- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Les composants de refroidissement d'ordinateur
- Accessoires de matériel de refroidissement
- S.PLUS
- MF 130 C2
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
PLUS chauffage o ventilation rafraîchissement GENERATEUR D'AIR CHAUD MAXI FIOUL TYPE MF 100 H2 - MF 130 H2 - MF 160 H2 MF 100 C2 - MF 130 C2 - C2/ HP - MF 160 C2 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Afin d'utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi, mentionnées ci-après, et d'en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une utilisation impropre de l'appareil. Réf. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 1 S.PLUS - 8, rue du Paquier - ZI LONGVIC- 21600 LONGVIC - Tél. 03 80 55 51 13 - Fax 03 80 55 56 15 www splus.fr - info@splus.fr SIRET 332 388 818 00020 - CODE APE 2521Z MANUEL D'INSTRUCTIONS Table des matières 1- SECURITE 1.1 Risques dérivants d’une mauvaise utilisation de l’appareil 1.2 Instructions pour la sécurité 1.3 Précautions générales 1.4 Emissions 1.5 Prévention des risques 1.6 Utilisation de l’appareil 1.7 Précautions à prendre pour l’installation 1.8 Mesures 2 — INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 3 — INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 3.1 Allumage 3.2 Arrét 4 — ENTRETIEN 5S — GUIDE A LA RESOLUTION DES PROBLEMES 6 — CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7 — SCHEMAS ELECTRIQUES Réf. MFH2 1/10.2010/iU Notice destinée a 'utilisateur et a l'installateur Page 2 1 — SECURITE VY A A 1.1 Risques dérivants d'une mauvaise utilisation de l'appareil + Le générateur d’air chaud comprend des dispositifs de sécurité testé et approuvés. * Une mauvaise utilisation de l’appareil peut-être dangereuse pour l’utilisateur et pour les autres appareils branchés sur la même installation électrique. + Les personnes s’occupant de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil doivent suivre les instructions contenues dans ce manuel. 1.2 Instructions de sécurité Attention ! * Ceci indique une situation de danger possible. Le non respect d'une instruction marquée de ce symbole peut entrainer des dommages aux personnes et aux objets. Important ! * Indique une instruction ou une série d'informations importantes pour un fonctionnement sûr de l'appareil. 1.3 Précautions générales + Les générateurs d’air chaud avec cheminée peuvent être utilisés dans des locaux fermés où les personnes se trouvent en permanence. Les gaz d’échappement doivent être rejetés à l’extérieur par le biais d’une cheminée. Attention ! * Ne pas installer l'appareil dans des locaux contenant des produits explosifs ou a proximité d'une flamme Attention ! + Les gaz d'échappements chauds peuvent provoquer des incendies. Respecter les distances minimales de sécurité des matériaux inflammables. 1.4 Emissions + Le niveau de la pression acoustique de la gamme des générateurs d’air chaud est inférieur au 80 dB(A). * Le contenu de CO dans les gaz d’échappement est inférieur aux valeurs maximales des normes en vigueur. 1.5 Préventions des risques + Le générateur d’air chaud brûle du gasoil dans une chambre de combustion fermée. Les gaz d’échappement produits sont rejetés vers l’extérieur par le biais d’une cheminée. L'air chaud est soufflé à l’extérieur par un ventilateur hélicoidal ou centrifuge. + Le ventilateur est protégé par une grille placée dans la section d’entrée de l’air. Le fonctionnement de l’appareil sans la grille arrière peut provoquer des lésions ou dommages aux personnes ou aux objets qui sont en contact avec les ailes rotatives. + La section d’entrée et de sortie de l’air doit être toujours dégagée pour éviter le surchauffement de l’appareil. + Les gaz d'échappement chauds peuvent provoquer des incendies s’ils sont en contact direct avec des matériaux inflammables. * Avant d’effectuer n’importe quelle intervention d’entretien ou de nettoyage, débrancher l’appareil. + Ne jamais utiliser l’appareil pour une utilisation autre que celle pour lequel il a été conçu (chauffage, ventilation). Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 3 7 PLUS PLUS + Les générateurs d’air chaud doivent être utilisés seulement par des personnes compétentes et entrainées pour l’utilisation de ces appareils. Les utilisateurs doivent tout particulièrement lire et comprendre le contenu de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. 16 Utilisation de l'appareil 1.7 Précautions a prendre pour installation * Les appareils doivent étre installées en position stable sur un plan horizontal, a I’abri de tout choc. Attention ! + S'assurer que l’appareil soit installé d’une façon à ne pas obstruer les sections A d'entrées/sortie d'air et contrôler qu'elles soient toujours dégagées durant le fonctionnement. 1.8 Mesures de protection + La grille postérieure sur la bouche d’aspiration d’air empêche les contacts accidentels avec les personnes ou les objets lorsque le ventilateur tourne. Attention ! + Durant le fonctionnement, le ventilateur peut tourner automatiquement. La grille A postérieure doit être enlevée seulement par une personne qualifiée pour les interventions d'entretien ou de réparation. Lors de l'exécution de cette opération, l'appareil ne doit pas être sous tension. 2 - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Attention ! + Les générateurs d'air chaud sont prévus pour le fonctionnement avec brûleur fioul. Le A brûleur doit être branché à l'appareil et au circuit d'alimentation du combustible par un installateur qualifié selon les instructions décrites sur le manuel du brûleur et les normes de sécurité en vigueur. Attention ! + Les gaz d'échappement sont très nuisibles s'ils sont émis dans un local fermé où se A trouvent des personnes ou des animaux. Brancher toujours les appareils à une cheminée pour le rejet des fumées à l'extérieur. Attention ! + Les gaz d’échappement chauds peuvent provoquer des incendies. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des locaux où il y a risque d'explosion ou à proximité d’une flamme. À + Pour l'installation de l'appareil dans le domaine du bâtiment ou agricole, les lois en vigueur sur la sécurité et sur la protection contre les accidents doivent être respectées. Il est conseillé tout particulièrement de respecter les distances minimales de sécurité des produits inflammables comme suit : Latéral : | т côté entrée air : | т Supérieur : | т côté sortie air : 3m + L'appareil peut-être utilisé sans cheminée seulement dans des endroits à l'air libre. + Les générateurs peuvent fonctionner entre une température de -20°C à + 40°C. [Is peuvent, sur commande être équipés de brûleur gaz naturel ou propane, dans ce cas bien vérifier que les caractéristiques gaz de votre appareil correspondent à votre alimentation gaz. Pour information reportez-vous au manuel du brûleur gaz. Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Paae 4 PLUS Pays Catégorie Gaz de référence Type de brúleur gaz AT 13143876 G20 G30 DE 3603870 G20; G25 G30 GR энзвуР G20 G30 LU Изезвур G20 G30 PT Изнзр G20 G31 Riello MT lag/p G30 LV 1387p G20 G30 40FS10 Si Изнзву G20 G30 PL lzean/p G20 G30 BE Lewes lage | G20 G30 40FS15 DK ae G20 G30 FR Iberap G20; G25 G30 IE IH3p G20 G31 SE 131438/p G20 G30 EE энзвуг G20 G30 CZ ll>Hag/p G20 G30 HU U2H387/P G20 G30 RO он G20 ES sya G20 G31 GB Изнзр G20 G31 IT I2H3p G20 G30 NL 5 звуР 625 G30 CY зву G30 LT 13143870 G20 G30 SK 1314387 G20 G30 BG IlzH38/p G20 G30 RACCORDEMENT_ELECTRIQUE Avant de raccorder votre appareil à l’alimentation électrique, vérifier la concordance de la plaque signalétique de l’appareil et de votre alimentation. En mono 230V respecter le sens d’alimentation phase neutre. Le raccordement à la terre est obligatoire. En 400 V + N, au démarrage, vérifier le sens de rotation du moteur de ventilateur, s’il ne tourne pas dans le bon sens inverser2 phases. Pour raccordement électrique voir schéma page RACCORDEMENT CHEMINEE Pour un bon tirage, monter un tuyau d’évacuation vertical sans coude ou inversersur une hauteur d’au moins 2 m. Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 5 7s PLUS|— 3 — UTILISATION DE L’ APPAREIL > Important ! + Avant d'utiliser l'appareil, contrôler toujours si le câble d'alimentation n’est pas endommagé. + Le câble d'alimentation pourra être changé seulement par une personne qualifié. 31 Allumage + L'appareil peut-être utilisé avec ou sans thermostat. S’il y a un thermostat, enlever le capuchon de la prise du thermostat et introduire la fiche de ce dernier dans la prise + Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant. + Pour les modèles avec moteur triphasé, une prise triphasée 400V avec fil neutre et fil mise à terre est nécessaire. + Relier l’appareil à une cheminée ou à une tuyauterie pour le rejet des gaz d’échappement vers l’extérieur. S’assurer qu’il y a un tirage d’au moins 0.1 mbar. S’il y a un thermostat, le régler à la température désirée. + Mettre le commutateur sur la position & (chauffage). De cette manière, le brûleur s’allume et après un préchauffement de quelques secondes, le ventilateur se déclenche. Ventilation. + Brancher le câble d’alimentation de l’appareil à une prise de courant. Mettre le commutateur sur la position # (ventilation). 3.2 Arrêt Chauffage + Mettre le commutateur sur la position « 0 ». Le brûleur s’éteint, le ventilateur continue à tourner pour refroidir la chambre de combustion et s’arrête automatiquement. Ventilation + Mettre le commutateur sur la position « O ». 4 — ENTRETIEN » Important ! + Les interventions d'entretien sur l'appareil doivent être exécutées exclusivement par une personne qualifiée. * Une intervention de nettoyage complet de l'appareil doit être effectuée tous les 12 mois, plus fréquemment si l'appareil est utilisé dans des endroits poussiéreux. 5 — RESOLUTION DES PROBLEMES Attention ! A + L'entretien de l’installation électrique est réservé au Service de Assistance Technique ou à une personne qualifiée. Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée a l'utilisateur et a l'installateur Page 6 PLUS PROBLEME CAUSE SOLUTION Le brúleur ne s'allume pas. ® Fiche brûleur non emclenchée. o Câble défectueux. ® Thermostat sur température basse. ® Capuchon prise thermostat non ou mal introduit. © Intervention du thermostat de sécurité. = Introduire la fiche. c Contrôler le cable. Régler sur une température plus haute. Æintroduire le capuchon. > Essayer d'éliminer les causes du surchauffement et réarmer le thermostat. Le brüleur démarre, la flamme ne s'allume pas, l'appareil se bloque. Buse du brûleur bouchée, é Electrode défectueuse. ® Dispositif contrôle de flamme défectueux. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. Le brúleur démarre et s'allume, l'appareil se bloque. ePeu de gasoil dans le réservoir. La pompe gasoil ne donne pas de pression. e Les tuyaux gasoil n'ont pas d'étanchéité, la pompe aspire l'air. © Remplir le réservoir. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. = Serrer les raccords. Le brúleur démarre démarre mais la combustion n'est pas bonne. e Les tuyaux gasoil n'ont pas d'étanchéité, la pompe aspire l'air. e La pompe gasoil donne peu de pression. ® La photocellule reçoit peu de lumière ou est défectueuse. e Mauvais réglage de l'air. © Serrer les raccords. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. = S'adresser au Service d'Assistance Technique. Réf. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 7 6 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FIOUL MF100 H2/C2 MF 130 H2/C2 MF 130 C2 HP MF 160 H2/C2 Puissance thermique Kw 102,4 128,9 128,9 156,7 Rendement % 90,8 90,5 91,8 89,8 Débit d'air 6700 8950 11950 9800 AT de l'air 48 48 42 48 Type combustible Fioul Fioul Fioul Fioul Consommation fioul 8.1 10.2 10.2 12.40 Pression disponible (Pa) H2/C2 20/150 40/220 30/580 30/160 ; 400V 3N 50Hz 400v 3 n 50hZ Tension (V) 230V SOHz 230V 50Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Puissance thermique (W) H/C 1400/2200 2200/3700 3700/4000 2600/3750 " 5.509 400v3 | 8,0@ a00V3 Intensité absorbée (A ! 8.9 400V3 | 8.1 400V 3 (A 6.1(8) 230V 9.9 (8) 230V ® ® Poids Kg 210 260 310 280 Diametre cheminée (mm) 150 200 200 200 Diamétre sortie d'air (mm) 500 500 500 600 Longueur (mm) 1765 2140 2280 2140 Largeur (mm) 800 800 805 845 Hauteur (mm) 1200 1200 1200 1270 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GAZ MF100 H2/C2 MF 130 H2/C2 MF 130 C2 HP MF 160 H2/C2 Puissance thermique Kw 100 130 130 160 Rendement % 90,8 80,5 91,8 89,8 Débit d'air 6700 8950 11950 9800 À T de l'air 48 48 42 48 Consommations Propane G31 Kg/h 76 9,6 9,6 11,7 Classe émission NOx selon (EN1020) 3 3 3 3 Pression disponible (Pa) H2/C2 150 220 580 160 400V 3N 50Hz ou | 400V 3N 50Hz ou i 4 N 50H Tension (V) 230V SOHz 230V 50Hz 400V 3N 50Hz 00V 3N 50Hz Puissance thermique (W) 1400/220 2200/3700 3700/4000 2600/3750 se 5,5 400V 3 8,0 400V 3 Intensité absorbée (A) 61 230V 9.9 230V 8.3 400v3 | 8.1 400V 3 Poids Kg 210 260 310 280 Diamètre cheminée (mm) 150 200 200 200 Diamètre sortie d'air (mm) 500 500 500 600 Longueur (mm) 1765 2140 2280 2140 Largeur (mm) 800 800 805 845 Hauteur (mm) 1200 1200 1200 1270 Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée à l'utilisateur et à l'installateur Page 8 PLUS — CARACTERISTIQUES BRULEUR FIOUL/GAZ PLUS ; Modèle y Pression Pression Gaz Position Combustible a Gicleur Brúleur Fioul bar mbar teste Danfoss ; ; 6 Diesel Riello RGF2 2.00 GPH 12 6 o (3,3 mm) 605 MF 100 Gaz naturel (G20) Riello FS10 4,5 4 Propane (G31) Riello FS10 6,3 4 Danfoss 45 Fioul Riello RG3 2.50 GPH 17 (8,5 mm) 3,1 60°S ! MF 130 Gaz naturel (G20) Riello FS15 3,5 2 Propane (G31) Riello FS15 4,7 2 Danfoss 6 Fioul Riello RG3 3.00 GPH 17 3,05 ó (4,9 mm) 605 MF 160 Gaz naturel (G20) Riello FS15 4 3 Propane (G31) Riello F515 5,7 3 Réf. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée a l'utilisateur et a l'installateur Page 9 8 - SCHEMAS ELECTRIQUES * Version Monophasée * Cáblage Thermostat d'ambiance K PT LIMIT SIC FAN INT. ON/OFF - BURNER - I E ï a PLUS — Relais Prise Thermostat Thermostat Surchauffe Auto Thermostat Surchaufte réarmement AIRSTAT VENTILATEUR Interrupteur ARRET/ETE/HIVER Brûleur Moteur Brûleur Interrupteur Barrette de raccordement Protection thermique Thermostat « Limit » « Fan » Terre Contacteur Antiparasite Condensateur Ref. MFH2 1/10.2010/1U Notice destinée a l'utilisateur et a Finstallateur Page 10