- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Equipement musical
- TC Electronic
- FINALISER PLUS
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | TC Electronic FINALISER PLUS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
MODE D’EMPLOI Finalizer PLUS/96K PROCESSEUR DE MASTERING TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Table des matières . . . . . Bienvenue . . . . . . . . . . . . Face avant . . . . . . . . . . . Face arrière. . . . . . . . . . . Synoptique . . . . . . . . . . . Configuration du Finalizer ...........3 ...........5 ...........6 ...........8 ...........9 . . . . . . . . . . 10 UTILISATION Fenêtre Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fenêtre Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Page principale Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Insertions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Effet Digital Radiance Generator . . 19 Réglage stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . 19 Correcteur dynamique . . . . . . . . . . 19 Correcteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Insertion externe . . . . . . . . . . . . . . 20 Codeur/décodeur M/S . . . . . . . . . . 21 Image stéréo par bande . . . . . . . . . 21 Normaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Expanseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Outils Fenêtre Flow . . . . . Fenêtre Peak-Hold Fenêtre Phase . . . Fréquence de test . E/S numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 35 35 36 Aide contextuelle Wizard . . . . . . . . . . . 38 Fenêtre Compare. . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fenêtre Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Page Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Caractéristiques techniques - PLUS. . 43 Caractéristiques techniques - 96 . . . . 44 Tableau d’implémentation MIDI . . . . . . 45 Contrôleurs MIDI SysEx. . . . . . . . . . . . 46 Auto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ANNEXES Glossaire . . . . . . . . . . . Aide. . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . Brochage . . . . . . . . . . Note . . . . . . . . . . . . . . Liste des Presets . . . . . Master Fader optionnel TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - tcdk@tcelectronic.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rev 1.2 - SW - V 3.00 Prod No: 606051762 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 49 51 52 54 55 56 3 BIENVENUE Merci d’avoir choisi le Finalizer PLUS/96. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l’utiliser que nous en avons eu à le créer. Le Finalizer PLUS/96 est le fruit de recherches intenses, de l’expérience et de la créativité du groupe d’ingénieurs de TC. Le Finalizer PLUS/96 vous offre tous les outils nécessaires vous permettant d’optimiser votre mixage. Grâce à son traitement multibande puissant, vous pouvez régler les derniers détails de votre mixage et augmenter la puissance et le niveau du signal afin d’obtenir un son plus puissant et plus dense. Note :Pour faciliter la lecture de ce manuel, le Finalizer PLUS/96 est appelé “Finalizer”. Vous pouvez effectuer une mise à jour du Finalizer PLUS vers le Finalizer 96. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations relatives à la procédure et aux frais de mise à Fonctions principales : Compresseur, limiteur, expanseur 3 bandes Vous permet d’optimiser la dynamique de votre mixage sur chacune des trois bandes. Convertisseur de fréq. d’échantillon. en temps réel Modifie la fréquence d’échantillonnage du signal numérique en entrée lors du Mastering. Correcteur paramétrique 5 bandes Permet de corriger globalement le signal. Convertisseurs A/N et N/A 24 bits de haute qualité Assure une conversion analogique/numérique optimale. Correcteur dynamique/Dé-esseur Contrôle une fréquence spécifique afin de supprimer les sibilantes indésirables. E/S numériques : AES/EBU, S/PDIF, Tos-link et ADAT Permet de connecter l’appareil avec un appareil numérique. Codeur/décodeur MS Convertit un signal centre/côté en un signal gauche/droit et inversement. Insertion externe Vous permet d’insérer un appareil externe (par exemple, votre correcteur à lampe favori). Normaliseur avec écrêtage doux Optimise le gain avant l’action du compresseur. Evite le passage de crêtes non-traitées. Effet Digital Radiance Generator Ajoute au signal la chaleur des processeurs analogiques en générant une distorsion harmonique de second ordre. Elargissement de l’image stéréo Elargit/rétrécit le champ stéréo du signal en trois bandes de fréquence réglables séparées (Finalizer 96 uniquement). 96 kHz Grâce au processeur 100 MHz, vous pouvez traiter le signal avec une fréquence de 96 kHz, vous permettant d’obtenir une bande passante maximum de 48 kHz (Finalizer 96 uniquement). 5 FACE AVANT LED SOFTCLIP Indique que l’écrêtage doux est activé Vu-mètre Output PPM Affichage haute résolution POWER SOFTCLIP OVERLOAD 48000Hz 44100Hz OUTPUT L dB -60 -48 -44 -40 -36 -32 -30 -28 -26 -24 -22 -20 -18 -16 -14 -12 -10 -8 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0.5 0 R 32000Hz EXP MIDI IN Normalizer LIM Touche POWER & carte mémoire Touche Power Une légère pression suffit à mettre l’appareil sous tension. Pour le placer hors tension, maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’affichage indique “Finalizer”. Carte mémoire PCCARD Permet de copier des Presets de/vers une carte mémoire standard. Types de cartes PC-Card (ex PCMCIA) SRAM Type 1 avec un minimum de 64 Ko et un maximum de 2 Mo de mémoire. 6 L WORKING dB EDITED R Témoins Overload Indique une surcharge interne. Dans le menu Tool/Flow, vous pouvez visualiser l’endroit où se produit la surcharge. Sample Rate 48 000 Hz 44 100 Hz 32 000 Hz En l’absence d’une fréquence d’horloge valide, les trois Leds clignotent. MIDI In Led de réception MIDI. Card Indique si les données sont transmises de/vers la carte. Working Calculs en cours. Edited Indique l’édition d’un Preset. GAIN REDUCTION HI INPUT CARD dB -24 -20 -16 -12 -10 -8 -6 -4 -2 -1 -24 -20 -16 -12 -10 -8 -6 -4 -2 -1 MI -60 -40 -30 -24 -18 -12 -9 Vu-mètre INPUT PPM Plage : -60 dBFS à 0 dBFS. -6 -3 -0 Témoins EXP Indique que l’expanseur est activé. Leds GAIN REDUCTION Indiquent le niveau de la réduction de gain appliquée par le compresseur. Leds LIMIT Indique que le limiteur est actif. LIM Molette ADJUST Règle les valeurs de paramètre et détermine les numéros de Presets. PROGRAM FUNCTIONS SOFTCLIP OUTPUT L dB -60 -48 -44 -40 -36 -32 -30 -28 -26 -24 -22 -20 -18 -16 -14 -12 -10 -8 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0.5 0 EXP Normalizer LIM GAIN REDUCTION LIM TOOLS STORE INPUT WIZARD COMPARE UTILITY BYPASS BLOCK ON/OFF -6 -3 BLOCK QUICK STORE -24 -20 -16 -12 -10 -8 -6 -4 -2 -1 -24 -20 -16 -12 -10 -8 -6 -4 -2 -1 MI -60 -40 -30 -24 -18 -12 -9 HELP HI L dB dB RECALL WIZARD R ADJUST CONTROL MAIN PAGE -0 R BAND PARAMETER MENU SECTION FUNCTIONS SECTION PROGRAM SECTION CONTROL MAIN PAGE Vous permet d’éditer entièrement le trajet du signal, de l’entrée à la sortie. RECALL Permet de charger les Presets. OK Confirme les opérations et active/désactive les blocs. STORE Permet de sauvegarder et nommer les Presets. HELP Permet d’obtenirde l’aide sur l’affichage sélectionné. TOOLS Appuyez sur cette touche pour accéder aux outils suivants : Fenêtres Flow, Peak, Phase correlation, DIO (E/S numériques) et Calibration. WIZARD Utilisez l’aide contextuelle Wizard pour obtenir rapidement des réglages optimums en fonction du signal. UTILITY Fonctions MIDI, Security, Memory et beaucoup plus. COMPARE Permet de comparer le signal avec le signal initial et le signal bypassé. BYPASS Bypasse le traitement du signal. BLOCK < > Sélectionne le bloc à éditer dans la page principale. MENU haut/bas Permet une sélection verticale des menus. PARAMETER < > Permet de déplacer horizontalement le curseur pour sélectionner le paramètre à modifier. BAND < > Permet de choisir entre les trois bandes des pages Com/Lim/Exp. Sélectionne la bande à modifier dans le bloc EQ. 7 FACE ARRIERE Interrup- Embase Entrées XLR Sorties XLR secteur symétriques symétriques teur secteur N° de série Entrée horloge WordClock MIDI Entrée E/S numériques In, Thru, Out pédalier/ AES/EBU Fader S/PDIF, ADAT Tos-link Entrée horloge WordClock Cette entrée WordClock offre les fonctions suivantes : - Référence externe pour conversion A/N ou N/A - Référence externe pour conversion de fréquence d’échantillonnage - Référence externe pour entrées numériques L’impédance d’entrée est de 75 Ohms. Un connecteur de conversion BNC/RCA est inclu dans le Finalizer, ce qui permet de le connecter à un appareil équipé de connecteurs BNC Word Clock. Si vous connectez le Finalizer à un appareil asymétrique, vous devez relier les broches 1 et 3 à l’autre extrémité du Finalizer. Reportez-vous à la page 52 pour obtenir de plus amples informations sur le brochage des différents types de câbles. 8 SINOPTIQUE Notes relatives à la synoptique : Etant donné que le Finalizer utilise des convertisseurs A/N et N/A 24 bits, le Dithering est disponible uniquement sur les sorties numériques. 9 CONFIGURATION DU FINALIZER Configuration du Finalizer Le Finalizer est conçu pour optimiser le niveau du signal et augmenter l’énergie et la clarté du mixage. Grâce au compresseur, limiteur et expanseur trois bandes, la section du traitement de la dynamique est polyvalente et permet de conserver la qualité initiale du signal. La section du traitement de la dynamique, associée au normaliseur et au correcteur cinq bandes fait du Finalizer un outil puissant, idéal pour apporter la touche finale à votre mixage. Le Finalizer peut être utilisé avec différentes applications. Nous vous proposons donc diverses configurations : Exemple 1 Configuration avec une console de mixage analogique et un enregistreur numérique. 1. 2. 3. Connectez la sortie analogique de la console à l’entrée analogique du Finalizer. Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée de l’enregistreur numérique. Connectez la sortie analogique du Finalizer au système d’écoute. Exemple 2 Configuration avec une console de mixage numérique et un enregistreur numérique 1. 2. 3. 10 Connectez la sortie numérique de la console à l’entrée numérique du Finalizer. Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée de l’enre gistreur numérique. Connectez la sortie analogique du Finalizer au système d’écoute. CONFIGURATION DU FINALIZER Exemple 3 Mastering de DAT vers DAT 1. 2. Connectez la sortie numérique du DAT n° 1 à l’entrée numérique du Finalizer. Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée numérique du DAT n° 2. Utilisation du Finalizer avec un ADAT et une BRC Exemple 4 1. 2. 3. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de l’ADAT. Connectez la sortie optique de l’ADAT à l’entrée optique du Finalizer. Accédez à la section In du Finalizer (page principale) et réglez l’horloge sur "ADAT". Ainsi, le Finalizer est synchronisé sur l’horloge de l’ADAT. Note : Cela est possible uniquement lorsque vous utilisez les entrées analogiques du Finalizer. 11 FENETRE RECALL Banque ROM Banque RAM Sélectionnez les blocs de chargement du nouveau Preset. Nom de Preset Numéro de Preset Informations brèves sur le Preset Chargement d’un Preset Appuyez sur la touche RECALL de la section Program et faites défiler les Presets à l’aide de la molette ADJUST. Appuyez sur OK pour charger le Preset souhaité. Vous pouvez rechercher un autre Preset avant de le charger. Cette fonction s’appelle la présélection. La présélection peut s’effectuer jusqu’à ce que vous appuyiez sur OK. La touche OK clignote alors. Cela indique que le Preset affiché n’est pas encore chargé (actif). Fenêtre Recall Dans la fenêtre Recall, la section des informations se situe au bas de l’écran. Cette section vous permet de visualiser les blocs activés dans le Preset en cours. Vous visualisez la banque présélectionnée dans le coin supérieur droit de l’écran. Fonction Partial Recall Vous pouvez également charger des sections séparées d’un Preset. Ceci est très utile lorsque vous souhaitez associer les réglages du normaliseur d’un Preset et les réglages du correcteur d’un autre Preset. Exercice 1 : Comment réaliser un chargement partiel Scenario : Vous préférez le Preset n° 3 mais souhaitez utiliser le normaliseur du Preset ROM n° 6. - Sélectionnez le Preset ROM n° 3. - “All “ est en surbrillance dans la fenêtre Recall. - Utilisez les touches PARAMETER pour sélectionner le bloc du normaliseur. - Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner le Preset ROM n° 6 et appuyez sur OK. Le Normalizer du Preset n° 6 est chargé dans le Preset n° 3. 12 Presets usine/utilisateur Presets usine 28/30 PRESETS ROM Presets utilisateur 128 PRESETS RAM Banques de Presets Le Finalizer comprend deux banques de Presets différentes. Une banque RAM et une banque ROM. Finalizer PLUS : La banque ROM contient 28 Presets. La banque RAM peut contenir jusqu’à 128 Presets. Finalizer 96 : La banque ROM contient 30 Presets La banque RAM peut contenir jusqu’à 128 Presets. La banque RAM est située après la banque ROM. Vous devez donc faire défiler les Presets ROM pour accéder à la mémoire RAM. Pour accéder rapidement aux banques RAM/ROM, utilisez les touches BLOCK pour passer d’une banque à l’autre. Note : Lors de la présélection de la banque RAM, vous ne pouvez pas visualiser les emplacements vides de la mémoire RAM. FENETRE STORE Sauvegarde d’un Preset utilisateur et gestion des noms de Presets Sauvegarde d’un Preset sous le même nom : - Appuyez sur la touche STORE - Sélectionnez un emplacement pour le nouveau Preset avec la molette ADJUST (vous pouvez sauvegarder votre Preset uniquement dans la banque RAM. Le Finalizer la sélectionne automatiquement) - Appuyez sur OK pour sauvegarder le Preset sous le même nom dans l’emplacement sélectionné Sauvegarde d’un Preset sous un nom différent : - Placez le curseur sur la ligne du nouveau nom en utilisant les touches MENU - Saisissez le nouveau nom du Preset (Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner les lettres et confirmez chaque lettre avec la touche OK. Vous pouvez également déplacer le curseur à l’aide des touches PARAMETER) - Sélectionnez DONE dans le tableau des lettres et appuyez sur OK pour sauvegarder le Preset sous un autre nom. Emplacement de sauvegarde Nom de Preset Touche CAPS LOCK (majuscules) Tableau des lettres Placez le curseur ici et appuyez sur OK pour terminer la sauvegarde Flèches permettant de déplacer le curseur Sauvegarde des paramètres Paramètres globaux Les paramètres globaux (ou paramètres systèmes) ne sont pas affectés par les chargements de Presets. Les paramètres sont les suivants : - Blocs entrée/sortie de la page principale (excepté Lo-cut) : Formats, niveaux E/S, Insert Enable et Dither. - Paramètres de la fenêtre Utility. - Paramètres de la page Outils sortie numérique. Pour réinitialiser les paramètres globaux, reportez-vous à la page 42 de ce manuel et suivez les instructions. Paramètres des Presets Les paramètres des Presets peuvent être modifiés avec chaque Preset et lorsque l’aide contextuelle Wizard est sélectionnée. Ils sont modifiés dans de nombreux blocs de la page principale (excepté les blocs In et Out). Toutefois, la fonction Lo-cut du bloc In fait partie d’un Preset. Note : La gestion de l’insertion externe s’effectue dans les Presets. L’activation de l’insertion externe se fait dans les paramètres globaux. Lorsque vous utilisez une insertion analogique, les niveaux E/S sont sauvegardés dans le Preset. Utilisation d’une carte mémoire : Insérez la carte. Le Finalizer détecte automatiquement cette carte et les fenêtres Store et Recall prennent en compte la carte mémoire. Le Finalizer utilise alors la carte mémoire comme banque RAM. Le Finalizer retourne à la banque RAM interne si vous retirez la carte mémoire. Si le format de la carte mémoire est incorrect, le Finalizer le détecte immédiatement. La carte est formatée automatiquement lors de la première sauvegarde ou suppression des données de la carte. Note : Cette action détruit toutes les données de la carte. Types de cartes Cartes PC-Card de type 1 S-RAM avec un minimum de 64 ko et un maximum de 2 Mo de mémoire. 13 PAGE PRINCIPALE Entrée ENTREE I1 Page In n° 1 I2 NORMALISEUR Insertion EXPANSEUR Sélection du mode Conversion On/ Off de fréquence Sélection Sélection Formats des de l’horloge sorties d’échantillonnage du type d’entrée numériques Sélectionnez la section In de la page principale à l’aide des touches BLOCK. Le niveau global doit être réglé de façon à optimiser les performances du convertisseur A/N 24 bits du Finalizer. Le bloc In est divisé en deux pages auxquelles vous accédez à l’aide des touches MENU. En choisissant Input dans la page 1, vous activez/désactivez d’autres paramètres tels que External Insert et Sample Rate Conversion. Ce choix correspond donc à l’étape n° 1. Notez que le “MODE 48/96” du DSP est disponible uniquement sur le Finalizer 96. Utilisation Déplacez le curseur avec les touches PARAMETER et modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. 14 COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE Page In n° 2 Niveau d’entrée gauche/droit Réglage fin gauche/droit Fréquence du filtre coupebas Page 1 Cette page est identique à la page 1 du bloc Out Réglages relatifs à la page Input : Performances A/N maximum Lors de la conversion analogique/numérique, les performances A/N doivent être excellentes pour conserver une qualité maximale. Pour cela, le convertisseur A/N doit être réglé de façon optimale. Le réglage de l’horloge du convertisseur est un des éléments les plus importants. Quel que soit le convertisseur, l’utilisation de l’horloge interne du convertisseur est la solution idéale. Cela évite les bruits parasites tels que le Jitter. Fréquence d’échantillonnage en entrée et conversion de la fréquence d’échantillonnage (SRC) Si l’entrée numérique est utilisée, l’appareil en amont et le Finalizer doivent être synchronisés sur la même fréquence d’horloge ou la fréquence d’échantillonnage doit être convertit (SRC). Si la fonction SRC est désactivée, placez le Finalizer en mode External Clock ou placez l’appareil en amont à la vitesse d’horloge du Finalizer (qui utilise son horloge interne). Pour tester la connexion numérique, écoutez un signal sinusoïdal pendant une minute à environ -18 dBFS, généré par l’appareil en amont. Si aucune distorsion ni bruit de fond ne se produit, le réglage est correct. PAGE PRINCIPALE Entrée La conversion de fréquence d’échantillonnage peut être appliquée aux entrées AES/EBU, S/PDIF ou Tos-link. La fréquence d’échantillonnage d’entrée est asynchrone et la sortie du convertisseur est verrouillée sur la source d’horloge. Les références internes à 44,1 et 48 ou le signal d’horloge externe peuvent être utilisés pour contrôler le convertisseur de fréquence d’échantillonnage. Leds de fréquence d’échantillonnage Lorsque l’entrée numérique est utilisée et lorsque le signal est reconnu, une des trois Leds jaunes RATE s’allume. En l’absence de signal et lorsque vous avez sélectionné une entrée numérique ou une insertion, toutes les Leds clignotent. Note : Le clignotement des Leds indique une erreur. Les sorties du Finalizer sont alors coupées. Formats d’entrée numériques et niveaux Plusieurs formats d’entrée numérique sont acceptés : AES/EBU, S/PDIF, Tos-link et ADAT. Si vous sélectionnez le format ADAT, vous pouvez traitez deux pistes indépendantes avec le Finalizer. Les conversions de formats entre les formats cités sont possibles. Il est très facile de maintenir les réglages de niveaux au format numérique. Cependant, si l’entrée numérique est sélectionnée, les réglages de niveau et d’équilibre peuvent être effectués numériquement dans la page Input n° 2. Lorsque l’entrée numérique est sélectionnée, le réglage par défaut de l’horloge se fait sur EXT DI (entrée numérique externe). Vous pouvez annuler ce réglage comme expliqué dans le paragraphe ”fréquence d’échantillonnage”. Mode 48/96 Le mode 48 donne une bande passante maximale de 24 kHz. Avec le mode 96* (fréquence d’échantillonnage doublée), vous obtenez une bande passante maximale de 48 kHz. Horloge - fréquence d’échantillonnage Sélectionnez l’horloge sur laquelle vous souhaitez synchroniser le Finalizer. Mode 48 : 44,1 interne, 48 interne, synchronisation externe, AES/EBU, S/PDIF ou ADAT. Mode 96* : 88,2 interne, 96 interne, synchronisation externe, AES/EBU, S/PDIF ou ADAT. suivantes : ADAT, Tos-link et Thru. - Si la sortie ADAT est sélectionnée, vous pouvez assigner les signaux du Finalizer sur n’importe quel canal ADAT. - Si vous sélectionnez la sortie Thru, la sortie optique est une copie de l’entrée optique quel que soit le format. * La fréquence de 96 kHz est disponible uniquement sur le Finalizer 96. Dans ce cas, sélectionnez le “MODE 96”. Finalizer et ADAT Lorsque vous utilisez le Finalizer avec un ADAT, gardez toujours en mémoire les instructions suivantes : Vous disposez de deux configurations : configuration ADAT avec BRC (télécommande) et configuration ADAT sans BRC. Si la BRC n’est pas connectée, l’ADAT doit être utilisé en esclave du Finalizer. Suivez les instructions suivantes : 1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de l’ADAT. 2. Sélectionnez "Digital in" sur l’ADAT. L’ADAT utilise maintenant l’horloge du Finalizer. Note : La synchronisation du Finalizer sur l’horloge de l’ADAT provoque une baisse des performances du convertisseur A/N. Pour une configuration ADAT/BRC, procédez de la façon suivante : 1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de l’ADAT. 2. Connectez la sortie optique de l’ADAT à l’entrée optique du Finalizer. 3. Accédez à la section In du Finalizer (page principale) et placez l’horloge "Clock" sur "ADAT". Le Finalizer est ainsi synchronisé sur l’horloge de l’ADAT. Note : Ceci est possible uniquement lorsque les entrées analogiques du Finalizer sont utilisées. L’ADAT est contraint de suivre l’horloge de la BRC. Pour synchroniser le Finalizer sur l’ADAT, utilisez l’horloge de l’ADAT comme horloge maître. Formats Optique - sorties numériques Les formats de sortie numérique sont déterminés en fonction des sélections d’entrée et d’insertion. Les sorties optiques sont les 15 PAGE PRINCIPALE Entrée Insertion - Insertion externe En plus de traitements internes, un des deux points d’insertion peut être réglé pour un processeur externe. Vous pouvez choisir une insertion externe de format analogique, AES/EBU ou S/PDIF en fonction du format d’entrée. Utilisez une insertion analogique si vous avez sélectionné une entrée numérique. Note : La gestion de l’insertion externe est effectuée par les Presets. L’activation de l’insertion externe spécifique est générée par les paramètres globaux, réglés dans la page In n° 1. Lorsque vous utilisez une insertion analogique, les niveaux E/S sont sauvegardés avec le Preset. Si un Preset contenant l’insertion externe est chargé et si aucune insertion externe n’est disponible dans la configuration en cours, l’insertion externe est désactivée. Toutefois, elle est toujours indiquée dans la page Insert jusqu’à ce que vous changiez la configuration d’insertion dans la page In ou Out. Page 2 Passez de la page 1 à 2 à l’aide des touches MENU Niveau d’entrée analogique Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, le gain analogique est de +26 dB, ou de -6 dB en entrée des convertisseurs A/N. Pour une connexion à niveau professionnel (+4 dBu), le niveau doit être réglé entre -6 et +6 dB, ce qui correspond à un signal de 0 dBFS à +22 (+10 dBu). Si le gain doit être supérieur à 6 dB, augmentez le niveau de sortie de l’appareil de transmission. Pour une connexion à un niveau grand public, le niveau doit être réglé entre +18 dB et +6 dB. Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, le réglage de l’horloge est par défaut INT 48 (48 kHz interne). Vous pouvez annuler ce réglage comme décrit dans le paragraphe ”fréquence d’échantillonnage”. Réglage fin de l’équilibre (Fine balance) Permet de régler l’équilibre des canaux gauche/droit. La plage de réglage varie de 0 à -3 dB gauche/droit. Filtre coupe-bas (Lo-cut) Le filtre coupe-bas est global. Il permet d’atténuer les fréquences infra-basses ou les tensions continues du signal. Note : Ce filtre peut laisser passer des crêtes non-traitées en présence de signaux de niveau élevé en entrée. 16 This page is intentionally blank 17 PAGE PRINCIPALE Insertions ENTREE I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR EFFET DIGITAL RADIANCE GENERATOR Insertion sélectionnée Sélectionnez le type d’insertion : - None (aucune) - Digital Radiance (DRG) - Stereo Adjust (réglage stéréo) - Dyn EQ (correcteur dynamique) - Parametric EQ (correcteur paramétrique) - External Insert (insertion externe) - MS Encoding/Decoding (Codeur/décodeur MS) - Spectral Stereo Image (image Ce paramètre indique stéréo par bande-Finalizer 96) l’effet DRG appliqué REGLAGE STEREO LIMITEUR SORTIE Indique les performances de l’effet Digital Radiance Generator (DRG) Déplacez le curseur vers le haut pour accentuer la largeur stéréo Déplacez le curseur vers le bas pour obtenir un signal de type mono Placez-le en position centrale pour un réglage normal. Déplacez le curseur vers la gauche/droite pour régler l’équilibre CORRECTEUR DYNAMIQUE Le paramètre FREQUENCY détermine la fréquence du correcteur dynamique Le paramètre CURVE détermine les caractéristiques de pente du filtre dynamique THRESHOLD (seuil) RATIO (taux) ATTACK (attaque) RELEASE (rétablissement) 18 PAGE PRINCIPALE Insertions Insertions Sélectionnez Insert 1 ou 2 avec les touches BLOCK Le Finalizer dispose de diverses configurations d’insertions qui sont les suivantes : None, DRG (Digital Radiance Generator), Stereo Adjust, Dynamic EQ, Parametric EQ, Ext Insert ou MS Encoding/Decoding ou Spectral Stereo Image (disponible uniquement sur le Finalizer 96). Note : Vous ne pouvez utiliser qu’un seul type d’insertion à la fois. L’utilisation simultanée de deux correcteurs paramétriques, par exemple, est impossible. Utilisation - Sélectionnez Insert 1 ou 2 avec les touches BLOCK. - Mettez le type d’insertion en surbrillance à l’aide des touches MENU. - Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner le type d’insertion. - Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER. - Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. Effet Digital Radiance Generator Le DRG (Digital Radiance Generator) ajoute une distorsion harmonique de second ordre au signal. Cette distorsion est analogique. Elle permet de donner de la chaleur au signal. Drive Le réglage du paramètre DRG varie de 0 à 10. Curve Ce paramètre modifie l’harmonique de second ordre que le DRG a ajouté. Si le signal est asymétrique (sons percussifs/discours, etc.), le paramètre plus/moins permet de modifier le son de l’effet DRG. Testez et écoutez. Correcteur dynamique Le correcteur dynamique correspond à une extension du dé-esseur avec plus de paramètres et une plage de fréquence plus étendue. Vous pouvez également le considérer (et un dé-esseur) comme un compresseur qui fonctionne sur une plage sélective de fréquences. Threshold (seuil) Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le correcteur dynamique est activé. Ratio (taux) Détermine la réduction de gain appliquée. Un taux de 4:1 signifie qu’une augmentation de 4 dB du niveau d’entrée implique une augmentation de 1 dB en sortie. Attack (attaque) Correspond au temps mis par le correcteur dynamique pour atteindre la réduction de gain déterminée par le taux. Exemple : Si le niveau du signal d’entrée excède le seuil de 4 dB avec un taux réglé à 4:1 et une attaque de 20 ms, il faudra 20 ms au correcteur dynamique pour appliquer la réduction de gain de 3 dB. Release (rétablissement) Correspond au temps de rétablissement du correcteur dynamique une fois que le niveau du signal a chuté en dessous du seuil. Frequency (fréquence) Fréquence du correcteur dynamique. Curve (courbe) Ce paramètre vous permet de sélectionner le type de filtre utilisé par le correcteur dynamique (filtre en cloche ou Baxendall). Réglage stéréo Ce paramètre vous permet de modifier le positionnement stéréo du signal. Tournez la molette vers la droite pour élargir le champ stéréo et vers la gauche pour obtenir un son de type mono. Modifiez l’équilibre gauche/droit avec le paramètre LR. 19 PAGE PRINCIPALE Insertions ENTREE I1 I2 NORMALISEUR La case noire indique le bloc sélectionné Barre de niveau Fréquence Gain EXPANSEUR Largeur de bande/pente SORTIE Type d’insertion Insertion externe Utilisation Utilisez les touches PARAMETER pour sélectionner la fréquence, le gain, la largeur de bande et la pente. Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. Utilisez les touches BAND pour sélectionner une des cinq bandes. Larg.band/Pente 3, 6, 9, 12 dB/Oct 0,1 Oct à 4,0 Oct 0,1 Oct à 4,0 Oct 0,1 Oct à 4,0 Oct 3, 6, 9, 12 dB/Oct La plage de gain de tous les filtres et de la sortie est de +/- 12 dB. Bypass Appuyez sur la touche OK pour bypasser la section Insert. Pour réinitialiser tous les filtres, appuyez simultanément sur les touches BAND. 20 LIMITEUR Bande sélectionnée CORRECTEUR Plages de correction Type Fréquence Baxendall grave 19,95 Hz à 5,01 kHz Filtre 1 en cloche 19,95 Hz à 20 kHz Filtre 2 en cloche 19,95 Hz à 20 kHz Filtre 3 en cloche 19,95 Hz à 20 kHz Baxendall aigu 501,2 Hz à 20 kHz COMPRESSEUR En plus d’un traitement interne, un des deux points d’insertion peut être configuré pour un processeur externe. L’insertion externe peut être de format analogique, AES/EBU ou S/PDIF en fonction de l’entrée choisie. Note : La gestion d’une insertion externe s’effectue dans les Presets. L’activation d’une insertion externe spécifique fait partie des paramètres globaux. Lorsqu’une insertion analogique est spécifiée, les niveaux E/S sont sauvegardés avec le Preset. Si un Preset contenant une insertion externe est chargé et si aucune insertion n’est disponible dans la configuration en cours, l’insertion externe est désactivée. Toutefois, elle reste indiquée dans la page Insert jusqu’à ce que vous changiez la configuration d’insertion dans la page In ou Out. PAGE PRINCIPALE Insertions ENTREE I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE Réglage de l’équilibre Codeur/décodeur MS Pour la technique MS (centre/côté), un micro directionnel orienté de face et un micro bi-directionnel orienté de côté sont utilisés. L’enregistrement MS offre une excellente image stéréo et une compatibilité mono remarquable. Le traitement électronique du codeur/décodeur MS permet de combiner deux signaux micro pour créer un signal stéréo avant l’enregistrement ou lors de la lecture. Le Finalizer offre un codage/décodage MS. - Le codeur MS permet de modifier un signal gauche/droit en un signal centre/côté. - Le paramètre Fine Balance permet de régler la relation entre les signaux centre/côté. - Le décodeur MS modifie un signal centre/côté en un signal gauche/droit. - Le paramètre Fine Balance permet de régler la relation entre les signaux centre/côté. Atténuez le signal centre de quelques dB pour obtenir un élargissement de l’image stéréo globale. Image stéréo par bande Cette fonction est disponible uniquement sur le Finalizer 96 Cette fonction permet de contrôler la largeur stéréo du signal sur trois bandes indépendantes en ajoutant ou en soustrayant les informations stéréo. Pour élargir le champ stéréo de la bande sélectionnée, vous devez sélectionner des valeurs supérieures à 0 (normal). Pour rétrécir le champ stéréo, choisissez des valeurs inférieures à 0. Utilisez les touches CURSOR pour sélectionner le paramètre souhaité et modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. Notez que l’élargissement du champ stéréo peut provoquer une baisse du niveau global. Pour compenser cette baisse, augmentez le niveau de 1 à 3 dB dans le normaliseur. Elargissez l’image stéréo dans les bandes des médium et des aigus sans affecter les graves pour élargir les parties vocales et les cymbales et conserver le “punch” de la grosse caisse. 21 PAGE PRINCIPALE Normaliseur ENTREE I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE La case noire indique le bloc sélectionné Blocs d’effet Nombre consécutifs d’échantillons écrêtés. Gain normalisé Normaliseur L’optimisation du niveau du signal commence avec le normaliseur. Le graphique représente le signal en entrée pendant une seconde. Pour diminuer la réserve dynamique, augmentez le gain (représenté par les deux lignes en pointillés). Réglez le gain afin que les crêtes atteignent le niveau des lignes en pointillés. Le normaliseur accepte une accentuation de +18 dB. Clipper L’écrêtage doux (Softclipper) permet de supprimer toute crête non-traitée. Attention, si le gain du signal est trop élevé, cela peut générer une distorsion perceptible sur les signaux contenant de nombreuses harmoniques basses fréquences et/ou sur les signaux très purs. Cette distorsion peut s’apparenter à la saturation d’une bande de magnétophone analogique. Lors du traitement de signaux sensibles, comme ceux des instruments classiques, désactivez l’écrêtage doux et utilisez la plage dynamique de ces instruments. Dans ce cas, utilisez la fonction Hard Clip (écrêtage numérique normal). 22 Type d’écrêtage Le compteur Clip indique le nombre consécutif d’échantillons écrêtés lors de la seconde passée. Le Normalizer est équipé d’un limiteur pouvant appliquer un traitement doux ou agressif. La Led LIM du normaliseur située audessus des afficheurs du niveau d’entrée indique si le normaliseur applique un écrêtage agressif ou doux. This page is intentionally blank 23 PAGE PRINCIPALE Expanseur ENTREE I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE PAGE UTILISATEUR (USER) PAGES - Page utilisateur - Page expert - Page de la fréquence de coupure Guide d’édition Le sens de la flèche indique si la valeur du paramètre a été accentuée ou atténuée depuis le dernier chargement. Le point indique qu’aucun changement n’a été effectué. Reportez-vous au guide d’édition page 27. L’axe des Y correspond au niveau de sortie. L’axe des X correspond au niveau d’entrée. Seuil de l’exTaux Utilisez les curseurs de sélection de bande panseur Low/Mid/High pour accéder aux bandes individuelles. Low/Mid/High PAGE EXPERT Plage Réduction de gain maximum de l’expanseur. Attaque Low/Mid/High PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE Rétablissement Low/Mid/High Circuit de détection/délai Ce paramètre insère un retard spécifique dans le trajet du signal. Le circuit de détection peut alors anticiper sur le signal d’entrée, permettant ainsi à l’expanseur de répondre plus rapidement aux variations soudaines de signal. Ce paramètre est commun au compresseur, limiteur et expanseur. 24 PAGE PRINCIPALE Expanseur Expanseur L’expanseur/Gate est utilisé pour supprimer le bruit de fond indésirable. L’expanseur et le Noise Gate réalisent une expansion “Downward”. En dessous d’un certain seuil, le signal d’entrée est atténué en sortie en fonction du taux déterminé. Un taux de 1:2 signifie qu’une atténuation du niveau d’entrée de 1 dB implique une atténuation de 2 dB en sortie. Menu Expert Utilisez les touches MENU pour accéder au mode expert (XPRT) Utilisation - Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER. - Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. - Utilisez les touches BAND pour choisir une des trois bandes. - Sélectionnez User/Xpert/Xover avec les touches MENU. Attack Utilisez la molette ADJUST pour modifier le temps d’attaque des trois bandes. L’attaque correspond au temps mis par l’expanseur pour réduire le signal au gain de 1:1 lorsque le signal excède le seuil. Release (rétablissement) Utilisez la molette ADJUST pour modifier le temps de rétablissement des trois bandes. Le temps de rétablissement correspond au temps mis par l’expanseur pour atteindre la réduction de gain déterminée par le taux. Exemple : Si le niveau du signal d’entrée chute de 4 dB en dessous du seuil avec un taux de 1:4 et un temps de rétablissement de 20 ms, il faudra 20 ms au Finalizer pour atteindre la réduction de gain de 16 dB. Circuit de détection/ délai Ce paramètre permet de régler le temps de retard d’anticipation. Le signal audio est donc retardé de 10 ms par exemple. Ce retard permet au processeur d’anticiper sur le signal et de réagir plus précisement qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel. Le retard d’anticipation est calculé en fonction du paramètre d’attaque de chacune des trois bandes. Menu User (utilisateur) Note : Ce paramètre est commun au compresseur, limiteur et expanseur. Sélectionnez EXP à l’aide des touches BLOCK Threshold (seuil) Utilisez la molette ADJUST pour modifier le seuil des trois bandes. Lorsque le niveau du signal d’entrée chute en dessous du seuil, l’expanseur est activé. Comme vous l’indique le diagramme ci-dessus, plus le point du seuil est élevé, plus l’expansion est importante. Ratio (taux) Taux de la réduction de gain. Utilisez ces paramètres pour régler le taux des trois bandes de l’expanseur. Si le taux est réglé à 4:1, cela signifie qu’une atténuation du niveau d’entrée de 1 dB implique une atténuation de 4 dB du niveau de sortie. Expander Monitor Affiche une représentation graphique des réglages de taux et de seuil. Guide d’édition Reportez-vous à la description de la page 27. Menu Cross-over Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de la fréquence de coupure (Xovr) L-Xovr/H-Xovr Ces paramètres permettent de déterminer la fréquence de coupure des trois bandes de la section du traitement de la dynamique. Note : Les fréquences de coupure sont communes au compresseur, limiteur et expanseur. Plage Détermine la réduction de gain appliquée. Par exemple, si elle est réglée sur 6 dB, l’expanseur diminuera uniquement le niveau de sortie de 6 dB quel que soit le niveau du signal en desssous du seuil. Cela vous permet d’utiliser l’expanseur pour réduire le niveau du signal en dessous d’un certain seuil et non pour le couper. Bypass Appuyez sur la touche bleu OK pour bypasser la section de l’expanseur. 25 PAGE PRINCIPALE Compresseur ENTREE I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE PAGE UTILISATEUR Sélection de la page Guide d’édition Le sens de la flèche indique si la valeur du paramètre a été accentuée ou atténuée depuis le dernier chargement. Le point indique qu’aucune modification n’a été effectuée. Reportez-vous au guide d’édition page 27. Niveau de sortie Seuil Taux Niveaux des Low/Mid/High Low/Mid/High bandes Low/Mid/High PAGE EXPERT Crest Ce paramètre détermine si le compresseur doit réagir aux crêtes, au niveau moyen ou à un niveau intermédiaire. PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE 26 Attaque Low/Mid/High Rétablissement Low/Mid/High Circuit de détection/délai (identique à l’expanseur) PAGE PRINCIPALE Compresseur Compresseur Menu utilisateur Le compresseur réduit la dynamique du signal d’entrée, permettant ainsi de conserver un niveau constant. Lorsque le signal d’entrée excède le seuil, le compresseur réduit le niveau du signal en fonction du taux déterminé. Le taux indique l’atténuation du signal. Un taux de 2:1 signifie qu’une augmentation du niveau d’entrée de 2 dB entraîne une augmentation de 1 dB en sortie. Threshold (seuil) Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le compresseur est activé. Par conséquent, plus le seuil est bas, plus la compression est importante. Sélectionnez COM à l’aide des touches BLOCK Ratio (taux) Taux de la réduction de gain. Exemple : Un taux de 2:1 signifie qu’une accentuation du niveau d’entrée de 2 dB implique une accentuation de 1 dB en sortie. Utilisation - Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER. - Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. - Sélectionnez chacune des trois bandes avec les touches BAND. - Sélectionnez User/Xpert/Xover avec les touches MENU. Band Level (niveau de bande) Ce paramètre est utilisé pour régler l’équilibre spectral du compresseur. Vous pouvez modifier individuellement le niveau des bandes graves, médium et aigus en sélectionnant la bande et en utilisant la molette ADJUST. A propos du compresseur Le compresseur du Finalizer est divisé en trois bandes. Vous pouvez donc compresser séparement les graves/médium/aigus. Pour optimiser le gain de sortie et l’énergie du signal, le Finalizer utilise une compensation automatique de gain. Cela signifie que le niveau des trois bandes est réglé individuellement et automatiquement en fonction de la compression appliquée à la bande. Out Level (niveau de sortie) Ce paramètre permet de compenser la perte de niveau liée à l’utilisation du compresseur/limiteur. Ce paramètrre se nomme également “Make-up Gain” (compensation de gain). Reportezvous à la page 28 pour obtenir de plus amples informations sur ce paramètre. Guide d’édition Le symbole dans le coin inférieur gauche de l’écran correspond au guide d’édition. Ce témoin vous permet de revenir aux valeurs de paramètres du dernier Preset chargé. Les flèches haut/bas indiquent si la valeur du paramètre sélectionné a été accentuée ou atténuée. Le point indique qu’aucune modification n’a été effectuée. Exemple : Vous travaillez sur divers paramètres d’un Preset et souhaitez revenir aux taux initiaux sans modifier les temps d’attaque/rétablissement. Sélectionnez les paramètres de taux et utilisez la molette ADJUST pour sélectionner la valeur affichant un point et non une flèche. Vous obtenez ainsi la valeur initiale. 27 PAGE PRINCIPALE Compresseur Menu Expert Compensation de gain Utilisez les touches MENU pour accéder à la page expert. La compensation de gain est calculée automatiquement par le Finalizer en fonction des réglages de seuil et de taux. Si, par exemple, vous réglez le seuil à -9 dB avec un taux de 1:Infini, une compensation de gain de 9 dB est automatiquement ajoutée. Si le taux est modifié pour une valeur de 1:2, une compensation de gain de 4,5 dB est calculée. Dans la page Compressor User, vous pouvez régler le gain automatique si vous souhaitez conserver par exemple un gain unitaire : Attack L’attaque est le temps mis par le compresseur pour atteindre la réduction de gain déterminée par le taux. Exemple : Si le signal d’entrée augmente de 4 dB au-dessus du seuil avec un taux de 2:1 et une attaque de 20 ms, le compresseur mettra 20 ms pour appliquer la réduction de gain de 2 dB. Release (rétablissement) Correspond au temps de rétablissement du compresseur, une fois que le niveau du signal a chuté en dessous du seuil. Side Chain / Delay (circuit de détection/délai) Ce paramètre règle le retard d’anticipation. Cela signifie que le signal audio est retardé de 10 ms par exemple. Le retard du signal audio permet au processeur d’anticiper sur le signal et donc de réagir plus précisément qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel. Le retard d’anticipation est calculé automatiquement en fonction du temps d’attaque de chaque bande. Note : Ce paramètre est commun au compresseur, au limiteur et à l’expanseur. Crest Ce paramètre détermine si le compresseur doit réagir aux crêtes, au niveau moyen ou à un niveau intermédiaire. Par exemple, si le paramètre Crest est réglé sur 6 dB, le compresseur réagit aux valeurs moyennes et aux crêtes dont le niveau est supérieur de 6 dB à la valeur moyenne. 28 Dans l’écran compresseur, les niveaux des bandes sont représentés par trois barres, avec le gain unitaire situé au centre. Pour obtenir une compensation de gain complètement automatique, tous les niveaux doivent être réglés sur 0. Pour obtenir un gain unitaire, positionnez les trois témoins sur la ligne centrale. Pour obtenir une compensation de gain avec une fréquence plate en dessous du seuil de compression, vous devez équilibrer les barres. PAGE PRINCIPALE Compresseur Menu Cross-over Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de fréquence de coupure (Xovr) L-Xovr/H-Xovr Les paramètres L-Xovr et H-Xovr règlent la fréquence de coupure des trois bandes de la section du traitement de la dynamique. Note : Les fréquences de coupure sont communes au compresseur, limiteur et expanseur. Bypass Appuyez sur la touche bleu BLOCK On/Off (touche OK) pour bypasser le compresseur. 29 PAGE PRINCIPALE Limiteur ENTREE I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE PAGE UTILISATEUR Sélection du mode Le sens de la flèche indique si la valeur du paramètre a été accentuée ou atténuée depuis le dernier chargement. Le point indique qu’aucune modification n’a été effectuée. Seuil du limiteur Bypass individuelLow/Mid/High lement les bandes du limiteur. Type d’écrêtage La fonction d’écrêtage supprime toute crête non-traitée pouvant apparaître après une compression ou une limitation importante. Plus le taux est élevé, plus l’écrêtage est doux. PAGE EXPERT Plafond numérique Ce paramètre réduit le niveau pleine échelle (0 dB) du signal en sortie. PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE Attaque Rétablisse- Circuit de détection/délai Low/Mid/High ment (identique au Low/Mid/High compresseur/expanseur) 30 PAGE PRINCIPALE Limiteur Limiteur Sélectionnez LIM en appuyant sur les touches BLOCK Utilisation - Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER. - Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. - Sélectionnez les bandes avec les touches BAND. - Utilisez les touches MENU pour sélectionner User/Xpert/Xover. Menu utilisateur Threshold (seuil) Utilisez la molette ADJUST pour modifier le seuil de chacune des bandes. Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le limiteur entre en action. On/Off Utilisez ces paramètres pour activer/désactiver les bandes du limiteur. Clip Cette fonction supprime toute crête non-traitée apparaissant après une compression ou une limitation importante. Plus le pourcentage est élevé, plus l’écrêtage est doux. Digital Ceiling (plafond numérique) Ce paramètre vous permet de régler le niveau de sortie numérique maximum. Par exemple, si une surcharge est indiquée sur l’appareil relié au connecteur DI/OUT du Finalizer, vous pouvez réduire le niveau de sortie par pas de 0,01 dB. Menu Cross-Over Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de fréquence de coupure (Xovr) L-Xovr/H-Xovr Ces paramètres déterminent les points de coupure des trois bandes de la section du traitement de la dynamique. Note : Les points de coupure sont communs au compresseur, limiteur et expanseur. Menu expert Utilisez les touches MENU pour accéder à la page expert. Attack Correspond au temps mis par le limiteur pour atteindre la réduction de gain. Release (rétablissement) Correspond au temps de rétablissement du limiteur, une fois que le signal a chuté en dessous du seuil. Side Chain / Delay (circuit de détection/délai) Ce paramètre règle le retard d’anticipation. Par exemple, le signal audio est retardé de 10 ms. En retardant le signal audio, le processeur peut anticiper sur le signal et donc réagir avec plus de précision qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel. Le retard d’anticipation est calculé automatiquement en fonction du temps d’attaque de chacune des trois bandes. Note : Ce paramètre est commun au compresseur, au limiteur et à l’expanseur. 31 PAGE PRINCIPALE Sortie ENTREE Conversion On/Off de fréquence d’échantillonnage I1 I2 NORMALISEUR EXPANSEUR Sélection Sélection Formats de sortie du type de l’horloge numériques d’entrée Sélectionnez la section OUT de la page principale à l’aide des touches BLOCK Page 1 Cette page est identique à la page 1 du bloc In Reportez-vous aux explications de la page 14. Page 2 Utilisez les touches MENU pour passer de la page 1 à la page 2 Niveau de sortie analogique Le niveau de sortie analogique est déterminé dans la page Out n° 2. Avec un réglage de niveau de sortie analogique de 0 dB, le niveau numérique pleine échelle en sortie est de +16 dBu. La plage d’atténuation est de -26 dB. Note : Lorsque vous utilisez une insertion analogique, le réglage analogique de la page Out est désactivé. Le réglage de niveau s’effectue dans la page Insert. Dither L’utilisation du Dither est essentiel lorsque vous connectez des appareils numériques. 32 COMPRESSEUR Niveau de sortie Sélection du Dither LIMITEUR SORTIE Fade : courbe, durée, direction et niveau Chaque fois que la résolution est atténuée, le Dither est nécessaire afin de minimiser la distorsion sur les signaux dont le niveau est proche du niveau du bruit de fond. Même si le signal a été traité uniquement par une console numérique ou un Finalizer (réglage du niveau), le Dither doit être appliqué si l’appareil en aval possède une résolution plus faible. Le Dither du Finalizer est appliqué uniquement sur les sorties numériques principales. C’est pourquoi vous ne pouvez pas l’entendre sur les sorties analogiques. N’oubliez pas d’écouter le signal de sortie de l’appareil de réception (un DAT par exemple). Si vous avez sélectionné une insertion externe numérique, le Dither ne peut pas être utilisé. La résolution des insertions externes est de 24 bits. Résolution du Dither La résolution de sortie du Finalizer est de 24 bits. Lorsque la résolution du récepteur du signal du Finalizer est inférieure, le Dither de sortie doit être appliqué au Finalizer pour que la résolution du récepteur et du Finalizer soit adaptée. Exemple : Si le Finalizer est connecté à un DAT par le biais de connecteurs AES/EBU ou S/PDIF, ou à un DAT de 16 bits par une interface ADAT, le Dither de sortie du Finalizer doit être réglé sur 16 bits. Toutefois, si l’ADAT peut effectuer un enregistrement PAGE PRINCIPALE Sortie en 20 bits, le Dither doit être réglé sur cette même résolution. Si l’appareil de réception est un système Direct-to-Disk capable d’enregistrer en 24 bits, le Dither du Finalizer doit être désactivé. Si c’est un système Direct-to-Disk pouvant enregistrer en 16 bits, mais dont le traitement s’effectue en 24 bits tout au long du trajet, le Dither doit normalement être désactivé sur le Finalizer. Il est donc appliqué uniquement par le système Direct-to-Disk. Si vous hésitez, enregistrez un signal sinusoïdal de faible niveau avec le Dither désactivé. Pour un système 16 bits, nous vous recommandons d’utiliser un signal à environ -60 dBFS. Ecoutez-le et ajoutez un gain numérique d’environ 40 dB. Réécoutez-le pour détecter d’éventuelles distorsions. En présence de distorsions, le Dither n’est pas appliqué de façon interne au Direct-to-Disk. Par conséquent, le Dither doit être appliqué avec le Finalizer. Note : Le paramètre de la résolution du Dither est toujours réinitialisé lorsque la sortie principale est modifiée. Type de Dither Nous avons intégré au Finalizer un Dither TPDF. Ce type de Dither est un des plus simples à utiliser et permet un traitement en aval. Sélectionnez la résolution et la largeur du Dither en fonction de votre application. Si les signaux de faible niveau sont imprécis, utilisez le Dither avec déphasage. Dans ce cas, la largeur du Dither du Finalizer doit être réglée sur “INV”. Lorsque vous l’écoutez en mono, le Dither Inv disparaît. Vous pouvez appliquer un Dithering en 8, 16, 18, 20, 22 ou 24 bits. Note : Ce paramètre est toujours réinitialisé lorsque vous changez la sortie principale. * Le Dither stéréo est disponible avec la version 3.00. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur la mise à jour et les frais relatifs au système. Fade Grâce au Finalizer, vous pouvez effectuer des Fades automatiques jusqu’à 60 secondes. - Sélectionnez la courbe, la durée et la direction du Fade. - Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner la direction. Vous pouvez également effectuer des Fades manuellement. Sélectionnez simplement le paramètre Lev. et utilisez la molette ADJUST comme Fader. Vous pouvez contrôler la fonction de Fade manuel avec le Master Fader optionnel. Pour cela, l’entrée pédalier doit être réglée sur Ext. Fader. Reportez-vous au menu Utility page 40. Le Master Fader optionnel est décrit à la fin de ce manuel page 56. Les signaux de faible niveau sont généralement des signaux stéréo (signaux d’ambiance ou de réverbération par exemple). Dans ce cas, appliquez un Dither non-corrélé (stéréo). Ce Dither peut être comparé au souffle d’une bande analogique. Si vous hésitez, utilisez un Dither stéréo *. Pour l’utiliser, réglez la largeur du Dither du Finalizer sur “S”. Note : Le Dither stéréo opère une sommation à +3 dB pour une écoute mono. Le Dither est un outil qui traite de façon aléatoire le signal à proximité du seuil du bruit de fond. Il permet de masquer le bruit de fond numérique. Veillez à l’appliquer correctement afin d’éviter l’apparition de trop de bruit. Si les signaux de faible niveau sont mono, utilisez le Dither mono. Pour cela, réglez la largeur du Dither du Finalizer sur “M”. Note : Pour une écoute mono, le Dither mono opère une sommation à +6 dB. 33 OUTILS Fenêtre Flow Flow Cet écran intègre six afficheurs d’écrêtage qui représentent le niveau des différentes sections du Finalizer. Niveaux internes (ppm) Ces afficheurs sont très utiles dans de nombreuses situations. Par exemple, si l’afficheur indique une surcharge et que vous ne savez pas dans quelle section celle-ci se produit. Appuyez sur la touche TOOLS et sélectionnez la fenêtre Flow pour visualiser immédiatement tous les niveaux et les surcharges éventuelles se produisant dans le Finalizer. OUTILS Affichage Peak-Hold Peak Affichage de sortie avec mémorisation infinie. Vous pouvez visualiser le niveau de crête maximum avec une précision de 0,1 dB. Appuyez sur OK pour réinitialiser l’affichage. Affichage numérique des valeurs de crêtes 34 OUTILS Fenêtre Phase (corrélation) Phase Indique le déphasage entre les deux canaux. Le signe Plus signifie que les deux canaux sont en phase. Le signe Moins indique que les deux canaux sont déphasés. Temps/division Détermine la vitesse de la courbe. Temps/division Vitesse de la courbe OUTILS Fréquence de référence Calibration tone La fréquence du signal test est de 1 000 Hz. Ce signal est dirigé vers les sorties du Finalizer au niveau sélectionné. Réglez le niveau à l’aide de la molette ADJUST et appuyez sur OK pour activer. 35 OUTILS E/S numériques (DIO) BITS DE STATUT REÇUS Témoin de préaccentuation : On/Off Appareil source : DAT, CD, console de mixage, etc. Nombre de bits audio reçus Copyright : Aucune, une seule copie, copies infinies BITS DE STATUT DE SORTIE NUMERIQUE Bits de statut sur la sortie numérique : AES/EBU : Usage professionnel des bits de statut. S/PDIF : Usage grand public des bits de statut. FROM INPUT : Les bits de statut reçus sur l’entrée sont dirigés vers la sortie numérique. Copyright Vous pouvez déterminer le Copyrights sur la sortie audio numérique. 36 OUTILS E/S numériques (DIO) IN OUT Cet affichage est équipé de divers témoins décrivant le signal numérique reçu. Cet affichage vous permet de configurer les paramètres de sortie importants. Pre-emphasis (préaccentuation) Ce paramètre indique si le signal en entrée est préaccentué ou non. Note ! Le Finalizer ne supprime pas la préaccentuation. COPY ENABLE Détermine les Copyrights du signal : Source device (Code catégorie). Affiche le statut de l’appareil du signal reçu. Audio data (données audio) Affiche le nombre de bits audio reçus. - Aucune copie - 1 seule copie - Nombre infini de copies. Note : La protection anti-copie est valide uniquement avec les signaux S/PDIF. STATUS BITS OUT Copyright (restriction des copies). Indique le statut des bits de copie. AES/EBU Lorsque le format AES/EBU est sélectionné, le Finalizer transmet les bits de statut professionnels, ce qui signifie que tout identifiant en entrée est perdu. Toutefois, afin d’exploiter au maximum la résolution 24 bits du Finalizer, sélectionnez AES/EBU et veillez à ce que l’appareil en aval accepte une résolution en 24 bits. S/PDIF Lorsque le format S/PDIF est sélectionné, le Finalizer transmet sa propre sortie de bit de statut. Cela signifie que tout identifiant en entrée est perdu. La sortie S/PDIF du Finalizer accepte une résolution en 24 bits. Seul le signal S/PDIF comprend des informations de protection de copie. From Input Lorsque ce réglage est sélectionné, le Finalizer transmet les informations telles qu’il les a reçues. Toutefois, vous pouvez modifier le statut de copie. 37 AIDE CONTEXTUELLE WIZARD Appuyez sur OK pour commencer Sélection du type de source : Soft (doux)/Medium (intermédiaire)/Hard (agressif) Sélection du degré de compression : Soft/Medium/Hard Optimisation du gain Si cette option est sélectionnée, le Finalizer règle le niveau du normaliseur. EQ Le Finalizer paramètre le correcteur en fonction du réglage sélectionné. WIZARD - Pour une utilisation beaucoup plus simple Appuyez sur la touche WIZARD. L’aide contextuelle Wizard vous aide à régler les paramètres du normaliseur, compresseur, limiteur et correcteur en fonction du signal d’entrée. L’aide contextuelle Wizard vous suggère des réglages (dans les blocs mentionnés ci-dessus) que vous choisissez en fonction de votre signal. Des réglages beaucoup plus précis peuvent être effectués à tout moment, mais l’aide contextuelle Wizard vous donne un bon point de départ. - Sélectionnez le type de la source (Soft, Medium ou Hard) à l’aide de la molette ADJUST. - Sélectionnez le type de compression souhaité : Soft, Medium ou Hard. - Sélectionnez le paramètre Optimized Gain et appuyez sur OK pour commencer. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter. - Sélectionnez le type de correction : Flat (aucune correction), Loudness, Bass-lift (accentuation des graves) ou Air, et appuyez sur la touche OK. 38 FENETRE COMPARE Preset initial Placez le curseur ici pour écouter le Preset initial. Son édité Placez le curseur ici pour écouter le son édité. Signal bypassé Fonction identique à la touche BYPASS. Utilisez la molette ADJUST pour régler le niveau et ainsi obtenir une meilleure comparaison avec le signal bypassé. FONCTION COMPARE Nous avons équipé le Finalizer Plus de la fonction Compare car il peut être très difficile d’estimer la façon dont le correcteur et le processus de dynamique traite le son du signal. Lorsque vous utilisez la touche BYPASS, les comparaisons signal traité/non-traité peuvent s’avérer difficiles à cause du gain supplémentaire du normaliseur et du compresseur. Vous pouvez donc réduire le niveau du signal traité lorsque vous comparez celui-ci au signal bypassé. Vous pouvez même le comparer avec le dernier Preset chargé. Appuyez sur la touche COMPARE et utilisez la molette ADJUST pour réduire le niveau du signal. Utilisez ensuite les touches PARAMETER pour comparer les trois sons : - Le signal initial - Le Preset édité - Le signal bypassé 39 FENETRE UTILITY Sélectionnez les paramètres du menu UTILITY à l’aide des touches MENU et modifiez leurs valeurs avec la molette ADJUST. Display Viewing Angle Règle le contraste de l’écran LCD. MIDI In Channel Règle le canal de réception du Finalizer. Si vous choisissez Omni, le Finalizer répond à tous les canaux. Si vous choisissez Off, aucun message MIDI ne sera reçu. Prg. Change Détermine si le Finalizer répond au Program Changes MIDI ou non. Controllers Détermine si le Finalizer répond aux contrôleurs MIDI ou non. Prg. Offset Cette valeur décale le numéro de programme reçu en entrée par MIDI. Exemple : Si le numéro de programme utilisé est 10 et si ce paramètre est réglé sur -1, le numéro de programme devient alors 9. Program Bank Si ce paramètre est réglé sur RAM, tous les Program Changes MIDI REÇUS chargent les Presets utilisateur (RAM). S’il est réglé sur ROM, les Program Changes MIDI reçus chargent les Presets usine (ROM). System Exclusive ID (Identifiant SysEx) Numéro d’identifiant SysEx du Finalizer. 40 FENETRE UTILITY MIDI Out Channel Canal de transmission MIDI. Prg. Change Détermine si le Finalizer transmet les Program Changes MIDI. Controllers Détermine si le Finalizer transmet les Control Changes MIDI. Prg. Offset Cette valeur décale le numéro de programme transmis en sortie par MIDI. Security Pour verrouiller le Finalizer, appuyez sur OK lorsque vous sélectionnez ce paramètre. Une fois protégé, tapez le code PIN indiqué en dessous pour accéder au Finalizer. PIN-code Réglez votre propre code PIN de protection à l’aide de la molette ADJUST. Si vous oubliez votre code PIN, allez à la page Reset pour déverrouiller le Finalizer. (il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’appareil). Memory Backup Mem > Card Insérez une carte PC-Card et appuyez sur OK. Tous les Presets RAM du Finalizer sont sauvegardés dans la carte mémoire. Card > Mem Insérez une carte PC-Card comprenant vos Presets et appuyez sur OK. Tous les Presets sont resauvegardés dans la mémoire RAM du Finalizer. Attention : Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer PLUS/96. Mem > MIDI Connectez la sortie MIDI du Finalizer à un autre Finalizer, un séquenceur ou tout autre enregistreur MIDI. Appuyez sur OK pour que le Finalizer transfert les données MIDI de tous les Presets RAM. MIDI > Mem Connectez l’appareil de sauvegarde à l’entrée MIDI du Finalizer et appuyez sur OK. Le Finalizer est prêt à recevoir le Dump MIDI contenant les Presets RAM. Attention : Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer. Convert preset card Les cartes de Preset du premier Finalizer (ancien modèle) peuvent être utilisées. Pour cela, choisissez la fonction CARD to MEM de la fenêtre Utility. De cette façon, la carte n’est pas affectée, mais les Presets du Finalizer PLUS/96 ne peuvent pas être sauvés sur le format de cette carte. Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer PLUS/96. Si vous souhaitez convertir votre carte de Preset pour un usage exclusif avec Finalizer PLUS/96, utilisez la fonction CONVERT PRESET CARD de la fenêtre Utility. Vous n’aurez donc plus à utiliser la fonction CARD to MEM avec la carte du Finalizer PLUS/96, mais les Presets ne peuvent plus être lus par le Finalizer d’origine. Pedal Input Choisissez entre : External Fader/Fade up-down/Bypass. Sélectionnez External Fader si vous souhaitez utiliser le Master Fader optionnel pour vos Fades numériques manuels. (Reportez-vous à la description du Master Fader page 56). Bypass Thru : Bypasse le signal en 24 bits. Normal : Le Dither, le filtre coupe-bas et le retard d’anticipation restent inchangés. 41 FENETRE RESET Sauvegarder et charger vos propres réglages par défaut Accéder à la page User data Réinitialise les paramètres système Efface les Presets utilisateur Programmes test Calibrage du Master Fader optionnel Saisissez votre nom et votre numéro de téléphone Placez votre curseur ici et appuyez sur OK pour terminer. Pour accéder à la fenêtre Reset, maintenez la touche BYPASS enfoncée lors de la mise sous tension. Déplacez le curseur à l’aide des touches MENU puis appuyez sur OK pour sélectionner le type de réinitialisation. Load User Default Réinitialise tous les paramètres système aux réglages par défaut que vous avez effectués (voir Store User Def.). Cette réinitialisation ne supprime PAS les Presets utilisateur du Finalizer. Store User Def. Une fois le Finalizer parfaitement configuré, vous pouvez sauvegarder cette configuration comme configuration par défaut. Cette fonction est très utile, par exemple si vous avez terminé un traitement spécifique et souhaitez revenir à une utilisation habituelle. Une fois le Finalizer configuré, sélectionnez simplement ce paramètre et appuyez sur OK pour sauvegarder la configuration comme configuration par défaut. Le réglage utilisateur par défaut inclut tous les paramètres système. 42 Set User Name Cette fonction vous permet de saisir votre nom et numéro de téléphone dans le Finalizer. Appuyez sur OK pour accéder au menu des données utilisateur. Utilisez la molette ADJUST et les touches MENU pour écrire votre nom et numéro de téléphone. Appuyez sur OK pour valider. Votre nom et numéro de téléphone s’affichent lors de la mise sous tension. Reset System Parameters Réinitialise tous les paramètres système aux réglages usine. Cette réinitialisation ne supprime PAS les Presets utilisateur du Finalizer. Clear all presets Efface tous les Presets RAM. Run Test Program Reportez-vous à la page 47 pour obtenir de plus amples détails. Fader Calibration Reportez-vous à la page 56 pour obtenir de plus amples informations. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - FINALIZER PLUS Entrées/sorties numériques Connecteurs : Formats : Dither de sortie : Entrée Word Clock : Fréquences d’échantillonnage : Temps de traitement : Bande passante DIO : DHT + bruit Conversion fréq. d’échantill. Type : Plage dynamique : DHT+bruit : Plage fréquence d’entrée : Entrées analogiques Connecteurs : Impédance : Niveau max. d’entrée : Niveau min d’entrée (pour 0 dBFS) Sensibilité Conversion A/N : Retard de conversion A/N : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie : Sorties analogiques Connecteurs : Impédance : Niveau max. de sortie : Plage de sortie pleine échelle : Conversion N/A : Retard de conversion N/A : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie : Compatibilité Normes : Sécurité Certifié : Environnement Température de fonctionnement : Température de stockage : Humidité : Interface PC-Card Connecteur : Standards : Format carte : Interface de contrôle MIDI : GPI, Pedal, Fader : Généralités Finition : Ecran LCD : Dimensions : Poids : Tension secteur : Consommation : Autonomie de la pile : Garantie, pièces et main d’oeuvre : XLR (AES/EBU), RCA (S/PDIF), Optique (Tos-link, ADAT), AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Tos-link), Lightpipe ADAT Dither HPF TPDF 8-24 bits RCA, 75 Ohms, 0,6 à 10 V crête-à-crête 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 0,2 ms à 48 kHz Continu à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz Compression de -130 dB (0,00003 %), à 10 dB, 20 Hz-20 kHz Asynchrone 120 dB -106 dB 44,1 to 48 kHz à 1 kHz, -2 dBFS 31 kHz à 49 kHz XLR symétriques (broche = point chaud) 20 kOhms +22 dBu (symétrique) -10 dBu Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu 24 bits (1 bit, suréchantillonnage 128 fois) 0,8 ms à 48 kHz >103 dB (non-pondérée), >106 dB(A) -95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,2 dB <-80 dB, 10 Hz à 20 kHz, -100 dB à 1 kHz typique XLR symétrique (broche = point chaud) 100 Ohms (transformeur actif) +22 dBu (symétrique) -10 dBu à +22 dBu 24 bits (1 bit, suréchantillonnage 128 fois) 0,57 ms à 48 kHz >100 dB (non-pondérée), >104 dB(A) -86 dB (0,005 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,5 dB <-60 dB, 10 Hz à 20 kHz typique -90 dB à 1 kHz EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 Classe B, CISPR 22 Classe B IEC 65, EN 60065, UL 1419 et CSA E65 0°C à 50°C -30°C à 70°C 90 % max. sans condensation Carte PC-Card, carte 68 broches type 1 PC-Card 2.0, JEIDA 4.0 Jusqu’à 2 Mo SRAM In/Out/Thru : Connecteur DIN 5 broches Jack 6,35 mm Façade en aluminium anodisé, châssis en acier peint Ecran graphique LCD 56 x 128 483 x 44 x 208 mm 2,35 kg 100 à 240 V alternatif, 50 à 60 Hz (sélection automatique) <20 W >10 ans 1 an 43 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - FINALIZER 96 Entrées/sorties numériques Connecteurs : Formats : Dither de sortie : Entrée Word Clock : Fréquences d’échantillonnage : Temps de traitement : Bande passante DIO : DHT + bruit Conversion fréq. d’échantill. Type : Plage dynamique : DHT+bruit : Plage fréquence d’entrée : Entrées analogiques Connecteurs : Impédance : Niveau max. d’entrée : Niveau min d’entrée (pour 0 dBFS) Sensibilité Conversion A/N : Retard de conversion A/N : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie : Sorties analogiques Connecteurs : Impédance : Niveau max. de sortie : Plage de sortie pleine échelle : Conversion N/A : Retard de conversion N/A : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie : Compatibilité Normes : Sécurité Certifié : Environnement Température de fonctionnement : Température de stockage : Humidité : Interface PC-Card Connecteur : Standards : Format carte : Interface de contrôle MIDI : GPI, Pedal, Fader : Généralités Finition : Ecran LCD : Dimensions : Poids : Tension secteur : Consommation : Autonomie de la pile : Garantie, pièces et main d’oeuvre : 44 XLR (AES/EBU), RCA (S/PDIF), Optique (Tos-link, ADAT) AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Tos-link), Lite pipe ADAT Dither HPF/TPDF 8-24 bits, mono, stéréo, inversé RCA, 75 Ohms, 0,6 à 10 V crête-à-crête 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0,2 ms à 48 kHz, 0,1 ms à 96 kHz Continu à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz, continu à 47,9 kHz ± 0,01 dB à 96 kHz Compression de -130 dB (0,00003 %) à 10 dB, 20 Hz-20 kHz Asynchrone. 120 dB -106 dB 44,1 à 48 kHz à 1 kHz, -2 dBFS 31 kHz à 49 kHz XLR symétriques (broche 2 = point chaud) 20 kOhms +22 dBu (symétrique) -10 dBu Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu 24 bits (6,144 MHz delta sigma à 48/96 kHz) 0,8 ms à 48 kHz, 0,4 ms à 96 kHz. >103 dB (non-pondérée, bande passante = 22 kHz), >106 dB(A) -95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,2 dB à 48 kHz, 10 Hz à 45 kHz : +0/-1 dB à 96 kHz <-80 dB, 10 Hz à 20 kHz, -100 dB à 1 kHz typique XLR symétriques (broche 2 = point chaud) 100 Ohms (transformeur actif) +22 dBu (symétrique) -10 dBu à +22 dBu 24 bits (6,144 MHz delta sigma à 48/96 kHz) 0,57 ms à 48 kHz, 0,28 ms à 96 kHz >100 dB (non-pondérée, bande passante = 22 kHz), >104 dB(A) -82 dB (0,008 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,5 dB à 48 kHz, 10 Hz à 45 kHz : +0/-3 dB à 96 kHz <-60 dB, 10 Hz à 20 kHz, -90 dB à 1 kHz typique EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 Classe B, CISPR 22 Classe B IEC 65, EN 60065, UL 1419 et CSA E65 0° C à 50° C -30° C à 70° C 90 % max. sans condensation Carte PC-Card, carte 68 broches type 1 PC-Card 2.0, JEIDA 4.0 Jusqu’à 2 Mo SRAM In/Out/Thru : Connecteur DIN 5 broches Jack 6,35 mm Façade en aluminium anodisé, châssis en acier peint Ecran graphique LCD 56 x 128 483 x 44 x 208 mm 2,35 kg 100 à 240 V alternatif, 50 à 60 Hz (sélection automatique) <20 W >10 ans 1 an TABLEAU D’IMPLEMENTATION MIDI PROCESSEUR DE MASTERING EN STIUDIO : Finalizer - 1er février, 1998 Version 2.02 Fonctions Basic Channel Mode Default Changed Default Messages Altered Note Number Velocity After Touch True Voice Note ON Note OFF Keys Chs Pitch Bend Control Change Prog Change True# System Exclusive Common :Song Pos :Song Sel :Tune System real time :Clock :Commands Aux Messages :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset Notes O :OUI X :NON Transmis 1 1-16 Reconnus 1 1-16 X X X X X X X X X O X X X X X X X O O 0-127 O X X X X X X X X X O 0-127 O X X X X X X X X X Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarques Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO 45 CONTROLEURS CONTINUS MIDI L’utilisation d’un appareil MIDI pour transmettre les messages de contrôleurs continus vous permet de contrôler tous les paramètres du Finalizer. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil MIDI pour connaître les procédures de configuration des numéros de contrôleurs. Entrée gauche 10 Entrée droite 11 Entrée insertion externe 12 Sortie insertion externe 13 Entrée (analog./numé.) 14 Horloge 15 Balance 16 Sélection du Dither 17 Gain de sortie analogi. 18 Courbe du Fade 19 Durée du Fade 20 Bypass 21 Filtre coupe-bas 22 Format sortie numérique23 Copie sortie numérique 24 Sélection Block On 25 Insertion 1 - type 26 Valeur du Fade 27 Commande du Fade 28 Insertion 2 - type 29 Gain du normaliseur 30 Ecrêtage du normaliseur31 Fréq. correcteur grave 32 Pente correcteur grave 33 Gain correcteur grave 34 Fréquence corr. bande 1 35 Largeur bande Bande 1 36 Gain bande 1 37 Fréq. correct. bande 2 38 Largeur bande Bande 2 39 Gain bande 2 40 Fréq. correct. bande 3 41 Largeur bande Bande 3 42 Gain bande 3 43 Fréq. correcteur aigu 44 Pente correcteur aigu 45 Gain correcteur aigu 46 Gain global correcteur 47 46 Bandes Graves Seuil compresseur Taux compresseur Attaque compresseur Rétablis. compresseur Niveau compresseur Seuil limiteur Taux limiteur Attaque limiteur Rétablis. limiteur Seuil expanseur Taux expanseur Attaque expanseur Rétablis. expanseur 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Fréq. coup. grave/méd. 87 Fréq. coup. méd./aigu 88 Ecrêtage dynamique 89 Paramètre Crest 90 Niveau dynamique 91 Plafond dynamique 92 Retard dynamique 93 Plage expanseur 94 Param. Radiance Drive 95 Param. Radiance Curve 96 Réglage stéréo MS 97 Réglage stéréo G/D 98 Seuil dé-esseur 99 Taux dé-esseur 100 Attaque dé-esseur 101 Rétablis. dé-esseur 102 Fréquence dé-esseur 103 Courbe dé-esseur 104 Médium Aigus 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 AUTO TEST APPUYEZ SUR LA TOUCHE BYPASS LORS DE LA MISE SOUS TENSION POUR ACCEDER AU MENU RESET PUIS SELECTIONNEZ »RUN TEST PROGRAM« Utilisez la molette ADJUST pour faire défiler les tests. Test de touches Sélectionnez ce test en appuyant sur OK. Pour réussir le test, vous devez appuyer sur les touches dans l’ordre indiqué par le Finalizer. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test. Test de la molette ADJUST Sélectionnez ce test à l’aide de la touche OK. Tournez la molette ADJUST de 0 à 30 et de 30 à 0. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test. Test de témoins LED Sélectionnez ce test à l’aide de la touche OK. Tournez la molette ADJUST pour tester les Leds. Le test est bon lorsque toutes les Leds s’allument. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test. Test d’affichage Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Appuyez sur OK pour vérifier que tous les pixels sont allumés. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le test des pixels. Appuyez sur OK pour quitter ce test. Test d’entrées/sorties analogiques Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez la sortie analogique du Finalizer à son entrée analogique et appuyez sur OK. Utilisez un câble symétrique. L’affichage doit indiquer -12 dB pour que le test soit bon. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test. Test d’entrées/sorties numériques Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez la sortie AES/EBU à l’entrée AES/EBU et appuyez sur OK. Connectez la sortie S/PDIF à l’entrée S/PDIF et appuyez sur OK. Connectez la sortie ADAT à l’entrée ADAT et appuyez sur OK. L’affichage doit indiquer 0 dB pour que le test soit bon. Appuyez sur HELP pour quitter ce test. Test d’entrées/sorties MIDI Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez la sortie MIDI Out à l’entrée MIDI In. Des messages Prg. change (Program Change) 1-128 sont envoyés par le connecteur MIDI Thru. Connectez cette prise à un appareil MIDI externe et confirmez la transmission des Program Changes. Appuyez sur HELP pour quitter ce test. Test du pédalier Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez un pédalier de type poussoir à l’entrée pédalier. Lorsque vous appuyez sur le poussoir, vous devez lire OK. Lorsque vous relâchez le poussoir, vous devez lire NOT OK. Appuyez sur HELP pour quitter ce test. Test de la carte PC-Card Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Insérez la carte PC-Card. Notez que toutes les données contenues sur la carte PC-Card sont détruites par le test. Appuyez sur OK pour lancer le test. Résultats : - Low battery - Remplacez la pile de votre PC-Card. - Not Ok - Essayez à nouveau le test avec une autre PC-Card. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test. Test de la pile Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Vérifiez que le résultat est OK. Appuyez sur HELP pour quitter ce test. Test du système Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Vérifiez que le résultat est OK. Résultats : - EEPROM Not OK - L’appareil fonctionnera correctement ; ce message est à usage interne uniquement. - DSP Not OK - Contactez votre revendeur. Appuyez sur HELP pour quitter ce test. Appuyez sur la touche Power Off - On pour activer/désactiver le système d’exploitation. Test intégré v.3.06 Note relative à la maintenance Si vous devez nous renvoyer cet appareil pour quelle que raison que ce soit, placez-le dans son emballage d’origine puis dans un autre avant de le renvoyer. 47 ANNEXES Glossaire AES/EBU Standard professionnel d’entrées/sorties numériques. Utilise des câbles XLR symétriques. S/PDIF Standard grand public d’entrées/sorties numériques. Utilise des câbles RCA coaxiaux ou un format Lightpipe. DITHERING Le Dithering permet d’optimiser la qualité du signal audio numérique de faible niveaux. Du bruit de fond filtré est ajouté pour obtenir un signal moins distordu. Si vous utilisez les sorties numériques, le matériel connecté en aval dicte la résolution de sortie à utiliser. Un enregistreur CDR ou un DAT doit toujours posséder une résolution de 16 bits. NIVEAUX PROFESSIONNELS/GRAND PUBLIC Vous devez correctement régler les paramètres Pro/Con dans le menu de configuration d’entrées/sorties en fonction du type de matériel que vous utilisez avec le Finalizer. Entrées analogiques du Finalizer : Plage grand public : -16 dB à +10 dB, niveau nominal = -10 dB Plage professionnelle : -6 dB à +16 dB, niveau nominal = +4 dB Sorties analogiques du Finalizer : Plage grand public : -10 dB à +16 dB Plage professionnelle : -16 dB à +6 dB Les niveaux sont répertoriés dans les caractéristiques techniques ou indiqués en face arrière des appareils connectés. Dé-esseur Algorithme permettant de supprimer les sons “S” ou les sibilantes des parties vocales. Commandes SysEx Données MIDI spécifiques de l’appareil, généralement utilisées pour le contrôle à distance. Préaccentuation La préaccentuation est utilisée en radiodiffusion pour accentuer les hautes fréquences. L’appareil en aval compense cette préaccentuation en atténuant ces mêmes fréquences. 48 ANNEXES Aide Finalizer Le Finalizer est un appareil extrêmement puissant qui permet d’augmenter la densité des signaux. En travaillant sur plusieurs zones de fréquences, le Finalizer permet d’obtenir un mixage avec une énergie et un niveau accrus. Le son possède ainsi plus de “punch” tout en conservant une sensation de légèreté lorsque cela est nécessaire. Etant donné que différentes approches sont possibles, nous avons conçu ce chapitre pour vous familiariser avec les fonctions du Finalizer. Veillez à ne pas utiliser le Finalizer de façon excessive. Toutefois, une compression multibande importante et un écrêtage doux génèrent une fatigue auditive supérieure à celle des signaux dont la plage dynamique est préservée. Par conséquent, utilisez votre ouïe et profitez des fonctions remarquables du Finalizer en appliquant un traitement approprié pour chaque type de situation. La PAGE PRINCIPALE du Finalizer vous indique la synoptique et l’ordre de traitement. Entrée Sélectionnez le type d’entrée : Analogique ou numérique. Si vous choisissez l’entrée analogique, utilisez les barres de niveau pour optimiser les performances des convertisseurs A/N. N’oubliez pas de sélectionner la fréquence d’échantillonnage appropriée. Par exemple, si vous devez réaliser un CD, choisissez toujours une fréquence de 44,1 kHz. Chargez ensuite le Preset CD-Master en utilisant la touche RECALL, sélectionnez CD-Master et appuyez sur OK pour charger le Preset. Correcteur Vous pouvez modifier l’équilibre spectral de votre morceau. Insertions Choisissez entre DRG, réglage stéréo, correcteur dynamique, correcteur paramétrique, insertion externe, codage/décodage MS ou image stéréo par bande. Normaliseur L’optimisation du niveau du signal commence avec le normaliseur. L’écran affiche la représentation graphique du signal en entrée. En augmentant le gain, vous diminuez la réserve dynamique, représentée par les deux lignes en pointillés. Réglez le gain de façon à ce que le niveau des crêtes se situe juste en dessous ou au-dessus de ces lignes. Expanseur L’expanseur est très utile lorsque vous souhaitez “nettoyer” votre mixage. Vous pouvez l’utiliser comme expanseur progressif ou comme Noise Gate en tout-ou-rien. Ecoutez le début du mixage pour détecter tout bruit de fond (de bande ou d’enregistrement). En présence de bruit de fond indésirable, utilisez l’expanseur de la façon suivante : Réglez le taux à 1:32 (expansion la plus forte). Réglez ensuite le seuil. L’expanseur entre en action lorsque le signal chute en dessous du seuil. Lancez le morceau et vérifiez que le début est exempt de bruit de fond. Si vous souhaitez supprimer le bruit de fond d’une bande, vous pouvez utiliser uniquement l’expanseur de la bande aigue. Compresseur Le compresseur est le coeur du Finalizer car il permet d’ajouter du “punch” à votre signal. Lorsque vous appliquez une compression multibande, il est nécessaire de surveiller le signal. Le signal contient-il trop d’aigus ou de graves, et inversement ? Est-ce que les médium sont bien définis ? Vous pouvez vous retrouver dans une situation où votre mixage sonne bien mais possède une dynamique trop importante et nécessite donc plus de “punch”. Placez le Finalizer en mode Bypass et chargez le Preset “CDMaster”. Commencez votre mixage et désactivez le mode Bypass. Vous entendez immédiatement les variations sonores car le Preset “CD-Master” est conçu pour condenser la plage dynamique de quasiment tous les types de musiques rythmiques actuelles. Dans ce cas, il vous suffit de régler le niveau d’entrée à l’aide du normaliseur. Si vous souhaitez modifier la relation entre les trois bandes de fréquence en utilisant le compresseur, deux possibilités s’offrent à vous. La première est de modifier le niveau des bandes et les utiliser comme un correcteur trois bandes. La seconde est de compresser individuellement les trois bandes. C’est en utilisant le compresseur multibande que vous entendrez la plus grosse différence. Un bon compresseur condense la plage dynamique du mixage, 49 ANNEXES Aide mais ôte également de la dynamique au signal. La clé pour une utilisation appropriée du compresseur réside dans le réglage de l’attaque et du rétablissement. Ces deux paramètres ont une énorme influence sur la densité du mixage ou sur la qualité du signal après la compression. Pour la bande des graves, l’attaque doit généralement être rapide et le temps de rétablissement assez lent car les basses fréquences possèdent une longueur d’onde importante. Pour les médium, utilisez également une attaque rapide mais avec un temps de rétablissement un peu plus rapide étant donné que l’oreille est très sensible à cette bande de fréquence. Si le temps de rétablissement des médium est trop long, le signal manquera de naturel. Pour les hautes fréquences, l’attaque doit être un peu plus lente que pour les deux autres bandes car elle laisse passer les transitoires hautes fréquences. Ceci évite d’obtenir un son trop compressé. Le temps de rétablissement des aigus doit être rapide comme celui des médium (pour les mêmes raisons) afin d’éviter d’obtenir un son trop dense. Limiteur Le limiteur est placé en aval du compresseur. Cela signifie que si l’action du compresseur est trop agressive, l’action du limiteur le sera également. Conservez de la marge dans les réglages de limitation afin que le limiteur n’entre en action qu’occasionnellement. Si les niveaux de sortie du bloc compresseur sont réglés trop près du plafond du limiteur, votre mixage sera “écrasé”. L’utilisation traditionnelle du limiteur, particulièrement avec des réglages de taux progressifs, permet de conserver un son naturel. Utilisez le limiteur d’écrêtage doux avec un retard d’anticipation pour éviter de laisser passer toute crête non-traitée en sortie du Finalizer. Fréquence de coupure Le choix des fréquences de coupure est essentiel à une utilisation optimale de l’appareil. En modifiant le réglage du paramètre Cross-Over en fonction du signal, vous pouvez modifier considérablement le son. Par conséquent, réglez ce paramètre de plusieurs façons différentes afin de trouver le meilleur réglage en fonction de votre son. Ce chapitre n’est qu’une brève description de quelques-unes des possibilités du Finalizer. Il ne remplace pas l’expérience que vous pouvez acquérir en testant le Finalizer. Utilisez votre ouïe 50 DEPANNAGE Vous appuyez sur la touche POWER mais la Led ne s’allume pas. - L’interrupteur Power en face arrière est désactivé. Les afficheurs de niveau d’entrée ne fonctionnent pas. - Vous utilisez les entrées analogiques, mais le sélecteur d’entrée du menu E/S est réglé sur Digital In. - Le niveau d’entrée analogique est trop faible. Aucun son ne sort du DBMAX - Vous utilisez les entrées analogiques mais le sélecteur d’entrée du menu E/S est réglé sur Digital In. Vous ne pouvez pas mettre l’appareil hors tension. - Maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes. 51 ANNEXES Brochage Câble MIDI/RS485 CONNECTEUR DIN 5 BROCHES - MALE 45 degrés CONNECTEUR DIN 5 BROCHES - MALE 45 degrés 10 m max. CABLE BLINDE (3 ou 5 conducteurs + blindage Note Note NOTE ! Sur les appareils TC équipés d’une interface RS485, les broches 1 et 3 des connecteurs DIN sont réservés pour une connexion RS485. Par conséquent, si vous connectez l’appareil à un autre appareil utilisant ces broches, veillez à utiliser un câble MIDI à trois conducteurs (et non un câble MIDI-PLUS à cinq conducteurs). Câble pédalier COMMUTATEUR AU PIED ou identique JACK Mono - mâle 6,35 mm 100 m max. 2 conducteurs Blindage/masse Le pédalier doit être à poussoir Pointe Câble Fader JACK Mono - mâle 6,35 mm 100 m max. 2 conducteurs 52 MASTER FADER ou identique ANNEXES Brochage XLR - XLR Jack (asymétrique) - XLR Broche 1 - Broche 1 (masse) Broche 2 - Broche 2 (point chaud) Broche 3 - Broche 3 (point froid) Corps - Broche 1 (masse) Pointe - Broche 2 (point chaud) Corps - Broche 3 (point froid) Jack (symétrique) - XLR POINTE MASSE Corps - Broche 1 (masse) Pointe - Broche 2 (point chaud) Bague - Broche 3 (point froid) POINTE BAGUE MASSE 53 ANNEXES Ce matériel a été testé pour respecter les normes relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 des normes FCC. Ces limites sont élaborées afin de vous protéger contre toute interférence nuisible produite par une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et émet des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions données, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée concernant la possibilité d’interférences avec une autre installation. Si une interférence se produisait en réception radio et télévisuelle, lors de la mise sous ou hors tension, nous vous recommandons de suivre les instructions suivantes : • Réorientez et replacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur. • Connectez le matériel sur une ligne secteur différente de celle dans laquelle est connecté l’appareil. • Adressez-vous à un vendeur ou à un technicien si vous avez besoin d’une assistance. Avertissement : Toute modification ou changement effectué et non-indiqué par ce manuel entraîne l’annulation de la garantie. Pour les utilisateurs canadiens : This Class B Digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Avertissement : Risque d’une explosion en cas de mauvais placement de la pile. Remplacez la pile par une autre de même type recommandée par le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. 54 Certificat de conformité TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Danemark, déclare que le produit suivant : Processeur audio numérique Finalizer Plus/96 - est conforme à ce certificat et répond aux normes européennes concernant les standards suivants : EN 60065 Normes de sécurité relatives aux appareils électroniques, domestiques et d’utilisation générale. EN 55103-1 Normes relatives aux appareils audio, vidéo, audiovisuels domestiques et au matériel d’éclairage à usage professionnel. Alinéa 1 : Emission. EN 55103-2 Normes relatives aux appareils audio, vidéo, audiovisuels domestiques et au matériel d’éclairage à usage professionnel. Alinéa 2 : Immunité. Conformément aux normes des directives suivantes : 73/23/EEC, 89/336/EEC Publié à Risskov, 1er Février 1998 Anders Fauerskov Directeur général LISTE DES PRESETS 1 CD Master Preset d’utilisation générale, sur tous les types de musique actuelle. 2 CD Premaster Similaire au CD Master, mais sans écrêtage doux. 3 Mix Master Preset de Mastering. Accentue les basses et hautes fréquences. 4 Final Pop Aucune action en dessous du niveau de seuil. Destiné à la musique Pop. 5 Country Shape Preset avec correcteur et compresseur. Destiné à la musique Country. 16 Commercial “Gonfle” le signal. Idéal pour les messages publicitaires. 17 Commercial Speak Preset destiné aux messages publicitaires avec voix masculines. 18 Vocal Comp Light Légère compression pour les parties vocales. 19 De-esser + Soft Comp Dé-esseur associé à une compression très subtile. 20 Instrument Track Donne du “punch” aux pistes ne contenant pas de voix. 21 Drum Compression Idéal pour compresser les pistes de batterie. 6 Rock Shape Preset Rock moyennement compressé. Utilise l’effet DRG pour obtenir la sonorité de ce type de musique. 22 Singing Bassdrum Compression extrême permettant d’obtenir un son de grosse caisse époustouflant. 7 Final Symphony Compression très légère destinée à une musique symphonique. 23 Aggressive JazzBass Traitement important pour JazzBass utilisant l’effet DRG et une correction extrême. 8 Orchestra Compressor Preset avec compression douce. Donne de l’ouverture au morceau. Idéal pour les musiques légères. 24 StereoEnhance + Comp Pour obtenir une légère atténuation du centre de la stéréo et une accentuation du positionnement stéréo de la piste. 9 Subtle Compression Compression douce et subtile. 25 Nasty Phone Correction et compression pour obtenir un son “téléphonique”. 10 Cleanup Expanseur et compresseur pour “nettoyer” le signal. 26 11 Dance Beat Builder Compression pour musiques Techno, House et Groove. Neutral Preset complètement neutre. Utilisez-le si vous choisissez de vous servir uniquement des convertisseurs du Finalizer. 27 Dance Master Idéal pour toutes les musiques Dance. Wider Image Preset pour l’élargissement stéréo avec codage/décodage MS. 28 MS Decoder M est placé sur le canal gauche, la stéréo est à droite. 29 High End Softener Elargit le champ stéréo des aigus à l’aide de l’image stéréo par bande. Utilisez le compresseur uniquement pour remonter le niveau (2 dB). 30 Radio Loudness Image stéréo par bande utilisée pour ajouter du “punch” dans les basses et élargir les médium. La zone de médium sélectionnée est comprise entre 100 Hz et 8 kHz. 55 12 13 14 15 Punch it up Hill Accentue les basses fréquences à l’aide de la compression et de la correction. Chicago Hype Compression moyenne permettant d’accentuer les graves et les aigus. Finalizing Compression de Mastering dans la plage des médium. MASTER FADER Pourquoi un Master Fader ? Si vous réalisez un Fade en entrée du Finalizer, le compresseur va accentuer automatiquement le niveau lors du Fade. Pour éviter ce type de problème, les Fades doivent être effectués en sortie du Finalizer. Le Master Fader vous permet de réaliser un Fade manuel en sortie du Finalizer. Vous pouvez ainsi réaliser un Fade numérique et assurer un contrôle précis de l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Connexion et calibrage du Master Fader Pour que le Master Fader fonctionne correctement, vous devez le calibrer : - Connectez le Master Fader au connecteur externe du Finalizer. Maintenez la touche BYPASS du Finalizer enfoncée lors de la mise sous tension de l’appareil. Sélectionnez la fonction “Fader Calibration” à l’aide des touches MENU et appuyez sur OK. Placez le Master Fader en position maximum. Pour compenser les tolérances mécaniques, baissez-le légèrement. Appuyez sur OK Placez le Master Fader en position minimum. Pour compenser les tolérances mécaniques, ramenez-le légèrement. Appuyez sur OK - Le Master Fader est maintenant calibré. Placez l’appareil sous/hors tension. Activer le Master Fader Pour activer le Master Fader, accédez au menu Utility et sélectionnez la fonction “Pedal Input Function” à l’aide des touches MENU. Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner “Ext. Fader”. Le Master Fader contrôle à présent les Faders numériques du Finalizer. Le Fader situé dans la section Output du Finalizer suivra et affichera les mouvements et le niveau exact du Master Fader. Câbles et longueurs Le Master Fader utilise des câbles en jack mono. Le câble peut être prolongé avec un adaptateur jack/jack. La longueur de câble peut atteindre 100 mètres. N’oubliez pas de recalibrer le Fader après avoir prolongé le câble. 56