▼
Scroll to page 2
of
27
M7 MZ-101 DÉCODEUR HD INTERACTIF Décodeur hybride pour la réception Satellite & IPTV HD interactif Group Version 001 TéléSAT® est une marque utilisée sous licence par M7 Group S.A. | Siège social : Rue Albert Borschette 2, L-1246 Luxembourg | R.C.S. Luxembourg : B 148.073 | Autorisation d’établissement nº 00143760/1 MANUEL D’UTILISATION M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group Contenu 1. 1.1 1.2. 1.3. 1.4. 1.4.1. 1.4.2. 1.4.3. 1.4.4. 1.4.5. 1.4.6. 1.4.7. 1.5. Premier contact............................................................................................................................................................................ 3 Face avant ....................................................................................................................................................................................... 3 Face Arrière.................................................................................................................................................................................... 4 Côté droit......................................................................................................................................................................................... 4 Télécommande.............................................................................................................................................................................. 5 Programmation simplifiée....................................................................................................................................................... 6 Programmation manuelle (consultez le manuel de la télécommande).................................................................. 6 Programmation automatique................................................................................................................................................. 7 Réglage du volume....................................................................................................................................................................... 7 Réglage du volume depuis votre TV..................................................................................................................................... 7 Sélection des sorties auxiliaires AV/TV............................................................................................................................ 7 Détection de l’état de charge des piles............................................................................................................................... 8 Câbles & Accessoires................................................................................................................................................................. 8 2. 2.1. Installation ..................................................................................................................................................................................... 9 Aperçu des étapes de l’assistant d’installation de votre MZ-101.......................................................................... 9 3. Paramètres.................................................................................................................................................................................. 10 4. L’assistant d’installation....................................................................................................................................................... 11 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9. 5.10. 5.11. 5.12. 5.13. 5.14. 5.15. 5.16. 5.17. 5.18. 5.19. 5.20. 5.21. 5.22. 5.23. Menu principal ........................................................................................................................................................................... 12 Menu principal ........................................................................................................................................................................... 12 Regarder la TV et zapper....................................................................................................................................................... 12 Radio............................................................................................................................................................................................... 12 Guide TV........................................................................................................................................................................................ 12 Enregistrements........................................................................................................................................................................14 Catchup TV....................................................................................................................................................................................14 Rappels...........................................................................................................................................................................................14 Favoris.............................................................................................................................................................................................14 Liste des chaînes........................................................................................................................................................................14 Information Maintenant (et après).................................................................................................................................... 15 Télétexte....................................................................................................................................................................................... 15 Volume control........................................................................................................................................................................... 15 Smartcard..................................................................................................................................................................................... 15 Mettre sur Pause ...................................................................................................................................................................... 15 Barre d’informations................................................................................................................................................................16 Changer les paramètres Audio & sous-titres................................................................................................................16 TV Replay.......................................................................................................................................................................................17 Vidéo à la Demande...................................................................................................................................................................17 Rechercher................................................................................................................................................................................... 18 Radio............................................................................................................................................................................................... 18 Erothèque..................................................................................................................................................................................... 18 Achat............................................................................................................................................................................................... 19 Contrôle Parental...................................................................................................................................................................... 19 6. Foire Aux Questions................................................................................................................................................................ 21 7. Spécifications and termes légaux.................................................................................................................................... 26 8. Instructions de sécurité........................................................................................................................................................ 27 2I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 1. Premier contact 1.1 Face avant Bouton de mise en veille (standby) Sur la face avant, vous trouverez le bouton de mise en veille (standby). Vous pouvez utiliser ce bouton pour mettre votre décodeur en veille ou le mettre en marche. Contrôle du volume Sur la droite de la face avant, vous trouverez les boutons [VOL+] et [VOL-], vous pouvez contrôler le volume du programme que vous êtes en train de regarder. Contrôle des chaînes Vous trouverez aussi les boutons pour pouvoir zapper [CH+] et [CH-] sur la droite de la face avant. Diodes lumineuses Sur la face avant, vous trouverez deux diodes: Diode de gauche Diode de droite Etat de marche Réception signal de la télécommande Rouge : éteint Rouge: clignotant Bleu : allumé I3 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation 1.2. Face arrière Vous y trouvez les différents ports et sorties pour connecter votre décodeur : 1x LNB 1x port RCA de connexion analogique à la TV (pas en HD) 1x port S/PDIF pour connecter votre système audio 1x HDMI 1.4a, de connexion digitale audio et vidéo (HD) 1x port RJ45 pour connecter votre décodeur au réseau Internet 2x port USB 2.0 1x port pour l’extenseur IR (Infra Rouge) 1x 12v pour brancher votre adaptateur secteur 1x interrupteur 1.3. Côté droit Sur la face droite de votre MZ-101, vous pouvez voir l’emplacement de votre Smartcard, de couleur gris argenté. La Smartcard est intégrée au décodeur grâce à cet adaptateur et ne peut en aucun cas être enlevée de cet emplacement. Si celle-ci n’est pas placée correctement, vous pouvez utiliser un objet pointu ou votre ongle pour l’enfoncer correctement. Si la Smartcard devrait être enlevée et ce, uniquement en cas de demande spécifique d’un de nos opérateurs, vous pouvez réaliser cette opération en vous aidant d’une attache trombone. Entre-ouvrez l’attache trombone pour vous saisir de la Smartcard. Lorsque que vous remettez la Smartcard dans son emplacement, veillez à ce qu’elle soit bien enfoncée. Veuillez prendre en compte que la Smartcard ne peut fonctionner qu’avec son décodeur d’origine. Elle ne peut en aucun cas être utilisée avec un autre décodeur. 4I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 1.4. Télécommande Cette télécommande peut être utilisée pour : • Contrôler votre décodeur MZ-101. • Allumer / Eteindre votre TV. • Contrôler le volume de votre TV. • Changer la sortie auxiliaire de votre TV. (Pour cela, utilisez le bouton AV, les flèches de navigation et le bouton OK) Il existe 3 procédures pour programmer votre télécommande. 1. La programmation simplifiée 2. La programmation manuelle 3. La programmation automatique I5 M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 1.4.1. Programmation simplifiée Pour programmer votre télécommande, il vous suffit de suivre la procédure décrite ci-dessous : 1. Cherchez la marque de votre TV dans la liste ci-dessous. 2. Allumez votre TV. 3. Appuyez sur les boutons [ROUGE] et [OK] en même temps, jusqu’à ce que la diode lumineuse située audessus du bouton TV clignote deux fois. 4. Appuyez sur le numéro correspondant à la marque de votre TV (pour Samsung, appuyez sur 7) jusqu’à ce que votre TV s’éteigne. 5. Vous pouvez utiliser votre télécommande pour contrôler votre décodeur mais aussi pour régler le volume de votre télévision ou sélectionner une sortie. Marque TV Numéro Grundig 1 Hitachi 2 JVC 3 LG 4 Panasonic 5 6 7 8 8 9 9 0 Philips Samsung Sharp Sony TCL Thomson Toshiba 1.4.2. Programmation manuelle (consultez le manuel de la télécommande) La programmation manuelle vous permet de programmer votre télécommande universelle grâce à un code à 4 chiffres correspondant à la marque de votre télévision. 1. Cherchez la marque de votre TV et le code à 4 chiffres dans la liste en Annexe A du manuel de la télécommande. 2. Allumez votre TV. 3. Appuyez sur les boutons [OK] et [TV] en même temps, jusqu’à ce que la diode lumineuse située au-dessus du bouton TV clignote deux fois. 4. Entrez le code correspondant à la marque de votre TV et appuyez sur [OK]. 5. Si le code à 4 chiffres que vous avez choisi est correct, la diode située au-dessus du bouton TV clignotera deux fois. Vous pouvez tester le fonctionnement est correct en pressant le bouton [TV], [AV] ou en réglant le volume grâce à la télécommande. Si ces fonctions ne répondent pas comme il se doit, veuillez recommencer la procédure depuis le point 1 en utilisant un autre code associé à la marque de votre TV. 6I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 1.4.3. Programmation automatique Vous pouvez aussi profiter de la programmation automatique pour coupler votre télécommande universelle à votre télévision. 1. Allumez votre TV. 2. Appuyez sur les boutons [OK] et [TV] en même temps, jusqu’à ce que la diode lumineuse située au-dessus du bouton TV clignote deux fois. 3. Entrez le code 9 - 9 - 1 et appuyez sur OK. La diode située au–dessus du bouton TV clignotera deux fois. 4. Appuyez dur le bouton [CH +] jusqu’à ce que votre télévision s’éteigne. Vous pouvez tester le fonctionnement est correct en pressant le bouton [TV], [AV] ou en réglant le volume grâce à la télécommande. Si ces fonctions ne répondent pas comme il se doit, veuillez recommencer la procédure depuis le point 1. 1.4.4. Réglage du volume Utilisation Le réglage du volume vous permet d’utiliser les boutons [VOL+] et [VOL-] (et le mode sourdine) depuis votre TV, et ce de manière standard. Vous pouvez toutefois choisir de débloquer cette fonction et d’utiliser les boutons de contrôle du volume pour régler celui-ci depuis votre décodeur. Réglage du Volume depuis le décodeur : Vous devez coupler cette fonction à votre décodeur. Veuillez suivre la procédure suivante : appuyez sur les touches [OK] et [VOL -] et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes. La diode lumineuse au-dessus du bouton TV clignotera quatre fois lorsque le couplage sera effectué. 1.4.5. Réglage du volume depuis votre TV Vous devez coupler cette fonction à votre télévision. Veuillez suivre la procédure suivante : appuyez sur les touches [OK] et [VOL +] et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes. La diode lumineuse au-dessus du bouton TV clignotera deux fois lorsque le couplage sera effectué. I7 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation 1.4.6. Sélection des sorties auxiliaires AV/TV Cette fonction est utilisée pour choisir la sortie vidéo correcte permettant d’envoyer le signal reçu par le décodeur sur l’écran de votre télévision. Le choix de la sortie vidéo se fait à l’aide du bouton [AV], lorsque la télécommande est correctement couplée à la télévision et que sur l’écran de celle-ci apparait le menu de sélection des sorties auxiliaires. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton [AV] de votre télécommande. Le menu de sélection des sorties auxiliaires apparait sur l’écran de votre télévision. Appuyez sur les flèches de navigation jusqu’à ce que le curseur arrive sur la sortie désirée. Sélectionnez la sortie auxiliaire désirée en appuyant sur la touche [OK]. Si vous n’appuyez sur aucune des flèches de navigation endéans les 10 secondes, la sélection de la sortie auxiliaire désirée ne sera plus possible. Vous devrez recommencer la procédure depuis le point 1. 1.4.7. Détection de l’état de charge des piles Lorsque la télécommande détecte que vos piles ne sont plus dans un état de charge suffisant, la diode lumineuse au-dessus du bouton [STB] clignotera une première fois, suivie de cinq clignotements supplémentaires. Lorsque les batteries sont détectées comme étant déchargées, vous ne pouvez pas accéder aux différentes fonctions de votre télécommande. 1.5. Câbles & Accessoires Votre boîte devrait contenir les câbles et accessoires suivants: • 1x 12v adaptateur secteur • 1x Câble Ethernet (RJ45) de 50cm • 1x Câble HDMI de 150cm • 1x Câble pour extenseur IR En option, vous trouverez aussi: • 1x Câbles RCA pour connexion analogique • 1x Adaptateur RCA De plus, votre boîte pourrait contenir: • Connecteur-WiFi, Connecteur externe WiFi-RJ45; pour une expérience « TV sans fil ». 8I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 2. Installation 2.1. Aperçu des étapes de l’assistant d’installation de votre MZ-101 Votre MZ-101 recevra automatiquement des mises à jour lorsqu’il est en mode veille. Veillez donc à laisser toujours votre décodeur sur ce mode en vue d’assurer son fonctionnement correct. I9 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation 3. Paramètres Général Contrôle parental Changer le code PIN de protection parentale et paramétrer l’âge minimal Code PIN d’achat Changer votre code PIN d’achat Langue Sélectionner une langue Paramètres de la TV Format de l’écran Le format de l’écran est paramétré de manière automatique. Effectuer un changement peut conduire à la réception d’une image affichant une mauvaise résolution. Sélection du signal vidéo Vous pouvez changer manuellement le signal qui sortira vers le port HDMI. Le paramétrage automatique est normalement prévu par défaut et ne doit donc pas être modifié, sauf si vous rencontré des problèmes de qualité d’image. Les paramètres recommandés sont 720p ou 1080i. Installation - Assistant d’installation : vous apporte de l’aide lors de l’installation. Test médias : vous permet de tester si la lecture du contenu VOD est possible grâce à un film test. Diagnostiquer : envoyez vos diagnostics à M7. Test de la bande passante : vous permet d’analyser la bande passante de votre fournisseur internet et vérifiez si la vitesse minimale est atteinte. Vérifier les mises à jour : vous permet de rechercher les mises à jour du logiciel de votre décodeur. (Le message « votre décodeur est à jour » apparaitra si aucune mise à jour n’est disponible). Recherche des chaînes : vous permet de rechercher de (nouvelles) chaînes. Configuration DiSEqC : vous permet de configurer automatiquement ou manuellement votre DiSEqC (Port A: Hotbird 13,0 ; Port B: ASTRA 19,2 ; Port C: ASTRA 23,5 ; Port D: Astra 28,2). Qualité du signal : vous permet de vérifier la qualité et la force du signal satellite. Redémarrer le décodeur : vous permet de procéder au redémarrage du décodeur. Réglages d’usine : vous permet de réinstaller les paramètres d’origine. Informations système Information système Présente l’aperçu des informations de votre système telles que l’adresse MAC et la version du logiciel. Information de la Smartcard Présente l’aperçu des informations de votre Smartcard telles que votre numéro de Smartcard, vos droits d’accès et votre opérateur. 10 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 4. L’assistant d’installation Test de la vitesse de connexion Vérifie si les fonctions interactives sont disponibles chez votre opérateur et analyse si la vitesse minimale requise de votre connexion est atteinte (bande passante). Sélectionnez « suivant » pour continuer. Si les fonctions interactives ne sont pas disponibles bien que la vitesse de connexion soit suffisante, le décodeur n’a pas été correctement configuré. Vous devez prendre contact avec le service clients en vue de régler ce problème. Configuration DiSEqC Détection automatique de la configuration de votre DiSEqC. La détection manuelle est une option. Réglages Détection automatique de la qualité et de la force du signal satellite. Vous pouvez aussi réaliser un balayage manuel en sélectionnant les positions de votre choix pour les satellites. Mise à jour STB Vérifie que la dernière version du logiciel est bien installée sur le décodeur. Configuration FST Analyse la disponibilité des chaînes. Code PIN de contrôle parental Activez la protection parentale et définissez un nouveau code PIN de protection parentale. Cette étape peut être « passée » pour éviter d’activer la protection parentale. Par défaut, ce code PIN est « 1234 ». Code PIN d’achat Allez sur l’espace dédié au changement de votre code PIN d’achat pour changer le code PIN standard. Cette étape peut être « passée » pour éviter d’activer votre nouveau code PIN d’achat. Par défaut, ce code PIN est « 0000 ». Vérification des diagnostics Présente l’aperçu de tous les diagnostics précédents. Cette vérification peut être réalisée plusieurs fois. Sélectionnez « Regarder la TV » pour accéder à votre programme. I 11 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation 5. Menu principal 5.1 Menu principal Vous pouvez accéder au menu principal en appuyant sur le bouton [MENU] de votre télécommande. Une fois dans le menu, vous pouvez parcourir celui-ci grâce aux flèches de navigation [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE], [OK] et [BACK]. 5.2 Regarder la TV et zapper Vous pouvez zapper d’une chaîne à l’autre en utilisant soit les boutons [CH+] ou [CH-] soit en entrant le numéro de la chaîne désirée directement sur le pavé numérique de votre télécommande. 5.3 Radio Accédez directement à la liste des chaînes radio en appuyant sur le bouton [RADIO] de votre télécommande. Vous pouvez accéder à cette liste en passant par le bouton [MENU] et en naviguant dans celui-ci. Parcourez la liste des chaînes radio en vous aidant de flèches [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE], [OK] et [BACK]. Vous pouvez aussi zapper d’une chaîne à l’autre grâce aux boutons [CH+] ou [CH-]. 5.4 Guide TV Appuyez sur le bouton [Guide] de la télécommande pour accéder rapidement au Guide TV. Vous pouvez accéder au Guide TV en passant par le bouton [MENU] et en naviguant dans celui-ci. Parcourez la liste des chaînes TV en vous aidant de flèches [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE], [OK] et [BACK]. Lorsque le décodeur est connecté à Internet, vous aurez accès aux données des programmes télé jusqu’à 14jours dans le futur. La disponibilité d ces données diminue si vous ne connectez votre décodeur qu’au signal satellite. En effet, vous n’aurez accès aux infos des programmes télé que pour les 7 jours suivants, et ce comme suit: pour le jour J : description étendue - 2e, 3e et 4e J : description succincte - du 5e au 8e jour : nom du programme et heures de début et de fin. 12 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group Naviguer dans le Guide TV: Utilisez les flèches [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE], [OK] et [BACK] pour parcourir votre Guide TV et sélectionner la chaîne / le programme de votre choix. Options du Guide TV : • • • • Vous pouvez passer d’un jour à l’autre en utilisant les boutons [>>] ou [<<] de la télécommande. Vous pouvez passer du mode « Maintenant » au mode « en avant-soirée » en utilisant le bouton [BLEU] de la télécommande. Vous pouvez regarder votre programme préféré en sélectionnant le mode « regarder maintenant » en appuyant sur le bouton [OK] En appuyant sur [OK], vous aurez aussi accès aux informations relatives au programme choisi. I 13 Group 5.5 M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Enregistrements Fonction indisponible sur cet appareil - pour pouvoir enregistrer, vous devez acquerir un décodeurenregistreur HD interactif MP-201. 5.6 Catchup TV Fonction momentanément indisponible en Belgique 5.7 • • • • Rappels (indisponible en mode hors ligne) Sélectionnez le programme à sa date de diffusion future. Programmez votre rappel en utilisant les flèches [HAUT], [BAS] et [OK]. Lorsque le rappel est fixé, une horloge apparaitra à côté du programme choisi. Lorsque le programme sera sur le point de démarrer, un message d’alerte apparaitra à l’écran et vous pourrez choisir de regarder ce programme en appuyant sur le bouton [VERT] ou d’ignorer ce message en appuyant sur le bouton [ROUGE] 5.8 Favoris (indisponible en mode hors ligne) Vous pouvez consulter la liste de vos chaînes favorites en appuyant sur le bouton [JAUNE] de la télécommande lorsque vous consulter le Guide TV. Pour ajouter une chaîne à votre liste de favoris, appuyez aussi sur le bouton [JAUNE] de la télécommande lorsque vous regardez la chaîne. Vos chaînes favorites sont signalées grâce à un cœur jaune. 5.9. Liste des chaînes Appuyez sur la flèche [HAUT] de la télécommande pour accéder à la liste des chaînes. Utilisez les flèches [HAUT] et [BAS] pour naviguer dans cette liste. Sélectionnez la chaîne de votre choix en pressant le bouton [OK] de votre télécommande. Utilisez les boutons [Ch +] et [Ch -] pour parcourir rapidement les différentes pages de la liste des chaînes. Vous trouverez aussi des informations concernant le programme en cours telle qu’une barre de progression du programme indiquant les heures de début et de fin du programme ou encore des icônes vous indiquant si les options Restart et Enregistrement sont disponibles pour ce programme. 14 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 5.10. Information Maintenant (et après) (indisponible en mode hors ligne) Ces informations apparaissent quand vous zappez d’une chaîne à l’autre. Cette fonction est accessible en appuyant sur le bouton [OK] de la télécommande. Lorsque vous pressez la flèche [DROITE], vous accédez à la fonction télétexte. Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner la langue et les sous-titres de votre choix. D’autres informations seront ajoutées à ce sous-menu dans le futur. 5.11. Télétexte La fonction Télétexte est accessible lorsque vous appuyez sur le bouton [TEXT] de votre télécommande. Vous pouvez naviguer dans le télétexte grâce aux boutons de couleurs, au pavé numérique et aux 4 flèches de navigations de votre télécommande. Vous pouvez sortir du mode Télétexte en appuyant sur le [EXIT] ou [BACK] ainsi qu’en appuyant 2 fois sur le bouton [TEXT] de votre télécommande. 5.12. Volume control Le contrôle du volume ne fonctionne que pour les chaînes diffusant le son en Dolby Digital+. Couplez votre télécommande à votre télévision en vue d’avoir une meilleure expérience utilisateur avec les chaînes diffusant ou non en Dolby Digital+. 5.13. Smartcard La Smartcard est intégrée au décodeur dans le port prévu à cet effet et ne doit en aucun cas être enlevée de son emplacement sauf en cas de demande expresse d’un technicien. Vous trouverez le port de la Smartcard sur le côté droit de votre MZ-101. Si la Smartcard n’est pas placée correctement, veuillez utiliser un objet pointu ou votre ongle pour enfoncer entièrement la Smartcard dans le décodeur. Le numéro de Smartcard est constitué de 11 chiffres, les 3 premiers étant toujours 337. Vous pouvez trouver votre numéro de Smartcard sur l’autocollant de la boite de votre décodeur. La Smartcard peut être retirée de son emplacement en utilisant une attache trombone. Attrapez la Smartcard dans l’attache trombone entre-ouverte. Lorsque vous remettrez la Smartcard en place, veillez à bien l’enfoncer. Veuillez prendre en compte que la Smartcard ne peut fonctionner qu’avec son décodeur d’origine. Elle ne peut en aucun cas être utilisée avec un autre décodeur. 5.14. Mettre sur Pause Vous pouvez mettre un programme sur pause et continuer à le regarder quand vous voulez. La durée de la mise en pause se poursuit jusqu’à atteindre la capacité maximale de la mémoire de la mémoire interne. Et ceci va dépendre de la qualité (SD/HD) du programme que vous voulez mettre en pause. Accédez à la fonction pause de votre décodeur en appuyant sur le bouton [> ||] de votre télécommande pendant la diffusion en direct ou lorsque vous regarder un contenu en Vidéo à la Demande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [> ||] pour reprendre la vision de votre programme. I 15 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Si vous utilisez le bouton [>>], vous pourrez parcourir le programme mis en pause en mode accéléré .Le décodeur avancera de 30 sec à chaque utilisation du bouton [>>] et rattrapera ainsi le direct. De même, en utilisant le bouton [<<], vous pouvez revenir en arrière dans le programme que vous avez mis en pause. Chaque utilisation du bouton [<<] fera reculer le décodeur par tranche de 30 sec. Retournez à la diffusion en direct en appuyant soit sur le bouton [EXIT] soit sur le bouton [❏] de votre télécommande. Dans ce cas, un message apparaitra à l’écran vous demandant si vous voulez quitter le mode pause. Appuyez sur [VERT] pour accepter ou sur [ROUGE] pour rester en mode pause. 5.15. Barre d’informations Vous pouvez accéder aux informations relatives à un programme en appuyant sur bouton [OK] de la télécommande. Vous y trouverez aussi des informations complémentaires en appuyant sur la flèche [DROITE] de la télécommande. 5.16. Changer les paramètres Audio & sous-titres Vous pouvez accéder à la barre d’informations en appuyant sur bouton [OK] de la télécommande. Si vous appuyez sur la flèche [DROITE], vous accèderez à un sous-menu dans lequel vous pourrez sélectionner : 1. Langue du son 2. Sous-titres 3. Plus d’informations Si cette fonction n’est pas accessible, cela signifie que ces options ne peuvent pas être modifiées pour cette chaîne particulière. Les préférences en matière de son et de sous-titres peuvent être réglées lors de l’utilisation de l’assistant d’installation. 16 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 5.17. TV Replay Fonction momentanément indisponible en Belgique 5.18. Vidéo à la Demande Louer des films (et des programmes*) : Si votre décodeur est connecté à Internet, vous aurez accès à notre catalogue en Vidéo à la Demande. Découvrez nos films, documentaires et séries. • Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande et utilisez les flèches [GAUCHE], [DROITE] et le bouton [OK] pour accéder au sous-menu « Vidéo à la Demande ». • Utilisez les flèches de navigation et le bouton [OK] pour parcourir le catalogue et choisir votre film. • Si vous désirez louer ce film, sélectionnez « Louer ». • Sélectionnez la qualité désirée et appuyez sur le bouton [OK]. • Pour terminer, entrez votre code PIN d’achat et profitez de votre film. * momentanément indisponible en Belgique I 17 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation 5.19. Rechercher Fonction rechercher Utilisez le clavier virtuel qui apparait à l’écran et le bouton [OK] pour écrire vos mots-clés. Les résultats apparaitront au fur et à mesure de l’évolution du mot-clé. La recherche inclus différentes sources (Guide TV, TV Replay *, etc.) 5.20. Radio Vous pouvez accéder à la liste des stations de radio en appuyant sur le bouton [RADIO] de votre télécommande ou en passant par le menu de votre décodeur. 5.21. Erothèque Vous devez préalablement connecter votre MZ-101 à Internet si vous voulez avoir accès au catalogue adulte (Erothèque) en Vidéo à la Demande : • Appuyez sur le bouton [MENU] • Utilisez les flèches de navigation et le bouton [OK] pour accéder au sous-menu « Erothèque» • Votre code PIN de contrôle parental vous sera alors demandé pour pouvoir consulter l’offre de films pour adultes. • Utilisez les flèches de navigation et le bouton [OK] pour parcourir le catalogue et sélectionner le film de votre choix • Utilisez votre Code PIN d’Achat pour louer le film. * momentanément indisponible en Belgique 18 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 5.22. Achat En vue de pouvoir louer des Films ou des programmes, vous avez besoin d’un code PIN d’achat. De manière standard, celui-ci a été fixé à 0000, mais vous pouvez bien sûr le modifier via le menu principal: • Appuyez sur le bouton [MENU] • Utilisez les flèches de navigation et le bouton [OK] pour accéder au sous-menu « paramètres » • Rendez-vous sur « Général » et « Sélectionner un code PIN d’achat » • Procédez comme suit pour changer votre code PIN d’achat : ❏ Entrez le code PIN standard : 0000 ❏ Entrez un nouveau code PIN personnel ❏ Confirmez ce code PIN ❏ Un message vous avertissant du bon déroulement de l’opération apparaitra à l’écran. 5.23. Contrôle Parental Les chaînes à contenu adulte sont protégées par un code de protection parentale. De manière standard, celuici est fixé à 1234. I 19 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Modifier le niveau de surveillance parentale : • • • Appuyez sur le bouton [MENU] Utilisez les flèches de navigation et le bouton [OK] pour accéder au sous-menu « paramètres » Rendez-vous sur « Général » et « Sélectionner un code PIN de protection parentale » ❏ Vous pouvez paramétrer l’âge minimal Modifier le code PIN de protection parentale : • • • • Appuyez sur le bouton [MENU] Utilisez les flèches de navigation et le bouton [OK] pour accéder au sous-menu « paramètres ». Rendez-vous sur « Général » et « Sélectionner Code PIN de protection parentale » Procédez comme suit pour changer votre code PIN : ❏ Entrez le code PIN standard : 1234 ❏ Entrez un nouveau code PIN personnel ❏ Confirmez ce code PIN ❏ Un message vous avertissant du bon déroulement de l’opération apparaitra à l’écran 20 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 6. Foire Aux Questions Comment installer le MZ-101? - Raccordez votre décodeur au réseau électrique Connectez votre décodeur à votre Télévision grâce à un câble HDMI Connectez le câble Coax à votre décodeur (sortie LNB) Connectez votre décodeur à Internet grâce à un câble réseau (RJ45) Appuyez sur le bouton on/off à l’arrière du décodeur Placez les piles dans la télécommande Appuyez sur le bouton STB (standby) de la télécommande pour activer votre décodeur Couplez votre Télécommande à votre télévision pour un meilleur contrôle du volume ; pour ce faire, prenez connaissance des informations contenues dans le manuel d’installation rapide. Suivez les différentes étapes de l’assistant d’installation de votre décodeur. Comment allumer le MZ-101? - Assurez-vous que votre décodeur est bien raccordé au réseau électrique Assurez-vous que les piles sont bien positionnées dans la télécommande Assurez-vous que l’interrupteur, sur la face arrière, est bien positionné sur “on” (une diode rouge doit être visible sur la face avant de votre décodeur) Appuyez sur le bouton STB (standby) de la télécommande pour activer votre décodeur (une diode bleue s’allumera sur la face avant de votre décodeur) Sélectionnez la bonne sortie auxiliaire de votre télévision. Comment vérifier que le MZ-101 soit bien connecté à Internet? Zappez sur les 10 premières chaînes. Voyez-vous leur logo ainsi que les informations concernant la chaîne apparaître à l’écran ? Si oui, votre décodeur est bel et bien connecté à Internet. Si non, votre décodeur n’est pas connecté à Internet. Il peut s’agir soit d’un problème de réseau soit d’un problème de câble. Pour éliminer la possibilité d’un problème de câble, veuillez en utiliser un autre. Vérifiez l’apparition des logos à l’écran. Quels sont les avantages offerts par la connexion de votre décodeur à Internet? - Mises à jour du logiciel plus rapides. Votre Guide TV sera de meilleure qualité. Les logos et des informations sur les chaînes /programmes apparaitront dans votre Guide TV. Vous pourrez accéder à la Vidéo à la Demande ainsi qu’à d’autres chaînes dans le futur. Après combien de temps le MZ-101 va-t-il se mettre en veille? Après 4h sans activité. I 21 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Comment coupler votre télécommande à votre télévision? Veuillez consulter le Guide d’installation rapide pour la solution la plus rapide. Instructions alternatives: - Allumez votre TV manuellement, - Appuyez sur les boutons [OK] + [TV] de la télécommande simultanément pendant 3 secondes. - Faites le 9 - 9 - 1 - Appuyez sur le bouton [CH+] jusqu’à ce que votre TV s’arrête et appuyez sur [OK] - Rallumez votre TV en appuyant sur le bouton [TV] de la télécommande. - Maintenant, maintenez appuyés les boutons [VOL+] + [OK] pendant 3 secondes. - Vous êtes à présent prêt à utiliser votre télécommande pour contrôler la mise en route, le volume et la sélection des sorties auxiliaires de votre télévision. Si le couplage est un succès, une diode sur la face avant de votre décodeur clignotera 4 fois. Nous vous conseillons de coupler votre télécommande à votre télévision avant d’utiliser l’assistant d’installation. Le couplage peut néanmoins être réalisé après installation. Où pouvez-vous trouver votre numéro de Smartcard et votre adresse MAC? Vous trouverez votre numéro de Smartcard et l’adresse MAC de votre décodeur sur l’autocollant présent sur la boite de votre décodeur. Que contient la boîte de votre MZ-101? - Télécommande (2 piles incluses) Adaptateur secteur Décodeur HD interactif MZ-101 Guide d’installation rapide Câble HDMI Extenseur Infra Rouge Si cette boîte n’est pas complète, veuillez prendre contact au plus vite avec le service clients. 22 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group Que faire quand vous voyez 1 point à l’écran lors de la 1ère installation? Que faire quand vous voyez 2 points à l’écran lors de la 1ère installation? Que faire quand vous voyez 3 points à l’écran lors de la 1ère installation? Que faire quand vous voyez 4 points à l’écran lors de la 1ère installation? Signification: 1er point: adresse MAC obtenue 2e point: adresse IP obtenue 3e point: heure du réseau obtenue 4e point: Connexion au Solocoo (Serveur) établie Que faire lorsque l’assistant d’installation ne peut pas être effectué ? 1. 2. 3. 4. Eteindre le décodeur Vérifier que le Smartcard soit bien placée dans le port prévu. Allumer le décodeur. Réinstaller les paramètres d’usine. Lancer l’assistant d’installation une nouvelle fois. Vous devez contacter le service clients si le problème persiste, après plusieurs essais et veuillez leur indiquer le nombre de points que vous voyez à l’écran durant l’installation. Mon MZ-101 ne fonctionne pas, que se passe-t-il? 1. Vérifiez si l’adaptateur est bien connecté à la face arrière du décodeur et au réseau électrique. Vérifiez ensuite que votre décodeur soit allumé (interrupteur sur la face arrière) et si la diode est allumée sur la face avant de votre décodeur. Si cela n’est pas le cas, il doit y avoir un problème avec votre source électrique, votre adaptateur ou votre décodeur. Veuillez contacter le service clients si l’adaptateur ou le décodeur sont en cause. 2. Vérifiez que les piles présentent un état de charge satisfaisant. Une diode Bleue doit être allumée sur la face avant de votre décodeur. Vous devriez pouvoir maintenant regarder la TV. Si non, assurez-vous que votre décodeur est connecté à votre télévision via le câble HDMI. Vérifiez aussi la connexion de votre décodeur à Internet (bien que ce point ne soit pas obligatoire pour assurer le fonctionnement correct du décodeur). Et finalement, assurez-vous que vous aviez sélectionné la sortie auxiliaire adéquate. 3. Si la sortie auxiliaire adéquate était bien sélectionnée et que votre vous avez connecté correctement votre décodeur et votre TV, veuillez procéder à une réinstallation des paramètres d’usine après avoir éteint votre décodeur et vérifiez que votre Smartcard est bien positionnée dans le port prévu à cet effet. Vous pouvez rallumer votre décodeur et activer la réinstallation des paramètres d’usine via le menu. Si cela n’est pas suffisant, veuillez suivre la procédure du point 4. I 23 Group M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation 4. Réaliser une vérification du signal satellite: vérifiez le connecteur, le câble LNB, la connexion du câble LNB au décodeur, vérifiez le positionnement de votre parabole et de sa tête LNB. Que devez-vous faire en cas de problèmes avec la réception d’une ou plusieurs chaîne(s)? Veuillez réaliser la réinstallation des paramètres d’usine et utiliser l’assistant d’installation. Que faire lorsque le contrôle du volume ne fonctionne pas sur certaines chaînes? Le contrôle du volume ne fonctionne que pour les chaînes diffusant le son en Dolby Digital+. Couplez votre télécommande à votre télévision en vue d’avoir une meilleure expérience utilisateur avec les chaînes diffusant ou non en Dolby Digital+ ou contrôlez le volume depuis un appareil le permettant (TV ou autre). Le volume du décodeur peut-être contrôlé grâce aux boutons présents sur la face avant. Devrez-vous, à certains moments, réactiver votre Smartcard en vue de recevoir de nouveaux droits? Non, aucune réactivation manuelle ne sera nécessaire. Par contre, la mise à niveau de vos droits pourra, à certains moments, subir un délai. Où pouvez-vous prendre connaissance du code PIN d’achat et du code PIN de contrôle parental ? Vous trouverez ces informations dans le guide d’installation rapide. De manière standard, le code PIN d’achat est 0000, tandis que le code de protection parentale est 1234. Comment ajouter des chaînes à la liste des chaînes favorites ? Appuyez sur le bouton jaune. Attention, votre décodeur doit être connecté à I’Internet pour que vous puissiez profiter de cette fonction. Comment connecter le MZ-101 à la Live TV (fonction prochainement disponible): Connectez-vous à votre application Live TV avec vos identifiants TéléSAT. Le couplage est automatique. Que faire si vous n’avez pas toutes les informations du Guide TV ou tous les logos? Vérifiez que vous avez correctement connecté votre décodeur à Internet. Les informations et logo de certaines chaînes peuvent être absents du Guide TV. 24 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group Conseils supplémentaires Couplez toujours votre télécommande à votre télévision pour un meilleur contrôle du volume (procédez au couplage avant d’utiliser l’assistant d’installation). Connectez toujours votre décodeur à Internet pour une meilleure expérience utilisateur. Comment pouvez-vous enlever la Smartcard de votre MZ-101? La Smartcard peut être retirée de son emplacement en utilisant une attache trombone. Attrapez la Smartcard dans l’attache trombone entre-ouverte. Lorsque vous remettrez la Smartcard en place, veillez à bien l’enfoncer. Ne faites cela que sur demande expresse d’un de nos opérateurs. I 25 M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 7. Spécifications and termes légaux Marque Kaon Nom MZ-101 Puce BCM 7362 Fonction Décodeur Hybride Tuners 1 Unicâble No Disque dur No Secondaire Possible Résolution Up to 1080p HDMI 1.4a WiFi WiFi-Con via USB Bluetooth No Télécommande IR - RC6 Le MZ-101 est un décodeur hybride de petite taille de marque Kaon qui est capable de diffuser les signaux de réception satellite et/ou IPTV, de fournir un accès à la VOD et d’interagir avec l’Application Live TV et qui peut être utilisé comme décodeur secondaire lorsque vous possédez plusieurs pièces où regarder la TV. Puce Le MZ-101 est équipé de la puce Broadcom 7362. Connectivité Le MZ-101 est un décodeur hybride capable de diffuser les signaux de réception soit uniquement satellite via un câble Coax ou de diffuser les signaux de chaînes reçus via un câble Internet (IPTV). Il peut être utilisé comme décodeur secondaire lorsque vous possédez plusieurs pièces où regarder la TV. Le décodeur peut être connecté en Wifi grâce à des accessoires tels qu’un adaptateur WiFi, MOCA ou l’adaptateur pour le réseau électrique. 26 I M7 Group MZ-101 Manuel d’utilisation Group 8. Instructions de sécurité Ce décodeur a été produit en vue de respecter les standards de sécurité en vigueur. Veuillez prendre connaissance des précautions suivantes. SURCHARGE : Ne surchargez pas une prise murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que la source d’alimentation est facilement accessible. LIQUIDES : Ce décodeur ne doit pas être mis en présence de liquides. Des objets tels que des vases remplis d’eau doivent être tenu éloignés. NETTOYAGE : Débranchez le décodeur de l’alimentation principale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de solvants. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec. VENTILATION : Les fentes sur le dessus du décodeur doivent être laissées à découvert pour permettre une ventilation adéquate. Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de l’appareil pour lui assurer une ventilation suffisante. Assurez-vous que la ventilation ne soit pas entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas le décodeur à la lumière solaire directe et/ou ne le placez pas près d’un radiateur. N’empilez pas d’équipements électroniques sur le dessus de celui-ci. Enfin, ne placez pas de sources de flammes nues, comme des bougies allumées sur l’appareil. ACCESSOIRES : N’utilisez aucuns accessoires non recommandés car ils peuvent être source de dangers pour l’utilisateur ou causer des dommages au décodeur. CONNEXION A LA TETE LNB & A LA PARABOLE : Débranchez le décodeur de l’alimentation principale avant de brancher ou de débrancher le câble de l’antenne satellite. NÉGLIGER CETTE ÉTAPE PEUT ENDOMMAGER VOTRE TETE LNB. CONNEXION A LA TV : Débranchez le décodeur de l’alimentation principale avant de connecter ou de déconnecter votre décodeur à votre TV. NÉGLIGER CETTE ÉTAPE PEUT ENDOMMAGER VOTRE TV. PRISE DE TERRE : Le câble LNB doit être relié à la terre. PLACEMENT : Placez le décodeur, à l’intérieur, à l’abri de la lumière solaire directe et des intempéries. N’utilisez ce décodeur que dans des pays au climat tempéré (pas dans les pays tropicaux). GESTION DES PILES : Les piles peuvent contenir des substances toxiques qui sont dangereuses pour l’environnement. Par conséquent, éliminez immédiatement les piles selon les dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles dans vos ordures ménagères. I 27