Manuel du propriétaire | Peugeot 308 CC RESTYLISE 2011 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
292 Des pages
Manuel du propriétaire | Peugeot 308 CC RESTYLISE 2011 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Votre véhicule vit sur Internet !
Accédez aux dernières informations disponibles.
Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous
permet de consulter gratuitement et simplement votre
documentation de bord en ligne.
Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com :
sélectionnez votre langue,
Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet
d’accéder :
● à votre Guide d’utilisation,
● à l’historique de la Documentation de bord.
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers»
pour consulter la Documentation de bord,
Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble
des guides d’utilisation...
sélectionnez votre véhicule,
choisissez sa silhouette puis la date d’édition du
guide,
enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
attirons votre attention sur le point suivant :
! Nous
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les
équipements et accessoires référencés.
BIENVENUE
Légende
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 308CC, symbole de confiance, de
passion et d’inspiration.
!
Avertissement :
i
Information :
Ce guide d’utilisation est conçu pour
vous faire profiter pleinement de votre
308CC dans toutes ses situations de
vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre coupé-cabriolet.
Tous les détails propres à votre 308CC,
confort, sécurité, conduite, vous sont
ensuite présentés dans ce guide pour
mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document,
en fonction du niveau de finition, de la
version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre
sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager
votre véhicule.
ce symbole attire votre attention
sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation
de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
ECO-CONDUITE
1
„
„
„
„
CONTRÔLE
de MARCHE
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons du combiné
2
20 Î 21
22 Î 41
22
26
36
40
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 42 Î 52
„ Écran monochrome C
(WIP Sound)
42
„ Écran couleur 16/9 escamotable
(WIP Nav)
45
„ Écran couleur 16/9 haute
définition escamotable
(WIP Com 3D)
47
„ Ordinateur de bord
50
2
3
4 Î 19
CONFORT
53 Î 69
„ Ventilation
„ Air conditionné manuel
„ Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
„ Air conditionné automatique
bizone
„ Filet anti-remous (windstop)
„ Sièges avant
„ Système «AIRWAVE»
„ Sièges arrière
„ Rétroviseurs
„ Réglage du volant
4
„
„
„
„
„
„
„
OUVERTURES
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant
53
55
56
57
59
62
65
66
67
69
70 Î 84
70
75
77
79
82
83
84
5
VISIBILITÉ
85 Î 94
„ Commandes d’éclairage
„ Feux à diodes
électroluminescentes
„ Feux diurnes
„ Allumage automatique
„ Éclairage d’accueil
„ Réglage des projecteurs
„ Éclairage directionnel
„ Commandes d’essuie-vitre
„ Balayage automatique
„ Plafonniers
„ Éclairage d’ambiance
6
„
„
„
„
85
87
87
88
89
89
90
91
92
93
94
AMÉNAGEMENTS
95 Î 100
Aménagements intérieurs
Boîte à gants verrouillable
Accoudoir avant verrouillable
Aménagements du coffre
95
96
97
99
SOMMAIRE
7
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
SÉCURITÉ
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d’urgence
ou d’assistance
Détection de sous-gonflage
Systèmes d’assistance
au freinage
Systèmes de contrôle
de la trajectoire
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
8
CONDUITE
9
101 Î 121
101
101
102
102
103
Capot
Panne de carburant (Diesel)
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
138
139
140
141
142
144
11 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 174 Î 180
„
„
„
„
„
„
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
174
175
176
177
178
179
104
105
107
110
114
119
122 Î 136
„ Frein de stationnement
„ Boîte de vitesses manuelle
„ Indicateur de changement
de rapport
„ Aide au démarrage en pente
„ Boîte de vitesses
automatique
„ Stop & Start
„ Limiteur de vitesse
„ Régulateur de vitesse
„ Aide au stationnement
„
„
„
„
„
„
VÉRIFICATIONS
137 Î 145
122
122
123
124
125
128
131
133
135
10
INFORMATIONS
PRATIQUES
146 Î 173
„ Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
„ Changement d’une roue
„ Changement d’une lampe
„ Changement d’un fusible
„ Batterie
„ Mode économie d’énergie
„ Changement d’un balai
d’essuie-vitre
„ Remorquage du véhicule
„ Attelage d’une remorque
„ Écran grand froid
„ Accessoires
146
151
155
160
166
168
169
169
171
172
172
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE
„
„
„
„
181 Î 278
Urgence ou assistance
WIP Com 3D
WIP Nav
WIP Sound
181
185
229
261
RECHERCHE
VISUELLE
279 Î 282
INDEX
ALPHABÉTIQUE
283 Î 287
3
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
Éclairage directionnel
Toit escamotable
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire
dans les virages.
90
Cet équipement vous permet d’un simple geste de passer d’une configuration
«coupé» à une configuration «cabriolet» et inversement.
6
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Ce kit est un système complet,
composé d’un compresseur et
d’une cartouche de produit de
colmatage, pour effectuer une
réparation provisoire du pneumatique.
146
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la
circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre
automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de
réduire la consommation de carburant,
les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
128
4
Éclairage d’accueil
Filet anti-remous (Windstop)
Cet éclairage additionnel extérieur et
intérieur, commandé à distance, vous
facilite l’approche de votre véhicule en
cas de faible luminosité.
89, 94
En configuration «cabriolet»,
cet équipement de confort permet d’atténuer les remous d’air
aux places avant.
59
PRISE en MAIN
Déverrouillage et entrebâillement du coffre
(un appui de plus de deux secondes).
Clé à télécommande
Réservoir de carburant
Déverrouillage total ou sélectif
du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
A. Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable sur ce bouton).
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement, des feux de position et des spots latéraux facilite votre
approche du véhicule.
89
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe
des feux indicateurs de direction).
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 60 litres environ.
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).
Le verrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé verrouille également
la boîte à gants et l’accoudoir avant.
70
De même, les éclairages de l’habitacle,
tels que les plafonniers, les éclairages
de seuil de porte et de cave à pieds s’allument.
94
83
5
PRISE en MAIN
OUVRIR
Toit escamotable
Précautions à prendre avant toute
manoeuvre du toit
) Immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal.
) Vérifiez qu’aucun objet ne puisse
gêner la manoeuvre du toit :
- rien ne doit être posé sur la tablette arrière mobile 1, au-dessus du
rideau de coffre 2 et sur les garnitures latérales 3,
- si des bagages sont transportés
dans le coffre, ceux-ci ne doivent
pas soulever le rideau de coffre,
- tout objet, de type veste, parapluie, placé dans le coffre, doit
être maintenu par le filet de retenue de bagages 4.
) Assurez-vous que le rideau de coffre 2 est bien accroché.
) Fermez correctement le coffre.
!
6
Le fonctionnement du toit est sous
l’entière responsabilité du conducteur.
Lors des manoeuvres du toit,
veillez à ce qu’aucune personne
ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter
les risques de blessure.
Il est fortement déconseillé de manoeuvrer le toit par vent violent.
Conditions préalables
) Démarrez le moteur.
) Vérifiez impérativement que :
- les lève-vitres sont initialisés (voir
chapitre correspondant),
- la température extérieure est supérieure à -15°C.
!
Lors d’un lavage de votre véhicule :
- verrouillez le véhicule à la télécommande ou à la clé,
- évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de
porte.
Après un lavage du véhicule ou
une averse, attendez que le toit
sèche pour l’ouvrir.
i
De préférence, effectuez la manoeuvre de toit moteur tournant,
véhicule arrêté. Pour rouler, attendez que le message de fin de
manoeuvre apparaisse sur l’écran
multifonction.
La manoeuvre n’est réalisable qu’à
une vitesse inférieure à 10 km/h,
en roulant sans à-coup, sur une
voie plane.
!
Au-delà de quatre manoeuvres
successives complètes, le système se met temporairement en
protection, afin d’éviter la détérioration des moteurs du toit. Laissez
le système au repos pendant environ dix minutes ; si, à l’issue de ce
laps de temps, vous ne parvenez
pas à manoeuvrer le toit, consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
PRISE en MAIN
OUVRIR
Manoeuvres du toit escamotable
Passage en configuration «cabriolet» :
- les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s’ouvre,
- le toit se replie et rentre dans le coffre,
- le coffre se referme.
Ouverture du toit
) Tirez cette commande jusqu’à la fin de la manoeuvre
d’ouverture du toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée
par un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Passage en configuration «coupé» :
- les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s’ouvre,
- le toit se déplie et se verrouille automatiquement,
- le coffre se referme.
Fermeture du toit
) Appuyez sur cette commande jusqu’à la fin de la
manoeuvre de fermeture du
toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée
par un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
i
!
Si vous maintenez cette commande tirée ou appuyée après la fin
de la manoeuvre, les quatre vitres
remontent.
Pour un bon fonctionnement, ne
relâchez pas la commande du toit
pendant une manoeuvre de toit.
Cependant en cas de danger, relâchez-la, le toit s’arrête ; puis, une
fois le danger écarté, terminez la
manoeuvre désirée.
!
i
Les commandes de lève-vitres et
la commande des quatre vitres
sont neutralisées pendant les manoeuvres de toit.
!
Le boîtier électronique de commande du toit peut interrompre
par précaution la manoeuvre en
cours (exemple : enchaînements
rapides entre mouvement de porte et manoeuvre de toit). Dans ce
cas, relâchez la commande, puis
actionnez-la de nouveau pour terminer la manoeuvre désirée.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
toit, tirez le frein de stationnement,
coupez le contact, redémarrez le
moteur, puis recommencez la manoeuvre souhaitée.
Si le problème persiste, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
7
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité.
94
Systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav
ou WIP Com 3D avec écran couleur
16/9 escamotable, système audio JBL,
prises auxiliaires.
WIP Sound
261
WIP Nav
229
WIP Com 3D
185
WIP Com
http://public.servicebox.peugeot.com
Système «AIRWAVE»
Intégré dans chaque appui-tête avant,
ce système de chauffage permet
d’améliorer votre confort au niveau du
cou et de la nuque, particulièrement en
configuration «cabriolet», par température fraîche. Son utilisation est optimale
avec le filet anti-remous (windstop) installé en position relevée.
65
8
Rangements sécurisés
La boîte à gants et l’accoudoir avant
sont conçus pour rester verrouillés,
même en configuration «cabriolet».
Ceux-ci se verrouillent uniquement à
la télécommande ou à la clé en même
temps que le reste du véhicule.
96, 97
PRISE en MAIN
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Prise accessoires 12 V.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
11. Commande d’ouverture du capot.
12. Boîte à fusibles.
13. Réglage manuel des projecteurs.
Bouton du Stop & Start.
14. Aérateur latéral orientable et
obturable.
15. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
16. Haut-parleur (tweeter).
17. Buse de dégivrage du pare-brise.
9
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Écran multifonction.
6. Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag passager.
8. Neutralisation de l’airbag passager.
9. Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
10. Commande du toit escamotable.
Commande des quatre vitres.
11. Rangement ou désignateur du
combiné associé au WIP Com 3D.
12. Commandes du système
«AIRWAVE».
13. Accoudoir avant.
14. Cendrier avant.
15. Commandes de chauffage / air
conditionné.
16. Système audio et télématique.
17. Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
10
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
62
Réglages électriques
63
11
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Réglage du volant
Accoudoir avant verrouillable
Accès électrique aux places arrière
1. Commande de déverrouillage du
dossier et avancée automatique du
siège.
2. Commande de retour à la position
initiale.
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
64
i
Autres fonctions disponibles...
Mémorisation des positions de
conduite (siège électrique conducteur).
66
Système «AIRWAVE».
Sièges chauffants.
65
!
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement
être effectuées à l’arrêt.
69
12
Pour votre confort, l’accoudoir avant
est réglable en hauteur et longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement. Pour votre sécurité en
configuration «cabriolet», celui-ci est
verrouillé, uniquement à la télécommande ou à la clé, en même temps que
le reste du véhicule.
97
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Réglage
Modèle jour/nuit manuel
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans
les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
69
67
i
Ceintures avant
1. Installation de la sangle.
2. Verrouillage de la boucle.
3. Vérification du bon verrouillage en
tirant sur la sangle.
107
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir
à la marche arrière pour le stationnement.
68
Modèle jour/nuit automatique
A. Détecteur de luminosité du mode
«jour/nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.
69
13
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Bague A
Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
Feux éteints.
Allumage
automatique
feux.
Feux de position.
des
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard avant et arrière.
85
14
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle
est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.
101
91
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
92
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Air conditionné manuel
Je veux du ...
Répartition d’air
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique
Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». Au passage en configuration
«cabriolet», le système s’adapte automatiquement aux conditions climatiques extérieures.
15
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Combiné
16
Témoins
Barrette de commandes
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile doit afficher que ce niveau
est «OK» ou «correct», selon version, pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
22
26, 30
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
181
B. Neutralisation de la surveillance
volumétrique de l’alarme.
75
C. Verrouillage centralisé.
80
D. Neutralisation du système ESP/
ASR.
105
E. Neutralisation de l’aide au
stationnement avant et arrière.
135
F. Accès aux services PEUGEOT.
181
PRISE en MAIN
DÉMARRER
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Contacteur
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
A. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant
et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G. Témoin d’activation de l’airbag
frontal passager.
1. Position Stop.
2. Position Contact.
3. Position Démarrage.
110
107, 111
72
i
Evitez d’accrocher un objet lourd
à la clé qui pèserait sur son axe
dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.
17
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
avec une boîte de vitesses manuelle ; à une vitesse inférieure à
20 km/h, lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et
que vous relâchez la pédale d’embrayage.
Dans certains cas, le mode STOP peut
être indisponible ; le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
Le témoin «ECO» s’éteint et
le moteur redémarre automatiquement :
-
avec une boîte de vitesses manuelle ; lorsque vous enfoncez
complètement la pédale d’embrayage.
i
En cas de passage d’un rapport
sans avoir complètement débrayé,
le moteur ne redémarrera pas
automatiquement. Un message
d’alerte s’affiche pour vous inciter
à renfoncer complètement la pédale d’embrayage.
Dans certains cas, le mode START peut
se déclencher automatiquement ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint.
128
18
Neutralisation / Réactivation
129
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la commande «ECO OFF» ; le voyant de la touche
s’allume.
i
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
!
Avant le remplissage en carburant
ou avant toute intervention sous le
capot, coupez impérativement le
contact avec la clé.
129
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique).
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
131
133
19
ECO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de votre
boîte de vitesses
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans
attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant
les rapports assez tôt. Lorsque votre
véhicule en est équipé, l’indicateur
de changement de rapport de vitesse
vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le.
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres
et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans
l’habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous
avez atteint la température de confort
désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage
et de désembuage, si celles-ci ne sont
pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur la position
Drive «D» ou Auto «A», selon le type
de sélecteur, sans appuyer fortement
ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2
et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande
«Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
20
Ne roulez pas avec les projecteurs et
les feux antibrouillard allumés quand
les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe
plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation
d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades
avant de quitter le véhicule.
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes
d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble
du véhicule ; placez vos bagages les
plus lourds au fond du coffre, au plus
près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule
et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie portebagages, porte-vélos, remorque...).
Préférez l’utilisation d’un coffre de
toit.
Retirez les barres de toit, la galerie
porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques,
en vous référant à l’étiquette située sur
l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce
n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une
meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et
suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
22
5. Afficheur.
6. Bouton de commande.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
7. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
plus d’informations, reportezi Pour
vous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Afficheur
A. Limiteur de vitesse
(km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.
B. Indicateur de changement de
rapport.
C. Boîte de vitesses automatique.
D. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
E. Indicateur d’entretien
(km ou miles) puis,
indicateur du niveau d’huile
moteur
puis
totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s’affichent
successivement à la mise du
contact.
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et rappelle
l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
1
Afficheurs
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte de vitesses automatique.
- Navigation - Guidage / Ordinateur
de bord.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS WIP COM 3D ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE
OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
24
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et rappelle
l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Afficheurs
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte de vitesses automatique.
- Navigation - Guidage / Ordinateur
de bord.
- Paramètres du véhicule.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D
Paramètres véhicule
i
L’ensemble de ces touches permet :
- à
l’arrêt,
de
configurer
les
équipements du véhicule et les
paramètres de l’afficheur central
(langues, unités...),
- en roulant, de faire défiler les
fonctions actives (ordinateur de
bord, navigation...).
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander le grand afficheur central
du combiné :
1. accéder au menu général, valider la
sélection,
2. se déplacer vers le haut dans le
menu,
3. se déplacer vers le bas dans le
menu,
4. revenir à l’écran précédent, sortir du
menu.
Le menu général et ses fonctions
associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1
à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain
seuil de vitesse, vous signalant
l’impossibilité d’afficher le menu
général.
Les affichages de l’ordinateur de
bord sont accessibles uniquement
en roulant, via les touches 2 et 3
(voir paragraphe «Ordinateur de
bord»).
Menu général
) Appuyez sur la touche 1 pour
accéder au menu général et choisir
l’une des fonctions suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
vous déplacer dans l’écran.
) Appuyez de nouveau sur la touche 1
pour valider la sélection.
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- projecteurs
directionnels
(voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la
langue d’affichage : Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe*.
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir
les unités : température (°Celsius
ou °Fahrenheit) et consommations
(l/100 km, mpg ou km/l).
* Suivant destination.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou de la mise en marche
d’un système (témoin de marche ou de
neutralisation).
Avertissements associés
ou
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un
signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument
pendant quelques secondes lors de la
mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
-
-
d’un message sur l’écran multifonction,
ou
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
d’un témoin d’alerte est
! L’allumage
toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire,
afin de vous aider à identifier l’anomalie.
En cas de problème, n’hésitez pas
à consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
-
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un message
sur l’écran multifonction,
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
fixe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message à
l’écran.
Cause
Actions / Observations
L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de
refroidissement ou à une
roue crevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur risque de se
couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Le niveau de liquide de
frein dans le circuit de
freinage est insuffisant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit
par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe, associé
aux témoins
STOP et ABS.
Le répartiteur électronique
de freinage (REF) est
défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Température
fixe avec
maxi du
l’aiguille dans
liquide de
refroidissement la zone rouge.
La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
STOP
fixe, associé
au témoin
STOP.
Freinage
+
1
27
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
temporairement, Des anomalies mineures
accompagné
n’ayant pas de témoin
d’un message. spécifique apparaissent.
Service
fixe,
accompagné
d’un message
et d’un signal
sonore.
clignotant.
Système
d’autodiagnostic
moteur
fixe.
28
Actions / Observations
Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui
s’affiche sur l’écran :
- l’ouverture des portes, du coffre ou du capot,
- le niveau mini d’huile moteur,
- le niveau mini du réservoir de liquide lavevitre/lave-projecteurs,
- l’usure de la pile de la télécommande,
- la baisse de la pression des pneumatiques,
- la saturation du filtre à particules sur les
véhicules Diesel (voir chapitre «Vérifications § Contrôles / Filtre à particules»).
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Des anomalies majeures
n’ayant pas de témoin
spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie à l’aide du message
qui s’affiche sur l’écran et consultez
impérativement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le système du contrôle
moteur est défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Le système d’antipollution
est défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Niveau mini
de carburant
fixe avec
l’aiguille dans
la zone rouge,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message.
Antiblocage
des roues
(ABS)
fixe.
Cause
Actions / Observations
Au premier allumage, il
reste environ 6 litres de
carburant dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez
la réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant
n’est pas effectué, ce témoin se rallume à
chaque mise du contact, accompagné du signal
sonore et du message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, de
manière de plus en plus rapprochée, au fur et à
mesure que le niveau baisse jusqu’à «0».
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche
au risque d’endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection.
Le système d’antiblocage
des roues est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
clignotant.
Contrôle
dynamique
de stabilité
(ESP/ASR)
La régulation de l’ESP/ASR
s’active.
Le système optimise la motricité et permet
d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe.
Hors neutralisation (appui
sur le bouton et allumage
de son voyant), le système
ESP/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Projecteurs
directionnels
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
1
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
Les autres témoins d’alerte s’allument exclusivement dans ce combiné.
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore ; un message complémentaire s’affiche toujours dans l’écran multifonction, afin de vous
aider à identifier l’anomalie.
!
Associé avec le témoin STOP, vous devez impérativement arrêter le véhicule
dans les meilleures conditions de sécurité !
Témoin
Pression
d’huile
moteur
Charge
batterie*
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le circuit de lubrification du
moteur est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Le circuit de charge de
la batterie est défaillant
(cosses sales ou
desserrées, courroie
d’alternateur détendue ou
sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Une porte ou le coffre est
resté(e) ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
fixe, si la
vitesse est
inférieure à
10 km/h.
Porte(s)
ouverte(s)
* Suivant destination.
30
fixe et
accompagné
d’un signal
sonore, si la
vitesse est
supérieure à
10 km/h.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Ceinture
non-bouclée /
débouclée*
est allumé
fixe, puis
clignotant,
accompagné
d’un signal
sonore
croissant.
Cause
Le conducteur ou le
passager avant n’a pas
bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Au moins un des passagers
arrière a débouclé sa
ceinture.
Il s’allume quelques
puis s’éteint,
temporairement. secondes
lorsque vous mettez le
contact.
Actions / Observations
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le
pêne dans la boucle.
Ce témoin rappelle l’information donnée par les
témoins de la console de pavillon.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L’un des systèmes airbags
ou des arceaux de sécurité
ou des prétensionneurs
pyrotechniques des
ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Airbag frontal
passager
clignotant
dans le
combiné
et/ou dans
l’afficheur
des témoins
de ceinture
et d’airbag
frontal
passager.
L’airbag frontal passager
est défaillant.
L’airbag frontal passager pourrait ne pas se
déclencher en cas de choc violent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Présence
d’eau dans le
gazole
fixe.
Le filtre à gazole contient
de l’eau.
Risque de détérioration du système d’injection
sur les moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Airbags
fixe.
1
* Suivant destination.
31
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
ou
-
d’un message sur l’écran multifonction,
Témoin
est allumé
-
ou
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un message
sur l’écran multifonction,
Cause
Indicateur
de direction
gauche
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le bas.
Indicateur
de direction
droite
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
clignotant
avec bruiteur.
La commande du signal
de détresse, située sur
la planche de bord, est
activée.
-
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Actions / Observations
Les indicateurs de direction gauche et droit,
ainsi que leurs témoins associés, clignotent
simultanément.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux
de croisement» ou sur la
position «AUTO» avec une
luminosité insuffisante.
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage
est actionnée vers vous.
Tirez de nouveau la commande pour revenir en
feux de croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les
conditions climatiques.
fixe.
A l’arrêt du véhicule
(feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop
& Start a mis le moteur en
mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin
s’éteint et le moteur redémarre automatiquement
en mode START.
Le mode STOP est
momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement
déclenché.
Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop &
Start» pour les cas particuliers du mode STOP et
du mode START.
Stop & Start
clignotant
quelques
secondes,
puis s’éteint.
1
33
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
34
est allumé
Frein de
stationnement
fixe.
Airbag frontal
passager
fixe dans
l’afficheur
des témoins
de ceinture
et d’airbag
frontal
passager.
Cause
Actions / Observations
Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
La commande, située
sur le côté passager de
la planche de bord, est
actionnée sur la position
«ON».
L’airbag frontal passager
est activé.
Dans ce cas, n’installez
pas de siège enfant «dos à
la route».
Lorsque vous n’installez pas de siège enfant
«dos à la route» sur le siège passager avant,
il est recommandé d’activer l’airbag frontal
passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant
«dos à la route», actionnez impérativement la
commande sur la position «OFF».
CONTRÔLE de MARCHE
1
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
ou
-
d’un message sur l’écran multifonction,
Témoin
est allumé
fixe dans le
combiné et/ou
l’afficheur
Airbag frontal dans
des témoins
passager
de ceinture et
d’airbag frontal
passager.
ESP/ASR
fixe.
-
ou
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un message
sur l’écran multifonction,
-
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Cause
Actions / Observations
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position «OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route» sur le siège passager
avant.
Pour activer l’airbag frontal passager,
actionnez la commande sur la position
«ON» ; dans ce cas, il n’est plus
possible d’installer de siège enfant
«dos à la route» à cette place.
La touche, située au milieu de la
planche de bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
Les fonctions suivantes sont
désactivées :
- ESP (contrôle dynamique de
stabilité),
- ASR (antipatinage de roues).
Appuyez de nouveau sur la touche pour
réactiver manuellement ces fonctions.
Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, ces fonctions
se réactivent automatiquement (sauf
moteur essence 1,6 l THP 200 ch).
Ces fonctions sont automatiquement
réactivées au démarrage du véhicule.
35
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température
est trop élevée ; le témoin de
température maxi 1 et le témoin
d’alerte centralisée STOP s’allument,
accompagnés d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de
couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
36
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du
moteur,
) dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
i
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.
Niveau d’huile correct
1
Anomalie jauge niveau d’huile
Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Jauge manuelle
Reportez-vous
au
chapitre
«Vérifications» pour localiser la jauge
manuelle et le remplissage d’huile en
fonction de votre motorisation.
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL», couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A = maxi ; ne dépassez
jamais
ce
niveau
(risque de détérioration
du moteur),
- B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de
remplissage
d’huile, avec le type
d’huile adapté à votre
motorisation.
37
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’affichage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
38
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
CONTRÔLE de MARCHE
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
i
1
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’information d’entretien
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée.
i
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact,
) appuyez sur le bouton droit du
combiné «.../000» et maintenez-le
enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à
rebours,
) lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît de l’afficheur.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel.
) Appuyez brièvement sur le bouton
droit du combiné «.../000».
L’information d’entretien s’affiche
quelques secondes dans l’afficheur
central du combiné, puis disparaît.
39
1
CONTRÔLE de MARCHE
Check manuel
Cette fonction vous permet de vérifier
l’état du véhicule (rappel des alertes et
de l’état des fonctions paramétrables activées / désactivées) et l’information
d’entretien.
Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné.
Si un dysfonctionnement «mineur» a
été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent
dans l’afficheur central du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Si un dysfonctionnement «majeur» a
été détecté, seuls les témoins d’alerte
concernés apparaissent dans l’afficheur
central du combiné. Faites vérifier par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Totalisateur kilométrique
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Compteur kilométrique journalier
Mesure une distance parcourue depuis
sa remise à zéro par le conducteur.
) Moteur tournant, pour lancer un
check manuel, effectuez un appui
bref sur le bouton «CHECK/000» du
combiné.
40
) Contact mis, appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu’à
l’apparition des zéros.
CONTRÔLE de MARCHE
Rhéostat d’éclairage
Neutralisation
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite
en fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux
sont allumés, sauf feux diurnes.
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
1
Activation
) Appuyez sur le bouton pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
) Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour
l’augmenter.
ou
) Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour le
diminuer.
) Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
41
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
42
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- l’aide graphique au stationnement,
- les sources audio (radio, CD...),
- les informations du téléphone et des
répertoires,
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio...),
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText)
ou du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
) Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Diagnostic véhicule».
Menu «Diagnostic
véhicule»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter le journal des alertes.
) Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l’application
suivante :
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
2
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «Téléphone»
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «ESC» pour annuler.
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
des raisons de sécurité, la
! Pour
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
* Suivant destination.
44
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer
votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications
(décrocher, raccrocher, double appel,
mode secret...).
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR 16/9
ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV)
2
Commandes
toute manipulation de l’écran
i Pour
escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à
l’écran escamotable».
Affichages dans l’écran
Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état des
fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les séquences d’ouverture et de fermeture du toit,
- l’aide graphique au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations du téléphone et des
répertoires,
- les informations du système de guidage embarqué.
À partir de la façade du WIP Nav, pour
choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MUSIC»,
«NAV»,
«TRAFFIC»,
«SETUP»
ou
«PHONE» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans
une liste,
) appuyez sur la touche B pour valider la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Nav
du chapitre «Audio et télématique».
45
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
des raisons de sécurité, la
! Pour
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Paramètres véhicule
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Langues
Unités
Ce menu vous permet de choisir la
langue d’affichage : Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*.
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Date et heure
Paramètres système
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Nav du
chapitre «Audio et télématique»).
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
46
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE
DÉFINITION ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
2
Commandes
toute manipulation de l’écran
i Pour
escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à
l’écran escamotable».
Affichages dans l’écran
Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- les séquences d’ouverture et de fermeture du toit,
- l’aide graphique au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations du téléphone et des
répertoires,
- les informations du système de guidage embarqué.
À partir de la façade du WIP Com 3D,
pour choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MEDIA»,
«NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans
une liste,
) appuyez sur la touche B pour valider la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP
Com 3D du chapitre «Audio et télématique».
47
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D
du chapitre «Audio et télématique»).
des raisons de sécurité, la
! Pour
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Affichage
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles).
Langues et fonctions vocales
Paramètres système
Ce menu vous permet de :
- choisir
la
langue
d’affichage
(Deutsch,
English,
Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Polski, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe*),
- choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...),
- régler le volume de la synthèse vocale.
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
48
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Accès à l’écran escamotable
vous fermez l’écran pendant le
i Si
fonctionnement du système audio
2
Réglage de la position de l’écran
et télématique, alors celui-ci se
réouvrira automatiquement lors
d’un appel téléphonique sortant, de
l’émission d’une commande vocale
ou de la réception d’un message
d’alerte couplé au témoin STOP.
Fermeture de l’écran
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le
déployer, le ranger et le régler avec les
différentes commandes manuelles :
- déploiement ou rangement par la
commande A,
- réglages d’inclinaison par la commande B.
Il est également muni d’une protection
antipincement.
) Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger.
L’écran se range automatiquement à la
coupure du contact après environ trois
secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Antipincement
Lors de l’ouverture ou de la fermeture
de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres.
Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée.
Ouverture de l’écran
) Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer.
L’écran se déploie automatiquement à
la mise du contact, lors de l’allumage
du système audio et télématique, d’un
appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la
réception d’un message d’alerte couplé
au témoin STOP.
vous voulez que l’écran puisse
i Si
s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de
l’extinction du système audio et
télématique, l’écran ne doit pas
être fermé quand le système audio
et télématique est en fonctionnement.
Une fois l’écran déployé, vous pouvez
le régler précisément de différentes manières :
) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener
l’écran vers vous ou vers le parebrise,
ou
) poussez ou tirez délicatement
l’écran avec la main.
Mémorisation de la position de
l’écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans
laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait
mémorisée.
49
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation…).
Écran monochrome C
l’équipement de votre véi Suivant
hicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans
l’écran multifonction ou dans l’afficheur central du combiné.
Affichages des données
Avec l’écran monochrome C ou le
petit afficheur central du combiné
Avec le grand afficheur central du
combiné
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord.
) Appuyez sur les flèches haut et bas
du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D, pour afficher
successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord.
Petit afficheur central du
combiné
Grand afficheur central du
combiné
50
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
-
-
-
L’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir ou le compteur
de temps du Stop &
Start.
L’onglet du parcours «1»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
L’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
2
Remise à zéro du parcours
Avec l’écran monochrome C ou le
petit afficheur central du combiné
Avec le grand afficheur central du
combiné
) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre.
) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la touche «OK» du désignateur du combiné, associé au
WIP Com 3D.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
) A l’appui suivant, vous arrivez sur
un écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant.
51
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km.
des tirets s’affichent durablement
! Si
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
52
i
Consommation instantanée
Distance parcourue
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Distance restant à parcourir
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle
est calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est
activé.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
CONFORT
3
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
VENTILATION
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
Traitement de l’air
Diffusion d’air
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
53
3
CONFORT
i CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le
coffre.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
) Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce
à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
) Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En configuration «cabriolet», l’installation du filet anti-remous (windstop) et
l’utilisation des systèmes «AIRWAVE» améliorent le confort.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle,
vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir chapitre
«Conduite»).
54
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air
à un niveau suffisant pour assurer
un bon renouvellement d’air dans
l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
i
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
2. Réglage du débit d’air
) De la position 1 à la position 5, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
i
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
1. Réglage de la température
) Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
3
) Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette
sur une position intermédiaire.
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et de
formation de buée.
) Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant.
) Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
55
3
CONFORT
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant de la touche s’allume.
i
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du
débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant de la touche
s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
AVANT
Ces sérigraphies sur la façade
vous indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Le dégivrage de la lunette arrière ne
peut fonctionner que moteur tournant.
) Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Avec l’air conditionné manuel
Arrêt
) Placez les commandes de température, de débit d’air et de répartition
d’air sur la position sérigraphiée dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant de la commande éteint).
) Mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C» ;
le voyant de la touche s’allume.
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
i
Avec le Stop & Start, tant que ces
fonctions - désembuage, air conditionné et débit d’air - sont activées,
le mode STOP n’est pas disponible.
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se
situe sur la façade du système
de chauffage ou d’air conditionné.
56
Marche
) Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
Le dégivrage est neutralisé lorsque
le toit escamotable est rangé dans
le coffre.
) Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
) Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la
touche s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, avec
une adaptation automatique en configuration «cabriolet».
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
i
3
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
) Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou
sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche
«AUTO» s’allume.
i
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
57
3
CONFORT
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
) Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
i
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
) Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
) Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche «A/C»
s’allume.
6. Réglage de la répartition d’air
) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers :
-
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et
les aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
) Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.
9. Monozone / Bizone
) Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur de
confort côté passager sur
celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la
touche s’allume.
Neutralisation du système
) Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
) Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
) Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
58
) Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la
formation de buée. Le voyant de la
touche s’éteint.
le fonctionnement prolongé
! Evitez
en recirculation d’air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de
l’air).
CONFORT
MONTAGE/DÉMONTAGE
DU FILET ANTI-REMOUS
(WINDSTOP)
3
Montage
) Dépliez chacune des deux parties
jusqu’en butée.
En configuration «cabriolet», il permet
d’améliorer le confort dans l’habitacle.
La partie verticale du filet peut être rabattue pour améliorer la visibilité arrière
lors d’une manoeuvre.
Celui-ci vous est livré plié en quatre
parties.
Filet plié
) Clipez les extrémités ensemble jusqu’au clic.
) Dépliez le filet en ouvrant les deux
parties à 90° jusqu’au clic.
Filet déplié
) Dépliez les guides de l’armature du
filet.
) Engagez les guides dans les passages situés derrière chaque angle du
dossier de la banquette arrière.
59
3
CONFORT
) Engagez les axes de l’armature du
filet dans les orifices de la garniture
latérale arrière pour que les témoins
rouges soient masqués.
Lors de la première installation :
) positionnez une clé plate de 10 sur
la partie hexagonale de l’axe,
) vissez ou dévissez sans forcer de
chaque côté pour ajuster le réglage
de la profondeur.
) Au final, vérifiez toujours le bon
maintien du filet avant son utilisation
en configuration «cabriolet».
Démontage
) Appuyez et tirez sur les supports
d’axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrière ;
les témoins rouges deviennent alors
visibles.
d’une manoeuvre du toit, il
i Lors
n’est pas nécessaire de démonter
le filet anti-remous.
CONFORT
) Tirez le filet vers l’avant pour libérer les guides des passages, situés
derrière chaque angle du dossier de
la banquette arrière.
) Repliez les guides de l’armature du
filet.
) Repliez le filet en refermant les deux
grandes parties sur elles-mêmes.
) Déclipez individuellement chaque
extrémité.
3
Rangement
Dans la boîte de rangement (version
équipée d’un kit de dépannage
provisoire de pneumatique)
) Relevez le tapis de coffre et accrochez sa poignée au joint de coffre.
) Rangez le filet replié dans l’empreinte correspondante de la boîte.
) Rabaissez le tapis de coffre.
) Repliez chacune des deux parties
sur elles-mêmes.
Dans le coffre (version équipée
d’une roue de secours)
) Rangez le filet anti-remous replié en
le maintenant par le filet de retenue
de bagages.
61
3
CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables pour adapter votre position aux
meilleures conditions de conduite et de
confort.
Réglages manuels
Réglage longitudinal
) Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
62
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
) Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
) Poussez la commande vers l’arrière.
3
CONFORT
SIÈGES AVANT
fonctions électriques du siège
i Les
sont neutralisées environ une mi-
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables pour adapter votre position aux
meilleures conditions de conduite et de
confort.
nute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez
contact.
le
Réglages électriques
Réglage longitudinal
) Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser
le siège.
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’assise
) Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir la hauteur désirée.
) Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir l’inclinaison désirée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
) Basculez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
63
3
CONFORT
Réglages manuels
complémentaires
Réglages électriques
complémentaires
Accès aux places arrière
Accès aux places arrière
) Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier, puis avancez le
siège.
Lors de la remise en place, reculez
le siège en le prenant par le milieu
du dossier, le siège revient à sa position initiale.
) Tirez la commande A vers le haut
pour rabattre le dossier, le siège
avance automatiquement.
Lors de la remise en place, appuyez
sur la commande B jusqu’au retour
du siège à sa position initiale.
ez que rien ou personne
! Vérifi
n’empêche la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal.
64
i
Cette fonction est neutralisée en
roulant.
CONFORT
Commande du système «AIRWAVE»
Commande des sièges chauffants
Moteur
tournant,
le
système
«AIRWAVE», situé dans l’appui-tête
de chaque siège avant, peut être commandé séparément pour produire un air
pulsé et chauffé vers la nuque de chaque occupant.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
) Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
) Utilisez la molette de réglage correspondante, placée sur la console
centrale, pour régler la température
et le débit de l’air pulsé désirés :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
i
A l’activation de la commande,
l’air pulsé arrive progressivement
afin d’atteindre une température
confortable.
3
) Utilisez la molette d’orientation, placée sur chaque aérateur, pour diriger la sortie de l’air pulsé vers le
haut, le milieu ou le bas.
pas
le
système
! N’utilisez
«AIRWAVE» en cas d’installation
d’un siège enfant en place passager avant.
mode STOP du Stop & Start,
i En
le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus.
65
3
CONFORT
MÉMORISATION DES
POSITIONS DE CONDUITE
Rappel d’une position
mémorisée
Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur
et des rétroviseurs extérieurs. Il vous
permet de mémoriser deux positions à
l’aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
Avec la touche 1 ou 2
) Maintenez enfoncée la touche 1
ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse pour vous indiquer la fin
du réglage.
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette fixe à deux places équipée
d’arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement.
coupé, après quelques
! Contact
rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur, afin de ne
pas décharger la batterie.
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
) Mettez le contact.
) Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
) Appuyez sur la touche M, puis dans
les quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
66
Les appuis-tête arrière sont fixes. Ceuxci intègrent les arceaux de sécurité (voir
chapitre «Sécurité - § Arceaux de sécurité»).
La banquette arrière peut être équipée
d’un accoudoir de confort escamotable
au centre de son dossier.
!
Ne posez pas de vêtement sur les
appuis-tête arrière. Consultez le
réseau PEUGEOT pour le choix de
housses adaptées.
CONFORT
RÉTROVISEURS
Réglage
3
Rabattement
) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
les rétroviseurs sont rabattus
i Si
avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faudra de nouveau tirer
la commande A.
Déploiement
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs
s’effectue, moteur tournant,
en appuyant sur la commande
de dégivrage de la lunette arrière (voir
paragraphe «Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière»).
) Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
) Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
) Replacez la commande A en position centrale.
!
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
) De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
rabattement et le déploiement
i Le
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
rabattez ou ne déployez jamais
! Ne
manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.
67
3
CONFORT
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d’observer le sol
lors des manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Programmation
) Moteur tournant, engagez la marche arrière.
) Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
) Moteur tournant, engagez la marche arrière.
) Déplacez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à
sa programmation.
68
Arrêt
) Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
) Replacez la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit automatique
RÉGLAGE DU VOLANT
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
) A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
) Poussez la commande pour verrouiller le volant.
3
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
mesure de sécurité, les rétro! Par
viseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
) Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
i
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
mesure de sécurité, ces ma! Par
noeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
69
4
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture et la
fermeture centralisées du véhicule avec
la serrure ou à distance, ainsi que celles des rangements intérieurs (boîte
à gants et accoudoir avant). Il assure
également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage total avec la clé
) Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Le déverrouillage centralisé déverrouille
également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
) Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
Ouverture du véhicule
) Appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert pour déverrouiller la
porte passager et le coffre.
Dépliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.
Déverrouillage total avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.
70
Déverrouillage sélectif avec la clé
) Tournez la clé une première fois
vers la gauche dans la serrure de la
porte conducteur pour déverrouiller
uniquement la porte conducteur.
) Tournez la clé une seconde fois vers
la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller la
porte passager et le coffre.
Chaque déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient uniquement au premier déverrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Déverrouillage et entrebâillement du
coffre
) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
déverrouiller
le
coffre.
Celui-ci s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille préalablement
le véhicule.
OUVERTURES
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Le verrouillage centralisé verrouille
également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
une des portes ou le coffre reste
i Si
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Après avoir déverrouillé le véhicule, si aucun ouvrant - porte ou coffre - n’est manipulé dans un délai
de trente secondes, le véhicule se
reverrouillera automatiquement.
rabattement et le déploiement
i Le
des rétroviseurs extérieurs à la té-
super-verrouillage rend les com! Le
mandes extérieures et intérieures
lécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
Super-verrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
) Dans les cinq secondes,
appuyez de nouveau sur
le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
) Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
4
4
OUVERTURES
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la replier.
Localisation du véhicule
) Appuyez sur le cadenas
fermé pour localiser votre
véhicule verrouillé sur un
parc de stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers et des spots latéraux, ainsi que
le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
72
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Démarrage du véhicule
) Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
) Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
) Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Arrêt du véhicule
) Immobilisez le véhicule.
) Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
) Retirez la clé du contacteur.
i
Oubli de la clé en position
«Contact»
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, la coupure du contact
se déclenche automatiquement au
bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop), puis de
nouveau en position 2 (Contact).
OUVERTURES
Problème de télécommande
4
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
) Coupez le contact.
) Remettez la clé en position 2
(Contact).
) Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
) Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
) Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
) Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
) Clippez le boîtier.
) Réinitialisez la télécommande.
73
4
OUVERTURES
! Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et
votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de la clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
74
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
OUVERTURES
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l’effraction. Il assure les
types de surveillance suivants :
-
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
i
Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot...
-
4
Si un ouvrant (porte, coffre...) est
mal fermé, le véhicule n’est pas
verrouillé, mais la surveillance périmétrique s’activera après un délai
de 45 secondes en même temps
que la surveillance volumétrique.
Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou
se déplace à l’intérieur du véhicule.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
des fils de la sirène.
Activation
Neutralisation
) Coupez le contact et sortez du véhicule.
) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Le système de surveillance est actif :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes.
) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Le système d’alarme est neutralisé : le
voyant du bouton s’éteint.
toute intervention sur le sys! Pour
tème d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
75
4
OUVERTURES
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Réactivation de la surveillance
volumétrique
Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule.
) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour
neutraliser la surveillance périmétrique.
) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer
l’ensemble des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
) Coupez le contact.
) Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
) Sortez du véhicule.
) Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote
toutes les secondes.
i
76
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
En configuration «cabriolet», la
surveillance volumétrique est neutralisée automatiquement.
Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes,
par le retentissement de la sirène et le
clignotement des feux indicateurs de direction.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
) Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Le voyant du bouton s’éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
) Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
fonctions de surveillance res! Les
tent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de l’alarme.
Au déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la
mise du contact, ce clignotement
s’arrête immédiatement.
A la mise du contact, l’allumage fixe du
voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Activation automatique*
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système
s’active automatiquement.
) Pour éviter le déclenchement de
l’alarme en entrant dans le véhicule,
appuyez au préalable sur le bouton
de déverrouillage de la télécommande.
* Suivant destination.
OUVERTURES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en
cas de pincement sur les vitres avant et
d’un système de commande des quatre
vitres sur tous les modèles.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
) Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
- mode automatique
) Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme
complètement, après avoir relâché
la commande.
) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1. Commande de lève-vitre électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre électrique passager.
3. Commande de lève-vitre électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière.
i
La remontée des vitres arrière est
dépourvue de mode automatique
et de fonction antipincement.
Environ 45 secondes après le retrait de la clé de contact ou après
l’ouverture d’une porte, aucune
vitre ne pourra être ouverte ou
fermée. Vous devez remettre le
contact pour ouvrir ou fermer les
vitres.
4
Antipincement des vitres avant
En mode automatique, lorsque la vitre
avant remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors d’une demande de
fermeture (par exemple, en cas de
gel) :
) appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète,
) puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
) maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
) Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
77
4
OUVERTURES
Commande des quatre vitres
Réinitialisation
Cette commande permet d’actionner
l’ouverture ou la fermeture de toutes les
vitres à la fois.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement des
lève-vitres. Pour chacune des commandes de la platine, côté conducteur :
) relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
) maintenez encore la commande
pendant environ trois secondes
après la fermeture,
) appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
) une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
) Appuyez sur la commande 6 et relâchez-la. Les vitres s’ouvrent complètement.
) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement des vitres.
ou
) Tirez la commande 6 et maintenezla dans cette position. Les vitres se
ferment complètement.
) Si vous la relâchez avant la fermeture complète, les vitres s’arrêtent.
i
78
Le fonctionnement de cette commande est sous l’entière responsabilité du conducteur.
i
Cette procédure réinitialise le fonctionnement des lève-vitres et l’entrebâillement automatique des vitres de porte.
toujours la clé de contact
! Retirez
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
OUVERTURES
4
De l’intérieur
PORTES
Ouverture
De l’extérieur
i
) Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé,
saisissez la poignée de porte, puis
tirez-la.
La vitre descend automatiquement
de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte.
i
Si vous laissez la porte ouverte plus
d’une minute, la vitre remonte.
Tirez de nouveau la poignée pour
réactiver le système.
i
En cas de gel, la présence de givre peut gêner l’entrebâillement
automatique de la vitre ; dégagez
le givre qui a pu se former le long
du joint inférieur, situé à la base de
la vitre.
) Tirez la commande de porte pour
ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille
tout le véhicule.
La vitre descend automatiquement
de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte.
i
Déverrouillage sélectif activé :
- la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la
porte conducteur,
- la commande de porte passager déverrouille la porte passager et le coffre.
!
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
Déverrouillage sélectif activé, au
premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande,
seule la porte conducteur pourra
être ouverte.
79
4
OUVERTURES
Fermeture
La vitre remonte automatiquement au
bout de quelques secondes et s’ajuste
pour assurer une parfaite étanchéité à
la fermeture.
!
Commande de verrouillage
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes et le coffre de l’intérieur.
Faites attention au risque de pincement lors de la remontée automatique de la vitre à la fermeture
de la porte.
-
-
!
80
Lors d’un lavage de votre véhicule :
- au préalable, verrouillez le véhicule à la télécommande ou à
la clé,
- évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de
porte.
) Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
i
Lorsqu’une porte est mal fermée :
moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
Verrouillage
) Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé de
l’intérieur ne s’effectue pas.
boîte à gants et le compartiment
! La
de l’accoudoir avant ne sont pas
verrouillés pour rester accessibles.
En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l’extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton
est inopérant.
) En verrouillage simple, tirez la
commande intérieure de porte
pour déverrouiller le véhicule.
) En super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
OUVERTURES
Sécurité anti-agression
Activation
Verrouillage de secours
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Verrouillage de la porte conducteur
Verrouillage
) Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
4
) Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage de la porte passager
!
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
) Appuyez plus de deux secondes sur
ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Neutralisation
Déverrouillage
) Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
) Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
) A l’aide de la clé, retirez le capuchon
noir situé sur le chant de porte.
) Insérez la clé sans forcer dans la
cavité puis, sans tourner, déplacez
latéralement le loquet vers l’intérieur
de la porte.
) Retirez la clé et remettez le capuchon en place.
Déverrouillage de la porte passager
) Tirez
la
commande
d’ouverture de porte.
intérieure
81
4
OUVERTURES
COFFRE
Déverrouillage et
entrebâillement du coffre
) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
déverrouiller
le
coffre.
Celui-ci s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille également les
portes.
Protection antivol du coffre
Fermeture
Le coffre est conçu pour rester inviolable, même en configuration «cabriolet»,
si le véhicule a été verrouillé au préalable.
Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert,
le coffre ne peut pas être déverrouillé :
- par action sur la commande d’ouverture intérieure de porte,
- par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du
contacteur.
) Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension intérieure.
) Appuyez sur le dessus du volet de
coffre pour obtenir sa fermeture
complète.
Ouverture
) Après déverrouillage du coffre ou
du véhicule à la télécommande ou
à la clé, appuyez sur la commande
d’ouverture, puis soulevez le volet
de coffre.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran pendant
quelques secondes.
i
82
En cas de panne de la batterie, le
coffre est condamné. Consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
i
Déverrouillage sélectif activé, le
coffre pourra être ouvert au second
appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
OUVERTURES
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message d’alerte. Au premier allumage,
il reste environ 6 litres de carburant.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné du signal sonore et du
message. En roulant, ce signal sonore
et l’affichage du message d’alerte sont
répétés à une fréquence d’autant plus
élevée que le niveau de carburant se
rapproche de «0».
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre
«Vérifications».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
!
Avec le Stop & Start, n’effectuez
jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le
contact avec la clé.
4
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
) arrêtez impérativement le moteur,
) ouvrez la trappe à carburant,
) introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
) retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
) effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
) remettez le bouchon en place,
) tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
) refermez la trappe.
Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
i
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité
du circuit de carburant.
83
4
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant
10% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
84
L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir.
Afin d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur.
i
Déplacements à l’étranger
DÉTROMPEUR CARBURANT*
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme EN
14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
i
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays,
la présence du détrompeur peut
rendre le remplissage du réservoir
impossible.
Préalablement à un déplacement
à l’étranger, nous vous conseillons
de vérifier auprès du réseau
PEUGEOT si votre véhicule est
adapté au matériel de distribution
pour le pays dans lequel vous vous
rendez.
* Suivant destination.
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
5
Commandes manuelles
Modèle sans allumage AUTO
Eclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au
moyen de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Feux éteints.
Allumage
des feux.
automatique
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des projecteurs antibrouillard avant
pour mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel.
Feux de position seuls.
Modèle avec allumage AUTO
Feux de croisement ou
de route.
B. Manette d’inversion des feux : tirezla vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
85
5
VISIBILITÉ
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
! Par
jour
temps clair ou de pluie, de
comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement
par temps de brouillard ou de chute
de neige.
Dans ces conditions climatiques, il
vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les
feux de croisement, car le capteur
de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
Projecteurs et feu antibrouillard.
Donnez une impulsion en tournant la
bague C :
) vers l’avant une 1ère fois pour allumer
les projecteurs antibrouillard avant,
) vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1ère fois pour
éteindre le feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 2ème fois pour
éteindre
les
projecteurs
antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
) Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
i
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur
la surface interne de la glace des
projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l’allumage
des feux.
i
Extinction des feux à la coupure
du contact
A la coupure du contact, tous les
feux s’éteignent instantanément,
sauf les feux de croisement en cas
d’éclairage
d’accompagnement
automatique activé.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour
réactiver
la
commande
d’éclairage, tournez la bague A en
position «0» - feux éteints, puis sur
la position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire
vous rappelle que des feux sont
allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux
de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas
décharger la batterie.
VISIBILITÉ
Feux à diodes
électroluminescentes
Ils s’éclairent dès le démarrage du moteur.
Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de :
- feux diurnes* en mode jour et feux
de position en mode nuit (en feux
diurnes, l’intensité lumineuse est
plus forte),
ou
- feux de position en modes jour et
nuit.
En présence des feux à diodes électroluminescentes, les ampoules à filament
des feux diurnes / de position des blocs
optiques avant sont inactives.
Feux diurnes
Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur,
permettant une meilleure visibilité du
véhicule par les autres usagers.
Cette fonction est assurée :
- pour les pays où la réglementation
l’impose,
par l’allumage des feux de croisement associé à l’allumage des feux
de position et des feux de plaque
minéralogique ; cette fonction ne
peut pas être neutralisée.
- pour les autres pays de commercialisation,
par l’allumage de feux dédiés à diodes électroluminescentes ; cette
fonction peut être activée ou neutralisée en passant par le menu de
configuration du véhicule.
La commande d’éclairage doit être
placée sur la position «0» ou «AUTO»
(mode jour).
La neutralisation des feux diurnes est
effective après la manipulation de la
commande d’éclairage ou après le prochain démarrage du moteur ; l’activation
est prise en compte immédiatement.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel
ou automatique des feux.
5
Eclairage d’accompagnement
manuel
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
) Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la commande
d’éclairage.
) Un nouvel «appel de phares» arrête
la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
* fonction paramétrable par le menu de
configuration du véhicule.
87
5
VISIBILITÉ
Allumage automatique
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe ou dans
certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Associé à l’éclairage
d’accompagnement automatique
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de
l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les fonctions paramétrables du menu de configuration du
véhicule,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
AUTO
Mise en service
) Tournez la bague en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran.
Arrêt
) Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un
message sur l’écran.
88
temps de brouillard ou de nei! Par
ge, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
EXTÉRIEUR
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration du véhicule.
L’allumage à distance des feux et des
spots latéraux facilite votre approche du
véhicule en cas de faible luminosité. Il
s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les feux de croisement et de position, ainsi que les spots latéraux,
situés dans les rétroviseurs extérieurs, s’allument ; votre véhicule
est également déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
i
5
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS HALOGÈNES
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 4 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 4 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
i
Réglage initial en position «0».
89
5
VISIBILITÉ
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PROJECTEURS AU XÉNON
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
lumineux de mieux éclairer le bord de la
route dans les virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir
d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre
éclairage en virage.
avec éclairage directionnel
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du
faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin et/ou le témoin de
service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Le système met alors vos projecteurs
en position basse.
touchez pas aux lampes au xé! Ne
non.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
90
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
i
sans éclairage directionnel
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages de l’essuie-vitre avant assurant une évacuation de la
pluie et un nettoyage.
5
Fonctionnement manuel de
l’essuie-vitre avant
Modèle sans balayage AUTO
Programmation
Un mode de commande automatique
est également disponible, tel que le balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant.
Cette commande permet de sélectionner la cadence de balayage appropriée
en fonction des conditions climatiques :
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
arrêt,
coup par coup (appuyez vers
le bas et relâchez),
Modèle avec balayage AUTO
ou
automatique, puis coup
par coup (voir page suivante).
91
5
VISIBILITÉ
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
) Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement sont
allumés.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est
atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes
remplir, le réservoir de lave-vitre / laveprojecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant
que le réservoir n’est pas rempli.
92
Mise en service
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en
position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran.
masquez pas le capteur de
! Ne
pluie, couplé au capteur de lumino-
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande
vers le haut, puis en la replaçant sur la
position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran.
sité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer
les balais, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
VISIBILITÉ
Position particulière de l’essuievitre avant
PLAFONNIERS
5
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
Dans l’instant qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
i
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
3. Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière
i
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats («flat-blade»), nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
) Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
93
5
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
L’allumage à distance des éclairages
de l’habitacle facilite votre entrée dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
Mise en service
Mise en service
De nuit, les éclairages de pieds et la
lampe d’ambiance du plafonnier avant
s’allument automatiquement, dès que
les feux de position sont allumés.
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant,
de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné ou à l’ouverture d’une des portes.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de
position.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction
est activée.
94
i
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Votre véhicule est équipé de deux éclairages de coffre ; un premier dans la garniture latérale gauche du coffre et un
second dans la garniture intérieure du
volet de coffre.
Ils s’allument automatiquement à
l’ouverture et s’éteignent automatiquement à la fermeture du coffre.
Ils ne sont pas désactivables manuellement.
i
Vous disposez de différents temps
d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
AMÉNAGEMENTS
6
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
2. Rangement
3. Vide-poches
4. Crochet porte-sac
(voir détails en page suivante)
5. Boîte à gants verrouillable et
réfrigérable
(voir détails en page suivante)
6. Grands bacs de porte
7. Petits bacs de porte
8. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
9. Rangement avec tapis antidérapant
10. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
11. Accoudoir avant verrouillable
(voir détails en page suivante)
12. Boîte de rangement
(voir détails en page suivante)
95
6
AMÉNAGEMENTS
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
) Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
BOÎTE À GANTS
VERROUILLABLE ET
RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...
Elle est également verrouillée ou déverrouillée lors du verrouillage ou du
déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé.
) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
La boîte à gants est équipée d’une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle.
CROCHET PORTE-SAC
) Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer.
) Accrochez dessus la lanière de votre sac pour le maintenir.
AMÉNAGEMENTS
ACCOUDOIR AVANT
VERROUILLABLE
Réglage longitudinal
6
WIP PLUG - LECTEUR USB
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longitudinal pour améliorer votre confort.
Son compartiment est également verrouillé ou déverrouillé lors du verrouillage ou du déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé.
Réglage en hauteur
) Faites-le coulisser à fond
l’avant ou vers l’arrière.
Rangement
) Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
) Si vous le relevez légèrement après
la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa position basse.
vers
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Il permet de ranger jusqu’à 6 CD.
) Soulevez la palette 1.
) Relevez le couvercle à fond.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la partie «WIP Com 3D» ou «WIP Sound» du
chapitre «Audio et Télématique».
97
6
AMÉNAGEMENTS
BOÎTE DE RANGEMENT
CENDRIER ÉCLAIRÉ
Pour le démonter côté conducteur :
) reculez le siège au maximum,
) déclipez les fixations,
) retirez le surtapis.
Espace de rangement, aménagé à
l’arrière de l’accoudoir avant, pour les
passagers arrière.
) Pour vider la boîte, après ouverture,
appuyez sur la languette et sortezla.
) Tirez le tiroir pour accéder au cendrier.
) Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et
sortez-le.
PRISE ACCESSOIRES 12 V
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Montage
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
98
Démontage
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
) positionnez correctement le surtapis,
) remettez les fixations en appuyant,
) vérifiez la bonne tenue du surtapis.
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner
l’accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
AMÉNAGEMENTS
6
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1. Anneaux d’arrimage
2. Filet de retenue de bagages
(voir détails en page suivante)
3. Rideau de coffre
(voir détails en page suivante)
4. Filet de rangement
5. Sangle de maintien
6. Boîte de rangement (version
équipée d’un kit de dépannage
provisoire de pneumatique)
(voir détails en page suivante)
ou
Boîte à outils (version équipée
d’une roue de secours
homogène)
(voir chapitre «Informations
pratiques - § Changement de
roue»)
99
6
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de bagages
Boîte de rangement
Rideau de coffre
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
) Relevez le tapis de coffre pour accéder à la boîte de rangement.
) Accrochez le tapis de coffre à l’aide
de sa poignée sur le joint de coffre.
Celle-ci comporte des aménagements
dédiés au rangement du filet anti-remous (windstop) et de deux triangles
de présignalisation.
En retirant cette boîte, vous accédez au
kit de dépannage provisoire de pneumatique et à l’outillage de bord.
En configuration «cabriolet», il permet
de délimiter l’espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre.
) Rideau de coffre déployé, vérifiez
que les bagages :
- ne le soulèvent jamais,
- ne soient jamais posées dessus.
i
Celui-ci doit toujours être déployé
avant de lancer une manoeuvre
d’ouverture de toit (voir chapitre
«Prise en main - § Ouvrir»).
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
7
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
) Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
) Gauche : baissez la commande
d’éclairage en passant le point de
résistance.
) Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance.
i
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 l THP 200 ch, la neutralisation des systèmes ESP/ASR entraîne
la neutralisation de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportezvous à la partie «Systèmes de contrôle
de la trajectoire - § Neutralisation».
) Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
101
7
SÉCURITÉ
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
) Appuyez sur l’une des branches du
volant.
uniquement et modéréi Utilisez
ment l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
102
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
SÉCURITÉ
DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des
pneumatiques en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
i
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la
roue concernée.
) Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume et/ou
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
localisant la roue concernée.
) Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec
le volant et les freins.
) Réparez ou changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression
des pneus dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou
les roue(s) non détectée(s) ou indiquer
un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour remplacer le(s)
capteur(s) défaillant(s).
message
i Ce
lorsque l’une
s’affiche également
des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur.
!
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
i
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule
demeure optimum et éviter une
usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse
élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
7
103
7
SÉCURITÉ
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement dégradé ou glissant.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
cas de freinage d’urgence, ap! En
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
104
i
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
cas de freinage d’urgence, ap! En
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
SÉCURITÉ
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 l THP 200 ch, cette action
réactive également l’allumage automatique des feux de détresse.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE
LA TRAJECTOIRE
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur, dans la limite des lois de la
physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
7
Anomalie de fonctionnement
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
) Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 l THP 200 ch, cette action
neutralise également l’allumage automatique des feux de détresse.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch).
) Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement de
ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
systèmes ASR/ESP offrent un
! Les
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de
respecter les préconisations du
constructeur sur :
- les roues (pneumatiques et jantes),
- les composants de freinage,
- les composants électroniques,
- les procédures de montage et
d’intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
105
7
SÉCURITÉ
ARCEAUX DE SÉCURITÉ
Système protégeant, en cas de retournement du véhicule, l’ensemble des
occupants attachés avec la ceinture de
sécurité.
Les arceaux sont intégrés dans le dossier de la banquette arrière. Ceux-ci
sont repérés par l’inscription «Rollover
Protection».
Activation
Ils se déploient simultanément en cas
de retournement du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour vérification du système.
n de garantir le bon fonction! Afi
nement et le déploiement des arceaux en cas de détection de retournement, il est nécessaire :
- qu’aucun accessoire non référencé par PEUGEOT ne soit en
contact ou fixé sur eux,
- qu’aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course,
- que la zone au-dessus d’eux
soit libre de tout objet.
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux et
latéraux. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et les
plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
7
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s’allume, soit au combiné, soit
dans l’afficheur des témoins de
ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/
ou le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
2. Témoin de ceinture avant gauche.
3. Témoin de ceinture avant droite.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière gauche.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
107
7
SÉCURITÉ
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois
points d’ancrage et d’un enrouleur avec
limiteur d’effort.
Verrouillage
) Retirez la sangle du passant A avant
toute utilisation.
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
i
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
En configuration «cabriolet», lorsqu’il n’y a pas de passagers aux
places arrière, glissez les sangles
dans les passants A pour éviter
tout flottement des ceintures arrière (uniquement sièges en cuir).
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume, soit au
combiné, soit dans l’afficheur
des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un
ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa
ceinture.
108
A la mise du contact, moteur tournant
ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 4 et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4 ou 5 s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
SÉCURITÉ
i
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant fermement sur la sangle et
en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous
à un atelier qualifié disposant de la
compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
7
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
109
7
SÉCURITÉ
Zones de détection de choc
AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de
collisions violentes. Ceux-ci complètent
l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans
ces situations.
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
airbags ne fonctionnent pas
! Les
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
110
Airbags frontaux
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et
la planche de bord, côté passager, pour
amortir sa projection en avant.
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
) contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager,
) tournez-la en position «OFF»,
) puis, retirez-la en maintenant cette
position.
!
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag frontal passager lorsque
vous installez un siège enfant «dos
à la route» sur le siège passager
avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume au combiné et/
ou dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation.
Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est
activé.
7
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
Si ce témoin clignote au combiné et/ou dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’airbag frontal passager
pourrait ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
!
Si au moins un des deux témoins
d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant
en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
111
7
SÉCURITÉ
Airbags latéraux
i
Système protégeant, en cas de choc
latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme au bassin, au thorax et
à la tête.
Les airbags latéraux sont intégrés côté
porte :
- d’une part, dans l’armature du dossier de siège avant (airbag thoraxbassin),
- d’autre part, dans l’appui-tête avant
(airbag tête).
Anomalie de fonctionnement
Zones de détection de choc
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
Les airbags latéraux s’interposent entre
l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
112
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, les airbags ne se déclenchent
pas.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au
buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En
effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps
en évacuant les gaz chauds par des
orifices prévus à cet effet.
7
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT
(voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»).
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
Ne fixez ou ne collez rien sur les appuis-tête avant (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
113
7
SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Position longitudinale intermédiaire
i
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
SÉCURITÉ
Airbag passager OFF
7
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.
assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag
! Pour
frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
115
7
SÉCURITÉ
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
116
SÉCURITÉ
7
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Siège passager
avant (c)
Sièges arrière
latéraux (d)
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et
0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
U
U
U
U
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.
117
7
SÉCURITÉ
POUR LES SIÈGES
! CONSEILS
ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant
avec la ceinture de sécurité, vérifiez
que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du
véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui sur
le dossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place avant. Sinon, l’enfant
risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
N’utilisez pas le système «AIRWAVE»
passager en cas d’installation d’un
siège enfant en place avant.
118
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
SÉCURITÉ
7
FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule est homologué avec des
ancrages ISOFIX réglementaires.
Le schéma, ci-dessous, met en évidence les sièges qui en sont équipés :
Il s’agit de deux anneaux A pour chaque assise, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés
par une étiquette.
!
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en
cas de collision.
Ces anneaux sont situés derrière des
caches. Pour y accéder :
) insérez la clé de contact dans l’encoche du cache,
) tirez vers l’avant pour le décliper et
le faire pivoter vers le bas.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux A.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
i
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants
ISOFIX de votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour
l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX.
119
7
SÉCURITÉ
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement face à la route.
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
i
120
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
7
SÉCURITÉ
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés en
places arrière latérales
F
G
X
C
D
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
IL-SU
D
IL-SU
«face à la route»
A
B
B1
IL-SU
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
121
8
CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT
d’un stationnement dans une
! Lors
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le
frein de stationnement et engagez
une vitesse.
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
) Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse.
Passage de la marche arrière
) Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers
la gauche, puis vers l’avant.
Verrouillage
) Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Déverrouillage
) Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez
à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
uniquement la marche ar! Engagez
rière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
sécurité et pour faciliter le déi Par
marrage du moteur :
-
122
sélectionnez toujours le point
mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE RAPPORT*
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un ou
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre
cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la
configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
- Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.
- Le système peut vous proposer, le
cas échéant, d’engager un rapport
supérieur.
8
L’information apparaît dans l’afficheur
du combiné, sous la forme d’une flèche
accompagnée du rapport préconisé.
i
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du
moteur (appui fort sur la pédale
d’accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
Le système ne propose en aucun
cas :
- d’engager le premier rapport,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
* Suivant motorisation.
123
8
CONDUITE
AIDE AU DÉMARRAGE EN
PENTE*
Système maintenant immobilisé un
court instant (environ 2 secondes) votre
véhicule lors d’un démarrage en pente,
le temps de déplacer votre pied de la
pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement
immobilisé, pied sur la pédale de
frein,
- dans certaines conditions de pente,
- la porte conducteur est fermée.
L’aide au démarrage en pente n’est pas
désactivable.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court
instant dès que vous relâchez la pédale de frein et que vous êtes en première vitesse ou au point mort.
!
Ne sortez pas du véhicule pendant
la phase de maintien temporaire
de l’aide au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du
véhicule moteur tournant,
serrez le frein de stationnement et vérifiez que ce
témoin est allumé fixe au
combiné.
* Modèle équipé du moteur essence
1,6 l THP 200 ch.
124
En pente descendante, véhicule à
l’arrêt et marche arrière engagée, le
véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale
de frein.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage
manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
- le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique,
- le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «7» (neige).
Positions du levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des six vitesses.
) Donnez une impulsion vers l’avant
pour monter les rapports.
ou
) Donnez une impulsion vers l’arrière
pour descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D1... D6. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
7. Programme neige.
M1... M6. Manual (Conduite séquentielle).
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
8
125
8
CONDUITE
Démarrage du véhicule
) Serrez le frein de stationnement.
) Sélectionnez la position P ou N.
) Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d’un message sur
l’écran.
) Moteur tournant, appuyez sur la
pédale de frein.
) Desserrez le frein de stationnement.
) Sélectionnez la position R, D ou M.
) Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
i
!
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis
engagez la position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
i
Un message apparaît si vous tentez de déplacer le levier de vitesses de la position P à une autre
sans avoir appuyé sur la pédale de
frein.
!
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Fonctionnement automatique
) Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
D et les rapports sélectionnés automatiquement apparaissent successivement
au combiné.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
Programme sport «S»
) Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «7»
) Appuyez sur le bouton «7», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
7 apparaît au combiné.
CONDUITE
Retour au fonctionnement
automatique
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
) A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
) Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des six vitesses.
) Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
) Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse du véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du
fonctionnement automatique s’imposeront momentanément.
M et les rapports engagés manuellement apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le
rapport de vitesse sélectionné clignote
pendant quelques secondes, puis le
rapport réellement engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
i
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un signal
sonore retentit et un message apparaît.
) Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît.
8
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
PRND sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème
rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h,
dans la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ce témoin peut également s’allumer en
cas d’ouverture d’une porte.
!
Vous risquez de détériorer la boîte
de vitesses :
- si vous appuyez en même
temps sur les pédales d’accélérateur et de frein,
- si vous forcez, en cas de panne
de batterie, le passage du levier
de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d’un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses
sur N et serrez le frein de stationnement.
127
8
CONDUITE
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des
phases d’arrêts de la circulation (feux
rouges, encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement mode START - dès que vous souhaitez
repartir. Le redémarrage s’effectue de
manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les
émissions de gaz polluant et d’offrir le
confort d’un silence total à l’arrêt.
i
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction assistée...
i
En mode STOP du Stop & Start,
le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus.
!
N’effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est
en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à
20 km/h, lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et
que vous relâchez la pédale d’embrayage.
Un compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours
du trajet. Il se remet à zéro
à chaque mise du contact
avec la clé.
128
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur
est débouclée,
- la vitesse du véhicule n’a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé,
- le maintien du confort thermique
dans l’habitacle le nécessite,
- le désembuage est activé,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du
système.
Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
CONDUITE
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre :
-
avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage.
i
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de
passage d’un rapport sans avoir
complètement débrayé, un message s’affiche pour vous inciter à
renfoncer la pédale d’embrayage
afin d’assurer le redémarrage du
moteur.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de
confort, le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur,
- la vitesse du véhicule dépasse
25 km/h avec une boîte de vitesses
manuelle,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
réglage de l’air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du
système ou du véhicule.
Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
8
Neutralisation
A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le
système.
Ceci est signalé par l’allumage du
voyant de la commande, accompagné
d’un message sur l’écran.
!
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande
«ECO OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de
la commande, accompagné d’un message sur l’écran.
i
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
129
8
CONDUITE
Anomalie de fonctionnement
Entretien
!
En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO
OFF» clignote, puis s’allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
En cas d’anomalie en mode STOP, il
est possible que le véhicule cale. Il est
alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec la clé.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessure
lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de
technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès
du réseau PEUGEOT ou d’un atelier
qualifié).
Le montage d’une batterie non référencée par PEUGEOT entraîne des risques
de dysfonctionnement du système.
Stop & Start fait appel à une
! Le
technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit
être réalisée exclusivement dans
le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
CONDUITE
8
LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d’augmentation de la valeur.
4. Touche de marche / arrêt de la limitation.
Affichages au combiné
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation.
6. Indication de sélection du mode limiteur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
131
8
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
) Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez
fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
132
!
En cas de forte descente ou en cas
de forte accélération, le limiteur de
vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses automatique,
- de la position D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur.
3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur.
4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation.
i
8
Affichages au combiné
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation.
6. Indication de sélection du mode régulateur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.
133
8
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
) Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
) Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
134
la régulation est en mar! Lorsque
che, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
AIDE AU STATIONNEMENT
Aide au stationnement arrière
8
Aide graphique
A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la
proximité de tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière...) qui entre
dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne
le seront plus en fin de manoeuvre en
raison de la présence de zones aveugles.
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle
est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que
vous désengagez la marche arrière.
Aide sonore
fonction ne peut, en aucun
! Cette
cas, remplacer la vigilance et la
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore discontinu, dont la
fréquence est d’autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit
ou gauche) permet de repérer de quel
côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine
de centimètres, le signal sonore devient
continu.
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du
véhicule. Au plus près de l’obstacle, le
symbole «Danger» s’affiche en plus à
l’écran.
responsabilité du conducteur.
135
8
CONDUITE
Aide au stationnement avant
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement
avant se déclenche dès qu’un obstacle
est détecté à l’avant et que la vitesse du
véhicule reste inférieure à 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de
trois secondes en marche avant, s’il n’y
a plus d’obstacle détecté ou dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement arrière
La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le
menu de configuration du
véhicule.
L’état de la fonction est
mémorisé à la coupure du
contact.
Pour plus de détails sur l’accès au
menu de l’aide au stationnement, reportez-vous au chapitre consacré au
paramétrage des équipements de votre
véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement avant et arrière
fonction sera neutralisée autoi La
matiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le
voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton
s’éteint.
136
i
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores
d’aide au stationnement.
VÉRIFICATIONS
L’innovation au service de la performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des
lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les
meilleures performances pour votre moteur.
RECOMMANDE
9
Une protection optimale de votre
moteur
En effectuant l’entretien de votre véhicule
PEUGEOT avec les lubrifiants TOTAL,
vous contribuez à améliorer la longévité
et les performances de votre moteur tout
en respectant l’environnement.
137
9
VÉRIFICATIONS
CAPOT
i
Ouverture
!
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessure
lié à un déclenchement automatique du mode START.
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
chaud, manipulez avec
! Moteur
précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de
brûlure).
) Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
Fermeture
) Sortez la béquille du cran de maintien.
) Clipez la béquille dans son logement.
) Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
) Tirez sur le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
) Ouvrez la porte avant gauche.
) Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
) Déclipez la béquille C de son logement.
) Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
138
VÉRIFICATIONS
9
PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est
nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant ; reportez-vous au dessin du
sous-capot moteur correspondant dans
le paragraphe «Moteurs Diesel».
i
Si le moteur ne démarre pas du
premier coup, n’insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe
de réamorçage, puis le démarreur.
Moteur 1,6 litre HDI
Moteur 2 litres HDI
) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Si nécessaire, déclippez le cache
de style pour accéder à la pompe
de réamorçage.
) Actionnez la pompe de réamorçage
jusqu’à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
) Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur (au cas où
le moteur ne démarrerait pas à la
première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
) Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur.
) Remettez en place et clippez le cache de style.
) Refermez le capot moteur.
) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage.
) Desserrez la vis de dégazage.
) Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
) Resserrez la vis de dégazage.
) Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
) Remettez en place et clippez le cache de style.
) Refermez le capot moteur.
139
9
VÉRIFICATIONS
MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
140
VÉRIFICATIONS
9
MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et
au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage*.
11. Vis de dégazage*.
* Suivant motorisation.
141
9
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Vidange du moteur
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
d’interventions sous le capot,
! Lors
faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Niveau d’huile
Elle s’effectue soit à la mise du
contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit
avec la jauge manuelle.
Cette vérification manuelle est valable
uniquement si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Après un appoint d’huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné sera
valable dans les 30 minutes qui suivent
l’appoint.
i
142
Il est normal d’effectuer des appoints d’huile entre deux révisions.
PEUGEOT vous préconise de
contrôler le niveau d’huile, avec
appoint si nécessaire, tous les
5 000 kilomètres.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
VÉRIFICATIONS
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Niveau d’additif (Diesel avec
filtre à particules)
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un message sur l’afficheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par
l’allumage fixe de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau
d’additif du filtre à particules
trop faible.
Caractéristiques du liquide
Appoint
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Produits usagés
tout contact prolongé de
! Évitez
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage
dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié.
9
9
VÉRIFICATIONS
CONTRÔLES
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Le début de saturation du filtre à particules est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et d’un message de risque de colmatage du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, reportez-vous
au paragraphe «Niveau d’additif».
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
Filtre à huile
La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, une
intervention du réseau PEUGEOT ou
d’un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque
d’entraîner une usure prématurée de la
batterie.
144
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
i
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
9
Frein de stationnement manuel
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
que des produits recom! N’utilisez
mandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
145
10
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Description du kit
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
A. Sélecteur de position «Réparation»
ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar ou p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour
prise 12V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
i
Ce kit est rangé dans le coffre sous le
plancher. Il est installé dans la boîte à
outils, située sous la boîte de rangement.
L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type
de kit.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Procédure de réparation
1. Colmatage
) Coupez le contact.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Réparation».
) Vérifiez
que
l’interrupteur B est basculé en position «O».
i
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
) Déroulez complètement le tuyau
blanc G.
) Dévissez le bouchon du tuyau
blanc.
) Raccordez le tuyau blanc à la valve
du pneumatique à réparer.
!
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
147
10
INFORMATIONS PRATIQUES
) Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération
(risque d’éclaboussures).
i
148
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
) Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
i
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la
détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de
la roue jusqu’à la réinitialisation du
système par le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
2. Gonflage
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue réparée.
) Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
!)
Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Informez impérativement le
technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le
technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé
ou s’il doit être remplacé.
) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O»
et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule, située
au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
149
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit,
pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
) Rangez le tuyau noir.
) Dégagez la base coudée du tuyau
blanc.
) Maintenez le compresseur verticalement.
) Dévissez la cartouche par le bas.
!
150
Faites attention aux écoulements
de liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle
doit être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT
ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable
un des embouts fourni avec le kit.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O»
et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule ou de
l’accessoire.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE ROUE
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l’outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l’outillage
Les outils sont installés dans le coffre
sous le plancher.
Pour y accéder :
) passez en configuration «coupé»,
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) immobilisez-le en accrochant sa
poignée au joint de coffre,
) déclipez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
Liste de l’outillage
10
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil démonte-cabochon de vis.
Permet la dépose des enjoliveurs
de vis (cabochons) sur les roues
aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
avec enjoliveur
i Roue
Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
151
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
Retrait de la roue
) Dévissez la vis centrale jaune.
) Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
) Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium.
Pour y accéder, voir le paragraphe
«Accès à l’outillage» de la page précédente.
de la roue de secours
i Fixation
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
conique de chaque vis.
152
) Remettez en place la roue dans son
logement.
) Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
) Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue et clipez-le.
Détection de sous-gonflage
i La
roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de
la roue crevée doit être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
10
Liste des opérations
) Retirez les cabochons sur chacune
des vis à l’aide de l’outil 3.
) Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
) Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
) Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
) Dégagez la roue.
* position P pour la boîte de vitesses
automatique.
153
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
Liste des opérations
) Mettez en place la roue sur le
moyeu.
) Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
) Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
) Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
) Redescendez le véhicule à fond.
) Repliez le cric 2 et dégagez-le.
un changement de roue
i Après
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Faites rapidement réparer la roue
crevée et replacez-la aussitôt sur
le véhicule.
Quand la roue de secours est différente des autres roues, il est fortement conseillé de rouler avec une
prudence accrue.
154
) Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4.
) Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
) Remontez les cabochons sur chacune des vis.
) Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
projecteurs sont équipés de
! Les
glaces en polycarbonate, revêtues
Feux avant
Modèle avec feux halogènes
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).
2. Feux de croisement (H7-55W).
3. Feux de route (H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(diodes).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
1. Indicateurs de direction
(PY21W SV argent).
2. Feux de croisement / route
directionnels (D1S-35W).
3. Feux de route additionnels
(H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(diodes).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
d’un vernis protecteur :
) ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
) utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
) en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, n’insistez pas
sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
!
) Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
quelques minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afin de ne pas détériorer le
projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et caractéristiques.
d’électrocution
! Risque
Le remplacement d’une lampe au
xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
10
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des indicateurs de
direction
Changement des feux de croisement
(uniquement sur modèle avec feux
halogènes)
Changement des feux de route
halogènes ou feux de route
additionnels
) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
) Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Ecartez les ressorts pour libérer la
lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
) Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Serrez les ressorts pour libérer la
lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
lampes de couleur ambre ou
i Les
argent, telles que les indicateurs
de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
remontage, refermez très soi! Au
gneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité
du projecteur.
156
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des spots latéraux
Changement des projecteurs
antibrouillard
) Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la base
du rétroviseur.
) Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
) Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
10
Changement des feux diurnes / de
position
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes électroluminescentes,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
157
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
Changement des feux de stop,
de position et d’indicateurs de
direction
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Changement des feux antibrouillard
et de recul
Ces deux lampes se changent de l’extérieur du pare-chocs arrière :
) tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le,
) tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
gauche, faites attention de
! Côté
ne pas toucher le pot d’échappement ; risque de brûlures, si vous
changez la lampe après la coupure
du contact.
1.
2.
3.
4.
5.
158
Feux de stop (diodes).
Feux de position (diodes).
Indicateurs de direction (diodes).
Feu antibrouillard (P 21 W).
Feu de recul (P 21 W).
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (diodes)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
10
haute-pression
! Lavage
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
) Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
159
10
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire :
) de connaître la cause de la panne et
d’y remédier,
) d’arrêter tous les consommateurs
électriques,
) d’immobiliser le véhicule et de couper le contact,
) de repérer le fusible défectueux à
l’aide des tableaux d’affectation et
des schémas présentés dans les
pages suivantes.
Accès à l’outillage
La pince d’extraction est fixée au dos
du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
) tournez la vis d’un quart de tour vers
la gauche,
) déclipez le couvercle en tirant la
partie supérieure droite,
) dégagez complètement le couvercle
et retournez-le,
) extrayez le support au dos duquel
est fixée la pince.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
) d’utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et
vérifier l’état de son filament,
) de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente (même couleur) ; une
intensité différente peut provoquer
un dysfonctionnement (risque d’incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l’équipement électrique par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Bon
160
Mauvais
Pince
i
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
décline toute responsa! PEUGEOT
bilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
) Voir le paragraphe «Accès à l’outillage».
10
Tableaux des fusibles
Fusible N°
Intensité
F1
-
F2
30 A
F3
5A
Fonctions
Non utilisé.
Masse verrouillage et super-verrouillage.
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction
frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air
conditionné, capteur d’angle volant, boîte de
vitesses automatique, boîtier de commutation et de
protection.
F5
30 A
Lève-vitres séquentiels avant, alimentation
rétroviseurs rabattables.
F6
30 A
Lève-vitres séquentiels arrière, commandes
d’ouverture extérieure des portes.
F7
5A
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
détection sous-gonflage, rangements intérieurs.
F9
30 A
Prise 12 V avant, allume-cigares.
F10
15 A
Commandes sous-volant, sirène alarme, calculateur
alarme.
F11
15 A
Contacteur antivol courant faible.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants.
161
10
162
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F12
15 A
F13
5A
F14
15 A
Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres,
capteur de pluie / luminosité, calculateur aide
au stationnement, boîtier de mémorisation siège
passager.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
Fusible N°
Intensité
G36
30 A
G37
5A
G38
30 A
G39
-
G40
30 A
Combiné, afficheur témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager, air conditionné, boîtier
de mémorisation siège conducteur, boîtier toit
escamotable.
Boîtier servitude moteur, airbags.
Shunt PARC.
Fonctions
Sièges chauffants conducteur et passager.
Boîtier de servitude remorque.
Boîtier de mémorisation siège conducteur.
Non utilisé.
Amplificateur Hi-Fi, boîtier de mémorisation siège
passager.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
10
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs
(2 l HDI).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Électrovannes purge canister, décharge turbine et
régulation pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur
vapeur huile (1,6 l THP), réchauffeur gazole
(1,6 l HDI).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP.
F7
10 A
Calculateur direction assistée, boîte de vitesses
automatique, détecteur niveau eau moteur.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Prise diagnostic, projecteurs directionnels,
débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules
(Diesel), commandes rétroviseurs extérieurs.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant,
thermostat piloté) (Diesel : électrovannes,
réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
Accès aux fusibles
) Déclipez le couvercle.
) Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
) Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
163
10
164
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
-
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Réchauffeur vapeur huile (1,6 l VTi), électrovanne
purge canister (1,6 l VTi), sondes à oxygène
(essence), électrovannes refroidissement air
(Diesel).
F20
10 A
Thermostat piloté, électrovannes distribution
variable, électrovanne régulation pression Turbo
(Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F21
5A
Non utilisé.
Alimentation relais groupe moto-ventilateur,
commande relais Valvetronic (1,6 l VTi),
refroidissement Turbo (1,6 l THP), débitmètre d’air
(1,6 l HDI).
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Tableau des fusibles au-dessus de la batterie
Fusible N°
Intensité
F1
-
F2
5A
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5A
Boîtier de charge batterie.
F4
25 A
F5
-
F6
15 A
!
Fonctions
Non utilisé.
Electrovannes ABS/ESP.
Non utilisé.
Boite de vitesses automatique.
Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et maxi-fusibles) doit être effectuée exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
165
10
INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE
Accès à la batterie
Débranchement des câbles
) Relevez la palette de verrouillage
au maximum.
présence de cette étiquette, no! La
tamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au
plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l’intervention
exclusive du réseau PEUGEOT ou
d’un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes
risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie.
i
Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif
qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et
de l’état de charge de la batterie
(jusqu’à environ 8 heures).
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
) ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
) fixez la béquille de capot,
) retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes,
) déclipez le boîtier de fusibles pour
retirer la batterie, si nécessaire.
Rebranchement des câbles
) Positionnez le collier 1 ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
) Appuyez verticalement sur le collier 1 pour bien le positionner contre
la batterie.
) Verrouillez le collier en rabaissant la
palette 2.
i
166
Ne forcez pas sur la palette, car
si le collier est mal positionné, le
verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démarrer à partir d’une autre
batterie
) Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de
secours B.
) Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
) Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C du véhicule en panne.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
i
La recharge de la batterie du Stop
& Start ne nécessite pas de débranchement.
) Débranchez la batterie du véhicule.
) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
) Rebranchez en commençant par la
borne (-).
) Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles
doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
éviter la décharge de la bati Pour
terie, ne laissez pas de façon répétée les feux allumés contact coupé
(voir paragraphe «Mode économie
d’énergie»).
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
débranchez pas les
! Ne
quand le moteur tourne.
cosses
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
) Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
) Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
10
10
INFORMATIONS PRATIQUES
débranchement
! Avant
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez le toit, les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques et
l’entrebâillement automatique
des vitres de porte,
- le système de guidage embarqué GPS.
MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, les systèmes
«AIRWAVE», le dégivrage de la lunette
arrière...
Certaines fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que
les conditions le permettent.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound ou de
votre WIP Nav,
- celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP
Com 3D.
Sortie du mode
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message
d’entrée en mode économie d’énergie
apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille.
168
i
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes.
le temps de mise en
! Respectez
route du moteur pour assurer une
charge correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe «Batterie»).
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Avant démontage d’un balai
avant
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
REMORQUAGE DU VÉHICULE
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès à l’outillage
Démontage
) Soulevez le bras correspondant.
) Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage
) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
) Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
) Mettez le contact.
) Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais.
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
) passez en configuration «coupé»,
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) immobilisez-le en accrochant sa
poignée au joint de coffre,
) sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
i
10
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant
du véhicule remorqué.
La circulation sur autoroute et sur
voie rapide est interdite lors d’un
remorquage.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
- impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort,
de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
- remorquage avec deux roues
au sol seulement,
- absence de barre de remorquage homologuée...
169
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Remorquage de son véhicule
) Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Mettez le levier de vitesses au point
mort (position N pour la boîte de vitesses automatique).
i
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration de
certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage
du moteur.
) Débloquez la direction en tournant
la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement.
) Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.
170
Remorquage d’un autre
véhicule
) Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.
INFORMATIONS PRATIQUES
ATTELAGE D’UNE REMORQUE,
D’UNE CARAVANE...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
i
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont
été testés et homologués dès la
conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
) Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus
lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur
flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître
les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule.
La charge maximale remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
) En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule et
coupez le moteur dès que
possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pneumatiques
Vent latéral
) Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions
recommandées.
) Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
Eclairage
Refroidissement
) Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
) Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
10
i
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
171
10
INFORMATIONS PRATIQUES
ÉCRAN GRAND FROID*
ACCESSOIRES
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Montage
) Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs
avant.
) Appuyez sur son pourtour pour cliper tour à tour ses clips de fixation.
Démontage
«Confort» :
) À l’aide d’un tournevis, faites levier
pour décliper tour à tour chaque clip
de fixation.
filet anti-remous, housse pour filet antiremous, lampe pour lecture, aide au
stationnement...
i
N’oubliez pas de retirer l’écran
grand froid :
- température extérieure supérieure à 10°C,
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
«Style» :
jantes aluminium, spoiler avant...
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, antivols de roues,
éthylotest, trousse de secours, triangle
de présignalisation, gilet de sécurité
haute visibilité, système de repérage de
véhicule volé, rehausses et sièges pour
enfants...
«Solution de transport» :
«Protection» :
bac de coffre, porte-vélos sur attelage,
attelages, faisceaux d’attelage...
surtapis**, bandeaux de protection pour
pare-chocs, housse de protection pour
véhicule...
cas de montage d’un attelage
! En
et de son faisceau hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
* Suivant destination.
172
** Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
INFORMATIONS PRATIQUES
«Multimédia» :
navigations nomades, kit mains-libres
Bluetooth, lecteur DVD, module Hi-Fi,
USB Box...
i
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT
qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui
peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique
Automobile
(2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme «TECHNATURE» -, des
produits de mise à niveau (liquide lavevitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ...
i
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les
fusibles de rechange peuvent être
obligatoires à bord du véhicule.
!
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
10
173
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
Types variantes versions :
4B...
5FS-0
5FV-8
5FV-A
5FE-J
5FM-J
1,6 litre THP
5FU-8
1,6 litre VTi
1,6 litre THP
1,6 litre THP
120 ch
156 ch
1 598
1 598
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
88
115
110
120
147
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 660
6 000
-
6 000
5 800
160
240
-
240
275
4 250
1 400
-
1 400
1 700
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
MOTEURS ESSENCE
3
Cylindrée (cm )
Alésage x course (mm)
Couple maxi : norme CEE
(Nm)
Régime de couple maxi (tr/min)
BOÎTES DE VITESSES
150 ch
163 ch
200 ch
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
4,25
4,25
4,25
4,25
4,25
CAPACITÉS D’HUILE
(en litres)
Moteur (avec échange
cartouche)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
1,6 litre VTi
1,6 litre THP
120 ch
156 ch
1,6 litre THP
1,6 litre THP
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
150 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
163 ch
Auto.
200 ch
Manuelle
Types variantes versions : 4B...
5FS-0
5FV-8
5FV-A
5FE-J
5FM-J
5FU-8
- Masse à vide
1 480
1 515
1 530
1 540
1 540
1 535
- Masse en ordre de marche
1 555
1 590
1 605
1 615
1 615
1 610
- Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 885
1 940
1 970
1 970
1 970
1 984
2 985
3 340
3 240
2 770
2 770
2 784
1 100
1 400
1 270
800
800
800
1 200
1 400
1 270
800
800
800
750
750
750
750
750
750
64
64
64
64
64
64
- Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
en pente 10% ou 12%
- Remorque freinée* (avec report
de charge dans la limite du MTRA)
- Remorque non freinée
- Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
175
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4B...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HR-8/S
RHH-8
RHH-A
1,6 l e-HDi FAP
112 ch
2,0 l HDi FAP
163 ch
1 560
1 997
75 x 88,3
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
82
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 600
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
270
340
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Oui
Oui
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
3,75
-
-
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
.../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start.
176
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l e-HDi FAP
112 ch
2,0 l HDi FAP
163 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 4B…
9HR-8/S
RHH-8
RHH-A
- Masse à vide
1 535
1 577
1 625
- Masse en ordre de marche
1 610
1 652
1 700
- Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 950
2 025
2 050
3 050
3 525
3 550
1 100
1 500
1 500
1 200
1 500
1 500
750
750
750
64
64
64
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
en pente 10% ou 12%
- Remorque freinée* (avec report
de charge dans la limite du MTRA)
- Remorque non freinée
- Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
177
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS (EN MM)
178
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur.
Pour y accéder, soulevez le cache
plastique.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le
pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur
l’entrée de porte, sous la gâche de
porte, côté droit.
12
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
!
Les roues équipées de pneumatiques de 225/40 R18 ne peuvent
pas recevoir de chaînes neige.
Pour toute information, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
i
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au
moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
179
12
180
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
181
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels,
un appel d’urgence est lancé automatiquement.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule
la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des
informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte
qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la
plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services
de secours (112) sans localisation.
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le
clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que
l’appel est lancé vers la plateforme PEUGEOT Urgence*.
* Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau PEUGEOT.
182
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP COM 3D
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Centre Contact Client
Sélectionner «Peugeot Assistance»
pour lancer un appel de dépannage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Peugeot Assistance
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au
clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre
réseau.
183
184
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
WIP COM 3D
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie,, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du
mode Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et
au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Configuration
10 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p.
p.
186
188
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
191
196
205
207
208
213
218
219
224
185
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Com 3D
1
PQRS
2 RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
3
1
4
9
8
4
GHI
7
PQRS
7
5
1.
2.
186
Éjection du CD.
RADIO : accès au Menu «Radio».
Affichage de la liste des stations par ordre
alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande
AM).
MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio,
Jukebox, Entrée Auxiliaire).
Affichage de la liste des pistes. Changement de
source.
NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage
des dernières destinations.
ESC : abandon de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’affichage principal.
TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» (fonction
détaillée en rubriques 02 et 10).
3.
4.
5.
6
10
12
*
*
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
TU
0
Appui court : efface le
dernier caractère.
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
0
#
11
ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet
d’adresses» (fonction détaillée en rubrique 10).
SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration)
(fonction détaillée en rubriques 02 et 10).
Appui long : couverture GPS.
Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu,
Ambiance musicale...).
Réglage du volume sonore (chaque source est
indépendante, y compris message et alerte de
navigation).
Appui long : réinitialisation du système.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de fréquence
inférieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente.
6.
Recherche automatique radio de fréquence supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 suivante.
7. Affichage normal ou écran noir.
8. Sélection de l’affichage successif à l’écran
«CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) /
«TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou
«MEDIA» en cours de lecture.
9. DECROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel
entrant, connexion Bluetooth.
11. Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alphanumérique, présélection de 10 fréquences radio.
12. Lecteur carte SD.
01 PREMIERS PAS
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
1
13
4
GHI
7
14
13. OK : validation de l’objet en surbrillance à
l’écran.
- Désignateur 4 directions : pression vers la
gauche / droite.
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection
de la fréquence précédente / suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste
précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement horizontal de la carte.
- Désignateur 4 directions : pression vers le
haut / bas.
Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio
précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection
du dossier MP3.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un
menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affiché.
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
14. Rotation de la bague :
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection
de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection
de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom
avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
187
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTE
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
GÉNÉRAL
1
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
RADIO
SETUP
NAV
ESC
TRAFFIC
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
2
Appuyer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction «Langues et
fonctions vocales». Tourner la bague
et sélectionner «Paramètres reco.
vocale». Activer la reconnaissance
vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
PRONONCER
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Écouter liste stations
Énoncez fréquence
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Choisir station
Station <tts:stationName>
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Choisir bande de fréquence
AM
FM
Activer info trafic
Désactiver info trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignes vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer guidage
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active la
reconnaissance vocale.
188
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
ACTION
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale en
cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir la bande de fréquence (AM ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du carnet
d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
CONTEXTE
MÉDIA
PRONONCER
Média
Sélectionner source
Lecteur CD
Jukebox
USB
Entrée auxiliaire
SD card
Plage <1 - 1000>
Dossier <1 - 1000>
ACTION
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Sélectionner la source sonore entrée AUX
audio
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre
entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et
1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE
Menu Téléphone
Saisir le numéro
Répertoire téléphonique
Appeler
Enregistrer le numéro
Accepter
Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Refuser un appel entrant
CARNET
D’ADRESSES
Menu Carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fiche avec son libellé <fiche>
comme décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse du
carnet d’adresses par son libellé <fiche>
Guider vers <fiche>
189
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection de la station mémorisée suivante.
CD audio : sélection de la piste suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire
suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui
court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
-
RADIO : sélection de la station mémorisée
précédente.
CD audio : sélection de la piste précédente.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du
répertoire précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
190
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : retour rapide.
Silence ; couper
le son : par appui
simultané sur les
touches augmentation
et diminution du
volume.
Rétablir le son : par
appui sur une des deux
touches du volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon
doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
191
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
192
Info trajet
2
3
Arrêt guidage
3
Redire consigne
3
Dévier trajet
2
Annuler
2
Augmenter dév.
1
Diminuer dév.
1
Raccrocher
Critères de guidage
1
Crit. exclusion
1
Nbre satellites
1
Nbre étapes
1
Parcourir trajet
1
Déplacer carte
1
Message vocal
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
Options de guidage
Info trafic (TA)
1
Recalculer
2
Déplacer carte
2
Parcourir trajet
2
Info itinéraire
2
Voir destination
TÉLÉPHONE :
Critères de guidage
Mode de lecture
1
Prise en compte trafic
2
Critères d’exclusion
2
Recalculer itinéraire
2
1
Normal
Aléatoire
Introduction
Choisir la source
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
RADIO :
En mode FM
1
2
2
2
2
2
Info trafic (TA)
RDS
Radiotext
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage / Reprise guidage
1
Destination / Ajouter étape
1
2
2
2
Cap véhicule
Déplacer carte
1
Infos lieu
1
Options
2
Bande AM
3
En mode AM
1
2
Cap vers nord
Pts d’intérêts
1
Mode régional
2
3
Info trafic (TA)
3
Rafraîchir liste AM
3
Bande FM
Guider vers
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
Stop
1
Appeler
Mémoriser lieu
3
Déplacer carte
2
2
2
Carte à plat
Perspective
Groupe 1 .2/n
Mode de lecture
2
Réglages carte
1
Groupe
2
3
Normal / Aléatoire / Introduction
TA
1
2
Choisir la source
Carte en 3D
193
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Lecture
1
Stop
2
Menus DVD
2
3
3
3
3
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
Options DVD
2
3
3
3
194
Menu DVD
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
WIP Com 3D C’EST :
-
le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
-
la configuration du système par la commande vocale.
195
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en
rubrique 02.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
NAV
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
4
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Saisir nouvelle adresse
5
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
Saisir destination
196
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
6
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Navigation»
g
3
3
DEF
PQRS
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est
possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein
écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider.
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
9
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
g
g
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
10
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
11
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3,
sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
Supprimer
pp
destination
Effacer dernières destinations
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu
et appuyer sur OK pour valider et
lancer le guidage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis
carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par
sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées
géographiques, ou directement sur la «Carte».
Depuis
p
carnet d’adresses
Depuis
p
dernières destinations
197
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AFFECTER UNE ADRESSE ET
NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»
3
Sélectionner la fiche du domicile et
valider. Puis sélectionner «Editer
fiche» et valider.
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple
à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis
«Ajouter au carnet d’adresses».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
Editer fiche
1
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
4
NAV
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu «Navigation».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Menu «Navigation»
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile»» et valider pour enregistrer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner «Saisir destination» et
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
6
GHI
9
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Saisir destination
ADDR
BOOK
MNO
Affecter à mon domicile
2
198
ADDR
BOOK
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur
NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir
destination» et valider.
Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour
lancer le guidage.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner
«Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap
vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de
l’avancement de la cartographie des villes.
OPTIONS DE GUIDAGE
1
5
RADIO
NAV
2
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
Critères de guidage
g
g
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
6
2
5
JKL
8
3
DEF
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
9
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Critères d’exclusion
6
MNO
TUV
7
RADIO
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
SETUP
ABC
PQRS
Options
p
de guidage
g
g
4
RADIO
Prise en compte
p trafic
RADIO
Menu «Navigation»
g
3
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recalculer itinéraire
199
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la
destination choisie.
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
5
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
NAV
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
4
SETUP
2
ABC
5
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
3
SETUP
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
DEF
7
8
9
6
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Saisir nouvelle adresse
6
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
6
MNO
WXYZ
*
0
#
1
4
7
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
2
ABC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
5
JKL
8
4
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
#
1
ADDR
BOOK
6
WXYZ
0
7
TRAFFIC
MNO
TUV
*
GHI
ESC
3
PQRS
ADDR
BOOK
NAV
DEF
8
RADIO
MEDIA
SETUP
Etapes
p
200
SETUP
ABC
7
4
Ajouter
j
étape
p
ADDR
BOOK
Démarrer guidage
g
g
9
TUV
7
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
TRAFFIC
3
PQRS
GHI
4
ESC
GHI
RADIO
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
NAV
DEF
Menu «Navigation»
g
3
MEDIA
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer
itinéraire»).
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
6
1
RADIO
NAV
2
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner la fonction «A
proximité» pour rechercher des POI
autour du véhicule.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Rechercher p
points d’intérêt
4
RADIO
Dans une ville
RADIO
Menu «Navigation»
g
3
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
7
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
Dans un pays
p y
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
A proximité
p
8
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
Proche de la destination
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
DEF
6
MNO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le long
g de l’itinéraire
201
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
202
* Selon disponibilité pays.
04
MISE À JOUR DES POI ZONES À
RISQUES (Infos Radars)
1
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
3
RADIO
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le
fichier de mise à jour des «POI Zones à risques»
depuis Internet. Ce service est disponible sur
www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk.
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Menu «Navigation»
g
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Importer
p
mes points
p
d’intérêts
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
Sélectionner le média («USB» ou «SDCard») utilisé et appuyer sur OK.
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
5
Insérer le support (Carte SD ou clé USB)
contenant la base POI dans le lecteur Carte SD
ou le lecteur USB du système.
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI Zones à Risques est disponible dans le
menu SETUP \ Paramètres système.
203
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE
DES CONSIGNES
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
1
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
ABC
4
GHI
7
5
JKL
8
3
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
4
RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET
DES ZONES À RISQUES
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Points d’intérêt sur carte
1
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
Menu «Navigation»
g
204
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
5
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Paramétrer zones à risques
q
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
05 INFORMATION TRAFIC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et
transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur
la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
GHI
7
Sélectionner le filtre de votre choix :
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
Tous messages
g sur trajet
j
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
Messages
g d’alertes sur trajet
j
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Messages
g d’alertes uniquement
q
t
Tous types
yp de message
g
5
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
Sélectionner «Filtre par distance».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Filtre p
par distance
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Trafic»
3
RADIO
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages
affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet
pour les trajets sur autoroute.
205
05
PRINCIPAUX VISUELS TMC
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
-
la station diffuse des annonces TA.
-
la station ne diffuse pas d’annonce TA.
-
la diffusion des messages TA n’est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
1
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
2
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Info trafic (TA)
( )
3
206
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
06 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
RDS - MODE RÉGIONAL
1
RADIO
RADIO
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
NAV
MEDIA
ESC
1
TRAFFIC
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)
( )
RDS
En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
Radiotext
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Mode régional
g
Bande AM
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
207
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le
périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
208
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
1
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
5
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la
carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique
USB dans le lecteur USB. La lecture commence
automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Média»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média».
6
2
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
4
5
GHI
JKL
7
8
Choisir la source
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
7
3
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
SETUP
4
GHI
7
RADIO
Appuyer sur la touche MEDIA.
MEDIA
NAV
ESC
5
JKL
8
3
DEF
6
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
TUV
WXYZ
*
0
#
TRAFFIC
RADIO
MNO
PQRS
4
MEDIA
2
ABC
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
209
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB,
UNE CARTE SD
5
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
RADIO
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
NAV
MEDIA
ESC
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
TRAFFIC
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
6
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
[Nouveau dossier]
2
MEDIA
3
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
7
TRAFFIC
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
Copier
p
depuis
p
CD MP3
210
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
8
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Copier
p
4
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
9
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Non
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner
ensuite «Copie avec écoute», «Copie
rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la
copie.
OK
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN
ALBUM
ÉCOUTER LE JUKEBOX
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
1
MEDIA
1
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
TRAFFIC
MEDIA
2
Appuyer sur la touche MEDIA.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
3
4
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner «Supprimer /
renommer» et appuyer sur OK pour
valider.
Supprimer
pp
/ renommer
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
6
MNO
9
WXYZ
#
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
4
3
DEF
0
9
TUV
1
8
6
*
7
5
*
3
PQRS
GHI
2
JKL
TUV
MNO
#
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
DEF
WXYZ
4
RADIO
8
0
7
5
5
*
GHI
Gestion Jukebox
2
JKL
TUV
1
4
7
SETUP
ABC
PQRS
ADDR
BOOK
1
GHI
PQRS
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à
une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification.
Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists».
211
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON
FOURNI
VISIONNER UN DVD VIDÉO
1
1
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
2
2
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
MEDIA
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
3
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
212
3
DEF
PQRS
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
3
Sélectionner «Choisir la source»
puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Entrée auxiliaire
4
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
1
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
213
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
1
5
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
affiché à l’écran du système.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
4
Sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
Rechercher un téléphone
p
214
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche DECROCHER.
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la
notice du téléphone).
2
3
RADIO
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone»
puis «Connecter téléphone
Bluetooth» puis sélectionner au
choix le téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous».
2
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche DECROCHER.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la
connexion au téléphone.
215
08 TÉLÉPHONER
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
1
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour
recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
4
1
4
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
GHI
7
SETUP
2
3
ABC
ABC
DEF
DEF
5
6
JKL
JKL
MNO
MNO
8
9
PQRS
PQRS
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
*
0
#
#
Mémo code PIN
2
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
5
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
216
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des
commandes au volant.
08 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
RECEVOIR UN APPEL
1
2
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Non
Raccrocher
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en
cours.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Téléphone»
p
3
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer
sur OK et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur OK.
NAV
9
PQRS
La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
3
MEDIA
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
SETUP
2
RADIO
Appuyer sur la touche
DECROCHER.
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Numéroter
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses.
Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP
Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder au carnet
d’adresses.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
217
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se
caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs
des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau
horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer
de nouveau le fuseau manuellement.
09
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
5
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
1
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche SETUP.
2
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur OK pour
valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
218
Régler les paramètres à l’aide de
la bague et passer au suivant en
utilisant le désignateur 4 directions.
Appuyer sur OK pour valider.
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet
d’accéder à :
Régler
g
date et heure
4
MEDIA
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
RADIO
Date et heure
3
RADIO
Détails d’appareil
pp
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Couverture GPS
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Mode démonstration
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
2
3
3
2
FONCTION PRINCIPALE
4
CHOIX A
4
choix A1
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Annonce vocale des messages
2
choix A2
3
CHOIX B...
3
A la consultation du message
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
A la réception du message
4
Informations station TMC
2
Créer dossier
3
4
TRAFFIC
1
Filtrage messages
2
3
3
3
3
3
4
4
4
Tous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquement
Tous types de message
Filtre par distance
Désactivé
Dans un rayon de 3 km
Dans un rayon de 5 km
Playlists
Etat mémoire
3
Menu «Trafic»
Dossiers & fichiers
MEDIA
Menu «Média»
1
Choisir la source
2
3
3
3
3
3
2
3
CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVDVidéo
Jukebox
SD-Card
USB
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
Gestion Jukebox
Copier
Réglages audio
2
Se reporter au menu «Réglages audio»
détaillé en page suivante.
3
Réglages vidéo
2
3
3
3
4
4
4
Format d’affichage
Langues
Réglages afficheur
Luminosité
Contraste
Couleurs
219
3
3
2
3
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
Gestion entrée auxiliaire (Aux)
Bande FM
3
Bande AM
2
3
Menu «Navigation»
1
2
3
220
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
Intersection
Centre ville
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
Depuis carnet d’adresses
Etapes
2
3
Arrêt guidage/Reprise guidage
2
4
Saisir destination
4
3
2
Ajouter au carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
3
3
Réglages audio
Balance / Fader
Code postal
NAV
Menu «Réglages audio»
2
Démarrer guidage
Guider vers «mon domicile»
3
Initialiser réglages audio
2
1
4
Correction auto du volume
Choisir la fréquence
Se reporter au menu «Réglages audio»
ci-dessous.
4
Loudness
2
2
2
4
Couper haut-parleurs arrières
2
2
3
4
Vocale
3
Bande AM/FM
2
4
Techno
3
Menu «Radio»
4
Rock/pop
3
Off/ Audio /Audio et vidéo
4
Jazz
3
RADIO
1
Classique
3
4
4
4
4
Saisir nouvelle adresse
4
Pays
4
Ville
3
Rue
Numéro
3
3
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
Recalculer itinéraire
3
4
4
4
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
Rechercher points d’intérêt
2
4
A proximité
3
4
Proche de la destination
3
4
Dans une ville
3
3
Menu «Téléphone»
1
Numéroter
Exclure autoroutes
2
Exclure péages
2
Exclure tunnels
Appel depuis carnet d’adresses
Journal d’appels
2
Exclure ferry-boat
Messages
2
Recalculer itinéraire
Sélectionner le téléphone
2
Dans un pays
3
3
Options de guidage
2
Menu «Carnet d’adresses»
1
2
4
4
4
Créer nouvelle fiche
3
Proche de la destination
2
2
Optimisé temps / distance
Sans déviation
Rechercher un téléphone
Exporter carnet d’adresses
2
Déconnecter téléphone
Effacer tous les libellés vocaux
5
2
4
Connecter téléphone Bluetooth
5
Service payant
Prise en compte trafic
Téléphone interne
Afficher espace disponible
Renommer téléphone
Supprimer toutes les fiches
Réglages
3
Téléphone Bluetooth
4
Le plus court
2
4
3
3
Critères de guidage
3
Aucun
ADDR
BOOK
Le long de l’itinéraire
3
2
Automatique
Critères d’exclusion
3
Optimisé temps / distance
Avec confirmation
Effacer contenu «Mes Adresses»
5
5
5
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
221
Réglages
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Rechercher réseau
3
Répondeur automatique
Réglages code PIN
3
Choisir sonnerie
Modifier le code PIN
3
Régler volume sonnerie
4
Saisir numéro de messagerie
4
Réglages téléphone interne
222
Activé
Reconnaissance vocale active
4
Désactivé
Conseils d’utilisation
4
Etat mémoire carte SIM
3
5
Signal d’appel (?)
5
SETUP
Afficher état
Activer signal d’appel
Menu «SETUP»
1
5
Désactiver signal d’appel
2
Langues et fonctions vocales
Renvoi d’appel (?)
Langues
3
Afficher état
4
Activer renvoi d’appels
4
Désactiver renvoi d’appel
4
Masquer mon numéro
4
Sélection réseau
Sélection réseau automatique
Sélection réseau manuel
Deutsch
English
5
3
2
3
Español
3
Français
3
Italiano
Nederlands
Règles de base
Exemples d’utilisation
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
4
4
3
Paramètres reco. vocale
3
5
4
3
Portuguese
4
Mémo code PIN
3
Décroché automatique
Polski
4
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
Date et heure
Régler date et heure
Format date
Format heure
2
Affichage
Luminosité
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Blue Flame
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Orange Ray
Couleur carte
3
4
Steel
Blue light (uniquement de jour)
Température
3
Harmonie de couleur
3
Unités
2
4
2
3
3
3
km
miles
Paramètres système
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
223
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
224
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme
d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
225
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé
devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes
proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar.
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’un radar.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence
d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
226
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement
au maximum et augmenter le son du téléphone si
nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
227
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
-
Recommencer la procédure intégralement.
Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
Vérifier que les données sur le MEDIA
sont livrées par un partenaire officiel de
PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant un radar.
228
WIP NAV
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
SOMMAIRE
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du
mode Economie d’Energie.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphone Bluetooth
09 Configuration
10 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
230
231
232
235
243
245
246
249
252
253
257
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
229
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav
1
1
11
3
4
5
6
2
1
13
1
16
7
14
4
1.
Moteur non tournant :
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la
radio.
Moteur tournant :
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour
la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
2. Réglage du volume (chaque source est
indépendante, y compris message et alerte de
navigation).
3. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des
stations.
4. Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes.
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance
avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu,
ambiances musicales, loudness, correction
automatique du volume, initialiser les réglages.
230
8
9
1
10
12
15
5
5.
Accès au Menu «SETUP».
Appui long : accès à la couverture GPS et au
mode démonstration.
6. Accès au Menu «Téléphone». Affichage du
journal des appels.
7. Accès au Menu «MODE».
Sélection de l’affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours),
Téléphone (si conversation en cours), Diagnostic
véhicule (alertes).
Appui long : affichage d’un écran noir (DARK).
8. Accès au Menu «Navigation». Affichage des
dernières destinations.
9. Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes
trafic en cours.
10. ESC : abandon de l’opération en cours.
11. Ejection du CD.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et
selon le contexte du menu.
Appui court : menu contextuel ou validation.
Appui long : menu contextuel spécifique de la liste
affichée.
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet
d’adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
-
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
Silence ; couper
le son : par appui
simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par
appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
231
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO/ LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
SETUP :
langues*, date et heure*, affichage,
paramètres véhicule*, unités et paramètres
système, «Mode démonstration».
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
* Disponible selon modèle.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
232
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous au chapitre «Arborescences écrans».
03
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran.
Arrêt guidage
1
Redire message
1
Dévier trajet
1
Info itinéraire
1
2
2
3
3
3
2
1
1
Voir destination
Info trajet
TÉLÉPHONE :
1
1
1
1
1
1
Raccrocher
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
Critères de guidage
Crit. exclusion
Nbre satellites
Déplacer carte
Message vocal
Option guidage
233
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
RADIO :
Info trafic (TA)
1
En mode FM
1
Options de lecture
1
2
2
2
2
2
1
Normal
2
Aléatoire
2
Répétition dossier
2
Introduction plage
2
Choisir la source
RDS
Radiotext
Mode régional
Bande AM
En mode AM
1
2
2
2
234
Info trafic (TA)
Info trafic (TA)
Rafraîchir liste AM
Bande FM
CARTE PLEIN ÉCRAN :
1
1
1
1
1
1
Arrêt guidage/Reprendre guidage
Destination
Pts d’intérêts
Infos lieu
Réglages carte
Déplacer carte
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour
utiliser les fonctions Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du
réseau PEUGEOT.
4
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur la
molette pour valider.
Saisir nouvelle adresse
5
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur la molette pour
valider.
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur la molette.
Menu «Navigation»
3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
Saisir destination
235
04 NAVIGATION - GUIDAGE
7
Tourner la molette et sélectionner
OK.
Appuyer sur la molette pour valider.
9
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
Démarrer guidage
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
8
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance»
et appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations».
Depuis carnet d’adresses
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur la molette pour valider la sélection.
WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches contact.
En cours de guidage, un appui
sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière
consigne de guidage.
Réglages de la carte
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par
le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN.
Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de la carte en plein écran.
Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte».
Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier
cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap véhicule».
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans laquelle vous pouvez choisir :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations
236
Depuis dernières destinations
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AFFECTER UNE ADRESSE ET
NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»
4
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple
à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis
«Ajouter au carnet d’adresses».
Sélectionner la fiche du domicile et
valider. Puis sélectionner «Editer
fiche» et valider.
Editer fiche
1
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu «Navigation».
Menu «Navigation»
2
Sélectionner «Saisir destination» et
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.
5
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile»» et valider pour enregistrer.
Affecter à «mon domicile»
Saisir destination
3
Sélectionner «Menu «Carnet
d’adresses»» et valider. Puis
sélectionner «Rechercher fiche» et
valider.
Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur
NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir
destination» et valider.
Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour
lancer le guidage.
Carnet d’adresses
237
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des
options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
1
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Prise en compte trafic
6
Menu «Navigation»
3
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
Options de guidage
4
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet
de modifier les critères de guidage.
Critères de guidage
238
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation» ou «Avec
confirmation».
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options EXCLURE
(autoroutes, péages, ferry boat).
Critères d’exclusion
7
Tourner la molette et sélectionner
la fonction «Recalculer itinéraire»
pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la
molette pour valider.
Recalculer itinéraire
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination
choisie.
5
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
Appuyer sur la touche NAV.
Saisir nouvelle adresse
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «OK» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Navigation»
3
7
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur la molette pour valider.
Etapes
4
OK
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner «Recalculer itinéraire»
et appuyer sur la molette pour
valider.
Recalculer itinéraire
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse
continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente.
Ajouter étape
239
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
1
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
6
Appuyer sur la touche NAV.
2
3
Dans une ville
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Navigation»
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur la
molette pour valider.
Rechercher points d’intérêt
4
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction
«A proximité» pour rechercher des
POI autour du véhicule.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
Dans un pays
A proximité
8
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
Proche de la destination
240
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
Le long de l’itinéraire
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
* Selon disponibilité pays.
241
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage
est actif et la carte affichée à l’écran, appuyer sur la molette, puis
sélectionner ou désélectionner «Message vocal».
RÉGLAGES DE LA NAVIGATION
Message vocal
1
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques
se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte.
Appuyer sur la touche NAV.
5
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Points d’intérêt sur carte
6
Menu «Navigation»
3
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur la molette pour
valider.
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
Sélectionner «Paramétrer alertes
zones à risques» pour accéder aux
fonctions «Affichage sur carte»,
«Rappel visuel à l’approche» et
«Rappel sonore à l’approche».
Paramétrer alertes zones à risques
Réglages
4
Sélectionner la fonction «Volume
messages vocaux» et tourner la
molette pour régler le volume de
chaque synthèse vocale (information
trafic, messages d’alertes…).
Volume messages vocaux
242
MISE À JOUR DES POI ZONES À
RISQUES (Infos Radars)
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Télécharger depuis Internet (www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk)
le fichier de mise à jour.
Ouvrir ce fichier et copier les documents extraits dans le dossier
DATABASE de la carte SD, en remplacement des existants.
05 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de
visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de
contournement.
4
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
Sélectionner la fonction «Filtre
géographique», appuyer sur la
molette pour valider.
Filtre géographique
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Trafic»
3
Sélectionner le filtre de votre choix :
5
Puis sélectionner le rayon du filtre
(en km) souhaité en fonction de
l’itinéraire, appuyer sur la molette
pour valider.
Lorsqu’on sélectionne tous les
messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre
géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le
nombre de messages affichés sur la
carte. Le filtre géographique suit le
déplacement du véhicule.
Tous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquementt
Tous types de message
Les messages apparaissent sur la
carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du
véhicule de :
3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
10 km pour une région avec une circulation normale,
50 km pour les longs trajets (autoroute).
243
05 INFORMATION TRAFIC
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
PRINCIPAUX VISUELS TMC
1
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
-
la station diffuse des annonces TA.
-
la station ne diffuse pas d’annonce TA.
-
la diffusion des messages TA n’est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
1
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
2
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Info trafic (TA)
3
244
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
06 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider.
RDS - MODE RÉGIONAL
1
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur la
molette.
2
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur l’une des touches
pour sélectionner la station précédente ou
suivante de la liste.
Radiotext
Mode régional
Bande AM
Un appui long sur l’une des touches lance la
recherche automatique d’une station vers les
fréquences inférieures ou supérieures.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
3
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur la molette pour
valider afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
245
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
246
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA
1
4
Sélectionner la source musicale
souhaitée : CD, CD MP3/WMA.
Appuyer sur la molette pour valider.
La lecture commence.
Appuyer sur la touche MUSIC.
5
Appuyer sur l’une des touches haut
et bas pour sélectionner le dossier
suivant/précédent.
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Musique».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
MUSIC ou sélectionner la fonction
Menu «Musique» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Musique»
3
Sélectionner la fonction «Choisir la
source» et appuyer sur la molette
pour valider.
Choisir la source
6
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner une plage musicale.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
247
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI
1
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) aux prises
audio RCA (blanche et rouge) à l’aide
d’un câble audio JACK-RCA.
2
Appuyer sur la touche MUSIC et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Musique» et appuyer sur la molette
pour valider.
Menu «Musique»
3
Sélectionner la fonction «Entrée
auxiliaire» et appuyer sur la molette
pour l’activer.
Entrée auxiliaire
4
Sélectionner la source musicale
AUX et appuyer sur la molette
pour valider. La lecture commence
automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
248
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
JUMELER UN TÉLÉPHONE /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
* Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et
de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel
de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
3
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur la molette
pour valider. Sélectionner ensuite le
nom du téléphone.
Rechercher un téléphone
4
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Saisir le code d’authentification sur le téléphone.
Le code à saisir est affiché à l’écran du système.
Certains téléphones proposent une reconnexion
automatique du téléphone à chaque mise du
contact.
Un message confirme le jumelage.
1
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à
la notice du téléphone).
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
2
Appuyer sur la touche PHONE.
5
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche PHONE, puis
sélectionner Menu «Téléphone» et
appuyer sur la molette pour valider.
249
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
* Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et
de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel
de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à
la notice du téléphone).
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
Un message confirme la connexion.
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
3
Lorsqu’un téléphone est déjà
connecté, pour le changer, appuyer
sur la touche PHONE, puis
sélectionner Menu «Téléphone» et
appuyer sur la molette pour valider.
4
Sélectionner «Connecter un
téléphone». Sélectionner le
téléphone et appuyer pour valider.
2
Connecter un téléphone
Appuyer sur la touche PHONE.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone
choisi pour une nouvelle connexion.
250
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
1
1
Appuyer sur la touche PHONE.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
2
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
Oui
3
Non
Pour raccrocher, appuyer sur
la touche PHONE ou appuyer
sur la molette et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant
sur la molette.
Raccrocher
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en
cours.
2
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Téléphone»
p
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
Numéroter
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 1 000 fiches
(numéros de téléphone).
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande au
volant pour accéder au carnet d’adresses.
Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’actions dont :
Effacer entrée
Effacer la liste
251
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la
batterie.
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure,
Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres
véhicule, Unités, Paramètres système.
5
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur la molette pour
valider.
1
Appuyer sur la touche SETUP.
2
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
Date et heure
3
Valider le format souhaité à l’aide de
la molette.
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
Régler date et heure
4
6
Régler les paramètres à l’aide des
flèches directionnelles un par un en
validant avec la molette.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet
d’accéder à :
Détails d’appareil
Couverture GPS
Mode démonstration
252
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
2
3
3
2
Menu «Musique»
Choisir la source
2
2
2
2
2
2
3
3
Initialiser réglages audio
3
CHOIX B...
Menu «Trafic»
Correction auto du volume
3
choix A2
Réglages audio
2
Tous messages sur trajet
3
Messages d’alertes sur trajet
3
Messages d’alertes uniquement
3
Tous types de message
4
Filtre géographique
4
Dans un rayon de 3 km
4
Dans un rayon de 5 km
4
4
RADIO
Menu «Radio»
1
Bande AM/FM
2
Balance / Fader
3
Grave / Aigu
3
Ambiance musicale
Aucune
Bande FM
Bande AM
Choisir la fréquence
2
Réglages audio
2
Classique
3
Jazz
3
Rock/pop
3
Techno
Vocale
Loudness
3
Dans un rayon de 100 km
3
choix A1
4
Dans un rayon de 50 km
3
CHOIX A
1
1
Dans un rayon de 10 km
3
4
Balance / Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
253
4
4
4
4
4
Classique
4
Jazz
4
Rock/pop
4
Techno
4
Vocale
4
Loudness
3
4
3
Code postal
3
Ajouter au carnet d’adresses
3
Intersection
3
Centre ville
4
Coordonnées GPS
4
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
Recalculer itinéraire
Le plus rapide
Le plus court
Correction auto du volume
3
4
Saisie sur carte
4
Optimisé temps / distance
Initialiser réglages audio
3
Guider vers «mon domicile»
3
1
2
Menu «Navigation»
3
Arrêter guidage/Reprise guidage
3
Saisir destination
2
3
4
4
4
4
Saisir nouvelle adresse
3
Etapes
3
4
Ville
4
Numéro
3
Informations station TMC
Pays
Rue
3
Depuis dernières destinations
2
4
4
3
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Rechercher points d’intérêt
2
Depuis carnet d’adresses
3
254
Démarrer guidage
3
A proximité
Proche de la destination
Dans une ville
Dans un pays
Le long de l’itinéraire
Options de guidage
2
3
4
4
Critères de guidage
Le plus rapide
Le plus court
4
Optimisé temps / distance
Prise en compte trafic
3
4
4
Menu «Téléphone»
1
Sans déviation
2
2
Avec confirmation
Appel depuis carnet d’adresses
2
Critères d’exclusion
3
Journal d’appels
2
4
4
4
Exclure autoroutes
Connecter un téléphone
2
Exclure péages
Rechercher un téléphone
3
Exclure ferry-boat
Téléphones connectés
3
Recalculer itinéraire
3
4
Réglages
2
4
3
3
3
4
4
4
Menu «SETUP»
1
Volume messages vocaux
4
Points d’intérêt sur carte
4
Paramétrer alertes zones à risques
4
Affichage sur carte
2
Rappel visuel à l’approche
3
Rappel sonore à l’approche
3
3
Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
Réglages
Choisir sonnerie
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
3
Langues*
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Date et heure*
Régler date et heure
Format date
Format heure
Régler volume sonnerie
Saisir numéro de messagerie
* Disponible selon modèle.
255
Affichage
2
Luminosité
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Technogrey
4
Dark blue
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
4
2
3
3
3
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Blue steel
Couleur carte
3
4
Pop titanium
Toffee
Température
3
Harmonie de couleur
3
Unités
2
km et l/100
km et km/l
miles (mi) et MPG
Paramètres système
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
Paramètres véhicule*
2
3
4
4
Informations véhicule
Journal des alertes
Etat des fonctions
* Disponible selon modèle.
256
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
257
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
258
QUESTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé
devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes
proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar.
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer alertes zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’un radar.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères d’exclusion.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
259
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
260
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier que votre téléphone est visible.
Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement
au maximum et augmenter le son du téléphone si
nécessaire.
WIP SOUND
AUTORADIO / BLUETOOTH
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver
la batterie, le système audio peut se couper après
quelques minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuration
08 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
262
263
264
265
268
271
273
274
277
261
01 PREMIERS PAS
9
2
4
3
5
6
7
8
1
11
10
15
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
262
Marche / Arrêt et réglage du volume.
Ejection du CD.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les
modes :
Fonctions audio (AUDIO), Diagnostic
véhicule et Téléphone (TEL).
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion
Jack, Streaming.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2,
FMast et AM.
Réglage des options audio : balance
avant / arrière, gauche / droite, loudness,
ambiances sonores.
Affichage de la liste des stations locales,
des plages du CD ou des répertoires MP3.
8.
9.
14
4
Abandonner l’opération en cours.
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce
Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de
Programmes radio).
10. Validation.
11. Recherche automatique fréquence
inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB
précédente / suivante.
12. Sélection fréquence radio inférieure /
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist
précédente / suivante de l’équipement USB.
13
3
12
2
13. Affichage du menu général.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une station.
15. La touche DARK modifie l’affichage de
l’écran pour un meilleur confort de conduite
la nuit.
1err appui : éclairage du bandeau supérieur
uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
-
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence ; couper
le son : par appui
simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par
appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
263
03 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, USB, options.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal
des alertes.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
264
04 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
2
3
4
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
3
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle
des stations de radio.
4
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
265
04 AUDIO
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
CD
ÉCOUTER UN CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
1
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
266
04 AUDIO
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
267
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
1
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur
numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound,
pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
2
3
268
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération
5 ou supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
le cordon de l’Ipod® est indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait à
l’aide des commandes au volant,
le logiciel IPod doit être mis à jour
régulièrement pour une meilleure connexion.
Autres lecteurs Ipod® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
lecture seule par cordon Jack-Jack (non
fourni),
la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
1
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9
uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav
et .ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls,
.wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
-
-
3
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique, classés
par ordre alphabétique sans respect
de l’arborescence.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
4
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
5
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager
votre installation.
269
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
Câble JACK / RCA non fourni
1
L’entrée auxiliaire, JACK ou RCA,
permet de brancher un équipement
nomade (lecteur MP3...).
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la
prise JACK en même temps.
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
2
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK
ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un
câble adapté non fourni.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
270
via l’équipement nomade.
06 WIP BLUETOOTH
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
(DISPONIBLE SELON MODÈLE ET VERSION)
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
1
6
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
8
2
Appuyez sur la touche MENU.
3
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Un message s’affiche à l’écran du téléphone
choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même
code sur le téléphone, puis validez OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
9
«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran.
10
4
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
5
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
271
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
superposé sur l’écran multifonction.
2
PASSER UN APPEL
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner
Gérer l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou
Répertoire.
272
1
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
2
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
2
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
3
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d’écoute
usuels est possible via les touches
en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
à l’écran.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
5
Appuyer sur la touche MENU.
2
Appuyer pour valider la sélection.
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
3
7
Appuyer pour valider la sélection.
Appuyer pour valider la sélection.
4
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
273
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
MONOCHROME C
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
FONCTION PRINCIPALE
1
2
CHOIX A
1
3
3
2
Choix A1
1
1
274
USB
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition des plages
(du dossier / artiste / genre / playlist en
cours de lecture)
activer / désactiver répétition plages (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
Choix A2
1
1
CHOIX B
RADIO
1
CD / CD MP3
activer / désactiver RDS
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
activer / désactiver lecture aléatoire (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
1
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
MODES DE LECTURE
2
MONOCHROME C
répétition album (RPT)
3
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
4
lecture aléatoire plages (RDM)
3
4
1
2
activer / désactiver
activer / désactiver
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
réglage luminosité-vidéo
3
FONCTIONS AUDIO
4
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
3
4
3
4
3
4
suivi de fréquence (RDS)
1
activer / désactiver
2
DIAGNOSTIC VÉHICULE
JOURNAL DES ALERTES
mode régional (REG)
4
4
4
activer / désactiver
4
4
2
réglage heure/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
réglage luminosité (- +)
réglage jour/mois/année
3
affichage radiotext (RDTXT)
vidéo inverse
réglage date et heure
3
activer / désactiver
vidéo normale
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
275
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
CONFIGURATION BLUETOOTH
2
Connecter/Déconnecter un appareil
3
Fonction téléphone
3
Fonction Streaming audio
3
4
4
4
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
APPELER
2
Journal des appels
3
4
2
3
3
276
Répertoire
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
277
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
278
RECHERCHE VISUELLE
EXTÉRIEUR
Clé à télécommande..............70-74
- ouverture / fermeture
- déverrouillage / entrebâillement
du coffre
- protection antivol
- démarrage
- pile
Accessoires .......................172-173
Toit escamotable........................6-7
Commandes d’éclairage ........85-89
Éclairage directionnel ................. 90
Réglage des projecteurs........89-90
Changement de lampes ....155-157
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Coffre .................................... 80, 82
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique...............146-150
Changement de roue .........151-154
- outillage
- démontage / remontage
Portes ....................................79-81
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- verrouillage de secours
Alarme ...................................75-76
Lève-vitres .............................77-78
Aide au stationnement .......135-136
Attelage .................................... 171
Remorquage ......................169-170
Changement de lampes ....158-159
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Rétroviseurs extérieurs..........67-68
Spots latéraux..................... 89, 157
Réservoir de carburant ..........83-84
Assistance au freinage ............. 104
Contrôle de trajectoire .............. 105
Détection sous-gonflage ........... 103
Pression
des pneumatiques .......... 150, 179
279
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Arceaux de sécurité .................. 106
Sièges avant ..........................62-66
Systèmes «AIRWAVE»............... 65
Airbags .............................. 110-113
Aménagements du coffre ....99-100
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de bagages
- sangle de maintien
- filet de rangement
- boîte de rangement
Installation du filet
anti-remous .........................59-61
Neutralisation airbag
frontal passager...................... 111
Aménagements intérieurs......95-98
- boîte à gants verrouillable
- surtapis
- accoudoir avant verrouillable
Sièges enfants ................... 114-118
Sièges enfants ISOFIX ...... 119-121
Sièges arrière ............................. 66
Ceintures de sécurité.........107-109
280
RECHERCHE VISUELLE
POSTE DE CONDUITE
Combinés ..............................22-25
Témoins .................................26-35
Indicateurs .............................36-39
Boutons .................................40-41
- check / indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Plafonniers.................................. 93
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager........... 107
Rétroviseur intérieur ................... 69
Pare-soleil................................... 96
Commandes d’essuie-vitre ....91-93
Ordinateur de bord ................50-52
Commandes d’éclairage ........85-89
Réglage des projecteurs........89-90
Stop & Start .......................128-130
WIP Com 3D......................185-228
Réglage date/heure .................. 218
WIP Nav ............................229-260
Réglage date/heure .................. 252
WIP Sound ........................261-278
Réglage date/heure .................. 273
Réglage du volant....................... 69
Avertisseur sonore.................... 102
Rétroviseurs extérieurs..........67-68
Lève-vitres .............................77-78
Ventilation ..............................53-54
Air conditionné manuel ..........55-56
Air conditionné
automatique.........................57-58
Fusibles planche
de bord ............................160-162
Ouverture capot ........................ 138
Limiteur de vitesse.............131-132
Régulateur de vitesse ........133-134
Ecrans multifonctions ............42-49
Signal de détresse .................... 101
Barrette de commandes ............. 16
Appel d’urgence
ou d’assistance............... 102, 181
Commandes du système
«AIRWAVE» ............................. 65
Commande du toit
escamotable ............................6-7
Commande des quatre vitres ..... 78
Frein de stationnement ............. 122
Boîte de vitesses
manuelle ..........................122-124
Boîte de vitesses
automatique.....................125-127
281
RECHERCHE VISUELLE
CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN
Panne de carburant Diesel ....... 139
Motorisations essence .......174-175
Motorisations Diesel ..........176-177
Dimensions ............................... 178
Éléments d’identification ........... 179
Batterie ..............................166-168
Mode économie d’énergie ........ 168
Vérification des niveaux.....142-143
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
- additif (Diesel avec filtre
à particules)
Fusibles compartiment
moteur .....................160, 163-165
Changement de lampes ....155-159
- avant
- arrière
Ouverture capot ........................ 138
Sous-capots essence ............... 140
Sous-capots Diesel................... 141
282
Contrôle des éléments.......144-145
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
Accès aux places arrière.................. 64
Accessoires .................................... 172
Accoudoir arrière .............................. 66
Accoudoir avant................................ 97
Aérateurs .......................................... 53
Aération ............................................ 20
Afficheur du combiné...........22-24, 123
Afficheur multifonction
(avec autoradio) .........42, 45, 47, 49
Aide au démarrage en pente.......... 124
Aide au freinage d'urgence
(AFU).......................................... 104
Aide au stationnement arrière ........ 135
Aide au stationnement avant.......... 136
Airbags ........................................... 110
Airbags frontaux ..................... 110, 113
Airbags latéraux ..................... 112, 113
Airbags rideaux .............................. 113
Air conditionné.................................. 20
Air conditionné automatique............. 57
Air conditionné manuel ..................... 55
Alarme .............................................. 75
Allumage automatique
des feux.................................. 85, 88
Allumage automatique
des feux de détresse.................. 101
Aménagements du coffre ................. 99
Aménagements intérieurs ................ 95
Anneaux d'arrimage ......................... 99
Antiblocage des roues (ABS) ......... 104
Antidémarrage électronique ....... 72, 74
Antipatinage des roues (ASR)........ 105
Antivol ............................................... 72
Appel d'assistance.................. 102, 182
Appel d'urgence..............102, 182, 183
Appuis-tête arrière............................ 66
Arborescence écran .......219, 253, 274
Arceaux de sécurité.................. 66, 106
Arrêt du véhicule ...................... 72, 125
Attelage .......................................... 171
Avertisseur sonore ......................... 102
B
Bacs de porte ................................... 95
Balais d'essuie-vitre
(changement) ....................... 93, 169
Balayage automatique
des essuie-vitres .................... 91, 92
Batterie ................................... 144, 166
Béquille de capot moteurr ............... 138
Bluetooth (kit mains-libres) ..... 213-215,
249, 250, 271
Bluetooth
(téléphone) ..........213-215, 249, 250
Boîte à fusibles
compartiment moteurr ................. 160
Boîte à fusibles
planche de bord ......................... 160
Boîte à gants .................................... 96
Boîte de rangement.................. 98, 100
Boîte de vitesses automatique ....... 125
Boîte de vitesses
manuelle.....................122, 123, 128
Bouchon réservoir de carburant....... 83
Bouton d'appel PEUGEOT............. 183
C
Cadrans de bord..........................22-24
Caisson de rangement ................... 100
Capacité du réservoir carburant....... 83
Capot moteur..................................
r
138
Caractéristiques techniques ... 174, 176
Carburant..............................20, 83, 84
Carburant (réservoir) ........................ 84
Carte SIM ....................................... 216
CD MP3 .................................. 247, 267
Ceintures de sécurité ............. 107, 109
Cendrier............................................
r
98
Chaînes neige ................................ 179
Changement d'un balai
d'essuie-vitre ........................ 93, 169
Changement d'une lampe ...... 155, 158
Changement d'une roue................. 151
Changement d'un fusible ................ 160
Changement de la pile
de la télécommande..................... 73
Charge de la batterie...................... 166
Chargement...................................... 20
Charges remorquables........... 174, 176
Chauffage ................................... 20, 55
Chauffe-nuque .................................. 65
CHECK ............................................. 40
283
INDEX ALPHABÉTIQUE
Clé à télécommande ............70, 72, 74
Clignotants.............................. 101, 157
Code PIN ........................................ 216
Coffre................................................ 82
Coffre (ouverture) ............................. 70
Combinés ..............................22-25, 40
Commande d'éclairage..................... 85
Commande d'essuie-vitre ........... 91, 92
Commande de chauffe-nuque.......... 65
Commande de secours portes ......... 81
Commande des lève-vitres............... 77
Commande des quatre vitres ........... 77
Commande des sièges
chauffants..................................... 65
Commande du toit escamotable ........ 4
Commande sous-volant ......... 190, 263
Commandes vocales...................... 188
Compte-tours...............................22-24
Compteur.....................................
r
22-24
Compteur kilométrique journalierr ..... 40
Consommation carburant ................. 20
Contrôle de pression (avec kit) ...... 146
Contrôle du niveau d'huile
moteurr .......................................... 37
Contrôle dynamique de stabilité
(ESP).......................................... 105
Contrôles ................140, 141, 144, 145
Crevaison ....................................... 146
Cric ................................................. 151
284
D
Date (affichage) ...................... 218, 252
Dégivrage ......................................... 56
Délestage (mode)........................... 168
Démarrage du véhicule ............ 72, 125
Démontage d'une roue................... 153
Démontage du surtapis .................... 98
Détection de sous-gonflage............ 103
Détrompeur carburant ...................... 84
Déverrouillage .................................. 70
Déverrouillage de l'intérieur..............
r
80
Déverrouillage du coffre ............. 70, 82
Diagnostic véhicule .......................... 42
Dimensions..................................... 178
Disques de freins............................ 145
E
Eclairage coffre ................................ 94
Eclairage d'accompagnement .... 87, 88
Eclairage d'accueil...................... 89, 94
Eclairage d'ambiance ....................... 94
Eclairage directionnel ....................... 90
Eclairage intérieurr ...................... 93, 94
Eclairage planche de bord ............... 41
Economie d'énergie (mode) ........... 168
Ecran
couleur 16/9 .......191, 219, 232, 253
Ecran couleur
escamotable .....................45, 47, 49
Ecran grand froid ............................ 172
Ecran monochrome ................ 264, 274
Ecran monochrome C ...................... 50
Ecran multifonction
(avec autoradio) .........42, 45, 47, 49
Eléments d'identification................. 179
Enfants .................................... 117-121
Entrée auxiliaire ..............212, 248, 270
Entretien courant .............................. 20
Environnement ........................... 20, 74
ESP/ASR ........................................ 105
Essuie-vitre................................. 91, 92
Etiquettes d'identification................ 179
F
Fermeture des portes ....................... 79
Fermeture du coffre.......................... 82
Fermeture du toit escamotable .......... 4
Feux antibrouillard arrière ........ 86, 158
Feux arrière .................................... 158
Feux au xénon................................ 155
Feux de croisement..........85, 155, 156
Feux de détresse............................ 101
Feux de plaque minéralogique....... 158
Feux de position .........85, 87, 155, 158
Feux de recul.................................. 158
Feux de route ...................85, 155, 156
Feux de stop................................... 158
Feux diurnes............................. 87, 155
Feux diurnes à LED ......................... 87
Feux halogènes .............................. 155
Feux indicateurs de direction ......... 101
INDEX ALPHABÉTIQUE
Filet anti-remous............................... 59
Filet de rangement ........................... 99
Filtre à airr ....................................... 144
Filtre à huile.................................... 144
Filtre à particules .................... 143, 144
Filtre habitacle ................................ 144
Fixations ISOFIX ............................ 119
Follow me home ............................... 88
Frein de stationnement........... 122, 145
Freins.............................................. 145
Fusibles .......................................... 160
G
Gonflage des pneus ......................... 20
Gonflage occasionnel (avec kit) ..... 146
GPS ........................................ 196, 235
Guidage .................................. 196, 235
H
Heure .............................................. 273
Heure (réglage) ...................... 218, 252
I
Identification véhicule ..................... 179
Indicateur d'entretien ........................ 38
Indicateur de changement
de rapport................................... 123
Indicateur de niveau d'huile
moteurr .................................. 37, 142
Indicateur de température
du liquide de refroidissement ....... 36
Indicateurs de direction
(clignotants)................101, 155, 158
Informations trafic
(TMC) .................205, 206, 243, 244
Informations trafic autoroutier
(TA).....................206, 244, 245, 266
ISOFIX (fixations) ........................... 119
J
Jauge d'huile ............................ 37, 142
Jauge de carburant .......................... 83
Jukebox (copie) .............................. 210
Jukebox (écoute)............................ 211
K
Kit anti-crevaison .................... 100, 146
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique ................. 100, 146
Kit mains-libres...............249, 250, 271
Klaxon............................................. 102
L
Lampes (changement) ................... 155
Lave-projecteurs............................... 92
Lave-vitre avant ................................ 92
Lecteur CD MP3..................... 247, 267
Lecteurs de carte.............................. 93
Lecteurs médias musicaux..... 208, 246
Lève-vitres ........................................ 77
Levier boîte de vitesses
automatique ............................... 125
Levier boîte de vitesses
manuelle..................................... 122
Levier de vitesses............................. 20
Limiteur de vitesse ......................... 131
Localisation du véhicule ................... 72
Lunette arrière (dégivrage)............... 56
M
Masses ................................... 174, 176
Mémorisation des positions
de conduite................................... 66
Menu général ................................. 264
Menus raccourcis ................... 192, 233
Miroir de courtoisie ........................... 96
Mode délestage.............................. 168
Mode économie d'énergie .............. 168
Moteur Diesel ...................84, 139, 141
Moteur essence........................ 84, 140
Motorisations .......................... 174, 176
MP3 (cd) ................................. 247, 267
N
Navigation............................... 196, 235
Neutralisation de l'airbag
passagerr .................................... 110
Niveau d'additif gasoil .................... 143
Niveau d'huile ........................... 37, 142
285
INDEX ALPHABÉTIQUE
Niveau du liquide de direction
assistée ...................................... 142
Niveau du liquide de frein............... 142
Niveau du liquide
de lave-projecteurs............... 92, 142
Niveau du liquide
de lave-vitre.......................... 92, 142
Niveau du liquide
de refroidissement................ 36, 142
Niveau mini carburant ...................... 83
Niveaux et vérifications ...........140-143
Numéro de série véhicule .............. 179
O
Obturateur amovible
(pare-neige) ................................ 172
Ordinateur de bord ..................... 50, 52
Oubli de la clé .................................. 72
Oubli des feux .................................. 86
Outillage ......................................... 151
Ouverture de l'écran
couleur escamotable .................... 49
Ouverture des portes............70, 79, 81
Ouverture des vitres ......................... 77
Ouverture du capot moteurr ............ 138
Ouverture du coffre .................... 70, 82
Ouverture du toit escamotable ........... 4
286
P
Panne de carburant (Diesel) .......... 139
Pare-soleil......................................... 96
PEUGEOT CONNECT
ASSISTANCE............................. 182
PEUGEOT CONNECT SOS .......... 182
Pile de télécommande................ 73, 74
Plafonniers........................................ 93
Plaques d'identification
constructeurr ............................... 179
Plaquettes de freins........................ 145
Pneumatiques................................... 20
Portes ............................................... 79
Positions de conduite
(mémorisation) ............................. 66
Pression des pneumatiques ........... 179
Prise accessoires 12V...................... 98
Prise auxiliaire ................................ 248
Prises audio..............97, 248, 268, 270
Prises audio/vidéo .......................... 212
Prises auxiliaires .................... 212, 270
Prise USB................................. 97, 268
Projecteurs (réglages) ................ 89, 90
Projecteurs antibrouillard
avant ............................86, 155, 157
Projecteurs directionnels .......... 90, 155
Protection
des enfants.......... 110, 114, 117-121
R
Radio ..............................207, 245, 265
Rangements ............................... 95, 97
Réamorçage circuit de carburant ... 139
Recharge batterie........................... 166
Référence couleur peinture ............ 179
Réglage de l'heure .........218, 252, 273
Réglage de la date ................. 218, 252
Réglage des projecteurs ............ 89, 90
Réglage des sièges.................... 62, 63
Réglage en hauteur
et en profondeur du volant ........... 69
Régulateur de vitesse..................... 133
Réinitialisation de l'entrebâillement
des vitres ...................................... 77
Réinitialisation
de la télécommande..................... 73
Réinitialisation des lève-vitres .......... 77
Remise à zéro compteur
kilométrique journalierr .................. 40
Remise à zéro indicateur
d'entretien..................................... 39
Remontage d'une roue ................... 153
Remorquage d'un véhicule............. 169
Remplacement des fusibles ........... 160
Remplacement des lampes.... 155, 158
Remplacement filtre à airr ............... 144
Remplacement filtre à huile............ 144
Remplacement filtre à particules.... 144
Remplacement filtre habitacle ........ 144
Remplissage du réservoir
de carburant ........................... 83, 84
INDEX ALPHABÉTIQUE
Répartiteur électronique
de freinage (REF) ...................... 104
Répétiteur latéral (clignotant) ......... 157
Réservoir de carburant............... 83, 84
Réservoir lave-projecteurs ............. 142
Réservoir lave-vitre ........................ 142
Rétroviseur intérieurr ......................... 69
Rétroviseurs extérieurs .............. 67, 68
Révisions .......................................... 20
Rhéostat d'éclairage......................... 41
Rideau de coffre ................................. 4
Roue de secours ............................ 151
Surtapis ............................................ 98
Synchronisation
de la télécommande..................... 73
Système d'assistance
au freinage ................................. 104
Système d'assistance
au freinage d'urgence ................ 104
Système de guidage
embarqué ........................... 196, 235
Systèmes ABS et REF ................... 104
Systèmes ASR et ESP ................... 105
T
S
Sangle de maintien........................... 99
Sécurité des enfants............... 110, 114
Services PEUGEOT ....................... 183
Sièges arrière ........................... 66, 106
Sièges avant............................... 62, 63
Sièges chauffants ............................. 65
Sièges électriques ...................... 63, 66
Sièges enfants.................114, 117, 118
Sièges enfants ISOFIX........... 120, 121
Signal de détresse.......................... 101
Sous-capot moteurr ................. 140, 141
Sous-gonflage (détection) .............. 103
Spots latéraux .......................... 89, 157
Stop & Start ......................... 52, 57, 83,
128, 138, 144, 166
Streaming audio Bluetooth ............. 272
Super-verrouillage ............................ 71
Tableaux des fusibles ..................... 160
Tableaux des masses............. 174, 176
Tableaux des motorisations .... 174, 176
Télécommande........................... 70, 74
Téléphone........183, 213-215, 249, 250
Téléphone mains-libres ...........213-215
Témoins d'alerte ...................26, 30, 40
Témoins de marche.................... 32, 35
Témoins lumineux ..........26, 30, 32, 35
Température du liquide
de refroidissement........................ 36
TMC (Infos trafic).................... 205, 243
Toit escamotable ................................ 4
Totalisateur kilométrique................... 40
Trappe à carburant ..................... 83, 84
Troisième feu de stop..................... 158
V
Ventilation ................................... 53, 55
Vérification des niveaux ......... 142, 143
Vérifications courantes ........... 144, 145
Verrouillage centralisé ...................... 80
Verrouillage de l'intérieurr .................. 80
Verrouillage du coffre ....................... 82
Vide-poches...................................... 95
Volant (réglage) ................................ 69
W
Windstop........................................... 59
WIP Com 3D ................. 25, 47, 49, 50,
185, 188, 190, 191, 219
WIP Nav .............45, 49, 229, 232, 253
WIP Plug................................... 97, 268
WIP Sound ................42, 261-263, 274
287
Ce guide présente tous les équipements disponibles sur l’ensemble de
la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition,
de la version et des caractéristiques
propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles
PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de
votre véhicule. Pensez à le remettre
au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT
est en mesure de vous apporter.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions
même partielles sont interdites sans
autorisation
écrite
d’Automobiles
PEUGEOT.
Imprimé en UE
Français
12-10
Français
www.peugeot.com
FR. 11308.0610

Manuels associés