- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Haut-parleurs d'accueil
- Philips
- DS8900 - M1X-DJ
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Philips DS8900 - M1X-DJ Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi DS8900 Table des matières 1 Important Sécurité Conformité Protection de l'environnement Avertissement 2 2 3 4 4 2 Votre système audio DJ 5 5 5 6 3 Prise en main 8 8 8 9 Introduction Contenu de l'emballage Présentation du lecteur de DJ Utilisation de la bandoulière Alimentation Mise sous tension 4 Mixez votre musique avec l'application djay 2 Compatible iPod/iPhone/iPad Installez l'application djay 2 Définition du point de repère Synchronisation du tempo Réglage du fondu enchaîné Contrôle des pistes via le casque Mode manuel Enregistrer les pistes mixées 5 Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth Connexion d'un périphérique Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth 6 Lecture à partir d'un iPod/ iPhone/iPad Écoute de l'iPod/iPhone/iPad Charge de l'iPod/iPhone/iPad 7 Autres fonctions 17 17 17 8 Informations sur le produit 18 18 9 Dépannage Informations générales À propos des périphériques Bluetooth 19 19 19 FR 1 Réglage du volume Lecture à partir d'un appareil externe Spécificités 10 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 Important Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. Sécurité • • • • • • • 2 Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles. Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. FR •• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. Remarques importantes à l'attention des utilisateurs au Royaume-Uni. Fusible secteur Ces informations s'appliquent uniquement aux produits équipés d'une prise secteur pour le Royaume-Uni. Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède : • les classifications affichées sur la prise, • une norme BS 1362 et • la marque ASTA. Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas sûr du type de fusible à utiliser. Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation. Branchement d'une fiche Les fils du cordon d'alimentation sont colorés comme suit : bleu = neutre (N), marron = phase (L). Si les couleurs ne correspondent pas aux couleurs de votre prise, identifiez les terminaux de votre prise comme suit : 1 2 3 Connectez le fil bleu au terminal signalé par la lettre N ou de couleur noire. Connectez le fil marron au terminal signalé par la lettre L ou de couleur rouge. Ne connectez aucun de ces fils à la borne de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, assurez-vous que la bride du cordon est pincée sur la gaine du câble et pas simplement sur les deux fils dans le câble. Droits d'auteur au Royaume-Uni L'enregistrement et la reproduction de matériel peuvent faire l'objet d'un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus d'informations. Sécurité d'écoute Écoutez à un volume modéré. • L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. • Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : • Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d'écoute : • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. • Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation. • Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants. • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support. Remarque •• La plaque signalétique est située à proximité du compartiment à piles sous l'appareil. FR 3 Protection de l'environnement WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Mise au rebut de votre ancien produit Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages et de votre ancien équipement. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par 4 FR Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence. « Made for iPod » (Compatible avec l'iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l'iPad) signifient qu'un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad est une marque commerciale d'Apple, Inc. 2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par WOOX Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. WOOX Innovations Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. 2 Votre système audio DJ Introduction Avec ce produit, vous pouvez • écouter de la musique à partir de périphériques Bluetooth, d'un iPod, d'un iPhone, d'un iPad ou d'autres appareils audio externes ; • profiter de l'audio mixte via l'application djay 2. Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : • Système audio DJ • Cordon d'alimentation • Cordon d'alimentation pour le RoyaumeUni • Bandoulière • Convertisseur pour casque (6,5 mm à 3,5 mm) • Bref mode d'emploi • Livret de sécurité et d'avertissement Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AECS7000 Question? Contact Philips Short User Manual FR 5 Présentation du lecteur de DJ n a b c d e m l f g h k j i q p o a AUX OUT • Permet de connecter un appareil externe. b • (6,5 mm) Permet de brancher un casque. c AUX IN • Permet de connecter un appareil externe. d HEADPHONE VOL. • Permet de régler le volume du casque. e JOGE MODE f 6 • FR Appuyez pour lire la piste à partir du point de repère. g h • Permet de suspendre ou de reprendre la lecture. • Appuyez ici pour définir le point de repère lorsque la piste est en cours de lecture. i Platine j • Permet de contrôler la piste au moyen du casque. k SYNC • Permet de synchroniser le tempo de la piste avec celui en cours sur l'autre platine. l MASTER VOL. • Permet de régler le volume du hautparleur. m • Permet d'allumer ou d'éteindre le produit. n LO/MID/HI • Permet de régler les basses/moyennes/ hautes fréquences. o CROSS FADER • Faites glisser pour régler le centrage entre les deux pistes. p TEMPO • Faites glisser pour régler le tempo de la piste en cours. q VOLUME • Faites glisser pour régler le volume de la piste en cours. FR 7 3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Alimentation Ce produit peut être alimenté par secteur ou par piles. Alimentation par secteur Utilisation de la bandoulière Une bandoulière est fournie pour porter ce produit. Suivez l'illustration pour attacher la bandoulière de chaque côté du produit. Avertissement •• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil. •• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Connectez le cordon d'alimentation CA à : • la prise AC~MAINS de l'unité. • la prise murale. Puissance de la batterie Attention •• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. •• Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. Remarque •• Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires fournis. 8 FR 1 2 3 Ouvrez le compartiment à piles. Insérez 8 piles (type : R20/ D CELL/ UM 1) en respectant la polarité (+/-) indiquée. Fermez le compartiment à piles. 8 x 1.5V R20/UM1/D batteries Mise sous tension Appuyez sur tension. pour mettre le produit sous FR 9 4 Mixez votre musique avec l'application djay 2 Compatible iPod/iPhone/iPad Le produit prend en charge les modèles d'iPod, iPhone et iPad suivants : Compatible avec : • iPod touch 5e génération • iPhone 5 • iPad air • iPad 4 • iPad mini Installez l'application djay 2 Remarque •• Les fonctions DJ de ce produit fonctionnent avec l'application djay2. Vous devez la télécharger depuis l'App Store avant utilisation. 1 Téléchargez l'application djay 2 . djay 2 djay Djay22 10 FR 2 Connectez votre iPod/iPhone/iPad à l'appareil. 3 Lancez l'application djay 2 et chargez les pistes. 3 Appuyez sur pour liste la piste depuis le point de repère défini. Définition du point de repère Un point de repère permet de marquer une piste à un moment précis. Le point de repère d'une piste peut être défini avec djay 2 sur chaque platine. Remarque Remarque •• Permet de charger une piste avant de définir le point de repère. 1 2 directement à ce point chaque fois que vous appuyez sur . Pendant la lecture de la musique, choisissez le point de départ que vous souhaitez programmer. Appuyez sur pour définir le point de repère. »» Le point de repère s'affiche sous l'aspect d'un point blanc sur la forme d'onde visuelle de la piste ou sur la platine dans djay 2. »» Le voyant défini. •• Maintenez enfoncé pour effacer le point de repère. •• Une fois le point de repère défini, la piste accède Synchronisation du tempo BPM (battements par minute) est une unité qui permet de mesurer le tempo d'une piste. Vous pouvez afficher le BPM d'une piste au-dessus de la barre SYNC sur l'application djay 2. s'allume une fois le repère FR 11 Appuyez surSYNC pour synchroniser le tempo de la piste avec celui de la piste en cours de lecture sur l'autre platine. • Le voyant 2 s'allume et la piste de la platine 2 est diffusée dans le casque. Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la droite : • • 119.0 119.0 La piste de la platine 2 est lue par la microchaîne. Le voyant 1 s'allume et la piste de la platine 1 est diffusée dans le casque. Contrôle des pistes via le casque Appuyez sur sur l'une ou l'autre des platines. Le voyant s'allume et vous pouvez contrôler la piste en cours de lecture sur cette platine en vous servant du casque. Réglage du fondu enchaîné Faites glisser le bouton de réglage du fondu enchaîné pour régler le centrage entre les pistes en cours de lecture sur les deux platines. Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la gauche : • La piste de la platine 1 est lue par la microchaîne. 12 FR Mode manuel Appuyez sur JOGE MODEpour basculer entre le mode scratch et le mode de recherche. Mode scratch En mode scratch, vous pouvez : • Faites tourner la partie intérieure de la platine pour produire le son du scratch. Mode de recherche En mode de recherche, vous pouvez faire tourner la platine pour effectuer une avance ou un retour rapide dans la piste. • Faites tourner la partie extérieure de la platine pour modifier le tempo de la piste. Enregistrer les pistes mixées Appuyez sur pour enregistrer la piste mixée. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. Vous pouvez vérifier les pistes enregistrées en appuyant sur sur djay 2. • Touchez la partie intérieure de la platine pour suspendre la lecture. FR 13 5 Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth 2 Lorsque le côté de mixage DJ est orienté vers le bas, replacez le panneau supérieur afin de le fixer. Avec ce produit, vous pouvez écouter de la musique depuis des périphériques Bluetooth. Connexion d'un périphérique 3 Remarque Appuyez sur sur le panneau supérieur. Le voyant Bluetooth clignote en bleu. •• Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est compatible avec ce produit. •• Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth. •• Le produit peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés. •• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périphériques Bluetooth. •• Tout obstacle entre ce produit et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée. •• Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences. 1 4 Retirez le panneau supérieur avec les deux mains et retournez-le. Bluetooth 5 6 14 FR Sur l'appareil à coupler avec la microchaîne, activez la fonction Bluetooth et lancez la recherche. ON Sélectionnez « M1X-Dj » pour le coupler et le connecter au système audio DJ. »» Une fois que la connexion est établie, le voyant Bluetooth de l'enceinte reste allumé en bleu. Lancez la lecture de la musique sur l'appareil couplé. Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth. »» Le contenu audio est diffusé depuis votre périphérique Bluetooth vers le produit. FR 15 6 Lecture à partir d'un iPod/ iPhone/iPad Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des contenus audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad. Écoute de l'iPod/iPhone/iPad 1 2 Connectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil par le biais du connecteur Lightning. Lancez la lecture de musique sur l'iPod/ iPhone/iPad. Charge de l'iPod/iPhone/iPad Une fois connecté, l'iPod/iPhone/iPad commence à charger. 16 FR 7 Autres fonctions Réglage du volume Tournez le bouton HEADPHONE VOL. pour régler le volume du casque. Tournez le bouton MASTER VOL. pour régler le volume des haut-parleurs. Lecture à partir d'un appareil externe Avec ce système audio DJ, vous pouvez également diffuser de la musique à partir d'un appareil externe tel qu'un lecteur MP3. FR 17 8 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Spécificités Amplificateur Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Audio-in Link 60 W RMS 60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB > 65 dBA 0,5 V RMS 20 kohms Enceintes Impédance Enceinte Sensibilité 8 ohms 2 x 5,25'' à gamme étendue > 85 dB/m/W Informations générales Alimentation CA (adaptateur secteur) Consommation électrique en mode de fonctionnement Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Unité principale 18 FR 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz 40 W 380 x 186 x 227 mm 7,35 kg Bluetooth Fréquence de transmission Portée Standard Bande ISM 2,4000 GHz 2,4835 GHz 8 mètres (sans obstacle) Version Bluetooth 2.1 + EDR 9 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Informations générales Pas d'alimentation •• Assurez-vous que la fiche d'alimentation de l'appareil est correctement branchée. •• Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. •• Insérez les piles en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. •• Remplacez la pile. Pas de son ou son faible •• Réglez le volume sur le produit. •• Réglez le volume sur le périphérique connecté. Aucune réponse de l'appareil •• Retirez les piles puis rallumez l'appareil. •• Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil. Mauvaise qualité de la réception radio •• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. •• Déployez entièrement l'antenne FM. À propos des périphériques Bluetooth La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth. •• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. Connexion au périphérique impossible. •• La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour activer la fonction Bluetooth. •• Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez. Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter. •• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. •• Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit. FR 19 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. DS8900_10_UM_V1.0