Manuel du propriétaire | Brandt E634 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt E634 Manuel utilisateur | Fixfr
(Référence : Ex.
Nettoyage du four par pyrolyse
Mm Mettez le sélecteur des fonctions du four sur la position pyrolyse.
& Utilisez le programmateur comme pour une cuisson immédiate ou différée.
B Temps préconisé pour un four moyennement sale: 120 minutes.
E À la fin du temps choisi, ramenez le sélecteur sur zéro.
@ Pour tout renseignement complémentaire, reportez-vous à votre guide pratique.
№ Le voyant couleur cristal sur le bandeau est l'indicateur de pyrolyse. II ne s'éteindra que si vous avez placé le
commutateur sur une autre position que la pyrolyse, et si la porte est déverrouillée. En effet, au-delà d’une
certaine température du four la porte est automatiquement condamnée. !! ne faudra donc pas forcer pour
déverrouiller la porte si ce voyant est resté allumé: attendez son extinction.
Caractéristiques :
w | PLAQUES Avant gauche : 1500 W - Arrière gauche: 2000W °° <
© Avant droit : 1500 W - Arrière droit: 44000 WR
E _— — NOTICE D'UTILISATION
O | FOUR o EE nte ‘Montée à 200 °C 50,41 kWh a
— | Consommation du four (norme NF).-.- Maintien 1 h à 200°C : ‘0,50 kWh +. FA
Ww | pour un volume utile de 55 | ;, y , *- Nettoyage par pyrolyse :. 2,30 kWh et Lan
Important |
- ATTENTION : |
La porte est chaude pendant le fonctionnement du four : éloignez les jeunes enfants.
Pour leur sécurité, une porte froide est disponible en option. Elle permet d'éviter les
risques de brûlures. Pour plus d'informations : contactez votre distributeur.
SERVICE APRES-VENTE : E
Pour tout probleme nécessitant une intervention du service aprés-vente, la communication du type et du
numéro de série de votre appareil seront nécessaires. Vous trouverez ces informations sur la plaque signa-
létique située dans le coffre de l'appareil. Recopiez-les dès maintenant dans le cadre ci-dessous.
Cet орраге! es! conforme a l Arrété du 19 coût 1985 (Journal Officiel du 1 septembre 1985}, relont & lo hmitotion des perturbations radiceleciriques
(Directive n° 82.499 CEE en date du 7 juin 1982}
RE | sie
| 555 CEST AUSSI LE MINITEL | 4
| —...Pour en savoír plus sur ce produit _~"\ ©
“ou sur n'importe quel autre appareil de nos gammes Do \ 3
. Congélateurs . Réfrigérateurs и )
» Micro-ondes . Cuisiniéres
Lave-linge =. Sèche-linge — :
‚ lLave-vaisselle . Encastrables -.... N : — -
Las descriphons et coroctersiques hguront tur ce document sont donnees a hire d'nfarmation el non d'e ment En eHfet, soucieur de la quohte de nos produits, nos nous reser. Un
von le drost d'elfectuer sons présvi toute madibrahon ou oméliorahon. Tous droits de reproduchon, d'odaptohon el d'eréculion réservés pour tous pays.
87X0506 - 9954,3201 - 05.89 SODAME Société snonyme au capital de 68 650000 F
A ma | N чай
i MBA A E Ao 5 - bd i a
Plaque électrique arrière gauche Mijotron
2000 W 2180 mm
Plaque électrique avant gauche
1500 W 145 тт
Voyant de mise sous tension du
Voyant de thermostat du four
Voyant de pyrolyse
Programmateur numérique
(Commande du four, du grilloir
et de la plaque arrière gauche
Manette de thermostat du four
Sélecteur des fonctions du four
PLAQUES ELECTRIQUES
= tout électrique
A la première utilisation, laissez chauffer les plaques à vide, à l'allure maximale, pendant 3 minutes
pour durcir le revêtement. La plaque arrière gauche (Mijotron) est équipée d'un régulateur de chaleur
supprimant les brusques écarts de température, qui permet les cuissons les plus délicates.
es LY fe ot ng D ST a
2 Gril Г. Em | Ë
1 Voúte > +
Lampe =
4 2
4 Tournebroche fed— и
1 f
3 Sole centrale 1 ion taal +N THY a
5 Sole pourtour 4 Ze Rh oD GRR se
— Gradins
- four électrique convection naturelle à nettoyage par pyrolyse
`
Symboles de vy
fonction gam Cm! had | ba | td
Traditionnel Sole Gril moyen |: Gril fort. . | Pyrolyse
; 3240 W -| 2240 W 1440 W 1840 W |. 2640 W - 2250 W
Tear E E - SRA + Lo PE
‚Elements | | a
sous tension 24345 1+3+5 "| 345 2+4 1+2+4 5+2
' . ; : 4 - 1
Cuissons VIANDES BUANCHES PÁTISSERIES GAILLADES |. GAILADES
; POISSONS a TOURNEBROCHE | TOURNEBROCHE
conseillées OLALLES 1107
PATISSERIES |:
Plaque électrique arrière droite
1000 W @ 145 mm
Plaque électrique avant droite
1500 W @ 180 mm
Voyant de mise sous tension des plaques
{Manette de la plaque avant droite
Manette de la plaque arrière droite
Manette de la plaque arrière gauche
Manette de la plaque avant gauche
Températures approximatives selon la position affichée en fonction * Traditionnel ”.
Ces
températures peuvent varier de quelques degrés selon la fonction choisie.
" "че
e
a CATA. Tal 3
Pe 54 За
0 id
3 CAT
+
---
«==
<T
pm
oC
Oo
a
=
8 Tous les ustensiles, autres que ceux spécifiés dans la notice d'instructions comme pouvant resier pendant la pyrolyse, et toutes éclabous
sures excessives doivent être enlevés avant de commencer le processus de nettoyage.
& Ne gamissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résutterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavan-
tageusement le résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
TABLEAU DES CUISSONS
FONCTIONS || < POSITION «|: TEMPS DE. | GRADINA
RECETTES DU | THERMOSIT | CUISSONEN | PARTIR OBSERVATIONS
Seep Lie fa)
AGNEAU PORTE FERMÉE
Côtelettes GAIL FORT 9 6à8 3 ma | Selon épaisseur
| Gigot TRADITIONNEL 7 15418 m | 2 в | Selon grosseur
| Selle TRADITIONNEL 7 15818 m| 2 m | Selonépaisseur
| | BEUF
| Entrecóte GRIL FORT 10 548 3 ww | Selon épaisseur
i Rôti - TRADITIONNEL 8 15 m| 2 m | Selon épaisseur
° | САКЕ SOLE 5 50 2 © | Selon épaisseur et moule
| CHOUX ( páte a) TRADITIONNEL 6 30 2 a | Selon grosseur sur plaque
| | a patisserie
| DORADE TRADITIONNEL 7 35 2 1 | Selon grosseur
| DINDE TRADITIONNEL 7 35. m 1 e | Selon grosseur
GRATIN DAUPHINOIS TRADITIONNEL 5 55 2 m | Selon épaisseur
. | LAPINROTI, TRADITIONNEL 6 + 30 | 2 m
| | MAQUEREAUX GRILLES ‚САЦ FORT 9 16418 3 aw
| MERINGUES SOLE 1 90 3 m | Sur plaque à pâtisserie
| РАМ TRADITIONNEL 7 25 2 m | Selon grosseur sur plaque
| à pâtisserie
| | PÂTE BRISÉE TRADITIONNEL 8 17 à 18 2 w | Non garnie selon moule
| | PÂTE FEUILLETÉE - TRADITIONNEL 8 15 2 m | Selon moule
| | PÂTE SABLÉE TRADITIONNEL 6 30 à 50 2 @ | Selon garniture
| PINTADE TRADITIONNEL 6 40 (1 2 | Selon grosseur
- PIZZA TRADITIONNEL 7 30 2 m | Sur plaque 4 patisserie
PORC (rôti) TRADITIONNEL 6 50 (1) д m | Selon épaisseur
, | POULET (rôti) TRADITIONNEL 6 40 (1 2 «a | Selon grosseur
; | POULET À LA BROCHE GRIL MOYEN 7 40 (m | BROCHE(4)
QUATRE-QUARTS SOLE 5 40 2 m | Selon épaisseur et moule
QUICHE LORRAINE SOLE 7 25 1 m | Selon épaisseur et moule
SABLÉS | TRADITIONNEL 5 18 à 20 3 в | Sur plaque à pâtisserie
SOUFFLÉ (fromage) SOLE 5 50 д в | Selon quantité
TARTE AUX FRUITS TRADITIONNEL 8 30 à 35 1 m | Selon moule
| | TOMATES FARCIES TRADITIONNEL 6 55 2 m | Selon grosseur
| VEAU (rôti) TRADITIONNEL 6 45 (1 2 mn
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes. | (2) Grille convexe +—
(3) Grille concave *——- (4) Léchefrite sur sole
- Avant d'enfourner les plats pour les cuissons en " Traditionne!”, préchauffer le four pendant 10 à 15 minutes à la
température de cuisson choisie sur la position "Préchauffage ".
Les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production
NOTA anormale de fumées pouvant résulter d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette
dernière en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.
- Reportez-vous au guide pratique pour l'utilisation de la casserolerie et du tournebroche, et pour
toute information complémentaire (installation, entretien, utilisation).
PROGRAMMATEUR
Le programmateur n'est utilisable qu'une fois la cuisinière mise sous tension. ll commande soit la plaque MIJOTRON arrière gauche, soit le
four, soit le grilloir, soit la plaque et un élément du four. Si par exemple, le four a été programmé en cuisson différée, la plaque MIJOTRON
ne peut être utilisée pendant le temps d'attente avant le début de cuisson (et inversement pour le four si la plaque a été programmée).
Mise à l'heure.
Tirez sur le bouton À et repoussez-le lorsque l'heure exacte apparaît
dans l'afficheur (1).
Le réglage est définitif, sauf en cas de changement d'horaire (été,
hiver) ou de coupure de courant.
Fonctionnement en minuterie.
Cette fonction ne permet pas la commande de mise en marche (ou
d'arrêt) du four, du grilloir ou de la plaque. Elle donne simplement une
indication sonore du temps écoulé. .
1. Tournez le bouton À pour afficher le temps choisie en (2) .
- Exemple : ici, 10 minutes.
HORLOGE MANUEL оч 2. Pour arréter le signal sonore, tournez le bouton A pour faire appa-
PROGRAMA TH A : >
raitre Á dans le cadran (2).
Cuisson sans programmation (position manuelle)
1. Assurez-vous que l'heure affichée dans le cadran (3) correspond a
l'heure de l'afficheur o Si ce n'est pas le cas:
Poussez et tournez le bouton B pour afficher le symbole"0" dans le
cadran (4).
Tirez et tournez ie bouton B jusqu'au déclic. L'affichage dans (1) el
(3) est alors identique. Repoussez le bouton B.
2. Tournez le bouton B jusqu'á ce que le symbole | (position
manuelle) s'affiche dans le cadran @
Programmation d'une cuisson ou d'une pyrolyse immédiate.
Cette programmation permet de démarrer immédiatement une cuis-
son, pour la durée choisie.
1. Verifiez l'exactitude de l'heure indiquée, ex : 9 h 30
2. Assurez-vous que l'heure affichée au cadran (3) correspond à
l'heure de l'afficheur 0) Si ce n'est pas le cas, opérez comme ci-
tas dessus. (paragraphe: Cuisson sans programmation).
Joost 3. Tournez le bouton B jusqu'à l'affichage de la durée de
cuisson choisie dans le cadran (4), ex : 2 h 15.
4. Réglez votre four ou votre plaque. La cuisson débute immédiate-
ment.
Exemple: début de cuisson à 9 h 30 pour une durée de 2 h 15, soit
fin de cuisson à 11 h 45.
Programmation d'une cuisson ou d'une pyrolyse différées
Cette programmation permet de démarrer une cuisson ou une pyro-
lyse, à une heure et pour une durée déterminées, sans votre
présence.
1. Vérifiez l'exactitude de l'heure indiquée, ex: 9 h 30.
2. Poussez et tournez le bouton B pour afficher le symbole”0"dans le
HORLOGE cadran @ .
ei Proc RATIO 3. Tirez et tournez le bouton B pour afficher dans le cadran (3) l'heure
choisie pour le début de la cuisson ou de la pyrolyse, ex: 6 h 30.
4. Poussez et tournez le bouton B pour afficher dans le cadran
4 )la durée de la cuisson ou de la pyrolyse désirées, ex: 2 h 00.
5. Réglez votre four selon la fonction choisie (cuisson ou pyrolyse).
Exemple: la cuisson ou la pyrolyse débutera à 6 h 30 pour une
durée de 2 h 00, et s'achévera donc 4 8 h 30.

Manuels associés