▼
Scroll to page 2
of
24
FOYER À BOIS MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'INSTALLATION DU PROPRIÉTAIRE ICC-ES #ESR-2542 MODÈLE B36L-MC CONSERVEZ CE MANUEL Ce manuel est important. En plus de fournir des instructions sur l'installation et l'entretien de cet appareil, il contient des renseignements qui vous permettront d'obtenir des pièces de rechange et des accessoires au besoin. Conservez-le avec vos dossiers importants. Ce foyer est approuvé pour être utilisé avec du bois, une bûche à gaz avec système d'évacuation de gaz homologuée selon les normes ANSI Z21.60, Z21.84 ou RGA 2-72 ou une bûche à gaz sans système d'évacuation homologuée selon la norme ANSI Z21.11.2. Une hotte DESA Heating, LLC doit être installée si l'appareil est utilisé avec un appareil de chauffage à bûche sans système d'évacuation (voir Accessoires, page 20). Ce foyer à bois est conforme à la norme UL127-CAN/ULCS610-M87 en tant qu'APPAREIL FABRIQUÉ EN USINE. AU CANADA : l'organisme responsable (comme le service municipal des permis de construction, le service des incendies ou autre) doit être contacté avant l'installation afin de déterminer si un permis est nécessaire. INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l'appareil. UTILISATEUR : conservez ce manuel pour référence future. Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com TABLE DES MATIÈRES Sécurité................................................................ 2 Caractéristiques................................................... 3 Installation du foyer.............................................. 4 Installation du système de ventilation................... 7 Installation d'une canalisation de gaz en option... 14 Fonctionnement et entretien............................... 16 Service technique............................................... 17 Pièces................................................................. 18 Accessoires........................................................ 20 Sécurité AVERTISSEMENT : une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien inapproprié peut entraîner des blessures, des dommages matériels ou la mort. Reportez-vous à ce manuel pour obtenir de l'aide ou plus de renseignements. Faites appel à un installateur qualifié ou votre distributeur local. IMPORTANT : consultez les codes locaux avant d'installer ce foyer. Lisez entièrement ces instructions avant de procéder à l'installation de ce foyer. • Ce foyer DESA Heating, LLC et ses pièces sont sûrs lorsqu'ils sont installés conformément aux consignes de ce manuel. Vous créez un risque d'incendie si vous n'utilisez pas de pièces DESA Heating, LLC qui ont été conçues et testées pour ce foyer particulier. • La garantie de DESA Heating, LLC sera invalidée et DESA Heating, LLC rejette toute responsabilité dans les cas suivants. a. La modification du foyer, des pièces, des portes, du système de prise d'air et du régulateur de tirage. b. L'utilisation de toute pièce qui n'est pas fabriquée ou approuvée par DESA Heating, LLC pour être utilisée avec un système de foyer DESA Heating, LLC. L'installation appropriée est l'étape la plus importante afin d'assurer un fonctionnement sûr et continu du foyer. Consultez les codes du bâtiment locaux pour connaître les exigences particulières quant à l'installation de foyers fabriqués en usine. AVERTISSEMENT : n'installez pas un foyer encastrable dans cette niche à moins que les instructions du fabricant de ce produit précisent clairement que ce foyer a été testé et peut être utilisé dans cette niche. 2 POUR VOTRE SÉCURITÉ • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. • Cet appareil produit des températures élevées et doit par conséquent être placé à l'écart de la circulation, des meubles et des rideaux. • Ne mettez pas de vêtement ou d'autre étoffe inflammable sur ou à proximité de l'appareil. • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lorsqu'il y a du feu dans le foyer. AVERTISSEMENT : n'utilisez que du bois massif ou des bûches calorifiques densifiées. Si vous utilisez des bûches calorifiques, ne tisonnez pas et ne déplacez pas les bûches qui brûlent. Utilisez uniquement des bûches qui ont été fabriquées pour une utilisation dans un foyer et consultez les avertissements et les mises en garde sur l'emballage avant de les utiliser. Ce foyer n'est pas conçu pour remplacer une fournaise pour chauffer toute une habitation. Utilisez-le uniquement comme chauffage d'appoint. www.desatech.com 123226-02B Caractéristiques COUCHE D'AIR ENTRE LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 2,5 CM (1 PO) O CM/PO VERS LES ENTRETOISES SUPÉRIEURES AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR LA FAÇADE DISQUES DÉFONÇABLES DU PRÊT-À-MONTER DE GAINE D'AIR EXTÉRIEUR DISQUE DÉFONÇABLE DE LA CANALISATION DE GAZ PANNEAU DE MUR COMBUSTIBLE COUCHE D'AIR, ARRIÈRE ET CÔTÉS 19 MM (3/4 PO) 32,7 cm (12,875 po) AU MOINS 35,6 CM (14 PO) PAR RAPPORT AU MUR LATÉRAL PERPENDICULAIRE AIR EXTÉRIEUR (CÔTÉ GAUCHE UNIQUEMENT) 0 CM/PO VERS LE BAS 20,6 cm (8,125 po) 24,4 cm (9,625 po) 25,9 cm (10,2 po) PROLONGEMENT D'ÂTRE 132,1 X 40,6 CM (52 x 16 PO) 30,5 CM (12 PO) DE CHAQUE CÔTÉ 49,2 cm (19,4 po) 57,2 cm (22,5 po) 36,6 cm (14,4 po) 53,7 cm (21,1 po) 35,6 cm (14 po) 86,3 cm (34,75 po) 96,5 cm (38 po) 1,9 cm (0,75 po) TERMINAISON À TÊTE RONDE 94,6 cm (37,25 po) 54,6 cm (21,5 po) 83,8 cm (33 po) 81,3 cm (32 po) 91,4 cm (36 po) 96,5 cm (38 po) 17,1 cm (6,75 po) TERMINAISON SUPÉRIEURE CARRÉE POUR ENCHÂSSURE 4,4 cm (1,75 po) 2,5 cm (1 po) 123226-02B www.desatech.com 3 Installation du foyer CHOIX DE L'EMPLACEMENT STRUCTURE Pour déterminer l'emplacement du foyer le plus sûr et le plus efficace, vous devez tenir compte des consignes suivantes : 1. L'emplacement doit permettre les dégagements appropriés (voir figures 1 et 2). 2. Choisissez un emplacement où le foyer ne sera pas affecté par les courants d'air, les conduits de climatisation, les fenêtres ou les portes. 3. Un emplacement qui ne demande pas de couper les solives ou les chevrons de la toiture rendra l'installation plus facile. 4. Un prêt-à-monter de gaine d'air extérieur est disponible pour ce foyer (voir Prêt-àmonter de gaine d'air extérieur en option, page 7). 1. Les figures 1 et 2 contiennent les dimensions des ouvertures de la structure du foyer. 2. Si vous installez le foyer directement sur de la moquette, des carreaux (autres qu'en céramique) ou toute autre matière combustible autre que le bois, vous devez l'installer sur un panneau en métal ou en bois couvrant toute la largeur et la profondeur du foyer. 3. Placez le foyer directement devant cette ouverture et glissez-le vers l'arrière jusqu'à ce que les collets de clouage touchent les côtés de la structure. 4. Vérifiez que le foyer est de niveau et calez avec de la tôle si nécessaire. 5. Avant de fixer le foyer à la structure préparée, un protecteur contre les braises doit être placé entre le prolongement de l'âtre (non fourni) et sous le bord avant du foyer comme protection contre les braises ardentes qui pourraient tomber. Si le foyer est installé sur une plateforme surélevée, un protecteur contre les braises de type Z (non fourni) doit être fabriqué selon la hauteur de la plateforme. Le protecteur DÉGAGEMENT MINIMUM PAR RAPPORT AUX MATIÈRES COMBUSTIBLES Arrière et côtés du foyer Plancher** Du mur perpendiculaire à l'ouverture Entretoises supérieures Dégagement par rapport au manteau de foyer Surface du conduit extérieur de cheminée 1,9 cm (3/4 po) minimum* 0 cm/po minimum 35,5 cm (14 po) minimum 0 cm/po minimum voir Manteaux de foyer, page 6 2,5 cm (1 po) minimum * Pas nécessaire sur les collets de clouage ** Voir l'étape 2 de la section Structure AVERTISSEMENT : ne remplissez pas les espaces de dégagement requis avec de l'isolant ou d'autres matières. Hauteur minimale et maximale de la cheminée La hauteur minimale de la cheminée, mesurée de la base du foyer jusqu'à l'extrémité de la sortie du conduit de fumée, est de 4,42 m (11,5 pi) pour un conduit droit ou avec un coude. La distance maximale entre les coudes est de 1,9 m (2 pi). Dans le cas des systèmes avec deux coudes, la hauteur minimale est de 6,7 m (22 pi). La hauteur maximale de tous les systèmes est de 15 m (50 pi). Ces mesures comprennent le foyer, les sections de la cheminée ainsi que la hauteur de la terminaison au niveau de la sortie du conduit de fumée (voir figure 18, page 13). 95,6 cm (37,6 po) 97,2 cm (38,25 po) 58,6 cm (22 po) Figure 1 - Dimensions de la structure 49,5 cm (19 1/2 po) 120,3 cm 47 po) Conservez un 35 cm dégagement (13 3/4 po) de 1,9 cm (0,75 po) sur les côtés et à l'arrière du foyer Le dégagement de 1,9 cm (0,75 po) n'est pas nécessaire sur les collets de clouage 170 cm (66 7/8 po) Figure 2 - Installation en coin 4 www.desatech.com 123226-02B INSTALLATION DU FOYER Suite contre les braises doit dépasser sous le foyer d'une distance minimum de 4 cm (1 1/2 po). Le protecteur contre les braises doit être fabriqué en tôle galvanisée (calibre 28 minimum) afin de prévenir la corrosion. 6. À l'aide de vis ou de clous, fixez le foyer à la structure en passant par les collets situés sur les côtés du foyer. PROLONGEMENT D'ÂTRE Un prolongement d'âtre s'étendant d'un minimum de 40,6 cm (16 po) à l'avant du foyer et d'un minimum de 20,3 cm (8 po) de chaque côté de l'ouverture du foyer est nécessaire pour protéger le plancher combustible devant le foyer. Fabriquez le prolongement d'âtre avec un matériau qui correspond aux caractéristiques suivantes : une couche de matériau inorganique non combustible ayant un coefficient de conductivité thermique de K=0,84 BTU IN/FT, HR. F (ou moins) pour une épaisseur de 2,5 cm (1 po). Ainsi, si le matériau choisi a un coefficient K de 0,25, comme la fibre de verre, la formule suivante donne : 0,25 x 2,5 cm (1,0 po) = 7,6 mm (0,30 po) 0,84 d'épaisseur requise Le coefficient de conductivité thermique K des matériaux peut être obtenu du fabricant ou du fournisseur de ces matériaux. Si le prolongement d'âtre doit être recouvert, utilisez un matériau non combustible comme des carreaux de céramique, de l'ardoise, de la brique, du béton, du métal, du verre, du marbre, de la pierre, etc. Prévoyez un moyen d'empêcher le prolongement d'âtre de se déplacer et calfeutrez les ouvertures entre l'encadrement du foyer et le prolongement à l'aide d'un matériau non combustible (voir figure 3). Façade du foyer Espace de calfeutrage Protecteur de braises NON N'obstruez pas l'évent Élévation de la façade du foyer Prolongement d'âtre Espace de calfeutrage Protecteur de braises Prolongement d'âtre, modèles avec circulation Espace de calfeutrage Façade du foyer Protecteur de braises Élévation de l'âtre de la façade du foyer Protecteur de braises Élévation de la façade du foyer Prolongement d'âtre Espace de calfeutrage Protecteur de braises Prolongement d'âtre, modèles sans circulation Figure 3 - Prolongement d'âtre AVERTISSEMENT : le prolongement d'âtre ne doit être installé que selon la figure 3. 123226-02B www.desatech.com 5 INSTALLATION DU FOYER Suite MANTEAUX DE FOYER Un manteau de foyer peut être installé si désiré (voir figure 4). Les ouvrages en bois comme les moulures, les manteaux de foyer ou autres matériaux combustibles avançant devant la façade ne peuvent pas être situés à moins de 23 cm (9 po) de l'ouverture du foyer et à moins de 23 cm (9 po) de l'évent supérieur. Les matériaux combustibles situés 23 cm (9 po) au dessus du foyer et s'avançant de plus de 3 cm (1 1/2 po) du foyer ne peuvent pas être placés à moins de 30 cm (12 po) du dessus de l'ouverture du foyer (norme NFPA 211, sect. 7-3.3.3). Les manteaux de foyer et autres matériaux combustibles peuvent rejoindre le rebord de la façade métallique noire sur les côtés du foyer si la projection devant la façade demeure dans les limites illustrées à la figure 5. Réf. 31,1 cm (12,25 po) Réf. 15 cm (6 po) 33° 7,5 cm (3 po) nom. 30,5 cm (12 po) min. PRÊT-À-MONTER DE VENTILATEUR ET DE SOUFFLEUR Un prêt-à-monter de ventilateur ou de souffleur pour ce foyer est offert en option (pour les modèles à circulation uniquement). L'utilisation de ventilateurs ou de souffleurs autres que ceux qui sont fabriqués par DESA Heating, LLC annulent la garantie. Le ventilateur fonctionne en appuyant sur un interrupteur à bascule (voir figure 6) situé dans le coin inférieur droit de la façade du foyer. Le souffleur fonctionne en tournant un bouton de réglage (pas illustré). Les raccordements électriques du prêt-àmonter de ventilateur et de souffleur se font par la plaque-couvercle électrique située sur le côté du foyer comme illustré à la figure 6. Vis à tôle Matériau combustible Zone sûre pour les projections de matériaux combustibles Interrupteur à bascule *Remarque : l'illustration n'est Serre-fils (3x) pas à l'échelle Boîtier (non fourni) PlaqueTraversée couvercle électrique électrique Enveloppe extérieure du foyer électrique Câblage d'alimentation électrique (non fourni) Vers la source Partie d'alimentation supérieure électrique du foyer de l'évent Plaque-couvercle avec Prise électrique et Ouverture du foyer circulation (fournie) traversée électrique Figure 4 - Dégagements du manteau de foyer Prise câblée et Masse par rapport aux matériaux combustibles mise à la terre du foyer Figure 6 - Traversée électrique d'interrupteur de ventilateur FIREBOX Foyer Vue du dessus Instructions de câblage du foyer 1. Enlevez la plaque-couvercle électrique et sa traversée du foyer en retirant les deux 1,6 cm 23 cm Zone vis à tôle comme illustré à la figure 6. SAFE ZONE sûre (0,625 po) (9 po) 2. Faites glisser les fils électriques dans la max. 2,5 cm 33 ° traversée et la plaque-couvercle élec(1 po) triques et effectuez les raccordements nécessaires. 30 cm (12 po) min. par rapport 3. Faites glisser les raccordements électriau mur perpendiculaire ques dans le boîtier électrique comme Figure 5 - Dégagement du manteau de illustré à la figure 6. foyer latéral 15,2 cm 3,8 cm (6 po) min. (1,5 po) 23 cm max. (9 po) Dessus de min. l'ouverture 6 www.desatech.com 123226-02B INSTALLATION DU FOYER Suite 4. Fixez la plaque-couvercle électrique à l'aide des vis enlevées auparavant. Remarque : le boîtier électrique et la plaquecouvercle ont des rebords coupants. Portez des gants de protection. Installation du système de ventilation PRÊT-À-MONTER DE GAINE D'AIR EXTÉRIEUR EN OPTION (MODÈLE AK4/AK4F) L'installation du prêt-à-monter de gaine d'air extérieur doit se faire au début de la construction de la structure en raison de son emplacement. L'accès à de l'air de combustion de l'extérieur se fait par une galerie ventilée (AK4F) ou par un mur latéral (AK4). Consultez la figure 24 de la page 17 pour des instructions sur le fonctionnement du prêt-àmonter de gaine d'air extérieur. ATTENTION ! Les conduits d'entrée d'air comburant ne doivent pas donner dans le grenier. Fixez aux colliers avec du ruban métallique, des vis ou des attaches (dimensions minimales de 0,635 x 51 cm (1/4 x 20 po)) L'emplacement de la prise d'air doit tenir compte des buissons et de la neige Galerie ventilée (vérifiez les codes locaux avant une installation dans une galerie ventilée) CONDUIT DE CHEMINÉE Le système de cheminée de DESA Heating, LLC comprend des sections de conduit amovibles encastrables à double paroi de 30, 45, 60, 90 et 120 cm (12, 18, 24, 36 et 48 po) qui offrent un maximum de souplesse d'adaptation aux exigences particulières de chaque installation. Les longueurs réelles après le chevauchement des fixations doivent être prises en considération (accroissement linéaire) et sont mentionnées dans le tableau des accroissements linéaires (voir figure 8 de la page 8). L'accroissement linéaire est la longueur réelle mesurée d'une pièce après le raccordement de deux ou plusieurs sections. AVERTISSEMENT : l'ouverture circulaire autour de la cheminée au dessus du foyer ne doit pas être obstruée. N'utilisez jamais d'isolant soufflé pour remplir l'enveloppe de la cheminée. Prise d'air supérieure Hotte de ventilation requise pour installation au mur Figure 7 - Prêt-à-monter de gaine d'air extérieur 123226-02B www.desatech.com 7 INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite Conduit extérieur galvanisé de 31,4 cm (12 3/8 po) Extrémité ourlée Conduit intérieur en acier inoxydable de 20 cm (8 po) Nº de pièce ACCROISSEMENT LINÉAIRE ACCROISDESCRIPTION SEMENT 91,44 cm (36 po) 12-8DM 12-8HT 18-8DM 18-8HT 24-8DM 24-8HT 36-8DM 36-8HT 48-8DM 48-8HT RT-8DM RT-8HT RTL-8DM RTL-8HT Foyer Section de conduit Section de conduit Section de conduit Section de conduit Section de conduit Terminaison à tête ronde Terminaison à tête ronde Terminaison à tête RTT-8DM ronde avec section RTT-8HT coulissante RTTLTerminaison à tête 8DM ronde avec section RTTL-8HT coulissante 95,3 cm (37 1/2 po) 27 cm (10 5/8 po) 42,2 cm (16 5/8 po) 60 cm (23 5/8 po) 88 cm (34 5/8 po) 118,5 cm (46 5/8 po) 17,5 cm (6 7/8 po)* 19,7 cm (7 3/4 po)* 17,5 à 58,7 cm (6 7/8 à 23 1/8 po)* 21,6 à 54,6 cm (8 1/2 à 21 1/2 po)* 30 cm (12 po)* 30 cm (12 po)* 17,8 à 38,1 cm (7 à 15 po)* ET-8DM Enchâssure carrée : ET-8HT dessus Enchâssure carrée : ETO-8DM dessus avec treillis Enchâssure carrée : ETL-8DM dessus avec section ETL-8HT coulissante Enchâssure carrée : 30 à 64,8 ETLOdessus avec treillis et cm (12 à 8DM section coulissante 25 1/2 po)* ASSEMBLAGE ET INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE CHEMINÉE À DOUBLE PAROI Chaque section de cheminée à double paroi consiste en un conduit extérieur galvanisé, un conduit de fumée intérieur en acier inoxydable et une entretoise métallique. Les sections de conduit doivent être assemblées indépendamment pendant l'installation de la cheminée. Si vous raccordez directement une cheminée au foyer, la section du conduit de fumée interne doit être installée en premier avec l'extrémité conique vers le haut. La paroi extérieure de la section de tuyauterie peut ensuite être installée avec l'extrémité ourlée vers le haut, par-dessus le conduit de fumée. Appuyez vers le bas sur chaque section de tuyauterie jusqu'à ce que le cône s'enclenche solidement avec l'ourlet au point de départ sur le foyer. L'entretoise assurera un écart approprié entre les sections intérieures et extérieures du conduit. Remarque : au Canada, utilisez des pièces de cheminée marquées HT. L'ouverture circulaire autour de la cheminée au dessus du foyer ne doit pas être obstruée. N'utilisez jamais d'isolant soufflé pour remplir l'enveloppe de la cheminée. Continuez à assembler les sections de cheminée comme mentionné en vous assurant que le conduit intérieur et le conduit extérieur sont verrouillés l'un à l'autre. Lors de l'installation d'une cheminée à double paroi encastrable, il est important de s'assurer que le joint entre chacune des sections est verrouillé. Après avoir verrouillé une section, tirez-la vers le haut pour vérifier. La cheminée ne se séparera pas si le joint est correctement verrouillé. Il n'est pas nécessaire d'ajouter de vis pour garder réunie la cheminée (exception : voir figure 11, page 10). * L'accroissement linéaire des terminaisons est mesuré au niveau de la hauteur de la sortie du conduit de fumée. Figure 8 - Accroissement linéaire 8 www.desatech.com 123226-02B INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite UTILISATION DE COUDES DE DÉCALAGE (30E-8DM) 1. Afin d'obtenir le décalage voulu, vous pouvez installer toute combinaison de sections de conduit à double paroi de 30, 45, 60, 90 et 120 cm (12, 18, 24, 36 et 48 po) (voir le tableau des décalages, page 7 et la figure 9). Remarque : dans le cas des systèmes avec deux coudes, la hauteur minimale est de 6,7 m (22 pi). La hauteur maximale de tous les systèmes est de 15 m (50 pi). 2. Le poids de la cheminée au-dessus du décalage repose sur le coude de retour. Des attaches doivent être solidement clouées aux solives ou aux chevrons (voir figure 10, détails A et B). 3. La longueur maximale du conduit entre les supports (coude de retour ou 12S-8DM) est 1,82 m (6 pi) de longueur d'angle. On peut installer un maximum de deux sections de longueur d'angle de 1,82 m (6 pi) par cheminée (voir figure 9). 4. Tous les raccords de conduit entre le décalage et le retour doivent être fixés à l'aide de deux vis sur le conduit extérieur uniquement (voir figure 11, page 10). Ne perforez pas le conduit intérieur en acier inoxydable. Coude de retour Coude de retour Coude de décalage Coude de décalage 1,8 m (6 pi) max. Support 1,8 m de plafond (6 pi) de conduit max. 12S-8DM Coude de retour Coude de retour 1,8 m (6 pi) max. Coude de décalage Coude de décalage Coude de retour 1,8 m (6 pi) max. Coude de décalage 1,8 m (6 pi) max. 1,8 m (6 pi) max. A B C Figure 9 - Installation représentative d'un décalage Voir détail A Support de plafond de conduit 12S-8DM 5 cm (2 po) min. Voir détail B Attaches Attaches Détail A Coude de retour Attaches Attaches Détail B Coupe-feu en angle Figure 10 - Conduit de support de plafond 12S-8DM 123226-02B www.desatech.com 9 INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite DÉCALAGE MONTÉE A B 11,1 cm (4 3/8 po) 24,8 cm (9 3/4 po) 32,4 cm (12 3/4 po) 38,1 cm (15 po) 45,7 cm (18 po) 54 cm (21 1/4) po) 60,3 cm (23 3/4 po) 70,5 cm (27 3/4 po) 76,2 cm (30 po) 83,8 cm (33 po) 91,4 cm (36 po) 97,2 cm (38 1/4 po) 104,8 cm (41 1/4 po) 114,3 cm (45 po) 118,7 cm (46 3/4 po) 129,5 cm (51 po) 135,3 cm (53 1/4 po) 142,9 cm (56 1/4 po) 150,5 cm (59 1/4 po) 156,9 cm (61 3/4 po) 164,5 cm (64 3/4 po) 173,4 cm (68 1/4 po) 177,8 cm (70 po) 188,6 cm (74 1/4 po) 195 cm (76 3/4 po) 202,6 cm (79 3/4 po) 41,6 cm (16 3/8 po) 64,8 cm (25 1/2 po) 78,1 cm (30 3/4 po) 88,3 cm (34 3/4 po) 101,6 cm (40 po) 117,5 cm (46 1/4 po) 125,1 cm (49 1/4 po) 144,1 cm (56 3/4 po) 154,3 cm (60 3/4 po) 167,6 cm (66 po) 180,3 cm (71 po) 190,5 cm (75 po) 203,8 cm (80 1/4 po) 220,3 cm (86 3/4 po) 227,3 cm (89 1/2 po) 246,4 cm (97 po) 256,5 cm (101 po) 269,9 cm (106 1/4 po) 283,2 cm (111 1/2 po) 293,3 cm (115 1/2 po) 306,7 cm (120 3/4 po) 322,6 cm (127 po) 330,2 cm (130 po) 349,3 cm (137 1/2 po) 359,4 cm (141 1/2 po) 372,7 cm (146 3/4 po) LONGUEUR DE LA CHEMINÉE 122 cm 91,5 cm 61 cm 45,7 cm 30 cm (48 po) (36 po) (24 po) (18 po) (12 po) TABLEAU DES DÉCALAGES (HAUTEUR DU SYSTÈME : 6,7 à 15,2 m [22 à 50 pi]) JEU DE COUDES UNIQUEMENT 1 1 Vis B 1 1 1 1 1 1 1 A 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 4 Figure 11 - Coude de décalage 10 www.desatech.com 123226-02B INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite ENTRETOISES DE COUPE-FEU (V3600FS-8DM) Des entretoises de coupe-feu sont nécessaires à chaque endroit où la cheminée traverse un plancher. Elles servent à créer et à conserver le dégagement nécessaire entre la cheminée et les matériaux combustibles. Lorsque le conduit passe à travers une ouverture encadrée vers un espace habité au-dessus, un coupe-feu doit être installé dans le plafond à partir du bas comme illustré à la figure 12. Elles fournissent aussi une séparation complète entre un espace habité et le suivant ou avec le grenier comme requis par la plupart des codes. Lorsqu'un conduit à double paroi passe à travers une ouverture encadrée vers le grenier, un coupe-feu doit être installé sur le plancher du grenier comme illustré à la figure 13. Si la surface au-dessus est une pièce d'habitation, installez un coupe-feu en dessous du trou encastré. Figure 12 - Entretoise de pare-feu dans le cas d'un espace habitable au-dessus d'un plafond 2. Déterminez le point central sur la toiture. L'inclinaison est la distance que la toiture descend en fonction d'une portée donnée, habituellement 30 cm (12 po). Une inclinaison de 15/30 (6/12) signifie que la toiture descend de 15 cm (6 po) pour chaque 30 cm (12 po) mesurés horizontalement à partir des chevrons. 3. Utilisez le tableau des ouvertures dans la toiture (figure 14) pour déterminer la longueur appropriée de l'ouverture et les solins requis. 4. Enlevez les bardeaux autour de l'ouverture mesurée. Découpez cette portion. 5. Ajoutez les sections suivantes du conduit jusqu'à ce que l'extrémité pénètre la ligne de la toiture. Vérifiez si les dégagements appropriés sont maintenus. Élevez la cheminée en ajoutant des sections de conduit à double paroi jusqu'à une hauteur minimale de 76 cm (30 po) audessus du plus haut point de l'ouverture pratiquée. La terminaison et la cheminée doivent atteindre au moins 92 cm (36 po) au-dessus du plus haut point où celle-ci passe à travers la toiture. Dimensions minimales 36,5 cm (14 3/8 po) 2,5 cm (1 po) Si la surface au-dessus est un grenier ou un espace non isolé, mettez un coupe-feu au-dessus du trou encastré. 2,5 cm (1 po) 76,2 cm (30 po) 2,5 cm (1 po) Ouverture «A» Figure 13 - Entretoise de pare-feu dans le cas d'un grenier au-dessus d'un plafond PÉNÉTRATION DE LA TOITURE Pour conserver un dégagement de 5 cm (2 po) du conduit sur une toiture avec une inclinaison, une ouverture rectangulaire doit être pratiquée. 1. Déterminez le point central où le conduit passera dans la toiture. 123226-02B Inclinaison Pente Ouverture No de modèle « A » max. des solins utilisés 38,1 cm Plane 0° V6F-8DM (15 po) 41 cm 0-6/12 26,6 ° V6F-8DM (16 1/8 po) 51,8 cm 6/12- 12/12 45,0 ° V12F-8DM (20 3/8 po) Figure 14 - Dimensions des ouvertures dans la toiture www.desatech.com 11 INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite INSTALLATION DE SOLINS (V6F-8DM Conduit de cheminée OU V12F-8DM) Déterminez les solins requis à l'aide du tableau des ouvertures dans la toiture. Glissez les solins sur le conduit jusqu'à ce que la base arrive à plat contre la toiture. Remettez en place autant de bardeaux que nécessaire pour couvrir la zone exposée et la base des solins. Clouez en place à travers les bardeaux (voir figure 15). NE CLOUEZ PAS À TRAVERS LE CÔNE DES SOLINS. Mitre Cône des solins Faites chevaucher les bardeaux sur le dessus et les côtés uniquement Ne clouez que le périmètre des solins Bardeaux inférieurs recouverts Figure 15 - Installation des solins Installation de solins sur une toiture en métal L'installation de solins sur une toiture en métal exige l'utilisation de ruban de mastic entre les solins et la toiture. Les solins doivent être fixés à la toiture à l'aide de vis no 8 x 3/4 po et calfeutrés avec un enduit à toiture pour prévenir les fuites par les trous de vis. Un enduit à toiture doit aussi être appliqué sur le périmètre des solins pour assurer un joint étanche. Installation d'une mitre (SC1 ou SC2) Placez la mitre sur le conduit et glissez-la jusqu'à ce qu'elle appuie sur le rebord ouvert des solins (voir figure 16). Utilisez la mitre SC1 dans le cas des terminaisons rondes et la mitre SC2 pour toutes les terminaisons avec sections coulissantes. Appliquez un produit de calfeutrage sur le périmètre du collier pour assurer un joint étanche. 12 Produit de calfeutrage imperméable Mitre Solins Figure 16 - Mitre Terminaisons et pare-étincelles Le système de foyer doit donner sur les terminaisons mentionnées à tête ronde ou enchâssée. Dans tous les cas, consultez les instructions d'installation fournies avec la terminaison. Les terminaisons approuvées pour ce foyer sont les modèles RT-8DM et RTL-8DM qui peuvent être utilisés pour les solins ou les enchâssures et les modèles ET-8DM, ETO-8DM, ETL-8DM et ETLO-8DM pour les terminaisons de type à enchâssure uniquement. La figure 17 montre une terminaison RTL-8DM à tête ronde. ATTENTION ! Ne calfeutrez pas les ouvertures des solins de la toiture. Suivez les directives d'installation fournies avec la terminaison utilisée. Fixez les supports au conduit extérieur (à trois endroits) à l'aide de vis Chevauchement de bardeaux sur le dessus et les côtés www.desatech.com Niveau de la RTL-8DM sortie du conduit de fumée Conduit de fumée pour RTL-8DM au sein du conduit intérieur de la cheminée Produit de calfeutrage Mitre Solins Bardeaux inférieurs recouverts seulement Figure 17 - Terminaison 123226-02B INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite Des terminaisons avec section coulissante de 40,6 cm (16 po) sont disponibles. Les modèles RTT-8DM et RTTL-8DM sont approuvés pour les installations de solins. S'il y a lieu, ces terminaisons réglables peuvent être utilisées avec un assemblage de conduits pour obtenir la hauteur appropriée de la cheminée. Remarque : dans les rares cas où la pluie ou le vent venant de côté posent problème ou si la cheminée ne tire pas correctement, un écran de tirage ADS-8DM peut être utilisé avec les terminaisons à tête ronde. INSTALLATIONS DANS UNE ENCHÂSSURE Les instructions pour une installation dans une enchâssure sont fournies avec le style de terminaison choisi. Dans le cas d'une installation avec plusieurs enchâssures, assurez-vous de prévoir une distance suffisante entre les terminaisons pour prévenir la dispersion de fumée d'une terminaison à l'autre. Nous suggérons que les terminaisons soient éloignées d'au moins 60 cm (24 po), d'un centre à l'autre, et empilées avec une différence de hauteur de 46 cm (18 po) (voir figure 18). Remarque : si vous voulez installer une enveloppe de protection décorative, communiquez avec le fabricant pour obtenir les spécifications. (18 45, po 6 cm )m in. ty p. 6 (24 1 cm po )m i n. 6 (24 1 cm po )m in. RÈGLE DE TROIS MÈTRES (DIX PIEDS) Toutes les terminaisons de sortie de conduit de fumée doivent dépasser d'au moins 91 cm (3 pi) au-dessus du point le plus élevé où le conduit traverse la toiture et être à au moins 60 cm (2 pi) au-dessus du point le plus élevé de la toiture dans un horizon de 3 m (10 pi) (voir figure 19). Niveau de la sortie du 3m conduit de (10 pi) fumée 3m (10 pi) 90 cm (3 pi) min. 90 cm (3 pi) min. 60 cm (2 pi) min. Figure 19 - Règle de 3 m (10 pi) AJUSTEMENT DU FOYER Les matériaux combustibles comme les panneaux de revêtement mural, le placoplâtre, les plaques de plâtre, le contreplaqué, etc. peuvent être en contact direct avec la partie supérieure des côtés et de la façade du foyer. Il est important que les matériaux combustibles ne chevauchent pas la façade. La brique, le verre, les carreaux et d'autres matériaux non combustibles peuvent chevaucher la façade dans la mesure où ils n'obstruent pas les ouvertures essentielles comme les fentes d'évent. Dans le cas d'un chevauchement par des matériaux non combustibles, n'utilisez que du mortier ou de l'adhésif non combustible. Figure 18 - Installation avec plusieurs enchâssures 123226-02B www.desatech.com 13 INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION Suite Hauteur réelle de la terminaison Hauteur réelle de la terminaison Hauteur minimale de 6,7 m (22 pi); (avec deux coudes) hauteur maximale de 15 m (50 pi) Hauteur réelle de la terminaison Hauteur minimale de 4,42 m (14,5 pi) Hauteur maximale de 15 m (50 pi) (tous les systèmes) Hauteur réelle de la terminaison Hauteur minimale de 4,42 m (14,5 pi) Jusqu'à un maximum de 1,83 m (6 pi) Jusqu'à un maximum de 1,83 m (6 pi) 30E-8DM 30E-8DM Figure 20 - Installations résidentielles représentatives Installation d'une canalisation de gaz en option Le raccordement de la canalisation de gaz Extérieur Paroi finie en doit être effectué par le fournisseur ou par du du foyer brique réfractaire personnel qualifié. Conduit Remarque : avant de commencer, assurez-vous de la que l'approvisionnement en gaz est fermé. Goujon de canalisation N'utilisez qu'un conduit de fer noir de 1,27 cm 1,27 cm de gaz (1/2 po) et des raccords appropriés. (1/2 po) Isolant 1. Enlevez l'alvéole défonçable sur le mur réfractaire ou le mur de brique situé audessus du plancher de l'âtre réfractaire. L'alvéole défonçable doit être frappée Capuchon solidement avec un objet dur comme un de la Bouchon de l'alvéole goujon de 1,27 cm (1/2 po) jusqu'à ce canalisation défonçable de matériau qu'elle cède. Enlevez le matériau réfrac- de gaz réfractaire taire brisé (voir figure 21). Figure 21 Alvéole défonçable de la 2. Enlevez la plaque-couvercle de la canacanalisation de gaz lisation de gaz située sur l'un des côtés du foyer et sortez l'isolant du manchon du conduit de la canalisation de gaz. Conservez l'isolant pour plus tard. 14 www.desatech.com 123226-02B INSTALLATION D'UNE CANALISATION DE GAZ EN OPTION suite 3. Acheminez une canalisation de gaz en fer noir de 1,27 cm (1/2 po) dans le foyer par l'arrière et par le manchon du conduit de canalisation de gaz (ajoutez de la hauteur si vous utilisez une plate-forme d'élévation). Prévoyez une longueur suffisante de conduit dans la chambre du foyer pour effectuer le raccordement (voir figure 22). Remarque : fixez la canalisation de gaz à la structure de bois pour ajouter de la rigidité à l'extrémité filetée. 4. Replacez l'isolant autour de la canalisation de gaz et dans l'ouverture du manchon. Calfeutrez tout vide entre la canalisation de gaz et le trou dans le matériau réfractaire avec un ciment réfractaire ou un ciment commercial pour fournaise. Installez l'appareil au gaz ou mettez un capuchon sur la canalisation de gaz si désiré. ATTENTION ! Toutes les conduites de gaz et les raccords doivent être vérifiés pour les fuites après l'installation. Après vous être assuré que la vanne d'approvisionnement en gaz est ouverte, appliquez une solution savonneuse sur tous les raccords et tous les joints. La présence de bulles indique une fuite. Réparez toutes les fuites immédiatement. N'UTILISEZ PAS DE FLAMME NUE POUR RECHERCHER LES FUITES ET NE FAITES FONCTIONNER AUCUN APPAREIL EN CAS DE FUITE. LA VÉRIFICATION DES FUITES DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Remarque : une hotte DESA Heating, LLC doit être installée si l'appareil est utilisé avec un ensemble de bûches à gaz sans système d'évacuation (voir Accessoires, page 20). AVERTISSEMENT : n'utilisez pas un ensemble de bûches sans système d'évacuation dans ce foyer s'il n'y a pas de cheminée. 123226-02B Si vous installez un appareil au gaz décoratif (bûche à gaz avec système d'évacuation), l'appareil au gaz décoratif doit être conforme à la Norme américaine sur les appareils au gaz décoratifs installés dans les foyers à combustible solide, ANSI Z21.60, Z21.84 ou RG 2-72 et doit aussi être installé conformément à la dernière version du Code américain sur les gaz combustibles, ANSI 7223NFPA 54. AVERTISSEMENT : pour éviter d'endommager les matériaux du foyer et d'accroître le risque d'incendie, n'utilisez pas le foyer pour préparer ou réchauffer des aliments. AVERTISSEMENT : si le foyer a été utilisé avec du bois, la chambre de combustion et la cheminée doivent être nettoyées de la suie, du créosote et des cendres par un ramoneur compétent. Le créosote prend feu lorsqu'il est très chaud. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une bûche à gaz avec système d'évacuation décorative, le clapet doit être enlevé ou verrouillé en permanence en position ouverte et les portes vitrées doivent être complètement ouvertes. Extérieur du foyer Conduit de canalisation de gaz Arrivée du conduit en fer noir de 1,27 cm (1/2 po) Paroi finie en brique réfractaire Réinstallez de l'isolant Calfeutrez l'ouverture à l'aide de ciment réfractaire Prévoyez une extrémité filetée suffisante pour le raccordement Figure 22 - Installation de la canalisation de gaz www.desatech.com 15 Fonctionnement et entretien PORTES VITRÉES Les portes vitrées sont en option avec ce foyer. Lorsque le foyer fonctionne, les portes vitrées doivent uniquement être complètement ouvertes ou complètement fermées; sinon, un risque d'incendie peut exister (voir figure 23). Un foyer doté de portes vitrées fonctionne différemment d'un foyer ouvert. Un foyer avec portes vitrées dispose d'une quantité limitée d'air comburant. Il y a une chaleur excessive dans le foyer si le feu est trop important ou si la prise d'air comburant n'est pas entièrement ouverte. Les conseils suivants doivent être suivis pour garantir que le foyer et les portes vitrées conservent leur apparence et fonctionnent correctement. Le clapet du conduit de fumée et les portes vitrées doivent être ouverts complètement avant d'allumer un feu. Cela fournira suffisamment d'air comburant et gardera une température sûre dans la chambre de combustion. IMPORTANT : le verre doit pouvoir se réchauffer lentement et uniformément. Le verre trempé soutiendra une élévation graduelle de la température jusqu'à 288 °C (550 °F), ce qui est plus élevé qu'un feu de foyer normal. Les matériaux comme les bûches de camping ou à base de cire, le bois d'œuvre très sec et de grandes quantités de papier ou de carton peuvent donner un feu excessivement chaud et ne devraient pas être brûlés dans ce foyer. Gardez toujours le feu loin des portes et ne laissez pas les flammes toucher le verre. AVERTISSEMENT : les foyers dotés de portes vitrées ne doivent fonctionner qu'avec les portes complètement ouvertes ou fermées. Les portes partiellement ouvertes peuvent tirer des gaz et des flammes hors du foyer, créant des risques d'incendie et de fumée. 16 Portes complètement fermées Façade du foyer Portes complètement ouvertes Façade du foyer Figure 23 - Portes vitrées Nettoyage du verre Nettoyez le verre à l'aide d'un produit de nettoyage commercial pour le verre ou à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produit abrasif pour nettoyer le verre. Ne nettoyez pas le verre avec de l'eau froide si le verre est encore chaud à cause du feu ou de la fumée. Une canalisation de gaz ou un allumeur de bûche à gaz peuvent être installés afin d'installer un appareil au gaz décoratif avec ou sans système d'évacuation doté d'un dispositif de fermeture automatique et conforme avec la Norme américaine sur les appareils au gaz décoratifs installés dans les foyers à combustible solide, ANSI Z21.60 ou aux Exigences de tirage de la American Gas Association pour les allumeurs de bûches à gaz pour les foyers à bois, No de projet 4 du mois d'août 1993. Si vous désirez installer un ensemble de bûches au gaz sans système d'évacuation (sans conduit d'évacuation), seuls les ensembles de bûches qui respectent la norme sur les appareils de chauffage d'appoint sans système d'évacuation, ANSI Z21.11.2, peuvent être installés dans ce foyer. www.desatech.com 123226-02B FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN suite FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE DE LA GAINE D'AIR EXTÉRIEUR ET DU CLAPET La poignée du clapet, qui ouvre et ferme la pale du clapet, est située en haut de la façade du foyer. Poussez la poignée vers la gauche dans la fente de la rainure pour permettre à la pale du clapet de s'ouvrir automatiquement. Poussez la poignée vers la droite pour verrouiller la pale du clapet en position fermée (voir figure 24). La poignée du prêt-à-monter de gaine d'air extérieur est située du côté gauche du foyer (voir figure 24). Tirez la poignée pour permettre à la trappe d'air extérieur de s'ouvrir. Poussez la poignée pour verrouiller la trappe en position fermée. AVERTISSEMENT : risque d'incendie! Ne remplacez la grille qu'avec le modèle 109910-01 de DESA Heating, LLC. Cette grille a été conçue pour que le foyer fonctionne de manière sûre et efficace. Pour d'autres consignes sur le fonctionnement, des instructions et des renseignements sur la garantie, consultez le guide du propriétaire ou un marchand autorisé. Poignée du clapet Logement de butée OP EN CL OS E Dispositif de retenue Poignée du prêt-à-monter de la poignée de gaine d'air extérieur Figure 24 - Poignets du clapet et du prêtà-monter de gaine d'air extérieur Service technique Vous aurez peut-être d'autres questions concernant l'installation, le fonctionnement ou le dépannage. Si c'est le cas, appelez DESA Heating, LLC au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, veuillez avoir les numéros de 123226-02B modèle et de série de votre appareil de chauffage sous la main. Vous pouvez aussi visiter le site web de DESA Heating, LLC à l'adresse www.desatech.com. www.desatech.com 17 Pièces FOYER À BOIS MODÈLE B36L-MC 20 21 5 18 1 2 3 19 4 17 25 28 12 11 29 6 10 14 7 26 13 24 15 22 16 8 30 23 9 27 18 www.desatech.com 123226-02B Pièces FOYER À BOIS MODÈLE B36L-MC Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées dans votre foyer. Nº DE N° PIÈCE DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Plaque isolante Séparateur d'air Panneau supérieur de chambre de combustion Collecteur Panneau supérieur de foyer Boîtier de chambre de combustion Boîtier extérieur/assemblage d'isolation Panneau inférieur de chambre de combustion Panneau inférieur de boîtier Ensemble soudé frontal Revêtement en brique gauche Revêtement en brique arrière Revêtement en brique droit Revêtement en brique inférieur Revêtement en brique inférieur frontal Plaque d'accès au souffleur Dispositif de retenue de matériau réfractaire Isolant supérieur Dispositif de retenue d'isolation Douille-entretoise supérieure Collier de bas de cheminée Butoir de porte Écrou capuchon Pince à ressort Grille à bois Dispositif de retenue de grille Pare-étincelles Ensemble soudé de clapet latéral Conduit de gaz Tige de pare-étincelles ** ** ** 111431-01 ** ** ** ** ** 107495-01 106971-01 106969-01 106970-01 106972-01 106973-01 21198 20027 ** ** 20280 20023 20088 11418 20090 107001-01 106539-01 107127-01 ** 107128-01 20806 Qté 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 2 2 1 2 1 1 4 2 PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES 14607 Interrupteur à bascule 110037-01 Assemblage de conduit électrique 110283-01 Conduit flexible de 15 x 95 cm ( 6 x 37 1/2 po) 20093 Protecteur de braises ** Cette pièce n'est pas remplaçable hors de l'usine. 123226-02B www.desatech.com 1 1 1 2 19 Accessoires CONDUIT À DOUBLE PAROI 12-8HT-C 48-8HT-C PORTE VITRÉE PLIABLE BDB36-C - Noir DÉCALAGE DE 30° ET RETOUR 30E-8HT-C PRÊT-À-MONTER DE CHEMINÉE CP-8HT Comprend les pièces suivantes : PRÊT-À-MONTER DE SOUFFLEUR BK-C SOLINS DE TOITURE INCLINAISON 0 À 6/12 V6F-8DM MITRE - SC1-1 PRÊT-À-MONTER DE GAINE D'AIR EXTÉRIEUR POUR INSTALLATION SUR UN MUR LATÉRAL - AK4-C ENTRETOISE DE COUPEFEU V3600FS-8DM TERMINAISONS À TÊTE RONDE RTL-8HTL 20 www.desatech.com 123226-02B NOTES _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 123226-02B www.desatech.com 21 NOTES _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 22 www.desatech.com 123226-02B NOTES _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 123226-02B www.desatech.com 23 DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www.desatech.com 1-866-672-6040 123226 02 NOT A UPC 123226-02 Rev. B 04/08