. Vous devez entendre
un clic.
Le tuyau de vidange est
Vérifiez le tuyau de vidange.
bouché ou plié.
Le filtre de la pompe est Nettoyez le filtre de vidange.
Votre lave-linge ne vidange
bouché.
(*)
pas.
Répartissez correctement
Le linge est mal réparti à
le linge à l’intérieur du
l’intérieur du tambour.
tambour.
(*) Voir le chapitre « Entretien et nettoyage de votre appareil ».
FR
43
Français
D
Informations pratiques
DÉFAILLANCES
CAUSE ÉVENTUELLE
DÉPANNAGE
Les pieds du lave-linge Réglez les pieds de votre
n’ont pas été réglés.
lave-linge. (**)
Les vis de bridage
Retirez les vis de bridage.
(transport) n'ont pas été
(**) (**)
enlevées.
Il n'y a pas assez de linge Cela n’empêche pas le lavedans le tambour.
linge de fonctionner.
Votre lave-linge vibre.
Une quantité excessive de
linge a été chargée dans le
tambour ou le linge est mal
réparti.
Ne dépassez pas la quantité
recommandée de linge et
répartissez correctement le
linge dans le tambour.
Évitez que le lave-linge soit
Le lave-linge touche un
en contact avec un mur ou
objet dur.
des meubles.
Le lave-linge a besoin d’un
Le lave-linge est posé sur sol rigide quand il est en
un sol souple (par exemple position essorage. Changez
le lave-linge de place, ou
un plancher en bois).
renforcez la rigidité du sol.
Appuyez sur la touche
Départ/Pause. Pour arrêter
la formation de mousse,
diluez une cuillère à soupe
d’assouplissant dans
½ litre d’eau et versez le
Vous avez utilisé trop de
m é l a n g e d a n s le b a c à
F o r m a t i o n e x c e s s i v e lessive.
p ro d u i t s . A t t e n d e z 5 à
de mousse dans le bac à
10 minutes et appuyez sur
produits.
la touche Départ/Pause.
Veillez à utiliser la quantité
appropriée de lessive lors du
prochain lavage.
Utilisez des lessives conçues
Vous n’avez pas utilisé la
uniquement pour des lavelessive qui convient.
linges automatiques.
(*) Voir le chapitre « Entretien et nettoyage de votre appareil ».
(**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine.
44
FR
DÉFAILLANCES
CAUSE ÉVENTUELLE
DÉPANNAGE
Sélectionnez le programme
Votre linge est trop sale
a p p ro p r i é a u d e g ré d e
pour le programme que
saleté de votre linge. (Voir le
vous avez sélectionné.
tableau des programmes).
D
Français
Informations pratiques
Ajustez la quantité de lessive
La quantité de détergent en fonction de la quantité et
utilisée n'est pas appropriée. du degré de saleté de votre
linge.
Les résultats de lavage ne
Quantité de linge supérieure Ne dépassez pas la capacité
sont pas satisfaisants.
à la capacité maximum de charge maximale indiquée
placée dans votre tambour. sur chaque programme.
Ajustez la quantité de lessive
Votre eau est peut être trop
en fonction des instructions
dure (trop calcaire).
du fabricant de lessive.
Le linge est mal réparti dans Répartissez correctement le
le tambour.
linge dans le tambour.
La machine vidange l’eau au L’extrémité du tuyau de
Placez le tuyau de vidange à
fur et à mesure qu’elle se vidange est trop basse par
une hauteur appropriée. (**)
remplit.
rapport au lave-linge.
Vous ne voyez pas d’eau Ce n’est pas une panne.
dans le tambour durant le L’eau se trouve dans la partie
lavage.
inférieure du tambour.
Le linge présente des
résidus de lessive.
Les résidus de certains
détergents non dissous dans
l’eau peuvent adhérer au
linge et former des taches
blanches.
Positionnez le sélecteur
de programmes sur
« Rinçage » et démarrez un
rinçage supplémentaire ou
éliminez les taches après
s é c h a g e à l’ a i d e d ’ u n e
brosse. Mettez moins de
lessive la prochaine fois.
Lors du prochain lavage,
Ces taches peuvent être
Le linge présente des taches
utilisez la quantité maximale
dues à de l’huile, de la
grises.
de lessive mentionnée par le
crème ou de la pommade.
fabricant de détergent.
(**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine.
FR
45
Français
D
46
Informations pratiques
DÉFAILLANCES
CAUSE ÉVENTUELLE
Ce n’est pas une panne.
Le système de contrôle de
la répartition de charge est
peut-être en cours.
Attention, s’il n’y a pas assez
de linge dans le tambour,
l’essorage ne fonctionnera
L’essorage ne démarre pas
pas (par exemple, avec
ou démarre tardivement.
1 seule serviette), car le
linge doit absolument se
répartir sur l’ensemble du
tambour pour qu’il y ait
un bon équilibrage et que
l’essorage puisse démarrer
(système anti-balourd).
FR
DÉPANNAGE
Le système de contrôle de
la répartition de charge
procédera à une répartition
plus équilibrée de votre
linge. Dès que la répartition
sera effectuée, l’essorage
démarrera. Lors du prochain
lavage, veillez à bien répartir
votre linge dans la machine
et à en mettre une quantité
suffisante dans le tambour.
Codes de pannes
Votre lave-linge est équipé d'un système de contrôle permanent du processus de lavage. En
cas de panne, vous serez averti par les indications ci-dessous :
CODES DES
PANNES
DÉFAILLANCES
ÉVENTUELLES
E01
Le hublot de votre lave-linge Fermez correctement le hublot,
est mal fermé.
vous devez entendre un clic. Si le
problème persiste, mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et
contactez immédiatement le service
après-vente agréé le plus proche.
Lavage
Rincage
E02
Lavage
Rincage
Fin
E03
Lavage
Rincage
D
Français
Informations pratiques
SOLUTIONS
La pression de l’eau ou le Ouvrez entièrement le robinet.
niveau d’eau à l’intérieur du Vérifiez si l’eau n’est pas coupée. Si
tambour est trop faible.
le problème persiste, le lave-linge
s’arrêtera automatiquement après
un certain délai. Mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et
contactez immédiatement le service
après-vente agréé le plus proche.
La pompe est défectueuse,
le filtre de la pompe est
bouché ou la pompe n’est
pas branchée correctement
au réseau électrique.
Nettoyez le filtre de la pompe. Si le
problème persiste, mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et
contactez immédiatement le service
après-vente agréé le plus proche.
Fin
E04
Lavage
Rincage
Il y a trop d’eau dans le Fermez le robinet d’eau.
tambour.
Mettez le lave-linge hors tension,
débranchez-le et contactez
immédiatement le service aprèsvente agréé le plus proche.
(*) Voir le chapitre « Entretien et nettoyage de votre appareil ».
FR
47
Français
D
Informations pratiques
Conseils
Boissons alcoolisées : lavez
la tache à l’eau froide, puis
tamponnez avec un mélange
de glycérine et d’eau, avant de
rincer avec un mélange d’eau
et de vinaigre.
Graisse, œuf : grattez les
taches séchées et tamponnez
avec une éponge ou un linge
imbibé d’eau froide. Frottez
avec un détergent, puis lavez
avec de la lessive diluée.
C i ra g e d e c h a u ss u re s :
grattez légèrement la tache
sans abîmer le tissu, frottez
avec un détergent et rincez.
Si la tache persiste, frottez
avec 1 volume d’alcool pur (96
degrés) mélangé à 2 volumes d’eau, puis
lavez à l’eau tiède.
Graisse, huile : épongez les
résidus. Frottez la tache avec
du détergent et lavez à l’eau
savonneuse tiède.
Thé et café : étendez la partie
tachée sur un récipient et
versez l’eau la plus chaude
que le tissu puisse supporter.
Lavez avec de la lessive si
elle ne risque pas d’abîmer le
tissu.
Chocolat et cacao : en trempant
votre linge dans de l’eau
froide, frottez la tache avec
du savon ou un détergent et
lavez l'article à la température
maximale supportée par votre
linge. Si une tache grasse persiste, frottez
avec de l’eau oxygénée (proportion de 3 %).
Ketchup : grattez les taches
séchées sans abîmer le tissu,
l a i ss e z t re m p e r d a n s d e
l’eau froide pendant environ
30 minutes et lavez en frottant
avec du détergent.
48
FR
Moutarde : tamponnez la
tache avec de la glycérine.
Frottez avec un détergent et
lavez. Si la tache persiste,
tamponnez avec de l’alcool
(sur les textiles synthétiques
et de couleur, utilisez un mélange d’1
volume d’alcool et de 2 volumes d’eau).
Fruits : étendez la partie
tachée de votre linge sur un
récipient et versez de l’eau
froide sur la tache. Ne versez
pas d’eau chaude. Tamponnez
a v e c d e l’ e a u f r o i d e e t
appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2
heures et rincez après avoir tamponné la
tache avec quelques gouttes de vinaigre
blanc.
Tache d’herbe : frottez la partie
tachée avec un détergent.
Lavez avec de la lessive si
elle ne risque pas d’abîmer le
tissu. Frottez vos lainages avec
de l’alcool (pour les lainages
de couleur, utilisez un mélange d’un volume
d’alcool pur et de deux volumes d’eau).
Informations pratiques
Taches de brûlures : si le
tissu le permet, lavez avec de
la lessive en ajoutant de l’eau
de Javel. Pour les lainages,
placez un linge imbibé d’eau
oxygénée sur la tache et
repassez en intercalant un linge sec entre le
fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement
puis lavez.
Encre : faites couler de l’eau
froide sur la tache jusqu’à ce
que l’encre soit complètement
diluée. Frottez ensuite avec
d e l’ e a u c i t ro n n é e e t u n
détergent, attendez 5 minutes,
puis lavez.
Français
Peinture à huile : appliquez
un solvant sur la tache avant
qu’elle ne sèche. Frottez avec
un détergent et lavez.
D
Taches de sang : l a i ss e z
tremper votre linge dans de
l’eau froide pendant environ
30 minutes. Si la tache
persiste, faites tremper le
linge dans un mélange d’eau
et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe
d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) durant
30 minutes.
Crème, glace et lait : laissez
tremper votre linge dans de
l’eau froide et frottez la tache
avec du détergent. Si la tache
persiste, tamponnez le tissu
avec une quantité appropriée
de lessive (n’utilisez pas de
lessive pour linge de couleur).
Moisissu res : le s ta c h e s
de moisissure doivent être
nettoyées aussi rapidement
que possible. Lavez la tache
avec un détergent. Si la tache
persiste, tamponnez avec de
l’eau oxygénée (proportion de 3 %).
FR
49
Français
D
Informations pratiques
Description de l'étiquette Énergie
1
2
3
4
1
Modèle
2
Marque
3
Classe énergétique
4
Consommation d’énergie
5
Niveau de bruit pendant le lavage
6
Niveau de bruit pendant l'essorage
7
Catégorie de performance de
l’essorage
8
Capacité de lavage à sec
9
Consommation annuelle d’eau
5
6
9
8
7
La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, du niveau
de calcaire de l’eau, de la température de l’eau, de la température ambiante, de la quantité
de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et des fluctuations de tension. Pour réduire
la consommation d’énergie et d’eau de l’appareil avec la capacité de linge proposée pour le
programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien en utilisant des
programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de façon périodique, utilisez votre
appareil aux heures creuses indiquées par votre fournisseur d’électricité.
50
FR
Mise au rebut de votre ancien appareil
Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité
comme un déchet domestique. À la place, il doit être déposé dans les lieux en vigueur
de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques recyclables.
En vous assurant de l'élimination adéquate de ce produit, vous participerez à la
réduction des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine ; résultat
de la mauvaise procédure d’élimination des déchets du produit. Le recyclage des matériaux
favorise la préservation des ressources naturelles.
D
Français
Informations pratiques
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la
municipalité locale, le service d’élimination des déchets domestiques ou le magasin dans
lequel vous avez acheté le produit.
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique
et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri local. La valorisation
des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
51
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau
pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat*. Cette garantie ne couvre pas les vices
ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de
l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
Importé par
par
Importé
WESDER
VESTEL
Distribué par
67 bis,
decouture
Seine
17,
rue rue
de la
94140d’affaires
ALFORTVILLE
Parc
SILIC
1 route de Vendeville
FranceRUNGIS CEDEX - France
94563
www.electrodepot.fr
ELECTRO DEPOT
59155 FACHES-THUMESNIL
La mise sur le marché de ce produit est opérée par l’importateur, qui s’assure de la conformité
du produit aux exigences applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment
opérée par le distributeur indiqué ci-dessus.
Made in Turkey

Manuels associés