WTC1030F | WTC1337F | WTC1238F | WTC1138F | Manuel du propriétaire | Brandt WTC1338F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
WTC1030F | WTC1337F | WTC1238F | WTC1138F | Manuel du propriétaire | Brandt WTC1338F Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-Linge
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.brandt.com sur lequel vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Un jour j’ai dit Brandt
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2
SOMMAIRE
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Consignes de sécurité __________________________________________
• Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________
• Description de votre appareil ______________________________________
4
4
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport de votre appareil ________________
• Déplacement de votre appareil ____________________________________
• Raccordement à l’arrivée d’eau ____________________________________
• Raccordement au conduit d’évacuation ____________________________
• Raccordement au réseau électrique ________________________________
• Mise en place de votre appareil ____________________________________
6
7
8
8
9
9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Codes d’entretien des textiles ____________________________________
• Traitement des taches difficiles ____________________________________
• Avant le premier lavage __________________________________________
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______
• Chargement de votre linge ________________________________________
• Chargement des produits de lavage ________________________________
10
11
12
12
13
14
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Programmation ________________________________________________
• Exemples de programmes ________________________________________
• Détail des programmes et des options ______________________________
• Modification d’un programme de lavage ____________________________
• Sécurités automatiques __________________________________________
15
17
18
20
21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre (en fonction du modèle : option 1 ou option 2) ________ 22
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______ 24
• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________ 24
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________
• La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________
• Ouverture du tambour____________________________________________
25
25
25
25
25
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT PARTICULIER DES VOYANTS
• Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 26
8 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE __________________________ 28
3
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit
être raccordé au réseau de distribution d’eau
avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas
être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau.
Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
Important :
Cet appareil, destiné à un usage
exclusivement domestique, a été conçu pour
laver, rincer et essorer les textiles lavables
en machine.
Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de non
respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément
au mode d’emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement
des produits de lavage et d’entretien certifiés
pour l’emploi dans les machines à laver à usage
domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement
dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d’appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d’incendie
et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS
POUVANT SURVENIR”), faites appel à un
professionnel qualifié.
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se
trouve le programme (en lavage essentiellement),
prenez garde à la température intérieure qui peut
être très élevée (risque de brûlures graves).
•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme à basse température est suffisant
pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité de
linge et respectez les conseils sur les paquets
des produits lessiviels.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus
à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer
que dans les pays de l’Union Européenne
les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•DESCRIPTION DE VOTRE
APPAREIL
A
suivant le modèle
A Tableau de commande
Poignée d’ouverture du couvercle
(restant verrouillée pendant le cycle)
Levier de mise sur roulettes
(suivant le modèle)
Fig. 01
Tuyau de vidange
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation en eau
(non raccordé)
Cordon d’alimentation électrique
Fig. 02
5
2
/ INSTALLATION
VOTRE APPAREIL
TITRE
DE LA PAGEDE
GAUCHE
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT
Fig. 03
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les
pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre
appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en
vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans
leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant
son fonctionnement.
A
— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que
la cale A servant au maintien du moteur n'est
pas restée coincée sous la machine) (Fig. 03)
— Enlevez les 4 vis
04)
à l'aide d'un tournevis (Fig.
— Déposez la traverse
en ôtant les deux vis
(Fig. 05) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm
(suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien
retirées en même temps que cette dernière)
— Remontez les vis
Fig. 04
à leur emplacement initial.
13
Attention :
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des cache-orifices
prévus à
cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 06)
Fig. 05
2
2
1
1
Fig. 06
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT (suite)
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve (Fig. 07).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
- enlevez la cale
Fig. 07
Attention :
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez impérativement les trous à l’aide
des caches
(fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 08)
Fig. 08
b2
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous devez,
par la suite, transporter votre machine.
a1
b2
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil
a été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
1a
•DÉPLACEMENT DE VOTRE
APPAREIL
Fig. 09
•Mise sur roulettes
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé
au bas de l'appareil (Fig. 09).
Important :
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans sa
position initiale.
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION EN EAU FROIDE
Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) :
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la
machine
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout
fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de
6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Fig. 10
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
Raccordez le tuyau de vidange (Fig. 11) :
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une
baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine, il
est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de la
machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Fig. 11
Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que
la crosse ne se dégage en cours de vidange
et provoque une inondation.
Pour une évacuation correcte des eaux
usées, ne faites pas suivre au tuyau de
vidange un chemin trop sinueux. En effet, la
multiplication des coudes nuit à l’efficacité
de la pompe de vidange.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol,
à condition que le tuyau de vidange passe par
un point situé à une hauteur comprise entre
65 et 90 cm par rapport à la base de la machine
(Fig. 12).
Fig. 12
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Conseil :
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide
et mal aérée.
— d'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation de
l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
ventilation des composants internes.
Important :
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données cidessous.
L'installation électrique doit être conforme à la
Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
de terre.
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à :
— un compteur 20A mono 230V-50Hz
— un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
— une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
•Mise à niveau
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5
cm sur la profondeur de la machine.
Conseil :
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
— La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
•Pieds réglables
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables placés à l’avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l’horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
— mettez la machine sur ses roulettes (ou
basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est
pas munie de roulettes escamotables)
— en fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler
en hauteur (Fig. 13)
— remettez la machine sur ses pieds et vérifiez
sa stabilité.
Important :
Votre appareil est conforme aux
directives européennes 2006/95/CE
(directive basse tension) et 2004/108/CE
(compatibilité électromagnétique).
•MISE EN PLACE DE VOTRE
APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté
d'un autre appareil ou d'un meuble, nous
vous conseillons de toujours laisser entre
eux un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
Fig. 13
9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Conseils :
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
95
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
cl
Pas de chlorage
Chlorage dilué et à froid
REPASSAGE
Température maximum : 60 ou 50°C
60
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
NETTOYAGE A SEC
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
40
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
30
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
P
A
Tous solvants
usuels
F
Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
Essence minérale et solvant fluoré
à sec, ni de
F113
détachage aux
solvants
Processus normal
P
F
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
Température maximum : 30°C
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
Pas de lavage
Séchage fort
10
Séchage doux
Pas de séchage en
tambour
© COFREET
40
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•TRAITEMENT DES TACHES
DIFFICILES
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez
avec un produit dégraissant du type essence
minérale*. Rincez et lavez normalement.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis procédez à un lavage
normal.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boite de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en
suivant très attentivement les conseils du
fabricant.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article
taché dans de l’eau froide salée, puis procédez
à un lavage normal.
Conseil :
Les taches de transpiration, sang, fruit,
vin, chocolat, disparaissent généralement
avec les lessives contenant des éléments
biologiques, mais d'autres taches nécessitent
un traitement spécifique avant la mise en
machine. Faites d'abord un essai sur un
endroit peu visible du textile et rincez
abondamment. Si vous appliquez un
détachant, commencez toujours par
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
CAFÉ - THÉ :
— sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
— sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant
de procéder à un lavage normal
— sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre
blanc avant de laver l’article.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau
Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau
vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez
normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le
maximum d’encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc
pour les fibres synthétiques et artificielles ou
d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile
le permet).
•Utilisation de produits détachants
Important :
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans
les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer
abondamment votre linge avant de l’introduire
dans votre machine
— si vous utilisez des détachants du commerce,
suivez très attentivement les conseils du
fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les
taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes
qui ont été repassées ou séchées en tambour
ménager, ne peuvent plus être enlevées.
11
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•AVANT LE PREMIER LAVAGE
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"peu épais"
Drap 1 place ________________ 400 à 500 g
Drap 2 places______________________ 800 g
Taie d'oreiller ______________________ 200 g
Chemise de nuit légère ______________ 150 g
Pantalon toile enfant ________________ 120 g
Pantalon toile adulte ________________ 500 g
Chemise homme coton/polyester ____ 200 g
Tee-Shirt coton grande taille ________ 150 g
Torchon vaisselle __________________ 100 g
Nappe ____________________________ 250 g
Lingerie délicate ____________________ 50 g
Lainage synthétique enfant __________ 50 g
Chaussette ________________________ 20 g
Pyjama toile adulte ________________ 250 g
Important :
Avant d’effectuer votre première
lessive, nous vous recommandons de faire
un cycle de lavage ”COTON 90° sans
prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2
dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin
d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
•PRÉPARATION DE VOTRE LINGE
•Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau des codes d’entretien
des textiles pour trier votre linge et choisissez
le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la
précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"épais"
Blue-jean adulte ______________ 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ____________ 700 g
Petite serviette éponge ____________ 300 g
Pantalon jogging adulte ____________ 350 g
Pyjama éponge enfant ______________ 100 g
Peignoir de bain __________________ 1200 g
Sweat-shirt ______________________ 250 g
Housse de couette ________________ 1500 g
•Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
— Prenez une partie non visible du linge
— Humectez-la d’eau chaude
— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver
normalement en machine.
— Si le linge déteint, lavez-le séparément en
machine ou à la main.
•La vérification de votre linge
Important :
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
— Videz les poches.
— Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
— Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles,
les agrafes.
— Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
— Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
— Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en
maille.
•Les charges de linge
Important :
Ne dépassez pas les charges maximales
suivantes :
Coton / Couleurs __________________5,5 kg
Synthétiques ______________________2,5 kg
Laine ____________________________1,5 kg
Délicat / Soie ______________________1 kg
12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
•Ouverture de la machine
OUI
— Vérifiez que le sélecteur de programmes est
bien positionné sur ”Arrêt".
— Suivant le modèle, soulevez la poignée
d’ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir
situés à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre.
— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
A situé sur le portillon avant (Fig. 14).
NON
•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié, dans
le tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites
pièces pour obtenir un essorage optimum, sans
formation de balourd.
A
Fig. 14
•Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Important :
Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles (Fig. 14).
13
CLAC
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DES PRODUITS
DE LAVAGE (Fig. 15)
➀
➁
•Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge
et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine et
augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
➂
Fig. 15
➀
➁
➂
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
•Lessives pour lainages et textiles
délicats
Assouplissant
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour
le métal).
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Important :
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres
et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant
modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau
chaude.
— Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa position
maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX.
14
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION
Nature du linge et température
Déroulement du cycle
1
Départ/Pause
A
2
Réglage de la vitesse d’essorage
Fig. 16
Réglage du départ différé
3
5
4
Options
Information :
Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées.
La touche ”Départ/Pause” ne peut en aucun cas annuler un programme.
•Programmation d’un cycle de lavage :
Voyants et position des sélecteurs
Voyant ”Lavage” clignotant
— Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température
de lavage les mieux adaptés à la nature de votre linge.
(si vous avez choisi de faire un
Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que rinçage seul ou un essorage seul,
c’est le voyant ”Rinçage/
”Arrêt” met la machine sous tension.
Essorage”qui clignote)
sélecteur 2 sur
— Choisissez, à l’aide du sélecteur 2 (suivant le modèle d’appareil)
- soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge. - position ”800” par exemple
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les
programmes "MIXTE“ et "DÉLICAT/LAINE“.
- position ”100”
- soit un égouttage.
Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- position ” ”
- soit un arrêt cuve pleine.
Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
— Choisissez ou non les options à l’aide des touches 4 .
— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Pause”
5 ...
— ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures à l’aide du
sélecteur 3 (suivant le modèle) et, ensuite, appuyez sur
”Départ/Pause” 5 .
15
voyant(s) de la ou des options
sélectionnée(s)
voyant ”Lavage” allumé fixe
(les voyants A s’allument
successivement pour indiquer dans
quelle phase se trouve le cycle)
les voyants A clignotent
successivement jusqu’au
départ effectif du cycle
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION (suite)
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle
(impossible pendant l’essorage) :
— Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 5 pour interrompre le cycle.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
— Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 5 pour continuer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la
température intérieure de la machine et peut prendre, pour des
raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une
interruption d’un lavage supérieur à 40°C.
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder
instantanément au tambour à tout moment pendant la phase
précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer
le cycle.
Voyants et position des sélecteurs
voyant A clignotant
voyant A allumé fixe
•Modification de programme en cours de cycle :
Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuer certaines modifications de
programme.
Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre
”MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
— Mettez le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou
pendant la programmation ou même pendant une pause.
Nota :
- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout
reprogrammer depuis le début.
- Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau
si nécessaire.
sélecteur 1 sur ”Arrêt”
tous les voyants éteints
•Fin du cycle :
Nota : Après l’essorage, certains modèles positionnent
automatiquement leur tambour ouverture en haut pour faciliter
l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
— Ensuite, le voyant ”Fin“ s’allume ”fixe”, ce qui indique la fin du cycle.
Mettez le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
Important :
voyant ”Fin” allumé fixe
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le
robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du
couvercle de la machine.
Dans la phase ”fin de cycle”, toute action sur un des éléments de commande (sélecteurs ou touches)
permet de revenir en mode ”programmation”.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis
de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
16
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION (suite)
•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans
le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS
DES PROGRAMMES”, ”DÉTAILS DES OPTIONS” et ”AUTRES FONCTIONS”.
Information :
Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.
•EXEMPLES DE PROGRAMMES
100
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Rinçage plus
Repassage facile
Égouttage
Arrêt
cuve pleine
5,5
2 h 03 - 2 h 20
●
●
●
●
●
MIXTE -- Synthétique
Fibres mélangées
- 60°
2,5
1 h 19 - 1 h 40
●
●
●
●
●
DÉLICAT/LAINE
Programmes spéciaux
- 30°
1,5
28 min - 33 min
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
*
Durée du cycle
- 90°
Charge maximale
de linge sec
(kg)
COTON / BLANC / COULEUR
Nature du textile
Tempéfature
(°C)
Prélavage
Tableau des programmes
Sport
40°
2,5
1 h 24
Flash 30 min
40°
2,5
30 min
OtpiA 45 min (1)
40°
3,0
45 min
-
17 min
●
●
●
●
Programmes particuliers
Essorage
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
(1) : Programme coton 40°C court pour les instituts de contrôle
Important :
* Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne ”sans options” et peuvent
varier en fonction de la charge de linge, de la température ...
— Si vous faites un programme avec ”Prélavage”, vous devrez ajouter de 18 à 25 minutes.
— Si vous faites un programme avec ”Rinçage plus”, vous devrez ajouter 17 minutes.
17
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES PROGRAMMES
•Sport
Ce programme vous permet de laver avec efficacité
vos vêtements de sport et de loisirs à base de
fibres en élasthanne, tout en conservant leur
élasticité, grâce à un rythme de lavage sur mesure,
une température de lavage et une vitesse
d’essorage adaptées.
Les principaux programmes offerts par cette
machine sont :
•Coton
Pour une charge de linge composée de COTON
blanc résistant ou de couleur.
Important :
•Essorage
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
Nota : Dans les premières minutes de ce
programme, votre lave-linge estime
automatiquement la charge du linge introduit. Il
adapte en conséquence la consommation d’eau
et la durée du programme pour un lavage parfait.
Phase de rinçage suivie, au choix :
— soit d’un essorage avec vidange
— soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Important :
Si vous désirez faire un essorage,
prenez garde de bien choisir une vitesse
d’essorage adaptée à la nature du linge
introduit dans la machine.
•Mixte
Pour une charge de linge composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES
MÉLANGÉES.
•Flash 30 min
Ce programme vous permet de rafraîchir une
charge de linge peu sale de 2,5 kg composée de
COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage est
automatiquement programmée à 40°C.
•Délicat/Laine
Pour une charge de linge composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE et
LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”
Nota : Programme avec cadences de brassage
et essorages adaptés à la nature de ces textiles.
Ce programme permet, également, de laver les
textiles signalés comme lavables à la main. Pour
cela, sélectionnez la position ” ”.
Important :
Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
•OptiA 45 min
Ce programme à 40°C permet de laver en 45
minutes ”chrono”, une charge habituelle de coton
et de linge mixte de 3 kg, en garantissant un résultat
de lavage parfait et une économie maximale
d’énergie.
18
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES OPTIONS
•AUTRES FONCTIONS
•Prélavage
•Départ différé (suivant le modèle)
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue,
sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède
une phase de chauffage à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
Vous pouvez retarder le départ de votre
programme de 1, 3, 6, 9, 12, 15 ou 19 heures
afin de bénéficier du tarif heures creuses ou
pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée.
Pour cela choisissez à l’aide du sélecteur 3 le
moment du départ du cycle et appuyez sur
”Départ/Pause” 5 .
Nota :
- Si, après avoir sélectionné cette option, vous avez
omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”,
la sélection sera, néanmoins, prise en compte
au bout de quelques secondes.
- Les trois voyants de déroulement du cycle
(”Lavage”, ”Rinçage/Essorage” et ”Fin”) clignotent
successivement de gauche à droite puis de droite
à gauche pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Important :
Il est nécessaire d’introduire du
détergent dans le bac ” ” de la boîte à
produits (voir chapitre “CHARGEMENT DES
PRODUITS DE LAVAGE”).
•Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute
un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
•Repassage facile
Facilite le repassage de votre linge.
Cette option permet aussi de laver et d’essorer
votre linge plus délicatement tout en conservant
des performances de lavage identiques.
•Égouttage ”100”
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet
de supprimer l’essorage et de passer directement
à la vidange du lave-linge.
•Arrêt cuve pleine
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve
pleine d’eau, le voyant de déroulement du cycle
“Rinçage/Essorage” clignote.
Ensuite :
— si vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , une vitesse
d'essorage adaptée à la nature du linge.
Le programme se terminera automatiquement.
— si vous désirez faire une vidange seule,
choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , la fonction
“égouttage” (position ”100”).
19
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MODIFICATION D’UN
PROGRAMME DE LAVAGE
•Pendant le départ différé (Uniquement
pour les appareils équipés de cette fonction) :
— Toutes les modifications de programme sont
prises en compte pendant la période d’attente
d’un départ différé.
— Vous pouvez modifier la durée du “départ
différé” pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Nota :
- Pendant cette période, le choix d’un nouveau
temps annule la précédente sélection. La
nouvelle durée choisie est prise en compte à
partir de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler
totalement le “départ différé”, mettez le sélecteur
3 sur la position “0” et, ensuite, appuyez
brièvement sur la touche ”Départ/Pause” 5 .
Le cycle démarrera immédiatement.
— Vous pouvez activer ou modifier les options
“Prélavage” et “Repassage facile” pendant toute
la période d’attente d’un “départ différé”.
•Pendant la programmation :
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”
5 , toutes les modifications sont possibles.
•Après le départ du cycle :
Vous pouvez modifier le type de textile (par
exemple passer de “COTON” à “MIXTE”, etc...).
Dans ce cas, vérifiez que les options
précédemment sélectionnées le sont toujours.
Votre nouveau choix doit être validé en appuyant
sur la touche ”Départ/Pause” 5 .
La machine peut alors éventuellement vidanger
une partie de son eau.
•Pendant tout le cycle :
Selon votre modèle, les modifications suivantes
sont possibles sans appuyer sur la touche
”Départ/Pause” 5 .
— pour un même type de textile, vous pouvez
modifier la température.
Nota : Si la température atteinte par le cycle
de lavage est plus élevée que votre nouveau
choix, le chauffage de l’eau est immédiatement
arrêté et le cycle continue.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage”et
un “arrêt cuve pleine” pendant toute la durée du
lavage.
— Vous pouvez activer l’option “Rinçage plus”
jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le
voyant de déroulement du cycle “Rinçage/
Essorage” s’allume).
— Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure
où leur action n’est pas déjà terminée.
•En fin de cycle :
Lorsque le voyant ”Fin” est allumé ”fixe”, vous
pouvez programmer un nouveau cycle sans
avoir à ramener le sélecteur 1 sur la position
”Arrêt”.
Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs
ou d’appuyer sur une des touches.
Le voyant ”Lavage” se met à clignoter.
La machine est alors prête pour une nouvelle
programmation.
20
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•SÉCURITÉS AUTOMATIQUES
•Sécurité d'ouverture du couvercle :
•PROGRAMME POUR LES ESSAIS
COMPARATIFS ET NORMALISÉS
Coton - 60°C - 5,5 kg coton CEI
sans options - essorage maxi.
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle
de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine
est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se
déverrouille.
Si, suivant le modèle, vous avez programmé un
"départ différé", le couvercle n'est pas verrouillé
pendant toute la période d'attente précédant le
départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le
cycle, appuyez brièvement sur la touche 5 et
attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique,
les tests sont faits selon la directive européenne
95/12/CEE, à capacité nominale en s’assurant de
l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la
phase de lavage.
Important :
Suivant le moment du cycle où vous
désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être
plus long car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la
sécurité du couvercle se déverrouille, la
température intérieure de la machine ne doit
pas dépasser un certain seuil, ceci afin de
vous éviter des brûlures graves.
•Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent
du niveau d’eau prévient tout débordement
éventuel.
•Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut
limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition
de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment
essoré. Répartissez, alors, uniformément votre
linge dans le tambour et programmez un nouvel
essorage.
•Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine
est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.
21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DU FILTRE DE
POMPE (option 1)
Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder
au filtre de pompe peut être différente (voir page
suivante).
Ce filtre récupère les petits objets que vous avez
pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de
la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
— ouvrez les portillons du tambour. Au fond de
ce dernier vous voyez apparaître une pièce en
plastique A (Fig. 17)
— déverrouillez cette pièce (Fig. 18).
Pour cela :
- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis,
par exemple) dans le trou situé sur la pièce A
- tout en appuyant verticalement à l’aide de cette
tige, poussez la pièce A vers la droite jusqu’à
ce qu’elle s’échappe de son logement
— retirez la pièce A
— tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 19)
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce A , vous avez accès au filtre de
pompe .
— retirez-le de son logement (Fig. 19)
— enlevez les différents objets se trouvant à
l'intérieur
A
Fig. 17
2
1
Fig. 18
Fig. 19
— rincez-le sous le robinet (Fig. 20)
— remettez-le en place en le poussant bien à
fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier
Fig. 20
— remettez la pièce A en place en prenant soin
de bien la positionner dans les ouvertures au
fond du tambour et en la poussant vers la
gauche jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
encliquetée (Fig. 21).
CLLAANCG
C
2
Fig. 21
22
1
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DU FILTRE DE
POMPE (option 2)
Fig. 22
Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder
au filtre de pompe peut être différente (voir page
précédente).
Si votre appareil n’est pas équipé de la pièce A
représentée sur la Figure 18, pour nettoyer votre
filtre de pompe, vous devrez procéder comme
suit :
— tournez le tambour pour positionner les
portillons fermés vers le bas : vous voyez
apparaître une pièce en plastique
(Fig. 22)
— si votre appareil en est muni, retirez la vis
— sur certains types d’appareils, la pièce
est
pourvue d’un clip . Dans ce cas déverrouillez
la pièce
en appuyant sur ce clip tout en la
faisant légèrement glisser vers la droite
— ensuite, dans tous les cas, tournez de nouveau
le tambour, ouvrez les portillons et retirez la
pièce
en la faisant glisser suivant la flèche
(Fig. 23)
Fig. 23
— tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 24).
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce , vous avez accès au filtre de
pompe .
— retirez-le de son logement (Fig. 24)
— enlevez les différents objets se trouvant à
l'intérieur
Fig. 24
— rincez-le sous le robinet (Fig. 25)
— remettez-le en place en le poussant bien à
fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier
— remettez la pièce
en place ainsi que la vis
en refaisant toutes ces opérations dans
l’ordre inverse.
Fig. 25
23
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Important :
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général, de
toutes les pièces en plastique, utilisez une
éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau
et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire :
— les poudres abrasives
— les éponges métalliques ou plastiques
— les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
•REMPLACEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Attention :
Pour votre sécurité, le remplacement
du cordon électrique ou, selon votre modèle,
de l’ensemble boitier électrique et son
cordon associé, doit impérativement être
effectué par le service après vente du
fabricant ou un professionnel qualifié.
•NETTOYAGE DE LA BOÎTE À
PRODUITS
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
— appuyez simultanément sur les bossages A
se trouvant de part et d'autre de la boîte, celleci s'extrait de son logement (Fig. 26).
— retirez le siphon situé à l’arrière de la boîte
et séparez cette dernière de son enjoliveur
avant
(Fig. 27)
— rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à
l'intérieur de la boîte)
— remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement dite
soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis
remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle
de la machine.
•ENTRETIEN DES PIÈCES
INTERNES
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
— de laisser le couvercle ouvert quelques temps
après le lavage,
— de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de l’accès
à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.
Pour éliminer tous résidus de ce produit,
effectuer un rinçage.
— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins
une fois par mois.
•RISQUE DE GEL
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
A
•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas
à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.
Fig. 26
•REMPLACEMENT DU TUYAU
D’ALIMENTATION EN EAU
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
Fig. 27
24
A
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier.
Incidents
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
— Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.
- le sélecteur de programmes est resté sur la position “Arrêt”.
— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l’essorage
— Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT”)
— Le sol n’est pas horizontal.
Le linge n’a pas été essoré
ou est insuffisamment
essoré
— Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
— La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
Attention :
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le
fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du
niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine
et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
La machine ne vidange pas
— Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
— Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s’ouvre pas
— Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
Les portillons du tambour
s’ouvrent trop lentement
— Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
— Elle est située dans un local trop froid.
— Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
ouverture.
(pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce)
Important :
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine,
de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.
25
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS
•INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊME
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces
incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un
clignotement particulier des voyants d’options.
Voyants
clignotant Causes / Remèdes
Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de
nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué
par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ӃVACUATION DES EAUX
USÉES”).
Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le
chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche
“Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation: le raccordement
ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).
Tuyau de vidange mal positionné. Vérifiez le positionnement du tuyau de vidange dans le
conduit d’évacuation : le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION
DES EAUX USÉES”).
Tambour bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n’est pas
passée entre la cuve et le tambour et ne bloque la rotation de ce dernier. Pour avoir accès
au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”.
Couvercle mal fermé. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau sur la
touche “Départ/ Pause” pour relancer le cycle.
26
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS
•INCIDENTS SIGNALÉS NÉCESSITANT UN DÉPANNEUR
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique
d’un dépanneur.
Dans ce cas, ce sont les trois voyants de déroulement du cycle qui clignotent
simultanément.
Nota :
Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- mettez le sélecteur de programmes sur la position ”Arrêt” et débranchez la prise de courant
pendant au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de lui signaler quels étaient les
voyants allumés.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez
la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver
modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage,
nous vous recommandons ARIEL.
Service consommateur ARIEL
Pour tout renseignement et tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
27
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
— Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique située au dos de votre
appareil (voir Fig. 28).
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01 *
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Fig. 28
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen l’Aumône - SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
FagorBrandt SAS, locataire-gérant
SAS au capital social de 20.000.000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
G6396-01 02/08

Manuels associés