Manuel du propriétaire | Oregon Scientific RADIO RÉVEIL PROJECTEUR COULEUR BLANC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific RADIO RÉVEIL PROJECTEUR COULEUR BLANC Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Radio FM .................................................................. 5
Radio Réveil Projecteur avec Heure
Radio Pilotée
Modèle : RRM313P
Fonctionnement de la Radio ................................. 5
Veille ....................................................................... 6
Rétro-éclairage ......................................................... 6
Alarme ....................................................................... 6
Radio Réveil Projecteur avec Heure
Radio Pilotée
Modèle : RRM313PA
Affichage et Type D’alarme .................................... 6
Régler la ou les Alarme(S) ..................................... 6
Activer / Désactiver la ou les Alarme(S) ................. 6
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Fonction De Répétition / Eteindre L’alarme ............. 7
Projecteur .................................................................. 7
TABLE DES MATIERES
Réinitialiser le Réveil................................................ 7
Introduction............................................................... 2
Avertissements ......................................................... 7
Vue D’ensemble du Produit ..................................... 2
Résolution des Problèmes ...................................... 8
Face Avant ............................................................. 2
Spécifications Techniques ...................................... 9
Face Arrière ............................................................ 2
Notices....................................................................... 9
Ecran LCD .............................................................. 3
Déclaration de Responsabilité ............................... 9
Avant de Commencer .......................................... 3
A Propos D’Oregon Scientific ............................... 10
Piles ....................................................................... 3
Déclaration de Conformité Européenne ..................................10
Adaptateur Secteur ................................................ 4
Radio Pilotage de L’heure ....................................... 4
Activer / Désactiver le Radio Pilotage .................... 4
Heure / Date............................................................... 5
Affichage de L’heure / De la Date .......................... 5
Régler L’heure / La Date ........................................ 5
1
RRM313P_M_FR_op.indd 1
2006.4.6 12:21:15 PM
FR
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le radio réveil projecteur de Oregon
Scientific™.
Gardez ce manuel à portée de main lors de l’utilisation
de ce nouveau produit. Il illustre étape par étape
les instructions et contient des spécifications et
avertissements que vous devez connaître.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
FACE AVANT
3.
: Permet d’activer la fonction veille
4. Projette l’heure et l’état de l’alarme
Station/Tuning
5.
: Permet de rechercher les
fréquences radio / les stations enregistrées
6.
: Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume
7.
: Permet d’alterner entre l’affichage de l’alarme
et du calendrier
8.
: Permet d’alterner entre les différents modes
de réglage / de confirmer un réglage
9.
: Permet d’activer ou de désactiver l’alarme
FACE ARRIÈRE
1
4
4
5
2
3
6
7
8
9
1
2
1.
: Permet de réactiver la fonction de
répétition 8 minutes, ou le rétro-éclairage et projecteur
2.
: Permet de mettre en marche ou d’éteindre la radio
3
5
6
2
RRM313P_M_FR_op.indd 2
2006.4.6 12:21:20 PM
FR
1. Prise Adaptateur Secteur 4,5 V
2. Logement des piles (sous la trappe) : 2 piles UM-3
AA 1,5V
3. RESET: Appuyez pour rétablir tous les réglages sur
les valeurs par défaut
4. PROJECTION ON / OFF: Positionner sur ON pour
projeter l’image en continu une fois l’adaptateur
secteur branché.
5. Antenne de la radio
6. Bouton EU/UK (modèle RRM313P uniquement)
PILES
Les piles sont fournies avec le produit :
• 2 piles UM-3 / AA 1,5 V
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines ; celles-ci étant plus performantes que d’autres
types de piles avec ce produit.
Insérer les piles avant la première utilisation, en
respectant la polarité (+ et -) indiquée ci-après (cf.
illustration). Appuyer sur RESET chaque fois que les
piles ont été remplacées.
ECRAN LCD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
AVANT DE COMMENCER
Heure
Alarme activée / désactivée
Icône indiquant si l’Alarme Radio est activée / désactivée
Heure de l’alarme / Calendrier
Réception de l’heure radio-pilotée
Réception de l’horloge par contrôle radio
Décalage horaire
Indique que l’adaptateur secteur est débranché
Zone d’affichage de la radio FM / veille / niveau du
volume
REMARQUE Ne pas utiliser de piles rechargeables
avec ce produit.
ICÔNE DE PILES
SIGNIFICATION
Les piles sont faibles ou n’ont
pas été installées (l’appareil
est alimenté uniquement par
l’adaptateur).
3
RRM313P_M_FR_op.indd 3
2006.4.6 12:21:24 PM
FR
ADAPTATEUR SECTEUR
Les piles servent d’alimentation de secours. Pour utiliser
le projecteur en continu, brancher l’adaptateur secteur
sur le socle de l’appareil (cf. illustration ci-après).
RRM313PA :
• WWVB-60 généré depuis l’horloge atomique de Fort
Collins, Colorado
L’étendue du signal radio est de 3219 Km (2000
miles).
Modèle RRM313 uniquement – placez le bouton EU /
UK selon votre zone géographique. Appuyez sur RESET
(REINITIALISER) dès lors que vous changez le réglage
sélectionné.
REMARQUE Pour de meilleurs résultats, choisir un
emplacement à ciel ouvert, près d’une fenêtre et à l’écart
de tout objet électrique ou métallique.
REMARQUE Pour économiser de l’énergie, penser à
positionner le bouton
sur OFF lorsque
le projecteur n’est pas utilisé.
RADIO PILOTAGE DE L’HEURE
Ce produit est conçu de manière à synchroniser
automatiquement l’horloge une fois placée dans le
champ d’un signal radio.
RRM313P :
• DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour
l’Europe centrale
• MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
L’étendue du signal radio est de 1500 Km (932 miles).
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RADIO PILOTAGE
Pour activer la réception radio-pilotée:
• Appuyer sur
sans relâcher pendant 2
secondes.
• L’icône de réception radio-pilotée apparaît et clignote
à l’écran pour indiquer que l’appareil recherche le
signal RF.
Après avoir installé les piles, l’icône de réception clignote
pour indiquer que le réveil recherche un signal.
Lorsque le signal est reçu, l’icône de réception indique la
puissance du signal, en affichant de 0 à 3 ondes:
SIGNAL FORT
SIGNAL FAIBLE
E
AUCUN SIGNAL
4
RRM313P_M_FR_op.indd 4
2006.4.6 12:21:28 PM
FR
Pour désactiver la réception radio-pilotée:
• Appuyer sur
sans relâcher pendant 2
secondes.
• L’icône de réception radio-pilotée disparaît à
l’affichage.
HEURE / DATE
RADIO FM
Ce produit est composé d’une radio FM intégrée pouvant
enregistrer 8 stations maximum. Par économie d’énergie,
la radio FM ne fonctionne que dans le cas où l’adaptateur
secteur est branché.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
AFFICHAGE DE L’HEURE / DE LA DATE
Appuyer sur
pour alterner entre les 3 types
d’affichages disponibles (Heure et Secondes, Heure et
Jour, Heure et Décalage horaire).
1. Appuyez sur pour allumer la radio.
2. Appuyez sur
pour changer le volume.
3. Appuyez sur Station/Tuning
pour faire défiler les
8 chaînes préréglées.
RÉGLER L’HEURE / LA DATE
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant 2 secondes. Le nombre d’heures de
décalage clignotera. Si vous avez réglé une heure
de décalage (par exemple +1), l’heure affichée
sera l’heure de l’horloge contrôlée par radio plus 1
heure.
2. Appuyer sur
ou
pour modifier le
réglage.
3. Appuyer sur
pour confirmer le réglage et passer
au réglage suivant.
4. Les différents réglages apparaissent dans l’ordre
suivant: Décalage horaire d’une zone, format horaire
12 / 24 heures, heures, minutes, année, format MM
/ JJ ou JJ / MM, mois, jours et langue des jours de
la semaine.
Station/Tuning
5. Appuyer sur
, ,
ou
pour
sortir du Mode de Réglage de l’Heure.
4. Tournez Station/Tuning dans le sens de la flèche
du haut ou du bas pour changer la fréquence des
stations sélectionnées.
5
RRM313P_M_FR_op.indd 5
2006.4.6 12:21:31 PM
FR
Station/Tuning
Tournez et maintenez enfoncée
pour activer la recherche automatique d’une fréquence
Station/Tuning
disponible. Appuyez sur
pour
enregistrer la station.
REMARQUE Si l’heure de l’alarme radio est atteinte
alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché,
l’appareil déclenche automatiquement le bip sonore à
la place de la radio.
VEILLE
RÉGLER LA OU LES ALARME(S)
La radio est équipée d’un compte à rebours de mise en
veille ; celui-ci éteint automatiquement la radio au bout
d’un certain temps (jusqu’à 120 minutes).
1. Appuyer sur
sans relâcher pendant 2
secondes.
2. Utiliser
ou
pour modifier le réglage
qui clignote.
3. Appuyer sur
pour confirmer le réglage et passer
au réglage suivant.
4. Les différents réglages apparaissent dans l’ordre
suivant: Heure, minute, type d’alarme (ex: radio ou
bip Sonore).
5. Si l’alarme radio est sélectionnée, les présélections
radio et le volume peuvent également être
modifiés.
6. Appuyer sur
pour sortir du mode de réglage de
l’alarme.
7. L’alarme quotidienne est automatiquement activée
après avoir été réglée.
1. Appuyer sur
pour accéder au mode veille.
2. Utiliser le bouton
pour modifier le réglage de la
mise en veille automatique (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0).
3. Appuyer sur n’importe quelle touche pour sortir du
mode veille; le compte à rebours de mise en veille
est alors automatiquement activé.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyer sur
pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes.
ALARME
AFFICHAGE ET TYPE D’ALARME
ACTIVER / DÉSACTIVER LA OU LES ALARME(S)
Ce produit contient deux types d’alarme quotidienne ;
ces deux alarmes peuvent être déclenchées à la même
heure chaque jour. L’utilisateur a le choix d’être réveillé
par bip ou par la radio. Appuyer sur
pour alterner
entre l’affichage de la date et de l’alarme.
•
•
Appuyer sur pour activer ou désactiver l’alarme
quotidienne.
Lorsque l’icône de l’alarme radio / du bip sonore
apparaît à l’écran, cela signifie que l’alarme
correspondante est activée. Si l’icône n’apparaît
pas, cela signifie que l’alarme radio / le bip sonore
est désactivé.
6
RRM313P_M_FR_op.indd 6
2006.4.6 12:21:32 PM
FR
FONCTION DE RÉPÉTITION / ETEINDRE L’ALARME
Lorsque l’alarme se déclenche, son icône clignote, le
rétro-éclairage et le projecteur s’allument pendant 8
secondes. Le bip sonore est émis pendant 2 minutes si
aucune touche n’est appuyée. La radio reste allumée
pendant 120 minutes si aucune touche n’est appuyée.
Pour couper le son de l’alarme :
• Appuyez sur
pour couper le son
du buzzer pendant 8 minutes. L’icône du buzzer
clignotera pour indiquer que la fonction Snooze
(Rappel d’alarme) est activée. (Veuillez noter qu’il
est impossible d’utiliser la fonction Snooze (Rappel
d’alarme) sur l’alarme radio).
OU
• Appuyez sur n’importe quelle touche sauf
pour couper le son de n’importe
quelle alarme et la réactiver 24 heures plus tard.
REMARQUE Il est également possible d’utiliser le
bouton
pour projeter l’heure et l’état
de l’alarme pendant 5 secondes.
RÉINITIALISER LE RÉVEIL
Pour réinitialiser l’appareil, insérez un instrument fin et
pointu dans la fente reset.
AVERTISSEMENTS
Ce produit est conçu pour apporter des années de
service s’il est manipulé correctement. Oregon Scientific
ne peut être tenu responsable d’aucune utilisation du
produit détournée des instructions spécifiées dans le
présent manuel, ni d’aucune modification ou réparation
non autorisée. Respecter les recommandations
suivantes:
•
PROJECTEUR
Le projecteur peut afficher à la fois l’état de l’alarme et
l’heure. Pour utiliser cette fonction :
•
•
•
Positionner le sélecteur
sur ON
pour activer la projection en continu. Cette fonction
ne peut marcher que si l’adaptateur est utilisé.
Régler le bouton FOCUS pour améliorer l’image.
Incliner manuellement le projecteur pour orienter
l’image comme souhaité.
•
•
•
•
Ne nettoyer aucun élément du produit avec du
benzène, des solvants ou autre produit chimique
diluant; ceci pourrait causer des dommages
irréversibles non couverts par la garantie. Nettoyer
le produit à l’aide d’un chiffon légèrement humide si
besoin.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Ceci pourrait
provoquer un choc électrique et endommager le
produit.
Ne pas soumettre le produit à des forces extrêmes,
des chocs ou à des variations de température et
d’humidité.
Ne pas manipuler les composants internes.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
7
RRM313P_M_FR_op.indd 7
2006.4.6 12:21:32 PM
FR
•
•
•
•
•
usagées ou des piles de différents types.
Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce
produit.
Retirer les piles si le produit est rangé pour une
longue durée.
Ne pas rayer l’affichage à cristaux liquides.
Le placement de cet appareil sur une surface en bois
avec certaines finitions, comme un vernis clair, peut
endommager le vernis. Consulter les instruction du
fabricant de meuble pour des indications sur le type
d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la
surface du bois. Oregon Scientific ne sera pas tenu
pour responsable pour tout dommage aux surfaces
en bois résultant du contact avec cet appareil.
Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un
traitement spécifique est dédié au recyclage des
déchets électroniques.
REMARQUE Les spécifications techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel sont susceptibles de
modifications sans avis préalable. Les représentations
ne sont pas à la taille réelle.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME
SYMPTÔME
L’heure n’est
pas correcte
Pas de
reception
radio
Pas d’alarme
Fonctionnement anormal
Date
L’alarme ne
sonne pas
SOLUTION
S’il se trouve
proche d’un PC,
d’un téléphone ou
de tout autre
équipement
électronique,
éloigner le réveil
pour le placer près
d’un rebord de
fenêtre. Attendre
au moins 24
heures
Vérifier que le
réglage de
l’alarme
a bien été activé
Certaines
fonctions ne
marchent
pas
Réinitialiser le
réveil
Jour étrange
Vérifier que la
langue
sélectionnée
est bien votre
langue
8
RRM313P_M_FR_op.indd 8
2006.4.6 12:21:33 PM
FR
Heure
Heure / Date
Impossible
de modifier
l’heure
Désactiver le
signal radio et
régler l’heure
manuellement
Impossible
de
synchroniser
l’heure
1. Vérifier les piles
2. Appuyer sur
RESET
Format Horaire
12 h AM / PM (Format MSF)
24 h (Format DCF)
Date
JJ / MM ou MM / JJ, au choix
de l’utilisateur. Langue des
jours de la semaine: Ang, All,
Fr, It, Esp
Alarme
•
•
Crescendo 2 minutes
Fonction de Répétition 8
Minutes
Alimentation
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Appareil Principal
2 piles UM-3 / AA 1,5 V ou
adaptateur 4,5 V AC / DC
TYPE
DESCRIPTION
Dimensions de l’Appareil Principal
161 x 30 x 103 mm
lxLxH
(6,34 x 1,18 x 4,06 pouces)
Poids (sans pile)
235 g (0,52 livre)
Appareil Principal Radio-Piloté
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines; celles-ci étant plus performantes que d’autres
types de piles avec ce produit.
Système de
Fréquences
pour l’Heure RadioPilotée
NOTICES
REMARQUE La conception et les spécifications sont
susceptibles de modifications sans avis préalable.
DCF-77 (UE) / MSF60 (RU)
et WWVB-60
DÉCLARATION DE RESPONSABILITÉ
Synchronisation
Automatique ou désactivée
Gamme
de
87.5-108.0 MHz
Fréquences FM
Affichage de l’Appareil Principal
Heure
Oregon Scientific ne peut être tenu responsable
d’aucune blessure corporelle, décès, dommages
matériels ni aucune autre réclamation d’aucune nature
suite à une mauvaise utilisation ou à une négligence du
produit, volontaire ou involontaire.
HH:MM:SS
HH:MM:Jour de la semaine
HH:MM:Décalage horaire
d’une zone
Oregon Scientific ne peut être tenu responsable
d’aucune utilisation du produit détournée des instructions
9
RRM313P_M_FR_op.indd 9
2006.4.6 12:21:33 PM
FR
spécifiées dans le présent manuel, ni d’aucune
modification ou réparation non autorisée.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
(www.oregonscientific.fr
www.oregonscientific.fr), vous
pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon
Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et
jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être;
stations météo; téléphonie. Le site indique également
comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site www2.oregonscientific.
com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883
aux US. Pour des demandes internationales, rendez
vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/
international/default.asp
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Radio Réveil Projecteur avec Heure Radio Pilotée
(RRM313P) est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration
de conformité est disponible sur demande auprès de
notre Service Client.
Une copie signée et datée de la déclaration de
conformité est disponible sur demande auprès de notre
Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
10
RRM313P_M_FR_op.indd 10
2006.4.6 12:21:34 PM

Manuels associés