▼
Scroll to page 2
of
61
Mode d'emploi Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation. Ce document ne peut pas s'afficher correctement sur des écrans noir et blanc. © 2018 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites. Présentation du mode d'emploi Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu où vous pourrez y accéder facilement. Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis. • iOS est une marque de commerce ou déposée de Cisco Systems, Inc. (USA). • HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une marque de commerce de HDMI Licensing, LLC. • Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Note : toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs. L'enregistrement de sources soumises à droits d'auteur comme des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage personnel est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur. 2 Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi un Handy Video Recorder de maintenant « Le ZOOM (que nous appellerons à partir »). a les caractéristiques suivantes. Capturez tout l'impact des interprétations live à la fois en audio et en vidéo Grâce à l'objectif grand angle, vous pouvez enregistrer des vidéos même à très grande proximité du sujet. Avec le micro électrostatique au format XY qui bénéficie d’une excellente résistance à la pression acoustique, vous pouvez enregistrer des images stéréo encore plus nettes à haute résolution, jusqu'en 24 bit/96 kHz. Enregistrez les plus infimes détails en vidéo En enregistrant avec une résolution 4K, vous pouvez capturer des images quatre fois plus détaillées qu'en Full HD. Grâce à la technologie à ultra-haute résolution, la clarté ne se perd pas, même quand on change d'angle de vue. Capturez les changements d'éclairage extrêmes dans toute leur splendeur L'incorporation de technologies à grande dynamique (HDR pour High Dynamic Range) permet l'enregistrement vidéo de prestations scéniques dont les variations d'éclairage sont extrêmes, en évitant la sous-saturation et la sur-saturation. Réglages de scène pour une grande diversité de conditions de tournage En plus des réglages appropriés à l'enregistrement de prestations live, des réglages d'effets spéciaux de type monochrome et sépia ainsi qu'un réglage neutre idéal pour la compensation de couleur ont été ajoutés. Streaming live facile Connectez-vous à un ordinateur et utilisez la fonction webcam pour facilement mettre en œuvre un système de streaming live avec une haute qualité audio et vidéo. 3 Sommaire Présentation du mode d'emploi................................................................................................................... 2 Introduction................................................................................................................................................... 3 Sommaire....................................................................................................................................................... 4 Nomenclature des parties............................................................................................................................. 6 Préparations................................................................................................................................................. 10 Fourniture de l'alimentation................................................................................................................... 10 Au moyen de piles............................................................................................................................... 10 Au moyen d'un adaptateur secteur.....................................................................................................11 Insertion de cartes microSD................................................................................................................... 12 Mise sous/hors tension.......................................................................................................................... 13 Mise sous tension................................................................................................................................ 13 Configuration lors de la première mise sous tension.......................................................................... 14 Réglage de la langue d’affichage........................................................................................................ 14 Réglage de la date et de l'heure.......................................................................................................... 15 Enregistrement............................................................................................................................................ 16 Présentation de l’écran d'enregistrement............................................................................................. 16 Réglages d'enregistrement vidéo.......................................................................................................... 17 Réglage de la qualité vidéo................................................................................................................. 17 Réglage de l’angle de champ.............................................................................................................. 18 Réglage du type de SCENE................................................................................................................. 19 Réglage de réduction du bruit de basse fréquence........................................................................... 20 Réglage de la qualité audio................................................................................................................. 20 Réglage des niveaux d'enregistrement................................................................................................ 21 Réglage manuel des niveaux.............................................................................................................. 21 Utilisation du réglage automatique de niveau.................................................................................. 22 Enregistrement........................................................................................................................................ 23 Branchement d’appareils sources externes.......................................................................................... 24 Lecture des enregistrements...................................................................................................................... 25 Présentation de l’écran de lecture......................................................................................................... 25 Lecture des enregistrements.................................................................................................................. 26 Opérations de lecture........................................................................................................................... 27 Réglage du volume de sortie............................................................................................................... 28 Sortie casque/ligne................................................................................................................................. 29 Visualisation sur un téléviseur compatible HDMI................................................................................ 30 Gestion des fichiers..................................................................................................................................... 31 Vérification d'informations sur le fichier............................................................................................... 31 Suppression de fichiers.......................................................................................................................... 32 Emploi des fonctions USB.......................................................................................................................... 34 Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS............................................................................... 34 4 Mise sous tension après connexion à un ordinateur........................................................................... 37 Emploi comme webcam......................................................................................................................... 38 Compensation des décalages entre le son et l’image....................................................................... 38 Emploi comme lecteur de carte............................................................................................................. 39 Emploi comme microphone USB.......................................................................................................... 40 Activation de l'écoute de contrôle directe......................................................................................... 40 Réglages pour les piles............................................................................................................................... 41 Indication du type de pile utilisé............................................................................................................ 41 Économies d'énergie.............................................................................................................................. 43 Réglage de la durée de rétroéclairage de l’écran.............................................................................. 43 Réglage de la fonction d'extinction automatique.............................................................................. 45 Réglage de la date et de l'heure................................................................................................................. 47 Réglage du volume des bips de fonctionnement..................................................................................... 48 Activation de la lecture en continu............................................................................................................ 49 Utilisation de micros alimentés par la prise............................................................................................. 50 Réglage de la fréquence d'images standard............................................................................................. 51 Réglage de la langue d’affichage............................................................................................................... 52 Formatage des cartes microSD.................................................................................................................. 53 Restauration des réglages d'usine............................................................................................................. 54 Mise à jour du firmware.............................................................................................................................. 56 Réponses aux messages d'avertissement................................................................................................. 58 Guide de dépannage................................................................................................................................... 59 Problème d'enregistrement/lecture.................................................................................................... 59 Caractéristiques techniques....................................................................................................................... 60 5 Nomenclature des parties Avant Micro XY intégré Objectif ED témoin L d’enregistrement Micro XY intégré Le croisement des deux micros directionnels permet d’enregistrer un son tridimensionnel d’une profondeur et d’une ampleur naturelles. Objectif Cet objectif a une ouverture de F2.8 et un grand angle de 150°. LED témoin d’enregistrement Cette LED témoigne de l’enregistrement en s’allumant en rouge. 6 Arrière Écran (LCD) Touches de fonction Touches de fonction Touche de réglages/EXIT Touche d’alimentation/lecture Touche d’enregistrement Écran (LCD) Affiche la vidéo et divers types d’informations. Touches de fonction Servent à utiliser les fonctions affichées à l’écran. Touche d’alimentation/lecture Sert à mettre sous/hors tension et à lancer la lecture de la vidéo. Touche d’enregistrement Sert à lancer et arrêter l'enregistrement. Sert à valider dans les écrans de réglages et de confirmation. Touche de réglages/EXIT Sert à ouvrir et fermer l'écran des réglages. Sert à annuler dans les écrans de réglages et de confirmation. 7 Côtés Volume d'entrée Volume de sortie Port USB Prise casque Prise d'entrée externe Connecteur micro-HDMI Attache de sangle Commande de volume de sortie Sert à régler le volume de sortie. Prise casque Fournit le son à un casque ou à un appareil connecté. Prise d'entrée externe Sert à faire entrer le son d'un appareil connecté. Molette de volume d’entrée Sert à régler le niveau d’enregistrement. Port USB Connectez ce port à un ordinateur ou appareil iOS pour un emploi comme webcam, lecteur de carte ou micro USB. L'adaptateur secteur dédié (ZOOM AD-17) peut également être connecté ici pour utiliser une alimentation secteur. Connecteur micro-HDMI Permet de transmettre la vidéo et l'audio à un téléviseur ou autre appareil compatible HDMI. Attache de sangle Une sangle peut être attachée pour éviter les chutes. Fixer le capuchon d'objectif fourni à une sangle peut éviter de le perdre. 8 Dessous Capot du compartiment de piles/carte microSD Filetage de montage sur trépied Capot du compartiment de piles/carte microSD Retirez-le pour installer des piles et des cartes microSD. Filetage pour montage sur trépied Sert à fixer un trépied (non fourni). 9 Préparations Fourniture de l'alimentation Au moyen de piles 1. Ouvrez le capot du compartiment de piles/carte. 2. Installez les piles. Piles AA 3. Fermez le capot du compartiment de piles/carte. NOTE Après avoir installé les piles, indiquez le type des piles employées ( utilisé » en page 41). 10 « Indication du type de pile Au moyen d'un adaptateur secteur 1. Branchez le câble d’un adaptateur secteur AD-17 au port USB. 2. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant. À SAVOIR En cas de connexion à un ordinateur, l'alimentation peut être fournie par USB. 11 Insertion de cartes microSD 1. Ouvrez le capot du compartiment de piles/carte. 2. Insérez la carte microSD dans le lecteur. Pour retirer une carte microSD, poussez-la plus dans la fente puis tirez-la en dehors. 3. Fermez le capot du compartiment de piles/carte. NOTE • Assurez-vous toujours que l'alimentation est coupée quand vous insérez ou retirez une carte microSD. Insérer ou retirer une carte avec l'appareil sous tension peut entraîner une perte de données. • Quand vous insérez une carte microSD, veillez à le faire par le bon côté avec la face supérieure vers le haut comme représenté. pour maximiser • Après l'achat d'une carte microSD neuve, formatez-la toujours au moyen du ses performances. Pour formater une carte microSD, voir « Formatage des cartes microSD » en page 53. • Utilisez une carte microSD de classe 10 ou supérieure. Pour enregistrer en résolution 4K, utilisez une carte microSD UHS de classe 3 ou supérieure. 12 Mise sous/hors tension Mise sous tension 1. Pressez et maintenez . Une fois le phase de démarrage terminée, la LED témoin d’enregistrement s'allume en vert sur la face avant et l'écran d'enregistrement s’affiche. À SAVOIR Pour mettre hors tension, maintenez pressée jusqu'à ce que « Au revoir! » s’affiche à l’écran. 13 Configuration lors de la première mise sous tension La première fois que l’on allume le , il faut régler la langue d'affichage ainsi que la date et l'heure. À SAVOIR Les réglages de langue d’affichage et de date/heure pourront être changés ultérieurement dans l’écran des réglages ( « Réglage de la langue d’affichage » en page 52, « Réglage de la date et de l'heure » en page 47). Réglage de la langue d’affichage 1. Avec < et >, sélectionnez la langue affichée. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 2. Pressez pour valider. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 14 Réglage de la date et de l'heure 1. Pressez la touche du paramètre à régler. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 2. Pressez pour valider. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 15 Enregistrement Présentation de l’écran d'enregistrement L'écran d'enregistrement s'affiche à la mise sous tension. En enregistrement : durée d’enregistrement En pause d’enregistrement : durée d’enregistrement possible Charge des piles Réglage VIDEO Réglage LO CUT Réglage AUDIO Réglage FOV Réglage AUTO GAIN Réglage SCENE Indicateurs de niveau Témoins de crête À SAVOIR Si l'appareil est mis sous tension alors qu'il est connecté à un ordinateur, c’est l'écran de sélection de fonction USB qui s’affiche ( « Mise sous tension après connexion à un ordinateur » en page 37). 16 Réglages d'enregistrement vidéo Utilisez les touches des deux côtés de l'écran pour changer les réglages. Qualité vidéo Réduction du bruit de basse fréquence Qualité audio Angle de champ Type de scène Réglage de la qualité vidéo La qualité (résolution) et le nombre d'images par seconde de la vidéo peuvent être réglés. 1. Pressez VIDEO en écran d'enregistrement pour régler la qualité vidéo. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Résolution Images/ seconde 4K·30 VIDEO 3840×2160 30 4K·24 CINEMA 3840×2160 24 1920×1080 60 1920×1080 30 1920×1080 24 1280×720 30 − − 1080·60 SMOOTH 1080·30 VIDEO 1080·24 CINEMA 720·30 VIDEO CAMERA OFF Explication Enregistrement en qualité vidéo 4K. À utiliser lorsque la qualité vidéo est la priorité absolue de l'enregistrement. Enregistrement en qualité vidéo 4K. Enregistre à la fréquence d'images utilisée pour les films. Convient à l'enregistrement de films et de vidéos musicales. À utiliser pour enregistrer des sujets qui se déplacent rapidement. Taille du fichier Grande Convient à tous les types d'enregistrement vidéo. Enregistre à la fréquence d'images utilisée pour les films. Convient à l'enregistrement de films et de vidéos musicales. C'est un bon compromis entre durée d’enregistrement et qualité vidéo. À utiliser pour n'enregistrer que le son. À SAVOIR La fréquence d'images standard peut également être réglée pour le format vidéo local ( la fréquence d'images standard » en page 51). 17 Petite « Réglage de Réglage de l’angle de champ Cela définit l'angle de champ (en anglais « field of view » ou FOV) pour les vidéos. 1. Pressez FOV en écran d'enregistrement pour régler l’angle de champ. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage WIDE · 0 · TELE Explication Élargit l'angle de champ. Correction de distorsion — Restreint l’angle de champ. 18 Réglage du type de SCENE Règle la caméra pour l'adapter aux conditions d'enregistrement (scène). 1. Pressez SCENE en écran d'enregistrement pour choisir le type de scène. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage AUTO OUTDOOR SUNSET NIGHT CONCERT LIGHT JAZZ CLUB DANCE CLUB MONOCHROME SEPIA FILM X-PROCESS FLAT Explication Les réglages changent en fonction des conditions d'enregistrement. Réglages optimisés pour l'enregistrement en extérieur. Réglages optimisés pour les scènes de coucher de soleil. Les réglages sont faits pour la nuit et autres conditions de faible éclairage. Réglages pour des éclairage de concert (forte luminosité et changements radicaux). Réglages pour les clubs de jazz et sites similaires. Réglages pour les discothèques et sites à changements radicaux d’éclairage. L'enregistrement est traité comme un film noir et blanc. L'enregistrement est traité avec un ton sépia. L'enregistrement est traité comme un film. Un effet de traitement croisé est appliqué. Convient en cas de compensation de couleur avec d'autres caméras en posttraitement. 19 Réglage de réduction du bruit de basse fréquence Le filtre coupe-bas peut être réglé pour réduire le son du vent, les plosives vocales et autres bruits. 1. Pressez LO CUT en écran d'enregistrement pour régler la réduction du bruit de basse fréquence. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage OFF 80 Hz 120 Hz 160 Hz Explication La réduction du bruit de basse fréquence est désactivée. Ces valeurs déterminent la fréquence de coupure. NOTE Plus la fréquence de coupure est réglée haut et plus l'effet de réduction du bruit de basse fréquence est fort. Comme cela affecte également d'autres sons de basse fréquence, vérifiez l'effet obtenu lors de ce réglage. Réglage de la qualité audio Cela règle la fréquence d'échantillonnage (kHz) et la résolution en bits. 1. Pressez AUDIO en écran d'enregistrement pour régler la qualité audio. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage 44.1 kHz/16 bit 48 kHz/24 bit 96 kHz/24 bit Explication Plus hautes sont la fréquence d'échantillonnage (kHz) et la résolution en bits, meilleure est la qualité audio. 20 Qualité audio Taille du fichier Basse Petite Élevée Grande Réglage des niveaux d'enregistrement Réglage manuel des niveaux 1. Tournez pour régler le niveau d'enregistrement. Bas Haut Réglez-le pour que les indicateurs de niveau indiquent environ −12 dB sur les sons les plus forts. Indicateurs de niveau Témoins de crête NOTE • Les témoins de crête s’allument et la LED témoin d'enregistrement de la face avant clignote lorsque des sons forts sont reçus. • Lorsque les témoins de crête s’allument, le son de l’enregistrement peut souffrir de distorsion. Baissez le volume d'entrée pour éviter cela. • En cas de distorsion du son alors que vous avez baissé le niveau de volume, essayez de changer la position des micros et de régler le niveau de sortie des appareils connectés. À SAVOIR Pour effacer les témoins de crête, pressez afin d’ouvrir l'écran des réglages. 21 Utilisation du réglage automatique de niveau Le niveau d'enregistrement peut être ajusté automatiquement en fonction des conditions d'utilisation. 1. Pressez AUTO GAIN en écran d'enregistrement pour ajuster le réglage automatique de gain. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication Désactive le réglage automatique du niveau. Réglez manuellement le niveau d'enregistrement. Convient à l'enregistrement d'interprétations orchestrales, de concerts et autres situations à niveau élevé. Sert aux prestations en solo et autres sons calmes. Sert aux enregistrement de réunions et de terrain. OFF CONCERT SOLO MEETING NOTE Lorsque le réglage automatique du gain est utilisé, il n'est pas possible d'effectuer des réglages manuels avec . 22 Enregistrement Enregistrement vidéo 1. Pressez . VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela lance l'enregistrement vidéo. 2. Pressez à nouveau pour arrêter l'enregistrement vidéo. NOTE • La fonction d'économie d'énergie atténue la luminosité de l'écran pendant l'enregistrement ( « Réglage de la durée de rétroéclairage de l’écran » en page 43). • Pendant l'enregistrement vidéo, la LED témoin d'enregistrement s'allume en rouge en face avant. augmente pendant l'utilisation, un message d'avertissement • Si la température interne du s'affiche avant l'extinction automatique. Attendez que la température baisse avant de l'utiliser à nouveau. • En connectant un téléviseur ou autre appareil compatible HDMI, vous pouvez contrôler la vidéo et l'audio pendant l'enregistrement ( « Visualisation sur un téléviseur compatible HDMI » en page 30). • La résolution maximale de la sortie HDMI est de 1920×1080 lors de l'enregistrement. • En cours d'enregistrement vidéo, connecter ou déconnecter un câble HDMI entraînera l'arrêt de l'enregistrement vidéo et audio. À SAVOIR Si vous enregistrez sur de longues durées avec une carte microSDHC, les fichiers d'enregistrement seront scindés en blocs de 4 Go. Si vous utilisez une carte microSDXC, l'enregistrement se poursuit dans le même fichier même si sa taille dépasse 4 Go. 23 Branchement d’appareils sources externes Vous pouvez capturer le son avec un micro ou appareil audio externe lors de l'enregistrement vidéo ou audio. 1. Connectez le micro externe ou l'appareil audio à la prise d'entrée externe. EXT IN NOTE Les microphones intégrés sont désactivés si un appareil externe est connecté à la prise d'entrée externe. À SAVOIR • Cette prise peut fournir une alimentation de type plug-in aux micros qui l'utilisent ( micros alimentés par la prise » en page 50). 24 « Utilisation de Lecture des enregistrements Présentation de l’écran de lecture Dans l'écran d'enregistrement, pressez Témoin de statut Lecture : Pause : Arrêt : pour ouvrir l'écran de lecture. Temps de lecture restant Charge des piles Fichier actuel/ nombre total de fichiers Nom du fichier Indicateurs de niveau Témoins de crête Barre de progression (affiche la position de lecture) 25 Lecture des enregistrements 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT La lecture du dernier fichier enregistré ou du dernier fichier lu commence. NOTE • Le 2. Pressez ne peut lire que les vidéos qu'il a enregistrées. pour arrêter la lecture et rouvrir l'écran d'enregistrement. 26 Opérations de lecture Les opérations suivantes sont possibles durant la lecture. Changement de la position de lecture Pause/reprise Pressez Recherche en avant Pressez et maintenez Recherche en arrière Pressez et maintenez Sélection de fichiers Passage au fichier suivant Pressez Passage au fichier précédent Pressez Lecture de fichiers en continu La lecture peut être réglée de telle sorte qu'une fois un fichier lu, le fichier suivant le soit sans s'arrêter ( « Activation de la lecture en continu » en page 49). 27 Réglage du volume de sortie 1. Avec , réglez le volume. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT À SAVOIR • Le volume peut se régler séparément pour le haut-parleur et le casque. • Le volume peut se régler de 0 à 30. 28 Sortie casque/ligne Vous pouvez contrôler le son au casque ou avec un amplificateur audio externe. 1. Branchez un casque ou un équipement audio à la prise casque au moyen d'un câble à fiche mini-jack stéréo. À SAVOIR Quand l'écran d'enregistrement est ouvert, vous pouvez contrôler le son entrant. 29 Visualisation sur un téléviseur compatible HDMI Utilisez un câble HDMI pour la connexion d’un téléviseur compatible HDMI afin d'y afficher les enregistrements vidéo du . 1. Connectez un câble HDMI (non fourni) au connecteur micro-HDMI. 2. Pressez pour lire la vidéo ou l'audio. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT L'affichage s’éteint sur l'enregistreur et le fichier enregistré est affiché sur l'écran du téléviseur. À SAVOIR L'enregistreur peut être utilisé pendant la sortie sur téléviseur ( « Opérations de lecture » en page 27). NOTE • Pendant la sortie sur téléviseur, il n’est pas possible d’afficher les informations de fichiers ni de supprimer des fichiers. • Certains téléviseurs ne prenant pas en charge certains formats audio, la lecture correcte n'est pas toujours possible. 30 Gestion des fichiers Vérification d'informations sur le fichier Vous pouvez contrôler toute une variété d'informations sur le fichier actuellement lu. 1. Pressez en écran de lecture. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela affiche des informations sur le fichier actuellement lu. La durée, la taille, la date, l'heure, la vidéo et l'audio peuvent être vérifiés. 2. Pressez . Cela rouvre l'écran de lecture. 31 Suppression de fichiers Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin. 1. Pressez en écran de lecture. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT L'écran de suppression s'ouvrira. 2. Avec , sélectionnez un fichier. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT La case en haut à gauche de l’image du fichier apparaît cochée. À SAVOIR Vous pouvez utiliser < et > pour changer de fichier et cocher plusieurs fichiers. 3. Pressez . VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre un écran de confirmation de suppression. 32 4. Pressez pour sélectionner OUI . VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Les fichiers cochés seront supprimés. Sinon, pour interrompre la procédure de suppression, pressez NON ×. 33 pour au contraire sélectionner Emploi des fonctions USB Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS Utilisez un câble USB pour connecter un ordinateur ou un appareil iOS et utiliser l'enregistreur comme webcam, lecteur de carte ou microphone USB. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez . VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages de connexion USB. 34 3. Pressez la touche de la fonction à utiliser. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Fonction WEBCAM LECTEUR DE CARTE LECTEUR DE CARTE — iOS MICRO USB MICRO USB pour iOS 4. Pressez Explication Utilisation comme webcam avec un ordinateur ( « Emploi comme webcam » en page 38) Utilisation comme lecteur de carte SD avec un ordinateur ( « Emploi comme lecteur de carte » en page 39) Utilisation comme lecteur de carte SD avec un appareil iOS ( « Emploi comme lecteur de carte » en page 39) Utilisation comme microphone USB avec un ordinateur ( « Emploi comme microphone USB » en page 40) Utilisation comme microphone USB avec un appareil iOS ( « Emploi comme microphone USB » en page 40) en écran de confirmation pour sélectionner OUI VIDEO . LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela active la fonction sélectionnée. 5. Utilisez un câble USB pour la connexion à un ordinateur ou à un appareil iOS. 35 dans l'écran de n'importe quelle fonction. 6. Pour mettre fin à cette utilisation, pressez en écran de confirmation pour sélectionner OUI . 7. Pressez Cela rouvre l'écran d'enregistrement. NOTE • En cas de connexion à un ordinateur, l'alimentation peut être fournie par USB. • En cas de connexion à un appareil iOS, utilisez des piles car l’alimentation ne peut pas être fournie par USB. • Une liste des appareils iOS dont le fonctionnement a été confirmé avec cette unité peut être consultée sur www.zoom.co.jp. • Un kit de connexion d'appareil photo pour iPad ou un adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB.(non fourni) est nécessaire pour connecter un appareil iOS. 36 Mise sous tension après connexion à un ordinateur Si le est mis sous tension alors qu'il est connecté à un ordinateur, l'écran de sélection de la fonction USB s'ouvre. 1. Avec < et >, sélectionnez la fonction à utiliser. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 2. Pressez pour valider. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 3. Pressez en écran de confirmation pour sélectionner OUI Cela active le mode sélectionné. Pressez pour ouvrir l'écran d’enregistrement. 37 . Emploi comme webcam Le peut servir de webcam pour faire entrer du son et de la vidéo dans un ordinateur. 1. Connectez le ( à un ordinateur. « Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS » en page 34) NOTE L'utilisation comme webcam n'est pas possible avec un appareil iOS. 2. Lancez une application qui utilise une caméra sur l'ordinateur et sélectionnez le . NOTE • L'enregistreur peut transmettre à un ordinateur la vidéo et l'audio simultanément, à des résolutions atteignant 720 p HD et 48 kHz/16 bit. • Le ne peut pas reproduire les signaux lus sur l'ordinateur. À SAVOIR Reportez-vous au mode d’emploi de l'application que vous utilisez pour les procédures de sélection du . 3. Pour mettre fin à la connexion, suivez les procédures de déconnexion nécessaires sur l'ordinateur. Compensation des décalages entre le son et l’image Si le son et l’image sont désynchronisés lors de l'utilisation de l'enregistreur comme webcam, vous pouvez opter pour un retard audio rétablissant la synchronisation avec la vidéo. 1. En mode d’utilisation webcam, pressez DELAY. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Pressez à nouveau DELAY à plusieurs reprises pour augmenter le temps de retard audio. Réglage 0.0 F 10.0 F Explication Le temps de retard peut être réglé par paliers de 0,5 F (1 F = 33 ms). Le temps de retard maximal est de 10,0 F (330 ms). 38 Emploi comme lecteur de carte Le peut être utilisé comme lecteur de carte pour lire et écrire des données en liaison avec des ordinateurs et des appareils iOS. 1. Branchez le ( à un ordinateur ou appareil iOS. « Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS » en page 34) 2. Ouvrez un écran de gestion de fichiers sur l'ordinateur ou l’appareil iOS et affichez le contenu de la carte microSD du . 3. Travaillez avec les fichiers présents sur la carte microSD. 4. Pour mettre fin à la connexion, suivez les procédures de déconnexion nécessaires sur l'ordinateur ou l'appareil iOS. À SAVOIR Référez-vous au mode d’emploi de l'ordinateur ou de l'appareil iOS que vous utilisez pour une explication détaillée des procédures de fonctionnement. 5. Pressez 6. Pressez . en écran de confirmation pour sélectionner OUI Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 39 . Emploi comme microphone USB Le peut être utilisé comme microphone USB pour faire entrer du son dans un ordinateur ou un appareil iOS. 1. Branchez le ( à un ordinateur ou appareil iOS. « Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS » en page 34) 2. Lancez une application qui utilise un microphone sur l'ordinateur ou l’appareil iOS, et sélectionnez le . À SAVOIR Reportez-vous au mode d’emploi de l'application que vous utilisez pour les procédures de sélection du . 3. Pour mettre fin à la connexion, suivez les procédures de déconnexion nécessaires sur l'ordinateur ou l'appareil iOS. Activation de l'écoute de contrôle directe Le son entrant peut être contrôlé directement pendant l'utilisation du microphone USB. 1. Pendant l'utilisation du microphone USB, pressez DIRECT MNTR. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela active/désactive (ON/OFF) l’écoute de contrôle directe. 40 Réglages pour les piles Indication du type de pile utilisé Indiquez le type de pile utilisé pour obtenir un affichage fidèle de la charge restante. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez trois fois pour changer d'écran de réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 41 3. Pressez Type de pile pour indiquer le type de pile utilisé. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Les options sont Alcaline, Ni-MH (nickel-hydrure de métal) et Lithium. 4. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 42 Économies d'énergie Réglage de la durée de rétroéclairage de l’écran Il est possible d'économiser de l'énergie en raccourcissant le temps de maintien du rétroéclairage. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez trois fois pour changer d'écran de réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 43 3. Pressez Econ.énergie (économie d’énergie) et réglez le temps au bout duquel le rétroéclairage s'atténue. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Désactivée 1 min 3 min 5 min 4. Pressez Explication Le rétroéclairage reste toujours au maximum. Le rétroéclairage s'atténue après 1 minute sans opération. Le rétroéclairage s'atténue après 3 minutes sans opération. Le rétroéclairage s'atténue après 5 minutes sans opération. . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 44 Réglage de la fonction d'extinction automatique Réglez-la pour une extinction automatique de l’appareil s’il n’est pas du tout utilisé pendant un certain temps, lorsqu'il fonctionne sur piles. NOTE Cette fonction est désactivée durant l'enregistrement et la lecture ainsi qu'en cas d'alimentation par son port USB. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez trois fois pour changer d'écran de réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 45 3. Pressez Extinct.auto (extinction automatique) et réglez le temps au bout duquel l'appareil s'éteint. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Désactivée 1 min 3 min 5 min 4. Pressez Explication La fonction d'extinction automatique est désactivée. L’alimentation se coupera automatiquement 1 minute après la dernière opération. L’alimentation se coupera automatiquement 3 minutes après la dernière opération. L’alimentation se coupera automatiquement 5 minutes après la dernière opération. . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 46 Réglage de la date et de l'heure Si la date et l'heure sont réglées, l'enregistreur peut horodater les fichiers. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez deux fois pour changer d'écran de réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran de réglage de la date et de l'heure. 3. Pressez la touche du paramètre à régler. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 4. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 47 Réglage du volume des bips de fonctionnement Réglez le volume des bips de fonctionnement du 1. Pressez . en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez Bip et réglez le volume. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Explication Aucun bip de fonctionnement n'est émis. Un bip de fonctionnement est émis à faible volume. Un bip de fonctionnement est émis à volume élevé. 3. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 48 Activation de la lecture en continu La lecture peut être réglée de telle sorte qu'une fois un fichier lu, le fichier suivant le soit sans s'arrêter. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez Mode lecture et choisissez d’activer ou non la lecture en continu. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage Lire 1 fich. Explication La lecture s'arrête après la fin de la lecture d'un fichier. Après lecture d'un fichier, le suivant est lu sans s'arrêter. Les fichiers sont lus dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés. La lecture s'arrête une fois le fichier le plus récent terminé. Tout lire 3. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 49 Utilisation de micros alimentés par la prise Activez l'alimentation par la prise (plug-in) du 1. Pressez pour les micros compatibles avec celle-ci. en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez Alim.Plug-in (alimentation par la prise) et réglez le paramètre sur Activée. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 3. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 50 Réglage de la fréquence d'images standard Définit la fréquence d'images standard pour l'enregistrement en fonction du format vidéo local. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez NTSC/PAL pour régler la fréquence d'images standard. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Réglage NTSC (30 FPS) Explication L’enregistrement se fait à la fréquence d'images standard pour le format NTSC. L’enregistrement se fait à la fréquence d'images standard pour le format PAL. Les options de réglage VIDEO se changeront en 4K-25 VIDEO, 1080-50 SMOOTH, 1080-25 VIDEO et 720-25 VIDEO. PAL (25 FPS) 3. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 51 Réglage de la langue d’affichage Choisissez la langue utilisée pour l’affichage. 1. Pressez en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez trois fois pour changer d’écran de réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 3. Pressez Langue. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela change la langue d'affichage. 4. Pressez . Cela rouvre l'écran d'enregistrement. 52 Formatage des cartes microSD Pour maximiser les performances d'une carte microSD, formatez-la avec le 1. Pressez . en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez Formatage carte SD. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre un écran de confirmation de formatage. 3. Pressez pour sélectionner OUI . Cela lancera le formatage de la carte microSD. « Terminé! » s'affiche à l'écran lorsque le formatage est terminé. NOTE • Après l'achat d'une carte microSD neuve, formatez-la toujours au moyen du . • Toutes les données qui étaient sauvegardées sur la carte microSD seront supprimées lors du formatage. 53 Restauration des réglages d'usine Vous pouvez restaurer tous les réglages d’usine par défaut du 1. Pressez . en écran d'enregistrement. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre l'écran des réglages. 2. Pressez trois fois pour changer d’écran de réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT 3. Pressez Réinitialis. des réglages. VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre un écran de confirmation de réinitialisation. 54 4. Pressez pour sélectionner OUI . VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela lance la réinitialisation du . Une fois la réinitialisation terminée, l'alimentation se coupe automatiquement. 55 Mise à jour du firmware Le firmware du peut être mis à jour avec les dernières versions. 1. Installez des piles neuves dans le ou connectez un adaptateur secteur. NOTE Il n'est pas possible d’effectuer une mise à jour de firmware si les piles ne sont plus suffisamment chargées. 2. Copiez le fichier de mise à jour du firmware dans le répertoire racine d'une carte microSD. Le dernier fichier de mise à jour de firmware peut être téléchargé sur www.zoom.co.jp. 3. Insérez la carte microSD dans le lecteur de carte microSD. pour mettre sous tension. 4. Tout en pressant , pressez VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre un écran de confirmation de mise à jour. 5. Pressez pour sélectionner OUI . VIDEO LO CUT FOV AUDIO SCENE AUTO GAIN EXIT Cela ouvre un écran de confirmation finale. 56 6. Pressez pour sélectionner OUI . Une fois la mise à jour terminée, un écran de notification apparaît. NOTE Ne coupez pas l'alimentation durant une mise à jour de firmware. 7. Maintenez pressée pour mettre hors tension. 57 Réponses aux messages d'avertissement Si l'un des messages d'avertissement ci-dessous apparaît, suivez les instructions pour y répondre. Messages d'avertissement s'affichant au démarrage Message Explication et réponse Le réglage de la date et de l'heure a été initialisé. Refaites le réglage d’horloge ( « Réglage de la date et de l'heure » en page 15). L'enregistrement des données ne s’est pas terminé correctement, l'unité a donc tenté une récupération mais celle-ci a échoué. Message d'avertissement s'affichant lors de l'utilisation de piles Message Explication et réponse La charge restant dans les piles est faible. Remplacez les piles par des neuves. Messages d'avertissement s'affichant quand l'écran d'enregistrement est ouvert Message Explication et réponse Aucune carte microSD n'est chargée. Chargez une carte microSD. L'enregistrement s'est arrêté parce que la vitesse d'écriture sur la carte microSD et dont le était insuffisante. Utilisez une carte microSD formatée avec le fonctionnement avec lui a été confirmé. Veuillez consulter la liste des cartes dont le fonctionnement a été confirmé sur le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). La carte microSD est pleine. Supprimez des données inutiles ou remplacez la carte par une carte microSD neuve. L'unité s'éteint parce que sa température interne est trop élevée. Attendez que la température baisse avant de l'utiliser à nouveau. Messages d'avertissement s'affichant quand l'écran de lecture est ouvert Message Explication et réponse Le fichier n'est pas valide. Les fichiers ne peuvent pas être lus s'ils n'ont pas été créés par le ou si l'enregistrement ne s'est pas terminé correctement. Le nombre de fichiers cochés pour la suppression dépasse la limite maximale (999). Réduisez le nombre de fichiers cochés. Le fichier est protégé et ne peut donc pas être supprimé. Vérifiez les caractéristiques du fichier sur un ordinateur. 58 Guide de dépannage Si vous trouvez que le fonctionne étrangement, vérifiez d'abord les points suivants. Problème d'enregistrement/lecture Il devient chaud • L'appareil et la carte microSD peuvent chauffer, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Pas de son ou son très faible • Vérifiez les connexions avec les appareils connectés et leur réglage de volume. • Vérifiez que le volume de sortie n'est pas réglé trop bas. Le son enregistré est inaudible ou très faible • Vérifiez le niveau d'enregistrement ( « Réglage des niveaux d'enregistrement » en page 21). • Si un lecteur de CD ou autre appareil est branché à une prise d'entrée, montez le niveau de sortie de cet appareil. L'enregistrement audio/vidéo n'est pas possible • Vérifiez le temps d'enregistrement restant dans l'écran d'enregistrement ( d'enregistrement » en page 16). « Présentation de l’écran Un avertissement « Low Speed Card! » apparaît fréquemment/l'arrêt de l'enregistrement prend beaucoup de temps • Les cartes microSD peuvent s'user. Leur vitesse peut diminuer à force de répéter les procédures d'écriture et d'effacement. • Le formatage de la carte par le 53). peut l'améliorer ( « Formatage des cartes microSD » en page • Si le formatage d'une carte micro SD n'améliore pas ses performances, nous vous recommandons de remplacer la carte. Veuillez consulter la liste des cartes dont le fonctionnement a été confirmé sur le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). NOTE Les performances d'enregistrement d'une carte microSD spécifique dont le fonctionnement a été confirmé ne sont pas garanties. Cette liste est fournie à titre indicatif pour vous aider à trouver des cartes appropriées. 59 Caractéristiques techniques Capteur d'image Capteur CMOS 16 mégapixels de 1/2.3" Objectif Focale 2.8, angle de champ de 150° Format vidéo MPEG-4 AVC/H.264 (MOV) Résolutions vidéo 4K : 30 p, 25 p, 24 p 1080 : 60 p, 50 p, 30 p, 25 p, 24 p 720 : 30 p, 25 p Formats audio WAV : 96 kHz/24 bit, 48 kHz/24 bit ou 44,1 kHz/16 bit Fonctions audio · LO - CUT (coupe-bas) : OFF, 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz · AUTO GAIN (gain autom.) : OFF, CONCERT, SOLO, MEETING · DELAY (retard) : 0.0 F, 0.5 F–10.0 F (uniquement en usage comme webcam) · DIRECT MONITOR (écoute directe) : ON/ OFF (uniquement en usage comme micro USB) Fonctions d'image · Angle de champ (FOV) : WIDE · 0 · TELE (5 réglages) · SCENE : AUTO, OUTDOOR, SUNSET, NIGHT, CONCERT LIGHT, JAZZ CLUB, DANCE CLUB, MONOCHROME, SEPIA, FILM, X-PROCESS, FLAT Écran LCD couleur de 4,5 cm (160 x 128) Entrées audio Micro Stéréo XY fixe à 120° 120 dB SPL de pression acoustique maximale en entrée Gain d'entrée de −∞ dB à +39 dB Ligne Connecteur d'entrée : mini-jack stéréo Gain d'entrée de −∞ dB à +39 dB Impédance d’entrée de 2 kΩ ou plus Prise en charge de l’alimentation par la prise (2,5 V) Connecteurs de sortie Mini-jack stéréo combiné casque/ligne Micro HDMI Type D Haut-parleur intégré Haut-parleur mono 300 mW, 8 Ω Support d'enregistrement microSD / microSDHC / microSDXC (256 Go maximum) USB micro-USB WEBCAM Classe : UVC 1.0 + UAC 1.0 Formats : vidéo WVGA 720 p audio 48 kHz/16 bit LECTEUR DE CARTE Classe : stockage de masse USB MICRO USB Classe : UAC 1.0 Format : 44,1 kHz/16 bit Remarque : les fonctions lecteur de carte et micro USB prennent en charge les appareils iOS Alimentation 2 piles AA : alcalines LR6 (1,5 V), nickel-hydrure métallique HR6 (1,2 V) ou lithium FR6 (1,5 V) Adaptateur secteur (ZOOM AD-17) : CC 5 V/1 A Note : alimentation possible par le bus USB Estimation de la durée d’enregistrement en continu sur piles Résolution vidéo 720/30 p 1080/30 p 4K/30 p Alcalines LR6 (1,5 V) 2,0 heures 1,2 heure 0,5 heure Ni-MH HR6 (1,2 V) 3,0 heures 2,0 heures 1,0 heure Lithium FR6 (1,5 V) 6,0 heures 4,0 heures 2,0 heures 48 kHz/24 bit • Les valeurs ci-dessus sont approximatives. • L’autonomie des piles en fonctionnement continu a été déterminée au moyen de méthodes de tests établies en interne. Elle variera grandement en fonction des conditions d'utilisation. Dimensions externes Unité principale (dimensions maximales) : 58,7 mm (P) × 68,5 mm (L) × 83,0 mm (H) Poids (unité principale) 124 g 60 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon www.zoom.co.jp Z2I-3403-01