Manuel du propriétaire | Peugeot 308 CC RESTYLISE 2011 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels292 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
292
Guide d’utilisation Votre véhicule vit sur Internet ! Accédez aux dernières informations disponibles. Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne. Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com : sélectionnez votre langue, Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet d’accéder : ● à votre Guide d’utilisation, ● à l’historique de la Documentation de bord. cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord, Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble des guides d’utilisation... sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date d’édition du guide, enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse. attirons votre attention sur le point suivant : ! Nous La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés. BIENVENUE Légende Nous vous remercions d’avoir choisi une 308CC, symbole de confiance, de passion et d’inspiration. ! Avertissement : i Information : Ce guide d’utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre 308CC dans toutes ses situations de vie. Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi d’une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre coupé-cabriolet. Tous les détails propres à votre 308CC, confort, sécurité, conduite, vous sont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule. ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule. Protection de l’environnement : ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de l’environnement. Renvoi de page : ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité. SOMMAIRE PRISE en MAIN ECO-CONDUITE 1 CONTRÔLE de MARCHE Combinés Témoins Indicateurs Boutons du combiné 2 20 Î 21 22 Î 41 22 26 36 40 ÉCRANS MULTIFONCTIONS 42 Î 52 Écran monochrome C (WIP Sound) 42 Écran couleur 16/9 escamotable (WIP Nav) 45 Écran couleur 16/9 haute définition escamotable (WIP Com 3D) 47 Ordinateur de bord 50 2 3 4 Î 19 CONFORT 53 Î 69 Ventilation Air conditionné manuel Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Air conditionné automatique bizone Filet anti-remous (windstop) Sièges avant Système «AIRWAVE» Sièges arrière Rétroviseurs Réglage du volant 4 OUVERTURES Clé à télécommande Alarme Lève-vitres Portes Coffre Réservoir de carburant Détrompeur carburant 53 55 56 57 59 62 65 66 67 69 70 Î 84 70 75 77 79 82 83 84 5 VISIBILITÉ 85 Î 94 Commandes d’éclairage Feux à diodes électroluminescentes Feux diurnes Allumage automatique Éclairage d’accueil Réglage des projecteurs Éclairage directionnel Commandes d’essuie-vitre Balayage automatique Plafonniers Éclairage d’ambiance 6 85 87 87 88 89 89 90 91 92 93 94 AMÉNAGEMENTS 95 Î 100 Aménagements intérieurs Boîte à gants verrouillable Accoudoir avant verrouillable Aménagements du coffre 95 96 97 99 SOMMAIRE 7 SÉCURITÉ Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore Appel d’urgence ou d’assistance Détection de sous-gonflage Systèmes d’assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Sièges enfants ISOFIX 8 CONDUITE 9 101 Î 121 101 101 102 102 103 Capot Panne de carburant (Diesel) Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles 138 139 140 141 142 144 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 174 Î 180 Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d’identification 174 175 176 177 178 179 104 105 107 110 114 119 122 Î 136 Frein de stationnement Boîte de vitesses manuelle Indicateur de changement de rapport Aide au démarrage en pente Boîte de vitesses automatique Stop & Start Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Aide au stationnement VÉRIFICATIONS 137 Î 145 122 122 123 124 125 128 131 133 135 10 INFORMATIONS PRATIQUES 146 Î 173 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d’une roue Changement d’une lampe Changement d’un fusible Batterie Mode économie d’énergie Changement d’un balai d’essuie-vitre Remorquage du véhicule Attelage d’une remorque Écran grand froid Accessoires 146 151 155 160 166 168 169 169 171 172 172 AUDIO et TÉLÉMATIQUE 181 Î 278 Urgence ou assistance WIP Com 3D WIP Nav WIP Sound 181 185 229 261 RECHERCHE VISUELLE 279 Î 282 INDEX ALPHABÉTIQUE 283 Î 287 3 PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR Éclairage directionnel Toit escamotable Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. 90 Cet équipement vous permet d’un simple geste de passer d’une configuration «coupé» à une configuration «cabriolet» et inversement. 6 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est un système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. 146 Stop & Start Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt. 128 4 Éclairage d’accueil Filet anti-remous (Windstop) Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur, commandé à distance, vous facilite l’approche de votre véhicule en cas de faible luminosité. 89, 94 En configuration «cabriolet», cet équipement de confort permet d’atténuer les remous d’air aux places avant. 59 PRISE en MAIN Déverrouillage et entrebâillement du coffre (un appui de plus de deux secondes). Clé à télécommande Réservoir de carburant Déverrouillage total ou sélectif du véhicule (clignotement rapide des feux indicateurs de direction). A. Dépliage / Repliage de la clé (appui préalable sur ce bouton). En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l’allumage à distance des feux de croisement, des feux de position et des spots latéraux facilite votre approche du véhicule. 89 Verrouillage simple (un seul appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). 1. Ouverture de la trappe à carburant. 2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : 60 litres environ. ou Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). Le verrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé verrouille également la boîte à gants et l’accoudoir avant. 70 De même, les éclairages de l’habitacle, tels que les plafonniers, les éclairages de seuil de porte et de cave à pieds s’allument. 94 83 5 PRISE en MAIN OUVRIR Toit escamotable Précautions à prendre avant toute manoeuvre du toit ) Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal. ) Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre du toit : - rien ne doit être posé sur la tablette arrière mobile 1, au-dessus du rideau de coffre 2 et sur les garnitures latérales 3, - si des bagages sont transportés dans le coffre, ceux-ci ne doivent pas soulever le rideau de coffre, - tout objet, de type veste, parapluie, placé dans le coffre, doit être maintenu par le filet de retenue de bagages 4. ) Assurez-vous que le rideau de coffre 2 est bien accroché. ) Fermez correctement le coffre. ! 6 Le fonctionnement du toit est sous l’entière responsabilité du conducteur. Lors des manoeuvres du toit, veillez à ce qu’aucune personne ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter les risques de blessure. Il est fortement déconseillé de manoeuvrer le toit par vent violent. Conditions préalables ) Démarrez le moteur. ) Vérifiez impérativement que : - les lève-vitres sont initialisés (voir chapitre correspondant), - la température extérieure est supérieure à -15°C. ! Lors d’un lavage de votre véhicule : - verrouillez le véhicule à la télécommande ou à la clé, - évitez d’arroser la partie supérieure des vitres, - maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte. Après un lavage du véhicule ou une averse, attendez que le toit sèche pour l’ouvrir. i De préférence, effectuez la manoeuvre de toit moteur tournant, véhicule arrêté. Pour rouler, attendez que le message de fin de manoeuvre apparaisse sur l’écran multifonction. La manoeuvre n’est réalisable qu’à une vitesse inférieure à 10 km/h, en roulant sans à-coup, sur une voie plane. ! Au-delà de quatre manoeuvres successives complètes, le système se met temporairement en protection, afin d’éviter la détérioration des moteurs du toit. Laissez le système au repos pendant environ dix minutes ; si, à l’issue de ce laps de temps, vous ne parvenez pas à manoeuvrer le toit, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. PRISE en MAIN OUVRIR Manoeuvres du toit escamotable Passage en configuration «cabriolet» : - les quatre vitres descendent partiellement, - le coffre s’ouvre, - le toit se replie et rentre dans le coffre, - le coffre se referme. Ouverture du toit ) Tirez cette commande jusqu’à la fin de la manoeuvre d’ouverture du toit. La fin de la manoeuvre est confirmée par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Passage en configuration «coupé» : - les quatre vitres descendent partiellement, - le coffre s’ouvre, - le toit se déplie et se verrouille automatiquement, - le coffre se referme. Fermeture du toit ) Appuyez sur cette commande jusqu’à la fin de la manoeuvre de fermeture du toit. La fin de la manoeuvre est confirmée par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. i ! Si vous maintenez cette commande tirée ou appuyée après la fin de la manoeuvre, les quatre vitres remontent. Pour un bon fonctionnement, ne relâchez pas la commande du toit pendant une manoeuvre de toit. Cependant en cas de danger, relâchez-la, le toit s’arrête ; puis, une fois le danger écarté, terminez la manoeuvre désirée. ! i Les commandes de lève-vitres et la commande des quatre vitres sont neutralisées pendant les manoeuvres de toit. ! Le boîtier électronique de commande du toit peut interrompre par précaution la manoeuvre en cours (exemple : enchaînements rapides entre mouvement de porte et manoeuvre de toit). Dans ce cas, relâchez la commande, puis actionnez-la de nouveau pour terminer la manoeuvre désirée. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du toit, tirez le frein de stationnement, coupez le contact, redémarrez le moteur, puis recommencez la manoeuvre souhaitée. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 7 PRISE en MAIN À L’INTÉRIEUR Éclairage d’ambiance Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité. 94 Systèmes audio et télématique Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav ou WIP Com 3D avec écran couleur 16/9 escamotable, système audio JBL, prises auxiliaires. WIP Sound 261 WIP Nav 229 WIP Com 3D 185 WIP Com http://public.servicebox.peugeot.com Système «AIRWAVE» Intégré dans chaque appui-tête avant, ce système de chauffage permet d’améliorer votre confort au niveau du cou et de la nuque, particulièrement en configuration «cabriolet», par température fraîche. Son utilisation est optimale avec le filet anti-remous (windstop) installé en position relevée. 65 8 Rangements sécurisés La boîte à gants et l’accoudoir avant sont conçus pour rester verrouillés, même en configuration «cabriolet». Ceux-ci se verrouillent uniquement à la télécommande ou à la clé en même temps que le reste du véhicule. 96, 97 PRISE en MAIN 1. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Commande de réglages du volant. 3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Levier de vitesses. 7. Frein de stationnement. 8. Prise accessoires 12 V. 9. Commande de siège chauffant. 10. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. 11. Commande d’ouverture du capot. 12. Boîte à fusibles. 13. Réglage manuel des projecteurs. Bouton du Stop & Start. 14. Aérateur latéral orientable et obturable. 15. Buse de dégivrage de vitre de porte avant. 16. Haut-parleur (tweeter). 17. Buse de dégivrage du pare-brise. 9 PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Antivol et contact. 2. Commande sous-volant du système audio et télématique. 3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord. 4. Aérateurs centraux orientables et obturables. 5. Écran multifonction. 6. Capteur d’ensoleillement. 7. Airbag passager. 8. Neutralisation de l’airbag passager. 9. Boîte à gants / Prises audio/vidéo. 10. Commande du toit escamotable. Commande des quatre vitres. 11. Rangement ou désignateur du combiné associé au WIP Com 3D. 12. Commandes du système «AIRWAVE». 13. Accoudoir avant. 14. Cendrier avant. 15. Commandes de chauffage / air conditionné. 16. Système audio et télématique. 17. Bouton d’appel d’urgence. Bouton d’alarme. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton du signal de détresse. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Bouton d’aide au stationnement. Bouton des services PEUGEOT. 10 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Sièges avant Longitudinal Hauteur Inclinaison du dossier Réglages manuels 62 Réglages électriques 63 11 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Sièges avant Réglage du volant Accoudoir avant verrouillable Accès électrique aux places arrière 1. Commande de déverrouillage du dossier et avancée automatique du siège. 2. Commande de retour à la position initiale. 1. Déverrouillage de la commande. 2. Réglage de la hauteur et de la profondeur. 3. Verrouillage de la commande. 64 i Autres fonctions disponibles... Mémorisation des positions de conduite (siège électrique conducteur). 66 Système «AIRWAVE». Sièges chauffants. 65 ! Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l’arrêt. 69 12 Pour votre confort, l’accoudoir avant est réglable en hauteur et longitudinalement. Il comporte également un espace de rangement. Pour votre sécurité en configuration «cabriolet», celui-ci est verrouillé, uniquement à la télécommande ou à la clé, en même temps que le reste du véhicule. 97 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Réglage Modèle jour/nuit manuel A. Sélection du rétroviseur à régler. B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions. C. Dé-sélection du rétroviseur. 1. Sélection de la position «jour» du miroir. 2. Orientation du rétroviseur. 69 67 i Ceintures avant 1. Installation de la sangle. 2. Verrouillage de la boucle. 3. Vérification du bon verrouillage en tirant sur la sangle. 107 Autres fonctions disponibles... Rabattement / Déploiement. Inclinaison automatique du miroir à la marche arrière pour le stationnement. 68 Modèle jour/nuit automatique A. Détecteur de luminosité du mode «jour/nuit» automatique. B. Orientation du rétroviseur. 69 13 PRISE en MAIN BIEN VOIR Éclairage Indicateurs de direction Essuie-vitre Bague A Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position. Commande A : essuie-vitre avant Feux éteints. Allumage automatique feux. Feux de position. des Feux de croisement / route. Bague B Feux antibrouillard avant et arrière. 85 14 Fonction «autoroute» Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides. 101 91 Mise en service «AUTO» ) Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la. Arrêt «AUTO» ) Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0». 92 PRISE en MAIN BIEN VENTILER Conseils de réglages intérieurs Air conditionné manuel Je veux du ... Répartition d’air Débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur Température A/C manuel CHAUD FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». Au passage en configuration «cabriolet», le système s’adapte automatiquement aux conditions climatiques extérieures. 15 PRISE en MAIN BIEN SURVEILLER Combiné 16 Témoins Barrette de commandes A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. C. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher que ce niveau est «OK» ou «correct», selon version, pendant quelques secondes. Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. 1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. 2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 22 26, 30 L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Emission d’un appel d’urgence. 181 B. Neutralisation de la surveillance volumétrique de l’alarme. 75 C. Verrouillage centralisé. 80 D. Neutralisation du système ESP/ ASR. 105 E. Neutralisation de l’aide au stationnement avant et arrière. 135 F. Accès aux services PEUGEOT. 181 PRISE en MAIN DÉMARRER Airbag frontal passager Ceintures et airbag frontal passager Contacteur 1. Insertion de la clé. 2. Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route». 3. Retrait de la clé en maintenant la position. A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière gauche. F. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager. G. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager. 1. Position Stop. 2. Position Contact. 3. Position Démarrage. 110 107, 111 72 i Evitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement. 17 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Stop & Start Passage en mode STOP du moteur Passage en mode START du moteur Le témoin «ECO» s’allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : - avec une boîte de vitesses manuelle ; à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d’embrayage. Dans certains cas, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. Le témoin «ECO» s’éteint et le moteur redémarre automatiquement : - avec une boîte de vitesses manuelle ; lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage. i En cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, le moteur ne redémarrera pas automatiquement. Un message d’alerte s’affiche pour vous inciter à renfoncer complètement la pédale d’embrayage. Dans certains cas, le mode START peut se déclencher automatiquement ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. 128 18 Neutralisation / Réactivation 129 Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «ECO OFF» ; le voyant de la touche s’allume. i Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. ! Avant le remplissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé. 129 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Limiteur de vitesse «LIMIT» Régulateur de vitesse «CRUISE» 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt de la limitation. 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée. 3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation. Les réglages doivent se faire moteur tournant. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique). Affichage dans le combiné Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 131 133 19 ECO-CONDUITE L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2. Optimisez l’utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le. Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Eteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur la position Drive «D» ou Auto «A», selon le type de sélecteur, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. 20 Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d’entretien Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie portebagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : - avant un long déplacement, - à chaque changement de saison, - après un stationnement prolongé. N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur. 21 1 CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 22 5. Afficheur. 6. Bouton de commande. Rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 7. Rhéostat d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. plus d’informations, reportezi Pour vous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. Afficheur A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rapport. C. Boîte de vitesses automatique. D. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) E. Indicateur d’entretien (km ou miles) puis, indicateur du niveau d’huile moteur puis totalisateur kilométrique. (km ou miles) Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Petit afficheur. 6. Afficheur central. 7. Bouton de commande. Lance un CHECK manuel et rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Rhéostat d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. i Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. 1 Afficheurs A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. Les fonctions suivantes s’affichent en fonction de la sélection. - Témoins d’alerte / CHECK. - Détection de sous-gonflage. - Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse. - Indicateur de changement de rapport. - Boîte de vitesses automatique. - Navigation - Guidage / Ordinateur de bord. 23 1 CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS WIP COM 3D ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 24 5. Petit afficheur. 6. Afficheur central. 7. Bouton de commande. Lance un CHECK manuel et rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Rhéostat d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. i Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. Afficheurs A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. Les fonctions suivantes s’affichent en fonction de la sélection. - Témoins d’alerte / CHECK. - Détection de sous-gonflage. - Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse. - Indicateur de changement de rapport. - Boîte de vitesses automatique. - Navigation - Guidage / Ordinateur de bord. - Paramètres du véhicule. CONTRÔLE de MARCHE 1 Désignateur du combiné associé au WIP Com 3D Paramètres véhicule i L’ensemble de ces touches permet : - à l’arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les paramètres de l’afficheur central (langues, unités...), - en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord, navigation...). Commandes Vous disposez de quatre touches pour commander le grand afficheur central du combiné : 1. accéder au menu général, valider la sélection, 2. se déplacer vers le haut dans le menu, 3. se déplacer vers le bas dans le menu, 4. revenir à l’écran précédent, sortir du menu. Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1 à 4. Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain seuil de vitesse, vous signalant l’impossibilité d’afficher le menu général. Les affichages de l’ordinateur de bord sont accessibles uniquement en roulant, via les touches 2 et 3 (voir paragraphe «Ordinateur de bord»). Menu général ) Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et choisir l’une des fonctions suivantes : - «Paramètres véhicule», - «Choix de la langue», - «Choix des unités». ) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous déplacer dans l’écran. ) Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour valider la sélection. Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort : - déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Choix de la langue Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Türkçe*. Choix des unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). * Suivant destination. 25 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoins Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de marche ou de neutralisation). Avertissements associés ou L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore. Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également : A la mise du contact Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. - - d’un message sur l’écran multifonction, ou d’un pictogramme et d’un message dans l’afficheur central du combiné. Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur. d’un témoin d’alerte est ! L’allumage toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. - d’un pictogramme dans l’afficheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction, CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé fixe, seul ou associé à un autre témoin d’alerte, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’écran. Cause Actions / Observations L’allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de direction assistée, de circuit d’huile moteur, de circuit de refroidissement ou à une roue crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par PEUGEOT. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. fixe, associé aux témoins STOP et ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Température fixe avec maxi du l’aiguille dans liquide de refroidissement la zone rouge. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. STOP fixe, associé au témoin STOP. Freinage + 1 27 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause temporairement, Des anomalies mineures accompagné n’ayant pas de témoin d’un message. spécifique apparaissent. Service fixe, accompagné d’un message et d’un signal sonore. clignotant. Système d’autodiagnostic moteur fixe. 28 Actions / Observations Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui s’affiche sur l’écran : - l’ouverture des portes, du coffre ou du capot, - le niveau mini d’huile moteur, - le niveau mini du réservoir de liquide lavevitre/lave-projecteurs, - l’usure de la pile de la télécommande, - la baisse de la pression des pneumatiques, - la saturation du filtre à particules sur les véhicules Diesel (voir chapitre «Vérifications § Contrôles / Filtre à particules»). Pour les autres anomalies, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Des anomalies majeures n’ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Le système d’antipollution est défaillant. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Niveau mini de carburant fixe avec l’aiguille dans la zone rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Antiblocage des roues (ABS) fixe. Cause Actions / Observations Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu’à «0». Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. clignotant. Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe. Hors neutralisation (appui sur le bouton et allumage de son voyant), le système ESP/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Projecteurs directionnels clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 1 29 1 CONTRÔLE de MARCHE Les autres témoins d’alerte s’allument exclusivement dans ce combiné. L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore ; un message complémentaire s’affiche toujours dans l’écran multifonction, afin de vous aider à identifier l’anomalie. ! Associé avec le témoin STOP, vous devez impérativement arrêter le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité ! Témoin Pression d’huile moteur Charge batterie* est allumé Cause Actions / Observations fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné. fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Porte(s) ouverte(s) * Suivant destination. 30 fixe et accompagné d’un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. CONTRÔLE de MARCHE Témoin Ceinture non-bouclée / débouclée* est allumé fixe, puis clignotant, accompagné d’un signal sonore croissant. Cause Le conducteur ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Au moins un des passagers arrière a débouclé sa ceinture. Il s’allume quelques puis s’éteint, temporairement. secondes lorsque vous mettez le contact. Actions / Observations Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pêne dans la boucle. Ce témoin rappelle l’information donnée par les témoins de la console de pavillon. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’un des systèmes airbags ou des arceaux de sécurité ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Airbag frontal passager clignotant dans le combiné et/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. L’airbag frontal passager est défaillant. L’airbag frontal passager pourrait ne pas se déclencher en cas de choc violent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Présence d’eau dans le gazole fixe. Le filtre à gazole contient de l’eau. Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Airbags fixe. 1 * Suivant destination. 31 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore. Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également : ou - d’un message sur l’écran multifonction, Témoin est allumé - ou d’un pictogramme dans l’afficheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction, Cause Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut. Feux de détresse clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. - d’un pictogramme et d’un message dans l’afficheur central du combiné. Actions / Observations Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations Feux de croisement fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement» ou sur la position «AUTO» avec une luminosité insuffisante. Feux de route fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux de croisement. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel fixe. Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer. La durée d’affichage est déterminée par les conditions climatiques. fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s’est automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop & Start» pour les cas particuliers du mode STOP et du mode START. Stop & Start clignotant quelques secondes, puis s’éteint. 1 33 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin 34 est allumé Frein de stationnement fixe. Airbag frontal passager fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. Cause Actions / Observations Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite». La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «ON». L’airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route». Lorsque vous n’installez pas de siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant, il est recommandé d’activer l’airbag frontal passager. Par contre, avant d’installer un siège enfant «dos à la route», actionnez impérativement la commande sur la position «OFF». CONTRÔLE de MARCHE 1 Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore. Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également : ou - d’un message sur l’écran multifonction, Témoin est allumé fixe dans le combiné et/ou l’afficheur Airbag frontal dans des témoins passager de ceinture et d’airbag frontal passager. ESP/ASR fixe. - ou d’un pictogramme dans l’afficheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction, - d’un pictogramme et d’un message dans l’afficheur central du combiné. Cause Actions / Observations La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «OFF». L’airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Pour activer l’airbag frontal passager, actionnez la commande sur la position «ON» ; dans ce cas, il n’est plus possible d’installer de siège enfant «dos à la route» à cette place. La touche, située au milieu de la planche de bord, est actionnée. Son voyant est allumé. Les fonctions suivantes sont désactivées : - ESP (contrôle dynamique de stabilité), - ASR (antipatinage de roues). Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver manuellement ces fonctions. Son voyant s’éteint. A partir d’environ 50 km/h, ces fonctions se réactivent automatiquement (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch). Ces fonctions sont automatiquement réactivées au démarrage du véhicule. 35 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de température du liquide de refroidissement Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 36 Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : ) attendez le refroidissement du moteur, ) dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, ) lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, ) complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI». CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de niveau d’huile moteur Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d’huile dans le moteur. Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l’information d’entretien. i Toute vérification de ce niveau n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes. Niveau d’huile correct 1 Anomalie jauge niveau d’huile Elle est indiquée par le clignotement de «OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Jauge manuelle Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation. Manque d’huile Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. 2 repères de niveau sur la jauge : - A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur), - B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation. 37 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur d’entretien Système informant le conducteur de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Échéance de révision supérieure à 3 000 km Échéance de révision inférieure à 1 000 km A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. 38 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement. CONTRÔLE de MARCHE Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Remise à zéro de l’indicateur d’entretien i 1 Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l’information d’entretien 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée. i Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante : ) coupez le contact, ) appuyez sur le bouton droit du combiné «.../000» et maintenez-le enfoncé, ) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, ) lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît de l’afficheur. A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien. Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel. ) Appuyez brièvement sur le bouton droit du combiné «.../000». L’information d’entretien s’affiche quelques secondes dans l’afficheur central du combiné, puis disparaît. 39 1 CONTRÔLE de MARCHE Check manuel Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel des alertes et de l’état des fonctions paramétrables activées / désactivées) et l’information d’entretien. Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné. Si un dysfonctionnement «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Si un dysfonctionnement «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Totalisateur kilométrique Compteurs kilométriques Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Compteur kilométrique journalier Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. ) Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné. 40 ) Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros. CONTRÔLE de MARCHE Rhéostat d’éclairage Neutralisation Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes. Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. 1 Activation ) Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter. ou ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. ) Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 41 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME C (AVEC WIP SOUND) Affichages dans l’écran 42 Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), - l’aide graphique au stationnement, - les sources audio (radio, CD...), - les informations du téléphone et des répertoires, - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». Commandes A partir de la façade de votre WIP Sound, vous pouvez : ) appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, ) appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio...), ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, ) appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : - fonctions audio, - diagnostic véhicule, - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres). ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK». Menu «Fonctions audio» WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique». ÉCRANS MULTIFONCTIONS ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. ) Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Diagnostic véhicule». Menu «Diagnostic véhicule» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter le journal des alertes. ) Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l’application suivante : Menu «PersonnalisationConfiguration» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : - définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, - choix de la langue. Définir les paramètres véhicule Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). 2 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «Téléphone» ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler. Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la ligne «Eclairage d’accompagnement». Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - réglage luminosité-vidéo, - réglage date et heure, - choix des unités. Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique». Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*). ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider. des raisons de sécurité, la ! Pour configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. * Suivant destination. 44 WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...). ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR 16/9 ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV) 2 Commandes toute manipulation de l’écran i Pour escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable». Affichages dans l’écran Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : - l’heure, - la date, - l’altitude, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures, - les messages d’alerte et d’état des fonctions du véhicule, affichés temporairement, - les séquences d’ouverture et de fermeture du toit, - l’aide graphique au stationnement, - les fonctions audio, - les informations du téléphone et des répertoires, - les informations du système de guidage embarqué. À partir de la façade du WIP Nav, pour choisir l’une des applications : ) appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP» ou «PHONE» pour accéder au menu correspondant, ) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans une liste, ) appuyez sur la touche B pour valider la sélection, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Nav du chapitre «Audio et télématique». 45 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «SETUP» Affichage Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto). des raisons de sécurité, la ! Pour configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Paramètres véhicule ) Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes : - «Langues», - «Date et heure», - «Affichage», - «Paramètres véhicule», - «Unités», - «Paramètres système». Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort : - déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Langues Unités Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Türkçe*. Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg). Date et heure Paramètres système Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Nav du chapitre «Audio et télématique»). Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants. * Suivant destination. 46 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE DÉFINITION ESCAMOTABLE (AVEC WIP COM 3D) 2 Commandes toute manipulation de l’écran i Pour escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable». Affichages dans l’écran Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : - l’heure, - la date, - l’altitude, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - les séquences d’ouverture et de fermeture du toit, - l’aide graphique au stationnement, - les fonctions audio, - les informations du téléphone et des répertoires, - les informations du système de guidage embarqué. À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des applications : ) appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MEDIA», «NAV», «TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu correspondant, ) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans une liste, ) appuyez sur la touche B pour valider la sélection, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et télématique». 47 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «SETUP» Date et heure Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et télématique»). des raisons de sécurité, la ! Pour configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Affichage ) Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes : - «Langues et fonctions vocales», - «Date et heure», - «Affichage», - «Unités», - «Paramètres système». Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto). Unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles). Langues et fonctions vocales Paramètres système Ce menu vous permet de : - choisir la langue d’affichage (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*), - choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...), - régler le volume de la synthèse vocale. Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants. * Suivant destination. 48 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Accès à l’écran escamotable vous fermez l’écran pendant le i Si fonctionnement du système audio 2 Réglage de la position de l’écran et télématique, alors celui-ci se réouvrira automatiquement lors d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale ou de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. Fermeture de l’écran Cet écran se déploie et se range automatiquement. Néanmoins, vous pouvez également le déployer, le ranger et le régler avec les différentes commandes manuelles : - déploiement ou rangement par la commande A, - réglages d’inclinaison par la commande B. Il est également muni d’une protection antipincement. ) Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger. L’écran se range automatiquement à la coupure du contact après environ trois secondes, si le système audio et télématique est éteint. Antipincement Lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres. Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée. Ouverture de l’écran ) Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer. L’écran se déploie automatiquement à la mise du contact, lors de l’allumage du système audio et télématique, d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. vous voulez que l’écran puisse i Si s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de l’extinction du système audio et télématique, l’écran ne doit pas être fermé quand le système audio et télématique est en fonctionnement. Une fois l’écran déployé, vous pouvez le régler précisément de différentes manières : ) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener l’écran vers vous ou vers le parebrise, ou ) poussez ou tirez délicatement l’écran avec la main. Mémorisation de la position de l’écran Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées. A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans laquelle il se trouvait. A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait mémorisée. 49 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ORDINATEUR DE BORD Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…). Écran monochrome C l’équipement de votre véi Suivant hicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans l’écran multifonction ou dans l’afficheur central du combiné. Affichages des données Avec l’écran monochrome C ou le petit afficheur central du combiné Avec le grand afficheur central du combiné ) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. ) Appuyez sur les flèches haut et bas du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. Petit afficheur central du combiné Grand afficheur central du combiné 50 ÉCRANS MULTIFONCTIONS - - - L’onglet des informations instantanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir ou le compteur de temps du Stop & Start. L’onglet du parcours «1» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. L’onglet du parcours «2» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. 2 Remise à zéro du parcours Avec l’écran monochrome C ou le petit afficheur central du combiné Avec le grand afficheur central du combiné ) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre. ) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la touche «OK» du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D. Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. ) A l’appui suivant, vous arrivez sur un écran noir. Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant. 51 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Quelques définitions… Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. i Cette valeur peut varier à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km. des tirets s’affichent durablement ! Si en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 52 i Consommation instantanée Distance parcourue (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Distance restant à parcourir Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. CONFORT 3 La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d’air, - la répartition d’air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. VENTILATION Entrée d’air L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. Traitement de l’air Diffusion d’air L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : - arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), - passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), - passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. 3. Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4. Aérateurs centraux obturables et orientables. 5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. 53 3 CONFORT i CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : ) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. ) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné. ) Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. ) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). ) Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). ) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. ) Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. En configuration «cabriolet», l’installation du filet anti-remous (windstop) et l’utilisation des systèmes «AIRWAVE» améliorent le confort. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir chapitre «Conduite»). 54 Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. i La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. CONFORT AIR CONDITIONNÉ MANUEL 2. Réglage du débit d’air ) De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. i L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. 1. Réglage de la température ) Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 3 ) Si vous placez la commande de débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants. (aérateurs fermés) Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire. 4. Entrée d’air / Recirculation d’air L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et de formation de buée. ) Appuyez sur la touche pour faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. ) Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant. 55 3 CONFORT 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d’abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche ) Appuyez sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’allume. i L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0». Arrêt ) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’éteint. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE AVANT Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. ) Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. Avec l’air conditionné manuel Arrêt ) Placez les commandes de température, de débit d’air et de répartition d’air sur la position sérigraphiée dédiée. ) Placez la commande d’entrée d’air en position «Entrée d’air extérieur» (voyant de la commande éteint). ) Mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche «A/C» ; le voyant de la touche s’allume. Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. i Avec le Stop & Start, tant que ces fonctions - désembuage, air conditionné et débit d’air - sont activées, le mode STOP n’est pas disponible. DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air conditionné. 56 Marche ) Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. i Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Le dégivrage est neutralisé lorsque le toit escamotable est rangé dans le coffre. ) Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. CONFORT AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE i Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 2. Réglage côté conducteur 3. Réglage côté passager L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort ) Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s’allume. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, avec une adaptation automatique en configuration «cabriolet». Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. ) Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. i 3 En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. 4. Programme automatique visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. ) Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. ) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche «AUTO» s’allume. i Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. 57 3 CONFORT Reprises manuelles Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. ) Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique. i Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. ) Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher «LO» ou vers la droite jusqu’à afficher «HI». 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné ) Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). ) Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s’allume. 6. Réglage de la répartition d’air ) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers : - le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs, les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 7. Réglage du débit d’air ) Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter. Les voyants du débit d’air, entre les deux hélices, s’allument progressivement en fonction de la valeur demandée. 9. Monozone / Bizone ) Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de confort côté passager sur celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la touche s’allume. Neutralisation du système ) Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. ) Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. 8. Entrée d’air / Recirculation d’air ) Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. 58 ) Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s’éteint. le fonctionnement prolongé ! Evitez en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). CONFORT MONTAGE/DÉMONTAGE DU FILET ANTI-REMOUS (WINDSTOP) 3 Montage ) Dépliez chacune des deux parties jusqu’en butée. En configuration «cabriolet», il permet d’améliorer le confort dans l’habitacle. La partie verticale du filet peut être rabattue pour améliorer la visibilité arrière lors d’une manoeuvre. Celui-ci vous est livré plié en quatre parties. Filet plié ) Clipez les extrémités ensemble jusqu’au clic. ) Dépliez le filet en ouvrant les deux parties à 90° jusqu’au clic. Filet déplié ) Dépliez les guides de l’armature du filet. ) Engagez les guides dans les passages situés derrière chaque angle du dossier de la banquette arrière. 59 3 CONFORT ) Engagez les axes de l’armature du filet dans les orifices de la garniture latérale arrière pour que les témoins rouges soient masqués. Lors de la première installation : ) positionnez une clé plate de 10 sur la partie hexagonale de l’axe, ) vissez ou dévissez sans forcer de chaque côté pour ajuster le réglage de la profondeur. ) Au final, vérifiez toujours le bon maintien du filet avant son utilisation en configuration «cabriolet». Démontage ) Appuyez et tirez sur les supports d’axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrière ; les témoins rouges deviennent alors visibles. d’une manoeuvre du toit, il i Lors n’est pas nécessaire de démonter le filet anti-remous. CONFORT ) Tirez le filet vers l’avant pour libérer les guides des passages, situés derrière chaque angle du dossier de la banquette arrière. ) Repliez les guides de l’armature du filet. ) Repliez le filet en refermant les deux grandes parties sur elles-mêmes. ) Déclipez individuellement chaque extrémité. 3 Rangement Dans la boîte de rangement (version équipée d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique) ) Relevez le tapis de coffre et accrochez sa poignée au joint de coffre. ) Rangez le filet replié dans l’empreinte correspondante de la boîte. ) Rabaissez le tapis de coffre. ) Repliez chacune des deux parties sur elles-mêmes. Dans le coffre (version équipée d’une roue de secours) ) Rangez le filet anti-remous replié en le maintenant par le filet de retenue de bagages. 61 3 CONFORT SIÈGES AVANT Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages manuels Réglage longitudinal ) Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. 62 Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager ) Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Réglage de l’inclinaison du dossier ) Poussez la commande vers l’arrière. 3 CONFORT SIÈGES AVANT fonctions électriques du siège i Les sont neutralisées environ une mi- Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. nute après coupure du contact. Pour les réactiver, mettez contact. le Réglages électriques Réglage longitudinal ) Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire coulisser le siège. Réglage en hauteur et en inclinaison de l’assise ) Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. ) Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. Réglage de l’inclinaison du dossier ) Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. 63 3 CONFORT Réglages manuels complémentaires Réglages électriques complémentaires Accès aux places arrière Accès aux places arrière ) Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier, puis avancez le siège. Lors de la remise en place, reculez le siège en le prenant par le milieu du dossier, le siège revient à sa position initiale. ) Tirez la commande A vers le haut pour rabattre le dossier, le siège avance automatiquement. Lors de la remise en place, appuyez sur la commande B jusqu’au retour du siège à sa position initiale. ez que rien ou personne ! Vérifi n’empêche la glissière du siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal. 64 i Cette fonction est neutralisée en roulant. CONFORT Commande du système «AIRWAVE» Commande des sièges chauffants Moteur tournant, le système «AIRWAVE», situé dans l’appui-tête de chaque siège avant, peut être commandé séparément pour produire un air pulsé et chauffé vers la nuque de chaque occupant. Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. ) Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. ) Utilisez la molette de réglage correspondante, placée sur la console centrale, pour régler la température et le débit de l’air pulsé désirés : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. i A l’activation de la commande, l’air pulsé arrive progressivement afin d’atteindre une température confortable. 3 ) Utilisez la molette d’orientation, placée sur chaque aérateur, pour diriger la sortie de l’air pulsé vers le haut, le milieu ou le bas. pas le système ! N’utilisez «AIRWAVE» en cas d’installation d’un siège enfant en place passager avant. mode STOP du Stop & Start, i En le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus. 65 3 CONFORT MÉMORISATION DES POSITIONS DE CONDUITE Rappel d’une position mémorisée Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. Avec la touche 1 ou 2 ) Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage. SIÈGES ARRIÈRE Banquette fixe à deux places équipée d’arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement. coupé, après quelques ! Contact rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie. Mémorisation d’une position Avec les touches M / 1 / 2 ) Mettez le contact. ) Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. ) Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. 66 Les appuis-tête arrière sont fixes. Ceuxci intègrent les arceaux de sécurité (voir chapitre «Sécurité - § Arceaux de sécurité»). La banquette arrière peut être équipée d’un accoudoir de confort escamotable au centre de son dossier. ! Ne posez pas de vêtement sur les appuis-tête arrière. Consultez le réseau PEUGEOT pour le choix de housses adaptées. CONFORT RÉTROVISEURS Réglage 3 Rabattement ) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. ) De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. les rétroviseurs sont rabattus i Si avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. Déploiement Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Désembuage - Dégivrage Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»). ) Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. ) Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. ) Replacez la commande A en position centrale. ! Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière. ) De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. ) De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. rabattement et le déploiement i Le des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. rabattez ou ne déployez jamais ! Ne manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement. 67 3 CONFORT Inclinaison automatique à la marche arrière Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière. Programmation ) Moteur tournant, engagez la marche arrière. ) Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit. La mémorisation du réglage est immédiate. Mise en marche ) Moteur tournant, engagez la marche arrière. ) Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, conformément à sa programmation. 68 Arrêt ) Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes. ou ) Replacez la commande A en position centrale. Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale. Celui-ci revient également à sa position initiale : - si la vitesse dépasse 10 km/h, - si le moteur est arrêté. CONFORT Rétroviseur intérieur Modèle jour/nuit automatique RÉGLAGE DU VOLANT Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. ) A l’arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. ) Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. ) Poussez la commande pour verrouiller le volant. 3 Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil... mesure de sécurité, les rétro! Par viseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort». Modèle jour/nuit manuel Réglage ) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour / nuit ) Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». ) Poussez le levier pour passer en position normale «jour». i Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. mesure de sécurité, ces ma! Par noeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt. 69 4 OUVERTURES CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Système permettant l’ouverture et la fermeture centralisées du véhicule avec la serrure ou à distance, ainsi que celles des rangements intérieurs (boîte à gants et accoudoir avant). Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Déverrouillage total avec la clé ) Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Le déverrouillage centralisé déverrouille également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif avec la télécommande ) Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur. Ouverture du véhicule ) Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller la porte passager et le coffre. Dépliage de la clé ) Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier. Déverrouillage total avec la télécommande ) Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. 70 Déverrouillage sélectif avec la clé ) Tournez la clé une première fois vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller uniquement la porte conducteur. ) Tournez la clé une seconde fois vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller la porte passager et le coffre. Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au premier déverrouillage. Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Déverrouillage et entrebâillement du coffre ) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour déverrouiller le coffre. Celui-ci s’entrebâille légèrement. Cette action déverrouille préalablement le véhicule. OUVERTURES Fermeture du véhicule Verrouillage simple avec la télécommande ) Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. Verrouillage simple avec la clé ) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Le verrouillage centralisé verrouille également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. une des portes ou le coffre reste i Si ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Après avoir déverrouillé le véhicule, si aucun ouvrant - porte ou coffre - n’est manipulé dans un délai de trente secondes, le véhicule se reverrouillera automatiquement. rabattement et le déploiement i Le des rétroviseurs extérieurs à la té- super-verrouillage rend les com! Le mandes extérieures et intérieures lécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé. Super-verrouillage avec la télécommande ) Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. ) Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule. Super-verrouillage avec la clé ) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. ) Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. 4 4 OUVERTURES Protection antivol Antidémarrage électronique La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. Repliage de la clé ) Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier. Localisation du véhicule ) Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement. Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers et des spots latéraux, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. 72 En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Démarrage du véhicule ) Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. ) Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). ) Dès que le moteur tourne, relâchez la clé. Arrêt du véhicule ) Immobilisez le véhicule. ) Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). ) Retirez la clé du contacteur. i Oubli de la clé en position «Contact» En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). OUVERTURES Problème de télécommande 4 Changement de la pile Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. ) Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. ) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Réinitialisation ) Coupez le contact. ) Remettez la clé en position 2 (Contact). ) Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. ) Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. Pile réf. : CR1620 / 3 volts. En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. ) Déclippez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. ) Faites glisser la pile usée hors de son logement. ) Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. ) Clippez le boîtier. ) Réinitialisez la télécommande. 73 4 OUVERTURES ! Perte des clés Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Protection antivol N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. 74 Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. OUVERTURES ALARME Système de protection et de dissuasion contre le vol et l’effraction. Il assure les types de surveillance suivants : - Fermeture du véhicule avec système d’alarme complet i Périmétrique Le système contrôle l’ouverture du véhicule. L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot... - 4 Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n’est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s’activera après un délai de 45 secondes en même temps que la surveillance volumétrique. Volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle. L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou se déplace à l’intérieur du véhicule. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L’alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène. Activation Neutralisation ) Coupez le contact et sortez du véhicule. ) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes. ) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Le système d’alarme est neutralisé : le voyant du bouton s’éteint. toute intervention sur le sys! Pour tème d’alarme, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 75 4 OUVERTURES Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Réactivation de la surveillance volumétrique Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas comme : - laisser un animal dans le véhicule, - laisser une vitre entrouverte, - le lavage de votre véhicule. ) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique. ) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l’ensemble des surveillances. Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Neutralisation de la surveillance volumétrique ) Coupez le contact. ) Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. ) Sortez du véhicule. ) Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. i 76 Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. En configuration «cabriolet», la surveillance volumétrique est neutralisée automatiquement. Déclenchement de l’alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : ) Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. ) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche. ) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Le voyant du bouton s’éteint. Fermeture du véhicule sans activer l’alarme ) Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement fonctions de surveillance res! Les tent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de l’alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s’arrête immédiatement. A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Activation automatique* 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s’active automatiquement. ) Pour éviter le déclenchement de l’alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. * Suivant destination. OUVERTURES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Équipés d’un système de protection en cas de pincement sur les vitres avant et d’un système de commande des quatre vitres sur tous les modèles. Lève-vitres électriques séquentiels Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel ) Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. - mode automatique ) Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement, après avoir relâché la commande. ) Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. 1. Commande de lève-vitre électrique conducteur. 2. Commande de lève-vitre électrique passager. 3. Commande de lève-vitre électrique arrière droit. 4. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. 5. Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière. i La remontée des vitres arrière est dépourvue de mode automatique et de fonction antipincement. Environ 45 secondes après le retrait de la clé de contact ou après l’ouverture d’une porte, aucune vitre ne pourra être ouverte ou fermée. Vous devez remettre le contact pour ouvrir ou fermer les vitres. 4 Antipincement des vitres avant En mode automatique, lorsque la vitre avant remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement. i En cas d’ouverture intempestive de la vitre lors d’une demande de fermeture (par exemple, en cas de gel) : ) appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète, ) puis tirez-la aussitôt jusqu’à la fermeture, ) maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière ) Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur position. Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées. Voyant éteint, les commandes arrière sont activées. 77 4 OUVERTURES Commande des quatre vitres Réinitialisation Cette commande permet d’actionner l’ouverture ou la fermeture de toutes les vitres à la fois. Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres. Pour chacune des commandes de la platine, côté conducteur : ) relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète, ) maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermeture, ) appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre, ) une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. ) Appuyez sur la commande 6 et relâchez-la. Les vitres s’ouvrent complètement. ) Une nouvelle impulsion arrête le mouvement des vitres. ou ) Tirez la commande 6 et maintenezla dans cette position. Les vitres se ferment complètement. ) Si vous la relâchez avant la fermeture complète, les vitres s’arrêtent. i 78 Le fonctionnement de cette commande est sous l’entière responsabilité du conducteur. i Cette procédure réinitialise le fonctionnement des lève-vitres et l’entrebâillement automatique des vitres de porte. toujours la clé de contact ! Retirez en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. OUVERTURES 4 De l’intérieur PORTES Ouverture De l’extérieur i ) Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, saisissez la poignée de porte, puis tirez-la. La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte. i Si vous laissez la porte ouverte plus d’une minute, la vitre remonte. Tirez de nouveau la poignée pour réactiver le système. i En cas de gel, la présence de givre peut gêner l’entrebâillement automatique de la vitre ; dégagez le givre qui a pu se former le long du joint inférieur, situé à la base de la vitre. ) Tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule. La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte. i Déverrouillage sélectif activé : - la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur, - la commande de porte passager déverrouille la porte passager et le coffre. ! Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte. 79 4 OUVERTURES Fermeture La vitre remonte automatiquement au bout de quelques secondes et s’ajuste pour assurer une parfaite étanchéité à la fermeture. ! Commande de verrouillage centralisé Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l’intérieur. Faites attention au risque de pincement lors de la remontée automatique de la vitre à la fermeture de la porte. - - ! 80 Lors d’un lavage de votre véhicule : - au préalable, verrouillez le véhicule à la télécommande ou à la clé, - évitez d’arroser la partie supérieure des vitres, - maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte. ) Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’éteint. i Lorsqu’une porte est mal fermée : moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Déverrouillage Verrouillage ) Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume. i Si l’une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas. boîte à gants et le compartiment ! La de l’accoudoir avant ne sont pas verrouillés pour rester accessibles. En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. ) En verrouillage simple, tirez la commande intérieure de porte pour déverrouiller le véhicule. ) En super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. OUVERTURES Sécurité anti-agression Activation Verrouillage de secours Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. Verrouillage de la porte conducteur Verrouillage ) Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite. Déverrouillage de la porte conducteur Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement. 4 ) Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche. Verrouillage de la porte passager ! Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. ) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction. Neutralisation Déverrouillage ) Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre. ) Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur ce bouton. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction. ) A l’aide de la clé, retirez le capuchon noir situé sur le chant de porte. ) Insérez la clé sans forcer dans la cavité puis, sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l’intérieur de la porte. ) Retirez la clé et remettez le capuchon en place. Déverrouillage de la porte passager ) Tirez la commande d’ouverture de porte. intérieure 81 4 OUVERTURES COFFRE Déverrouillage et entrebâillement du coffre ) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour déverrouiller le coffre. Celui-ci s’entrebâille légèrement. Cette action déverrouille également les portes. Protection antivol du coffre Fermeture Le coffre est conçu pour rester inviolable, même en configuration «cabriolet», si le véhicule a été verrouillé au préalable. Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert, le coffre ne peut pas être déverrouillé : - par action sur la commande d’ouverture intérieure de porte, - par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du contacteur. ) Abaissez le volet de coffre à l’aide de la poignée de préhension intérieure. ) Appuyez sur le dessus du volet de coffre pour obtenir sa fermeture complète. Ouverture ) Après déverrouillage du coffre ou du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la commande d’ouverture, puis soulevez le volet de coffre. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran pendant quelques secondes, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran pendant quelques secondes. i 82 En cas de panne de la batterie, le coffre est condamné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. i Déverrouillage sélectif activé, le coffre pourra être ouvert au second appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. OUVERTURES RÉSERVOIR DE CARBURANT Capacité du réservoir : 60 litres environ. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. En roulant, ce signal sonore et l’affichage du message d’alerte sont répétés à une fréquence d’autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de «0». Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications». Remplissage Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. ! Avec le Stop & Start, n’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. 4 Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : ) arrêtez impérativement le moteur, ) ouvrez la trappe à carburant, ) introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche, ) retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, ) effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une fois le remplissage terminé : ) remettez le bouchon en place, ) tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, ) refermez la trappe. Anomalie de fonctionnement Un dysfonctionnement de la jauge à carburant est signalé par un retour à zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. i Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. 83 4 OUVERTURES Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). 84 L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d’assurer un bon écoulement du carburant, approchez l’embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur. i Déplacements à l’étranger DÉTROMPEUR CARBURANT* Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident. Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. i Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l’étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau PEUGEOT si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. * Suivant destination. VISIBILITÉ COMMANDES D’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. 5 Commandes manuelles Modèle sans allumage AUTO Eclairage principal Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : - des feux de position, pour être vu, - des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, - des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints. Allumage des feux. automatique Eclairage additionnel D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : - un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore, - des feux directionnels pour mieux voir dans les virages, - des feux diurnes pour être vu de jour. Programmations Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : - éclairage d’accompagnement, - allumage automatique, - éclairage directionnel. Feux de position seuls. Modèle avec allumage AUTO Feux de croisement ou de route. B. Manette d’inversion des feux : tirezla vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée. Affichages L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. 85 5 VISIBILITÉ C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. ! Par jour temps clair ou de pluie, de comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. Projecteurs et feu antibrouillard. Donnez une impulsion en tournant la bague C : ) vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, ) vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, ) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, ) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. ) Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. i Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. i Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position «0» - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. L’éclairage, à l’exception des feux de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas décharger la batterie. VISIBILITÉ Feux à diodes électroluminescentes Ils s’éclairent dès le démarrage du moteur. Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de : - feux diurnes* en mode jour et feux de position en mode nuit (en feux diurnes, l’intensité lumineuse est plus forte), ou - feux de position en modes jour et nuit. En présence des feux à diodes électroluminescentes, les ampoules à filament des feux diurnes / de position des blocs optiques avant sont inactives. Feux diurnes Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du véhicule par les autres usagers. Cette fonction est assurée : - pour les pays où la réglementation l’impose, par l’allumage des feux de croisement associé à l’allumage des feux de position et des feux de plaque minéralogique ; cette fonction ne peut pas être neutralisée. - pour les autres pays de commercialisation, par l’allumage de feux dédiés à diodes électroluminescentes ; cette fonction peut être activée ou neutralisée en passant par le menu de configuration du véhicule. La commande d’éclairage doit être placée sur la position «0» ou «AUTO» (mode jour). La neutralisation des feux diurnes est effective après la manipulation de la commande d’éclairage ou après le prochain démarrage du moteur ; l’activation est prise en compte immédiatement. Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel ou automatique des feux. 5 Eclairage d’accompagnement manuel Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en service ) Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage. ) Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. * fonction paramétrable par le menu de configuration du véhicule. 87 5 VISIBILITÉ Allumage automatique Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement. Associé à l’éclairage d’accompagnement automatique L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes : - choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les fonctions paramétrables du menu de configuration du véhicule, - mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en marche. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. AUTO Mise en service ) Tournez la bague en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran. Arrêt ) Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran. 88 temps de brouillard ou de nei! Par ge, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. VISIBILITÉ ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL EXTÉRIEUR Programmation Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration du véhicule. L’allumage à distance des feux et des spots latéraux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. Mise en service ) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les feux de croisement et de position, ainsi que les spots latéraux, situés dans les rétroviseurs extérieurs, s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. i 5 RÉGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS HALOGÈNES La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 4 personnes. -. Réglage intermédiaire. 2. 4 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. i Réglage initial en position «0». 89 5 VISIBILITÉ RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XÉNON ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les virages. L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. avec éclairage directionnel Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Le système met alors vos projecteurs en position basse. touchez pas aux lampes au xé! Ne non. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 90 Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. i sans éclairage directionnel À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. VISIBILITÉ COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Dispositif de sélection et de commande des différents balayages de l’essuie-vitre avant assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. 5 Fonctionnement manuel de l’essuie-vitre avant Modèle sans balayage AUTO Programmation Un mode de commande automatique est également disponible, tel que le balayage automatique pour l’essuie-vitre avant. Cette commande permet de sélectionner la cadence de balayage appropriée en fonction des conditions climatiques : rapide (fortes précipitations), normale (pluie modérée), intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), arrêt, coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez), Modèle avec balayage AUTO ou automatique, puis coup par coup (voir page suivante). 91 5 VISIBILITÉ Lave-vitre avant et laveprojecteurs Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. i Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement ) Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement sont allumés. Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre / laveprojecteurs. Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. 92 Mise en service En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO». Elle est accompagnée d’un message sur l’écran. masquez pas le capteur de ! Ne pluie, couplé au capteur de lumino- Arrêt Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0». Il est accompagné d’un message sur l’écran. sité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. VISIBILITÉ Position particulière de l’essuievitre avant PLAFONNIERS 5 Il s’éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent. Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. Dans l’instant qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. i 1. Plafonnier avant 2. Lecteurs de carte 3. Plafonnier arrière Plafonniers avant et arrière i Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats («flat-blade»), nous vous conseillons : - de les manipuler avec précaution, - de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, - de les remplacer dès les premiers signes d’usure. Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : - En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Lecteurs de carte ) Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. 93 5 VISIBILITÉ ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. ÉCLAIRAGE DE COFFRE Mise en service Mise en service De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. ) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné ou à l’ouverture d’une des portes. Arrêt L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Programmation Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration du véhicule. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. 94 i La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. Votre véhicule est équipé de deux éclairages de coffre ; un premier dans la garniture latérale gauche du coffre et un second dans la garniture intérieure du volet de coffre. Ils s’allument automatiquement à l’ouverture et s’éteignent automatiquement à la fermeture du coffre. Ils ne sont pas désactivables manuellement. i Vous disposez de différents temps d’allumage : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. AMÉNAGEMENTS 6 AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS 1. Pare-soleil (voir détails en page suivante) 2. Rangement 3. Vide-poches 4. Crochet porte-sac (voir détails en page suivante) 5. Boîte à gants verrouillable et réfrigérable (voir détails en page suivante) 6. Grands bacs de porte 7. Petits bacs de porte 8. Cendrier éclairé (voir détails en page suivante) 9. Rangement avec tapis antidérapant 10. Prise accessoires 12 V (voir détails en page suivante) 11. Accoudoir avant verrouillable (voir détails en page suivante) 12. Boîte de rangement (voir détails en page suivante) 95 6 AMÉNAGEMENTS PARE-SOLEIL Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. ) Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. BOÎTE À GANTS VERROUILLABLE ET RÉFRIGÉRABLE Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bouteille d’eau, de la documentation de bord du véhicule... Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canette... Elle est également verrouillée ou déverrouillée lors du verrouillage ou du déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé. ) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. La boîte à gants est équipée d’une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle. CROCHET PORTE-SAC ) Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer. ) Accrochez dessus la lanière de votre sac pour le maintenir. AMÉNAGEMENTS ACCOUDOIR AVANT VERROUILLABLE Réglage longitudinal 6 WIP PLUG - LECTEUR USB Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longitudinal pour améliorer votre confort. Son compartiment est également verrouillé ou déverrouillé lors du verrouillage ou du déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé. Réglage en hauteur ) Faites-le coulisser à fond l’avant ou vers l’arrière. Rangement ) Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute). ) Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu’à sa position basse. vers Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction. Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Il permet de ranger jusqu’à 6 CD. ) Soulevez la palette 1. ) Relevez le couvercle à fond. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la partie «WIP Com 3D» ou «WIP Sound» du chapitre «Audio et Télématique». 97 6 AMÉNAGEMENTS BOÎTE DE RANGEMENT CENDRIER ÉCLAIRÉ Pour le démonter côté conducteur : ) reculez le siège au maximum, ) déclipez les fixations, ) retirez le surtapis. Espace de rangement, aménagé à l’arrière de l’accoudoir avant, pour les passagers arrière. ) Pour vider la boîte, après ouverture, appuyez sur la languette et sortezla. ) Tirez le tiroir pour accéder au cendrier. ) Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-le. PRISE ACCESSOIRES 12 V SURTAPIS Dispositif amovible de protection de la moquette. Montage ) Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat. 98 Démontage Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Remontage Pour le remonter côté conducteur : ) positionnez correctement le surtapis, ) remettez les fixations en appuyant, ) vérifiez la bonne tenue du surtapis. ! Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. AMÉNAGEMENTS 6 AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Anneaux d’arrimage 2. Filet de retenue de bagages (voir détails en page suivante) 3. Rideau de coffre (voir détails en page suivante) 4. Filet de rangement 5. Sangle de maintien 6. Boîte de rangement (version équipée d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique) (voir détails en page suivante) ou Boîte à outils (version équipée d’une roue de secours homogène) (voir chapitre «Informations pratiques - § Changement de roue») 99 6 AMÉNAGEMENTS Filet de retenue de bagages Boîte de rangement Rideau de coffre Accroché aux anneaux d’arrimage, il permet de fixer vos bagages. ) Relevez le tapis de coffre pour accéder à la boîte de rangement. ) Accrochez le tapis de coffre à l’aide de sa poignée sur le joint de coffre. Celle-ci comporte des aménagements dédiés au rangement du filet anti-remous (windstop) et de deux triangles de présignalisation. En retirant cette boîte, vous accédez au kit de dépannage provisoire de pneumatique et à l’outillage de bord. En configuration «cabriolet», il permet de délimiter l’espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre. ) Rideau de coffre déployé, vérifiez que les bagages : - ne le soulèvent jamais, - ne soient jamais posées dessus. i Celui-ci doit toujours être déployé avant de lancer une manoeuvre d’ouverture de toit (voir chapitre «Prise en main - § Ouvrir»). SÉCURITÉ INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. 7 Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. ) Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. ) Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. ) Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. i Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, la neutralisation des systèmes ESP/ASR entraîne la neutralisation de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportezvous à la partie «Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation». ) Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. 101 7 SÉCURITÉ AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. ) Appuyez sur l’une des branches du volant. uniquement et modéréi Utilisez ment l’avertisseur sonore dans les cas suivants : - danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d’endroit sans visibilité. 102 APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique». SÉCURITÉ DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). i Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. ) Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. Roue crevée Le témoin STOP s’allume et/ou ce témoin s’affiche au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran localisant la roue concernée. ) Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. ) Réparez ou changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). message i Ce lorsque l’une s’affiche également des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur. ! Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. i Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. 7 103 7 SÉCURITÉ SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : - le système antiblocage des roues (ABS), - le répartiteur électronique de freinage (REF), - l’aide au freinage d’urgence (AFU). Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. cas de freinage d’urgence, ap! En puyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. 104 i En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. Aide au freinage d’urgence Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. cas de freinage d’urgence, ap! En puyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. SÉCURITÉ Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, cette action réactive également l’allumage automatique des feux de détresse. SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP) L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. 7 Anomalie de fonctionnement Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. ) Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, cette action neutralise également l’allumage automatique des feux de détresse. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch). ) Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. systèmes ASR/ESP offrent un ! Les surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de respecter les préconisations du constructeur sur : - les roues (pneumatiques et jantes), - les composants de freinage, - les composants électroniques, - les procédures de montage et d’intervention. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 105 7 SÉCURITÉ ARCEAUX DE SÉCURITÉ Système protégeant, en cas de retournement du véhicule, l’ensemble des occupants attachés avec la ceinture de sécurité. Les arceaux sont intégrés dans le dossier de la banquette arrière. Ceux-ci sont repérés par l’inscription «Rollover Protection». Activation Ils se déploient simultanément en cas de retournement du véhicule. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. n de garantir le bon fonction! Afi nement et le déploiement des arceaux en cas de détection de retournement, il est nécessaire : - qu’aucun accessoire non référencé par PEUGEOT ne soit en contact ou fixé sur eux, - qu’aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course, - que la zone au-dessus d’eux soit libre de tout objet. SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ Verrouillage Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. 7 A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. 1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. 2. Témoin de ceinture avant gauche. 3. Témoin de ceinture avant droite. 4. Témoin de ceinture arrière droite. 5. Témoin de ceinture arrière gauche. Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée. 107 7 SÉCURITÉ Afficheur des témoins de débouclage de ceinture Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort. Verrouillage ) Retirez la sangle du passant A avant toute utilisation. ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. i Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. En configuration «cabriolet», lorsqu’il n’y a pas de passagers aux places arrière, glissez les sangles dans les passants A pour éviter tout flottement des ceintures arrière (uniquement sièges en cuir). Témoin de débouclage de ceinture Ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers arrière ne boucle pas sa ceinture. 108 A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4 et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4 ou 5 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. SÉCURITÉ i Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu’une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. 7 Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En cas de choc En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 109 7 SÉCURITÉ Zones de détection de choc AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes. Ceux-ci complètent l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. i airbags ne fonctionnent pas ! Les contact coupé. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. 110 Airbags frontaux Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. SÉCURITÉ Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : ) contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, ) tournez-la en position «OFF», ) puis, retirez-la en maintenant cette position. ! Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. En fonction de votre version, ce témoin s’allume au combiné et/ ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. 7 Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Si ce témoin clignote au combiné et/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent. ! Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 111 7 SÉCURITÉ Airbags latéraux i Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au bassin, au thorax et à la tête. Les airbags latéraux sont intégrés côté porte : - d’une part, dans l’armature du dossier de siège avant (airbag thoraxbassin), - d’autre part, dans l’appui-tête avant (airbag tête). Anomalie de fonctionnement Zones de détection de choc Activation Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. Les airbags latéraux s’interposent entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. 112 Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, les airbags ne se déclenchent pas. A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. SÉCURITÉ ! Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. 7 Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»). Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. Ne fixez ou ne collez rien sur les appuis-tête avant (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. 113 7 SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS SIÈGE ENFANT À L’AVANT Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. «Dos à la route» «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire i PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans, - «face à la route» à partir de 2 ans. * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. SÉCURITÉ Airbag passager OFF 7 Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager. assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag ! Pour frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. 115 7 SÉCURITÉ SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start» L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 116 SÉCURITÉ 7 EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Siège passager avant (c) Sièges arrière latéraux (d) Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans U(R) U(R) U(R) U(R) U U U U (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute. 117 7 SÉCURITÉ POUR LES SIÈGES ! CONSEILS ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour l’installation d’un siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. N’utilisez pas le système «AIRWAVE» passager en cas d’installation d’un siège enfant en place avant. 118 Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. SÉCURITÉ 7 FIXATIONS «ISOFIX» Votre véhicule est homologué avec des ancrages ISOFIX réglementaires. Le schéma, ci-dessous, met en évidence les sièges qui en sont équipés : Il s’agit de deux anneaux A pour chaque assise, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette. ! La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Ces anneaux sont situés derrière des caches. Pour y accéder : ) insérez la clé de contact dans l’encoche du cache, ) tirez vers l’avant pour le décliper et le faire pivoter vers le bas. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux A. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. i Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX de votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. 119 7 SÉCURITÉ SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe uniquement face à la route. Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier. i 120 Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 7 SÉCURITÉ TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latérales F G X C D E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C IL-SU D IL-SU «face à la route» A B B1 IL-SU IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : - «dos à la route» équipé d’une béquille, - «face à la route» équipé d’une béquille. X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. * Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. 121 8 CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT d’un stationnement dans une ! Lors pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse ) Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Passage de la marche arrière ) Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant. Verrouillage ) Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Déverrouillage ) Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. uniquement la marche ar! Engagez rière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. sécurité et pour faciliter le déi Par marrage du moteur : - 122 sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d’embrayage. CONDUITE INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT* Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle. Fonctionnement Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique. Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple : - Vous êtes sur le troisième rapport. - Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur. - Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un rapport supérieur. 8 L’information apparaît dans l’afficheur du combiné, sous la forme d’une flèche accompagnée du rapport préconisé. i En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport. Le système ne propose en aucun cas : - d’engager le premier rapport, - d’engager la marche arrière, - de rétrograder. * Suivant motorisation. 123 8 CONDUITE AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE* Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de frein, - dans certaines conditions de pente, - la porte conducteur est fermée. L’aide au démarrage en pente n’est pas désactivable. Fonctionnement En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein et que vous êtes en première vitesse ou au point mort. ! Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez le frein de stationnement et vérifiez que ce témoin est allumé fixe au combiné. * Modèle équipé du moteur essence 1,6 l THP 200 ch. 124 En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. CONDUITE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE» Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, - le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, - le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «S» (sport). 3. Bouton «7» (neige). Positions du levier de vitesses Affichages au combiné P. Stationnement. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. - Démarrage du moteur. R. Marche arrière. - Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. - Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M. + / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. ) Donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports. ou ) Donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports. Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s’affiche au combiné. P. Parking (Stationnement). R. Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D1... D6. Drive (Conduite automatique). S. Programme sport. 7. Programme neige. M1... M6. Manual (Conduite séquentielle). -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. 8 125 8 CONDUITE Démarrage du véhicule ) Serrez le frein de stationnement. ) Sélectionnez la position P ou N. ) Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d’un message sur l’écran. ) Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. ) Desserrez le frein de stationnement. ) Sélectionnez la position R, D ou M. ) Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. i ! Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. i Un message apparaît si vous tentez de déplacer le levier de vitesses de la position P à une autre sans avoir appuyé sur la pédale de frein. ! Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n’est pas complètement immobilisé. Fonctionnement automatique ) Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. D et les rapports sélectionnés automatiquement apparaissent successivement au combiné. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité. Programmes sport et neige Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers. Programme sport «S» ) Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige «7» ) Appuyez sur le bouton «7», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. 7 apparaît au combiné. CONDUITE Retour au fonctionnement automatique Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). ) A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Fonctionnement manuel ) Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. ) Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. ) Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d’une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse du véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. M et les rapports engagés manuellement apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s’affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. i Si le levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. ) Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît. 8 Anomalie de fonctionnement Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message PRND sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h, dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte. ! Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein, - si vous forcez, en cas de panne de batterie, le passage du levier de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d’un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 127 8 CONDUITE STOP & START Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d’arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et d’offrir le confort d’un silence total à l’arrêt. i Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... i En mode STOP du Stop & Start, le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus. ! N’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Le témoin «ECO» s’allume au combiné et le moteur se met en veille : - avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d’embrayage. Un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. 128 Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s’active pas lorsque : - la porte conducteur est ouverte, - la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - la vitesse du véhicule n’a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, - le maintien du confort thermique dans l’habitacle le nécessite, - le désembuage est activé, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. CONDUITE Passage en mode START du moteur Le témoin «ECO» s’éteint et le moteur redémarre : - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage. i Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, un message s’affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d’embrayage afin d’assurer le redémarrage du moteur. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : - vous ouvrez la porte conducteur, - vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, - la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l’air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. 8 Neutralisation A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l’allumage du voyant de la commande, accompagné d’un message sur l’écran. ! Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Réactivation Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF». Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l’extinction du voyant de la commande, accompagné d’un message sur l’écran. i Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. 129 8 CONDUITE Anomalie de fonctionnement Entretien ! En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s’allume fixement. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. En cas d’anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau PEUGEOT ou d’un atelier qualifié). Le montage d’une batterie non référencée par PEUGEOT entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Stop & Start fait appel à une ! Le technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. CONDUITE 8 LIMITEUR DE VITESSE Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. i Commandes sous-volant Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d’augmentation de la valeur. 4. Touche de marche / arrêt de la limitation. Affichages au combiné Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt de la limitation. 6. Indication de sélection du mode limiteur. 7. Valeur de la vitesse programmée. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. 131 8 CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement ) Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. ) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. ) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. ) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). ) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale ) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. 132 ! En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE RÉGULATEUR DE VITESSE Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement : - du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle, - en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses automatique, - de la position D en boîte de vitesses automatique. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Commandes sous-volant Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur. 2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur. 3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur. 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation. i 8 Affichages au combiné Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation. 6. Indication de sélection du mode régulateur. 7. Valeur de la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. 133 8 CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement ) Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. ) Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. ) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). ) Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale ) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. 134 la régulation est en mar! Lorsque che, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE AIDE AU STATIONNEMENT Aide au stationnement arrière 8 Aide graphique A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles. La mise en marche est obtenue par l’engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d’un signal sonore. La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Aide sonore fonction ne peut, en aucun ! Cette cas, remplacer la vigilance et la L’information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l’obstacle. Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche en plus à l’écran. responsabilité du conducteur. 135 8 CONDUITE Aide au stationnement avant En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière. L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement arrière La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le menu de configuration du véhicule. L’état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Pour plus de détails sur l’accès au menu de l’aide au stationnement, reportez-vous au chapitre consacré au paramétrage des équipements de votre véhicule. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore (bip court). Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière fonction sera neutralisée autoi La matiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT). La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s’éteint. 136 i Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement. VÉRIFICATIONS L’innovation au service de la performance Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur. RECOMMANDE 9 Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule PEUGEOT avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. 137 9 VÉRIFICATIONS CAPOT i Ouverture ! Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. chaud, manipulez avec ! Moteur précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). ) Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. Fermeture ) Sortez la béquille du cran de maintien. ) Clipez la béquille dans son logement. ) Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. ) Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. ) Ouvrez la porte avant gauche. ) Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte. ) Déclipez la béquille C de son logement. ) Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. 138 VÉRIFICATIONS 9 PANNE DE CARBURANT (DIESEL) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant dans le paragraphe «Moteurs Diesel». i Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas. Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur. Moteur 1,6 litre HDI Moteur 2 litres HDI ) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. ) Ouvrez le capot moteur. ) Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. ) Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). ) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). ) Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. ) Remettez en place et clippez le cache de style. ) Refermez le capot moteur. ) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. ) Ouvrez le capot moteur. ) Déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. ) Desserrez la vis de dégazage. ) Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. ) Resserrez la vis de dégazage. ) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. ) Remettez en place et clippez le cache de style. ) Refermez le capot moteur. 139 9 VÉRIFICATIONS MOTEURS ESSENCE Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir de direction assistée. 2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie / Fusibles. 6. Boîte à fusibles. 7. Filtre à air. 8. Jauge d’huile moteur. 9. Remplissage de l’huile moteur. 140 VÉRIFICATIONS 9 MOTEURS DIESEL Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. Réservoir de direction assistée. 2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie / Fusibles. 6. Boîte à fusibles. 7. Filtre à air. 8. Jauge d’huile moteur. 9. Remplissage de l’huile moteur. 10. Pompe de réamorçage*. 11. Vis de dégazage*. * Suivant motorisation. 141 9 VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DES NIVEAUX Vidange du moteur Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire. d’interventions sous le capot, ! Lors faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure). Niveau d’huile Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Cette vérification manuelle est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes. Après un appoint d’huile, la vérification faite à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné sera valable dans les 30 minutes qui suivent l’appoint. i 142 Il est normal d’effectuer des appoints d’huile entre deux révisions. PEUGEOT vous préconise de contrôler le niveau d’huile, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kilomètres. Caractéristiques de l’huile L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4. Niveau du liquide de direction assistée Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Vidange du circuit Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. VÉRIFICATIONS Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Niveau d’additif (Diesel avec filtre à particules) Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l’afficheur du combiné. Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule. Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par l’allumage fixe de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau d’additif du filtre à particules trop faible. Caractéristiques du liquide Appoint Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Produits usagés tout contact prolongé de ! Évitez l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. 9 9 VÉRIFICATIONS CONTRÔLES Filtre à air et filtre habitacle Filtre à particules (Diesel) Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»). Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Le début de saturation du filtre à particules est indiqué par l’allumage temporaire de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message de risque de colmatage du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, reportez-vous au paragraphe «Niveau d’additif». Batterie La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. Filtre à huile La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, une intervention du réseau PEUGEOT ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie. 144 Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. i Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. VÉRIFICATIONS Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 9 Frein de stationnement manuel Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. que des produits recom! N’utilisez mandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. 145 10 INFORMATIONS PRATIQUES KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Description du kit Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Accès au kit A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage». B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O». C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar ou p.s.i.). E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. i Ce kit est rangé dans le coffre sous le plancher. Il est installé dans la boîte à outils, située sous la boîte de rangement. L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit. INFORMATIONS PRATIQUES 10 Procédure de réparation 1. Colmatage ) Coupez le contact. ) Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation». ) Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «O». i Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. ) Déroulez complètement le tuyau blanc G. ) Dévissez le bouchon du tuyau blanc. ) Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. ! ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. 147 10 INFORMATIONS PRATIQUES ) Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). i 148 Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. ) Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. ) Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. ) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit. i Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES 10 2. Gonflage ) Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». ) Déroulez complètement le tuyau noir H. ) Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. ) Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. !) Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. ) Retirez le kit, puis rangez-le. ) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. 149 10 INFORMATIONS PRATIQUES Retrait de la cartouche Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, - gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...). ) Rangez le tuyau noir. ) Dégagez la base coudée du tuyau blanc. ) Maintenez le compresseur verticalement. ) Dévissez la cartouche par le bas. ! 150 Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. ) Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». ) Déroulez complètement le tuyau noir H. ) Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. ) Retirez le kit, puis rangez-le. INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l’outillage fourni avec le véhicule. Accès à l’outillage Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ) passez en configuration «coupé», ) ouvrez le coffre, ) soulevez le plancher, ) immobilisez-le en accrochant sa poignée au joint de coffre, ) déclipez et retirez le boîtier support contenant les outils. Liste de l’outillage 10 Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil démonte-cabochon de vis. Permet la dépose des enjoliveurs de vis (cabochons) sur les roues aluminium. 4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». avec enjoliveur i Roue Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. 151 10 INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours Retrait de la roue ) Dévissez la vis centrale jaune. ) Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. ) Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium. Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès à l’outillage» de la page précédente. de la roue de secours i Fixation en tôle Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque vis. 152 ) Remettez en place la roue dans son logement. ) Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue. ) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue. ) Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clipez-le. Détection de sous-gonflage i La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES Démontage de la roue 10 Liste des opérations ) Retirez les cabochons sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3. ) Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. ) Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. i Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. ) Placez le cric 2 en contact avec l’un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. ) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé. ) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). ) Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. ) Dégagez la roue. * position P pour la boîte de vitesses automatique. 153 10 INFORMATIONS PRATIQUES Montage de la roue Liste des opérations ) Mettez en place la roue sur le moyeu. ) Vissez les vis à la main jusqu’en butée. ) Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. ) Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. ) Redescendez le véhicule à fond. ) Repliez le cric 2 et dégagez-le. un changement de roue i Après Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Faites rapidement réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Quand la roue de secours est différente des autres roues, il est fortement conseillé de rouler avec une prudence accrue. 154 ) Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. ) Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. ) Remontez les cabochons sur chacune des vis. ) Rangez l’outillage dans le boîtier support. INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE LAMPE projecteurs sont équipés de ! Les glaces en polycarbonate, revêtues Feux avant Modèle avec feux halogènes Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels 1. Indicateurs de direction (PY21W ambre). 2. Feux de croisement (H7-55W). 3. Feux de route (H1-55W). 4. Feux diurnes / de position (diodes). 5. Projecteurs antibrouillard (H8-35W). 1. Indicateurs de direction (PY21W SV argent). 2. Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W). 3. Feux de route additionnels (H1-55W). 4. Feux diurnes / de position (diodes). 5. Projecteurs antibrouillard (H8-35W). d’un vernis protecteur : ) ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, ) utilisez une éponge et de l’eau savonneuse, ) en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. ! ) Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. Le changement d’une lampe doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes référence et caractéristiques. d’électrocution ! Risque Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 10 10 INFORMATIONS PRATIQUES Changement des indicateurs de direction Changement des feux de croisement (uniquement sur modèle avec feux halogènes) Changement des feux de route halogènes ou feux de route additionnels ) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. ) Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. ) Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Serrez les ressorts pour libérer la lampe. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. lampes de couleur ambre ou i Les argent, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. remontage, refermez très soi! Au gneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité du projecteur. 156 INFORMATIONS PRATIQUES Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des spots latéraux Changement des projecteurs antibrouillard ) Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre celui-ci et la base du rétroviseur. ) Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. ) Débranchez le connecteur du répétiteur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 10 Changement des feux diurnes / de position Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes électroluminescentes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 157 10 INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière Changement des feux de stop, de position et d’indicateurs de direction Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Changement des feux antibrouillard et de recul Ces deux lampes se changent de l’extérieur du pare-chocs arrière : ) tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le, ) tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. gauche, faites attention de ! Côté ne pas toucher le pot d’échappement ; risque de brûlures, si vous changez la lampe après la coupure du contact. 1. 2. 3. 4. 5. 158 Feux de stop (diodes). Feux de position (diodes). Indicateurs de direction (diodes). Feu antibrouillard (P 21 W). Feu de recul (P 21 W). INFORMATIONS PRATIQUES Changement du troisième feu de stop (diodes) Changement des feux de plaque minéralogique (W 5 W) 10 haute-pression ! Lavage En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. ) Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. ) Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. ) Retirez le transparent. ) Tirez la lampe et remplacez-la. 159 10 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : ) de connaître la cause de la panne et d’y remédier, ) d’arrêter tous les consommateurs électriques, ) d’immobiliser le véhicule et de couper le contact, ) de repérer le fusible défectueux à l’aide des tableaux d’affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Accès à l’outillage La pince d’extraction est fixée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : ) tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche, ) déclipez le couvercle en tirant la partie supérieure droite, ) dégagez complètement le couvercle et retournez-le, ) extrayez le support au dos duquel est fixée la pince. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : ) d’utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l’état de son filament, ) de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d’incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l’équipement électrique par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Bon 160 Mauvais Pince i Installation d’accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. décline toute responsa! PEUGEOT bilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles ) Voir le paragraphe «Accès à l’outillage». 10 Tableaux des fusibles Fusible N° Intensité F1 - F2 30 A F3 5A Fonctions Non utilisé. Masse verrouillage et super-verrouillage. Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. F4 10 A Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné, capteur d’angle volant, boîte de vitesses automatique, boîtier de commutation et de protection. F5 30 A Lève-vitres séquentiels avant, alimentation rétroviseurs rabattables. F6 30 A Lève-vitres séquentiels arrière, commandes d’ouverture extérieure des portes. F7 5A F8 20 A Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction, détection sous-gonflage, rangements intérieurs. F9 30 A Prise 12 V avant, allume-cigares. F10 15 A Commandes sous-volant, sirène alarme, calculateur alarme. F11 15 A Contacteur antivol courant faible. Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants. 161 10 162 INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions F12 15 A F13 5A F14 15 A Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres, capteur de pluie / luminosité, calculateur aide au stationnement, boîtier de mémorisation siège passager. F15 30 A Verrouillage et super-verrouillage. F17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. SH - Fusible N° Intensité G36 30 A G37 5A G38 30 A G39 - G40 30 A Combiné, afficheur témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, air conditionné, boîtier de mémorisation siège conducteur, boîtier toit escamotable. Boîtier servitude moteur, airbags. Shunt PARC. Fonctions Sièges chauffants conducteur et passager. Boîtier de servitude remorque. Boîtier de mémorisation siège conducteur. Non utilisé. Amplificateur Hi-Fi, boîtier de mémorisation siège passager. INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). 10 Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur, électrovannes pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs (2 l HDI). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitre avant. F4 20 A Lave-projecteurs. F5 15 A Électrovannes purge canister, décharge turbine et régulation pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur vapeur huile (1,6 l THP), réchauffeur gazole (1,6 l HDI). F6 10 A Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP. F7 10 A Calculateur direction assistée, boîte de vitesses automatique, détecteur niveau eau moteur. F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Prise diagnostic, projecteurs directionnels, débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules (Diesel), commandes rétroviseurs extérieurs. F10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). F11 40 A Pulseur air conditionné. Accès aux fusibles ) Déclipez le couvercle. ) Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). ) Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles. 163 10 164 INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F13 40 A Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). F14 - F15 10 A Feux de route droit. F16 10 A Feux de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Réchauffeur vapeur huile (1,6 l VTi), électrovanne purge canister (1,6 l VTi), sondes à oxygène (essence), électrovannes refroidissement air (Diesel). F20 10 A Thermostat piloté, électrovannes distribution variable, électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel). F21 5A Non utilisé. Alimentation relais groupe moto-ventilateur, commande relais Valvetronic (1,6 l VTi), refroidissement Turbo (1,6 l THP), débitmètre d’air (1,6 l HDI). INFORMATIONS PRATIQUES 10 Tableau des fusibles au-dessus de la batterie Fusible N° Intensité F1 - F2 5A Contacteur bi-fonction frein. F3 5A Boîtier de charge batterie. F4 25 A F5 - F6 15 A ! Fonctions Non utilisé. Electrovannes ABS/ESP. Non utilisé. Boite de vitesses automatique. Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et maxi-fusibles) doit être effectuée exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 165 10 INFORMATIONS PRATIQUES BATTERIE Accès à la batterie Débranchement des câbles ) Relevez la palette de verrouillage au maximum. présence de cette étiquette, no! La tamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie. i Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures). La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : ) ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, ) fixez la béquille de capot, ) retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes, ) déclipez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire. Rebranchement des câbles ) Positionnez le collier 1 ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. ) Appuyez verticalement sur le collier 1 pour bien le positionner contre la batterie. ) Verrouillez le collier en rabaissant la palette 2. i 166 Ne forcez pas sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. INFORMATIONS PRATIQUES Démarrer à partir d’une autre batterie ) Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. ) Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. ) Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C du véhicule en panne. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie i La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement. ) Débranchez la batterie du véhicule. ) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. ) Rebranchez en commençant par la borne (-). ) Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. éviter la décharge de la bati Pour terie, ne laissez pas de façon répétée les feux allumés contact coupé (voir paragraphe «Mode économie d’énergie»). Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. débranchez pas les ! Ne quand le moteur tourne. cosses Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. ) Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. ) Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. 10 10 INFORMATIONS PRATIQUES débranchement ! Avant Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez le toit, les vitres et les portes avant de débrancher la batterie. Après rebranchement Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même : - la clé à télécommande, - les lève-vitres électriques et l’entrebâillement automatique des vitres de porte, - le système de guidage embarqué GPS. MODE DÉLESTAGE Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, les systèmes «AIRWAVE», le dégivrage de la lunette arrière... Certaines fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Si une communication téléphonique est engagée au même moment : - celle-ci sera maintenue pendant 5 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound ou de votre WIP Nav, - celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le WIP Com 3D. Sortie du mode MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers... Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible. Entrée dans le mode Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille. 168 i Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes. le temps de mise en ! Respectez route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe «Batterie»). INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Avant démontage d’un balai avant ) Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. REMORQUAGE DU VÉHICULE Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l’outillage Démontage ) Soulevez le bras correspondant. ) Déclipez le balai et retirez-le. Remontage ) Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. ) Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d’un balai avant ) Mettez le contact. ) Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. L’anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ) passez en configuration «coupé», ) ouvrez le coffre, ) soulevez le plancher, ) immobilisez-le en accrochant sa poignée au joint de coffre, ) sortez l’anneau de remorquage du boîtier support. i 10 Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué. La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d’un remorquage. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée... 169 10 INFORMATIONS PRATIQUES Remorquage de son véhicule ) Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). i Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. ) Débloquez la direction en tournant la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement. ) Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. ) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 170 Remorquage d’un autre véhicule ) Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. ) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. INFORMATIONS PRATIQUES ATTELAGE D’UNE REMORQUE, D’UNE CARAVANE... Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Conseils de conduite Répartition des charges Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. i Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. ) Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. ) En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pneumatiques Vent latéral ) Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. ) Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Eclairage Refroidissement ) Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. ) Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. 10 i L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine PEUGEOT. 171 10 INFORMATIONS PRATIQUES ÉCRAN GRAND FROID* ACCESSOIRES Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. Montage ) Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs avant. ) Appuyez sur son pourtour pour cliper tour à tour ses clips de fixation. Démontage «Confort» : ) À l’aide d’un tournevis, faites levier pour décliper tour à tour chaque clip de fixation. filet anti-remous, housse pour filet antiremous, lampe pour lecture, aide au stationnement... i N’oubliez pas de retirer l’écran grand froid : - température extérieure supérieure à 10°C, - en cas de remorquage, - vitesse supérieure à 120 km/h. «Style» : jantes aluminium, spoiler avant... «Sécurité» : alarme anti-intrusion, antivols de roues, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, système de repérage de véhicule volé, rehausses et sièges pour enfants... «Solution de transport» : «Protection» : bac de coffre, porte-vélos sur attelage, attelages, faisceaux d’attelage... surtapis**, bandeaux de protection pour pare-chocs, housse de protection pour véhicule... cas de montage d’un attelage ! En et de son faisceau hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. * Suivant destination. 172 ** Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. INFORMATIONS PRATIQUES «Multimédia» : navigations nomades, kit mains-libres Bluetooth, lecteur DVD, module Hi-Fi, USB Box... i Installation d’émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). En vous rendant dans le réseau PEUGEOT, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» -, des produits de mise à niveau (liquide lavevitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ... i Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule. ! La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. 10 173 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : 4B... 5FS-0 5FV-8 5FV-A 5FE-J 5FM-J 1,6 litre THP 5FU-8 1,6 litre VTi 1,6 litre THP 1,6 litre THP 120 ch 156 ch 1 598 1 598 1 598 1 598 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 88 115 110 120 147 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 660 6 000 - 6 000 5 800 160 240 - 240 275 4 250 1 400 - 1 400 1 700 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Oui MOTEURS ESSENCE 3 Cylindrée (cm ) Alésage x course (mm) Couple maxi : norme CEE (Nm) Régime de couple maxi (tr/min) BOÎTES DE VITESSES 150 ch 163 ch 200 ch Manuelle (5 rapports) Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) Auto. (6 rapports) Manuelle (6 rapports) 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25 CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) 1,6 litre VTi 1,6 litre THP 120 ch 156 ch 1,6 litre THP 1,6 litre THP Moteurs essence Boîtes de vitesses 150 ch Manuelle Manuelle Auto. 163 ch Auto. 200 ch Manuelle Types variantes versions : 4B... 5FS-0 5FV-8 5FV-A 5FE-J 5FM-J 5FU-8 - Masse à vide 1 480 1 515 1 530 1 540 1 540 1 535 - Masse en ordre de marche 1 555 1 590 1 605 1 615 1 615 1 610 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 885 1 940 1 970 1 970 1 970 1 984 2 985 3 340 3 240 2 770 2 770 2 784 1 100 1 400 1 270 800 800 800 1 200 1 400 1 270 800 800 800 750 750 750 750 750 750 64 64 64 64 64 64 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) - Remorque non freinée - Poids recommandé sur flèche * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 175 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4B... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 9HR-8/S RHH-8 RHH-A 1,6 l e-HDi FAP 112 ch 2,0 l HDi FAP 163 ch 1 560 1 997 75 x 88,3 85 x 88 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 82 120 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 600 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 270 340 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 2 000 Carburant Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Filtre à particules (FAP) Oui Oui BOÎTES DE VITESSES Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) 3,75 - - MOTEURS DIESEL Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) .../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start. 176 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch 2,0 l HDi FAP 163 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Auto. Types variantes versions : 4B… 9HR-8/S RHH-8 RHH-A - Masse à vide 1 535 1 577 1 625 - Masse en ordre de marche 1 610 1 652 1 700 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 950 2 025 2 050 3 050 3 525 3 550 1 100 1 500 1 500 1 200 1 500 1 500 750 750 750 64 64 64 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) - Remorque non freinée - Poids recommandé sur flèche * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 177 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS (EN MM) 178 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. Pour y accéder, soulevez le cache plastique. B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Etiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur l’entrée de porte, sous la gâche de porte, côté droit. 12 D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur l’entrée de porte, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des jantes et des pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. ! Les roues équipées de pneumatiques de 225/40 R18 ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute information, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. i Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 179 12 180 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE 181 APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s’éteint. Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l’appel est lancé vers la plateforme PEUGEOT Urgence*. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. 182 Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC WIP COM 3D Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels. En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée). Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112). Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT. Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Centre Contact Client Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Peugeot Assistance En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT. Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. 183 184 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 WIP COM 3D SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE SOMMAIRE Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie,, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du mode Économie d’Énergie. Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d’année. 01 Premiers pas 02 Commandes vocales et au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation - Guidage 05 Information trafic 06 Radio 07 Lecteurs médias musicaux 08 Téléphoner 09 Configuration 10 Arborescences écrans Questions fréquentes p. p. 186 188 p. p. p. p. p. p. p. p. p. 191 196 205 207 208 213 218 219 224 185 01 PREMIERS PAS FAÇADE WIP Com 3D 1 PQRS 2 RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC ADDR BOOK 3 1 4 9 8 4 GHI 7 PQRS 7 5 1. 2. 186 Éjection du CD. RADIO : accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande AM). MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox, Entrée Auxiliaire). Affichage de la liste des pistes. Changement de source. NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage des dernières destinations. ESC : abandon de l’opération en cours. Appui long : retour à l’affichage principal. TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). 3. 4. 5. 6 10 12 * * SETUP 2 ABC 5 JKL 8 TU 0 Appui court : efface le dernier caractère. 3 DEF 6 MNO 9 TUV WXYZ 0 # 11 ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet d’adresses» (fonction détaillée en rubrique 10). SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration) (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). Appui long : couverture GPS. Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance musicale...). Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation). Appui long : réinitialisation du système. Appui court : activation silence. Recherche automatique radio de fréquence inférieure. Sélection plage CD ou MP3 précédente. 6. Recherche automatique radio de fréquence supérieure. Sélection plage CD ou MP3 suivante. 7. Affichage normal ou écran noir. 8. Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture. 9. DECROCHER : accès au Menu «Téléphone». Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant. 10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone». Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth. 11. Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alphanumérique, présélection de 10 fréquences radio. 12. Lecteur carte SD. 01 PREMIERS PAS DÉSIGNATEUR WIP Com 3D 1 13 4 GHI 7 14 13. OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran. - Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite. Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante. Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte. - Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas. Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte. Passage à la page suivante ou précédente d’un menu. Déplacement sur le clavier virtuel affiché. 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 14. Rotation de la bague : Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte. Déplacement du curseur de sélection d’un menu. 187 02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT CONTEXTE INITIATION COMMANDES VOCALES - RECO. VOCALE GÉNÉRAL 1 Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation. RADIO SETUP NAV ESC TRAFFIC Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger 2 Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale. Sélectionner «Conseils d’utilisation». PRONONCER ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Écouter liste stations Énoncez fréquence SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Choisir station Station <tts:stationName> 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après. Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution. Choisir bande de fréquence AM FM Activer info trafic Désactiver info trafic NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales Activer consignes vocales Enregistrer adresse Démarrer guidage Un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage active la reconnaissance vocale. 188 Arrêter guidage Guider vers fiche Rechercher points d’intérêts ACTION Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS <tts:station Name> de la liste RADIO Ecouter la liste des stations disponibles Ecouter la fréquence de la station radio reçue Choisir la bande de fréquence (AM ou FM) Changer la bande fréquence en AM Changer la bande fréquence en FM Activer l’info Trafic (TA) Désactiver l’info Trafic Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fiche du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt 02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT INITIATION COMMANDES VOCALES - RECO. VOCALE CONTEXTE MÉDIA PRONONCER Média Sélectionner source Lecteur CD Jukebox USB Entrée auxiliaire SD card Plage <1 - 1000> Dossier <1 - 1000> ACTION Sélectionner la source sonore MEDIA Choisir une source sonore Sélectionner la source sonore Lecteur CD Sélectionner la source sonore Jukebox Sélectionner la source sonore Lecteur USB Sélectionner la source sonore entrée AUX audio Sélectionner la source sonore SD card Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif TÉLÉPHONE Menu Téléphone Saisir le numéro Répertoire téléphonique Appeler Enregistrer le numéro Accepter Refuser Ouvrir le Menu Téléphone Saisir un numéro de téléphone à appeler Ouvrir le répertoire téléphonique Lancer l’appel Enregistrer un numéro dans le répertoire Accepter un appel entrant Refuser un appel entrant CARNET D’ADRESSES Menu Carnet d’adresses Appeler <fiche> Ouvrir le carnet d’adresses Appeler fiche avec son libellé <fiche> comme décrit dans le carnet d’adresses Lancer un guidage vers une adresse du carnet d’adresses par son libellé <fiche> Guider vers <fiche> 189 02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT COMMANDES AU VOLANT RADIO : sélection de la station mémorisée suivante. CD audio : sélection de la piste suivante. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA». Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage suivante. CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - RADIO : sélection de la station mémorisée précédente. CD audio : sélection de la piste précédente. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses. 190 Changement de source sonore. Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. Décrocher/Raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage précédente. CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : retour rapide. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants : RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX / VIDÉO CARTE PLEIN ÉCRAN NAVIGATION (Si guidage en cours) TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) TRAFFIC SETUP SETUP : accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et heure*, affichage, unités et paramètres systèmes. * Disponible selon modèle. Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. MEDIA TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic en cours. MEDIA : Menu «DVD-Audio» Menu «DVD-Vidéo» Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice. 191 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Un appui sur OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. 3 NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 192 Info trajet 2 3 Arrêt guidage 3 Redire consigne 3 Dévier trajet 2 Annuler 2 Augmenter dév. 1 Diminuer dév. 1 Raccrocher Critères de guidage 1 Crit. exclusion 1 Nbre satellites 1 Nbre étapes 1 Parcourir trajet 1 Déplacer carte 1 Message vocal LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : Mise en attente Appeler Tonalités DTMF Mode combiné Micro off Options de guidage Info trafic (TA) 1 Recalculer 2 Déplacer carte 2 Parcourir trajet 2 Info itinéraire 2 Voir destination TÉLÉPHONE : Critères de guidage Mode de lecture 1 Prise en compte trafic 2 Critères d’exclusion 2 Recalculer itinéraire 2 1 Normal Aléatoire Introduction Choisir la source 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE RADIO : En mode FM 1 2 2 2 2 2 Info trafic (TA) RDS Radiotext CARTE PLEIN ÉCRAN : Arrêt guidage / Reprise guidage 1 Destination / Ajouter étape 1 2 2 2 Cap véhicule Déplacer carte 1 Infos lieu 1 Options 2 Bande AM 3 En mode AM 1 2 Cap vers nord Pts d’intérêts 1 Mode régional 2 3 Info trafic (TA) 3 Rafraîchir liste AM 3 Bande FM Guider vers DVD AUDIO (APPUI LONG) : Stop 1 Appeler Mémoriser lieu 3 Déplacer carte 2 2 2 Carte à plat Perspective Groupe 1 .2/n Mode de lecture 2 Réglages carte 1 Groupe 2 3 Normal / Aléatoire / Introduction TA 1 2 Choisir la source Carte en 3D 193 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE DVD VIDÉO (APPUI LONG) : Lecture 1 Stop 2 Menus DVD 2 3 3 3 3 Menu principal DVD Liste des titres Chapitres Options DVD 2 3 3 3 194 Menu DVD Audio Sous-titres Angle Exemples : WIP Com 3D C’EST : - le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D. Carte à plat Carte perspective Carte en 3D - la configuration du système par la commande vocale. 195 04 NAVIGATION - GUIDAGE Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 02. En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. CHOIX D’UNE DESTINATION 1 4 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC NAV ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche NAV. 4 SETUP 2 ABC 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Saisir nouvelle adresse 5 Une fois le pays sélectionné, tourner la bague et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur OK pour valider. La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation». 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur OK pour valider. Saisir destination 196 6 MNO 9 TUV WXYZ * 0 # 6 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur OK. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Navigation» g 3 3 DEF PQRS Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. 04 NAVIGATION - GUIDAGE Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider. 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Tourner la bague et sélectionner OK. Appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK 1 4 GHI 7 9 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Démarrer guidage g g Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres. 8 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». ADDR BOOK 1 4 GHI 7 10 Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur OK pour valider. SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 11 Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur OK pour valider la sélection. Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches contact. Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions, dans laquelle vous pouvez choisir : Supprimer pp destination Effacer dernières destinations Sélectionner la route avec la couleur correspondant à l’itinéraire retenu et appuyer sur OK pour valider et lancer le guidage. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou directement sur la «Carte». Depuis p carnet d’adresses Depuis p dernières destinations 197 04 NAVIGATION - GUIDAGE AFFECTER UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE» 3 Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner «Editer fiche» et valider. Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d’adresses». RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 4 GHI 7 Editer fiche 1 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 4 NAV Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation». RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Menu «Navigation» SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF Sélectionner «Affecter à «mon domicile»» et valider pour enregistrer. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Depuis carnet d’adresses» et valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 4 6 GHI 9 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ * 0 # * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Saisir destination ADDR BOOK MNO Affecter à mon domicile 2 198 ADDR BOOK SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour lancer le guidage. 04 NAVIGATION - GUIDAGE Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l’avancement de la cartographie des villes. OPTIONS DE GUIDAGE 1 5 RADIO NAV 2 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche NAV. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur OK pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage. Critères de guidage g g MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 6 2 5 JKL 8 3 DEF MEDIA NAV ESC TRAFFIC 9 WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Critères d’exclusion 6 MNO TUV 7 RADIO Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne accès aux options «Exclure» (autoroutes, péages, ferry boat, tunnels). SETUP ABC PQRS Options p de guidage g g 4 RADIO Prise en compte p trafic RADIO Menu «Navigation» g 3 Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation», «Avec confirmation» et «Automatique». SETUP 2 ABC 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Tourner la bague et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Recalculer itinéraire 199 04 NAVIGATION - GUIDAGE Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la destination choisie. AJOUTER UNE ÉTAPE 1 5 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC NAV ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche NAV. 4 SETUP 2 ABC 5 Saisir par exemple une nouvelle adresse. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 3 SETUP 2 ABC 5 JKL 3 DEF 6 MNO DEF 7 8 9 6 PQRS TUV WXYZ * 0 # GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Saisir nouvelle adresse 6 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. RADIO 6 MNO WXYZ * 0 # 1 4 7 Positionner l’étape dans la liste et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 1 2 ABC MEDIA NAV ESC TRAFFIC 5 JKL 8 4 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 # 1 ADDR BOOK 6 WXYZ 0 7 TRAFFIC MNO TUV * GHI ESC 3 PQRS ADDR BOOK NAV DEF 8 RADIO MEDIA SETUP Etapes p 200 SETUP ABC 7 4 Ajouter j étape p ADDR BOOK Démarrer guidage g g 9 TUV 7 Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur OK pour valider. TRAFFIC 3 PQRS GHI 4 ESC GHI RADIO Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur OK pour valider. NAV DEF Menu «Navigation» g 3 MEDIA SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider. Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer itinéraire»). 04 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 6 1 RADIO NAV 2 Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 Appuyer sur la touche NAV. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Rechercher p points d’intérêt 4 RADIO Dans une ville RADIO Menu «Navigation» g 3 Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 7 Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF Dans un pays p y 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # A proximité p 8 5 Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire. Proche de la destination RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Sélectionner la fonction «Le long de l’itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l’itinéraire. 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 DEF 6 MNO SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le long g de l’itinéraire 201 04 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 202 * Selon disponibilité pays. 04 MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES (Infos Radars) 1 Appuyer sur NAV, sélectionner Menu «Navigation», puis «Réglages», puis «Importer mes points d’intérêts». 3 RADIO Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis Internet. Ce service est disponible sur www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk. NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC Menu «Navigation» g ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Réglages Importer p mes points p d’intérêts 4 RADIO MEDIA NAV ESC Sélectionner le média («USB» ou «SDCard») utilisé et appuyer sur OK. Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi. TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 5 Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB du système. La réussite du téléchargement est validée par un message. Le système redémarre. La version des POI Zones à Risques est disponible dans le menu SETUP \ Paramètres système. 203 04 NAVIGATION - GUIDAGE RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE DES CONSIGNES Lors de l’affichage de la navigation à l’écran, appuyer sur OK puis sélectionner ou non «Message vocal» pour activer ou désactiver la diffusion des consignes vocales de guidage. Utiliser la touche volume pour en régler l’intensité. 1 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK SETUP 1 2 ABC 4 GHI 7 5 JKL 8 3 Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur OK pour valider. DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Réglages Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte. 4 RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET DES ZONES À RISQUES Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Points d’intérêt sur carte 1 NAV Appuyer sur la touche NAV. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Menu «Navigation» g 204 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 5 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO Sélectionner «Paramétrer zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Paramétrer zones à risques q RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 05 INFORMATION TRAFIC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC 1 4 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche TRAFFIC. 4 GHI 7 Sélectionner le filtre de votre choix : SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF Tous messages g sur trajet j 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI Messages g d’alertes sur trajet j 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Messages g d’alertes uniquement q t Tous types yp de message g 5 La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximité. Sélectionner «Filtre par distance». RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Filtre p par distance 2 Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Trafic» 3 RADIO Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule. Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient. Nous préconisons : un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense, un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute. 205 05 PRINCIPAUX VISUELS TMC ÉCOUTER LES MESSAGES TA Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : - la station diffuse des annonces TA. - la station ne diffuse pas d’annonce TA. - la diffusion des messages TA n’est pas activée. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. 2 Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : 1 Lorsque le média en cours d’écoute est affiché à l’écran, appuyer sur la molette. 2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à : Info trafic (TA) ( ) 3 206 Sélectionner info trafic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. 06 RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION RDS - MODE RÉGIONAL 1 RADIO RADIO Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la bague et appuyer pour valider. NAV MEDIA ESC 1 TRAFFIC Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur OK. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants : Info trafic (TA) ( ) RDS En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence inférieure et supérieure. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF Radiotext 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Mode régional g Bande AM Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore valide la mémorisation. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée. Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 207 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Connexion d’un IPod : Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées). Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise auxiliaire (AUX). Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur. Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert. Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32. 208 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB 1 CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles. 5 Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique USB dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV ESC ADDR BOOK TRAFFIC SETUP 1 2 3 ABC 4 DEF 5 GHI 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Média» La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média». 6 2 RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC 1 Appuyer sur cette touche. Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 4 5 GHI JKL 7 8 Choisir la source 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 7 3 Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché, tourner la bague vers le haut ou vers le bas pour sélectionner précédent ou suivant de la source compatible. RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC 1 SETUP 4 GHI 7 RADIO Appuyer sur la touche MEDIA. MEDIA NAV ESC 5 JKL 8 3 DEF 6 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 TUV WXYZ * 0 # TRAFFIC RADIO MNO PQRS 4 MEDIA 2 ABC Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. 209 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie, qui reprend directement à la remise du contact. COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD 5 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 RADIO 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # NAV MEDIA ESC RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Sélectionner les pistes souhaitées puis «Copier sélection» ou sélectionner toutes les pistes avec «Copier tout». TRAFFIC Insérer un CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD. 6 Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD). Sélectionner «[Nouveau dossier]» pour créer un nouveau dossier ou sélectionner un dossier existant (préalablement créé). ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # [Nouveau dossier] 2 MEDIA 3 Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC 7 TRAFFIC Sélectionner par exemple «Copier depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider. Copier p depuis p CD MP3 210 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Oui RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 8 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Copier p 4 «Saisir nom des fichiers ?» : choisir «Oui» pour les modifier ou «Non». 9 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Non Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)» ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis sélectionner «Démarrer copie». Valider le message d’avertissement en appuyant sur «OK» pour démarrer la copie. OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX RENOMMER OU SUPPRIMER UN ALBUM ÉCOUTER LE JUKEBOX Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire. 1 MEDIA 1 Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...). RADIO NAV MEDIA ESC Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC TRAFFIC MEDIA 2 Appuyer sur la touche MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. 3 4 Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Sélectionner «Supprimer / renommer» et appuyer sur OK pour valider. Supprimer pp / renommer MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 6 MNO 9 WXYZ # # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 Sélectionner «Mode de lecture» et appuyer sur OK pour valider. Choisir «Dossiers & fichiers» ou «Playlists» puis appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 WXYZ 0 4 3 DEF 0 9 TUV 1 8 6 * 7 5 * 3 PQRS GHI 2 JKL TUV MNO # ADDR BOOK SETUP ABC DEF WXYZ 4 RADIO 8 0 7 5 5 * GHI Gestion Jukebox 2 JKL TUV 1 4 7 SETUP ABC PQRS ADDR BOOK 1 GHI PQRS 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox. Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists». 211 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI VISIONNER UN DVD VIDÉO 1 1 RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture commence automatiquement. ADDR BOOK SETUP 1 2 3 ABC 4 DEF 5 GHI 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. 2 2 Si le DVD n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affiche l’écran DVD. MEDIA RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 6 MNO 9 TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée auxiliaire (Aux)» pour l’activer. 3 MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au «Menu DVD», ou aux fonctions du Menu «Média» faisant le réglage vidéo (luminosité/contraste, format d’image...). RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre en appuyant sur touche ou . Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. 212 3 DEF PQRS Appuyer sur la touche MEDIA et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. 3 Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer sur OK pour l’activer. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Entrée auxiliaire 4 Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 08 TÉLÉPHONER CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE 1 Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis choisir entre «Aucun», «Téléphone Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une carte SIM (téléphone interne) en même temps. Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone Bluetooth. 213 08 TÉLÉPHONER * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH / PREMIÈRE CONNEXION Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). 1 5 Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran du système. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 4 Sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone. Rechercher un téléphone p 214 ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche DECROCHER. Lorsqu’aucun téléphone n’a été jumelé, le système propose de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 3 DEF 5 6 JKL 8 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone). 2 3 RADIO 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Pour jumeler un autre téléphone, appuyer sur la touche TEL, puis sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité. Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se référer à la notice du téléphone). RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner «Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone». SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 08 TÉLÉPHONER * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. 1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous». 2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche DECROCHER. 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la connexion au téléphone. 215 08 TÉLÉPHONER UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC CARTE SIM 1 Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture. 4 1 4 Extraire le support en appuyant sur le bouton d’éjection. GHI 7 PQRS * 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider. NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI GHI 7 SETUP 2 3 ABC ABC DEF DEF 5 6 JKL JKL MNO MNO 8 9 PQRS PQRS TUV TUV WXYZ WXYZ * 0 # # Mémo code PIN 2 Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. Installer la carte SIM dans le support et l’insérer ensuite dans la trappe. 5 3 Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt. 216 Le système demande «Utiliser le téléphone interne pour les appels vocaux ?», sélectionner «Oui» si vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel d’urgence et les services utiliseront la carte SIM. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes. ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des commandes au volant. 08 TÉLÉPHONER PASSER UN APPEL RECEVOIR UN APPEL 1 2 1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran. Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur OK. Oui RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO TUV WXYZ * 0 # 2 Non Raccrocher Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Téléphone» p 3 Pour raccrocher, appuyer sur la touche RACCROCHER ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur OK. NAV 9 PQRS La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER rejette l’appel entrant. 3 MEDIA La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel. SETUP 2 RADIO Appuyer sur la touche DECROCHER. ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Numéroter 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. 217 Principe de la synchro GPS (GMT) : 1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour. 2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs des heures et appuyer sur OK. 3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix. Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement. 09 RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 5 Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l’aide de la bague et appuyer sur OK pour valider. 1 NAV ESC TRAFFIC SETUP ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche SETUP. 2 Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur OK pour valider. 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 218 Régler les paramètres à l’aide de la bague et passer au suivant en utilisant le désignateur 4 directions. Appuyer sur OK pour valider. NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l’aide de la bague et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d’accéder à : Régler g date et heure 4 MEDIA SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 6 RADIO Date et heure 3 RADIO Détails d’appareil pp RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO Couverture GPS 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Mode démonstration NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 10 ARBORESCENCES ÉCRANS 1 2 3 3 2 FONCTION PRINCIPALE 4 CHOIX A 4 choix A1 Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Annonce vocale des messages 2 choix A2 3 CHOIX B... 3 A la consultation du message Supprimer / renommer 3 Editer playlists 3 Mode de lecture 3 A la réception du message 4 Informations station TMC 2 Créer dossier 3 4 TRAFFIC 1 Filtrage messages 2 3 3 3 3 3 4 4 4 Tous messages sur trajet Messages d’alertes sur trajet Messages d’alertes uniquement Tous types de message Filtre par distance Désactivé Dans un rayon de 3 km Dans un rayon de 5 km Playlists Etat mémoire 3 Menu «Trafic» Dossiers & fichiers MEDIA Menu «Média» 1 Choisir la source 2 3 3 3 3 3 2 3 CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVDVidéo Jukebox SD-Card USB Entrée auxiliaire (audio/vidéo) Gestion Jukebox Copier Réglages audio 2 Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page suivante. 3 Réglages vidéo 2 3 3 3 4 4 4 Format d’affichage Langues Réglages afficheur Luminosité Contraste Couleurs 219 3 3 2 3 Standard vidéo (AUX) Initialiser réglages vidéo Gestion entrée auxiliaire (Aux) Bande FM 3 Bande AM 2 3 Menu «Navigation» 1 2 3 220 Grave / Aigu Ambiance musicale Aucune Intersection Centre ville Coordonnées GPS Saisie sur carte Depuis carnet d’adresses Etapes 2 3 Arrêt guidage/Reprise guidage 2 4 Saisir destination 4 3 2 Ajouter au carnet d’adresses Depuis dernières destinations 3 3 Réglages audio Balance / Fader Code postal NAV Menu «Réglages audio» 2 Démarrer guidage Guider vers «mon domicile» 3 Initialiser réglages audio 2 1 4 Correction auto du volume Choisir la fréquence Se reporter au menu «Réglages audio» ci-dessous. 4 Loudness 2 2 2 4 Couper haut-parleurs arrières 2 2 3 4 Vocale 3 Bande AM/FM 2 4 Techno 3 Menu «Radio» 4 Rock/pop 3 Off/ Audio /Audio et vidéo 4 Jazz 3 RADIO 1 Classique 3 4 4 4 4 Saisir nouvelle adresse 4 Pays 4 Ville 3 Rue Numéro 3 3 Ajouter étape Saisir nouvelle adresse Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations Optimiser itinéraire Remplacer étape Supprimer étape Recalculer itinéraire 3 4 4 4 4 Le plus rapide 4 Le plus court 4 Rechercher points d’intérêt 2 4 A proximité 3 4 Proche de la destination 3 4 Dans une ville 3 3 Menu «Téléphone» 1 Numéroter Exclure autoroutes 2 Exclure péages 2 Exclure tunnels Appel depuis carnet d’adresses Journal d’appels 2 Exclure ferry-boat Messages 2 Recalculer itinéraire Sélectionner le téléphone 2 Dans un pays 3 3 Options de guidage 2 Menu «Carnet d’adresses» 1 2 4 4 4 Créer nouvelle fiche 3 Proche de la destination 2 2 Optimisé temps / distance Sans déviation Rechercher un téléphone Exporter carnet d’adresses 2 Déconnecter téléphone Effacer tous les libellés vocaux 5 2 4 Connecter téléphone Bluetooth 5 Service payant Prise en compte trafic Téléphone interne Afficher espace disponible Renommer téléphone Supprimer toutes les fiches Réglages 3 Téléphone Bluetooth 4 Le plus court 2 4 3 3 Critères de guidage 3 Aucun ADDR BOOK Le long de l’itinéraire 3 2 Automatique Critères d’exclusion 3 Optimisé temps / distance Avec confirmation Effacer contenu «Mes Adresses» 5 5 5 Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails 221 Réglages 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Rechercher réseau 3 Répondeur automatique Réglages code PIN 3 Choisir sonnerie Modifier le code PIN 3 Régler volume sonnerie 4 Saisir numéro de messagerie 4 Réglages téléphone interne 222 Activé Reconnaissance vocale active 4 Désactivé Conseils d’utilisation 4 Etat mémoire carte SIM 3 5 Signal d’appel (?) 5 SETUP Afficher état Activer signal d’appel Menu «SETUP» 1 5 Désactiver signal d’appel 2 Langues et fonctions vocales Renvoi d’appel (?) Langues 3 Afficher état 4 Activer renvoi d’appels 4 Désactiver renvoi d’appel 4 Masquer mon numéro 4 Sélection réseau Sélection réseau automatique Sélection réseau manuel Deutsch English 5 3 2 3 Español 3 Français 3 Italiano Nederlands Règles de base Exemples d’utilisation Astuces Apprentissage perso. de la voix 4 4 3 Paramètres reco. vocale 3 5 4 3 Portuguese 4 Mémo code PIN 3 Décroché automatique Polski 4 Nouvel apprentissage Effacer l’apprentissage actif Volume synthèse vocale Date et heure Régler date et heure Format date Format heure 2 Affichage Luminosité 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Blue Flame Carte en mode jour Carte en mode nuit Carte jour/nuit auto Celsius Fahrenheit Distance 3 Orange Ray Couleur carte 3 4 Steel Blue light (uniquement de jour) Température 3 Harmonie de couleur 3 Unités 2 4 2 3 3 3 km miles Paramètres système Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants 223 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. 224 Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio» puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d’onde où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. 225 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques. Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. 226 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu «Navigation» («Options de guidage» - «Critères d’exclusion»). Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier que votre téléphone est visible. Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible. Insérer des DVD avec une protection de zone compatible. Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox. La source sélectionnée n’est pas la bonne. Modifier la source active pour sélectionner la source CD. Le CD est protégé contre la copie. Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être copié. 227 QUESTION Le système ne reçoit pas les SMS. Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones à risques. RÉPONSE SOLUTION Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne. La carte SIM utilisée est une carte jumelle. Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les SMS. Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas. Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour (Carte SD ou clé USB) est correctement inséré. Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure. - Recommencer la procédure intégralement. Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste. Vérifier que les données sur le MEDIA sont livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT. Les fréquences vocales (DTMF) ne sont pas actives quand je suis en communication et je tape des numéros sur le clavier. Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si l’affichage est en mode téléphone. Pour les activer, appuyer sur la touche MODE jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran. Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affiche à l’écran. Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la cartographie et en relation avec un sens de circulation. Il est possible que l’alerte se déclenche en circulant sous une voie ou à proximité d’une voie comportant un radar. 228 WIP NAV AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD SOMMAIRE Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du mode Economie d’Energie. 01 Premiers pas 02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation - Guidage 05 Information trafic 06 Radio 07 Lecteurs médias musicaux 08 Téléphone Bluetooth 09 Configuration 10 Arborescences écrans Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. 230 231 232 235 243 245 246 249 252 253 257 Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d’année. 229 01 PREMIERS PAS FAÇADE WIP Nav 1 1 11 3 4 5 6 2 1 13 1 16 7 14 4 1. Moteur non tournant : - Appui court : marche/arrêt. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Moteur tournant : - Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système. 2. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation). 3. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations. 4. Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes. 3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages. 230 8 9 1 10 12 15 5 5. Accès au Menu «SETUP». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration. 6. Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels. 7. Accès au Menu «MODE». Sélection de l’affichage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Diagnostic véhicule (alertes). Appui long : affichage d’un écran noir (DARK). 8. Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations. 9. Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours. 10. ESC : abandon de l’opération en cours. 11. Ejection du CD. 12. Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédente/suivante d’une liste. 13. Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d’une liste. 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute. 15. Lecteur carte SD de navigation uniquement. 16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée. 02 COMMANDES AU VOLANT RADIO : sélection station mémorisée suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. RADIO : passage à la radio suivante de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD : sélection de la plage suivante. CD : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - RADIO : sélection station mémorisée précédente. Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses. Changement de source sonore. Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. Décrocher/Raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. RADIO : passage à la radio précédente de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide. 231 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants : RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) SETUP : langues*, date et heure*, affichage, paramètres véhicule*, unités et paramètres système, «Mode démonstration». CARTE PLEIN ÉCRAN NAVIGATION (Si guidage en cours) TRAFFIC : informations TMC et messages. * Disponible selon modèle. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. 232 Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous au chapitre «Arborescences écrans». 03 AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. Arrêt guidage 1 Redire message 1 Dévier trajet 1 Info itinéraire 1 2 2 3 3 3 2 1 1 Voir destination Info trajet TÉLÉPHONE : 1 1 1 1 1 1 Raccrocher Mise en attente Appeler Tonalités DTMF Mode combiné Micro off Critères de guidage Crit. exclusion Nbre satellites Déplacer carte Message vocal Option guidage 233 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : RADIO : Info trafic (TA) 1 En mode FM 1 Options de lecture 1 2 2 2 2 2 1 Normal 2 Aléatoire 2 Répétition dossier 2 Introduction plage 2 Choisir la source RDS Radiotext Mode régional Bande AM En mode AM 1 2 2 2 234 Info trafic (TA) Info trafic (TA) Rafraîchir liste AM Bande FM CARTE PLEIN ÉCRAN : 1 1 1 1 1 1 Arrêt guidage/Reprendre guidage Destination Pts d’intérêts Infos lieu Réglages carte Déplacer carte 04 NAVIGATION - GUIDAGE CHOIX D’UNE DESTINATION 1 Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT. 4 Appuyer sur la touche NAV. Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur la molette pour valider. Saisir nouvelle adresse 5 Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur la molette pour valider. La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation». 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. 6 Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. Menu «Navigation» 3 Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur la molette pour valider. Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. Saisir destination 235 04 NAVIGATION - GUIDAGE 7 Tourner la molette et sélectionner OK. Appuyer sur la molette pour valider. 9 Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Démarrer guidage Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres. 8 Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur la molette pour valider. Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations». Depuis carnet d’adresses Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches contact. En cours de guidage, un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. Réglages de la carte Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de la carte en plein écran. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap véhicule». Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans laquelle vous pouvez choisir : Supprimer destination Effacer dernières destinations 236 Depuis dernières destinations 04 NAVIGATION - GUIDAGE AFFECTER UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE» 4 Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d’adresses». Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner «Editer fiche» et valider. Editer fiche 1 Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation». Menu «Navigation» 2 Sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Depuis carnet d’adresses» et valider. 5 Sélectionner «Affecter à «mon domicile»» et valider pour enregistrer. Affecter à «mon domicile» Saisir destination 3 Sélectionner «Menu «Carnet d’adresses»» et valider. Puis sélectionner «Rechercher fiche» et valider. Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour lancer le guidage. Carnet d’adresses 237 04 NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. 5 1 Appuyer sur la touche NAV. 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Prise en compte trafic 6 Menu «Navigation» 3 Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Options de guidage 4 Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage. Critères de guidage 238 Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation». Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat). Critères d’exclusion 7 Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider. Recalculer itinéraire 04 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE 1 Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie. 5 Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer sur la touche NAV. Saisir nouvelle adresse 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. 6 Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Navigation» 3 7 Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider. Etapes 4 OK Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur la molette pour valider. Recalculer itinéraire L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous ramènera systématiquement à l’étape précédente. Ajouter étape 239 04 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 1 Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). 6 Appuyer sur la touche NAV. 2 3 Dans une ville Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Navigation» Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur la molette pour valider. Rechercher points d’intérêt 4 Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. 7 Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule. Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. Dans un pays A proximité 8 5 Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire. Proche de la destination 240 Sélectionner la fonction «Le long de l’itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l’itinéraire. Le long de l’itinéraire 04 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) * Selon disponibilité pays. 241 04 NAVIGATION - GUIDAGE Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affichée à l’écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou désélectionner «Message vocal». RÉGLAGES DE LA NAVIGATION Message vocal 1 Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte. Appuyer sur la touche NAV. 5 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Points d’intérêt sur carte 6 Menu «Navigation» 3 Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut. Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». Paramétrer alertes zones à risques Réglages 4 Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information trafic, messages d’alertes…). Volume messages vocaux 242 MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES (Infos Radars) Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity). Télécharger depuis Internet (www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk) le fichier de mise à jour. Ouvrir ce fichier et copier les documents extraits dans le dossier DATABASE de la carte SD, en remplacement des existants. 05 INFORMATION TRAFIC PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC 1 Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. 4 Appuyer sur la touche TRAFFIC. Sélectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider. Filtre géographique La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximité. 2 Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Trafic» 3 Sélectionner le filtre de votre choix : 5 Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l’itinéraire, appuyer sur la molette pour valider. Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule. Tous messages sur trajet Messages d’alertes sur trajet Messages d’alertes uniquementt Tous types de message Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste. Pour sortir, appuyer sur ESC. Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense, 10 km pour une région avec une circulation normale, 50 km pour les longs trajets (autoroute). 243 05 INFORMATION TRAFIC ÉCOUTER LES MESSAGES TA PRINCIPAUX VISUELS TMC 1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : - la station diffuse des annonces TA. - la station ne diffuse pas d’annonce TA. - la diffusion des messages TA n’est pas activée. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. 2 Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : 1 Lorsque le média en cours d’écoute est affiché à l’écran, appuyer sur la molette. 2 Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à : Info trafic (TA) 3 244 Sélectionner info trafic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. 06 RADIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. SÉLECTIONNER UNE STATION 1 Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la molette et appuyer pour valider. RDS - MODE RÉGIONAL 1 Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur la molette. 2 Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants : Info trafic (TA) RDS En écoute radio, appuyer sur l’une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. Radiotext Mode régional Bande AM Un appui long sur l’une des touches lance la recherche automatique d’une station vers les fréquences inférieures ou supérieures. Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée. 3 Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 245 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS 246 Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA 1 4 Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence. Appuyer sur la touche MUSIC. 5 Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent. La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Musique». 2 Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Musique» 3 Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider. Choisir la source 6 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner une plage musicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. 247 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises audio RCA (blanche et rouge) à l’aide d’un câble audio JACK-RCA. 2 Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Musique» 3 Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l’activer. Entrée auxiliaire 4 Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 248 08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. * Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. 3 Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone. Rechercher un téléphone 4 Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran du système. Certains téléphones proposent une reconnexion automatique du téléphone à chaque mise du contact. Un message confirme le jumelage. 1 Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se référer à la notice du téléphone). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone). Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. 2 Appuyer sur la touche PHONE. 5 Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. 249 08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONNECTER UN TÉLÉPHONE * Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). 1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone). Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement. Un message confirme la connexion. Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. 3 Lorsqu’un téléphone est déjà connecté, pour le changer, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. 4 Sélectionner «Connecter un téléphone». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider. 2 Connecter un téléphone Appuyer sur la touche PHONE. La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi pour une nouvelle connexion. 250 08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL 1 1 Appuyer sur la touche PHONE. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel. 2 Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette. Oui 3 Non Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette. Raccrocher Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours. 2 Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Téléphone» p Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel. Numéroter Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 1 000 fiches (numéros de téléphone). Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande au volant pour accéder au carnet d’adresses. Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’actions dont : Effacer entrée Effacer la liste 251 09 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système. 5 Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider. 1 Appuyer sur la touche SETUP. 2 Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. Date et heure 3 Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. Régler date et heure 4 6 Régler les paramètres à l’aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette. Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d’accéder à : Détails d’appareil Couverture GPS Mode démonstration 252 10 ARBORESCENCES ÉCRANS FONCTION PRINCIPALE 1 2 3 3 2 Menu «Musique» Choisir la source 2 2 2 2 2 2 3 3 Initialiser réglages audio 3 CHOIX B... Menu «Trafic» Correction auto du volume 3 choix A2 Réglages audio 2 Tous messages sur trajet 3 Messages d’alertes sur trajet 3 Messages d’alertes uniquement 3 Tous types de message 4 Filtre géographique 4 Dans un rayon de 3 km 4 Dans un rayon de 5 km 4 4 RADIO Menu «Radio» 1 Bande AM/FM 2 Balance / Fader 3 Grave / Aigu 3 Ambiance musicale Aucune Bande FM Bande AM Choisir la fréquence 2 Réglages audio 2 Classique 3 Jazz 3 Rock/pop 3 Techno Vocale Loudness 3 Dans un rayon de 100 km 3 choix A1 4 Dans un rayon de 50 km 3 CHOIX A 1 1 Dans un rayon de 10 km 3 4 Balance / Fader Grave / Aigu Ambiance musicale Aucune 253 4 4 4 4 4 Classique 4 Jazz 4 Rock/pop 4 Techno 4 Vocale 4 Loudness 3 4 3 Code postal 3 Ajouter au carnet d’adresses 3 Intersection 3 Centre ville 4 Coordonnées GPS 4 Optimiser itinéraire Remplacer étape Supprimer étape Recalculer itinéraire Le plus rapide Le plus court Correction auto du volume 3 4 Saisie sur carte 4 Optimisé temps / distance Initialiser réglages audio 3 Guider vers «mon domicile» 3 1 2 Menu «Navigation» 3 Arrêter guidage/Reprise guidage 3 Saisir destination 2 3 4 4 4 4 Saisir nouvelle adresse 3 Etapes 3 4 Ville 4 Numéro 3 Informations station TMC Pays Rue 3 Depuis dernières destinations 2 4 4 3 Ajouter étape Saisir nouvelle adresse Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations Rechercher points d’intérêt 2 Depuis carnet d’adresses 3 254 Démarrer guidage 3 A proximité Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l’itinéraire Options de guidage 2 3 4 4 Critères de guidage Le plus rapide Le plus court 4 Optimisé temps / distance Prise en compte trafic 3 4 4 Menu «Téléphone» 1 Sans déviation 2 2 Avec confirmation Appel depuis carnet d’adresses 2 Critères d’exclusion 3 Journal d’appels 2 4 4 4 Exclure autoroutes Connecter un téléphone 2 Exclure péages Rechercher un téléphone 3 Exclure ferry-boat Téléphones connectés 3 Recalculer itinéraire 3 4 Réglages 2 4 3 3 3 4 4 4 Menu «SETUP» 1 Volume messages vocaux 4 Points d’intérêt sur carte 4 Paramétrer alertes zones à risques 4 Affichage sur carte 2 Rappel visuel à l’approche 3 Rappel sonore à l’approche 3 3 Déconnecter téléphone Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails Réglages Choisir sonnerie 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 Langues* Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Polski Portuguese Date et heure* Régler date et heure Format date Format heure Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie * Disponible selon modèle. 255 Affichage 2 Luminosité 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Technogrey 4 Dark blue Carte en mode jour Carte en mode nuit Carte jour/nuit auto 4 2 3 3 3 Celsius Fahrenheit Distance 3 Blue steel Couleur carte 3 4 Pop titanium Toffee Température 3 Harmonie de couleur 3 Unités 2 km et l/100 km et km/l miles (mi) et MPG Paramètres système Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants Paramètres véhicule* 2 3 4 4 Informations véhicule Journal des alertes Etat des fonctions * Disponible selon modèle. 256 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 257 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. 258 QUESTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer alertes zones à risques. Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion. L’altitude ne s’affiche pas. Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. 259 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. 260 - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier que votre téléphone est visible. Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. WIP SOUND AUTORADIO / BLUETOOTH SOMMAIRE Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système audio peut se couper après quelques minutes. 01 Premiers pas 02 Commandes au volant 03 Menu général 04 Audio 05 Lecteur USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Configuration 08 Arborescence écran Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. p. 262 263 264 265 268 271 273 274 277 261 01 PREMIERS PAS 9 2 4 3 5 6 7 8 1 11 10 15 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 262 Marche / Arrêt et réglage du volume. Ejection du CD. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Diagnostic véhicule et Téléphone (TEL). Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Réglage des options audio : balance avant / arrière, gauche / droite, loudness, ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3. 8. 9. 14 4 Abandonner l’opération en cours. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 10. Validation. 11. Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante. 12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. 13 3 12 2 13. Affichage du menu général. 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d’une station. 15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1err appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d’un écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. 02 COMMANDES AU VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire précédent de la liste de classification. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - RADIO : sélection station mémorisée supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire suivant de la liste de classification. Sélection élément suivant d’un menu. Changement de source sonore. Validation d’une sélection. Décrocher/Raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Sélection élément suivant. 263 03 MENU GÉNÉRAL FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options. TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes. PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre. 264 04 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 2 3 4 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 1 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 265 04 AUDIO ÉCOUTER LES MESSAGES TA CD ÉCOUTER UN CD La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. 1 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. 2 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. 3 Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 266 04 AUDIO CD MP3 ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. 1 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 2 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 3 Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le système. 267 05 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT. CONNEXION D’UNE CLÉ USB 1 Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d’un équipement nomade tel qu’un baladeur numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. 2 3 268 Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération 5 ou supérieures : les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32 (NTFS non supporté), le cordon de l’Ipod® est indispensable, la navigation dans la base de fichier se fait à l’aide des commandes au volant, le logiciel IPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion. Autres lecteurs Ipod® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP* : lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade. 1 Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et .ogg. Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls, .wpl. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. * Selon véhicule. 05 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG 2 Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. - - 3 par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l’arborescence. par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB. Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement choisi précédemment. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK. 4 Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 5 Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture. CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB 1 Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l’iPod®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes. Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation. 269 05 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE Câble JACK / RCA non fourni 1 L’entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps. Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. 2 Régler ensuite le volume de votre autoradio. 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble adapté non fourni. 2 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. 270 via l’équipement nomade. 06 WIP BLUETOOTH TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C (DISPONIBLE SELON MODÈLE ET VERSION) Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT. Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. JUMELER UN TÉLÉPHONE Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. 1 6 Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois. 7 Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. Activer la fonction Bluetooth du téléphone. 8 2 Appuyez sur la touche MENU. 3 Sélectionner dans le menu : Bluetooth téléphonie - Audio Configuration Bluetooth Effectuez une recherche Bluetooth Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK. En cas d’échec le nombre d’essai est illimité. 9 «Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran. 10 4 Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...». La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation. 5 Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone. 271 06 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL superposé sur l’écran multifonction. 2 PASSER UN APPEL A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire. 272 1 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact. 2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches et valider par OK. Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l’appel. 2 Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l’arrêt. 3 Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran. * Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. 07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 5 Appuyer sur la touche MENU. 2 Appuyer pour valider la sélection. 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. 3 7 Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection. 4 8 Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. 273 08 ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran : FONCTION PRINCIPALE 1 2 CHOIX A 1 3 3 2 Choix A1 1 1 274 USB activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) Choix A2 1 1 CHOIX B RADIO 1 CD / CD MP3 activer / désactiver RDS activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) 1 activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) 1 08 ARBORESCENCE ÉCRAN MODES DE LECTURE 2 MONOCHROME C répétition album (RPT) 3 Un appui sur la touche MENU permet d’afficher : 4 lecture aléatoire plages (RDM) 3 4 1 2 activer / désactiver activer / désactiver PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* 2 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 réglage luminosité-vidéo 3 FONCTIONS AUDIO 4 PRÉFÉRENCES BANDE FM 4 3 4 3 4 3 4 suivi de fréquence (RDS) 1 activer / désactiver 2 DIAGNOSTIC VÉHICULE JOURNAL DES ALERTES mode régional (REG) 4 4 4 activer / désactiver 4 4 2 réglage heure/minute choix mode 12h / 24h choix des unités 3 * Les paramètres varient suivant le véhicule. réglage luminosité (- +) réglage jour/mois/année 3 affichage radiotext (RDTXT) vidéo inverse réglage date et heure 3 activer / désactiver vidéo normale l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit CHOIX DE LA LANGUE 275 08 ARBORESCENCE ÉCRAN TÉLÉPHONE BLUETOOTH 1 CONFIGURATION BLUETOOTH 2 Connecter/Déconnecter un appareil 3 Fonction téléphone 3 Fonction Streaming audio 3 4 4 4 Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth APPELER 2 Journal des appels 3 4 2 3 3 276 Répertoire GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE Raccrocher l’appel en cours Activer le mode secret QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le message «Erreur périphérique USB» s’affiche à l’écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l’équipement périphérique. La clé USB n’est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 277 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 278 RECHERCHE VISUELLE EXTÉRIEUR Clé à télécommande..............70-74 - ouverture / fermeture - déverrouillage / entrebâillement du coffre - protection antivol - démarrage - pile Accessoires .......................172-173 Toit escamotable........................6-7 Commandes d’éclairage ........85-89 Éclairage directionnel ................. 90 Réglage des projecteurs........89-90 Changement de lampes ....155-157 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant Coffre .................................... 80, 82 Kit de dépannage provisoire de pneumatique...............146-150 Changement de roue .........151-154 - outillage - démontage / remontage Portes ....................................79-81 - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - verrouillage de secours Alarme ...................................75-76 Lève-vitres .............................77-78 Aide au stationnement .......135-136 Attelage .................................... 171 Remorquage ......................169-170 Changement de lampes ....158-159 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique Rétroviseurs extérieurs..........67-68 Spots latéraux..................... 89, 157 Réservoir de carburant ..........83-84 Assistance au freinage ............. 104 Contrôle de trajectoire .............. 105 Détection sous-gonflage ........... 103 Pression des pneumatiques .......... 150, 179 279 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Arceaux de sécurité .................. 106 Sièges avant ..........................62-66 Systèmes «AIRWAVE»............... 65 Airbags .............................. 110-113 Aménagements du coffre ....99-100 - anneaux d’arrimage - filet de retenue de bagages - sangle de maintien - filet de rangement - boîte de rangement Installation du filet anti-remous .........................59-61 Neutralisation airbag frontal passager...................... 111 Aménagements intérieurs......95-98 - boîte à gants verrouillable - surtapis - accoudoir avant verrouillable Sièges enfants ................... 114-118 Sièges enfants ISOFIX ...... 119-121 Sièges arrière ............................. 66 Ceintures de sécurité.........107-109 280 RECHERCHE VISUELLE POSTE DE CONDUITE Combinés ..............................22-25 Témoins .................................26-35 Indicateurs .............................36-39 Boutons .................................40-41 - check / indicateur d’entretien / compteur journalier - rhéostat d’éclairage Plafonniers.................................. 93 Afficheur témoins de ceinture / airbag frontal passager........... 107 Rétroviseur intérieur ................... 69 Pare-soleil................................... 96 Commandes d’essuie-vitre ....91-93 Ordinateur de bord ................50-52 Commandes d’éclairage ........85-89 Réglage des projecteurs........89-90 Stop & Start .......................128-130 WIP Com 3D......................185-228 Réglage date/heure .................. 218 WIP Nav ............................229-260 Réglage date/heure .................. 252 WIP Sound ........................261-278 Réglage date/heure .................. 273 Réglage du volant....................... 69 Avertisseur sonore.................... 102 Rétroviseurs extérieurs..........67-68 Lève-vitres .............................77-78 Ventilation ..............................53-54 Air conditionné manuel ..........55-56 Air conditionné automatique.........................57-58 Fusibles planche de bord ............................160-162 Ouverture capot ........................ 138 Limiteur de vitesse.............131-132 Régulateur de vitesse ........133-134 Ecrans multifonctions ............42-49 Signal de détresse .................... 101 Barrette de commandes ............. 16 Appel d’urgence ou d’assistance............... 102, 181 Commandes du système «AIRWAVE» ............................. 65 Commande du toit escamotable ............................6-7 Commande des quatre vitres ..... 78 Frein de stationnement ............. 122 Boîte de vitesses manuelle ..........................122-124 Boîte de vitesses automatique.....................125-127 281 RECHERCHE VISUELLE CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN Panne de carburant Diesel ....... 139 Motorisations essence .......174-175 Motorisations Diesel ..........176-177 Dimensions ............................... 178 Éléments d’identification ........... 179 Batterie ..............................166-168 Mode économie d’énergie ........ 168 Vérification des niveaux.....142-143 - huile - liquide de frein - liquide de direction assistée - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre/projecteurs - additif (Diesel avec filtre à particules) Fusibles compartiment moteur .....................160, 163-165 Changement de lampes ....155-159 - avant - arrière Ouverture capot ........................ 138 Sous-capots essence ............... 140 Sous-capots Diesel................... 141 282 Contrôle des éléments.......144-145 - filtre à air - filtre habitacle - filtre à huile - filtre à particules (Diesel) - plaquettes / disques de frein INDEX ALPHABÉTIQUE A Accès aux places arrière.................. 64 Accessoires .................................... 172 Accoudoir arrière .............................. 66 Accoudoir avant................................ 97 Aérateurs .......................................... 53 Aération ............................................ 20 Afficheur du combiné...........22-24, 123 Afficheur multifonction (avec autoradio) .........42, 45, 47, 49 Aide au démarrage en pente.......... 124 Aide au freinage d'urgence (AFU).......................................... 104 Aide au stationnement arrière ........ 135 Aide au stationnement avant.......... 136 Airbags ........................................... 110 Airbags frontaux ..................... 110, 113 Airbags latéraux ..................... 112, 113 Airbags rideaux .............................. 113 Air conditionné.................................. 20 Air conditionné automatique............. 57 Air conditionné manuel ..................... 55 Alarme .............................................. 75 Allumage automatique des feux.................................. 85, 88 Allumage automatique des feux de détresse.................. 101 Aménagements du coffre ................. 99 Aménagements intérieurs ................ 95 Anneaux d'arrimage ......................... 99 Antiblocage des roues (ABS) ......... 104 Antidémarrage électronique ....... 72, 74 Antipatinage des roues (ASR)........ 105 Antivol ............................................... 72 Appel d'assistance.................. 102, 182 Appel d'urgence..............102, 182, 183 Appuis-tête arrière............................ 66 Arborescence écran .......219, 253, 274 Arceaux de sécurité.................. 66, 106 Arrêt du véhicule ...................... 72, 125 Attelage .......................................... 171 Avertisseur sonore ......................... 102 B Bacs de porte ................................... 95 Balais d'essuie-vitre (changement) ....................... 93, 169 Balayage automatique des essuie-vitres .................... 91, 92 Batterie ................................... 144, 166 Béquille de capot moteurr ............... 138 Bluetooth (kit mains-libres) ..... 213-215, 249, 250, 271 Bluetooth (téléphone) ..........213-215, 249, 250 Boîte à fusibles compartiment moteurr ................. 160 Boîte à fusibles planche de bord ......................... 160 Boîte à gants .................................... 96 Boîte de rangement.................. 98, 100 Boîte de vitesses automatique ....... 125 Boîte de vitesses manuelle.....................122, 123, 128 Bouchon réservoir de carburant....... 83 Bouton d'appel PEUGEOT............. 183 C Cadrans de bord..........................22-24 Caisson de rangement ................... 100 Capacité du réservoir carburant....... 83 Capot moteur.................................. r 138 Caractéristiques techniques ... 174, 176 Carburant..............................20, 83, 84 Carburant (réservoir) ........................ 84 Carte SIM ....................................... 216 CD MP3 .................................. 247, 267 Ceintures de sécurité ............. 107, 109 Cendrier............................................ r 98 Chaînes neige ................................ 179 Changement d'un balai d'essuie-vitre ........................ 93, 169 Changement d'une lampe ...... 155, 158 Changement d'une roue................. 151 Changement d'un fusible ................ 160 Changement de la pile de la télécommande..................... 73 Charge de la batterie...................... 166 Chargement...................................... 20 Charges remorquables........... 174, 176 Chauffage ................................... 20, 55 Chauffe-nuque .................................. 65 CHECK ............................................. 40 283 INDEX ALPHABÉTIQUE Clé à télécommande ............70, 72, 74 Clignotants.............................. 101, 157 Code PIN ........................................ 216 Coffre................................................ 82 Coffre (ouverture) ............................. 70 Combinés ..............................22-25, 40 Commande d'éclairage..................... 85 Commande d'essuie-vitre ........... 91, 92 Commande de chauffe-nuque.......... 65 Commande de secours portes ......... 81 Commande des lève-vitres............... 77 Commande des quatre vitres ........... 77 Commande des sièges chauffants..................................... 65 Commande du toit escamotable ........ 4 Commande sous-volant ......... 190, 263 Commandes vocales...................... 188 Compte-tours...............................22-24 Compteur..................................... r 22-24 Compteur kilométrique journalierr ..... 40 Consommation carburant ................. 20 Contrôle de pression (avec kit) ...... 146 Contrôle du niveau d'huile moteurr .......................................... 37 Contrôle dynamique de stabilité (ESP).......................................... 105 Contrôles ................140, 141, 144, 145 Crevaison ....................................... 146 Cric ................................................. 151 284 D Date (affichage) ...................... 218, 252 Dégivrage ......................................... 56 Délestage (mode)........................... 168 Démarrage du véhicule ............ 72, 125 Démontage d'une roue................... 153 Démontage du surtapis .................... 98 Détection de sous-gonflage............ 103 Détrompeur carburant ...................... 84 Déverrouillage .................................. 70 Déverrouillage de l'intérieur.............. r 80 Déverrouillage du coffre ............. 70, 82 Diagnostic véhicule .......................... 42 Dimensions..................................... 178 Disques de freins............................ 145 E Eclairage coffre ................................ 94 Eclairage d'accompagnement .... 87, 88 Eclairage d'accueil...................... 89, 94 Eclairage d'ambiance ....................... 94 Eclairage directionnel ....................... 90 Eclairage intérieurr ...................... 93, 94 Eclairage planche de bord ............... 41 Economie d'énergie (mode) ........... 168 Ecran couleur 16/9 .......191, 219, 232, 253 Ecran couleur escamotable .....................45, 47, 49 Ecran grand froid ............................ 172 Ecran monochrome ................ 264, 274 Ecran monochrome C ...................... 50 Ecran multifonction (avec autoradio) .........42, 45, 47, 49 Eléments d'identification................. 179 Enfants .................................... 117-121 Entrée auxiliaire ..............212, 248, 270 Entretien courant .............................. 20 Environnement ........................... 20, 74 ESP/ASR ........................................ 105 Essuie-vitre................................. 91, 92 Etiquettes d'identification................ 179 F Fermeture des portes ....................... 79 Fermeture du coffre.......................... 82 Fermeture du toit escamotable .......... 4 Feux antibrouillard arrière ........ 86, 158 Feux arrière .................................... 158 Feux au xénon................................ 155 Feux de croisement..........85, 155, 156 Feux de détresse............................ 101 Feux de plaque minéralogique....... 158 Feux de position .........85, 87, 155, 158 Feux de recul.................................. 158 Feux de route ...................85, 155, 156 Feux de stop................................... 158 Feux diurnes............................. 87, 155 Feux diurnes à LED ......................... 87 Feux halogènes .............................. 155 Feux indicateurs de direction ......... 101 INDEX ALPHABÉTIQUE Filet anti-remous............................... 59 Filet de rangement ........................... 99 Filtre à airr ....................................... 144 Filtre à huile.................................... 144 Filtre à particules .................... 143, 144 Filtre habitacle ................................ 144 Fixations ISOFIX ............................ 119 Follow me home ............................... 88 Frein de stationnement........... 122, 145 Freins.............................................. 145 Fusibles .......................................... 160 G Gonflage des pneus ......................... 20 Gonflage occasionnel (avec kit) ..... 146 GPS ........................................ 196, 235 Guidage .................................. 196, 235 H Heure .............................................. 273 Heure (réglage) ...................... 218, 252 I Identification véhicule ..................... 179 Indicateur d'entretien ........................ 38 Indicateur de changement de rapport................................... 123 Indicateur de niveau d'huile moteurr .................................. 37, 142 Indicateur de température du liquide de refroidissement ....... 36 Indicateurs de direction (clignotants)................101, 155, 158 Informations trafic (TMC) .................205, 206, 243, 244 Informations trafic autoroutier (TA).....................206, 244, 245, 266 ISOFIX (fixations) ........................... 119 J Jauge d'huile ............................ 37, 142 Jauge de carburant .......................... 83 Jukebox (copie) .............................. 210 Jukebox (écoute)............................ 211 K Kit anti-crevaison .................... 100, 146 Kit de dépannage provisoire de pneumatique ................. 100, 146 Kit mains-libres...............249, 250, 271 Klaxon............................................. 102 L Lampes (changement) ................... 155 Lave-projecteurs............................... 92 Lave-vitre avant ................................ 92 Lecteur CD MP3..................... 247, 267 Lecteurs de carte.............................. 93 Lecteurs médias musicaux..... 208, 246 Lève-vitres ........................................ 77 Levier boîte de vitesses automatique ............................... 125 Levier boîte de vitesses manuelle..................................... 122 Levier de vitesses............................. 20 Limiteur de vitesse ......................... 131 Localisation du véhicule ................... 72 Lunette arrière (dégivrage)............... 56 M Masses ................................... 174, 176 Mémorisation des positions de conduite................................... 66 Menu général ................................. 264 Menus raccourcis ................... 192, 233 Miroir de courtoisie ........................... 96 Mode délestage.............................. 168 Mode économie d'énergie .............. 168 Moteur Diesel ...................84, 139, 141 Moteur essence........................ 84, 140 Motorisations .......................... 174, 176 MP3 (cd) ................................. 247, 267 N Navigation............................... 196, 235 Neutralisation de l'airbag passagerr .................................... 110 Niveau d'additif gasoil .................... 143 Niveau d'huile ........................... 37, 142 285 INDEX ALPHABÉTIQUE Niveau du liquide de direction assistée ...................................... 142 Niveau du liquide de frein............... 142 Niveau du liquide de lave-projecteurs............... 92, 142 Niveau du liquide de lave-vitre.......................... 92, 142 Niveau du liquide de refroidissement................ 36, 142 Niveau mini carburant ...................... 83 Niveaux et vérifications ...........140-143 Numéro de série véhicule .............. 179 O Obturateur amovible (pare-neige) ................................ 172 Ordinateur de bord ..................... 50, 52 Oubli de la clé .................................. 72 Oubli des feux .................................. 86 Outillage ......................................... 151 Ouverture de l'écran couleur escamotable .................... 49 Ouverture des portes............70, 79, 81 Ouverture des vitres ......................... 77 Ouverture du capot moteurr ............ 138 Ouverture du coffre .................... 70, 82 Ouverture du toit escamotable ........... 4 286 P Panne de carburant (Diesel) .......... 139 Pare-soleil......................................... 96 PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE............................. 182 PEUGEOT CONNECT SOS .......... 182 Pile de télécommande................ 73, 74 Plafonniers........................................ 93 Plaques d'identification constructeurr ............................... 179 Plaquettes de freins........................ 145 Pneumatiques................................... 20 Portes ............................................... 79 Positions de conduite (mémorisation) ............................. 66 Pression des pneumatiques ........... 179 Prise accessoires 12V...................... 98 Prise auxiliaire ................................ 248 Prises audio..............97, 248, 268, 270 Prises audio/vidéo .......................... 212 Prises auxiliaires .................... 212, 270 Prise USB................................. 97, 268 Projecteurs (réglages) ................ 89, 90 Projecteurs antibrouillard avant ............................86, 155, 157 Projecteurs directionnels .......... 90, 155 Protection des enfants.......... 110, 114, 117-121 R Radio ..............................207, 245, 265 Rangements ............................... 95, 97 Réamorçage circuit de carburant ... 139 Recharge batterie........................... 166 Référence couleur peinture ............ 179 Réglage de l'heure .........218, 252, 273 Réglage de la date ................. 218, 252 Réglage des projecteurs ............ 89, 90 Réglage des sièges.................... 62, 63 Réglage en hauteur et en profondeur du volant ........... 69 Régulateur de vitesse..................... 133 Réinitialisation de l'entrebâillement des vitres ...................................... 77 Réinitialisation de la télécommande..................... 73 Réinitialisation des lève-vitres .......... 77 Remise à zéro compteur kilométrique journalierr .................. 40 Remise à zéro indicateur d'entretien..................................... 39 Remontage d'une roue ................... 153 Remorquage d'un véhicule............. 169 Remplacement des fusibles ........... 160 Remplacement des lampes.... 155, 158 Remplacement filtre à airr ............... 144 Remplacement filtre à huile............ 144 Remplacement filtre à particules.... 144 Remplacement filtre habitacle ........ 144 Remplissage du réservoir de carburant ........................... 83, 84 INDEX ALPHABÉTIQUE Répartiteur électronique de freinage (REF) ...................... 104 Répétiteur latéral (clignotant) ......... 157 Réservoir de carburant............... 83, 84 Réservoir lave-projecteurs ............. 142 Réservoir lave-vitre ........................ 142 Rétroviseur intérieurr ......................... 69 Rétroviseurs extérieurs .............. 67, 68 Révisions .......................................... 20 Rhéostat d'éclairage......................... 41 Rideau de coffre ................................. 4 Roue de secours ............................ 151 Surtapis ............................................ 98 Synchronisation de la télécommande..................... 73 Système d'assistance au freinage ................................. 104 Système d'assistance au freinage d'urgence ................ 104 Système de guidage embarqué ........................... 196, 235 Systèmes ABS et REF ................... 104 Systèmes ASR et ESP ................... 105 T S Sangle de maintien........................... 99 Sécurité des enfants............... 110, 114 Services PEUGEOT ....................... 183 Sièges arrière ........................... 66, 106 Sièges avant............................... 62, 63 Sièges chauffants ............................. 65 Sièges électriques ...................... 63, 66 Sièges enfants.................114, 117, 118 Sièges enfants ISOFIX........... 120, 121 Signal de détresse.......................... 101 Sous-capot moteurr ................. 140, 141 Sous-gonflage (détection) .............. 103 Spots latéraux .......................... 89, 157 Stop & Start ......................... 52, 57, 83, 128, 138, 144, 166 Streaming audio Bluetooth ............. 272 Super-verrouillage ............................ 71 Tableaux des fusibles ..................... 160 Tableaux des masses............. 174, 176 Tableaux des motorisations .... 174, 176 Télécommande........................... 70, 74 Téléphone........183, 213-215, 249, 250 Téléphone mains-libres ...........213-215 Témoins d'alerte ...................26, 30, 40 Témoins de marche.................... 32, 35 Témoins lumineux ..........26, 30, 32, 35 Température du liquide de refroidissement........................ 36 TMC (Infos trafic).................... 205, 243 Toit escamotable ................................ 4 Totalisateur kilométrique................... 40 Trappe à carburant ..................... 83, 84 Troisième feu de stop..................... 158 V Ventilation ................................... 53, 55 Vérification des niveaux ......... 142, 143 Vérifications courantes ........... 144, 145 Verrouillage centralisé ...................... 80 Verrouillage de l'intérieurr .................. 80 Verrouillage du coffre ....................... 82 Vide-poches...................................... 95 Volant (réglage) ................................ 69 W Windstop........................................... 59 WIP Com 3D ................. 25, 47, 49, 50, 185, 188, 190, 191, 219 WIP Nav .............45, 49, 229, 232, 253 WIP Plug................................... 97, 268 WIP Sound ................42, 261-263, 274 287 Ce guide présente tous les équipements disponibles sur l’ensemble de la gamme. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter. Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles PEUGEOT. Imprimé en UE Français 12-10 Français www.peugeot.com FR. 11308.0610