Manuel du propriétaire | Minolta DIMAGE SCAN MULTI Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
Mode d'emploi du logiciel Félicitations ! Vous venez d'acquérir l'appareil Minolta Dimâge Scan Multi. Le Dimâge Scan Multi est un scanner multi-format capable de numériser les films moyen-format, 135, 16mm et APS en bandes. Grâce à l'adaptateur APS optionnel, vous pouvez également numériser les cartouches APS. Ce manuel doit vous permettre de comprendre le fonctionnement du logiciel du scanner. Pour prendre connaissance de tous les avantages dont dispose le Dimâge Scan Multi, lisez attentivement ce document ainsi que le mode d'emploi du scanner. Les instructions contenues dans ce document supposent une bonne connaissance du système d'exploitation installé sur votre ordinateur (Mac OS, Windows 95 ou Windows NT). Il est indispensable de parfaitement maîtriser le maniement de la souris ainsi que les commandes et menus relatifs à votre système d'exploitation pour utiliser pleinement les capacités du Dimâge Scan Multi. Ce mode d'emploi n'explique pas: - le fonctionnement de base des ordinateurs personnels. - le fonctionnement de Windows 95, Windows NT ou Mac OS. - le fonctionnement d'Adobe Photoshop, Paint Shop Pro, ou Corel Draw. Les exemples présents dans ce mode d'emploi sont basés sur l'interface de Windows 95. Il est possible que certains écrans diffèrent quelque peu si vous travaillez sous Windows NT ou Mac OS. Microsoft, Windows®, Windows 95, et Windows NT® sont des noms déposés par la société Microsoft. Macintosh ® , Apple ®, and Power Macintosh ® sont des noms déposés par la société Apple Computer. Adobe ® et Photoshop ® sont des noms déposés par la société Adobe Systems Incorporated. Corel Draw ® est un nom déposé par la société Corel. Paint Shop Pro est un copyright de la société Met. Tous les autres noms de produits ou de sociétés cités dans ce mode d'emploi sont des noms enregistrés par leurs sociétés respectives. TABLE DES MATIÈRES CORRECTIONS DE L’IMAGE Avant de Commencer Contenu du colis . . . . . . . . . . . . . . . . . ...2 Enregistrement du logiciel . . . . . . . . . . ...2 Equipement requis . . . . . . . . . . . . . . . ...3 Installation du logiciel Windows 95/Windows NT Macintosh . . . . . . . . . . . . Macintosh – Plug-In . . . . Macintosh – ColorSync . . Variations Ouvrir la fenêtre des Variations . . . . . . .31 Luminosité et Contraste . . . . . . . . . . . . .32 Balance des couleurs . . . . . . . . . . . . . .33 Vue plein-écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Application / Annulation des modifs. . . .33 . . . . . . . . . . ...4 . . . . . . . . . . ...7 . . . . . . . . . . ...8 . . . . . . . . . . ...9 Histogrammes Ouvrir la fenêtre des Histogrammes . Réglage du point Blanc, Noir ou Gris Luminosité et Contraste . . . . . . . . . . Balance des couleurs . . . . . . . . . . . Application / Annulation des modifs. Enregistrement / Rappel des modifs. Exécuter le logiciel – Windows Exécuter le pilote TWAIN . . . . . . . . . . . .10 Exécuter l’utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Exécuter le logiciel – Macintosh Exécuter le Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . .11 Exécuter l’utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Courbes de Transfert Ouvrir les Courbes de Transfert . . . . . Réglage du Point Blanc ou Noir . . . . . Modifier la Courbe de Transfert . . . . . Application / Annulation des modifs. . Enregistrement / Rappel d’une courbe Mode d’emploi express . . . . . . . . . . . . .12 COMMENCER UNE NUMÉRISATION Fenêtre de Commandes Fenêtre de Commandes - Nomenclature 15 Formats de films . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Sélectionner le type de film . . . . . . . . . .16 Numérisation de l’index Numérisation d’un index . . . . . . . . . Modifier les dimensions de la fenêtre Sélectionner les imagettes . . . . . . . Inverser l’ordre des imagettes . . . . . Rotation des imagettes de l’index . . Enregistrer l’index . . . . . . . . . . . . . . . . .34 . . .35 . . .36 . . .37 . . .37 . . .38 . . . . . .39 .40 .41 .41 .42 NUMÉRISATION FINALE Scripts Charger un Script . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Créer un Script . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 . . .17 . . .18 . . .18 . . .19 . . .19 . . .20 Numérisation Finale Pilote TWAIN / Plug-In . . . . . . . . . . . . . .46 Logiciel Utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Logiciel Utilitaire - Formats de fichiers . .47 CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES Paramètres de Numérisation Ouvrir la fenêtre des Paramètres . . . . . .49 Paramètres - Guide Express . . . . . . . .50 Paramètres de numérisation - Options . .51 Prescan Fenêtre de Prescan . . . . . . . . . . . . . . . .21 Effectuer un Prescan Film 135 / Cartouche APS . . . . . . . . .22 Moyen-format, TEM, 16mm . . . . . . . . .23 Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Zone de Numérisation . . . . . . . . . . . . . .24 Renversement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Vue plein-écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Agrandissement / Réduction de l’image .26 Défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Information RVB/CMJ . . . . . . . . . . . . . .27 Formats APS : C, H, et P . . . . . . . . . . .27 Mise Au Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Point AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Mise au point manuelle . . . . . . . . . . . .29 Préférences Réglage des Préférences . . . . . . . . . . .53 Préférences - Options . . . . . . . . . . . . . .54 APPENDICE Informations sur les accessoires . . . . . .57 Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . .58 Informations sur la résolution . . . . . . . . .59 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Support Technique . . . . . . . . . . . . . . . .61 Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 1 AVANT DE COMMENCER CONTENU DU COLIS Vérifiez le contenu du Dimâge Scan Multi. Si des éléments venaient à manquer, contactez votre revendeur Minolta. • La scanner Minolta Dimâge Scan Multi • Passe-vues pour films 135 en bandes FH-M1 • Passe-vues pour films 135 montés sous cache SH-M1 • Passe-vues moyen-format MH-M1 • Masques: Masque pour films 6 x 4.5 Masque pour films 6 x 6 Masque pour films 6 x 7 Masque pour films 6 x 8 Masque pour films 6 x 9 Masque pour films APS en bandes Masque pour films 16mm • Cordon d’alimentation PW-M2 • Câble SCSI SC-11 • Le cédérom du Dimâge Scan Multi v1.0 (logiciel, manuels d’instructions) • Mémento d‘utilisation • La carte de garantie. ENREGISTREMENT DU LOGICIEL Veuillez enregistrer votre logiciel. Une fois le logiciel enregistré auprès de Minolta, vous bénéficierez d’un support technique permanent, des mises à jour du logiciel, ainsi que des informations sur les nouveaux produits numériques Minolta. • Les informations du questionnaire sont uniquement destinées au service client et au département de recherche et de développement de la société Minolta. Ces informations resteront totalement confidentielles. 2 ÉQUIPEMENT REQUIS MACINTOSH PROCESSEUR: Power PC LOGICIEL SYSTÈME : Mac OS 7.5 à 8.5.1 MÉMOIRE VIVE: 8 Mo libres DISQUE DUR: 90 Mo disponibles Lorsque les options 16bit ou 16bit linéaires sont sélectionnées dans la boite de Préférences, vous devez disposer d’un minimum de 200 Mo disponibles. AFFICHAGE: Ecran 13 pouces permettant d’afficher 32 000 couleurs. 16 pouces (832 x 642) ou supérieur recommandé. DIVERS: Adobe Photoshop 3.0.5, 4.0.1, et 5.0.2 sont parfaitement compatibles avec le Plug-In fourni. PC/AT PROCESSEUR: i486DX2 66MHz ou supérieur. (Windows98/NT: Intel Pentium ou supérieur) LOGICIEL SYSTÈME: WindowsNT 4.0, Windows 98, ou Windows 95 (incl. OSR2) MÉMOIRE VIVE: 32 Mo installés sur la machine DISQUE DUR: 90 Mo disponibles. Lorsque les options 16bit ou 16bit linéaires sont sélectionnées dans la boite de Préférences, vous devez disposer d’un minimum de 200 Mo disponibles. AFFICHAGE: 640 x 480 permettant d’afficher 65536 couleurs. SVGA (800 x 600) ou supérieur recommandé. CARTES SCSI : Adaptec AVA-1505*, AVA-1505AE*, AHA-1520B, AHA-1540CP, AHA 2910B, AHA-2910C, AHA-2940, or AHA-2940U/AU/UW/W. DIVERS: Adobe Photoshop 3.0.5, 4.0.1, et 5.0.2, Paint Shop Pro 4.1E, et 5.0.1E, Corel Draw 7, et Corel Draw 8 sont parfaitement compatibles avec la source Twain fournie. *AVA-1505 and AVA-1505AE pour Windows 95 uniquement. 3 INSTALLATION DU LOGICIEL WINDOWS 95/WINDOWS NT • Les instructions ci-dessous supposent que la lettre D est affectée à votre lecteur de cédéroms. 1. Allumez le Dimâge Scan Multi puis mettez votre ordinateur sous tension. 2. Lancez Windows 95 ou Windows NT. 3. Les étapes peuvent différer en fonction de votre système d’exploitation… Windows 95 Windows 95 Release 2 (OSR2) • La fenêtre “Nouveau périphérique détecté” apparaît. • L’apparence et le texte de certaines fenêtres peuvent varier quelque peu. • La fenêtre suivante apparaît. 3a. Cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur Annuler. • Une fenêtre identique apparaît. • Cette fenêtre peut apparaître plusieurs fois. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que cette boîte de dialogue n’apparaisse plus. 3b. Cliquez sur Terminer. • Cette fenêtre peut apparaître plusieurs fois. Répétez l’étape 3 jusqu'à ce que la boîte de dialogue n’apparaisse plus. Windows NT 3. Cliquez sur Démarrer - Paramètres - Panneau de Configuration, puis double-cliquez sur l’icône Adaptateurs SCSI. Vérifiez que Minolta #2883 apparaît bien en tant que périphérique connecté à votre carte SCSI. • Si Minolta #2883 n’apparaît pas, éteignez votre système, vérifiez les connexions SCSI puis recommencez. 4. Insérez le cédérom du Dimâge Scan Multi dans le lecteur. 5 Cliquez sur Démarrer - Exécuter… • La boîte de dialogue ci-contre apparaît. 4 6. Inscrivez D:\European\Francais\Setup.exe puis cliquez sur OK. • Si une autre lettre est affectée à votre lecteur de cédéroms, remplacez le D par la lettre adéquate. • L’accord de licence apparaît. 7. Si vous acceptez les termes de la licence, cliquez sur Oui. • La fenêtre de Destination apparaît. 8. Pour sélectionner un autre dossier, cliquez sur Parcourir..., choisissez le bon répertoire puis cliquez sur Suivant. • La fenêtre Type d’installation apparaît. 9. Choisissez l’installation désirée puis cliquez sur Suivant. • La fenêtre Groupe de programmes apparaît. 5 Suite page suivante. 10. Cliquez sur Suivant. • L’installation commence. • Une fois l’installation terminée, un message vous informe que la procédure s’est déroulée correctement. 11. Cliquez sur Terminer. • Un message vous demande de redémarrer l’ordinateur. 12. Cliquez sur Oui. L’installation du Dimâge Scan Multi copie les fichiers suivants dans votre ordinateur. ds_multi.exe Readme.txt Job twain.dll twain32.dll twunk_16.exe twunk_32.exe dsm_tw.ini Dsmulti.hlp Dsmultij.hlp ds_multi.dll dsm_resj.dll DS_multi.ds 6 INSTALLATION DU LOGICIEL MACINTOSH 1. Insérez le cédérom du Dimâge Scan Multi dans le lecteur. • L’icône du cédérom du Dimâge Scan Multi apparaît sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du cédérom du Dimâge Scan Multi. • Les dossiers correspondant aux différentes langues apparaissent. 3. Double-cliquez sur le dossier European/Francais. • L’icône du programme d’installation du Dimâge Scan Multi apparaît. 4. Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation du Dimâge Scan Multi. • L’écran du programme d’installation du Dimâge Scan Multi s’affiche. 5. Cliquez sur Continuer… • L’accord de licence apparaît. 7 Suite page suivante. 6. Si vous acceptez les termes de la licence, cliquez sur Accepter. • La fenêtre Type d’installation apparaît. 7. Choisissez le type d’installation souhaitée, vérifiez le dossier de destination puis cliquez sur Installer. • L’installation commence. Une fois terminée, un message vous confirme que la procédure s’est bien déroulée. 8. Cliquez sur Quitter. • Le logiciel est installé dans un nouveau dossier intitulé Dimâge Scan Multi. • Si vous avez choisi l’installation simple, le dossier contient les éléments suivants : l’utilitaire DS Multi, le plug-in DS Multi et le fichier ReadMe. MACINTOSH – PLUG-IN Une fois l’installation terminée, déplacez le plug-in du Dimâge Scan Multi vers le dossier des plug-in de votre application graphique. Adobe Photoshop 3.0.5 • Déplacez le plug-in DS Multi vers le dossier Acquisition/Exportation de PhotoShop. Adobe Photoshop 4.0.1 • Déplacez le plug-in DS Multi vers le dossier Importation/Exportation de PhotoShop. 8 MACINTOSH – COLORSYNC™2.0 ColorSync permet à vos périphériques (écran, scanner, imprimante...) de calibrer précisément leurs couleurs. Ce programme vous aide donc à obtenir une chaîne colorimétrique homogène. Le pilote du Dimâge Scan Multi est compatible avec ColorSync 2.0 (fourni avec le logiciel du scanner). Si ColorSync 1.0 est déjà installé sur votre ordinateur, il est impératif de le désinstaller avant de le remplacer par ColorSync 2.0. Désinstaller ColorSync 1.0: Pour désinstaller ColorSync 1.0, faites glisser les éléments suivants vers la poubelle : ColorSync™ : extension système située dans le dossier Extensions. ColorSync™ System Profile : panneau de contrôle situé dans le dossier Tableau de Bord. ColorSync™ Profiles : dossier situé dans le dossier Préférences. Installer ColorSync 2.0: Le logiciel ColorSync 2.0 peut être installé directement depuis le cédérom du Dimâge Scan Multi. • Pour les systèmes Mac OS 7.5 and 7.5.2 ou ultérieurs, suivez les étapes 1, 2, 6, et 7 uniquement. • Si vous utilisez PhotoShop 4.0 ou une version ultérieure, ne tenez pas compte de l’étape 7. 1. Placez le cédérom du Dimâge Scan Multi dans votre lecteur puis double-cliquez sur l’icône du Dimâge Scan Multi. • Les dossiers relatifs aux différentes langues apparaissent. 2. Double-cliquez sur le dossier French pour l’ouvrir puis double-cliquez sur le dossier ColorSync. 3. Faites glisser l’extension système ColorSync™ vers le dossier Extensions. 4. Faites glisser le profile ColorSync™ System vers le dossier Tableau de Bord. 5. Faites glisser le dossier ColorSync™ System Profiles vers le dossier Préférences. 6. Faites glisser le profile DS Multi dans le dossier ColorSync™ System Profile situé maintenant dans le dossier Préférences. 7. Faites glisser le filtre ColorSync vers le dossier des filtres d’Adobe Photoshop situé dans le dossier Plug-In. 9 EXÉCUTER LE LOGICIEL – WINDOWS Le logiciel utilitaire du Dimâge Scan Multi est une application à part entière qui contrôle le scanner. Le pilote TWAIN vous permet de piloter le scanner depuis une autre application telle que votre logiciel d’imagerie. EXÉCUTER LE PILOTE TWAIN Ce chapitre s’appuie sur le logiciel PhotoShop 4.0.1. Les manipulations peuvent être légèrement différentes en fonction du fonction du logiciel que vous utilisez. 1. Ouvrez votre application graphique. 2. Sélectionnez Fichier – Importation – Source TWAIN_32… • La fenêtre Source TWAIN_32 apparaît. 3. Sélectionnez DS_Multi 1.0 puis cliquez sur Sélectionner. 4. Sélectionnez Fichier – Importation – TWAIN_32. • L’écran d’initialisation apparaît brièvement. Le logiciel est prêt à fonctionner lorsque la fenêtre de Commandes s’affiche à l’écran. EXÉCUTER L’UTILITAIRE Sélectionnez Démarrer - Programmes - Minolta Dimâge Scan Multi - Utilitaire DS Multi. • L’écran d’initialisation apparaît brièvement. Le logiciel est prêt à fonctionner lorsque la fenêtre de Commandes s’affiche à l’écran. 10 EXÉCUTER LE LOGICIEL – MACINTOSH Le logiciel utilitaire du Dimâge Scan Multi est une application à part entière qui contrôle le scanner. Le plug-in vous permet de piloter le scanner depuis Adobe PhotoShop. EXÉCUTER LE PLUG-IN 1. Lancez Adobe PhotoShop. 2. Photoshop 3.0.5: • Sélectionnez Fichier - Acquisition - DS Multi plug-in ver. 1.0. Photoshop 4.0.1: • Sélectionnez Fichier - Importation - DS Multi plug-in ver. 1.0. 3. L’écran d’initialisation apparaît brièvement. Le logiciel est prêt à fonctionner lorsque la fenêtre de Commandes s’affiche à l’écran. EXÉCUTER L’UTILITAIRE 1. Ouvrez le dossier DS Multi. • Ce dossier est situé à l’endroit spécifié lors de l’installation. 2. Double-cliquez sur l’icône de l’utilitaire DS Multi. • L’écran d'initialisation apparaît brièvement. Le logiciel est prêt à fonctionner lorsque la fenêtre de Commandes s’affiche à l’écran. 11 MODE D’EMPLOI EXPRESS Ce mode d’emploi express doit vous permettre d’utiliser rapidement votre nouveau scanner. Pour obtenir plus de détails sur les thèmes abordés, reportez-vous aux numéros de page entre parenthèses. 1. Sélectionnez le format du film (p. 16). 2. Sélectionnez le type de film (p. 16). 3. Insérez le film dans le passe-vues, puis introduisez-le dans le scanner comme indiqué dans le mode d’emploi du Dimâge Scan Multi. 4. Pour les films 135 et les cartouches APS, cliquez sur le bouton Numérisation de l’Index (p. 17). Films moyen-format, 16mm et TEM : Films 135 et cartouches APS: 5. Cliquez sur le bouton Prescan (p. 23). 5. Sélectionnez une imagette puis cliquez sur le bouton Prescan (p. 22). • L’image de prévisualisation apparaît dans la fenêtre de Prescan (p. 21). • L’image de prévisualisation apparaît dans la fenêtre de l’Index (p. 21). 12 6. Utilisez si nécessaire la mise au point manuelle ou le point AF (p. 28 – 29). • Un nouveau Prescan commence. 7. Recadrez, inclinez et renversez l’image en fonction de vos besoins (p. 23 – 25). 8. Ajustez la luminosité, le contraste et la colorimétrie de l’image. • Vous disposez de trois options pour effectuer cela: Variations (p. 31) Histogrammes (p. 34) Courbes de Transfert (p. 39) • Si vous débutez, nous vous recommandons d’utiliser la fenêtre des Variations. 9. Cliquez sur le bouton Scripts , puis sélectionnez la catégorie et le nom du script que vous souhaitez activer (p. 44). 10. Cliquez sur le bouton Numérisation. • TWAIN/Plug-in: La numérisation commence. L’image finale s’affiche dans votre application graphique (p. 46). • Utilitaire: Le programme vous demande le nom et le format de l’image à numériser, puis le dossier de destination pour l’enregistrement. Une fois la numérisation terminée, l’image est sauvegardée dans le dossier de destination et l’ordinateur retourne dans le logiciel utilitaire (p. 47). 13 COMMENCER UNE NUMÉRISATION 14 La fenêtre de Commandes s’affiche dès l’exécution du logiciel. Il s’agit de la fenêtre principale du Dimâge Scan Multi. FENÊTRE DE COMMANDES - NOMENCLATURE Bouton de Numérisation de l’index Bouton de Prescan Bouton de Numérisation Bouton des Paramètres de Numérisation Bouton d’Enregistrement de l’Index Bouton d’Enregistrement d’un Script Bouton des Préférences Bouton d’Ejection du passe-vues Bouton d’Aide (Macintosh : ) Barre d’Etat Bouton de Chargement d’un Script Affiche le Script actif Liste déroulante des Types de film Liste déroulante des Formats de film 15 FENÊTRE DE COMMANDES FORMATS DE FILMS 1. Dans la fenêtre de Commandes, sélectionnez la taille du film dans la liste déroulante. • La fenêtre de Prescan apparaît lorsque vous sélectionnez un film moyen-format, TEM ou 16mm. Reportez-vous au chapitre fenêtre de Prescan (p. 21). • La fenêtre Index apparaît lorsque vous sélectionnez un film 135 ou une cartouche APS. FORMATS DE FILMS PASSE-VUES 135 Passe-vues 135 FH-M1 (films en bandes) SH-M1 (films montés sous cache) 6x4.5 Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque 6x4.5 6x6 Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque 6x6 6x7 Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque 6x7 6x8 Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque 6x8 6x9 Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque 6x9 Cartouche APS Adaptateur APS AD-100* Chargeur diapos Chargeur de diapositives 135 SC-100* APS en bandes Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque APS Transparents Passe-vues 135 (films montés sous cache) SH-M1 Films TEM Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque MH-M1 16mm Passe-vues moyen-format MH-M1 – Masque 16mm * L’adaptateur APS AD-100 et le chargeur de diapositives 135 SC-100 sont des accessoires optionnels (p. 57). SÉLECTIONNER LE TYPE DE FILM 1. Dans la fenêtre de Commandes, sélectionnez le type de film dans la liste déroulante. • Les options diffèrent en fonction du type de film. FORMATS DE FILMS TYPES DE FILM 135, APS en bandes, moyen-format, Négatif couleur, Diapositives couleur, Négatif NB, Diapositive NB chargeur diapos, 16mm Cartouche APS Détection auto (couleur), Négatif couleur, Négatif NB, Diapositive NB, Diapositives couleur Transparents Spécial (couleur), Négatif couleur et NB, Diapositive couleur et NB Films TEM Négatif couleur et NB, Diapositive couleur et NB 16 NUMÉRISATION D’UN INDEX La numérisation d’un index est utilisable avec les films 135 (passe-vues FH-M1 ou SH-M1), ainsi que les cartouches APS (adaptateur optionnel AD-100). La numérisation d’un index délivre des images en faible résolution et les affiche sur une planche-index. Il n’est pas obligatoire de créer un index avant de numériser une image. NUMÉRISATION D’UN INDEX 1. Insérez le passe-vues dans le scanner comme indiqué dans le mode d’emploi du Dimâge Scan Multi. • La numérisation d’un index n’est possible qu’avec les passe-vues 135 ou l’adaptateur optionnel APS AD100. 2. Cliquez sur Commandes. dans la fenêtre de • Toutes les images sont numérisées puis apparaissent dans la fenêtre de l’index. • Si vous utilisez les passe-vues 135, les images sont numérisées suivant la séquence : 1, 2, 4, 3, 5, 6. FENÊTRE DE L’INDEX - NOMENCLATURE Imagette Numéro de l’imagette Bouton de Rotation Gauche Curseur de défilement Bouton de Rotation Droite Barre de défilement Bouton d’inversion de l’ordre des Imagettes Flèche de défilement •Le numéro de l’imagette correspond à la position de l’image dans le passe-vues. Il ne s’agit pas du numéro de vue sur le film. • Les options de numérisation peuvent être réglées dans le menu Préférences (p. 53). - Priorité de numérisation de l’index : Rapide ou Qualitative. - Direction de défilement de l’index : Horizontale ou Verticale. • Pour annuler la numérisation de l’index : Windows: Appuyez sur la touche ESC. Macintosh: Appuyez sur les touches Pomme et Point. 17 NUMÉRISATION DE L’INDEX MODIFIER LES DIMENSIONS DE LA FENÊTRE Modifiez la taille de la fenêtre de l’index à votre guise. La position des imagettes s’adapte automatiquement. Cliquez sur le coin inférieur droit de la fenêtre puis redimensionnez à votre gré. • L’ordre et la taille des imagettes ne changent pas. SÉLECTIONNER LES IMAGETTES Les imagettes sélectionnées peuvent être inclinées ou prescannées. Une bordure apparaît autour de l’imagette sélectionnée. Cliquez sur une imagette pour la sélectionner. • Une bordure apparaît autour de l’imagette. Windows Macintosh • Sélectionnez plusieurs imagettes en maintenant la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant sur les imagettes. • Sélectionnez un groupe d’imagettes en maintenant la touche Shift enfoncée tout en cliquant sur la première et la dernière imagette du groupe. • Sélectionnez toutes les imagettes en appuyant sur les touches Ctrl et A. • Désélectionnez toutes les imagettes en appuyant sur les touches Ctrl, Shift et R. • Sélectionnez plusieurs imagettes en maintenant la touche Pomme enfoncée tout en cliquant sur les imagettes. • Sélectionnez un groupe d’imagettes en maintenant la touche Shift enfoncée tout en cliquant sur la première et la dernière imagette du groupe. • Sélectionnez toutes les imagettes en appuyant sur les touches Pomme et A. • Désélectionnez toutes les imagettes en appuyant sur les touches Pomme, Shift et R. 18 INVERSER L’ORDRE DES IMAGETTES Certains appareils déroulent entièrement le film avant de commencer les prises de vue. Ainsi, les images apparaissent dans l’ordre inverse (la première image prise se trouve à la fin de la pellicule). Le Dimâge Scan Multi vous permet d’inverser cette séquence. Cliquez sur l’Index. dans la fenêtre de ROTATION DES IMAGETTES DE L’INDEX Oriente les imagettes en appliquant une rotation de plus ou moins 90°. Sélectionnez une ou plusieurs imagettes puis cliquez sur les boutons ou . • Le logiciel applique alors une rotation de plus ou moins 90° à l’ensemble des imagettes sélectionnées. • Cette transformation n’affecte ni le prescan, ni la numérisation finale de l’image. 19 ENREGISTRER L’INDEX Il est possible de sauvegarder l’index sous la forme d’une image exploitable sous n’importe quelle application graphique. 1. Cliquez sur . • La fenêtre d’Enregistrement de votre système d’exploitation apparaît. 2. Inscrivez le nom du fichier puis précisez le dossier de destination. Cliquez sur OK. • Windows: L’index peut être enregistré aux formats JPEG (.jpg) ou Windows Bitmap (.bmp). Macintosh: L’index peut être enregistré aux formats JPEG ou PICT. Si une ou plusieurs imagettes sont vides du fait de l’annulation de la numérisation de l’index ou du changement intempestif de passe-vues, le logiciel lance automatiquement un prescan des imagettes manquantes. 20 PRESCAN Il est particulièrement important d’effectuer un Prescan de votre image avant de procéder à sa numérisation complète. Utilisez le Prescan pour ajuster la mise au point , la luminosité, le contraste, la balance des couleurs et la zone de numérisation de l’image finale. FENÊTRE DE PRESCAN Bouton de Zoom Bouton de Mise au Point Manuelle Bouton de Retournement Vertical Bouton des Variations Bouton de Rotation Horaire (+90°) Bouton des Histogrammes Bouton de Rotation Anti-Horaire (-90°) Bouton d’Annulation globale (Reset) Bouton de retournement Horizontal Dimensions de l’image (largeur et hauteur) Bouton de Vue Plein-Ecran Affichage des informations RVB / CMJ Bouton de Défilement Bouton des Courbes de Transfert Bouton de Point AF Emplacement de l’image de prévisualisation La touche de mémorisation de l’exposition (AEL) 21 PRESCAN EFFECTUER UN PRESCAN - FILM 135 / CARTOUCHE APS Le prescan permet d ‘obtenir une image que vous pourrez travailler à loisir, tant sur le plan de la couleur qu’au niveau du contraste, de la luminosité ou de la mise au point. Ce mode de travail vous permettra d’obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la numérisation finale. 1. Sélectionnez le type et le format de film , puis insérez le passe-vues. • La fenêtre de l’index apparaît. Optionnel – Numérisation de l’index: 2. Cliquez sur le bouton de numérisation de l’index . • Les imagettes apparaissent dans la fenêtre de l’index. 3. Cliquez sur l’imagette que vous souhaitez numériser. • Une bordure apparaît autour de l’imagette sélectionnée. • Plusieurs imagettes peuvent être sélectionnées à la fois (p. 18). 4. Cliquez sur Commandes. dans la fenêtre de • Lorsque le Prescan est terminé, l’image de prévisualisation apparaît dans la fenêtre de Prescan. Si vous décidez de préscanner plusieurs images à la fois, n’oubliez pas qu’une seule image peut être affichée dans la fenêtre de Prescan. Ainsi, pour visualiser les autres imagettes préscannées, il vous suffit de cliquer sur l’imagette correspondante dans la fenêtre de l’index pour que l’image de prévisualisation associée s’affiche dans la fenêtre de Prescan. Les modifications apportées à une image préscannée ne sont pas perdues lorsque vous décidez de travailler sur une autre image de prévisualisation. Il existe deux options de Prescan : Rapide ou Qualitative. Sélectionnez l’option souhaitée dans la fenêtre des préférences (p. 53). 22 EFFECTUER UN PRESCAN : MOYEN-FORMAT, TEM, 16MM Le prescan permet d’obtenir une image que vous pourrez travailler à loisir, tant sur le plan de la couleur qu’au niveau du contraste, de la luminosité ou de la mise au point. Ce mode de travail vous permettra d’obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la numérisation finale. 1. Sélectionnez le type et le format de film, puis insérez le passe-vues. • La fenêtre de Prescan apparaît. 2. Cliquez sur le bouton de Prescan dans la fenêtre de Commandes. • Lorsque le Prescan est terminé, l’image de prévisualisation apparaît dans la fenêtre de Prescan. ROTATION Utilisez les boutons de rotation gauche et droite pour corriger l’orientation de l’image avant de la numériser. Cliquez sur pour effectuer une rotation horaire de 90°. Cliquez sur pour effectuer une rotation anti-horaire de 90°. • Les changements apparaissent dans la fenêtre de Prescan. 23 ZONE DE NUMÉRISATION Vous pouvez définir une zone de numérisation pour privilégier une partie spécifique de l’image. Les dimensions de la zone de numérisation sont affichées dans la fenêtre de Prescan. Pour définir la zone de numérisation, cliquez sur l’image tout en déplaçant la souris. Un cadre pointillé apparaît. Pour déplacer la zone de numérisation sans modifier la taille du cadre, cliquez au centre de la zone de numérisation tout en déplaçant la souris à l’endroit voulu. Pour définir une nouvelle zone de numérisation, cliquez à l’extérieur de la zone précédemment définie tout en redimensionnant le nouveau cadre. 24 RENVERSEMENT Les boutons de renversement horizontal et vertical vous permettent de renverser l’image de haut en bas ou de gauche à droite avant de procéder à la numérisation finale. Cliquez sur pour renverser l’image de haut en bas. Cliquez sur pour renverser l’image de gauche à droite. • Les modifications sont immédiatement visibles dans la fenêtre de Prescan. VUE PLEIN-ÉCRAN Le bouton de vue Plein-Ecran agrandit la zone de numérisation à la taille de l’écran. Vous pouvez ainsi visualiser l’image en détails et contrôler précisément la composition de la numérisation finale. • La vue plein-écran n’est qu’un agrandissement du Prescan. Il s’agit d’une image en basse résolution qui n’affecte en rien la numérisation finale. 1. Cliquez sur dans la fenêtre de Prescan. • La zone de numérisation remplit l’écran. 25 PRESCAN AGRANDISSEMENT / RÉDUCTION DE L’IMAGE Utilisez le bouton de zoom pour agrandir ou réduire le prescan. Cette fonctionnalité vous permet d’examiner en détails une zone spécifique de l’image. 1. Cliquez sur Prescan. dans la fenêtre de • Le pointeur de la souris se change en loupe flanquée du symbole +. 2. Cliquez n’importe où sur l’image pour en agrandir une portion. • Le clic de souris définit la partie centrale de la nouvelle image agrandie. • Lorsque l’agrandissement maximum est atteint, le symbole + disparaît de la loupe. 3. Windows: Maintenez la touche Ctrl enfoncée. Macintosh: Maintenez la touche Option enfoncée. • Le pointeur se change en loupe flanquée du symbole -. 4. Cliquez n’importe où sur l’image pour en réduire une portion. • Le clic de souris définit la partie centrale de la nouvelle image réduite. • Lorsque la réduction maximale est atteinte, le symbole - disparaît de la loupe DÉFILEMENT Le bouton de défilement n’est disponible que si votre image est agrandie. 1. Cliquez sur . • Le pointeur de la souris se change en main. 2. Laissez le bouton de la souris enfoncé et déplacez l’image en temps réel. 26 INFORMATIONS RVB / CMJ Les informations RVB (rouge, vert et bleu) sont affichées dans la fenêtre de Prescan et correspondent à la zone de l’image pointée par la souris. Ces informations traduisent l’intensité lumineuse de la zone pointée sur une échelle de O à 255. Vous pouvez également visualiser les données CMJ (cyan, magenta et jaune) en pourcentages. Pour commuter les informations RVB en données CMJ: Windows: Macintosh: Maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque la fenêtre de Prescan est active. Maintenez la touche Pomme enfoncée lorsque la fenêtre de Prescan est active. • Les informations RVB se changent en données CMJ. FORMATS APS : C, H ET P Lorsqu’un mode APS est sélectionné (cartouche ou films en bandes), le bouton CHP vous permet de définir automatiquement une zone de numérisation correspondant au format C, H ou P. Cliquez sur le bouton CHP pour déterminer une zone de numérisation au standard APS. • Les zones de numérisation relatives aux formats APS s’affichent suivant la séquence C, H et P. 27 MISE AU POINT Le Dimâge Scan Multi utilise le capteur CCD pour effectuer la mise au point. L’autofocus utilise le centre de l’image pour effectuer la mise au point. Ce dispositif est parfaitement adapté aux films plans. En revanche, si la pellicule est bombée ou que l’option autofocus est désactivée, il peut être nécessaire de recourir aux fonctions Point AF et Mise Au Point Manuelle. • L’autofocus peut être activé ou désactivé dans le menu des Préférences (p. 53). POINT AF Cette fonction vous permet d’effectuer la mise au point sur une zone spécifique de l’image. 1. Cliquez sur Prescan. dans la fenêtre de • Le symbole Point AF remplace le pointeur classique de la souris.. • Cliquez sur le bouton Point AF pour annuler cette fonction. 2. Cliquez sur la partie de l'image que vous souhaitez mettre au point. • L’autofocus commence puis un nouveau prescan intervient. • L’image de prévisualisation réapparaît alors dans la fenêtre de prescan. illeurs nir les me te b o r u o P nctions vec les fo a ts a lt u s ré u Point et Mise A F A t in o P r une cliquez su taillée , e ll e u n a M dé trastée ou partie con es fonctions se .C de l’image u efficaces si pe t n révélero e zone tionnez un c le vous sé , telle r uniforme de couleu s ou un objet gri qu’un ciel noir. t n e totalem 28 MISE AU POINT MANUELLE Utilisez la mise au point manuelle pour réduire le grain d’une image (pellicules haute-sensibilité ou développées en traitements poussés). Il suffit pour cela de légèrement décaler la mise au point. 1. Appuyez sur le bouton de MAP Manuelle dans la fenêtre de Prescan. • Le symbole de MAP Manuelle remplace le pointeur classique de la souris. • Cliquez sur le bouton MAP Manuelle pour annuler cette fonction. 2. Cliquez sur la zone de l’image à mettre au point. • La boîte de dialogue Contrôle de MAP apparaît. 3. Ajustez l’ascenseur pour que les barres grises et noires atteignent leur longueur maximale pour une mise au point (MAP) optimale. • Cliquez puis déplacez le curseur de l’ascenseur de gauche à droite. Utilisez les flèches pour régler plus finement la MAP. Cliquez directement sur l’ascenseur pour modifier rapidement la MAP. • Pour décaler sensiblement la mise au point, ajustez la barre noire de telle façon que celle-ci soit légèrement plus courte que la barre grise. 4. Cliquez sur OK. • Un nouveau prescan commence. • L’image de prévisualisation réapparaît alors dans la fenêtre de Prescan. 29 MEMORISATION DE L’EXPOSTITION (AE-LOCK) Particulièrement utile lorsque vous numérisez des images bracketées, la mémorisation de l’exposition vous permets de numériser plusieurs photos en conservant l’exposition initiale. La mémorisation d’exposition enregistre automatiquement les paramètres de l’image prévisualisée. Ainsi, les photos suivantes sont analysées avec les mêmes paramètres d’exposition. • La mémorisation de l’exposition n’enregistre pas les corrections apportées dans les menus Variations, Histogrammes ou Courbes de Transfert. COMMENT MÉMORISER L’EXPOSITION Une fois l’image prévisualisée… 1. Cliquez sur le bouton Mémorisation d’exposition . • Il est nécessaire d’avoir préscannée une image pour activer le bouton de mémorisation de l’exposition. 2. Sélectionnez une autre image puis cliquez à nouveau sur le de prévisualisation . • Le scanner passe outre l’exposition dans la séquence de prévisualisation. • Toutes les images suivantes seront numérisées avec les mêmes paramètres d’exposition. reinitialized. ANNULATION DE LA MÉMORISATION DE L’EXPOSITION 1. Cliquez sur le bouton de mémorisation de l’exposition . 2. Cliquez sur le bouton de prévisualisation pour numériser l’image à nouveau. CORRECTIONS DE L’IMAGE Vous pouvez modifier à votre guise la luminosité, le contraste et la balance des couleurs de l’image de prévisualisation afin d’obtenir une image finale parfaite. Le Dimâge Scan Multi vous permet d’effectuer ces corrections de trois manières différentes : Variations • Il s’agit de la méthode la plus simple. Elle est particulièrement adaptée aux utilisateurs débutants. Il suffit de cliquer sur l’imagette dont la balance des couleurs vous semble la mieux appropriée, tout en modifiant le contraste et la luminosité à l’aide d’ascenseurs. • Le logiciel affiche en permanence une image de contrôle (copie de l’image originale) pour vous permettre d’évaluer rapidement les changements apportés à l’image. Histogrammes • La fenêtre des Histogrammes propose une représentation graphique sur 256 niveaux de l’intensité lumineuse de chacun des trois canaux rouge, vert et bleu. Vous pouvez ainsi ajuster les niveaux d’entrée et de sortie de chaque canal colorimétrique, afin de modifier la luminosité, le contraste, le gamma et la balance des couleurs. Vous disposez également d’une image de contrôle pour juger instantanément des corrections apportées. Courbes de Transfert • La fenêtre des Courbes de Transfert affiche les courbes de transfert des trois canaux rouge, vert et bleu. En modifiant ces courbes, vous pouvez jouer sur la luminosité, le contraste, le gamma et la balance des couleurs de votre image. • Si vous effectuez en premier lieu une correction de luminosité (point blanc par exemple), il est possible que vous n’ayez plus besoin de modifier la balance des couleurs. Annulation Globale (Reset) - Fenêtre de Prescan • Le bouton d’annulation Globale situé dans la fenêtre de Prescan (Reset) annule toute modification effectuée à l’aide de l’un de ces trois modes de corrections. 30 VARIATIONS OUVRIR LA FENÊTRE DES VARIATIONS Ouvrez la fenêtre des Variations en cliquant sur le bouton fenêtre de Prescan. situé dans la • La fenêtre des Variations apparaît. FENÊTRE DES VARIATIONS - NOMENCLATURE Echelle de Gris Représente les modifications apportées à la luminosité, au contraste et aux couleurs. Ascenseur pour ajuster le Contraste. Ascenseurs R,V et B Pour modifier la balance des couleurs. Image de Prévisualisation Montre l’image en cours de correction. Image de contrôle Copie inchangée de l’image de départ. Bouton Reset Annule les corrections sans refermer la fenêtre des variations. Ascenseur pour ajuster la Luminosité. Bouton de Vue en Plein-Ecran Affiche en plein-écran l’image de contrôle et l’image modifiée. L’image de contrôle se situe en haut ou à gauche de l’écran, et l’image modifiée en bas ou à droite. Bouton Annulation Ferme la fenêtre des variations et annule les corrections apportées. Bouton OK Applique les corrections et ferme la fenêtre des variations. Bouton Aide Cliquez sur ce bouton pour obtenir de l’aide. • Seule la zone de numérisation apparaît dans la fenêtre des variations. 31 VARIATIONS LUMINOSITÉ ET CONTRASTE Les modifications de luminosité sont représentées horizontalement de gauche à droite, les réglages s’effectuant à l’aide de l’ascenseur situé en bas de la fenêtre. Les modifications de contraste sont représentées verticalement de bas en haut, les réglages s’effectuant à l’aide de l’ascenseur situé sur la gauche de la fenêtre. Cliquez sur une vignette au choix. L’image de prévisualisation reçoit immédiatement les corrections relatives à la vignette sélectionnée, puis la grille de correction évolue en conséquence. • Exemple : la vignette de la première colonne et de la première ligne (en haut à gauche) traduit une baisse de la luminosité et une augmentation du contraste. Vous pouvez également utiliser les flèches des ascenseurs pour apporter de nouvelles corrections. • Si les limites de luminosité ou de contraste sont atteintes, l’image de prévisualisation ne se situent plus au milieu des 9 vignettes. 32 BALANCE DES COULEURS Corrigez la balance des couleurs en utilisant les ascenseurs R, V et B. • L’ascenseur R peut soustraire du rouge (Flèche de gauche) ou soustraire du cyan (Flèche de droite). • L’ascenseur V peut soustraire du vert (Flèche de gauche) ou soustraire du magenta (Flèche de droite). • L’ascenseur B peut soustraire du bleu (Flèche de gauche) ou soustraire du jaune (Flèche de droite). VUE PLEIN-ÉCRAN Cliquez sur écran. pour visualiser les images de Contrôle et de Prévisualisation en plein- • L’image de contrôle se situe en haut ou sur la gauche de l’écran. • Cliquez n’importe où sur l’écran pour revenir à la fenêtre des variations. APPLICATION / ANNULATION DES MODIFICATIONS Cliquez sur fenêtre. dans la fenêtre des Variations pour appliquer les corrections et fermer la Cliquez sur pour fermer la fenêtre des Variations sans appliquer les corrections. Cliquez sur pour annuler les corrections sans fermer la fenêtre des Variations. 33 HISTOGRAMMES La fenêtre des Histogrammes affiche la répartition des intensités lumineuses de chacun des canaux R, V et B, sur une échelle de 0 à 255. Le niveau 0 correspond à une intensité lumineuse nulle (noir). Le niveau 255 correspond à une intensité lumineuse maximale (blanc). Les tons moyen se répartissent entre ces deux valeurs. OUVRIR LA FENÊTRE DES HISTOGRAMMES Cliquez sur dans la fenêtre de Prescan pour ouvrir la fenêtre des Histogrammes. FENÊTRE DES HISTOGRAMMES Image de Contrôle Bouton Aide Bouton Point Blanc Bouton Enregistrer un Histogramme Bouton Point Noir Curseur Basses Lumières Bouton Point Gris Curseur Tons Moyens Bouton Visualisation Histogrammes en Sortie Curseur Hautes Lumières Bouton Synchro RVB Curseur Niveau de Sortie Bouton Chargement d’un Histogramme Curseur Niveau d’Entrée Bouton Vue Plein-Ecran Image de Prévisualisation • L’intensité lumineuse correspondant à la position du curseur est affichée à la gauche de chaque Histogramme. • Les modifications apportées aux Histogrammes sont affichées dans l’image de prévisualisation. 34 RÉGLAGE DU POINT BLANC, NOIR OU GRIS La prise d’un point Blanc ou Noir permet de corriger la balance des couleurs et la répartition des tons moyens. La prise d’un point Gris corrige uniquement la balance des couleurs. 1. Cliquez sur . • Le curseur se change en une pipette blanche. 2. Cliquez sur le ton qui doit être numérisé en tant que blanc neutre. La prise du point s’effectue sur l’image de contrôle ou l’image de prévisualisation. • La valeur RVB sélectionnée est automatiquement ramenée à 255. Les modifications sont immédiatement visibles dans l’image de prévisualisation. 3. Cliquez sur . • Le curseur se change en une pipette noire. 2. Cliquez sur le ton qui doit être numérisé en tant que noir neutre. La prise du point s’effectue sur l’image de contrôle ou l’image de prévisualisation. • La valeur RVB sélectionnée est automatiquement ramenée à 0. Les modifications sont immédiatement visibles dans l’image de prévisualisation. 5. Cliquez sur . • Le curseur se change en une pipette grise. 6. Cliquez sur le ton qui doit être numérisé en tant que gris neutre. La prise du point s’effectue sur l’image de contrôle ou l’image de prévisualisation. • Le ton sélectionné détermine un gris neutre et adapte en conséquence la balance des couleurs. Les modifications sont immédiatement visibles dans l’image de prévisualisation. 35 HISTOGRAMMES LUMINOSITÉ ET CONTRASTE - SYNCHRO RVB Sous chaque histogramme se trouvent deux ascenseurs. Celui du dessus contient trois curseurs de réglage vous permettant d’ajuster à la fois les basses lumières, les tons moyens et les hautes lumières. L’ascenseur inférieur contient deux curseurs vous permettant de régler les hautes et basses lumières. En utilisant l’option synchro RVB, vous avez la possibilité de déplacer à l’unisson les curseurs des hautes lumières, des tons moyens et des basses lumières, afin de régler le contraste et la luminosité de l’image. Si les Histogrammes traduisent des zones planes… 1. Cliquez sur le bouton synchro-RVB . Histogrammes en Entrée 2. Cliquez puis déplacez les curseurs des hautes et basses lumières aux extrémités de ces zones. • Les corrections sont immédiatement visibles sur l’image de prévisualisation. • Toutes les valeurs situées à droite du curseur des hautes lumières seront assimilées à un blanc neutre (255).Toutes les valeurs situées à gauche du curseur des basses lumières seront assimilées à un noir neutre (0). 3. Ajustez ensuite le contraste à l’aide du curseur des tons moyens. Le contraste peut être adouci en utilisant le curseur de l’ascenseur des niveaux de sortie. • Cliquez sur pour visualiser les images de contrôle et de prévisualisation. L’image de contrôle se situe en haut ou sur la gauche de l’écran. Cliquez n’importe où pour revenir à la fenêtre des Histogrammes. 4. Cliquez et maintenez le bouton enfoncé pour visualiser l’Histogramme de sortie. 36 Histogrammes en Sortie BALANCE DES COULEURS - CANAUX RVB SÉPARÉS Le déplacement des curseurs de réglage sur chaque canal R, V ou B modifie la balance des couleurs. 1. Assurez vous que l’option Synchro-RVB est désactivée. 2. Cliquez puis ajustez les curseurs R, V et/ou B. • Les changements sont visibles dans l’image de prévisualisation. • Cliquez sur pour visualiser les images de contrôle et de prévisualisation. 3. Cliquez et maintenez le bouton enfoncé pour visualiser l’Histogramme de sortie. APPLICATION / ANNULATION DES MODIFICATIONS Cliquez sur pour appliquer les corrections. Cliquez sur pour fermer la fenêtre sans appliquer les corrections. Cliquez sur pour annuler les corrections sans fermer la fenêtre. 37 ENREGISTREMENT / RAPPEL DES MODIFICATIONS Le Dimâge Scan Multi vous permet d’enregistrer les réglages d’un Histogramme afin de les appliquer à d’autres images. Cette fonction est très utile lorsque vous numérisez plusieurs images qui nécessitent la même correction. ENREGISTREMENT D’UN HISTOGRAMME 1. Cliquez sur . • La fenêtre d’enregistrement de votre système d’exploitation apparaît. 2. Inscrivez le nom du fichier et précisez la destination. • Le fichier sera enregistré avec l’extension .dat. 3. Cliquez sur Enregistrer. CHARGER UN HISTOGRAMME 1. Cliquez sur . • La fenêtre d’ouverture de votre système d’exploitation apparaît. 2. Sélectionnez le fichier souhaité. • Les réglages sont immédiatement appliqués à l’image en cours. 3. Cliquez sur Ouvrir. • Les réglages des Histogrammes concernant les films couleurs et NB ne sont pas interchangeables. 38 COURBES DE TRANSFERT La fenêtre des Courbes de Transfert affiche les courbes de l’image préscannée. Une courbe représente les valeurs d’intensité lumineuse en entrée (axe des abscisses) en fonction des valeurs en sortie (axe des ordonnées). Cette fenêtre vous permet donc de modifier ces courbes de transfert. Il est possible d’ajuster les courbes individuellement (courbes R, V ou B) et/ou globalement (courbe RVB). OUVRIR LES COURBES DE TRANSFERT Cliquez sur dans la fenêtre de Prescan pour ouvrir la fenêtre des Courbes de Transfert. COURBES DE TRANSFERT - NOMENCLATURE Image de Contrôle Bouton Vue Plein-Ecran Liste déroulante des courbes (R, V, B, RVB) Bouton Aide Bouton Point Blanc Valeur d’intensité en Sortie Bouton Point Noir Valeur d’intensité en Entrée Bouton Courbe Libre (tracé manuel) Bouton Reset Bouton Lissage de Courbe Bouton Annulation Bouton Rappel d’une Courbe Bouton OK Bouton Enregistrement Image de Prévisualisation • La partie droite de la courbe affecte les hautes lumières. La partie gauche modifie les basses lumières. Les valeurs extrêmes de la grille sont 0 (noir) au bas de la grille, et 255 (blanc) au sommet. 39 COURBES DE TRANSFERT RÉGLAGES DU POINT BLANC ET NOIR Un réglage correct des Points Blanc ou Noir permet de corriger efficacement la balance des couleurs. 1. Cliquez sur . • Le curseur se change en une pipette blanche. 2. Cliquez sur sur le ton qui doit être numérisé en tant que blanc neutre. La prise du point s’effectue sur l’image de contrôle ou l’image de prévisualisation. • La valeur RVB sélectionnée est automatiquement ramenée à 255. Les modifications sont immédiatement visibles dans l’image de prévisualisation. 3. Cliquez sur . • Le curseur se change en une pipette noire. 4. Cliquez sur sur le ton qui doit être numérisé en tant que noir neutre. La prise du point s’effectue sur l’image de contrôle ou l’image de prévisualisation. • La valeur RVB sélectionnée est automatiquement ramenée à 0. Les modifications sont immédiatement visibles dans l’image de prévisualisation. 40 MODIFIER LES COURBES DE TRANSFERT CONTRASTE, LUMINOSITÉ ET BALANCE DES COULEURS Modifier la forme de la courbe corrige la luminosité en sortie de chaque niveau d’intensité lumineuse correspondant. Modifier individuellement une courbe de transfert (R, V ou B) affecte la balance des couleurs. Modifier les trois courbes conjointement affecte le contraste et la luminosité de l’image 1. Sélectionnez le canal couleur que vous souhaitez modifier. • RVB modifie la luminosité, le contraste et très légèrement la balance des couleurs. R modifie le rouge et le cyan. V modifie le vert et le magenta. B modifie le bleu et le jaune. 2. Cliquez et déplacez la portion de courbe que vous souhaitez modifier. • Les modifications sont visibles sur l’image de prévisualisation. • Cliquez sur pour visualiser les images de contrôle et de prévisualisation. L’image de contrôle se situe en haut ou sur la gauche de l’écran. pour la courbe r u s z e u q Cli ge. Ces int d’ancra de o p n u r e fix ent s permett points vou lement la courbe ca modifier lo . rt de transfe • Cliquez sur souris. pour dessiner une courbe à l’aide de la • Cliquez sur pour lisser la courbe finale. • Cette fonction dessine une courbe lissée en se basant sur l’intersection de la courbe corrigée avec sept valeurs d’intensité en entrée : 31, 63, 95, 127, 159, 191, 223, et 255. APPLICATION / ANNULATION DES MODIFICATIONS Cliquez sur pour appliquer les corrections. Cliquez sur pour fermer la boîte de dialogue sans effectuer de correction. Cliquez sur pour annuler les corrections relatives au canal sélectionné sans fermer la fenêtre des Courbes de Transfert. 41 COURBES DE TRANSFERT ENREGISTREMENT / RAPPEL D’UNE COURBE DE TRANSFERT Le Dimâge Scan Multi vous permet d’enregistrer une Courbe de Transfert afin de l’appliquer à d’autres images. Cette fonction est très utile lorsque vous numérisez plusieurs images qui nécessitent la même correction. ENREGISTRER UNE COURBE DE TRANSFERT 1. Cliquez sur dans la fenêtre des Courbes de Transfert. • La fenêtre d’enregistrement de votre système d’exploitation apparaît. 2. Précisez le nom du fichier ainsi que sa destination. • Le fichier est enregistré avec l’extension .dat. 3. Cliquez sur Enregistrer. RAPPEL D’UNE COURBE DE TRANSFERT 1. Cliquez sur dans la fenêtre des Courbes de Transfert. • La fenêtre d’ouverture de votre système d’exploitation apparaît. 2. Sélectionnez le fichier souhaité. • Les réglages du fichier s’appliquent à l’image en cours. 3. Cliquez sur Ouvrir. 42 NUMÉRISATION FINALE 43 SCRIPTS Avant d’effectuer la Numérisation Finale, le scanner a besoin de connaître la taille finale du fichier ainsi que la qualité de sortie que vous utiliserez (imprimante, écran, etc.), afin de déterminer la résolution de numérisation adaptée. Le chargement d’un Script est une solution simple pour paramètrer la Numérisation Finale. CHARGER UN SCRIPT Charge un Script existant et applique les paramètres à l’image préscannée. 1. Cliquez sur le bouton de Scripts dans la fenêtre de Commandes. • La fenêtre Sélection de Script apparaît. 2. Sélectionnez la catégorie souhaitée dans la liste déroulante. 3. Cliquez sur le nom du script, puis cliquez sur OK. • Les réglages sont appliqués à l’image active dans la fenêtre de numérisation. • Les scripts peuvent être listés alphabétiquement ou chronologiquement. Sélectionnez le format d’affichage en cliquant sur les boutons Nom ou Date. • La zone de numérisation est alors modifiée. Vous pouvez l’ajuster proportionnellement. Vous disposez de 9 catégories de Scripts pour différents formats de films. Personnalisé Page Web • Cette catégorie permet à l’utilisateur de créer ses propres paramètres de numérisation. • (Pour habiller vos pages Web). La taille de l’image est exprimée en pixels. Vous disposez également des formats PhotoCD. Imprimante Laser Couleur Ecran • (Copieurs couleurs numériques - Imprimantes Laser Couleur). Utilise une résolution en sortie de 400 ou 600 dpi. Deux types de papier : lettre et A4. • (Pour affichage à l’écran). La taille de l’image est exprimée en pixels et couvre les formats d’affichage standards. Flasheuse Document • (Imprimantes qui utilisent du papier photosensible ou des matériaux photographiques). Vous disposez des résolutions suivantes : 180, 267, 360 et 400 dpi pour 10 formats de papier différents • (Pour insérer une image dans un document). Utilise une résolution de 72 dpi. La taille des images varie en fonction des deux formats de documents proposés. Imprimante à Sublimation Thermique Imageur • Utilise une résolution de 300 dpi pour 4 formats de papier différents. • Pour de très hautes résolutions afin de rediriger le fichier image vers un imageur. Imprimante à Jet d’encre Défaut • Utilise une résolution de 200 dpi pour 4 formats de papier différents. • Cette catégorie vous permet d’utiliser les réglages par défaut de chaque type de film. Les réglages apparaissent dans la fenêtre Sélection d’un Script. 44 CRÉER UN SCRIPT Il est possible de créer vos propres scripts, de les sauvegarder et de les utiliser comme n’importe quel autre script prédéfini. 1. Réglez les paramètres de numérisation dans la fenêtre Paramètres de Numérisation (p. 49). 2. Cliquez sur le bouton Enregistrement d’un Script dans la fenêtre de Commandes. • La fenêtre Enregistrement d’un Script apparaît. 3. Précisez le nom de votre nouveau script, choisissez une catégorie, puis cliquez sur OK. EFFACEMENT D’UN SCRIPT Vous pouvez effacer un script que vous avez créé lorsque celui-ci se révèle inutile. Cliquez sur sur le nom du script dans la fenêtre Sélection d’un Script, puis pressez la touche Suppression (Suppr) de votre clavier. 45 NUMÉRISATION FINALE Une fois que toutes les corrections nécessaires ont été apportées à l’image de prévisualisation et que les paramètres de numérisation sont implantés, il ne vous reste plus qu’à lancer la numérisation finale de votre image. PILOTE TWAIN / PLUG-IN Lorsque l’image de prévisualisation est présente dans la fenêtre de Prescan… 1. Cliquez sur le bouton de Numérisation dans la fenêtre de Commandes. • La numérisation finale commence. • Une fois la numérisation terminée, l’image apparaît dans l’application hôte. 2. Sauvegardez votre image en suivant les instructions du logiciel utilisé. 46 LOGICIEL UTILITAIRE Lorsque l’image de prévisualisation est présente dans la fenêtre de Prescan… 1. Cliquez sur le bouton de Numérisation dans la fenêtre de Commandes. • La fenêtre d’enregistrement standard de votre système d’exploitation apparaît. 2. Précisez le nom et la destination du fichier image. 3. Sélectionnez le format d’enregistrement dans la liste déroulante. 4. Cliquez sur Enregistrer. • La numérisation finale commence. • Une fois la numérisation terminée, l’image est enregistrée dans le dossier spécifié. Le logiciel retourne à la fenêtre de Prescan. Les numérisations multiples sont enregistrées sous la forme NomFichier01, Nom_Fichier02, Nom_Fichier03… LOGICIEL UTILITAIRE - FORMATS D’IMAGES Avec le Dimâge Scan Multi, vous pouvez enregistrer une image dans l’un des formats suivants : JPEG • La compression JPEG (Joint Photographic Experts Group) est capable de réduire considérablement la taille d’un fichier tout en conservant une qualité d’image soutenue. JPEG est un format très répandu. TIFF • Les fichiers TIFF (Tagged Image File Format) contiennent une en-tête relative à la nature de l’image. Il s’agit d’un format très largement répandu qui permet aux graphistes d’accéder aux informations de la palette couleur. WINDOWS® BMP (Windows uniquement) • Le format BMP est utilisé pour les images bitmap de Windows. Une image BMP peut être ouverte très simplement sur la grande majorité des PC. PICT (Macintosh uniquement) • Le format PICT utilise un schéma de compression de données peu destructeur et reste compatible avec la plupart des applications Macintosh. 47 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 48 PARAMÈTRES DE NUMÉRISATION Les paramètres de numérisation déterminent la résolution de l’image finale, les dimensions et la taille du fichier généré. Vous pouvez choisir un script afin d’utiliser les paramètres par défaut (p.44), ou bien inscrire directement vos paramètres dans la fenêtre Paramètres de Numérisation. OUVRIR LA FENÊTRE DES PARAMÈTRES Cliquez sur dans la fenêtre de Commandes pour afficher la fenêtre des paramètres de numérisation. • Utilisez le même bouton pour dissimuler la fenêtre des paramètres de numérisation afin d’optimiser l’agencement de vos fenêtres. FENÊTRES DE NUMÉRISATION - NOMENCLATURE Résolution en Entrée (liste déroulante) Résolution en Sortie (liste déroulante) Taille en Entrée (fenêtre de texte) Verrouillage de la Taille en Entrée Agrandissement (fenêtre de texte) Taille en Sortie (fenêtre de texte) Verrouillage de la Taille en Sortie Unités (liste déroulante) Taille du fichier image Bouton d’annulation (Reset) 49 PARAMÈTRES - GUIDE EXPRESS Ce guide décrit uniquement une méthode pour ajuster les paramètres de numérisation. Lisez le chapitre consacré aux réglages des Paramètres de Numérisation. 1. Sélectionnez la catégorie de Script Défaut (p. 44). 2. Entrez la résolution de sortie souhaitée. • Exemple : vous voulez imprimer en 300 dpi. • Lorsque l’unité de mesure est le pixel, vous ne pouvez pas modifier la résolution de sortie. 3. Sélectionnez une unité de mesure. • Exemple : vous souhaitez travailler en cm. 4. Entrez la taille de sortie souhaitée. • Exemple : vous voulez une image imprimée en 10x15 cm. • La zone de numérisation se modifie afin de s’adapter aux dimensions souhaitées. 5. Verrouillez la taille de sortie en cliquant sur le bouton immédiatement à droite. 6. Ajustez la zone de numérisation si nécessaire. La taille en entrée change automatiquement. 7. Vous pouvez maintenant procéder à la numérisation finale de votre image. • En utilisant ce guide express, la résolution en entrée est déterminée automatiquement par les autres paramètres de numérisation. • Si la taille en sortie est verrouillée, les proportions de la zone de numérisation ne changent pas, bien que la taille soit modifiée. • Si vous ne souhaitez pas conserver ces proportions, déverrouillez la taille en sortie puis recadrez légèrement la zone de numérisation. 50 PARAMÈTRES DE NUMÉRISATION PARAMÈTRES DE NUMÉRISATION -OPTIONS RÉSOLUTION EN ENTRÉE La résolution en entrée est le nombre de pixels par pouce (ppi ou dpi) du film à numériser. Sélectionnez une valeur de résolution en entrée dans la liste déroulante, ou inscrivez directement le nombre souhaité. • Les résolutions proposées sont fonction du format de film sélectionné. Formats de Films Résolution possibles (dpi) 135, cartouche APS, APS en bandes, Transparents, 16mm 2820, 1410, 940, 705, 470, 352, 282* 6x9, 6x7, 6x6, 6x4.5, films TEM** 1128, 564, 376, 282, 188, 141, 112** * Tout nombre entier compris entre 176 et 2820 peut être inscrit directement. ** Tout nombre entier compris entre 70 et 1128 peut être inscrit directement. RÉSOLUTION DE SORTIE La résolution de sortie est le nombre de pixels par pouce (ppi ou dpi) de l’image finale à afficher ou à imprimer. Sélectionnez une valeur de résolution de sortie dans la liste déroulante ou inscrivez directement le nombre souhaité. • Différentes valeurs sont disponibles. Cependant, il vous est possible d’inscrire directement un nombre entier. • Lorsque l’unité de mesure est le pixel, la résolution en sortie ne peut être modifiée. UNITÉS La liste déroulante des unités affiche les différentes valeurs pour les tailles en entrée et en sortie. Sélectionnez l’unité de mesure souhaitée dans la liste déroulante. • Les unités disponibles sont : pixel, mm, cm, pouce, pica, et point. TAILLE EN ENTRÉE La liste déroulante Taille en entrée affiche les dimensions de la zone de film que vous souhaitez numériser. Ces valeurs correspondent à la hauteur et à la largeur de la zone de numérisation et sont systématiquement affichées dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de Prescan. En général, la taille en entrée est automatiquement déterminée par la zone de numérisation. Si vous souhaitez des dimensions spécifiques : 1. Sélectionnez l’unité de mesure puis inscrivez manuellement la hauteur et la largeur de la taille en entrée. 2. Cliquez sur le bouton de verrouillage de la taille en entrée. • La zone de numérisation s’adapte automatiquement. • Lorsque l’unité de mesure est le pixel, la taille en entrée ne peut pas être sélectionnée. 51 Suite page suivante. TAILLE EN SORTIE La taille en sortie précise les dimensions de l’image numérisée (la taille que vous obtiendrez en imprimant l’image à 100 %). En général, la taille en sortie est réglée en fonction de la résolution en entrée et de la zone de numérisation. Pour spécifier une taille en sortie : 1. Sélectionnez l’unité et la résolution de sortie. • La résolution de sortie ne peut être sélectionnée lorsque l’unité est le pixel. 2. Entrez directement la hauteur et la largeur. 3. Verrouillez la taille en sortie en cliquant sur le bouton adéquat. • La taille et la résolution en entrée se modifient automatiquement. • La zone de numérisation peut être redimensionnée proportionnellement. AGRANDISSEMENT L’agrandissement est égal à la résolution en entrée divisée par la résolution en sortie (ou à la taille en sortie divisée par la taille en entrée). L’agrandissement est donc lié aux paramètres en entrée et en sortie. L’agrandissement peut être directement précisé, les valeurs en entrée et en sortie s’adaptant automatiquement. • Lorsque l’unité est le pixel, vous ne pouvez pas régler l’agrandissement. • Si les tailles en entrée et en sortie ne sont pas verrouillées, la taille en sortie et la résolution en entrée peuvent se modifier en fonction de l’agrandissement souhaité. • Si la taille en sortie est verrouillée, la taille et la résolution en entrée s’adaptent à l’agrandissement souhaité. • Si la taille en entrée est verrouillée, la taille en sortie et la résolution en entrée s’adaptent à l’agrandissement choisi. TAILLE DE L’IMAGE La taille de l’image est précisée en Méga octets (Mo), Kilo Octets (Ko) ou en Octets (o). BOUTON RESET Annule les modifications apportées aux paramètres de numérisation du script actif. 52 PRÉFÉRENCES La fenêtre des Préférences permet de configurer le logiciel en fonction de vos exigences. RÉGLAGES DES PRÉFÉRENCES 1. Cliquez sur le bouton des Préférences dans la fenêtre de Commandes. 2. Sélectionnez l’option que vous souhaitez activer. 3. Cliquez sur choisie. pour valider l’option 53 Suite page suivante. RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES SENS DE DÉPLACEMENT DE L’INDEX Lorsque la fenêtre de l’index ne peut afficher toutes les images en une seule fois, une barre de défilement apparaît. Choisissez un déplacement horizontal ou vertical. PRIORITÉ DE NUMÉRISATION DE L’INDEX Choisissez une numérisation de l’index rapide ou qualitative. Le but de l’index rapide est d’obtenir au plus vite un aperçu de toutes les imagettes. L’autofocus n’est pas utilisé. L’index de qualité utilise à la fois l’autofocus et l’exposition automatique pour chaque vue, créant à la fois une imagette ainsi qu’une image de prévisualisation. Ainsi, lorsque vous double-cliquez sur une imagette de l’index, l’image de prévisualisation associée apparaît immédiatement. OPTIONS DE L’AUTOFOCUS Pour chaque Prescan, le capteur CCD effectue trois passes successives : une pour l’autofocus, une pour l’exposition et la dernière pour le prescan. Il est possible de désactiver l’autofocus durant le prescan. Vous pouvez désactiver l’autofocus pour le chargeur de diapositives et/ou tous les autres formats de films. EXPOSITION AUTOMATIQUE POUR DIAPOSITIVES 135 Il est possible de désactiver l’exposition automatique. Les utilisateurs de diapositives préfèrent souvent affiner euxmêmes les réglages. Cependant, cette option se révèle très pratique pour numériser des diapositives mal exposées. FERMETURE DU LOGICIEL APRÈS NUMÉRISATION Vous pouvez demander la fermeture du logiciel après chaque numérisation lorsque vous souhaitez retravailler chaque image dans une application graphique particulière. • N’activez pas cette option si vous procédez à des numérisations en continue. • Vérifiez que votre application graphique hôte est capable de traiter plusieurs images simultanément. TAILLE DU PRESCAN Vous disposez de trois options pour la taille de la fenêtre de prescan : Petite, Grande ou Auto. L’option Auto détermine la taille de fenêtre adaptée en fonction de la résolution d’affichage et du format de film. Formats de Films Fenêtre de Prescan (taille en pixels) 16mm, 135, Transparents 448 x 672 336 x 504 6x4.5 416 x 310 312 x 232 6x6 416 x 416 312 x 312 6x7 416 x 480 312 x 360) 6x9, films TEM 416 x 619 312 x 464 Cartouche APS, APS en bandes 320 x 555 240 x 416 54 NOMBRE MAXIMUM D’IMAGES Cette fonction ne s'applique qu’au chargeur de diapositives ainsi qu’à l’adaptateur APS. Il vous permet de limiter le nombre de numérisations en continue. Entrez le nombre voulu dans la fenêtre de texte ou bien utilisez les flèches pour modifier la valeur déjà inscrite. ECHANTILLONNAGE - LISTE DÉROULANTE La version 1.1 vous permet de préciser la profondeur d’échantillonnage pour chaque canal colorimétrique (RVB ou CMJ). Trois options sont disponibles. Le réglage par défaut est 8 bits. • 8 bits : plus de 16,7 millions de couleurs • 16 bits : plus de 2,8 milliards de couleurs • 16 bits linéaires : identique à 16 bits mais aucune correction n’est appliquée lors de la numérisation finale. * Si vous utilisez líutilitaire du Dim‚ge Scan Multi, les options 16 bits et 16 bits linéaires ne sont disponibles qu’après avoir choisi le format d’image TIFF. * Certains logiciels ne peuvent gérer les images au format 16 bits. RÉGLAGES APS - REMBOBINAGE DE LA CASSETTE AVANT ÉJECTION Cette option ne fonctionne qu’avec les cartouches APS. Sélectionnez cette option pour rembobiner automatiquement le film APS avant d’éjecter la cassette en utilisant le bouton d’éjection situé sur la fenêtre de Commandes. Le film est systématiquement rembobiné lorsque vous pressez le bouton d’éjection. RÉGLAGES APS - ROTATION DE 180° DE TOUTES LES IMAGETTES Lorsque cette option est sélectionnée, toutes les imagettes de l’index effectuent une rotation de 180°. BOUTON D’AIDE Cliquez sur ce bouton pour lancer le programme d’aide. BOUTON D’ANNULATION Ferme la fenêtre des Préférences sans appliquer les modifications. 55 APPENDICE 56 INFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRES CHARGEUR DE DIAPOSITIVES 135 SC-100 Le chargeur de diapositives peut contenir jusqu’à 50 vues montées sous cache et fonctionne à la fois avec le pilote TWAIN et l’utilitaire du Dimâge Scan Multi. Suivez les instructions du mode d’emploi du chargeur de diapositives pour la connexion et le fonctionnement de cet accessoire. 1. Chargez les diapositives puis raccordez le chargeur SC-100 au Dimâge Scan Multi comme indiqué dans le manuel d’utilisation. 2. Lancez le logiciel, sélectionnez “Chargeur diapos” dans la liste déroulante puis sélectionnez le type de film adapté. 3. Cliquez sur le bouton de prévisualisation dans la fenêtre de Commandes. • La diapositive située dans le bas de la colonne IN est acheminée vers le scanner pour y être numérisée. Une fois la prévisualisation terminée, l’image apparait dans la fenêtre de prévisualisation. • Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste, l’équilibrage des blancs, la mise au point, l’orientation, etc… (Manuel d’instructions logicielles pages 21 - 42). 4. Une fois les réglages effectués, cliquez sur le bouton de Numérisation dans la fenêtre de commandes. ows: pour Wind IN A W T te Pilo vec le utilisable a s est le Le format it s diapo ive e d r u e rg cha P. format BM sh: ur Macinto Plug-In po vec le utilisable a Le format ives est le it s e diapo d r u e rg a ch T format PIC tilitaire: Logiciel U fichiers rmats de fo s le s u To és. tre employ peuvent ê • La boîte de dialogue Enregistrez sous… apparaît. 5. Indiquez l’emplacement et le nom d’enregistrement du profil puis cliquez sur Enregistrer. • La numérisation commence. • Les ajustements effectués sur la première image sont automatiquement appliqués à l’ensemble des photos situées dans la colonne IN. • Les images sont enregistrées et numérotées chronologiquement. Exemple: Nom_Fichier01, Nom_Fichier02, Nom_Fichier03,… 57 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptômes L’image numérisée présente une couleur étrange. Cause/Action Vérifiez qu’il n’y a pas de poussières sur le film ou sur le passe-vues. Vérifiez que la palette de couleurs de votre ordinateur (Démarrer - Paramètres - Panneau de Configuration - Affichage - Configuration) est au moins configurée en 24 bits (c’est à dire en millions de couleurs). Reportez-vous à la documentation de votre carte graphique pour plus de détails. Si vous utilisez un passe-vues moyen-format, assurez -vous d’utiliser le masque adapté. Si le passe-vues ou le masque sont sales, nettoyez-les avec précaution. Réinitialisez le scanner : Windows: Appuyez simultanément sur les touches Ctrl, Shift et i. Macintosh: Appuyez simultanément sur les touches Pomme, Shift et i. Réinitialisation avec l’adaptateur APS: 1. Appuyez sur la combinaison de touches adéquate. 2. L’adaptateur APS est automatiquement éjecté. 3. L'initialisation s’arrête. 4. Retirez l’adaptateur. 5. Fermez la trappe pour l’adaptateur APS. • L’initialisation reprend. 58 INFORMATIONS SUR LA RÉSOLUTION RÉSOLUTION, REDIMENSIONNEMENT ET RÉÉCHANTILLONNAGE La taille (hauteur x largeur) et la résolution (dpi) d’une image numérisée déterminent la taille du fichier image correspondant. Plus la taille et la résolution de l’image seront élevées, plus le fichier image sera volumineux. Parce que le Dimâge Scan Multi se configure avant la numérisation finale et que celui-ci vous empêche d’inscrire une résolution d’entrée inférieure à la résolution de sortie, les utilisateurs du logiciel utilitaire du Dimâge Scan Multi ne sont pas concernés par les techniques de rééchantillonnage et d’interpolation, deux méthodes pouvant dégrader sensiblement la qualité de l’image. Les utilisateurs de logiciels tels que PhotoShop peuvent ajuster la taille et la résolution d’une image après que celle-ci ait été numérisée. Si cette manipulation n’est pas correctement effectuée, vous pouvez fortement dégrader la qualité de l’image. Reportez-vous alors au manuel de votre application pour mieux comprendre les techniques concernant l’interpolation et le rééchantillonnage. 59 GLOSSAIRE LUMINOSITÉ: Luminosité de l’image. CANAL Composante d’une image. Une image se compose de trois canaux : rouge, vert et bleu. CONTRASTE Gradation des tons de l’image. Une image fortement contrastée présente des zones très sombres ou très claires, sans zones intermédiaires. Une image faiblement contrastée offre des niveaux de luminosité très proches, sans valeur extrême. ZONE DE NUMÉRISATION Pour spécifier la zone d’une image à numériser. DPI Nombre de points par pouce (1 pouce = 2,54 cm). ÉMULSION Face du film revêtue des composants photosensibles. GAMMA Contraste des tons moyens. HAUTES LUMIÈRES Zone la plus lumineuse de l’image. HISTOGRAMMES Graphique représentant la valeur des 256 niveaux d’intensité lumineuse de l’image. INTERPOLATION Procédé permettant de rajouter artificiellement des pixels. TONS MOYENS Zone moyennement lumineuse située exactement entre les hautes et les basses lumières de l’image. NEUTRE Sans dominante de couleur, tel le noir, le blanc ou le gris. PIXEL Abréviation anglaise de Picture Element. Il s’agit de la partie élémentaire d’une image. RÉÉCHANTILLONNAGE Recomposition du nombre de pixels de l’image lors d’un redimensionnement ou d’un changement de résolution après numérisation. RÉSOLUTION Nombre de pixels compris dans un espace donné. Exemple : nombre de pixels par centimètre. Une haute résolution caractérise une image dont le nombre de pixels est important. RVB / RGB Rouge, Vert et Bleu, ou en anglais Red, Green, et Blue. Il s’agit des trois couleurs primaires qui correspondent aux trois canaux d’analyse du scanner. BASSES LUMIÈRES Zone la plus sombre d’une image. 60 SUPPORT TECHNIQUE Veuillez contacter votre revendeur pour répondre aux questions concernant l’installation, les recommandations relatives aux communications SCSI ainsi que pour la compatibilité de certaines applications. Vous pouvez également nous joindre au numéro suivant : MINOLTA FRANCE Support Technique 365-367, Route de Saint-Germain 78424 CARRIERES-SUR-SEINE Tél. : 01 30 86 62 02 http://www.minolta.fr Avant de nous contacter, veuillez réunir les informations suivantes: Marque et modèle de votre ordinateur : Mémoire vive disponible : Nature et version du système d’exploitation : Autres périphériques SCSI connectés et leur numéros SCSI associés : Version du pilote du Dimâge Scan Multi : Symptômes: Le message d’erreur exact qui s’affiche lorsque le problème survient : Fréquence du problème : Pour déterminer la version du pilote de votre Dimâge Scan Multi: Positionnez le pointeur de la souris au dessus de la barre d’état dans la fenêtre de commandes. Le numéro de version s’affiche alors dans la fenêtre d’état. 61 A Minolta Austria Ges.m.b.H Amalienstr. 59-61, A-1131 Wien, Österreich Tel: 01 87868 176 Fax: 01 87868 153 http://www.minoltaeurope.com B Minolta Belgium Branch Kontichsesteenweg 38, B-2630 Aartselaar, Belgique Tel: 03 877 04 30 Fax: 03 877 00 49 http://www.minolta.be CAN Minolta Canada Inc., Head office 369 Britannia Road East, Missussauga, Ontario L4Z 2H5, Canada Tel. 0905 890 66 00 Fax: 0905 890 71 99 http://www.minolta.com CH Minolta (Schweiz) AG Riedstr. 6, CH-8953 Dietikon, Schweiz Tel: 157 57 11 (sFr 2.15/min) http://www.minolta.ch D Minolta GmbH Kurt-Fischer-Str. 50, D-22923 Ahrensburg, Deutschland Tel: 0221 93 76 71 50 Fax: 0221 93 76 71 77 Mo – Fr, 10.00 – 19.00 Fax: 01 741 33 12 http://www.minolta.de DK Paul Westheimer A/S Erhvervsvej 30, DK-2610 Rødovre, Danmark Tel: 44 85 34 00 Fax: 44 85 34 01 http://www.minoltaeurope.com E Videosonic S.A. c/ Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas, E-28108 Alcobendas/Madrid, Spain Tel: 91 4840077 Fax: 91 4840079 http://www.minoltaeurope.com F Minolta France S. A. 365, Route de Saint-Germain, F-78420 Carrières-Sur-Seine, France Tel: 0130 86 62 02 http://www.minolta.fr FIN Minolta Finland Branch Niittykatu 6, PL 37 SF-02201 Espoo, Finland Tel: 09 423 499 Fax: 09 423 116 http://www.minolta.fi GB Minolta (UK) LTD. Photographic Division Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK13 8HF, England Tel: 01 908 208 349 Fax: 01 908 208 334 http://www.minoltaeurope.com IRL Photopak Sales 241 Western Industrial Estate, Naas Road, Dublin 12, Ireland Tel: 01 45 66 400 Fax: 01 45 00 452 http://www.minoltaeurope.com I Rossi & C. S.p.A. Via Ticino, 40 , I-50019 Osmannoro Sesto Fiorentino (Fi), Italy Tel: 055 323141 Fax: 055 32314252 http://www.minoltafoto.it N Scandiafilm AS Enebakkveien 304, N-1188 Oslo 11, Norge Tel: 022 28 00 00 Fax: 022 28 17 42 http://www.minoltaeurope.com NL Minolta Camera Benelux B. V. Zonnebaan 39, P. O. Box 6000, NL-3600 HA, Maarssen, Nederland Tel: 030 241 14 11 http://www.minolta.nl P Minolta Portugal Lda Av. do Brasil 33-a, P-1700 Lisboa, Portugal Tel: 01 793 00 16 Fax: 01 793 10 64 http://www.minoltaeurope.com S Minolta Svenska AB P. O. Box 9058, Albygatan 114, S-17109 Solna, Sverige Tel: 08 627 76 50 Fax: 08 627 76 21 http://www.minoltaeurope.com Sin Minolta Singapore (Pte) Limited 10 Teban Gardens Crescent, Singapore 2260 Tel: 56 35 533 Fax: 56 10 217 http://www.minolta.com Fax: 0130 86 62 82 Fax: 030 241 41 65