EXFO AXS-100 Series OTDR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
EXFO AXS-100 Series OTDR Mode d'emploi | Fixfr
Guide d’utilisation
AXS-100 Series
OTDR
Copyright © 2007–2011 EXFO Inc. Tous droits réservés. La reproduction,
le stockage dans un système d’extraction ou la transmission de tout
ou partie de la présente publication, que ce soit par voie électronique,
mécanique ou tout autre moyen, notamment par photocopie,
enregistrement ou autre, sans autorisation écrite préalable de EXFO
Inc. (EXFO), sont formellement interdits.
Les informations fournies par EXFO sont considérées comme étant
exactes et fiables. Cependant, EXFO n’assumera aucune responsabilité
concernant leur utilisation ou les violations de brevets ou autres droits
de tiers pouvant résulter de leur utilisation. Aucune licence n’est concédée
par implication ni autrement, conformément à tout droit attaché au brevet
d’EXFO.
Le code CAGE (code d’identification pour les entreprises et organismes
gouvernementaux américains) d’EXFO, en vertu de l’Organisation du
Traité de l’Atlantique Nord (OTAN), est le 0L8C3.
Les informations contenues dans la présente publication sont sujettes
à modification sans avis préalable.
Marques commerciales
Les marques commerciales d’EXFO sont identifiées comme telles.
Cependant, la présence ou l’absence d’une telle identification n’affecte
pas le statut légal des marques commerciales.
Unités de mesure
Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont
conformes aux normes et aux pratiques SI.
Brevets
L’interface universelle d’EXFO est protégée par le brevet américain
n° 6 612 750.
Version : 8.0.1
ii
AXS-100 Series
Table des matières
Table des matières
Informations relatives à la certification ................................................................................. vii
1 Présentation du AXS-100 Series OTDR ........................................................ 1
Caractéristiques principales ....................................................................................................1
Sources d’alimentation ...........................................................................................................5
Applications courantes ...........................................................................................................5
Principes de base du fonctionnement d’un OTDR ...................................................................6
Conventions ............................................................................................................................8
2 Informations relatives à la sécurité ............................................................ 9
Informations sur la sécurité laser (appareils sans LVD) ............................................................9
Informations sur la sécurité laser (appareils avec LVD) ..........................................................10
Informations sur la sécurité électrique ..................................................................................10
3 Initiation à votre OTDR .............................................................................. 11
Mise sous tension et hors tension de l’appareil ....................................................................11
Utilisation des menus et du clavier .......................................................................................13
4 Personnalisation de votre OTDR ................................................................ 15
Sélection des unités de distance ...........................................................................................15
Sélection de la langue de travail ...........................................................................................16
Configuration de la date et de l’heure ..................................................................................17
Ajustement de la luminosité .................................................................................................18
Sélection d’une imprimante ..................................................................................................19
Configuration des paramètres de gestion de l’alimentation .................................................20
5 Configuration de l’OTDR ............................................................................ 21
Installation de l’interface universelle EXFO (EUI) ...................................................................21
Nettoyage et connexion des fibres optiques .........................................................................22
Modification des paramètres OTDR généraux .......................................................................24
Modification des paramètres d’acquisition ...........................................................................27
Modification des paramètres d’analyse ................................................................................31
Définition des seuils succès/échec .........................................................................................34
Modification des paramètres de macrocourbure ..................................................................36
Modification des paramètres de stockage ............................................................................38
OTDR
iii
Table des matières
6 Test des fibres .............................................................................................41
Test en mode Auto ................................................................................................................42
Test en mode Recherche de défaut ......................................................................................46
Test en mode Manuel (avancé) .............................................................................................49
Surveillance des fibres en mode Temps réel ..........................................................................52
Conditions d’injection pour les mesures multimodes ............................................................55
7 Gestion des résultats de test .....................................................................57
Volet Résumé ........................................................................................................................57
Volet événements .................................................................................................................58
Volet Trace ............................................................................................................................58
Volet Info. de trace ...............................................................................................................59
Utilisation des marqueurs .....................................................................................................61
Utilisation des commandes zoom .........................................................................................62
Impression des résultats de test ............................................................................................65
Ouverture des fichiers de trace .............................................................................................66
Enregistrement des fichiers ...................................................................................................67
Vérification de la mémoire disponible ..................................................................................69
Création de répertoires .........................................................................................................69
Copie, attribution d’un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires ..............70
Transfert des résultats sur un ordinateur ..............................................................................73
8 Utilisation de l’OTDR comme source de lumière .......................................77
Activation/désactivation d’une source lumineuse .................................................................78
Modulation du signal source ................................................................................................79
9 Mesure de la puissance ou de la perte ......................................................81
Définition de la liste de longueurs d’onde favorites ..............................................................82
Configuration d’un facteur de correction .............................................................................83
Restauration des paramètres usine .......................................................................................84
Annulation du bruit résiduel .................................................................................................85
Référencement de votre wattmètre à une source .................................................................87
Mesure de la puissance ou de la perte ..................................................................................89
10 Identification visuelle des défauts de fibre ..............................................91
11 Analyse de fibres avec la sonde d’inspection de fibres ...........................93
Réglage de la luminosité et du contraste de la sonde d’inspection de fibres ........................94
Définition des paramètres de stockage d’images ..................................................................94
iv
AXS-100 Series
Table des matières
12 Test des connexions réseau ....................................................................... 97
Exécution d’un test Ping .......................................................................................................97
Exécution d’un test Trace route ............................................................................................99
Configuration des paramètres de sauvegarde des tests Ping ..............................................100
Configuration des paramètres de sauvegarde des tests Trace route ....................................101
13 Entretien ................................................................................................... 103
Nettoyage des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) ........................................104
Nettoyage des ports du détecteur ......................................................................................107
Rechargement des piles principales ....................................................................................108
Remplacement des piles .....................................................................................................110
Réétalonnage de l’appareil .................................................................................................111
Mise à niveau des logiciels AXS-100 Series OTDR ................................................................112
Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union européenne) ............................114
14 Dépannage ............................................................................................... 115
Résolution des problèmes courants ....................................................................................115
Accès à l’aide en ligne ........................................................................................................119
Contacter l’équipe d’assistance technique ..........................................................................120
Transport ............................................................................................................................121
15 Garantie .................................................................................................... 123
Informations générales .......................................................................................................123
Responsabilité .....................................................................................................................124
Exclusions ...........................................................................................................................125
Certification ........................................................................................................................125
Entretien et réparations ......................................................................................................126
EXFO Centres de service dans le monde entier ...................................................................128
A Caractéristiques techniques .................................................................... 129
OTDR
v
Table des matières
B Description des types d’événements .......................................................131
Début de section ...............................................................................................................131
Fin de section ....................................................................................................................131
Fibre continue ....................................................................................................................132
Fin d’analyse ......................................................................................................................133
Événement non réfléchissant .............................................................................................134
Événement positif ..............................................................................................................135
Niveau d’injection ..............................................................................................................136
section de fibre ..................................................................................................................137
Événement réfléchissant (écho possible) ............................................................................138
Écho ..................................................................................................................................139
Événement réfléchissant fusionné ......................................................................................140
Événement réfléchissant ....................................................................................................143
Index ...............................................................................................................145
vi
AXS-100 Series
Informations relatives à la certification
Informations relatives à la certification
Informations FCC
Aux États-Unis, les équipements de test électronique sont exemptés de
conformité à la partie 15 (FCC). Cependant, la plupart des équipements
EXFO sont systématiquement soumis à des tests de vérification de
conformité.
Informations Les équipements de test électronique sont soumis à la directive CEM dans
l’Union européenne. La norme EN61326 prévoit des exigences en matière
d’émission et d’immunité visant le matériel de laboratoire ainsi que les
équipements de mesure et de contrôle. Cet appareil a été soumis à des
tests poussés conformément aux normes et exigences de l’Union
européenne.
OTDR
vii
Informations relatives à la certification
DECLARATION OF CONFORMITY
Application of Council Directives:
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
Equipment Type/Environment:
Trade Name/Model No.:
2006/95/EC - The Low Voltage Directive
2004/108/EC - The EMC Directive
2006/66/EC - The Battery Directive
93/68/EEC - CE Marking
And their amendments
EXFO Inc.
400 Godin Avenue
Quebec, Quebec
Canada, G1M 2K2
Test & Measurement / Industrial
Handheld OTDR Series/ AXS-(100/110)
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 61010-1:2001 Edition 2.0
Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
Control, and Laboratory Use – Part 1: General Requirements.
EN 61326-1:2006
Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
Use - EMC Requirements
EN 60825-1:2007 Edition 2.0
Safety of laser products – Part 1: Equipment classification and
requirements
EN 55022: 2006 + A1: 2007
Information technology equipment — Radio disturbance
characteristics — Limits and methods of measurement
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directives and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name:
Vice-President Research and
Development
Address:
400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),
Canada, G1M 2K2
January 9, 2009
Date:
viii
Stephen Bull, E. Eng
Position:
AXS-100 Series
1
Présentation du AXS-100
Series OTDR
L’AXS-100 Series OTDR est un OTDR portatif compact optimisé pour le
test des réseaux FTTx/d’accès. Il peut être équipé de multiples options,
telles qu’un wattmètre, un localisateur visuel de défauts (LVD) et une
sonde d’inspection de fibre.
Caractéristiques principales
³
Démarrage du test par simple pression d’une touche
³
Possibilité de générer des acquisitions en 5 secondes
³
Un ou deux ports OTDR (monomode, multimode ou monomode actif)
³
Écran optimisé pour utilisation en extérieur
³
Ports USB (hôte et client)
³
Progiciel FTTx (en option) : macrocourbure, recherche de défaut et
indicateurs de succès/échec
³
Test réseau (Ping et Trace route)
Œillet pour sangle de bandoulière
Connecteur RJ-45
Connecteur de
chargeur/adaptateur c.a.
DEL indiquant l’état de
chargement des piles
(une par pile)
Écran
Clavier
Socle
OTDR
1
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Caractéristiques principales
Port du localisateur
visuel de défauts
et capuchon mou
Port du détecteur
du wattmètre
Port OTDR monomode
Port infrarouge
(pour imprimante)
Sur certains modèles
uniquement :
Port monomode actif
pour test en service
OU
Port OTDR multimode
Connecteur de sonde
d’inspection
Port hôte USB
(pour transfert de données à
l’aide d’un lecteur mémoire)
Port client USB
(pour transfert de
données via ActiveSync)
Note : Les ports et connecteurs de votre appareil peuvent être différents de ceux
de l’illustration.
2
AXS-100 Series
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Caractéristiques principales
Autres utilitaires de test :
³
Localisateur visuel de défauts permettant d’analyser ou d’identifier
des fibres (en option)
³
Sonde vidéo d’inspection de fibre (en option)
³
Wattmètre (en option)
Étiquette de sécurité et numéro
de série (sous le socle)
Étiquettes de référence rapide
Compartiment à piles
(deux piles rechargeables)
OTDR
3
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Caractéristiques principales
Autres caractéristiques utiles :
4
³
Seuils de test personnalisables avec analyse visuelle des
succès/échecs
³
Mémoire permettant d’enregistrer 500 traces OTDR et transfert
possible des données vers un ordinateur
³
Fonctions d’économie d’énergie : rétroéclairage automatique
ou arrêt de l’appareil
³
Interface utilisateur graphique multilingue
³
Aide en ligne complète disponible à partir de chaque fonction et
étiquettes de référence rapide apposées à l’arrière de l’appareil
³
Post-traitement des données : vous pouvez installer le logiciel
OTDR Viewer (fourni dans le CD d’installation) sur un ordinateur
afin d’afficher et d’analyser des traces OTDR. Vous pouvez
également accéder à d’autres fonctions telles que :
³
impression personnalisée
³
impression par lots
³
conversion des traces à de nombreux formats tels que Telcordia
ou ASCII
AXS-100 Series
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Sources d’alimentation
Sources d’alimentation
L’appareil fonctionne avec les sources d’alimentation suivantes :
³
Chargeur/adaptateur c.a. (connecté à une prise d’alimentation
standard ; utilisation intérieure uniquement). Adaptateur pour
allume-cigare compatible fourni sur demande.
³
Deux piles lithium-ion rechargeables (prenant automatiquement le
relais du chargeur/adaptateur c.a. en cas de déconnexion). Les piles
se rechargent automatiquement lorsque le chargeur/adaptateur c.a.
est connecté.
Applications courantes
Vous pouvez utiliser l’OTDR pour diverses applications, telles que :
OTDR
³
Test de lien court
³
Activation de service
³
Recherche de défaut
³
Dépannage (fibres inactives et actives)
5
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Principes de base du fonctionnement d’un OTDR
Principes de base du fonctionnement
d’un OTDR
Un OTDR envoie des impulsions lumineuses courtes dans une fibre.
La lumière est dispersée dans la fibre en raison des discontinuités
(par exemple, connecteurs défectueux, épissures, courbures et défauts).
Ensuite, l’OTDR détecte et analyse les signaux rétrodiffusés. L’intensité des
signaux est mesurée à intervalles spécifiques et permet de caractériser les
événements.
L’OTDR calcule les distances comme suit :
c- --tDistance = -×
Distance
n 2
où
c = vitesse de la lumière dans le vide (2,998 x 108 m/s)
t
= temps entre l’envoi de l’impulsion et sa réception
n = indice de réfraction de la fibre testée (tel que spécifié
par le fabricant)
Un OTDR utilise les effets de dispersion de Rayleigh et de réflexion de
Fresnel pour analyser l’état des fibres, mais la réflexion de Fresnel est
plusieurs dizaines de milliers de fois supérieure à la rétrodiffusion en
termes de puissance.
6
AXS-100 Series
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Principes de base du fonctionnement d’un OTDR
³
La dispersion de Rayleigh se produit lorsqu’une impulsion se déplace
le long de la fibre et que de petites variations dans le matériau,
telles que les variations et discontinuités de l’indice de réfraction,
provoquent la dispersion de la lumière dans toutes les directions.
Cependant, le phénomène de petites portions de lumière se
réfléchissant directement vers le transmetteur est appelé
rétrodiffusion.
³
Les réflexions de Fresnel se produisent lorsque la lumière traversant
la fibre rencontre des changements brusques dans la densité du
matériau qui peuvent survenir lors des connexions ou coupures en
présence d’un entrefer. Une très grande quantité de lumière est
réfléchie par rapport à la dispersion de Rayleigh. L’intensité de la
réflexion dépend du degré de changement dans l’indice de réfraction.
Impulsions lumineuses
Impulsions lumineuses
Coupleur
optique
Diode
laser
Fibre
Port
OTDR
Signal retourné
Photodétecteur
à avalanche (APD)
Réflexions revenant
vers l’OTDR
Générateur
d’impulsions
Jeu d’instructions
Convertisseur analogique
vers numérique (CAN)
Signal analysé
Microprocesseur
Écran
Lorsque la trace complète s’affiche, chaque point représente une
moyenne de nombreux points d’échantillonnage. Vous devez effectuer un
zoom pour voir chaque point (voir Utilisation des commandes zoom à la
page 62).
OTDR
7
Présentation du AXS-100 Series OTDR
Conventions
Conventions
Avant d’utiliser le produit décrit dans le présent manuel, vous devez
maîtriser les conventions suivantes :
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner la mort
ou des blessures graves. Avant de poursuivre, assurez-vous
de bien comprendre et respecter les conditions requises.
MISE EN GARDE
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures
légères ou moyennement graves. Avant de poursuivre, assurez-vous
de bien comprendre et respecter les conditions requises.
MISE EN GARDE
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des dommages
matériels. Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre et
respecter les conditions requises.
IMPORTANT
Fait référence aux informations relatives au produit, à prendre en
compte impérativement.
8
AXS-100 Series
2
Informations relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
N’installez pas et ne retirez pas de fibre si une source lumineuse
est active. Ne regardez jamais directement dans une fibre active
et veillez à toujours protéger vos yeux.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’utilisation et d’entretien autres que ceux indiqués dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses ou provoquer une défaillance de la protection
inhérente à l’appareil.
Informations sur la sécurité laser
(appareils sans LVD)
Votre appareil est un produit laser Classe 1M conforme aux normes
IEC 60825-1 et 21 CFR 1040.10. Des radiations laser invisibles peuvent
être émises au niveau du port de sortie.
Ce produit ne présente aucun danger dans des conditions de
fonctionnement raisonnablement prévisibles, mais peut s’avérer
dangereux si vous utilisez des aides optiques à l’intérieur d’un
faisceau divergent ou collimaté. Ne regardez pas directement le
faisceau avec des instruments optiques.
Étiquette apposée
à l’arrière
(sous le socle)
OTDR
9
Informations relatives à la sécurité
Informations sur la sécurité laser (appareils avec LVD)
Informations sur la sécurité laser
(appareils avec LVD)
Vous êtes en possession d’un produit laser Classe 3R conforme aux
normes CEI 60825-1 et 21 CFR 1040.10. Il peut s’avérer dangereux si
vous regardez directement le faisceau.
L’étiquette suivante indique que le produit contient une source de
classe 3R :
Étiquette apposée à l’arrière
(sous le socle)
Mention indiquée sur le
panneau de connecteur
Informations sur la sécurité électrique
Le chargeur/adaptateur c.a. fourni avec cet appareil (14,4 W/9 V) est
spécialement conçu pour fonctionner avec votre AXS-100 Series OTDR.
AVERTISSEMENT
Utilisez le chargeur/adaptateur c.a. à l’intérieur
uniquement.
Les autres chargeurs/adaptateurs c.a. ou
sources d’alimentation (par ex., l’allume cigare)
doivent générer au moins 12 W.
10
AXS-100 Series
3
Initiation à votre OTDR
Mise sous tension et hors tension de l’appareil
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, vous pouvez immédiatement
l’utiliser dans des conditions normales.
Lorsque l’appareil est hors tension, il conserve les paramètres suivants
dans sa mémoire interne :
³
Paramètres de test
³
Seuils définis par l’utilisateur
³
Paramètres d’économie d’énergie, LCD et régionaux
³
Résultats des tests enregistrés
IMPORTANT
Si vous retirez les piles (et que le chargeur/adaptateur c.a.
est déconnecté), l’appareil se met hors tension sans enregistrer
les éléments indiqués ci-dessus.
OTDR
11
Initiation à votre OTDR
Mise sous tension et hors tension de l’appareil
Deux méthodes vous permettent de mettre le AXS-100 Series OTDR hors
tension :
³
Mise en veille : lors de la prochaine mise sous tension de votre
appareil, vous retrouverez rapidement votre environnement de travail.
³
Arrêt : coupe complètement l’alimentation de l’appareil ; lors de la
prochaine utilisation, l’appareil exécute une routine de redémarrage
complète. Vous pouvez opter pour cette méthode si vous ne prévoyez
pas d’utiliser votre appareil pendant au moins une semaine.
Pour mettre l’appareil sous tension :
Appuyez sur . L’appareil s’initialise pendant quelques secondes et affiche
le volet Paramètres OTDR.
Pour activer le mode de mise en veille :
Maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.
Relâchez la touche dès que vous entendez un bip.
Pour arrêter l’appareil :
Maintenez la touche enfoncée pendant environ cinq secondes.
Relâchez-la après le deuxième bip.
12
AXS-100 Series
Initiation à votre OTDR
Utilisation des menus et du clavier
Utilisation des menus et du clavier
Vous pouvez accéder aux outils optiques à partir du clavier ou des menus.
Les options de menu peuvent varier selon la configuration de votre
appareil.
Barre d’état
Nom de l’utilitaire (OTDR, Gestionnaire de fichiers, LVD, etc.)
Nom de la trace
Statut du LVD (allumé/éteint)
Statut de l’OTDR
(actif/non actif)
État des piles et du chargeur/adaptateur secteur
Clavier
Activer la fonction
affichée juste au-dessus
Faire défiler les fonctions
disponibles
Annuler/quitter la
fonction en cours
Accéder au menu principal
Se déplacer, sélectionner
des éléments et modifier
des paramètres
Démarrer (ou arrêter)
une acquisition
Ajuster la luminosité
(quatre niveaux)
OTDR
Mettre sous/hors tension
Accéder à l’aide sur
la fonction en cours
13
Initiation à votre OTDR
Utilisation des menus et du clavier
Pour accéder aux fonctions principales :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez une fonction à l’aide des flèches, puis appuyez sur Enter.
Pour activer les fonctions F1/F2 :
1. Affichez la fonction ou le paramètre souhaité à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite (situées de chaque côté des touches F1/F2).
2. Appuyez sur la touche F1 ou F2 située juste au-dessous.
Pour afficher et modifier les paramètres à l’écran :
1. Sélectionnez un élément (liste, case à cocher, etc.) àl’aide des flèches.
2. Appuyez sur Enter pour l’activer ou l’ouvrir.
Pour entrer du texte ou des chiffres à l’aide d’un clavier virtuel :
14
³
Déplacez le curseur dans le texte à l’aide des flèches de fonction
gauche/droite (situées de chaque côté des touches F1/F2).
³
Sélectionnez un caractère à l’aide des flèches haut/bas
et gauche/droite, puis appuyez sur Enter pour l’ajouter.
³
Appuyez sur OK (touche F1) pour accepter l’élément,
puis masquez le clavier.
AXS-100 Series
4
Personnalisation
de votre OTDR
Sélection des unités de distance
Trois unités de distance sont disponibles : mètres, miles et kilopieds.
Note : Les valeurs d’atténuation sont toujours exprimées en dB par kilomètre.
Pour sélectionner des unités de distance :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Paramètres régionaux
à l’aide des flèches de fonction
gauche/droite, puis appuyez
sur F2 pour afficher le volet.
3. Appuyez sur Enter pour ouvrir la liste Unité distance.
4. L’unité de distance courante étant en surbrillance, les flèches haut/bas
pour sélectionner celle souhaitée, puis appuyez sur Enter pour
l’activer.
OTDR
15
Personnalisation de votre OTDR
Sélection de la langue de travail
Sélection de la langue de travail
Vous pouvez afficher l’interface utilisateur dans l’une des langues
disponibles (celle par défaut étant l’anglais). Si d’autres langues sont par
la suite disponibles, remplacez le logiciel de l’appareil pour pouvoir y
accéder (voir Mise à niveau des logiciels AXS-100 Series OTDR à la
page 112). Les valeurs sont conservées en mémoire lorsque vous mettez
l’appareil hors tension.
Pour sélectionner une nouvelle langue :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Paramètres régionaux àl’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Sélectionnez la liste Langue à l’aide des
flèches haut/bas, puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
4. La langue courante étant en surbrillance, les flèches haut/bas pour
sélectionner celle souhaitée, puis appuyez sur Enter pour l’activer.
Après avoir modifié la langue, vous devrez redémarrer votre appareil.
16
AXS-100 Series
Personnalisation de votre OTDR
Configuration de la date et de l’heure
Configuration de la date et de l’heure
Lors de la sauvegarde des résultats, l’appareil enregistre également la date
et l’heure correspondantes.
Vous devez entrer la date au format jour-mois-année et l’heure au format
24 heures.
Vous pouvez également modifier le fuseau horaire.
Pour configurer la date et l’heure :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Paramètres régionaux à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Utilisez les flèches de direction pour sélectionner le paramètre de
date ou d’heure, puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel
(pour plus d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation
des menus et du clavier à la page 13).
4. Entrez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touches F1/F2).
Pour modifier le fuseau horaire :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Paramètres régionaux à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Sélectionnez la liste Fuseau à l’aide des flèches, puis appuyez sur
Enter pour l’ouvrir.
4. Le fuseau horaire courant étant en surbrillance, les flèches haut/bas
pour sélectionner celui souhaité, puis appuyez sur Enter pour l’activer.
OTDR
17
Personnalisation de votre OTDR
Ajustement de la luminosité
Ajustement de la luminosité
Pour une meilleure adaptation à votre environnement de travail,
vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. Les valeurs sont
conservées en mémoire lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
Pour ajuster la luminosité de l’écran :
Appuyez plusieurs fois sur la touche
luminosité à un autre (0-3-6-9).
pour passer d’un niveau de
OU
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez
sur Enter.
2. Si nécessaire, affichez Général àl’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
Par défaut, le curseur Luminosité est sélectionné.
3. Utilisez les flèches gauche/droite pour ajuster le niveau de luminosité.
18
AXS-100 Series
Personnalisation de votre OTDR
Sélection d’une imprimante
Sélection d’une imprimante
Pour imprimer des rapports, vous devez d’abord configurer l’imprimante.
Votre appareil prend uniquement en charge l’imprimante Printek 2”
et communique avec celle-ci via le port infrarouge situé sur le panneau
supérieur de l’appareil.
Si vous souhaitez utiliser une imprimante réseau ou imprimer un autre
type de rapport, vous devez transférer les fichiers souhaités sur un
ordinateur équipé de ToolBox 6 (ou version ultérieure), FastReporter
ou OTDR Viewer.
Pour sélectionner une imprimante :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil,
puis appuyez sur Enter.
2. Si nécessaire, affichez Général àl’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Sélectionnez la liste Imprimante à l’aide des flèches haut/bas,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
4. L’imprimante courante étant en surbrillance, les flèches haut/bas pour
sélectionner celle souhaitée, puis appuyez sur Enter pour l’activer.
OTDR
19
Personnalisation de votre OTDR
Configuration des paramètres de gestion de l’alimentation
Configuration des paramètres de gestion de
l’alimentation
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez configurer l’appareil pour que
l’écran s’éteigne en cas d’inactivité prolongée.
Vous pouvez définir des durées d’inactivité pour la batterie et le
chargeur/adaptateur c.a. L’appareil passe en mode mise en veille après
expiration de la durée spécifiée (voir Mise sous tension et hors tension de
l’appareil à la page 11).
Les valeurs sont conservées en mémoire lorsque vous mettez l’appareil
hors tension.
Note : Lorsque le rétroéclairage est atténué, le fonctionnement de l’appareil n’est
pas interrompu. Appuyez sur une touche pour revenir en fonctionnement
normal.
Pour configurer les paramètres de gestion de l’alimentation :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Énergie à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite, puis ouvrez
le volet (touches F1/F2).
3. Accédez à la section Éteindre rétro ou Éteindre app. à l’aide des
flèches haut /bas.
4. Sélectionnez la liste relative aux piles ou au chargeur/adaptateur c.a.
à l’aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
5. La durée courante étant en surbrillance, utilisez les flèches haut/bas
pour sélectionner celle souhaitée (ou Jamais), puis appuyez sur Enter
pour confirmer votre choix.
20
AXS-100 Series
5
Configuration de l’OTDR
Installation de l’interface universelle EXFO
(EUI)
Le socle fixe EUI est disponible pour les connecteurs polis avec angle
(APC) et sans angle (UPC). Une bordure verte sur le socle indique qu’il
est destiné aux connecteurs de type APC.
La bordure
verte indique
l’option APC
Le métal nu
(ou une bordure bleue)
indique l’option UPC
Pour installer un adaptateur de connecteur EUI sur le socle EUI :
1. Tenez l’adaptateur de connecteur EUI de sorte que le cache-poussière
s’ouvre vers le bas.
2
3
4
2. Fermez le cache-poussière afin d’avoir une meilleure prise de
l’adaptateur.
3. Insérez l’adaptateur sur le socle.
4. Tout en poussant fermement, tournez l’adaptateur sur le socle
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
OTDR
21
Configuration de l’OTDR
Nettoyage et connexion des fibres optiques
Nettoyage et connexion des fibres optiques
IMPORTANT
Pour garantir une puissance maximale et éviter toute lecture
erronée :
³
Inspectez toujours les extrémités de la fibre et assurez-vous
qu’elles sont nettoyées comme expliqué ci-après avant de les
insérer dans le port. EXFO ne peut être tenu pour responsable
des dommages ou erreurs occasionnés par une mauvaise
manipulation ou un mauvais nettoyage des fibres.
³
Vérifiez que votre câble de raccordement dispose des
connecteurs appropriés. La connexion de connecteurs inadaptés
pourrait endommager les férules.
Pour connecter le câble à fibres optiques au port :
1. Inspectez la fibre à l’aide du microscope d’inspection de fibre optique.
Si la fibre est propre, connectez-la au port. Si la fibre est sale,
nettoyez-la en suivant la procédure ci-après.
2. Nettoyez les extrémités de la fibre comme suit :
2a. Nettoyez doucement l’extrémité de la fibre à l’aide d’un chiffon
non pelucheux trempé dans de l’alcool isopropylique.
2b. Séchez complètement la fibre avec de l’air comprimé.
2c. Effectuez une inspection visuelle de l’extrémité de la fibre afin de
vous assurer de sa propreté.
22
AXS-100 Series
Configuration de l’OTDR
Nettoyage et connexion des fibres optiques
3. Alignez avec précaution le connecteur et le port afin d’éviter que
l’extrémité de la fibre n’entre en contact avec la partie externe du
port ou toute autre surface.
Si votre connecteur est équipé d’un ergot, assurez-vous de bien le
positionner dans l’encoche correspondante du port.
4. Enfoncez le connecteur dans le port de sorte que le câble à fibres
optiques soit correctement positionné, garantissant ainsi un bon
contact.
Si votre connecteur est équipé d’une bague filetée, serrez le
connecteur de sorte à maintenir fermement la fibre en place.
Un serrage excessif risque d’endommager la fibre et le port.
Note : Si votre câble à fibres optiques n’est pas correctement aligné et/ou branché,
vous remarquerez une réflexion et une perte très importantes.
OTDR
23
Modification des paramètres OTDR généraux
Modification des paramètres OTDR généraux
Vous pouvez configurer les préférences suivantes :
³
Grille : vous pouvez afficher ou masquer la grille qui s’affiche
en arrière-plan du graphique. Par défaut, elle est affichée.
³
Zoom et marqueurs : vous pouvez afficher ou masquer les
commandes de zoom ainsi que les marqueurs apparaissant
sur le graphique.
³
Zoom automatique sur la section de fibre : vous pouvez configurer
l’affichage de manière à n’afficher que la portion de trace située entre
le début et la fin de section de la trace en affichage « trace complète ».
Cette option est sélectionnée par défaut.
Même si l’application effectue automatiquement un zoom avant sur
la section de fibre, vous pouvez l’ajuster manuellement. Vous pouvez
même effectuer un zoom avant sur les événements situés hors de
la section de fibre. Pour plus d’informations sur l’utilisation des
commandes de zoom, voir Utilisation des commandes zoom à la
page 62.
24
AXS-100 Series
Modification des paramètres OTDR généraux
³
Fichier de référence : vous pouvez activer ou désactiver la sélection
d’une trace de référence. Une trace de référence permet de comparer
les fibres d’un même câble, de contrôler leur détérioration et de
comparer les fibres avant et après l’installation. Cette trace s’affiche
en rouge sur le graphique.
³
Volet Résumé (disponible uniquement avec le progiciel FTTx en
option) : par défaut, le volet Résumé s’affiche automatiquement dès
qu’une acquisition est terminée. Vous pouvez désactiver cet affichage
automatique (l’accès se fait alors à partir du bouton Résumé du volet
OTDR).
³
Sections d’événement (fibre) : vous pouvez afficher ou masquer les
sections d’événement (fibre) dans le volet Événements, en fonction
des types de valeurs à afficher. Si vous affichez les sections
d’événement, le volet Événements indique la longueur et l’atténuation
de section.
Par exemple, en masquant les sections d’événement (fibre), vous
pouvez connaître le cumul des pertes d’épissure ou du connecteur,
au lieu d’une valeur de perte pour le lien entier. Les informations
relatives aux sections d’événement sont également disponibles
dans le volet Trace, dans le tableau des Événements situé juste
au-dessous du graphique.
OTDR
25
Modification des paramètres OTDR généraux
Pour définir les paramètres OTDR généraux :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez le volet Général (touches F1/F2).
3. Mettez en surbrillance l’élément
de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter
pour le sélectionner.
Appuyez une deuxième fois sur Enter pour désactiver les options.
Pour rétablir la configuration par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Dans le volet Général, sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Enter pour confirmer.
26
AXS-100 Series
Modification des paramètres d’acquisition
Modification des paramètres d’acquisition
Vous pouvez modifier les paramètres tels que l’indice de réfraction (IR)
(indice de groupe), la rétrodiffusion et le facteur hélicoïdal. Vous avez
également la possibilité d’activer ou de désactiver la vérification du
premier connecteur.
Modification de l’IR, de la rétrodiffusion et du
facteur hélicoïdal
Votre appareil contient des valeurs d’IR (indice de groupe),
de rétrodiffusion et de facteur hélicoïdal par défaut, que vous
pouvez modifier si elles ne correspondent pas à vos besoins de test.
Il est conseillé de configurer ces valeurs avant d’exécuter les tests
afin qu’elles puissent être appliquées à toute nouvelle trace acquise.
³
L’indice de réfraction (IR) (également connu sous le nom d’indice
de groupe) permet de convertir le temps de vol en distance. Il est
essentiel d’utiliser un IR correct pour toutes les mesures OTDR
associées à une distance (position d’événement, atténuation, longueur
totale, etc.). L’IR est fourni par le fabricant du câble ou de la fibre.
³
La valeur de rétrodiffusion (Rayleigh) représente la quantité de
rétrodiffusion dans une fibre donnée. Elle est utilisée dans le calcul
de l’ORL et de la réflectance, et peut généralement être obtenue
auprès du fabricant du câble.
³
Le facteur hélicoïdal prend en compte la différence entre la longueur
du câble et celle de la fibre contenue dans le câble. Ce facteur ne varie
pas selon les longueurs d’onde.
La longueur de l’axe de distance OTDR est toujours équivalente à la
longueur physique du câble (et non de la fibre).
OTDR
27
Modification des paramètres d’acquisition
Pour modifier les paramètres d’IR, de rétrodiffusion et de facteur
hélicoïdal :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez le volet Acquisition (touches F1/F2).
3. Sélectionnez l’option de longueur
d’onde à l’aide des flèches haut/bas,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
4. Sélectionnez la longueur d’onde pour laquelle les paramètres doivent
être modifiés. Appuyez ensuite sur Enter pour confirmer votre
sélection.
5. Utilisez les flèches de direction pour sélectionner le paramètre de
votre choix, puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel
(pour plus d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation
des menus et du clavier à la page 13).
IMPORTANT
Il est fortement déconseillé de modifier la valeur de rétrodiffusion
par défaut à moins que vous ne disposiez des valeurs fournies par
le fabricant de la fibre. Si la configuration de ce paramètre est
incorrecte, vos mesures de réflectance le seront également.
6. Entrez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touches F1/F2).
Quand vous entrez la valeur, l'application indique la valeur maximale
ou minimale autorisée.
28
AXS-100 Series
Modification des paramètres d’acquisition
Activation ou désactivation de la vérification du
premier connecteur
La fonction de vérification du premier connecteur permet de vérifier la
bonne connexion des fibres à l’OTDR. Elle vérifie le niveau d’injection et
la réflectance du premier connecteur. En cas de perte ou de réflectance
anormalement élevée lors du premier branchement, un message s’affiche.
Cette fonction est activée ou désactivée pour toutes les longueurs d’onde à
la fois.
Pour activer ou désactiver la vérification du premier connecteur :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez le volet Acquisition (touches F1/F2).
3. Mettez en surbrillance l’option Vérification
1er connecteur à l’aide des flèches haut/bas,
puis appuyez sur Enter pour la sélectionner.
Appuyez une deuxième fois sur Enter pour désactiver l’option.
OTDR
29
Modification des paramètres d’acquisition
Restauration des paramètres d’acquisition par
défaut d’usine
Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine à tout moment.
L’IR (indice de groupe), la rétrodiffusion et le facteur hélicoïdal seront
réinitialisés, et la fonction de vérification 1er connecteur sera désactivée.
Pour rétablir la configuration par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Dans le volet Acquisition, sélectionnez l’option Par défaut à l’aide des
flèches, puis appuyez sur Enter.
3. Lorsque l’application vous y invite, choisissez Oui (touches F1/F2).
30
AXS-100 Series
Modification des paramètres d’analyse
Modification des paramètres d’analyse
³
Pour définir le début réel de la section de fibre, définissez l’option
Long. fibre injection.
Lorsque vous effectuez des tests avec votre appareil, vous branchez
une fibre d’injection entre l’appareil et la fibre testée. C’est la raison
pour laquelle la section de fibre inclut par défaut la fibre d’injection.
Lorsque vous définissez la longueur de la fibre d’injection, l’application
fait correspondre le début de la section de fibre au début de la fibre
testée. De ce fait, seuls les événements associés à la section de fibre
définie seront pris en compte. L’application inclura la perte causée
par l’événement de début de section dans les valeurs affichées.
Cet événement sera également pris en compte lors de la
détermination du statut (succès/échec) de la réflectance et de la
perte du connecteur.
Le début de section devient l’événement 1 et la référence de sa
distance devient 0. Les événements ne faisant pas partie de la
section de fibre apparaissent grisés dans le tableau des événements
et ne figurent pas dans l’affichage de la trace. La perte cumulée
est calculée uniquement pour la section de fibre définie.
OTDR
31
Modification des paramètres d’analyse
³
32
Pour optimiser la détection des événements, vous pouvez définir les
seuils de détection suivants :
³
Seuil de perte d’épissure : permet d’afficher ou de masquer les
événements non réfléchissants négligeables.
³
Seuil de réflectance : permet de masquer les faux événements
réfléchissants générés par le bruit, de transformer les événements
réfléchissants non nuisibles en événements de perte, ou de
détecter les événements réfléchissants susceptibles d’être
nuisibles pour le réseau et les autres équipements en fibre
optique.
³
Seuil de fin de fibre : permet d’interrompre l’analyse dès
qu’un événement de perte important se produit, par exemple,
un événement susceptible de compromettre la transmission
du signal jusqu’au bout du réseau.
AXS-100 Series
Modification des paramètres d’analyse
Pour modifier les paramètres d’analyse :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis
appuyez sur Enter.
2. Affichez le volet Analyse (touches F1/F2).
3. Utilisez les flèches de direction pour
sélectionner le paramètre de votre choix,
puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation des menus
et du clavier à la page 13).
4. Entrez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touches F1/F2).
Quand vous entrez la valeur, l'application indique la valeur maximale
ou minimale autorisée.
Pour rétablir les paramètres par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Dans le volet Acquisition, sélectionnez l’option Par défaut à l’aide des
flèches, puis appuyez sur Enter.
OTDR
33
Définition des seuils succès/échec
Définition des seuils succès/échec
Note : Cette fonction n’est disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
Vous pouvez activer et définir des paramètres de seuil succès/échec pour
vos tests.
Vous pouvez définir des seuils afin d’indiquer des valeurs acceptables
(en dB) pour la perte d’épissure, la perte du connecteur, la réflectance,
la perte de section et l’ORL, et ce, pour chaque longueur d’onde.
Dès qu’une mesure franchit un seuil, le résultat s’affiche en blanc sur fond
rouge dans le volet Résumé précédé du mot « ÉCHEC », également en
rouge. Les valeurs du tableau des événements apparaîtront également
en blanc sur fond rouge.
Pour définir les seuils de succès/d’échec :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR,
puis appuyez sur Enter.
2. À l’aide des flèches gauche/droite,
affichez Seuils succès/échec,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Appuyez sur Enter pour ouvrir la liste des longueurs d’onde.
4. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la longueur d’onde
souhaitée. Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
34
AXS-100 Series
Définition des seuils succès/échec
5. Mettez en surbrillance le seuil désiré à l’aide des flèches haut/bas.
Si nécessaire, appuyez sur Enter pour sélectionner la case à cocher.
Si vous désactivez l’option, l’application n’appliquera pas le seuil.
6. Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance la valeur de seuil,
puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur les claviers, voir Utilisation des menus et du clavier à
la page 13).
7. Définissez le seuil.
Quand vous entrez la valeur, l'application indique la valeur maximale
ou minimale autorisée.
8. Appuyez sur OK (touches F1/F2) pour masquer le clavier.
Pour rétablir les paramètres par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Dans le volet Seuils succès/échec, sélectionnez l’option Par défaut à
l’aide des flèches, puis appuyez sur Enter.
3. Lorsque l’application vous y invite, choisissez Oui (touches F1/F2).
OTDR
35
Modification des paramètres de macrocourbure
Modification des paramètres de
macrocourbure
Note : Cette fonction n’est disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
Votre appareil peut localiser les macrocourbures en comparant les valeurs
de perte mesurées à un emplacement donné, pour une longueur d’onde
donnée (par exemple, 1310 nm) avec les valeurs de perte mesurées à
l’emplacement correspondant, mais pour une longueur d’onde supérieure
(par exemple, 1550 nm).
Lors de la comparaison des deux valeurs de perte, l’appareil identifie une
macrocourbure si :
³
La plus importante des deux valeurs de perte mesurées se produit à la
longueur d’onde la plus élevée.
ET
³
La différence entre les deux valeurs de perte dépasse la valeur de
perte delta définie. Cette dernière est définie par défaut à 0,5 dB
(ce qui convient à la plupart des fibres), mais vous pouvez la modifier.
Vous pouvez également désactiver la détection des macrocourbures.
Note : La détection des macrocourbures n’est possible qu’avec les longueurs
d’onde monomodes.
36
AXS-100 Series
Modification des paramètres de macrocourbure
Pour définir les paramètres de macrocourbure :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR,
puis appuyez sur Enter.
2. Affichez le volet Macrocourbure
(touches F1/F2).
3. Si nécessaire, appuyez sur Enter pour
activer l’option Afficher macrocourbure.
Si vous désactivez l’option, l’application ne détectera pas les
macrocourbures.
4. Appuyez sur Enter pour ouvrir la liste Longueurs d’onde.
5. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner les longueurs
d’onde souhaitées. Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
6. Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance la valeur Delta (dB),
puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur les claviers, voir Utilisation des menus et du clavier à
la page 13)
7. Définissez la valeur delta (différence de perte).
Quand vous entrez la valeur, l'application indique la valeur maximale
ou minimale autorisée.
8. Appuyez sur OK (touches F1/F2) pour masquer le clavier.
OTDR
37
Modification des paramètres de stockage
Modification des paramètres de stockage
Lorsque vous sauvegardez une trace, l’appareil propose un nom de
fichier basé sur les paramètres d’attribution automatique de nom.
Après l’enregistrement d’un résultat, l’appareil prépare le nom de
fichier suivant en incrémentant le suffixe.
Noms de fichier : jusqu’à 20 caractères pour le préfixe et 3 chiffres
pour le suffixe.
Par défaut, les traces sont sauvegardées sous le format natif (.trc),
mais vous pouvez configurer votre appareil de sorte à les enregistrer
au format Bellcore (.sor).
Note : Si vous sélectionnez le format Bellcore (.sor), l’appareil crée un fichier
de trace par longueur d’onde (par exemple, TRACE001_1310.sor et
TRACE001_1550.sor, si vous aviez sélectionné les longueurs d’onde
1310 nm et 1550 nm pour votre test). Le format natif regroupe toutes
les longueurs d’onde dans un seul fichier de trace.
Pour modifier le schéma d’attribution automatique de nom :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Storage,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
3. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner Préfixe nom de fichier
ou Suffixe nom de fichier.
4. Appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel.
5. Entrez le nom (préfixe) ou le numéro (suffixe), puis appuyez sur OK
(touches F1/F2) pour masquer le clavier.
38
AXS-100 Series
Modification des paramètres de stockage
Pour modifier le format de fichier :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Storage,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
3. Sélectionnez l’option Format fichier par déf. à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Enter pour ouvrir la liste.
4. Mettez en surbrillance le format de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
Pour rétablir le format de fichier et le schéma d’attribution
automatique de nom par défaut :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Enter.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Storage,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
3. Sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur
Enter pour confirmer votre choix.
OTDR
39
6
Test des fibres
L’OTDR offre différents modes de test :
³
Auto : définit tous les paramètres de test, effectue les tests aux
longueurs d’onde spécifiées et fournit des résultats complets.
³
Recherche de défaut : localise rapidement l’extrémité de la fibre et
affiche la longueur de la fibre testée. Cette fonction n’est disponible
qu’avec le progiciel FTTx en option.
³
Manuel (avancé) : propose tous les outils dont vous avez besoin pour
exécuter manuellement les mesures et les tests OTDR, et vous permet
de contrôler l’ensemble des paramètres de test.
³
Temps réel : permet de visualiser tout changement soudain dans
le lien de fibre. Sous ce mode, la trace est rafraîchie au lieu d’être
indiquée sous forme de moyenne.
Vous pouvez démarrer un test à partir de n’importe quel volet en appuyant
sur la touche FASTRACE. L’appareil utilise alors la configuration actuelle.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche FASTRACE pour mettre fin au test.
Votre appareil peut être équipé de deux ports OTDR :
³
Port OTDR SM : port monomode permettant d’effectuer les tests OTDR
conventionnels sur les fibres inactives.
³
Port OTDR MM (en option) : port multimode permettant d’effectuer les
tests OTDR conventionnels sur les fibres inactives.
OU
³
OTDR
Port OTDR SM Live (en option) : port monomode filtré avec une
longueur d’onde hors bande pour l’exécution de tests de dépannage
sur les fibres actives.
41
Test des fibres
Test en mode Auto
Test en mode Auto
L’application détermine automatiquement la meilleure configuration en
fonction du lien de fibre actuellement connecté à l’appareil (en moins
de 5 secondes).
Par défaut, les caractéristiques d’une fibre sont évaluées à chaque fois
que vous lancez un test. Cette analyse s’avère particulièrement utile si
vous devez souvent tester des liens de fibre de longueurs différentes.
Si vous le souhaitez, il vous est possible de configurer l’appareil pour
qu’il utilise les mêmes paramètres (plage et impulsion) pour toutes les
acquisitions. Cela vous sera utile si vous devez tester plusieurs fibres
similaires (de longueur identique) d’un même câble. Vous pouvez
toujours réinitialiser les paramètres de fibre ultérieurement.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
Lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures
multimodes à la page 55.
42
AXS-100 Series
Test des fibres
Test en mode Auto
Pour acquérir les traces en mode Auto :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre le dispositif testé et le port OTDR.
Si nécessaire, modifiez l’option Long. fibre injection (voir la
section Modification des paramètres d’analyse à la page 31).
Si votre appareil est équipé de deux ports OTDR, veillez à bien
connecter la fibre au port approprié (monomode, monomode
actif ou multimode), en fonction de la longueur d’onde que
vous comptez utiliser.
MISE EN GARDE
Ne branchez aucune fibre active au port OTDR si l’installation
n’est pas correcte. Toute puissance optique entrante comprise
entre –65 dBm et –40 dBm affectera l’acquisition OTDR. L’impact
sur l’acquisition dépendra de la largeur d’impulsion sélectionnée.
Tout signal entrant supérieur à –20 dBm peut endommager
de manière irréversible votre OTDR. Pour le test de fibres actives,
voir les spécifications du port SM Live pour connaître les
caractéristiques du filtre intégré.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
OTDR
43
Test des fibres
Test en mode Auto
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
5a. Utilisez les flèches pour sélectionner
la liste Mode OTDR, puis appuyez
sur Enter pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Auto à l’aide des
flèches haut/bas, puis appuyez sur
Enter pour confirmer votre choix.
6. Pour sélectionner les longueurs d’onde de test, procédez comme suit :
6a. Si votre OTDR prend en charge les longueurs d’onde monomode,
monomode actif et multimode, dans la liste sous Longueurs
d’onde, sélectionnez le type de fibre souhaité (pour le test de
fibres actives, sélectionnez SM Live ; pour fibre C, sélectionnez
50 μm et pour fibre D, sélectionnez 62,5 μm).
6b. Utilisez les flèches pour sélectionner les longueurs d’onde
voulues. Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
7. Pour sélectionner la durée d’acquisition, procédez comme suit :
7a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Durée, puis appuyez
sur Enter pour l’ouvrir.
7b. Sélectionnez la durée d’acquisition souhaitée à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
44
AXS-100 Series
Test des fibres
Test en mode Auto
8. Pour indiquer si l’appareil doit utiliser les mêmes paramètres de fibre
pour toutes les acquisitions, procédez comme suit :
8a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Conserver param.,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
8b. Pour que les paramètres soient réinitialisés à chaque acquisition,
sélectionnez Non.
OU
Pour que les paramètres restent les mêmes d’une acquisition à
une autre, sélectionnez Oui.
8c. Appuyez sur Enter pour confirmer.
Note : Même si vous avez décidé de conserver les paramètres de fibre, rien ne
vous empêche de les réinitialiser en sélectionnant Non, puis de lancer une
acquisition. Si vous le souhaitez, vous pouvez redéfinir l’option à Oui afin
d’appliquer les nouveaux paramètres aux acquisitions suivantes.
9. Appuyez sur FASTRACE pour démarrer l’acquisition.
Vous pouvez interrompre l’acquisition à tout moment en appuyant de
nouveau sur la touche FASTRACE.
OTDR
45
Test des fibres
Test en mode Recherche de défaut
Test en mode Recherche de défaut
Note : Cette fonction n’est disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
L’application propose une fonction de test particulière pour localiser
rapidement l’extrémité de la fibre. Cette fonction affiche également la
longueur de la fibre testée.
L’appareil détermine la longueur d’onde la mieux adaptée (monomode
ou multimode, en fonction de votre configuration de test). La durée de
l’acquisition est de 45 secondes.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
Lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures
multimodes à la page 55.
46
AXS-100 Series
Test des fibres
Test en mode Recherche de défaut
Pour acquérir les traces en mode Recherche de défaut :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre le dispositif testé et le port OTDR.
Si nécessaire, modifiez l’option Long. fibre injection (voir Modification
des paramètres d’analyse à la page 31).
Si votre appareil est équipé de deux ports OTDR, veillez à bien
connecter la fibre au port approprié (monomode, monomode
actif ou multimode), en fonction de la longueur d’onde que
vous comptez utiliser.
MISE EN GARDE
Ne branchez aucune fibre active au port OTDR si l’installation
n’est pas correcte. Toute puissance optique entrante comprise
entre –65 dBm et –40 dBm affectera l’acquisition OTDR. L’impact
sur l’acquisition dépendra de la largeur d’impulsion sélectionnée.
Tout signal entrant supérieur à –20 dBm peut endommager
de manière irréversible votre OTDR. Pour le test de fibres actives,
voir les spécifications du port SM Live pour connaître les
caractéristiques du filtre intégré.
OTDR
47
Test des fibres
Test en mode Recherche de défaut
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test,
procédez comme suit :
5a. Utilisez les flèches pour
sélectionner la liste Mode OTDR,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Recherche de défaut
à l’aide des flèches haut/bas, puis
appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
6. Si votre OTDR prend en charge les longueurs d’onde monomode,
monomode actif et multimode, dans la liste sous Longueurs d’onde,
sélectionnez le type de fibre souhaité (pour le test de fibres actives,
sélectionnez SM Live ; pour fibre C, sélectionnez 50 μm et pour fibre D,
sélectionnez 62,5 μm).
7. Appuyez sur FASTRACE pour démarrer l’acquisition.
Vous pouvez interrompre l’acquisition à tout moment en appuyant de
nouveau sur la touche FASTRACE.
48
AXS-100 Series
Test des fibres
Test en mode Manuel (avancé)
Test en mode Manuel (avancé)
Ce mode vous permet de définir la plage de distance, l’impulsion et la
durée de l’acquisition.
Note : Les largeurs d’impulsion ne sont pas toutes compatibles avec toutes les
longueurs d’onde.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
Lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures
multimodes à la page 55.
Pour acquérir les traces en mode Manuel (avancé) :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre le dispositif testé et le port OTDR.
Si nécessaire, modifiez l’option Long. fibre injection (voir Modification
des paramètres d’analyse à la page 31).
Si votre appareil est équipé de deux ports OTDR, veillez à bien
connecter la fibre au port approprié (monomode, monomode
actif ou multimode), en fonction de la longueur d’onde que
vous comptez utiliser.
MISE EN GARDE
Ne branchez aucune fibre active au port OTDR si l’installation
n’est pas correcte. Toute puissance optique entrante comprise
entre –65 dBm et –40 dBm affectera l’acquisition OTDR. L’impact
sur l’acquisition dépendra de la largeur d’impulsion sélectionnée.
Tout signal entrant supérieur à –20 dBm peut endommager
de manière irréversible votre OTDR. Pour le test de fibres actives,
voir les spécifications du port SM Live pour connaître les
caractéristiques du filtre intégré.
OTDR
49
Test des fibres
Test en mode Manuel (avancé)
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
5a. Utilisez les flèches pour sélectionner
la liste Mode OTDR, puis appuyez
sur Enter pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Manuel à l’aide des
flèches haut/bas, puis appuyez sur
Enter pour confirmer votre choix.
6. Pour sélectionner les longueurs d’onde de test, procédez comme suit :
6a. Si votre OTDR prend en charge les longueurs d’onde monomode,
monomode actif et multimode, dans la liste sous Longueurs
d’onde, sélectionnez le type de fibre souhaité (pour le test de
fibres actives, sélectionnez SM Live ; pour fibre C, sélectionnez
50 μm et pour fibre D, sélectionnez 62,5 μm).
6b. Utilisez les flèches pour sélectionner les longueurs d’onde
voulues. Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
7. Pour sélectionner la plage, procédez comme suit :
7a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Plage, puis appuyez
sur Enter pour l’ouvrir.
7b. Sélectionnez la plage de distance voulue à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
50
AXS-100 Series
Test des fibres
Test en mode Manuel (avancé)
8. Pour sélectionner l’impulsion, procédez comme suit :
8a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Impulsion,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
8b. Sélectionnez l’impulsion de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter.
9. Pour sélectionner la durée d’acquisition, procédez comme suit :
9a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Durée, puis appuyez
sur Enter pour l’ouvrir.
9b. Sélectionnez la durée d’acquisition souhaitée à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
10. Appuyez sur FASTRACE pour démarrer l’acquisition.
Vous pouvez interrompre l’acquisition à tout moment en appuyant de
nouveau sur la touche FASTRACE.
OTDR
51
Test des fibres
Surveillance des fibres en mode Temps réel
Surveillance des fibres en mode Temps réel
Vous pouvez surveiller les fibres à une longueur d’onde à la fois. Vous
pouvez également passer du mode Temps réel au mode Manuel à tout
moment.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
Lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures
multimodes à la page 55.
Pour surveiller les fibres en mode Temps réel :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre le dispositif testé et le port OTDR.
Si nécessaire, modifiez l’option Long. fibre injection (voir Modification
des paramètres d’analyse à la page 31).
Si votre appareil est équipé de deux ports OTDR, veillez à bien
connecter la fibre au port approprié (monomode, monomode
actif ou multimode), en fonction de la longueur d’onde que
vous comptez utiliser.
MISE EN GARDE
Ne branchez aucune fibre active au port OTDR si l’installation
n’est pas correcte. Toute puissance optique entrante comprise
entre –65 dBm et –40 dBm affectera l’acquisition OTDR. L’impact
sur l’acquisition dépendra de la largeur d’impulsion sélectionnée.
Tout signal entrant supérieur à –20 dBm peut endommager
de manière irréversible votre OTDR. Pour le test de fibres actives,
voir les spécifications du port SM Live pour connaître les
caractéristiques du filtre intégré.
52
AXS-100 Series
Test des fibres
Surveillance des fibres en mode Temps réel
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le volet (touches F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
5a. Utilisez les flèches pour
sélectionner la liste Mode OTDR,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Temps réel à l’aide
des flèches haut/bas, puis appuyez
sur Enter pour confirmer votre choix.
6. Pour sélectionner les longueurs d’onde de test, procédez comme suit :
6a. Si votre OTDR prend en charge les longueurs d’onde monomode,
monomode actif et multimode, dans la liste sous Longueurs
d’onde, sélectionnez le type de fibre souhaité (pour le test de
fibres actives, sélectionnez SM Live ; pour fibre C, sélectionnez
50 μm et pour fibre D, sélectionnez 62,5 μm).
6b. Utilisez les flèches pour sélectionner la longueur d’onde voulue.
Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
OTDR
53
Test des fibres
Surveillance des fibres en mode Temps réel
7. Pour sélectionner la plage, procédez comme suit :
7a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Plage, puis appuyez
sur Enter pour l’ouvrir.
7b. Sélectionnez la plage de distance voulue à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
8. Pour sélectionner l’impulsion, procédez comme suit :
8a. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste Impulsion,
puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
8b. Sélectionnez l’impulsion de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
9. Appuyez sur FASTRACE pour démarrer l’acquisition.
Pour désactiver le mode Temps réel :
Pour mettre fin à la surveillance, appuyez de nouveau sur la touche
FASTRACE.
OU
Si vous êtes prêt à lancer un test, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Esc pour quitter le volet Trace.
2. Dans le panneau qui s’affiche, ouvrez la liste Mode OTDR et
sélectionnez Manuel.
54
AXS-100 Series
Test des fibres
Conditions d’injection pour les mesures multimodes
Conditions d’injection pour les mesures
multimodes
Dans un réseau de fibres multimode, l’atténuation d’un signal dépend
largement de la distribution des modes (ou condition d’injection) de la
source d’émission du signal.
De la même manière, la lecture de l’atténuation réalisée par un instrument
de test quelconque dépendra également de la distribution des modes de
sa source de lumière.
Une seule source de lumière ne peut pas être conditionnée pour les deux
types de fibres 50 μm (50 MMF) et 62,5 μm (62,5 MMF) en même temps :
³
Une source conditionnée pour tester des fibres 50 MMF ne sera pas
suffisante pour le test 62,5 MMF.
³
Une source conditionnée pour tester des fibres 62,5 MMF sera saturée
pour le test 50 MMF.
La norme TIA/EIA-455-34A (FOTP34, méthode A2) fournit une condition
d’injection cible obtenue lors de l’utilisation d’une source saturée suivie
d’un filtre de mode d’enroulement sur mandrin (cinq tours serrés autour
d’un mandrin d’un diamètre donné).
Votre appareil a été conditionné pour le test de fibres 62,5 MMF.
Cependant, vous pouvez également tester les fibres 50 MMF.
OTDR
55
Test des fibres
Conditions d’injection pour les mesures multimodes
Le tableau de types de fibres donne des informations sur les tests réalisés
sur des fibres de 50 μm et de 62,5 μm.
Type de fibre
50 μm
Filtre de mode recommandé
Enroulement sur le mandrin
sur cinq tours (enroulement
du câble de raccordement
au moins cinq fois autour
du mandrin) du câble de
raccordement connectant
l’OTDR à la fibre testée.
Conformément à la norme
FOTP-34 :
Remarques
Les conditions nominales
d’injection sont saturées.
Les mesures de perte peuvent
être légèrement pessimistes
(perte plus importante) par
rapport aux mesures effectuées
avec une source 50 MMF
conforme à la norme FOTP34,
méthode A2.
³ Pour les fibres avec gaine
de 3 mm : utiliser un
mandrin de 25 mm de
diamètre.
³ Pour les fibres sans gaine :
utiliser un mandrin de
22 mm de diamètre.
62.5 μm
Aucun filtre de mode requis.
Mesures de perte similaires
à celles obtenues avec un
wattmètre et une source
conditionnée conformément
à la norme FOTP34, méthode A2.
IMPORTANT
Si vous effectuez le test avec des fibres de 50-μm, EXFO
recommande d’utiliser un filtre de mode (enroulement sur
mandrin). Dans le cas contraire, vous risquez d’obtenir
des résultats affichant une perte en excès de 0,1 à 0,3 dB.
56
AXS-100 Series
7
Gestion des résultats de test
Vous pouvez afficher les résultats de différentes manières :
³
Volet Résumé
³
Volet Événements
³
Volet Trace
³
Volet Info. de trace (informations sur les traces)
Volet Résumé
Ce volet s’affiche une fois le test terminé si vous avez sélectionné la
fonction correspondante (voir Modification des paramètres OTDR
généraux à la page 24). Vous pouvez également sélectionner Résumé
(touches F1/F2).
Statut Succès/Échec de la fibre testée
Longueur de la fibre testée
Longueurs d’onde testées
Informations sur les
macrocourbures détectées
OTDR
Vous pouvez sélectionner un
élément à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyer sur
Enter pour passer au volet
Trace.
57
Gestion des résultats de test
Volet événements
Volet événements
Ce volet affiche la liste des événements détectés pendant le test.
Vous pouvez sélectionner Événements (touches F1/F2) pour afficher le
volet correspondant. Les valeurs qui s’affichent en blanc sur fond rouge
sont celles qui dépassent les seuils définis.
Longueur d’onde de la trace affichée
Pour passer d’une longueur
d’onde à une autre, utilisez les
flèches gauche/droite.
Vous pouvez
sélectionner un
élément à l’aide des
flèches haut/bas, puis
appuyer sur Enter pour
passer au volet Trace.
Type d’événement
(voir Description des types
d’événements à la page 131)
Volet Trace
Vous pouvez sélectionner Trace (touches F1/F2) pour afficher le volet
correspondant. Les valeurs de réflectance et de perte qui dépassent
les seuils définis s’affichent en blanc sur fond rouge.
Longueur d’onde de
la trace affichée
Distance entre le début de section et les
marqueurs A et B
Puissance relative au niveau des
marqueurs A et B (utilisez les flèches
gauche/droite pour déplacer les
marqueurs)
Différence de perte entre
les marqueurs A et B
Distance entre les marqueurs A et B
Événements (utilisez les
flèches haut/bas pour
afficher les événements
tour à tour)
58
Valeur de réflectance
Valeur de perte
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Volet Info. de trace
Volet Info. de trace
Après avoir acquis une trace, vous pouvez afficher les informations sur
l’acquisition. Vous pouvez également inclure des informations sur la fibre
testée et la tâche ou ajouter des commentaires. Ces informations sont
enregistrées avec la trace.
Certaines informations concernent toutes les longueurs d’onde (lieux A
et B, n° câble et n° fibre), tandis que d’autres ne s’appliquent qu’à la
longueur d’onde actuelle (n° tâche, client et commentaires).
Si vous ajoutez ou supprimez des informations dans le volet Info. de trace,
les informations en commun seront modifiées pour toutes les longueurs
d’onde alors que les informations spécifiques seront modifiées
uniquement pour la longueur d’onde actuelle. Les informations propres
à d’autres longueurs d’onde doivent être modifiées ou ajoutées
manuellement.
Les données requises entrées, sauvegardez-les comme gabarit
(informations en commun et spécifiques). Ainsi, la prochaine fois que
vous lancerez une acquisition, le gabarit sera automatiquement utilisé
pour toutes les longueurs d’onde, vous évitant d’avoir à entrer de nouveau
les mêmes informations.
Vous pouvez sélectionner Info. de trace (touches F1/F2) pour afficher le
volet correspondant.
OTDR
59
Gestion des résultats de test
Volet Info. de trace
Pour documenter les résultats :
1. Après avoir acquis ou rouvert une trace, appuyez sur Menu,
sélectionnez OTDR, puis appuyez surEnter.
2. Affichez Info. de trace à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite, puis ouvrez le
volet (touches F1/F2).
3. Sélectionnez l’élément à modifier à l’aide
des flèches. Les éléments modifiables
sont suivis d’une icône de clavier.
4. Appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation des menus
et du clavier à la page 13).
5. Définissez le nom/la valeur, puis appuyez sur OK (touches F1/F2) pour
masquer le clavier.
6. Si vous souhaitez sauvegarder ces informations comme gabarit,
sélectionnez Conserver gabarit.
Pour effacer toutes les informations des champs modifiables :
Sélectionnez Effacer champs (touches F1/F2).
60
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Utilisation des marqueurs
Utilisation des marqueurs
Vous pouvez utiliser des marqueurs (A et B) pour afficher la position et le
niveau d’un événement sur une trace.
Note : Si les marqueurs ne s’affichent pas sur votre appareil, ils sont
probablement masqués (voir Modification des paramètres OTDR généraux
à la page 24).
Pour déplacer un marqueur :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Trace à l’aide des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Utilisez Marqueur suivant (touches F1/F2)
pour sélectionner le marqueur à déplacer.
4. Utilisez les flèches gauche et droite pour
déplacer le marqueur sur la trace.
Si un marqueur est placé trop près d’un
autre, ils se déplacent tous les deux afin
de conserver une distance minimale entre
eux.
5. Lorsque vous avez terminé, affichez Quitter à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite, puis fermez le volet (touches F1/F2).
OTDR
61
Gestion des résultats de test
Utilisation des commandes zoom
Utilisation des commandes zoom
Dès la sélection de l’une des commandes zoom pour modifier l’échelle
du graphique, une icône en forme de loupe apparaît. Lorsque l’échelle
change, la trace est toujours centrée sur la zone entourant l’icône en
forme de loupe.
Vous pouvez laisser l’appareil ajuster automatiquement le zoom sur
l’événement sélectionné, ou effectuer un zoom avant ou arrière du
graphique à l’aide du zoom manuel. Vous pouvez également rétablir
l’échelle initiale.
Note : Pour que l’application effectue un zoom automatique sur la section de fibre
définie, voir Modification des paramètres OTDR généraux à la page 24.
Note : Si les commandes de zoom ne s’affichent pas sur votre appareil, elles sont
probablement masquées (voir Modification des paramètres OTDR
généraux à la page 24).
Pour effectuer automatiquement un zoom avant sur l’événement
sélectionné :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Trace à l’aide des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Appuyez sur Enter pour effectuer un zoom avant. Appuyez à nouveau
sur Enter pour passer au deuxième niveau de zoom.
Si nécessaire, vous pouvez passer d’un niveau de zoom à un autre en
appuyant sur Enter.
62
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Utilisation des commandes zoom
Pour afficher des portions spécifiques du graphique :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Trace à l’aide des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Affichez le volet Zoom manuel
(touches F1/F2).
4. Utilisez les flèches pour déplacer l’icône
en forme de loupe vers la zone dont
vous souhaitez ajuster le zoom.
5. Sélectionnez les paramètres de zoom.
³
Appuyez sur Mode zoom (touches F1/F2) autant de fois que
nécessaire pour sélectionner le type de zoom souhaité.
Zoom sur l’axe horizontal
uniquement
³
Zoom sur l’axe vertical
uniquement
Zoom sur les deux axes
Appuyez sur Zoom +/- (touches F1/F2) pour passer du mode zoom
avant au mode zoom arrière, et inversement.
6. Appuyez sur Enter autant de fois que nécessaire.
7. Lorsque vous avez terminé :
Affichez Quitter à l’aide des flèches de fonction gauche/droite,
puis fermez le volet (touches F1/F2).
OU
Appuyez sur Esc pour fermer le volet.
OTDR
63
Gestion des résultats de test
Utilisation des commandes zoom
Pour restaurer la vue graphique complète :
1. Dans le volet Trace, affichez Trace complète à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite.
2. Appuyez sur Trace complète (touches F1/F2) pour restaurer la vue
graphique complète.
Note : Si la fonction Zoom automatique sur la section de fibre est sélectionnée
dans la configuration OTDR, l’application effectue un zoom entre le début
et la fin de la section.
64
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Impression des résultats de test
Impression des résultats de test
Une imprimante Printek 2” vous permet d’imprimer les résultats
directement à partir de l’AXS-100 Series OTDR.
Note : Toutefois, vous ne pouvez pas imprimer les résultats des tests Ping et Trace
route à partir de l’AXS-100 Series OTDR.
L’appareil communique avec l’imprimante via son port infrarouge.
Pour imprimer des résultats de test :
1. Sélectionnez l’imprimante (voir Sélection
d’une imprimante à la page 19).
2. Après avoir acquis ou rouvert une trace,
appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR,
puis appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Imprimer (touches F1/F2).
OTDR
65
Gestion des résultats de test
Ouverture des fichiers de trace
Ouverture des fichiers de trace
Vous ne pouvez ouvrir que deux fichiers à la fois : une trace principale
et une trace de référence (si la fonction correspondante est activée).
Votre appareil peut afficher les traces enregistrées aux formats natif (.trc)
et Bellcore (.sor).
Pour ouvrir des fichiers de trace :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Enter.
2. Affichez Ouvrir à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite, puis ouvrez le
volet (touches F1/F2).
3. Si vous avez activé la fonction trace
de référence (voir Modification des
paramètres OTDR généraux à la page 24),
sélectionnez le bouton correspondant à la
trace souhaitée à l’aide les flèches haut/bas. Appuyez sur Enter pour
afficher l’explorateur.
Note : Pour créer un répertoire, appuyez sur Créer répertoire (pour plus
d’informations, voir Création de répertoires à la page 69).
4. Naviguez dans la liste à l’aide des flèches
haut/bas. La flèche droite vous permet
d’ouvrir un répertoire. Mettez le fichier
souhaité en surbrillance, puis appuyez
sur Ouvrir (touches F1/F2).
5. Si vous avez activé la fonction de trace de
référence, répétez les étapes 3 et 4 pour
l’autre fichier.
66
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Enregistrement des fichiers
Enregistrement des fichiers
À chaque nouvel enregistrement, l’appareil suggère un nom de fichier en
fonction des paramètres d’attribution automatique de nom.
³
Fichiers de trace : Par défaut, les traces sont enregistrées au format
natif (.trc), mais vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il les
enregistre au format Bellcore (.sor).
Pour plus d’informations sur les paramètres de sauvegarde,
voir Modification des paramètres de stockage à la page 38.
³
Fichiers d’image : Par défaut, les images sont enregistrées au
format .jpg, mais vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il
les enregistre au format .bmp.
Pour plus d’informations sur les paramètres de sauvegarde,
voir Définition des paramètres de stockage d’images à la page 94.
OTDR
³
Fichiers Ping : Pour plus d’informations sur les paramètres de
sauvegarde, voir Configuration des paramètres de sauvegarde
des tests Ping à la page 100.
³
Fichiers Trace route : Pour plus d’informations sur les paramètres de
sauvegarde, voir Configuration des paramètres de sauvegarde des tests
Trace route à la page 101.
67
Gestion des résultats de test
Enregistrement des fichiers
Pour enregistrer des fichiers :
1. Affichez Enregistrer à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite, puis ouvrez
le volet (touches F1/F2).
2. Pour créer un répertoire, cliquez sur
Créer répertoire (pour plus d’informations,
voir Création de répertoires à la page 69).
3. Pour modifier l’emplacement de sauvegarde, procédez comme suit :
3a. Appuyez sur la flèche haut pour accéder à la liste de fichiers.
3b. Utilisez les flèches haut/bas pour mettre le fichier souhaité en
surbrillance.
3c. Appuyez sur Enter pour transférer le nouveau chemin vers la zone
située au bas de l’écran.
4. Si vous souhaitez modifier le nom de fichier, appuyez sur Enter pour
afficher le clavier virtuel (pour plus d’informations sur l’utilisation des
claviers, voir Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
5. Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK (touches F1/F2).
L’appareil conservera le dernier chemin de sauvegarde défini.
68
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Vérification de la mémoire disponible
Vérification de la mémoire disponible
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 traces ODTR dans la mémoire de
l’appareil.
Pour afficher la mémoire disponible
sur votre appareil :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers,
puis appuyez sur Enter.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner soit un
support de sauvegarde, soit un répertoire afin d’afficher
à la fois l’espace utilisé et l’espace disponible.
Création de répertoires
Afin de faciliter la gestion des données, il vous est possible de créer des
répertoires à partir de plusieurs volets de l’application.
Si vous préférez, vous pouvez copier des répertoires, voir Copie, attribution
d’un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires à la page 70.
Pour créer des répertoires :
1. Dans la fenêtre ouverte, sélectionnez l’emplacement de création du
répertoire en procédant comme suit :
1a. Identifiez le répertoire ou le disque :
Naviguez dans la liste à l’aide des flèches haut/bas. La flèche
droite vous permet d’ouvrir un répertoire ou d’explorer un disque.
1b. Mettez le répertoire ou le fichier souhaité en surbrillance.
2. Sélectionnez Créer répertoire (touches F1/F2).
3. Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK (touches F1/F2).
OTDR
69
Gestion des résultats de test
Copie, attribution d’un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires
Copie, attribution d’un nouveau nom ou
suppression de fichiers et de répertoires
Vous pouvez copier, renommer ou supprimer des répertoires ou des
fichiers spécifiques directement à partir de votre appareil.
Pour copier des fichiers :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur Enter.
2. Sélectionnez le fichier ou le répertoire
souhaité comme suit :
2a. Naviguez dans la liste à l’aide des
flèches haut/bas jusqu’au répertoire
ou fichier, et utilisez la flèche droite
pour ouvrir un répertoire.
2b. Mettez le fichier ou répertoire souhaité en surbrillance,
puis appuyez sur Enter pour le sélectionner.
3. Sélectionnez Copier sur (touches F1/F2).
Note : Si la fonction Copier sur n’est pas disponible, c’est sûrement dû au fait
qu’aucun élément n’est sélectionné. Appuyez sur Enter pour le sélectionner.
4. Collez le fichier ou le dossier en procédant comme suit :
4a. Naviguez dans la liste à l’aide des flèches haut/bas jusqu’au
répertoire de destination, et utilisez la flèche droite pour ouvrir
un répertoire.
4b. Mettez l’emplacement souhaité en surbrillance, puis appuyez
sur OK (touches F1/F2) ou sur Enter pour exécuter le processus.
70
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Copie, attribution d’un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires
Pour renommer des fichiers ou des répertoires :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur Enter.
2. Sélectionnez le fichier ou le répertoire
souhaité comme suit :
2a. Naviguez dans la liste à l’aide des
flèches haut/bas jusqu’au répertoire
ou fichier, et utilisez la flèche droite
pour ouvrir un répertoire.
2b. Mettez le fichier ou le répertoire souhaité en surbrillance,
mais ne le sélectionnez pas (en appuyant sur Enter).
3. Sélectionnez Renommer (touches F1/F2).
Note : Si la fonction Renommer n’est pas disponible, c’est sûrement dû au fait
qu’un élément a été sélectionné. Appuyez simplement sur Enter pour
annuler la sélection.
4. Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK (touches F1/F2).
OTDR
71
Gestion des résultats de test
Copie, attribution d’un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires
Pour supprimer des fichiers :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur Enter.
2. Sélectionnez le fichier ou le répertoire en
procédant comme suit :
2a. Naviguez dans la liste à l’aide des
flèches haut/bas jusqu’au répertoire
ou fichier, et utilisez la flèche droite
pour ouvrir un répertoire.
2b. Mettez le fichier ou répertoire souhaité en surbrillance,
puis appuyez sur Enter pour le sélectionner.
3. Sélectionnez Supprimer fichiers (touches F1/F2).
Note : Si la fonction Supprimer fichiers n’est pas disponible, c’est sûrement
dû au fait qu’aucun élément n’est sélectionné. Appuyez sur Enter pour
le sélectionner.
4. Répondez Oui (touches F1/F2) pour confirmer la suppression.
72
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
Transfert des résultats sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers de votre OTDR vers un lecteur mémoire
USB ou un ordinateur. Vous pouvez également transférer des données à
partir d’une unité de stockage ou d’un ordinateur vers votre OTDR.
Votre OTDR est équipé de deux types de ports USB :
³
Port hôte USB (connecteur type A)
lecteurs mémoire USB
permettant de connecter les
³
Port secondaire USB (connecteur type B)
permettant de transférer
des données entre votre OTDR et un ordinateur à l’aide d’un câble
USB.
IMPORTANT
Pour éviter tout problème et dysfonctionnement, utilisez
uniquement des lecteurs USB approuvés par EXFO.
OTDR
73
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
Pour transférer des fichiers ou répertoires entre votre appareil et
un lecteur mémoire USB :
1. Connectez le lecteur mémoire USB au port hôte USB.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers,
puis appuyez sur Enter.
La liste des lecteurs et répertoires
disponibles doit normalement inclure
le lecteur mémoire (Removable Disk).
Vous pouvez maintenant gérer vos fichiers et répertoires à votre
convenance.
Note : Vous pouvez connecter un lecteur mémoire même si le Gestionnaire de
fichiers est ouvert.
IMPORTANT
Les fichiers transférés ne sont pas automatiquement supprimés de
votre appareil.
3. Lorsque vous avez terminé, retirez la carte ou le lecteur mémoire.
74
AXS-100 Series
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
Pour transférer des fichiers ou répertoires entre votre appareil et
un ordinateur :
IMPORTANT
Vous devez installer Microsoft ActiveSync sur l’ordinateur qui sera
connecté à votre OTDR. Sinon, vous ne pourrez pas transférer de
données.
Avant de connecter votre appareil à un ordinateur, vous devez
installer les logiciels requis sur ce dernier. Pour plus d’informations
sur l’installation, reportez-vous aux notes de version disponibles sur
le CD d’installation.
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez Microsoft ActiveSync 4.1 ou une
version supérieure (disponible sur le CD d’installation).
Suivez les instructions affichées à l’écran.
2. Connectez le câble USB fourni à l’ordinateur (prise type A ) et à votre
appareil (prise type B).
Note : Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur et votre appareil lorsque vous
connectez le câble.
OTDR
75
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
3. Lorsqu’ActiveSync indique que l’ordinateur et l’OTDR sont connectés,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ActiveSync, puis
sélectionnez Explore pour accéder aux fichiers et répertoires
sauvegardés sur votre OTDR.
OU
Sur le bureau de l’ordinateur, cliquez deux fois sur Poste de travail.
Cliquez deux fois sur Appareil mobile pour accéder aux fichiers et
répertoires sauvegardés sur votre appareil.
Vous pouvez maintenant gérer vos fichiers et répertoires à votre
convenance.
4. Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Appareil mobile et
déconnectez le câble USB.
76
AXS-100 Series
8
Utilisation de l’OTDR comme
source de lumière
Vous pouvez utiliser l’OTDR comme source de lumière. Le signal source
utilise les ports de l’OTDR. Il peut être :
³
continu (alimentation constante sur la fourchette de températures,
inférieure d’environ 3 dB par rapport aux maxima)
ou sur
³
modulé (270 Hz, 1 kHz ou 2 kHz, 270 Hz clignotant, 1 kHz clignotant
ou 2 kHz clignotant).
Note : Lorsque vous commutez les longueurs d’onde, la modulation reste
identique.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’une source est active, son port émet une radiation laser
invisible. Évitez toute exposition à ce rayon et ne regardez pas
directement le faisceau. Vérifiez que les ports non utilisés sont
correctement protégés par un capuchon.
OTDR
77
Utilisation de l’OTDR comme source de lumière
Activation/désactivation d’une source lumineuse
Activation/désactivation d’une source
lumineuse
Le volet Wattmètre reste affiché lorsque vous
utilisez la source.
L’état de la source est indiqué par une DEL
dans la barre d’état et par l’indicateur Active
au-dessous du clavier.
Note : L’indicateur Active affiche toujours la source,
l’état du port LVD ou OTDR (même en mode FIP ou inactif).
Pour activer la source de lumière :
1. Branchez la fibre à tester au port source (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
Si votre appareil est équipé de deux ports OTDR, veillez à bien
connecter la fibre au port approprié, en fonction de la longueur
d’onde que vous comptez utiliser.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Source, puis appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur Longueur d’onde (touches F1/F2) pour activer chaque
source disponible une à une.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste d’états/longueurs d’onde et
sélectionnez la longueur d’onde souhaitée.
Pour désactiver la source de lumière :
Appuyez sur Longueur d’onde (touches F1/F2) jusqu’à ce que vous
dépassiez la dernière source. La liste affiche Éteint.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste de longueurs d’onde et sélectionnez
Éteint.
78
AXS-100 Series
Utilisation de l’OTDR comme source de lumière
Modulation du signal source
Modulation du signal source
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, le signal est continu
(non modulé) par défaut. Lorsque vous commutez les longueurs d’onde,
la modulation reste identique. Elle est indiquée dans le volet Source.
Les valeurs possibles sont les suivantes : continu (270 Hz, 1 kHz ou 2 kHz,
270 Hz clignotant, 1 kHz clignotant ou 2 kHz clignotant).
Pour changer la modulation du signal :
1. Activez la source si vous le souhaitez.
2. Appuyez sur Modulation (touches F1/F2)
pour passer d’une modulation à une autre.
OU
Ouvrez la liste à l’aide des flèches, puis
sélectionnez la modulation souhaitée.
OTDR
79
9
Mesure de la puissance ou de
la perte
L’AXS-100 Series OTDR peut être équipé d’un wattmètre optique disponible
en option pour mesurer la puissance absolue (en dBm ou W) ou la perte
d’insertion (en dB). Le port du wattmètre est indépendant des ports OTDR.
Port du wattmètre
Puissance/perte mesurée
Ouvrez la liste ou appuyez sur
Longueur d’onde pour passer
d’une longueur d’onde favorite
à une autre.
Appuyez sur Configuration pour
modifier la liste
de longueurs d’onde favorites.
OTDR
Ouvrez la liste ou appuyez
sur W/dBm/dB pour afficher
la puissance (W ou dBm) ou
la perte (dB).
Appuyez sur Référence pour
configurer la nouvelle référence
de mesure de perte.
81
Mesure de la puissance ou de la perte
Définition de la liste de longueurs d’onde favorites
Définition de la liste de longueurs d’onde
favorites
Vous pouvez placer les longueurs d’onde à utiliser dans une liste des
favorites. Seules celles sélectionnées dans cette liste sont disponibles.
Par défaut, cette liste contient toutes les longueurs d’onde étalonnées :
850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm, 1625 nm, 1650 nm.
Note : La liste doit toujours contenir au minimum une longueur d’onde
sélectionnée.
Pour personnaliser la liste de longueurs d’onde favorites et
sélectionnées :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > Wattmètre,
puis appuyez sur Enter.
OU
Dans le volet Wattmètre, appuyez sur Configuration (touches F1/F2).
2. Parcourez la liste à l’aide des flèches
haut/bas.
3. Appuyez sur Enter pour
sélectionner/désélectionner la
longueur d’onde en surbrillance.
OU
Appuyez sur Sélect. (touche F1).
Une coche apparaît en regard des longueurs d’onde sélectionnées.
4. Répétez cette procédure pour sélectionner d’autres longueurs d’onde
si nécessaire.
82
AXS-100 Series
Mesure de la puissance ou de la perte
Configuration d’un facteur de correction
Configuration d’un facteur de correction
Vous pouvez appliquer un facteur de correction (FC) à la puissance
mesurée afin de compenser les inexactitudes ou dérives. Vous devez
modifier le FC après avoir procédé à une annulation du bruit résiduel.
La valeur après correction correspondra à :
Puissance corrigee = Puissance mesuree × F C
où :
Puissancecorrigée = valeur corrigée
Puissancemesurée = valeur mesurée
FC = facteur de correction
Pour chaque longueur d’onde favorite, le FC est défini à 1,00 en usine,
mais les valeurs valides sont comprises entre 0,85 et 1,15.
Pour configurer un facteur de correction pour une ou plusieurs
longueurs d’onde :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > Wattmètre,
puis appuyez sur Enter.
OU
Dans le volet Wattmètre, appuyez sur Configuration (touches F1/F2).
2. Parcourez la liste à l’aide des flèches haut/bas
pour sélectionner la longueur d’onde dont
vous souhaitez modifier le facteur de
correction.
3. Appuyez sur Édition (touches F1/F2).
4. Définissez la nouvelle valeur et appuyez sur
OK (touche F1).
OTDR
83
Mesure de la puissance ou de la perte
Restauration des paramètres usine
Restauration des paramètres usine
Vous pouvez restaurer les paramètres usine à tout moment. Les éléments
suivants seront reconfigurés :
³
Valeurs de référence
³
Valeurs d’annulation du bruit résiduel
³
Liste de longueurs d’onde favorites
³
Facteurs de correction (redéfinis à 1)
Pour rétablir la configuration par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > Wattmètre,
puis appuyez sur Enter.
OU
Dans le volet Wattmètre, appuyez sur Configuration (touches F1/F2).
2. Appuyez sur Paramètres défaut (touches F1/F2).
3. Répondez Oui pour confirmer.
84
AXS-100 Series
Mesure de la puissance ou de la perte
Annulation du bruit résiduel
Annulation du bruit résiduel
Les variations de température et d’humidité affectent les performances
des circuits électroniques et des détecteurs optiques, ce qui peut entraîner
une déviation des résultats de mesure. Pour compenser cette déviation,
l’appareil est équipé d’une fonction d’annulation du bruit résiduel.
Votre appareil a été conçu pour que, dans des conditions de
fonctionnement normales, il ne soit pas nécessaire de procéder à une
annulation du bruit résiduel. Toutefois, celle-ci s’avèrera nécessaire à
chaque évolution significative des conditions environnementales ou en
cas de valeurs très faibles.
IMPORTANT
Lorsque vous procédez à une annulation du bruit résiduel,
les détecteurs ne doivent pas être exposés à la lumière.
Utilisez toujours un capuchon de protection à vis, et non
pas en caoutchouc mou.
Note : Lorsque vous lancez une annulation du bruit résiduel, toutes les sources
lumineuses de l’appareil sont automatiquement désactivées.
OTDR
85
Mesure de la puissance ou de la perte
Annulation du bruit résiduel
Pour procéder à une annulation du bruit résiduel :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Wattmètre,
puis appuyez sur Enter.
OU
Dans le volet Wattmètre, appuyez
sur Configuration (touches F1/F2).
2. Affichez Annul. bruit résid. à l’aide des flèches de fonction
gauche/droite, puis ouvrez le volet (touches F1/F2).
3. Vissez un capuchon de protection sur le port du wattmètre,
puis appuyez sur OK.
Le processus d’annulation du bruit résiduel prend quelques secondes.
Si de la lumière est toujours détectée, vérifiez que le capuchon de
protection est bien approprié et qu’il est correctement vissé sur le
port du wattmètre. Redémarrez le processus.
86
AXS-100 Series
Mesure de la puissance ou de la perte
Référencement de votre wattmètre à une source
Référencement de votre wattmètre à une
source
En mode référence, votre appareil affiche
uniquement la perte générée par la fibre
testée, car il extrait une valeur de référence
de la puissance mesurée.
Dans la figure, la valeur de référence
(-43,98 dBm) est extraite de la puissance
réelle mesurée (-37,64 dBm).
Note : La valeur de référence que vous définissez pour chaque longueur d’onde
est conservée en mémoire tant que vous ne la modifiez pas, même si
vous mettez l’appareil hors tension.
Pour référencer le wattmètre à une source :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Wattmètre, puis appuyez sur Enter.
2. Nettoyez correctement les connecteurs (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
3. À l’aide de l’une des méthodes suivantes, connectez une source de
lumière au port du wattmètre de votre appareil.
³
Un seul câble de raccordement de référence
Adaptateur
Câble de raccordement
de référence
SORTIE
Source
lumineuse
OTDR
Wattmètre
87
Mesure de la puissance ou de la perte
Référencement de votre wattmètre à une source
³
Deux câbles de raccordement de référence et un adaptateur
traversant
Câble de
raccordement
de référence
Câble de
raccordement
de référence
SORTIE
Source
lumineuse
Adaptateur
traversant
Adaptateur
Wattmètre
4. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée.
5. Faites correspondre la longueur d’onde
du wattmètre à celle de la source.
Appuyez sur Longueur d’onde
(touches F1/F2) pour parcourir les longueurs
d’onde favorites de votre wattmètre
(voir Définition de la liste de longueurs
d’onde favorites à la page 82).
6. Appuyez sur W/dBm/dB (touches F1/F2) jusqu’à l’affichage des unités
dB afin d’extraire la dernière référence enregistrée.
OU
Appuyez sur Référence (touches F1/F2)
pour enregistrer la puissance courante
comme nouvelle référence.
La puissance de référence s’affiche
(en dBm) et la perte courante passe
automatiquement à dB.
7. Répétez cette procédure pour chaque longueur d’onde à référencer.
88
AXS-100 Series
Mesure de la puissance ou de la perte
Mesure de la puissance ou de la perte
Mesure de la puissance ou de la perte
Pour mesurer la puissance ou la perte :
1. Si nécessaire, procédez à une annulation du bruit résiduel
(voir Annulation du bruit résiduel à la page 85).
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Wattmètre, puis appuyez sur Enter.
3. Nettoyez correctement les connecteurs (voir Nettoyage et connexion
des fibres optiques à la page 22).
4. Pour les mesures de perte, référencez votre wattmètre à une source
de lumière (voir Référencement de votre wattmètre à une source à la
page 87), puis désactivez cette dernière.
5. Si vous avez utilisé un seul câble de raccordement de référence,
déconnectez-le du port du wattmètre uniquement, puis connectez-en
un deuxième au wattmètre.
OU
Si vous avez utilisé deux câbles de raccordement de référence,
déconnectez-les au niveau de l’adaptateur traversant.
OTDR
89
Mesure de la puissance ou de la perte
Mesure de la puissance ou de la perte
6. À l’aide d’adaptateurs traversants, connectez la fibre testée entre les
câbles de raccordement de référence (l’un étant déjà connecté à la
source et l’autre étant connecté au wattmètre).
Adaptateur
Câble de raccordement
de référence
Câble de raccordement
de référence
Adaptateur
traversant
SORTIE
Source
lumineuse
Fibre
testée
Adaptateur
traversant
Wattmètre
7. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée.
8. Faites correspondre la longueur d’onde du wattmètre à celle de la
source.
Appuyez sur Longueur d’onde (touches F1/F2) pour parcourir les
longueurs d’onde favorites de votre wattmètre (voir Définition de la
liste de longueurs d’onde favorites à la page 82).
9. Appuyez sur W/dBm/dB (touches F1/F2) pour sélectionner l’unité de
puissance (W ou dBm) ou de perte (dB) souhaitée.
10. Répétez cette procédure pour les autres longueurs d’onde.
90
AXS-100 Series
10 Identification visuelle
des défauts de fibre
Note : Cette fonction n’est disponible que si votre appareil est équipé d’un
port LVD.
Le localisateur visuel de défauts (LVD) vous permet d’identifier les
courbures, connecteurs défectueux, épissures ou autres discontinuités
provoquant une perte de signal.
À partir de son port dédié, le LVD émet un signal rouge visible à
l’emplacement d’un défaut sur la fibre. Ce signal peut être continu
(défaut) ou clignotant (1 Hz).
AVERTISSEMENT
Lorsque le LVD est actif, le port correspondant émet une radiation
laser visible. Évitez toute exposition et ne regardez pas directement
le faisceau. Vérifiez que les ports non utilisés sont correctement
protégés à l’aide d’un capuchon.
³
L’état du LVD est indiqué par une DEL
située dans la barre d’état et l’indicateur
Active situé au-dessous du clavier.
Note : L’indicateur Active affiche en permanence
l’état du LVD ou de l’OTDR (même en mode
désactivé).
OTDR
91
Identification visuelle des défauts de fibre
Pour activer le LVD et inspecter une fibre :
1. Connectez la fibre testée au port LVD (voir Nettoyage et connexion des
fibres optiques à la page 22).
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez LVD, puis appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur LVD allumé/éteint (touches F1/F2) pour activer le LVD
(la liste affiche Activé).
OU
Ouvrez la liste de statut LVD à l’aide des flèches, puis sélectionnez
Activé
4. Pour passer de signaux clignotants (1 Hz) à continus et inversement,
appuyez sur Modulation (touches F1/F2).
OU
Ouvrez la liste à l’aide des flèches, puis sélectionnez la modulation
souhaitée.
5. Inspectez la fibre en prenant soin de ne pas regarder directement le
faisceau. Si la lumière perce au travers de la gaine en caoutchouc
ou sur le côté de la férule, la fibre est défectueuse.
6. Pour désactiver le LVD, appuyez sur LVD allumé/éteint
(touches F1/F2).
92
AXS-100 Series
11 Analyse de fibres avec la
sonde d’inspection de fibres
La sonde d’inspection de fibres (FIP - Fiber Inspection Probe) vous
permet de détecter des connecteurs encrassés ou endommagés grâce
à l’affichage d’une vue agrandie de la surface des connecteurs.
Les fonctions courantes suivantes des sondes d’inspection de fibres
sont compatibles avec votre appareil :
³
Commande d’agrandissement : prend en charge les facteurs de
zoom 200x, 400x et autres.
³
Commande de mise au point : permet de régler la qualité de
l’affichage.
³
Vous pouvez enregistrer des images (au format .jpg ou .bmp).
Pour plus d’informations, voir le guide d’utilisation fourni avec la sonde.
Pour accéder au mode sonde de votre appareil :
1. Connectez la sonde sur le côté droit de l’appareil (port à 8 broches)
en utilisant un adaptateur si nécessaire.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Sonde, puis appuyez sur Enter.
Note : Vous devez brancher la sonde sur votre appareil avant d’accéder
au mode sonde. Dans le cas contraire, la sonde n’est pas reconnue.
3. Si nécessaire, réglez la luminosité et le
contraste (voir Réglage de la luminosité et
du contraste de la sonde d’inspection de
fibres à la page 94).
4. Si besoin, appuyez sur Enregistrer pour
enregistrer l’image affichée au format de
fichier sélectionné.
Pour quitter le mode sonde et revenir à l’affichage normal :
Appuyez sur Esc ou Menu, puis sélectionnez une autre option.
OTDR
93
Analyse de fibres avec la sonde d’inspection de fibres
Réglage de la luminosité et du contraste de la sonde d’inspection de fibres
Réglage de la luminosité et du contraste
de la sonde d’inspection de fibres
Vous pouvez régler la luminosité et le contraste de l’image affichée.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Sonde, puis appuyez sur Enter.
2. Sélectionnez Paramètres d’affichage
(touches F1/F2).
3. Utilisez les flèches haut/bas pour
passer de la luminosité au contraste.
4. Utilisez les flèches gauche/droite
pour régler le niveau.
5. Confirmez vos réglages en appuyant sur OK (touche F1).
Définition des paramètres de stockage
d’images
Lorsque vous enregistrez une image, l’appareil propose un nom de fichier
en fonction des paramètres d’attribution automatique de nom. Une fois le
fichier enregistré, l’appareil prépare le nom de fichier suivant en
incrémentant le suffixe.
Noms de fichier : jusqu’à 20 caractères pour le préfixe et 3 chiffres pour le
numéro.
Par défaut, les traces sont sauvegardées au format .jpg, mais vous pouvez
configurer votre appareil de sorte à les enregistrer au format .bmp.
94
AXS-100 Series
Analyse de fibres avec la sonde d’inspection de fibres
Définition des paramètres de stockage d’images
Pour définir le schéma d’attribution
automatique de nom :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Sonde,
puis appuyez sur Enter.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner le
préfixe ou le suffixe de nom de fichier.
3. Appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation des menus
et du clavier à la page 13).
4. Entrez le nom/la valeur, puis appuyez sur OK (touches F1/F2) pour
masquer le clavier.
Pour modifier le format de fichier :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Sonde, puis appuyez
sur Enter.
2. Sélectionnez l’option Format
fichier par déf. à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Enter pour ouvrir la liste.
3. Mettez en surbrillance le format de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
Pour rétablir le schéma d’attribution automatique de nom et le
format de fichier d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > Sonde, puis
appuyez sur Enter.
2. Dans le volet Storage, sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Enter pour confirmer.
OTDR
95
12 Test des connexions réseau
Les deux tests réseau de base les plus répandus sont les tests Ping
et Trace route. Ils permettent de vérifier si le transfert des paquets IP
d’un hôte local vers un hôte distant, et inversement, est correct.
Exécution d’un test Ping
Le test Ping est un test de base permettant de mesurer la durée moyenne
que met un paquet pour atteindre l’hôte distant. Il vous permet de vérifier
rapidement que l’hôte distant fonctionne correctement.
Vous pouvez définir l’URL (adresse IP). Les autres paramètres sont
prédéfinis.
Lorsque le test est terminé, vous pouvez enregistrer les résultats. À chaque
nouvel enregistrement, l’appareil suggère un nom de fichier en fonction
des paramètres de nom automatique Ping.
Pour plus d’informations sur les paramètres de sauvegarde Ping,
voir Configuration des paramètres de sauvegarde des tests Ping à la
page 100.
Vous pouvez ultérieurement ouvrir le fichier texte généré (délimité par des
tabulations) directement dans Microsoft Excel.
OTDR
97
Test des connexions réseau
Exécution d’un test Ping
Pour effectuer un test Ping :
1. Connectez le câble réseau au port RJ-45 situé sur le panneau gauche
de votre appareil.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Tests réseau > Ping, puis appuyez
sur Enter.
3. Entrez l’URL ou l’adresse IP à atteindre en
procédant comme suit :
3a. Appuyez sur Enter pour ouvrir la liste
Adresse.
3b. Sélectionnez une URL ou adresse IP
existante.
OU
Sélectionnez Nouveau pour définir une nouvelle adresse,
puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation des
menus et du clavier à la page 13).
4. Sélectionnez Ping (touches F1/F2).
Pour arrêter un test Ping à tout moment, appuyez sur Annuler.
5. Si vous le souhaitez, appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder
les résultats au format .txt.
98
AXS-100 Series
Test des connexions réseau
Exécution d’un test Trace route
Exécution d’un test Trace route
Le test Trace route permet d’évaluer le nombre moyen de nœuds
nécessaires pour atteindre l’hôte final. Il est souvent utilisé pour dépanner
des réseaux (identifier les problèmes de routage ou les accès bloqués par
des pare-feux).
Vous pouvez définir une adresse d’hôte distant. Les autres paramètres sont
prédéfinis.
Pour effectuer un test Trace route :
1. Connectez le câble réseau au port RJ-45 situé sur le panneau gauche
de votre appareil.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Tests réseau > Trace route, puis
appuyez sur Enter.
3. Entrez l’adresse à atteindre selon la
procédure suivante :
3a. Appuyez sur Enter pour ouvrir la
liste Adresse.
3b. Sélectionnez une adresse d’hôte
distant existante.
OU
Sélectionnez Nouveau pour définir une nouvelle adresse,
puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation des
menus et du clavier à la page 13).
4. Sélectionnez Trace route (touche F1).
Pour arrêter à tout moment un test Trace route, appuyez sur Annuler.
5. Si vous le souhaitez, appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder les
résultats au format .txt.
OTDR
99
Test des connexions réseau
Configuration des paramètres de sauvegarde des tests Ping
Configuration des paramètres de sauvegarde
des tests Ping
À chaque fois que vous enregistrez des résultats de test Ping, l’appareil
suggère un nom de fichier en fonction des paramètres d’attribution
automatique de nom Ping. Après l’enregistrement d’un résultat,
l’appareil prépare le nom de fichier suivant en incrémentant le suffixe.
Noms de fichier : jusqu’à 20 caractères pour le préfixe et 3 chiffres pour le
numéro.
Les résultats sont enregistrés au format texte (.txt).
Pour configurer le schéma d’attribution
automatique de nom Ping :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Ping, puis appuyez sur
Enter.
2. Affichez Storage àl’aide des flèches de
fonction gauche/droite, puis ouvrez le
volet (touches F1/F2).
3. Utilisez les flèches pour sélectionner le préfixe ou le suffixe du nom de
fichier.
4. Appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, voir Utilisation des menus
et du clavier à la page 13).
5. Définissez le nom ou la valeur, puis appuyez sur OK (touches F1/F2)
pour masquer le clavier.
Pour restaurer le schéma usine par défaut d’attribution de nom
automatique :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > Ping, puis appuyez
sur Enter.
2. Dans le volet Storage, sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Enter pour confirmer.
100
AXS-100 Series
Test des connexions réseau
Configuration des paramètres de sauvegarde des tests Trace route
Configuration des paramètres de sauvegarde
des tests Trace route
À chaque fois que vous enregistrez des résultats de test Trace route,
l’appareil suggère un nom de fichier en fonction des paramètres
d’attribution automatique de nom. Après l’enregistrement d’un résultat,
l’appareil prépare le nom de fichier suivant en incrémentant le suffixe.
Noms de fichier : jusqu’à 20 caractères pour le préfixe et 3 chiffres pour le
numéro.
Les résultats sont enregistrés au format texte (.txt).
Pour configurer le format d’attribution
automatique de nom de Trace route :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Trace route,
puis appuyez sur Enter.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour
afficher l’option Storage, puis affichez
le volet (touches F1/F2).
3. Utilisez les flèches pour sélectionner le préfixe ou le suffixe de nom de
fichier.
4. Appuyez sur Enter pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, reportez-vous à
la section Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
5. Définissez le nom ou la valeur, puis appuyez sur OK (touches F1/F2)
pour masquer le clavier.
Pour restaurer le schéma usine par défaut d’attribution
automatique de nom :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > Trace route,
puis appuyez sur Enter.
2. Dans le volet Storage, sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Enter pour confirmer.
OTDR
101
13 Entretien
Pour assurer un fonctionnement sans problème et à long terme de votre
appareil :
³
Inspectez toujours les connecteurs à fibres optiques avant de les
utiliser et nettoyez-les si nécessaire.
³
Conservez l’appareil à l’abri de la poussière.
³
Nettoyez le boîtier et le panneau avant de l’appareil à l’aide d’un
chiffon légèrement imbibé d’eau.
³
Entreposez l’appareil dans un local propre, sec et à température
ambiante. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
³
Évitez d’exposer l’appareil à un taux d’humidité élevé ou à des
variations importantes de température.
³
Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
³
En cas de déversement de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur de
celui-ci, éteignez immédiatement l’appareil, déconnectez-le de toute
source d’alimentation externe, enlevez les piles et laissez-le sécher
complètement.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que ceux indiqués dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
OTDR
103
Entretien
Nettoyage des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI)
Nettoyage des connecteurs de l’interface
universelle EXFO (EUI)
Le nettoyage régulier des connecteurs de l’interface universelle
EXFO (EUI) permet de garantir des performances optimales.
Il n’est pas nécessaire de démonter l’appareil.
IMPORTANT
Si les connecteurs internes sont endommagés, vous devez ouvrir le
boîtier du module et procéder à un nouvel étalonnage.
Pour nettoyer les connecteurs de l’interface universelle EXFO
(EUI) :
1. Retirez l’interface universelle EXFO (EUI) de l’appareil afin de pouvoir
accéder à la plaque de connecteurs et à la férule.
Tournez
Poussez
104
Tirez
AXS-100 Series
Entretien
Nettoyage des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI)
2. Humectez un embout de nettoyage de 2,5 mm à l’aide d’une goutte
d’alcool isopropylique (l’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé
en trop grande quantité).
3. Insérez lentement l’embout dans l’adaptateur de l’interface universelle
EUI jusqu’à ce qu’il ressorte de l’autre côté (une rotation lente dans le
sens des aiguilles d’une montre peut s’avérer utile).
3
4
5
4. Tournez doucement l’embout de nettoyage en lui faisant faire un tour
complet, puis continuez à tourner lorsque vous le retirez.
5. Répétez les étapes 3 à 4 avec un embout de nettoyage sec.
Note : Prenez soin de ne pas toucher son extrémité.
OTDR
105
Entretien
Nettoyage des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI)
6. Nettoyez la férule du port de connecteur en procédant comme suit :
6a. Déposez une goutte d’alcool isopropylique sur un chiffon non
pelucheux.
IMPORTANT
L’alcool isopropylique peut laisser des résidus si vous en mettez
en trop grande quantité ou si vous le laissez s’évaporer
(en 10 secondes environ).
Évitez tout contact entre l’embout de la bouteille et le chiffon,
et essuyez la surface rapidement.
6b. Essuyez le connecteur et la férule avec précaution.
6c. Réessuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon sec non
pelucheux afin de vous assurer qu’ils sont parfaitement secs.
6d. Vérifiez la surface des connecteurs à l’aide d’un microscope à
fibres optiques portatif (FOMS d’EXFO par exemple) ou d’une
sonde d’inspection fibre (FIP d’EXFO par exemple).
AVERTISSEMENT
Vous risquez des dommages oculaires irréversibles si vous vérifiez
la surface du connecteur LORSQUE L’APPAREIL EST ACTIF.
7. Replacez l’interface universelle EXFO (EUI) sur l’appareil en la
poussant et en effectuant une rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre.
8. Ne réutilisez ni les embouts de nettoyage ni les chiffons.
106
AXS-100 Series
Entretien
Nettoyage des ports du détecteur
Nettoyage des ports du détecteur
Le nettoyage régulier des détecteurs permet de garantir la précision des
mesures.
IMPORTANT
Couvrez systématiquement les détecteurs à l’aide de capuchons de
protection lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Pour nettoyer les ports du détecteur :
1. Retirez le capuchon de protection et l’adaptateur (FOA) du détecteur.
2. Si le détecteur est poussiéreux, nettoyez-le à l’air comprimé.
3. Prenez soin de ne pas toucher l’extrémité du coton-tige et humectez
un embout de nettoyage à l’aide d’une seule goutte d’alcool
isopropylique.
IMPORTANT
L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en trop grande
quantité. N’utilisez pas de bouteille à débit important.
4. Tout en appliquant une légère pression (pour ne pas briser la fenêtre
du détecteur), passez doucement l’embout de nettoyage sur la fenêtre
du détecteur.
5. Répétez l’étape 4 à l’aide d’un embout de nettoyage sec ou séchez la
surface à l’air comprimé.
6. Ne réutilisez pas les embouts de nettoyage.
OTDR
107
Entretien
Rechargement des piles principales
Rechargement des piles principales
108
³
L’état de chargement des deux piles s’affiche
dans le volet Informations de l’appareil.
(appuyez sur Menu, sélectionnez
Gestionnaire de fichiers/info. >
Information, puis appuyez sur Enter).
³
L’état de chargement est également indiqué
par les DEL situées à gauche de l’appareil :
DEL d’état
État de chargement des piles
Verte
Entièrement chargées
Rouge
En cours de chargement
Jaune
Erreur
AXS-100 Series
Entretien
Rechargement des piles principales
IMPORTANT
³
Les piles ne sont pas chargées à l’usine. Chargez-les entièrement
(environ 3 heures si l’appareil est hors tension) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
³
Les piles fonctionnent et se chargent correctement entre 0 °C et
45 °C (32 °F et 113 °F). Elles ne se chargent pas si la température
est inférieure à -10 °C (14 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F).
³
Ne conservez jamais vos piles dans un local dont la température
dépasse 60 °C (140 °F).
³
Utilisez uniquement le chargeur spécifié.
Pour recharger les piles principales :
Connectez l’appareil à une prise d’alimentation (ou un allume-cigare) à
l’aide du chargeur/adaptateur c.a. Le cycle de chargement démarre et se
termine automatiquement.
OTDR
109
Entretien
Remplacement des piles
Remplacement des piles
Dès que vous retirez le capot du compartiment à piles, l’appareil se met
lui-même hors tension.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas jeter les piles dans le feu ou dans l’eau, à ne pas
court-circuiter leurs contacts électriques et à ne pas les démonter.
Pour remplacer les piles principales :
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles
situé à l’arrière de l’appareil.
2. Soulevez la partie mobile du système de
verrouillage des piles et tournez-la à 90o
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Système de
verrouillage
La base du système de verrouillage vient s’insérer dans la rainure
située entre les deux piles.
3. Remplacez les deux piles, en respectant la polarité.
4. Soulevez la partie mobile du système de verrouillage et tournez-la à
90o dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour maintenir les
piles en place.
Pour une fiabilité optimale, repositionnez le système de verrouillage tel
qu’indiqué dans la figure ci-dessus.
5. Fermez le capot du compartiment à piles ; vous ne pouvez pas mettre
l’appareil sous tension s’il est ouvert.
110
AXS-100 Series
Entretien
Réétalonnage de l’appareil
Réétalonnage de l’appareil
Les étalonnages des centres de fabrication et de service sont basés sur
la norme ISO/IEC 17025, qui stipule que les documents d’étalonnage ne
doivent pas indiquer d’intervalle d’étalonnage recommandé, sauf accord
préalable avec le client.
La validité des spécifications dépend des conditions de fonctionnement.
Par exemple, la période de validité de l’étalonnage peut être plus ou moins
longue selon la fréquence d’utilisation, les conditions environnementales
et l’entretien de l’appareil. Vous devez déterminer l’intervalle d’étalonnage
approprié pour votre appareil en fonction de vos exigences de précision.
Dans des conditions d’utilisation normales, EXFO recommande de
procéder à un étalonnage annuel de l’appareil.
Note : Le programme de garantie FlexCare inclut des ensembles d’étalonnage et
de vérification (voir Entretien et réparations à la page 126).
OTDR
111
Entretien
Mise à niveau des logiciels AXS-100 Series OTDR
Mise à niveau des logiciels AXS-100 Series
OTDR
Les logiciels nécessaires ont été préinstallés et configurés en usine.
Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de les mettre à niveau lorsque
de nouvelles versions sortent sur le marché.
Pour la mise à niveau, vous devez disposer des éléments suivants :
³
le CD d’installation (inclut le kit d’installation ActiveSync) ;
³
un ordinateur doté d’un port USB et de Windows 2000 ou
Windows XP ;
³
un appareil AXS-100 Series ;
³
un câble USB.
IMPORTANT
Vous devez installer Microsoft ActiveSync sur l’ordinateur qui
sera utilisé avec votre OTDR. Sinon, vous ne pourrez pas mettre
les logiciels à jour.
Avant de connecter votre appareil à un ordinateur, vous devez
installer les logiciels requis sur ce dernier. Pour plus d’informations
sur l’installation, voir les notes de version disponibles sur le
CD d’installation.
112
AXS-100 Series
Entretien
Mise à niveau des logiciels AXS-100 Series OTDR
Pour mettre à jour les logiciels :
1. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD d’installation dans le
lecteur.
2. Suivez les instructions affichées à l’écran. Tous les composants
nécessaires, y compris ActiveSync, seront installés sur votre ordinateur.
3. Une fois l’installation terminée, mettez l’OTDR sous tension.
4. Connectez le câble USB fourni à l’ordinateur (prise type A) et à votre
OTDR (prise type B). ActiveSync s’ouvre automatiquement et établit la
connexion.
5. Dans la barre des tâches Windows de l’ordinateur, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis accédez à Programmes > EXFO > Handheld
Instrument Software Manager.
6. Sélectionnez Ajouter de nouveaux programmes pour installer les
nouvelles versions, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne de Handheld Instrument
Software Manager (accessible dans le menu Aide).
7. Une fois l’installation terminée, déconnectez le câble USB.
OTDR
113
Entretien
Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union européenne)
Recyclage et mise au rebut
(concerne uniquement l’Union européenne)
Recyclez et mettez votre produit au rebut (accessoires
électriques et électroniques inclus) conformément aux
réglementations en vigueur. Ne les jetez pas dans les
bacs à ordures ordinaires.
La date de vente de l’appareil est postérieure au
13 août 2005 (comme l’indique le rectangle noir).
³
Sauf indication contraire stipulée dans un contrat annexe entre EXFO
et le client, le distributeur ou le partenaire commercial, EXFO prendra
en charge les coûts de collecte, de traitement, de récupération et de
mise au rebut des équipements électroniques en fin de vie introduits
après le 13 août 2005 dans un État membre de l’Union européenne,
conformément à la directive 2002/96/EC.
³
Excepté pour des raisons de sécurité ou d’intérêt écologique,
les appareils fabriqués par EXFO et portant la marque de la société
sont généralement conçus pour un démontage et un recyclage faciles.
Pour connaître les procédures complètes de recyclage/mise au rebut
et obtenir des coordonnées, consultez le site Web d’EXFO à l’adresse
www.exfo.com/recycle.
114
AXS-100 Series
14 Dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau ci-dessous présente les problèmes courants et leur solution.
Problème
Impossible de mettre
l’appareil sous tension.
Cause possible
Solution
³ Vous n’avez pas appuyé ³ Appuyez sur
sur
assez longtemps.
pendant
2 secondes.
³ Les piles principales
³ Chargez les piles en
³ Le cache du
³ Fermez le cache du
³ Il manque l’une
³ Insérez 2 piles et
sont déchargées.
compartiment à
piles est ouvert.
des deux piles.
les connectant au
chargeur/adaptateur c.a.
compartiment à piles.
refermez le cache
du compartiment.
³ La température
est trop basse.
L’affichage est à peine
La luminosité a peut-être
visible lorsque vous mettez besoin d’un réglage.
l’appareil sous tension.
Les piles ne se chargent
pas comme prévu.
pour régler
³ La température est trop ³ Vérifiez que la
élevée.
³ La pile est mal insérée.
OTDR
Appuyez sur
la luminosité.
température est
conforme aux
spécifications.
³ Vérifiez que la pile est
correctement insérée.
115
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Problème
Cause possible
La DEL d’état de la pile est La pile est défectueuse.
jaune.
Un message s’affiche et
indique qu’une extrémité
de fibre non résolue a été
trouvée.
La fibre testée est trop
longue.
Au cours d’une annulation La lumière atteint le
détecteur du wattmètre.
du bruit résiduel,
le message
suivant apparaît :
« Lumière détectée lors
de l’annulation du bruit
résiduel. »
L’appareil ne répond pas.
Solution
Contactez EXFO ou
remplacez la pile.
Vérifiez que la longueur de la
fibre testée est inférieure à la
longueur maximale que peut
mesurer l’OTDR.
Assurez-vous que les
capuchons de protection
sont bien fixés sur le port du
wattmètre et recommencez
l’annulation.
N’utilisez pas de caoutchouc.
Appuyez sur la touche pour
mettre l’appareil hors tension
et maintenez-la enfoncée.
Relâchez-la après le
deuxième bip.
Remettez l’appareil sous
tension pour le réinitialiser.
116
AXS-100 Series
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Problème
L’application OTDR
n’est plus affichée.
Cause possible
Solution
Appuyez sur la touche pour
mettre l’appareil hors tension
et maintenez-la enfoncée.
Relâchez-la après le
deuxième bip.
Appuyez simultanément
sur , Esc et Menu, puis
maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que Maintenance
Mode s’affiche à l’écran.
Cela peut prendre plusieurs
secondes.
Utilisez les flèches vers le
haut/bas pour mettre en
surbrillance Restore System
Disk, puis appuyez sur Enter.
Lorsque l’application
vous invite à confirmer la
suppression de toutes les
données, utilisez les flèches
vers le haut/bas pour mettre
en surbrillance Oui, puis
appuyez sur Enter.
L’appareil redémarre
automatiquement lorsque
la mise à jour est terminée.
OTDR
117
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Problème
Cause possible
L’application affiche un
message indiquant qu’une
erreur de fibre active s’est
produite.
Une lumière a été détectée
sur le port OTDR au cours
de l’acquisition ou pendant
la surveillance d’une fibre
en temps réel.
Solution
Déconnectez la fibre du port
OTDR. Appuyez sur OK pour
fermer le message.
Démarrez une nouvelle
acquisition sans brancher
de fibre sur le port OTDR.
Le message concernant
l’erreur de fibre active ne
devrait pas apparaître et
la trace OTDR devrait avoir
un aspect normal.
Si le message reste à l’écran
même si aucune fibre n’est
connectée sur le port OTDR,
contactez EXFO.
Ne branchez aucune fibre
active au port OTDR si
l’installation n’est pas
correcte. Toute puissance
optique entrante comprise
entre -65 dBm et -40 dBm
affectera l’acquisition OTDR.
L’impact sur l’acquisition
dépendra de la largeur
d’impulsion sélectionnée.
Tout signal entrant supérieur
à -20 dBm peut endommager
de manière irréversible votre
OTDR. Pour le test de fibres
actives, voir les spécifications
du port SM Live pour
connaître les caractéristiques
du filtre intégré.
118
AXS-100 Series
Dépannage
Accès à l’aide en ligne
Accès à l’aide en ligne
Une aide contextuelle est accessible à tout
moment pour vous guider dans l’utilisation
de votre appareil.
Pour accéder à l’aide en ligne
concernant la fonction en cours :
Sur le clavier de l’appareil, appuyez sur
la touche ?.
Pour naviguer dans l’aide en ligne :
OTDR
³
Utilisez les flèches vers le haut/bas pour faire défiler la page d’aide.
³
Utilisez les flèches vers la gauche/droite pour passer d’un lien (élément
souligné) à un autre et appuyez sur Enter pour accéder à la page d’aide
correspondante.
³
Appuyez sur Page suivante pour passer d’une rubrique disponible à
une autre, par ordre.
³
Appuyez sur Menu d’aide pour afficher le menu principal des
rubriques d’aide.
³
Sur le clavier de l’appareil, appuyez sur Esc pour revenir au volet.
119
Dépannage
Contacter l’équipe d’assistance technique
Contacter l’équipe d’assistance technique
Pour contacter le service après-vente ou l’assistance technique de ce
produit, appelez EXFO aux numéros ci après. L’équipe d’assistance
technique est à votre service du lundi au vendredi de 8 h à 19 h
(GMT-5 : heure de l’Est en Amérique du Nord).
Pour plus d’informations sur l’assistance technique, consultez le
site Web d’EXFO à l’adresse www.exfo.com.
Service d’assistance technique
400avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
1 866 683-0155 (États-Unis et Canada)
Tél. : 1 418 683-5498
Téléc. : 1 418 683-9224
support@exfo.com
Afin d’accélérer le processus, munissez-vous des informations
nécessaires, telles que le nom et le numéro de série du produit
(voir l’étiquette d’identification du produit, dont un exemple est
présenté ci-dessous) et préparez une description du problème rencontré.
P/N
****************
S/N
542392-3D
A
Ver.
Janvier 2020
Mfg.
date
QST442B
Made in Canada
465 Godin Avenue
Vanier (Quebec) G1M 3G7 CANADA
AXS-100-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX
AXS-110-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX
Modèle
Kit logiciel
Connecteur
Second port
Deuxième connecteur
Wattmètre
120
Sonde d’inspection de fibre
LVD
Adaptateur de connecteur
AXS-100 Series
Dépannage
Transport
Il peut vous être demandé de fournir les numéros de version de
micrologiciel ou de logiciel.
Pour trouver les numéros de version
de micrologiciel ou de logiciel :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Gestionnaire de fichiers/info. >
Information, puis appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur À Propos (touches F1/F2).
Transport
Lors du transport de l’appareil, maintenez une plage de température
conforme aux caractéristiques. Les dommages survenant au cours du
transport peuvent être causés par une mauvaise manipulation. Il est
recommandé de suivre les étapes ci-dessous en vue de réduire au
maximum le risque d’endommagement :
OTDR
³
Replacez l’appareil dans l’emballage d’origine ayant servi à son
expédition.
³
Évitez l’exposition à un taux d’humidité élevé ou à d’importantes
variations de température.
³
Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil.
³
Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
121
15 Garantie
Informations générales
EXFO Inc. (EXFO) garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication et
de main-d’œuvre pendant un an à compter de la date d’expédition initiale.
EXFO garantit également que ledit appareil satisfera aux caractéristiques
applicables dans des conditions d’utilisation normales.
Pendant la période de garantie, EXFO procédera, à sa seule discrétion,
à la réparation ou au remplacement de l’appareil et se réserve le droit
d’émettre un avoir en cas de panne irréversible. Elle vérifiera et étalonnera
le produit gratuitement si cela s’avère nécessaire ou si l’étalonnage
d’origine est incorrect. Si l’appareil est retourné pour vérification de
l’étalonnage au cours de la période de garantie et qu’il répond à toutes les
caractéristiques publiées, EXFO facturera les frais standard d’étalonnage.
IMPORTANT
La garantie est nulle et non avenue si :
OTDR
³
des personnes non autorisées ou extérieures à EXFO sont
intervenues sur l’appareil dans le cadre d’une réparation ou
autre ;
³
l’étiquette de garantie a été retirée ;
³
des vis du boîtier, autres que celles spécifiées dans le présent
guide, ont été retirées ;
³
le boîtier a été ouvert autrement que tel qu’indiqué dans le
présent guide ;
³
le numéro de série de l’appareil a été modifié, effacé ou
supprimé ;
³
l’appareil a été soumis à de mauvaises conditions d’utilisation,
négligé ou endommagé accidentellement.
123
Garantie
Responsabilité
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPLICITES, IMPLICITES OU RÉGLEMENTAIRES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. EN AUCUN CAS, EXFO NE
POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU ACCESSOIRES.
Responsabilité
EXFO ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant de
l’utilisation du produit, ni de toute défaillance d’autres appareils auxquels
le produit est branché ou du fonctionnement de tout système dont le
produit fait partie.
EXFO décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages
résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou d’une modification
non autorisée de ce dernier, de ses accessoires ou de son logiciel.
124
AXS-100 Series
Garantie
Exclusions
Exclusions
EXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception
ou à la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation
d’effectuer ces modifications sur les appareils déjà vendus. Les
accessoires, y compris, mais sans limitation, les fusibles, les voyants,
les piles et les interfaces universelles (EUI) utilisés avec les produits
EXFO ne sont pas couverts par la présente garantie.
La présente garantie exclut tout dysfonctionnement suite à : une mauvaise
utilisation ou installation de l’appareil, une usure normale, un accident,
un abus, une négligence, un incendie, une inondation ou autre dégât des
eaux, une décharge provoquée par la foudre ou tout autre événement
climatique, des causes extérieures au produit ou indépendantes de la
volonté d’EXFO.
IMPORTANT
EXFO prélèvera des frais pour le remplacement de connecteurs
optiques endommagés suite à une mauvaise utilisation ou à un
nettoyage inadéquat.
Certification
EXFO certifie que l’équipement satisfaisait aux caractéristiques publiées à
sa sortie d’usine.
OTDR
125
Garantie
Entretien et réparations
Entretien et réparations
EXFO s’engage à fournir les services d’entretien et de réparations pendant
une période de cinq ans suivant la date d’achat.
Pour envoyer du matériel à des fins d’entretien ou de
réparation :
1. Contactez l’un des centres de service agréés d’EXFO (voir EXFO
Centres de service dans le monde entier à la page 128). Le personnel
d’assistance déterminera si l’équipement nécessite un entretien,
des réparations ou un étalonnage.
2. Si l’équipement doit être retourné à EXFO ou à un centre de service
agréé, le personnel d’assistance émettra un numéro d’autorisation
de retour de marchandise (RMA) et fournira une adresse de retour.
3. Dans la mesure du possible, sauvegardez vos données avant d’envoyer
l’appareil en réparation.
4. Remettez l’appareil dans son emballage d’origine. Assurez-vous
d’inclure un relevé ou un rapport décrivant, de façon détaillée,
le dysfonctionnement et les conditions dans lesquelles ce dernier
a été rencontré.
5. Retournez l’appareil, en port payé, à l’adresse indiquée par le
personnel de soutien. Assurez-vous d’inscrire le numéro d’autorisation
de retour de marchandise (RMA) sur le bordereau d’expédition.
EXFO refusera et retournera tout envoi sur lequel n’apparaîtra pas
le numéro RMA.
Note : Des frais de configuration de test s’appliqueront pour tout appareil
retourné présentant, à l’issue du test, les caractéristiques applicables.
126
AXS-100 Series
Garantie
Entretien et réparations
Après réparation, l’appareil vous sera renvoyé accompagné d’un rapport
de réparation. Si l’appareil n’est pas sous garantie, vous devrez régler les
frais mentionnés sur le rapport. EXFO prendra en charge les frais de
transport d’un appareil sous garantie. Les frais d’assurance pour le
transport sont à votre charge.
Aucune garantie ne prévoit de réétalonnage régulier. Les étalonnages
et les vérifications n’étant couverts ni par les garanties de base, ni par
les garanties étendues, nous vous conseillons de souscrire aux forfaits
d’étalonnage et de vérification FlexCare pour une période définie.
Contactez votre centre de service agréé (voir EXFO Centres de service dans
le monde entier à la page 128).
OTDR
127
Garantie
EXFO Centres de service dans le monde entier
EXFO Centres de service dans le monde entier
Si le produit nécessite un entretien, contactez votre centre de service local
agréé.
Centre de service du siège social d’EXFO
400avenue Godin
1 866 683-0155
Québec (Québec) G1M 2K2
(États-Unis et Canada)
CANADA
Tél. : 1 418 683-5498
Téléc.: 1 418 683-9224
quebec.service@exfo.com
Centre de service EXFO Europe
Omega Enterprise Park, Electron Way
Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE
ANGLETERRE
Tél. : +44 2380 246810
Téléc.: +44 2380 246801
europe.service@exfo.com
EXFO Telecom Equipment
(Shenzhen) Ltd.
Tél. : +86 (755) 2955 3100
3rd Floor, Building 10,
Yu Sheng Industrial Park (Gu Shu Crossing), Téléc.: +86 (755) 2955 3101
beijing.service@exfo.com
No. 467,
National Highway 107,
Xixiang, Bao An District,
Shenzhen, CHINE, 518126
128
AXS-100 Series
A
Caractéristiques techniques
IMPORTANT
Les caractéristiques techniques suivantes sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis. Les informations présentées dans cette
section sont fournies uniquement à titre de référence. Pour obtenir
les caractéristiques techniques les plus récentes de ce produit,
consultez le site Web d’EXFO à l’adresse www.exfo.com.
OTDR
129
Caractéristiques techniques
130
AXS-100 Series
B
Description des types
d’événements
Cette section décrit tous les types d’événements pouvant s’afficher dans
le tableau d’événements généré par l’application. Ces descriptions sont
les suivantes :
³
Chaque type d’événement a son propre symbole.
³
Chaque type d’événement est représenté par le graphique d’une trace
de fibre, qui présente la puissance réfléchie vers la source en tant que
fonction de la distance.
³
Une flèche pointe vers l’emplacement du type d’événement dans la
trace.
³
La plupart des graphiques affichent une trace complète, c’est-à-dire
une plage d’acquisition complète.
³
Certains affichent uniquement une partie de la plage afin de visualiser
de plus près les événements présentant un intérêt.
Début de section
Le début de section d’une trace correspond à l’événement marquant
le début de section de la fibre. Par défaut, le début de section est placé
sur le premier événement d’une fibre testée (généralement le premier
connecteur de l’OTDR lui-même).
Fin de section
La fin de section d’une trace correspond à l’événement marquant la fin
de section de la fibre. Par défaut, la fin de section est placée sur le dernier
événement d’une fibre testée, et est appelée événement de fin de fibre.
Vous pouvez également définir un autre événement comme fin de la
section sur laquelle vous souhaitez concentrer votre analyse. Cela définira
la fin du tableau des événements à un événement spécifique sur la trace.
OTDR
131
Description des types d’événements
Fibre continue
Fibre continue
Puissance
réfléchie (dB)
Fibre
continue
Distance
(km)
Cet événement indique que la plage d’acquisition sélectionnée était plus
courte que la longueur de la fibre.
132
³
L’analyse de la fibre s’est terminée avant d’atteindre la fin de la fibre et,
par conséquent, la fin de la fibre n’a pas été détectée.
³
Pour résoudre ce problème, il faut configurer la portée du test sur une
valeur supérieure à la longueur de la fibre.
³
Aucune perte ni réflectance n’est spécifiée pour les événements de
type fibre continue.
AXS-100 Series
Description des types d’événements
Fin d’analyse
Fin d’analyse
Puissance
réfléchie (dB)
Distance
(km)
Cet événement indique que la durée d’impulsion du test n’a pas produit
une plage dynamique assez large pour atteindre la fin de la fibre.
OTDR
³
L’analyse de la trace s’est terminée avant d’atteindre la fin de la fibre,
car le rapport signal/bruit était trop bas.
³
Pour résoudre ce problème, il faut augmenter la durée d’impulsion du
test, de façon à injecter suffisamment d’énergie pour atteindre la fin de
la fibre.
³
Aucune perte ni réflectance n’est spécifiée pour les événements de
type fin d’analyse.
133
Description des types d’événements
Événement non réfléchissant
Événement non réfléchissant
Puissance
réfléchie (dB)
Événement non
réfléchissant
Pente descendante linéaire due
à la rétrodiffusion de Rayleigh
Distance
(km)
Cet événement est caractérisé par une subite diminution du niveau de
signal de l’indice de rétrodiffusion de Rayleigh. Il apparaît comme une
discontinuité dans la pente descendante du signal de la trace.
134
³
Cet événement est souvent causé par des épissures, macrocourbures
ou microcourbures dans la fibre.
³
Une valeur de perte est affichée pour les événements non
réfléchissants. Cependant, aucune réflectance n’est spécifiée
pour ce type d’événement.
³
Si vous définissez des seuils, l’application indique un événement non
réfléchissant dans le tableau des événements, à chaque fois qu’une
valeur dépasse le seuil de perte (voir Définition des seuils succès/échec
à la page 34).
AXS-100 Series
Description des types d’événements
Événement positif
Événement positif
Puissance
réfléchie (dB)
Événement
positif
Distance
(km)
Cet événement indique une épissure qui produit un gain apparent causé
par la jonction de deux sections de fibre présentant des caractéristiques
de rétrodiffusion différentes (indices de rétrodiffusion et de capture).
OTDR
³
Une valeur de perte est spécifiée pour les événements positifs.
Cette valeur ne correspond pas à la perte réellement causée par
cet événement.
³
La perte réelle doit être calculée par des mesures de fibre et une
analyse bidirectionnelles.
135
Description des types d’événements
Niveau d’injection
Niveau d’injection
Puissance
réfléchie (dB)
Niveau
d’injection
Position de
l’événement
de type niveau
d’injection
Deuxième
événement
Région linéaire
Distance
(km)
Cet événement indique le niveau du signal injecté dans la fibre.
³
La figure ci-dessus explique comment le niveau d’injection est
mesuré.
Une droite est tracée à partir des points de la région linéaire
comprise entre le premier et le deuxième événement détecté,
selon la méthode d’approximation par les moindres carrés.
La droite est projetée vers l’axe Y (dB) jusqu’àce qu’elle le croise.
Le point de croisement indique le niveau d’injection.
³
136
<<<< Ce symbole indique, dans le tableau des événements, que le
niveau d’injection est trop bas.
AXS-100 Series
Description des types d’événements
section de fibre
section de fibre
Puissance
réfléchie (dB)
Section de
fibre
Section de
fibre
Distance
(km)
Ce symbole désigne une section de fibre sans événement.
OTDR
³
La somme de toutes les sections de fibre d’une trace entière est égale
à la longueur totale de la fibre. Les événements détectés sont des
événements spécifiques, même s’ils couvrent plus d’un point sur la
trace.
³
Une valeur de perte est spécifiée pour les événements de type
section de fibre. Cependant, aucune réflectance n’est spécifiée
pour ce type d’événement.
³
Chaque section de fibre a une longueur, atténuation et valeur de
perte spécifique.
137
Description des types d’événements
Événement réfléchissant (écho possible)
Événement réfléchissant
(écho possible)
Puissance
réfléchie (dB)
Connecteur OTDR
Deuxième connecteur
Troisième connecteur
Événement réfléchissant (écho possible)
Distance
(km)
Ce symbole désigne un événement réfléchissant qui peut être une
réflexion réelle ou un écho généré par une autre réflexion plus forte
située plus près de la source.
³
Dans l’exemple ci-dessus, l’impulsion injectée atteint le troisième
connecteur, est réfléchie vers l’OTDR et à nouveau dans la fibre.
Elle atteint ensuite le troisième connecteur une nouvelle fois et est
à nouveau réfléchie vers l’OTDR.
L’application détecterait donc un événement réfléchissant situé à
deux fois la distance du troisième connecteur. Cet événement étant
quasiment nul (aucune perte), et sa distance étant un multiple de celle
du troisième connecteur, l’application l’interpréterait comme un écho
possible.
³
138
Une valeur de réflectance est spécifiée pour les événements
réfléchissants (écho possible).
AXS-100 Series
Description des types d’événements
Écho
Écho
Puissance
réfléchie (dB)
Connecteur OTDR
Deuxième connecteur
Connecteur final
Écho
Déplacement de l’onde
Distance
(km)
Ce symbole indique qu’un écho a été détecté après la fin de la fibre.
OTDR
³
Dans l’exemple ci-dessus, l’impulsion injectée se déplace jusqu’au
connecteur final et est réfléchie vers l’OTDR. Elle atteint ensuite le
deuxième connecteur et est à nouveau réfléchie vers le connecteur
final, puis vers l’OTDR.
³
L’application interprète cette nouvelle réflexion comme un écho en
raison de ses caractéristiques (réflectance et position particulière
par rapport aux autres réflexions).
³
La distance entre la réflexion du deuxième connecteur et celle
du connecteur final est égale à la distance entre la réflexion du
connecteur final et l’écho.
³
Aucune perte n’est spécifiée pour les événements de type écho.
139
Description des types d’événements
Événement réfléchissant fusionné
Événement réfléchissant fusionné
Puissance
réfléchie (dB)
Événements
réfléchissants
Point A
Perte totale (Δ dB)
Point B
Position de l’événement réfléchissant fusionné
140
Distance
(km)
AXS-100 Series
Description des types d’événements
Événement réfléchissant fusionné
Ce symbole désigne un événement réfléchissant combiné à un ou à
plusieurs autres événements réfléchissants. Il indique également la perte
totale générée par les événements réfléchissants fusionnés indiqués à la
suite de celui-ci dans le tableau des événements.
OTDR
³
Un événement réfléchissant fusionné est composé d’événements
réfléchissants. Seul l’événement réfléchissant fusionné s’affiche dans
le tableau ; les sous-événements réfléchissants qui le composent ne
s’affichent pas.
³
Les événements réfléchissants peuvent indiquer la présence de
connecteurs défectueux, d’épissures mécaniques, voire de fissures
ou d’épissures par fusion de mauvaise qualité.
³
Une valeur de réflectance est indiquée pour tous les événements
réfléchissants fusionnés. La réflectance maximale de l’événement
fusionné est également indiquée. Une valeur de réflectance,
correspondant à la plus haute valeur parmi celle de tous les
sous-événements composant l’événement réfléchissant fusionné,
s’affiche également..
141
Description des types d’événements
Événement réfléchissant fusionné
³
142
La perte totale (Δ dB) produite par ces événements est mesurée à
partir de deux droites tracées.
³
La première est tracée en plaçant les points dans la région linéaire
précédant le premier événement, selon la méthode
d’approximation par les moindres carrés.
³
La deuxième droite est tracée en plaçant les points dans la région
linéaire précédant le deuxième événement, selon la méthode
d’approximation par les moindres carrés. S’il y avait plus de deux
événements fusionnés, cette droite serait tracée dans la région
linéaire suivant le dernier événement fusionné. Cette ligne est par
la suite projetée en direction du premier événement fusionné.
³
La perte totale (Δ dB) est égale à la différence de puissance entre
le point de départ du premier événement (point A) et le point de
la droite projetée situé juste au-dessous du premier événement
(point B).
³
Aucune valeur de perte ne peut être spécifiée pour les
sous-événements.
AXS-100 Series
Description des types d’événements
Événement réfléchissant
Événement réfléchissant
Puissance
réfléchie (dB)
Niveau écrêté
Événements
réfléchissants
Distance
(km)
OTDR
143
Description des types d’événements
Événement réfléchissant
Les défauts réfléchissants apparaissent sous forme de pic sur la trace. Ils
sont causés par une discontinuité abrupte dans l’indice de réfraction.
144
³
Les événements réfléchissants produisent la réflexion d’une portion
importante de l’énergie initialement injectée dans la fibre vers la
source.
³
Ils peuvent indiquer la présence de connecteurs défectueux,
d’épissures mécaniques, voire de fissures ou d’épissures par fusion de
mauvaise qualité.
³
Une valeur de perte et une valeur de réflectance sont généralement
spécifiées pour les événements réfléchissants.
³
Lorsque le pic de réflexion atteint le niveau maximal, le détecteur
devient saturé, ce qui provoque l’écrêtage du signal. Par conséquent, la
zone morte (soit la distance minimale pour effectuer une mesure de
détection ou d’atténuation entre cet événement et un autre situé à
proximité) peut être augmentée.
³
Si vous définissez des seuils, l’application indique un événement
réfléchissant dans le tableau des événements à chaque fois qu’une
valeur dépasse le seuil de perte de connecteur ou de réflectance (voir
Définition des seuils succès/échec à la page 34).
AXS-100 Series
Index
Index
A
à chaud, arrêt.............................................. 12
à froid, arrêt................................................ 12
acquisition
affichage des informations .................... 59
démarrage ............................................. 13
mode Auto ............................................ 43
mode Manuel ........................................ 49
mode Recherche de défaut .................... 47
mode Temps réel ................................... 52
affichage ....................................................... 1
barre d’état............................................ 13
luminosité et contraste .......................... 18
aide. voir aide en ligne
ajout de répertoires..................................... 69
allume-cigare
chargement des piles à l’aide de.......... 109
spécifications d’alimentation ................. 10
annulation du bruit résiduel........................ 85
annuler la fonction...................................... 13
appareil, arrêt.............................................. 12
appareil, mise sous et hors tension ............. 11
applications courantes .................................. 5
arrêt
à froid/à chaud ...................................... 12
appareil ................................................. 12
automatique.......................................... 20
arrêt de l’acquisition ................................... 13
arrêt du test ................................................ 13
arrière-plan rouge, valeur avec .................... 34
assistance technique ................................. 120
attribution automatique de nom
fichier de test Ping............................... 100
fichiers d’images de la sonde................. 94
fichiers Trace route .............................. 101
attribution automatique de nom
aux fichiers d’images..................... 94
OTDR
attribution automatique de nom
aux fichiers de trace....................... 38
automatique
arrêt ....................................................... 20
réinitialisation du zoom ......................... 24
B
bandoulière ................................................... 1
barre d’état ................................................. 13
C
capuchon de protection ............................ 107
caractéristiques techniques ....................... 129
caractéristiques, produit ............................ 129
centres de service ...................................... 128
certification, informations ............................vii
changement des piles ................................ 110
chargeur/adaptateur c.a. ......................... 5, 10
clavier ...................................................... 1, 13
commentaires, ajout.................................... 59
configuration de l’application ............... 15–20
Connecteur c.c............................................... 1
connecteur RJ-45 ........................................... 1
connecteur, sonde ......................................... 2
connecteurs de l’interface universelle
EXFO (EUI), nettoyage ................. 104
connecteurs, nettoyage ............................. 104
contraste, configuration .............................. 18
conventions, sécurité..................................... 8
copie de fichiers .......................................... 70
création de répertoires ................................ 69
D
date et heure, configuration........................ 17
début de section, description .................... 131
DEL, état de chargement des piles................. 1
démarrage d’une acquisition ....................... 13
145
Index
description
types d’événements ............................. 131
wattmètre.............................................. 81
dispersion...................................................... 7
dispersion de Rayleigh................................... 7
disque système, restauration..................... 117
disque, restauration système..................... 117
distance
équation .................................................. 6
unités, sélection..................................... 15
données sauvegardées, impression ............. 65
E
économiseur d’écran................................... 20
en ligne, aide
accès.................................................... 119
touche correspondante.......................... 13
énergie, économie....................................... 20
enregistrement des fichiers de trace............ 67
entretien
connecteurs de l’interface universelle
EXFO (EUI) ............................ 104
informations générales ........................ 103
mode ................................................... 117
panneau avant..................................... 103
pile ...................................................... 108
ports du détecteur............................... 107
entretien et réparation .............................. 126
équation de distance..................................... 6
espace disque.............................................. 69
étalonnage
certificat .............................................. 111
intervalle.............................................. 111
état de chargement, pile ............................... 1
étiquette d’identification........................... 120
étiquettes
référence rapide ...................................... 3
sécurité.................................................... 3
étiquettes de référence rapide....................... 3
146
EUI
adaptateur de connecteur...................... 21
cache-poussière ..................................... 21
socle ...................................................... 21
événement de fin de fibre ......................... 131
expédition à EXFO ..................................... 126
extrémités de la fibre, nettoyage ................. 22
F
facteur de correction ................................... 83
facteur hélicoïdal
définition ............................................... 27
rétablissement du paramètre
par défaut .............................. 30
fenêtre
Événements ........................................... 58
Info. de trace ......................................... 59
Résumé .................................................. 57
Trace ...................................................... 58
fibre
identification.......................................... 38
sections, affichage/masquage ................ 25
fichiers
image, sonde ......................................... 94
résultats de test Trace route................. 101
trace de référence, sélection .................. 25
trace, sauvegarde................................... 38
fichiers de trace
enregistrement ...................................... 67
gestion................................................... 70
ouverture ............................................... 66
fin de section, description ......................... 131
FIP. voir sonde
G
garantie
certification.......................................... 125
exclusions ............................................ 125
générale............................................... 123
nulle et non avenue ............................. 123
responsabilité....................................... 124
AXS-100 Series
Index
grille du graphique...................................... 24
guide d’utilisation. voir aide en ligne
H
heure et date, configuration ....................... 17
I
identification
fibres et câbles....................................... 38
versions de micrologiciel et de logiciel. 121
identification de câble................................. 38
identification, étiquette............................. 120
impression des données .............................. 65
impression des données sauvegardées ........ 65
imprimante
port ......................................................... 2
sélection ................................................ 19
indice de groupe ......................................... 27
indice de réfraction. voir IR
informations sur la sécurité laser..............9–10
installation de l’adaptateur
de connecteur EUI ......................... 21
intensité. voir contraste
interface universelle EXFO. Voir EUI
IR
obtenir................................................... 27
rétablissement du paramètre
par défaut .............................. 30
L
langue de l’interface ................................... 16
langue, sélection ......................................... 16
laser, risques de radiation ........................9–10
liste de longueurs d’onde favorites ............. 82
localisateur visuel de défauts. voir LVD
logiciels, mise à niveau.............................. 112
longueur de fibre d’injection....................... 31
OTDR
longueurs d’onde ........................................ 78
liste des favorites ................................... 82
source .................................................... 79
wattmètre .............................................. 81
luminosité, configuration ...................... 13, 18
LVD
en option ................................................. 3
état ........................................................ 91
exécution d’un test ................................ 92
fonctionnement et affichage ................. 92
modulation de signal ............................. 91
port.......................................................... 2
signal, clignotant ou continu ................. 92
M
macrocourbure ............................................ 36
marqueurs et zoom, affichage..................... 24
mémoire
disponible .............................................. 69
paramètres enregistrés dans .................. 11
mémoire disponible..................................... 69
mémoire interne. voir mémoire
menu principal ............................................ 14
menus ......................................................... 13
mesure
annulation du bruit résiduel................... 85
perte ...................................................... 89
puissance ............................................... 89
référence du wattmètre ......................... 87
mesure de référence, wattmètre.................. 87
mise à niveau des logiciels......................... 112
mise en garde
danger produit......................................... 8
danger utilisateur..................................... 8
mise en veille, mode .................................... 20
mise sous/hors tension ................................ 11
mode
Auto, acquisition.................................... 43
entretien .............................................. 117
Manuel, acquisition ............................... 49
mise en veille ......................................... 20
147
Index
Recherche de défaut, acquisition........... 47
Temps réel, acquisition .......................... 52
mode Auto, acquisition de traces................ 43
mode Manuel, acquisition de traces............ 49
mode Recherche de défaut,
acquisition de traces ..................... 47
mode Temps réel, acquisition de traces....... 52
modulation de signal .................................. 79
modulation, LVD ......................................... 91
N
nettoyage
connecteurs de l’interface universelle
EXFO (EUI) ............................ 104
extrémités de la fibre ............................. 22
panneau avant..................................... 103
ports du détecteur............................... 107
numéro d’autorisation de retour
de marchandise (RMA) ................ 126
numéro de série ........................................ 121
numéro de version de micrologiciel........... 121
O
OTDR
paramètres d’acquisition ....................... 27
paramètres généraux............................. 24
seuils ..................................................... 34
théorie de base........................................ 6
outils de test
localisateur visuel de défauts ................. 91
source de lumière .................................. 77
wattmètre.............................................. 81
ouverture des fichiers de trace .................... 66
P
panneau avant, nettoyage ........................ 103
paramètres d’analyse .................................. 31
paramètres de test ...................................... 11
paramètres enregistrés................................ 11
paramètres LCD........................................... 11
148
paramètres par défaut d’usine
IR, rétrodiffusion, facteur hélicoïdal ....... 30
paramètres d’analyse ............................. 33
seuils de succès/échec ............................ 35
paramètres régionaux.................................. 11
date et heure ......................................... 17
langue.................................................... 16
unités de distance .................................. 15
paramètres, acquisition ............................... 27
facteur hélicoïdal ................................... 27
IR ........................................................... 27
rétrodiffusion......................................... 27
paramètres, analyse
début de la section de fibre ................... 31
longueur de fibre d’injection ................. 31
paramètres, général .................................... 24
définition de .......................................... 26
grille du graphique ................................ 24
sections de fibre, affichage/masquage ... 25
trace de référence,
activation/désactivation .......... 25
volet Résumé, affichage automatique.... 25
zoom et marqueurs................................ 24
paramètres, macrocourbure ........................ 37
PDF. voir aide en ligne
performance du détecteur........................... 85
perte
mesure................................................... 89
seuils...................................................... 89
perte élevée, identification .......................... 29
photodétecteur ............................................. 6
pile
compartiment .......................................... 3
description............................................... 5
état de chargement ................... 1, 13, 108
rechargement ...................................... 109
recommandations d’entretien.............. 108
remplacement ou retrait ................ 11, 110
pile lithium-ion. voir pile................................ 5
pile rechargeable. voir pile ............................ 5
AXS-100 Series
Index
ping
attribution automatique
de nom aux fichiers .............. 100
test ........................................................ 97
port
imprimante.............................................. 2
infrarouge................................................ 2
LVD.......................................................... 2
OTDR monomode .................................... 2
USB.......................................................... 2
wattmètre................................................ 2
port du détecteur, nettoyage .................... 107
port infrarouge ............................................. 2
Port OTDR monomode .................................. 2
Port USB ................................................ 2, 112
préfixe, attribution de nom ......................... 94
produit
caractéristiques................................ 1, 129
étiquette d’identification ..................... 120
puissance zéro, référence.
voir annulation du bruit résiduel
puissance, mesure ....................................... 89
Q
quitter la fonction ....................................... 13
R
rappel des traces ......................................... 66
réétalonnage ............................................. 111
réétalonnage de l’appareil......................... 111
référence, puissance zéro.
voir annulation du bruit résiduel
réflectance élevée, identification ................. 29
réflectance, mesures inexactes .................... 28
réflexions....................................................... 7
réflexions de Fresnel ...................................... 7
réinitialisation automatique du zoom ......... 24
remplacement ou retrait des piles ....... 11, 110
répertoires, création .................................... 69
résultats, documentation ............................ 59
Résumé, volet........................................ 25, 57
OTDR
retours de produit ..................................... 126
rétrodiffusion .......................................... 7, 27
obtenir ................................................... 27
rétablissement du paramètre
par défaut .............................. 30
rétrodiffusion de Rayleigh ........................... 27
rétroéclairage. voir luminosité
risques de radiation, laser........................ 9–10
S
sangle, bandoulière ....................................... 1
sauvegarde des traces ................................. 67
section de fibre, zoom automatique............ 24
sections d’événement,
affichage/masquage ...................... 25
sécurité
avertissement........................................... 8
conventions ............................................. 8
électrique ............................................... 10
étiquette .................................................. 3
informations ...................................... 9–10
mise en garde .......................................... 8
sécurité électrique ....................................... 10
service après-vente .................................... 120
service client .............................................. 126
seuils
détection ............................................... 32
paramètres de succès/d’échec................ 34
seuils de détection
fin de fibre ............................................. 32
perte d’épissure ..................................... 32
réflectance ............................................. 32
rétablissement du paramètre
par défaut .............................. 33
seuils de succès/d’échec
définition ............................................... 34
seuils de succès/échec
rétablissement du paramètre
par défaut .............................................. 35
seuils ORL .................................................... 34
socle .............................................................. 1
149
Index
sonde
attribution automatique de nom
aux fichiers d’images.............. 94
connecteur .............................................. 2
en option................................................. 3
luminosité et contraste, réglage ............ 94
utilisation .............................................. 93
sonde d’inspection de fibre. voir sonde
sonde d’inspection. voir sonde
source
activation............................................... 78
état........................................................ 78
longueur d’onde, paramétrage.............. 78
modulation de signal............................. 79
source de lumière. voir source
source laser. voir source
sources d’alimentation
description............................................... 5
état........................................................ 13
voir aussi chargeur/adaptateur c.a.
voir aussipile
spécifications de stockage......................... 103
spécifications de transport ................ 103, 121
suffixe, attribution de nom ......................... 94
suppression de fichiers ................................ 70
surveillance de traces .................................. 52
symboles, sécurité ......................................... 8
T
température de stockage .......................... 103
tension, mise sous et hors
tension de l’appareil...................... 11
test réseau................................................... 97
test, démarrage........................................... 13
théorie OTDR de base.................................... 6
théorie, OTDR................................................ 6
trace
acquisition en mode Auto ..................... 43
acquisition en mode Manuel ................. 49
acquisition en mode
Recherche de défaut............... 47
150
acquisition en mode Temps réel............. 52
enregistrement des fichiers .................... 38
trace de référence........................................ 66
trace de référence, activation/désactivation. 25
trace principale............................................ 66
trace route
fichier de résultats, enregistrement...... 101
test ........................................................ 99
types d’événements
description........................................... 131
début de section .................................. 131
écho..................................................... 139
événement non réfléchissant ............... 134
événement positif ................................ 135
événement réfléchissant ...................... 143
événement réfléchissant
(écho possible) ..................... 138
événement réfléchissant fusionné ........ 140
fibre continue ...................................... 132
fin d’analyse......................................... 133
fin de fibre ........................................... 131
fin de section ....................................... 131
niveau d’injection ................................ 136
section de fibre .................................... 137
V
valeur d’échec ............................................. 34
vérification du niveau d’injection................. 29
vérification du premier connecteur........ 27, 29
Volet événements ........................................ 58
volet Info. de trace ...................................... 59
volet Trace ................................................... 58
volets
Événements ........................................... 58
Général .................................................. 18
Info. de trace ......................................... 59
Paramètres régionaux ............................ 15
Résumé ............................................ 25, 57
Trace ...................................................... 58
AXS-100 Series
Index
W
wattmètre
annulation du bruit résiduel .................. 85
description............................................. 81
en option................................................. 3
facteur de correction ............................. 83
liste de longueurs d’onde ...................... 82
longueur d’onde, paramétrage.............. 81
port ......................................................... 2
référence, configuration ........................ 87
Z
zoom et marqueurs, affichage .................... 24
OTDR
151
Réf. produit : 1060197
www.EXFO.com · info@exfo.com
SIÈGES SOCIAUX
400avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA
Tél. : 1 418 683-0211 · Téléc. : 1 418 683-2170
EXFO AMÉRIQUE
3701 Plano Parkway, Suite 160
Plano TX, 75075 ÉTATS-UNIS
Tél. : 1 972 907-1505 · Téléc. : 1 972 836-0164
EXFO EUROPE
Omega Enterprise Park,
Electron Way
Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE ANGLETERRE
Tél. : +44 2380 246810 · Téléc. : +44 2380 246801
EXFO ASIE-PACIFIQUE
151 Chin Swee Road
03-29, Manhattan House
SINGAPOUR 169876
Tél. : +65 6333 8241 · Téléc. : +65 6333 8242
EXFO CHINE
Room 2711, Trade Center,
No. 4028 Jintian Road, Futian District
Shenzhen 518035 CHINE
Tél. : +86 (755) 8203 2300 · Téléc. : +86 (755) 8203 2306
Beijing Global Trade Center, Tower C,
Room 1207, 36 North Third Ring Road
East, Dongcheng District
Pékin 100013 CHINE
Tél. : +86 (10) 5825 7755 · Téléc. : +86 (10) 5825 7722
ASSURANCE DE SERVICES EXFO 270 Billerica Road
Chelmsford MA, 01824 ÉTATS-UNIS
Tél. : 1 978 367-5600 · Téléc. : 1 978 367-5700
GRATUIT
1 800 663-3936
(États-Unis et Canada)
© 2011 EXFO Inc. Tous droits réservés.
Imprimé au Canada (2011-01)

Manuels associés