Manuel du propriétaire | Frigidaire CFCM1134LS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire CFCM1134LS Manuel utilisateur | Fixfr
Tout sur
l'usage et l'entretien
de votre four
à micro-ondes
TA B L E D E S M AT I È R E S
Fonctionnement pratique......................................13
Consignes de sécurité importantes.........................3
Tableaux de cuisson.............................................15
Fonctions et caractéristiques..............................7
Entretien et nettoyage.........................................20
Avant utilisation..................................................8
Avant d’appeler.....................................................21
Fonctionnement manuel....................................9
Garantie.............................................................22
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd 1
316495097 (Juin 2012)
Bienvenue.........................................................2
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
09.4.28 11:59:37 AM
Bienvenue et félicitations
Questions ?
1-800-944-9044
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très ers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur
service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions
d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
(États-Unis)
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1-800-265-8352
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle.
Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas
prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon
sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil.
(Canada)
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future.
Numéro de modèle : ______________________________________________________________
Veuillez joindre ici le reçu de
vente pour référence future.
Numéro de série : ________________________________________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________________
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux
vous servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec
le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes
courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir
de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso
de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et
d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à
l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modier les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants.
(b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants,
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée
et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou
desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance qualié à cet effet.
2
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr2
09.4.28 11:59:39 AM
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel,
respectez les consignes suivantes :
Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenues dans le manuel d’utilisation et
d’entretien n’ont pas été rédigés pour couvrir toutes les
conditions et situations éventuelles. Vous devez
appliquer le sens commun et vous montrer prudent lors
de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’un
four micro-ondes.
1.
de la friture dans le four. La graisse
pourrait surchauffer et deviendrait dangereuse
à manipuler.
2.
cuire ou ne réchauffez pas à l’énergie
micro-ondes des œufs dans leur coquille ou sans avoir
cassé le jaune d’œuf. La pression pourrait devenir trop
importante et l’œuf risquerait d’exploser. Percez le
jaune d’œuf à l’aide d’une fourchette ou d’un couteau
avant de le cuire.
3. Percez la peau des pommes de terre, tomates et
aliments similaires avant de les cuire au four microondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur
s’échappe de façon homogène.
Communiquez avec le fournisseur, le distributeur,
l’agent d’entretien ou le fabricant si vous ne
comprenez pas certains problèmes ou
certaines conditions.
4.
le four sans y avoir placé de la nourriture.
5. Utilisez uniquement du pop-corn dans des emballages
conçus et indiqués pour être utilisés dans un four
micro-ondes. Le temps de cuisson dépend de la
puissance du four.
à chauffer le popcorn une fois que tous les grains ont éclaté. Le popcorn risquerait de vous brûler.
le four
sans surveillance.
Reconnaître les
symboles, termes et
étiquettes de sécurité
6.
DANGER
DANGER - situations dangereuses immédiates qui
ENTRAÎNERONT des blessures graves ou le décès de
7.
8.
la personne.
AVERTISSEMENT
de thermomètre de cuisine ordinaire
dans le four. La plupart des thermomètres de cuisine
contiennent du mercure, ce qui pourrait entraîner un
arc électrique ou un dysfonctionnement, ou
endommager le four.
ustensile métallique dans le four.
de papier, de plastique ou d’autres
matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour
la cuisine.
9. Lorsque vous effectuez une cuisson avec du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles,
respectez les recommandations du fabricant
concernant l’utilisation du produit.
AVERTISSEMENT - situations ou pratiques dangereuses
qui POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures graves
ou le décès de la personne.
10.
de serviettes en papier qui contiennent
du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Chauffées,
celles-ci risqueraient de fondre et le papier risquerait
de prendre feu.
11.
chauffer des récipients fermés ou des
sacs en plastique dans le four. Les aliments ou le
liquide risqueraient de couler rapidement et pourraient
casser le récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le
récipient ou le sac avant de commencer la cuisson.
ATTENTION
ATTENTION - situations ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures légères de
la personne.
12. Pour éviter tout dysfonctionnement d’un stimulateur
cardiaque, demandez à votre médecin ou au fabricant
du stimulateur de vous expliquer les effets de l’énergie
micro-ondes sur les stimulateurs cardiaques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
Consignes de sécurité importantes
Déclaration de la
Pour éviter les risques de chocs électriques ou de décès, ce
four doit être mis à la terre et la prise ne doit être modifiée.
Commission fédérale
Consignes de mise à la terre des communications
Le four DOIT être mis à la terre.
sur les perturbations
La mise à la terre réduit les risques de
chocs électriques en offrant un fil
permettant au courant électrique de
radioélectriques
s’échapper en cas de court-circuit. Ce
four est équipé d’un cordon doté d’un fil
(États-Unis seulement)
de mise à la terre avec prise de mise à la terre. La prise doit
AVERTISSEMENT
être branchée dans une prise murale correctement installée et
mise à la terre. Voir les instructions d’installation.
Cet équipement génère et utilise de l’énergie de fréquence
ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-àdire conformément aux instructions du fabricant, cet
équipement peut entraîner des perturbations pour la
réception des ondes radio et télévision. Des essais de type
réalisés sur cet équipement ont confirmé qu’il était
conforme aux limites des équipements ISM, conformément
à la section 18 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre de
telles perturbations dans une installation ménagère.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne
comprenez pas complètement les consignes de mise à la
terre, ou si vous ne savez pas si le four est correctement mis
à la terre.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du
produit est trop court, demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise à trois branches. Branchez le four dans un
circuit 60 Hertz séparé en respectant les caractéristiques
électriques indiquées dans le tableau des caractéristiques. Si
le four est branché sur un circuit comprenant d’autres
équipements, vous risquerez de devoir allonger les temps de
cuisson et des fusibles risquent de sauter.
Toutefois, il n’existe aucune garantie que des perturbations
ne se produisent dans une installation en particulier. Vous
pouvez déterminer si l’équipement entraîne des
perturbations de la réception des ondes radio ou télévision
en allumant et éteignant l’équipement. En cas de
perturbations, l’utilisateur est invité à essayer de corriger
le problème en prenant l’une des mesures suivantes :
Le four micro-ondes fonctionne sur du courant ménager
standard, 110-120 V.
AVERTISSEMENT
a. Le cordon d’alimentation est volontairement court pour
réduire les risques d’emmêlement du câble et pour
éviter que vous ne trébuchiez dessus.
b. Vous pouvez utiliser des rallonges à condition d’être
extrêmement prudent.
c. Si vous utilisez une rallonge :
1. La caractéristique électrique indiquée sur l’ensemble
cordon ou sur l’ensemble rallonge doit être au moins
égale à la caractéristique électrique de l’appareil.
2. La rallonge doit correspondre à un cordon de mise à
la terre trifilaire.
3. Le cordon le plus long doit être arrangé de sorte à ne
pas pendre du comptoir ou de la table où vous
pourriez trébucher dessus, l’accrocher ou le tirer
par inadvertance.
Ÿ
Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de
la télévision.
Ÿ
Placez le four micro-ondes à un autre endroit.
Ÿ
Éloignez le four micro-ondes du récepteur.
Ÿ
Branchez le four micro-ondes dans une autre prise de
sorte que le four et le récepteur ne se trouvent pas sur
le même circuit de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio
ou télévision entraînées par une modification non autorisée
du four micro-ondes. L’utilisateur est chargé de corriger
cette perturbation.
Si vous utilisez une rallonge, il se peut que la lumière
intérieure vacille, et le bruit du ventilateur peut varier lorsque
le four micro-ondes est en marche. Les temps de cuisson
peuvent également s’allonger.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Consignes de sécurité importantes
Précautions pour
éviter une exposition
éventuelle à une
énergie micro-ondes
excessive
AVERTISSEMENT
Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau,
du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans
qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension
superficielle du liquide. Vous risquez de ne pas forcément
voir des bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le
récipient du four micro-ondes. DES LIQUIDES
EXTRÊMEMENT CHAUDS RISQUENT AINSI DE SE
METTRE SOUDAINEMENT À BOUILLIR LORSQUE
VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Pour éviter les risques
de blessures corporelles :
Respectez les précautions suivantes :
Ÿ N’ESSAYEZ PAS d’utiliser le four la porte ouverte,
car cela pourrait entraîner une exposition dangereuse
à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas
abîmer ou modifier les dispositifs de verrouillage.
1. Ne surchauffez pas le liquide.
2.
Ÿ NE PLACEZ PAS d’objet entre l’avant du four et la
porte, et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit
de nettoyage s’accumuler sur les joints.
Remuez le liquide avant de le chauffer et au
milieu de la cuisson.
3. N’utilisez pas de récipients à bords droits avec un
goulot étroit.
4. Après avoir chauffé le liquide, laissez le récipient
refroidir quelques instants dans le four micro-ondes
avant de le sortir.
Ÿ N’UTILISEZ aucun produit de nettoyage sur les joints
de la porte du four, sans quoi vous pourriez abîmer
le four.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous mettez une
cuillère ou d’autres ustensiles dans le récipient.
Ÿ N’UTILISEZ PAS le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important de vérifier que la porte du
four ferme correctement et que les éléments suivants
ne sont pas endommagés :
1. porte (pliée),
2. charnières et attaches (cassées ou lâches),
3. joints des portes.
Ÿ Seul le personnel d’entretien correctement qualifié est
autorisé à régler ou à réparer le four.
Interférences radio
1. L'utilisation du four à micro-ondes peut causer des
interférences à votre radio, votre télévision ou autre
équipement électronique semblable.
2. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou
éliminées en prenant les dispositions suivantes :
1) Nettoyez la porte et la surface de scellement du four
2) Changez l'orientation de l’antenne de réception de la radio
ou de la télévision.
3) Déplacez le four à micro-ondes en fonction du récepteur.
4) Placez le four à micro-ondes loin du récepteur.
5) Branchez le four à micro-ondes sur une prise d'un circuit
autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez
respecter des précautions de sécurité de base afin de réduire
les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie ou
de blessures corporelles, ou l’exposition à une énergie
micro-ondes excessive.
12. N’IMMERGEZ PAS le cordon ou la prise dans de l’eau.
13. ÉLOIGNEZ le cordon de surfaces CHAUFFÉES.
14. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou
du comptoir.
15. Consultez les consignes de nettoyage de la porte à la
section Entretien et nettoyage.
1. LISEZ TOUTES les consignes avant d’utiliser le four.
2. LISEZ ET RESPECTEZ la section « PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE
MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 5.
16. Pour éviter les risques d’incendie à l’intérieur du four, les
blessures corporelles ou l’exposition à une énergie microondes excessive, respectez les consignes suivantes.
3. L’appareil doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement à
une prise correctement mise à la terre. Consultez la section
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE à la page 4.
a. NE cuisez PAS trop les aliments. Surveillez le four
lorsque vous avez placé du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four
pour faciliter la cuisson.
4. Installez et placez le four conformément aux consignes
d’installation du présent manuel d’utilisation et
d’entretien UNIQUEMENT.
5. Il est possible que certains produits comme des œufs entiers
et des récipients fermés (ex. : bocal fermé) explosent. Ils ne
DOIVENT PAS être CHAUFFÉS dans le four.
6. Utilisez le four UNIQUEMENT de la façon décrite dans le
présent manuel d’utilisation et d’entretien. N’utilisez pas de
produits chimiques ou vapeurs chimiques corrosifs dans le
four. Ce type de four a été spécialement conçu pour
chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’a pas été
conçu pour une utilisation industrielle ou une utilisation
de laboratoire.
b. Retirez les liens torsadés des sacs en papier ou en
plastique avant de placer le sac dans le four.
c. Si le matériau à l’intérieur du four prend feu, laissez la
porte du four FERMÉE, mettez le four hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation, ou éteignez
l’alimentation au niveau du panneau des fusibles ou
à disjoncteurs.
d. NE STOCKEZ RIEN à l’intérieur du four. NE
LAISSEZ PAS d’objets en papier, d’ustensiles de
cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque vous
ne l’utilisez pas.
7. Comme pour tout autre appareil, SURVEILLEZ lorsque des 17. Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau,
du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans
ENFANTS ou des PERSONNES HANDICAPÉES utilisent
qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension superficielle
le four.
du liquide. Vous risquez de ne pas forcément voir des
8. N’UTILISEZ PAS le four si son cordon ou sa prise
bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le récipient du
d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
four micro-ondes. DES LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS
correctement, s’il est endommagé ou si vous l’avez
RISQUENT AINSI DE SE METTRE SOUDAINEMENT À
fait tomber.
BOUILLIR LORSQUE VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN
AUTRE
USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
9. SEUL le personnel d’entretien qualifié est autorisé à réparer
ce four, y compris le cordon d’alimentation. Des outils
spéciaux sont nécessaires pour réparer le four.
Communiquez avec le service d’entretien autorisé le plus
proche pour examiner, réparer ou régler le four.
18. NE CHAUFFEZ PAS de biberons dans le four.
19. Ouvrez les pots pour enfants avant de les chauffer et
remuez-en le contenu avant consommation afin d’éviter
les brûlures.
10. NE COUVREZ PAS et ne bloquez pas les aérations ou les
ouvertures du four.
20. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il a été
fabriqué pour une utilisation ménagère uniquement.
11. NE STOCKEZ PAS le four à l’extérieur. N’UTILISEZ PAS
cet appareil à proximité d’un point d’eau, par exemple à
côté d’un évier, dans un sous-sol humide, à côté d’une
piscine ou dans un endroit similaire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6
Fonctions et caractéristiques
Fonctions du four micro-ondes
Fenêtre
Porte
Système de
verrouillage
Ensemble Axe de la Plateau en Panneau de
de plaque plaque verre de la contrôle
plaque
tournante tournante
tournante
Panneau de contrôle
(1) Auto Cook (Cuisson automatique)
(2) Auto Reheat (Réchauffage automatique)
(3) Defrost (Décongélation)
1
3
(4) Power Level/Cook Time (Puissance/Temps de cuisson
– 10 puissances disponibles)
(5) Timer (Minuteur)
(6) Popcorn
2
(7) Beverage (Boissons)
13
14
(8) Baked Potato (Pommes de terre au four)
(9) Fresh Veggies (Légumes frais)
(10) START/+30 sec. (DÉMARRAGE/+30 s) ~ Lancer la
cuisson ou ajouter du temps à la cuisson.
4
5
(11) Safety Lock (Verrouillage
6
7
de sécurité)
(12) Clock (Horloge)
(13) Easy Set (Réglages faciles, 6 réglages instantanés)
10
(14) Pavé numérique (0 à 9)
8
9
11
12
(15) STOP ~ Avant la cuisson : efface tous les réglages
précédents. Pendant la cuisson : appuyez sur ce bouton
une fois pour arrêter temporairement la cuisson; appuyez
sur ce bouton deux fois pour annuler la cuisson et toute
autre donnée saisie.
15
7
Avant utilisation
Apprenez-en plus sur votre
four micro-ondes
Réglage de l’horloge
Exemple : réglage de l’horloge à 9h00 :
ATTENTION
1. Appuyez une fois sur le bouton clock
pour obtenir le mode d'horloge 12 heures.
Ÿ Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le four
micro-ondes lorsqu’il est vide.
CLOCK
2. Saisissez l’heure à l’aide
des chiffres.
3. Appuyez à nouveau sur le
bouton clock.
Ÿ Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas de récipients
en grès, de papier aluminium, d’ustensiles métalliques ou
d’ustensiles aux bords métalliques dans le four micro-ondes.
CLOCK
Guide des ustensiles de four micro-ondes
Utiliser
Ne pas utiliser
Verre à feu (spécialement
traité pour résister aux
hautes températures) :
Ustensiles métalliques :
Le métal protège les aliments de l’énergie micro-ondes et entraîne une
cuisson inégale. Évitez également les brochettes métalliques, les
thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques
peuvent entraîner des arcs électriques, ce qui peut endommager le
four micro-ondes.
Ÿ Porcelaine :
Saladiers, tasses, plats et plateaux
sans bords métalliques.
Plastique :
Film plastique (pour couvrir) : posez
le film plastique sur le plat et
fermez les côtés. Aérez le film
plastique en retournant légèrement
un côté afin que l’excès de vapeur
puisse s’échapper. Le plat doit être
suffisamment profond pour que le
film plastique ne touche pas les
aliments. Utilisez des plats en
plastique, des tasses, des récipients
de congélateur semi-rigides et des
sacs en plastique pour des temps
de cuisson courts. Faites attention
lorsque vous utilisez ces éléments,
car le plastique risque de se ramollir
à cause de la chaleur des aliments.
Ÿ Papier :
Essuie-tout, papier ciré, serviettes
en papier et assiettes en papier
sans bords ou motifs métalliques.
Consultez l’étiquette du fabricant
pour toute consigne spéciale
concernant l’utilisation du produit
dans un four micro-ondes.
Ÿ
Décorations métalliques :
Saladiers, tasses, plats et plateaux sans bords métalliques.
Papier aluminium :
Évitez de mettre de grandes feuilles de papier aluminium, car elles
empêchent la cuisson et peuvent entraîner des arcs électriques dangereux.
Utilisez de petits morceaux de papier aluminium pour couvrir les cuisses et
les ailes des volailles. Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2,5
cm des parois intérieures et de la porte du four micro-ondes.
Bois :
Les saladiers et plaques en bois sèchent et risquent de se casser ou de se
fissurer si vous les mettez dans le four micro-ondes. Les paniers en bois
réagissent de la même manière.
Ustensiles légèrement couverts :
Assurez-vous de laisser des ouvertures de sorte que la vapeur puisse
s’échapper d’un plat couvert. Percez les poches en plastique des légumes
ou d’autres aliments avant la cuisson. Les poches hermétiquement fermées
risquent d’exploser.
Ÿ
Papier kraft :
Évitez d’utiliser des sacs en papier kraft. Ils absorbent la chaleur et peuvent
prendre feu.
Ustensiles de cuisine défectueux ou ébréchés :
Tout ustensile qui est fissuré, défectueux ou ébréché risque de se casser
dans le four.
Liens torsadés métalliques :
Retirez les liens torsadés métalliques des sacs en plastique ou en papier.
Ils chauffent et peuvent prendre feu.
8
Fonctionnement manuel
Chauffer à un niveau de puissance élevé
Réglage du minuteur
Exemple : réglage du minuteur à 5 minutes
Exemple : pour chauffer pendant 5 minutes et
30 secondes à 100 % de puissance :
1. Appuyez une fois sur le bouton Timer.
1. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le temps de cuisson souhaité (jusqu’à
99 minutes et 99 secondes).
2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide
des chiffres. (vous pouvez régler le
minuteur jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
3. Appuyez sur le bouton START/+30sec.
REMARQUE : Pour les temps commençant par les
chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent
être saisis dans la seconde suivant le
premier chiffre, sans quoi la durée
Easy Set sera utilisée.
START/
+30 sec
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
2. Appuyez sur le bouton START/+30sec.
Verrouillage de sécurité
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle pour éviter
que des enfants démarrent ou utilisent le four micro-ondes
par inadvertance.
Chauffer à un niveau de puissance
plus faible
La fonction Safety Lock est aussi très utile lorsque vous nettoyez
le panneau de contrôle. Le verrouillage vous empêche de lancer
un programme par accident lorsque vous essuyez le panneau.
Le niveau de puissance le plus élevé pour chauffer des
aliments ne donne pas forcément les meilleurs résultats,
car certains aliments ont besoin d’une cuisson plus lente,
comme les rôtis, les plats au four ou les flans. Vous pouvez
faire votre choix parmi neuf autres niveaux de puissance.
Exemple : pour ACTIVER le verrouillage de sécurité :
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Safety Lock pendant plus de 3 secondes. Un
verrou s’affiche à l’écran avec un bip.
START/
+30 sec
SAFETY
LOCK
Exemple : pour chauffer pendant 4 minutes et
30 secondes à 70 % de puissance :
appuyez
pendant 3
secondes
POWER
1. Appuyez une fois sur la touche Power Level
pour obtenir le niveau de puissance 10 (100 %). LEVEL
Exemple : pour DÉSACTIVER le verrouillage de sécurité
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety SAFETY
LOCK
Lock pendant plus de 3 secondes. Le verrou
appuyez
disparaît de l’écran avec un bip.
2. Servez-vous des touches numériques pour
modifier le niveau de puissance à 7.
PL7 s’affiche à l’écran (70 %).
Utilisation d’Easy Set
3. Appuyez sur la touche START/+30sec. L’écran
clignote pour vous inviter à saisir un temps de cuisson.
pendant 3
secondes
4. Saisissez un temps de cuisson.
Il est possible de régler rapidement un réchauffage ou une cuisson
au four micro-ondes à un niveau de puissance 100 % pendant 1, 2,
3, 4, 5 ou 6 minutes. Servez-vous des chiffres 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour
sélectionner les minutes du temps de cuisson (cette option fonctionne uniquement avec les touches numériques 1, 2, 3, 4, 5 ou 6.)
REMARQUE : Pour les temps commençant par les
chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent
être saisis dans la seconde suivant le
premier chiffre, sans quoi la durée
Easy Set sera utilisée.
Exemple : pour chauffer un plat rapidement pendant
2 minutes à 100 % de puissance :
5. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Appuyez sur le chiffre correspondant à la minute
souhaitée. Le four micro-ondes démarre une
seconde plus tard.
START/
+30 sec
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
9
Fonctionnement manuel
Chauffer avec plusieurs étapes
de cuisson
Ajout de temps de cuisson (+30sec)
Appuyez une fois sur la touche START/+30sec pour lancer
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes de four
30 secondes de cuisson à 100 %.
micro-ondes demandent à utiliser différents niveaux de
Appuyez sur la touche START/+30sec pendant la cuisson
puissance ou différentes durées de cuisson. Vous pouvez
pour ajouter 30 secondes (à chaque fois que vous
régler votre four micro-ondes de manière à ce qu'il passe
automatiquement d'une étape à l'autre (deux étapes maximum). appuyez) au temps de cuisson.
Exemple : pour cuire un plat pendant 3 minutes à 80 %
puis à 50 % pendant 6 minutes et 30 secondes :
Exemple : pour ajouter une minute de temps de
cuisson à 100 % de puissance :
1. Appuyez deux fois sur le bouton START/+30sec.
1. Appuyez sur le bouton Power Level.
POWER
LEVEL
2. Servez-vous des touches numériques
pour entrer le niveau de puissance de
la première étape. PL8 s'affiche à
l'écran (80 %).
REMARQUE : La fonction « +30sec » n’est pas disponible
lorsque vous utilisez les fonctions « décongélation par
poids » ou « fonctionnement pratique ».
Réglage de la décongélation par poids
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
L'écran clignote pour vous inviter à saisir
un temps de cuisson.
Exemple : pour décongeler 0,5 livre (200 g) d’aliments à
l’aide du cycle de décongélation automatique (temps
de cuisson déterminé automatiquement)
4. Servez-vous des touches numériques
pour saisir le temps de cuisson de la
première étape (jusqu'à 99 minutes et
99 secondes).
1. Appuyez une fois sur le bouton Defrost.
2. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le poids des aliments à décongeler
(en livres). Vous pouvez entrer un poids
entre 0,5 et 7,0 livres (200 grammes et 3 kg).
5. Appuyez sur la touche START/+30sec.
6. Appuyez sur Power Level (dans la seconde
qui suit) pour passer à la deuxième étape.
POWER
LEVEL
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
REMARQUE : Devez entrer le temps de cuisson
en moims d'une seconde aurait autrement EasySet.
7. Servez-vous des touches numériques pour
entrer le niveau de puissance de la
deuxième étape. PL5 s’affiche à
l’écran (50 %).
8. Appuyez sur la touche START/+30sec. L'écran
clignote pour vous inviter à saisir un temps de cuisson.
9. Servez-vous des touches numériques
pour saisir le temps de cuisson de la
deuxième étape (jusqu'à 99 minutes et
99 secondes).
10. Appuyez sur la touche START/+30sec.
REMARQUE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez indiquer un poids valide. Un poids valide est
compris entre 0,5 et 7,0 livres. Une virgule décimale
s’insère automatiquement avant le chiffre le plus à droite.
Par exemple, saisissez 5 pour 0,5 livre et saisissez 50
pour 5,0 livres.
Réglage du minuteur de la congélation
Exemple : pour décongeler des aliments à l’aide du
cycle de décongélation automatique pendant 5 minutes
1. Appuyez deux fois sur le bouton Defrost.
START/
+30 sec
2. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le temps de décongélation souhaité
(jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
REMARQUE :
1. Les fonctions " pratiques " ne peuvent être utilisées
dans les différentes cuissons.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
2. Si la première étape correspond à la fonction
de décongélation, la deuxième étape ne peut être
à nouveau la décongélation. Si vous avez choisi
cette option, la décongélation par poids sera la
première étape.
10
Fonctionnement pratique
Une touche
Baked Potato (Pommes de terre au four)
Popcorn
ATTENTION
Ÿ NE LAISSEZ PAS le four micro-ondes sans surveillance
lorsque vous préparez du pop-corn.
La fonction Baked Potato permet de cuire automatiquement 1,
2 ou 3 pommes de terre (temps de cuisson basés sur des
pommes de terre de 8 à 24 oz. [227 à 680 g]). Servez-vous du
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser :
La fonction Popcorn vous permet de préparer trois tailles
différentes de sachets de pop-corn commerciaux pour four
micro-ondes. Servez-vous du tableau ci-dessous pour
connaître le réglage à utiliser :
Quantité
Quantité
Appuyez sur la touche POPCORN
3,5 oz. (100 g)
1
3,0 oz. (85 g)
2
1,75 oz. (50 g)
3
Appuyez sur le bouton
BAKED POTATO
1 pomme de terre
1
2 pommes de terre
2
3 pommes de terre
3
Exemple : pour cuire automatiquement une pomme de terre.
Exemple : pour préparer automatiquement un sachet
de pop-corn de 3,0 oz. :
1. Appuyez sur le bouton BAKED POTATO (1, 2 ou 3 fois,
reportez-vous au tableau pour savoir)
1. Appuyez deux fois sur la touche POPCORN
(reportez-vous au tableau ci-dessus).
2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four microondes démarre automatiquement après une seconde).
2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four microondes démarre automatiquement après une seconde).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent.
REMARQUE :
Ÿ Avant de commencer la cuisson, piquez plusieurs fois la
pomme de terre à l’aide d’une fourchette.
Ÿ Après la cuisson, laissez la pomme de terre reposer
pendant 5 minutes.
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent.
Renseignements importants sur la fonction Popcorn
du four micro-ondes :
Ÿ Lorsque vous sélectionnez 3,0-3,5 oz. de
pop-corn, nous vous recommandons de
plier chaque coin du sachet en triangle
avant de lancer la cuisson. Reportezvous à l’image à droite.
Beverage (Boissons)
La fonction Beverage permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses
de n’importe quelle boisson. Servez-vous du tableau cidessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Ÿ Si/Quand le sachet de pop-corn gonfle et
ne tourne plus correctement, appuyez
une fois sur le bouton STOP. Ouvrez la
porte du four et déplacez le sachet de
sorte que l’ensemble du pop-corn soit
bien cuit. Fermez la porte et appuyez sur
le bouton START/+30 sec pour poursuivre la cuisson.
Appuyez sur le bouton
BEVERAGE
1 tasse (120 ml)
1
2 tasses (240 ml)
2
3 tasses (360 ml)
3
1. Appuyez sur le bouton BEVERAGE (1, 2 ou 3 fois,
reportez-vous au tableau pour modifier le nombre
de tasses).
2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four microondes démarre automatiquement après une seconde).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent.
11
Fonctionnement pratique
Une touche
Fresh Veggies (Légumes frais)
1. Appuyez sur le bouton FRESH VEGGIES (1, 2 ou 3
fois en fonction de la quantité).
La fonction Fresh Veggies permet de cuire
automatiquement 1, 2 ou 3 parts de légumes. Servez-vous
du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four microondes démarre automatiquement après une seconde).
Appuyez sur le bouton
FRESH VEGGIES
1 part, 4 oz. (113 g)
1
2 parts, 8 oz. (227 g)
2
3 parts, 16 oz. (454 g)
3
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent.
12
Fonctionnement pratique
Auto Cook (Cuisson automatique)
Légumes congelés
Viande
La fonction Légumes congelés permet de cuire
automatiquement 1, 2 ou 3 parts de légumes congelés.
Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le
réglage à utiliser.
La fonction Viande permet de cuire automatiquement 1, 2
ou 3 parts de viande. Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser :
Quantité
Touches numériques
Quantité
Touches numériques
1 part, 4 oz. (113 g)
(par défaut)
1
1 part, 4 oz. (113 g)
(par défaut)
1
2 parts, 8 oz. (227 g)
2
2 parts, 8 oz. (227 g)
2
3 parts, 16 oz. (454 g)
3
3 parts, 16 oz. (454 g)
3
1. Appuyez une fois sur le bouton Auto Cook.
AC-1 s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si
vous utilisez la quantité par défaut).
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si
vous utilisez la quantité par défaut).
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Fruits de mer
Entrée congelée
La fonction Entrée congelée vous permet de cuire des
entrées pesant 9, 12 ou 18 oz. Servez-vous du tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser :
Quantité
1. Appuyez trois fois sur le bouton Auto Cook.
AC-3 s’affiche à l’écran.
Touches numériques
La fonction Seafood permet de cuire automatiquement 1, 2
ou 3 parts de fruits de mer. Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser :
Quantité
Touches numériques
9 oz. (255 g, par défaut)
1
1 part, 8 oz. (227 g)
(par défaut)
1
12 oz. (340 g)
2
2 parts, 12 oz. (340 g)
2
18 oz. (510 g)
3
3 parts, 16 oz. (454 g)
3
1. Appuyez deux fois sur le bouton Auto Cook.
AC-2 s’affiche à l’écran.
1. Appuyez quatre fois sur le bouton Auto Cook.
AC-4 s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si
vous utilisez la quantité par défaut).
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si
vous utilisez la quantité par défaut).
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Bacon (certains modèles)
La fonction Bacon permet de cuire automatiquement 1 part
(2 tranches) ou 2 parts (4 tranches) de bacon.
REMARQUE : Veillez à bien séparer les tranches avant de
commencer la cuisson.
1. Appuyez cinq fois sur le bouton Auto Cook.
AC-5 s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur le chiffre 1 (2 tranches) ou 2 (4 tranches).
(Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la
quantité par défaut).
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
13
Fonctionnement pratique
Auto Reheat (Réchauffage automatique)
Pizza
Plateau
La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer
automatiquement 1, 2 ou 3 tranches de pizza (portions
entre 4,0 et 14,0 oz.). Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser.
La fonction Plateau vous permet de réchauffer un repas de
9, 12 ou 18 oz.
Quantité
Quantité
Touches numériques
4 oz. (113 g, par défaut)
1
8,0 oz. (227 g)
2
14 oz. (397 g)
3
Touches numériques
9 oz. (255 g) (par défaut)
1
12 oz. (340 g)
2
18 oz. (510 g)
3
1. Appuyez une fois sur le bouton Auto Reheat.
1. Appuyez trois fois sur le bouton Auto Reheat.
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous
utilisez la quantité par défaut).
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous
utilisez la quantité par défaut).
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
Pâtes
Soupe
La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer
automatiquement 1 à 3 parts de pâtes. Servez-vous du
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
La fonction Soupe vous permet de cuire automatiquement 1,
2 ou 3 parts de soupe. Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Touches numériques
Quantité
Touches numériques
1 part, 8 oz. (227 g)
(par défaut)
1
1 part, 7 oz. (200 ml)
(par défaut)
1
2 parts, 14 oz. (397 g)
2
2 parts, 14 oz. (400 ml)
2
3 parts, 22 oz. (624 g)
3
3 parts, 21 oz. (600 ml)
3
REMARQUE : Le poids des parts inclut les sauces
ajoutées aux pâtes.
1. Appuyez quatre fois sur le bouton Auto Reheat.
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape
si vous utilisez la quantité par défaut).
1. Appuyez deux fois sur le bouton Auto Reheat.
2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du
tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si
vous utilisez la quantité par défaut).
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent.
14
Tableaux de cuisson
Cuisson d’une viande dans le four micro-ondes
Veillez à placer les viandes préparées sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Commencez à cuire
la viande, le gras vers le bas, et si cela est nécessaire, utilisez de petites bandes de papier aluminium pour couvrir les os ou les sections où
la viande n’est pas épaisse. Après la cuisson, vérifiez la température à différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la
durée recommandée. Veuillez noter que les températures des tableaux suivants correspondent aux températures au moment du retrait de
la viande du four ; la température augmente pendant la période de repos.
Viande
Niveau de puissance
Temps de cuisson
Ÿ Rôti de bœuf désossé Élevé (10) pendant
(jusqu’à 4 livres, 1,8 kg) les 5 premières
minutes, puis
moyen (5)
Rôti de porc désossé Élevé (10) pendant les
5 premières minutes,
ou non désossé
(jusqu’à 4 livres, 1,8 kg) puis moyen (5)
12-17 min par livre.
Pour une viande à
160°F (70°C) (À point)
14-19 min par livre.
Pour une viande à
170°F (76°C) (Bien cuit)
15-20 min par livre. Pour
une viande à 170°F (76°C)
(Bien cuit)
Instructions
Placez le rôti de bœuf, le gras vers le
bas, sur une grille. Couvrez de papier
ciré. Retournez la viande au milieu de la
cuisson. Laissez reposer * 10-15 minutes.
Placez le rôti de porc, le gras vers le bas, sur
une grille. Couvrez de papier ciré. Retournez
la viande au milieu de la cuisson. Laissez
reposer * 10-15 minutes.
* La température devrait augmenter de 10°F (6°C) pendant la période de repos.
Viande
Doneness
Température au retrait du four
Température après repos (10-15 min)
Bœuf
À point
Bien cuit
150° F (65°C)
160° F (71°C)
150° F (65°C)
160° F (71°C)
Porc
À point
Bien cuit
150° F (65°C)
160° F (71°C)
150° F (65°C)
160° F (71°C)
Volaille
Gibier
Viande à chair pâle
170° F (76°C)
160° F (71°C)
170° F (76°C)
160° F (71°C)
Cuisson de volaille au four micro-ondes
Veillez à placer la volaille sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Couvrez la
volaille de papier ciré pour éviter les éclaboussures. Couvrez les os, les sections où la viande n’est pas épaisse ou les
parties qui commencent à trop cuire à l’aide de petites bandes de papier aluminium. Après la cuisson, vérifiez la
température à différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée recommandée.
Volaille
Temps de cuisson/Niveau de
puissance
Temps de cuisson : 7–10 min par livre.
Ÿ Poulet entier
(jusqu’à 4 livres, 180° F (82°C) pour le gibier
170° F (76°C) pour la viande à chair pâle
1,8 kg)
Niveau de puissance : moyen élevé (7)
Morceaux de
poulet (jusqu’à
4 livres, 1,8 kg)
Temps de cuisson : 7–10 min par livre.
180° F (82°C) pour le gibier
170° F (76°C) pour la viande à chair pâle
Niveau de puissance : moyen élevé (7)
Instructions
Placez le poulet, la poitrine vers le bas, sur une grille. Couvrez de
papier ciré. Retournez la viande au milieu de la cuisson. Cuisez
jusqu’à ce que le jus coule et que la viande entourant l’os ne soit
plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min.
Placez le poulet, les os vers le bas, sur un plat. La partie la plus épaisse
doit se trouver vers l’intérieur du plat. Couvrez de papier ciré. Retournez la
viande au milieu de la cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus coule et que la
viande entourant l’os ne soit plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min.
Cuisson d’œufs au four micro-ondes
Ÿ Ne faites jamais cuire d’œufs dans leur coquille et ne
faites jamais chauffer d’œufs durs dans leur coquille,
sans quoi ils risqueraient d’exploser.
Ÿ Percez toujours les œufs entiers pour les
empêcher d’éclater.
Ÿ Faites cuire les œufs à point. Ils seront trop durs s’ils
15 sont trop cuits.
Tableaux de cuisson
Suggestions de puissance pour la cuisson Suggestions pour obtenir des
résultats optimaux
Les 10 niveaux de puissance proposés par le four micro-ondes
vous permettent d’utiliser la puissance qui convient le mieux aux
plats que vous préparez. Comme pour toute préparation au four
micro-ondes, il est recommandé de suivre les instructions pour
four micro-ondes indiquées sur l’emballage des aliments.
Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec votre four
micro-ondes, lisez les suggestions suivantes :
Température de stockage
Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur
prennent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à
température ambiante.
Le tableau ci-dessous suggère des niveaux de puissance pour différents
types d’aliments que vous pouvez préparer au four micro-ondes.
Niveau de Puissance Utiliser dans les cas suivants :
puissance
du four
10
Élevé
9
100 %
90 %
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Faire bouillir de l’eau
Cuire du bœuf haché
Faire des bonbons
Cuire des fruits et légumes frais
Cuire du poisson et de la volaille
Préchauffer un plat brunisseur
Réchauffer des boissons
Cuire des tranches de bacon
80 %
Ÿ Réchauffer toute sorte d’aliments
Ÿ Cuire des œufs brouillés
7
70 %
Ÿ Cuire du pain et des produits à
base de céréales
Ÿ Cuire des plats à base de
fromage et du veau
Ÿ Gâteaux, muffins, brownies et
petits gâteaux
6
60 %
Ÿ Cuire des pâtes
5
50 %
Ÿ Cuire des viandes et des
volailles entières
Ÿ Cuire des flans
Ÿ Cuire des côtes levées, des côtes
de bœuf rôties et des rôtis
de surlonge
4
40 %
Ÿ Cuire des morceaux de viande
moins tendres
Ÿ Réchauffer des plats
préparés congelés
3
30 %
Ÿ Décongélation de viande, volaille
et fruits de mer
Ÿ Cuire de petites
quantités d’aliments
Ÿ Finir de cuire des casseroles, des
ragoûts et certaines sauces.
2
20 %
Ÿ Ramollir le beurre et des
fromages crémeux
Ÿ Chauffer de petites
quantités d’aliments
10 %
Taille
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros
morceaux. Les morceaux de taille et de forme similaires
cuisent de façon plus homogène lorsqu’ils sont cuits
ensemble. Pour obtenir des résultats homogènes,
réduisez les niveaux de puissance lorsque vous cuisez
de gros morceaux.
Onctuosité naturelle
Les aliments très moelleux cuisent de façon plus
homogène, car l’énergie micro-ondes est très efficace à
chauffer les molécules d’eau.
Ÿ Réchauffer rapidement des
tranches de viande
Ÿ Faire sauter des oignons, du
céleri et des poivrons verts
8
1
Ÿ
Ÿ Ramollir de la glace
Ÿ Lever la pâte
16
Ÿ
Mélange
Mélangez les aliments comme les casseroles et les légumes
de l’extérieur vers l’intérieur pour répartir de façon
homogène la chaleur. Les aliments cuiront ainsi plus vite.
Vous n’avez pas besoin de remuer constamment.
Ÿ
Tourner les aliments
Retournez les aliments, tels que les côtelettes de porc,
les rôtis et les choux-fleurs, au milieu de la cuisson. Ceci
permet d’exposer à l’énergie micro-ondes tous les côtés de
façon égale.
Ÿ
Positionnement des aliments
Placez les parties délicates des aliments, tels que les
pointes d’asperges, vers le centre de la plaque tournante.
Ÿ
Répartition des aliments
Répartissez les aliments de formes différentes, tels que des
morceaux de poulet ou du saumon, de sorte que les parties
les plus épaisses ou les plus charnues se trouvent à
l’extérieur de la plaque tournante.
Ÿ
Repos des aliments
Après avoir retiré les aliments du four micro-ondes,
couvrez-les de papier aluminium ou d’un couvercle et
laissez-les reposer jusqu’à ce que la cuisson soit terminée.
Ceci permet aux aliments de finir de cuire au centre et
d’éviter que les bords ne cuisent trop. La durée du repos
dépend de la densité et de la surface des aliments.
Ÿ
Emballage dans des serviettes en papier ou du
papier ciré
Les sandwiches et d’autres types d’aliments contenant du
pain précuit doivent être enveloppés avant d’être placés
dans le four micro-ondes pour éviter que les aliments ne
sèchent pendant qu’ils chauffent.
Tableaux de cuisson
Suggestions de cuisson pour les fonctions pratiques
Catégorie
Popcorn
Baked Potato
(Pommes de terre
au four)
Quantité
3.5 oz. (100 g),
3,0 oz. (85 g),
1,75 oz. (50 g).
1, 2, 3 pommes de
terre de 8, 16, 24 oz.
(227, 454, 680 g).
Suggestions
Cuisez un seul sachet de popcorn « pour micro-ondes uniquement » à
la fois. Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez le sachet
de pop-corn chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four
micro-ondes refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser.
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
Placez au centre de la plaque tournante. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant de le réutiliser. Servez-vous du bouton START/+30sec
pour accroître le temps de réchauffage pour les pizzas à pâte épaisse.
Beverage
(Boissons)
1, 2, 3
tasses de
120, 240, 360 ml.
Utilisez une tasse ou un mug allant au four micro-ondes ; ne le couvrez
pas. Placez la boisson dans le four micro-ondes. Une fois terminé,
mélangez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes
avant de le réutiliser. Les boissons chauffées à l’aide de la fonction
Beverage risquent d’être très chaudes. Soyez très prudent lorsque vous
retirez le récipient.
Fresh Veggies
(Légumes frais)
1, 2, 3
Parts de
4, 8, 16 oz.
(113 ,227, 454 g).
Placez les légumes frais dans un plat profond en céramique ou en
plastique allant au four micro-ondes et ajoutez ¼ – ½ tasse d’eau (selon
la quantité et le type). Mettez un couvercle ou couvrez de film plastique
aéré avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, mélangez
avant de laisser reposer. Utilisez le bouton START/+30sec pour
augmenter le temps de cuisson lorsque vous cuisez des légumes denses,
tels que des carottes ou des pousses de brocoli. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser.
17
Tableaux de cuisson
Cuisson de légumes au four micro-ondes
Ÿ Lavez les légumes juste avant de les cuire. Vous
avez rarement besoin d’ajouter de l’eau. Si vous
cuisez des légumes denses comme des pommes
de terre, des carottes et des légumes verts,
ajoutez environ ¼ de tasse d’eau.
Ÿ Les petits légumes (carottes en morceaux, petits
pois, flageolets, etc.) cuisent plus rapidement que
les gros légumes.
Ÿ Placez les légumes entiers, tels que les pommes
de terre, les courges poivrées ou le maïs en épi,
en cercle sur la plaque tournante avant la cuisson.
Ils cuiront de façon plus homogène si vous les
retournez en milieu de cuisson.
Ÿ Placez toujours les légumes comme des asperges
et des brocolis, la pousse vers l’extérieur du plat
et la pointe vers le centre.
Ÿ Lorsque vous cuisez des légumes coupés, posez
toujours un couvercle sur le plat ou utilisez un film
plastique aéré pouvant aller au four micro-ondes.
Ÿ Piquez en plusieurs endroits la peau des légumes
entiers non épluchés, comme les pommes de terre,
les courges, les aubergines, etc., afin d’éviter
qu’ils n’éclatent.
Ÿ Pour obtenir une cuisson encore plus homogène,
mélangez ou repositionnez les légumes entiers en
milieu de cuisson.
Ÿ En général, plus de plat est dense, plus il doit être
laissé au repos. Par exemple, une pomme de terre
au four doit être laissée au repos pendant 5
minutes avant d’être servie, tandis qu’un plat de
petits pois peut être servi immédiatement.
Cuisson de fruits de mer au four micro-ondes
Placez le poisson sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Veillez à toujours
cuire le poisson jusqu’à ce que vous puissiez le couper facilement avec une fourchette. Servez-vous d’un couvercle
serré pour cuire le poisson à la vapeur. Un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviettes en papier offrira moins de
vapeur. Veillez également à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez son état de cuisson après une durée de cuisson
minime avant de continuer à le cuire.
Fruits de mer
Temps de cuisson/Niveau
de puissance
Instructions
Darnes
Jusqu’à 1½
livre (680 g).
Temps de cuisson :
7–11 min par livre.
Niveau de puissance :
moyen élevé (7)
Placez le poisson sur une grille, la partie charnue vers l’extérieur de la
grille. Couvrez de papier ciré. Retournez et repositionnez en milieu de
cuisson. Cuisez jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson
avec une fourchette. Laissez reposer pendant 3–5 min.
Filets de
poisson
Jusqu’à 1½
livre (680 g).
Temps de cuisson :
4-8 min par livre.
Niveau de puissance :
moyen élevé (7)
Placez les filets dans un plat à four, les morceaux fins en dessous.
Couvrez de papier ciré. S’ils mesurent plus de ½ pouce (1,3 cm)
d’épaisseur, retournez et repositionnez en milieu de cuisson. Cuisez
jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson avec une
fourchette. Laissez reposer pendant 2–3 min.
Crevettes
Jusqu’à 1½
livre (680 g).
Temps de cuisson :
4-6½ min par livre.
Niveau de puissance :
moyen élevé (7)
Placez les crevettes dans un plat à four sans faire de couches.
Couvrez de papier ciré. Cuisez jusqu’à ce que le poisson soit ferme
et opaque, mélangez 2 ou 3 fois. Laissez reposer pendant 5 min.
18
Tableaux de cuisson
Astuces pour la décongélation
Ÿ Lorsque vous utilisez la fonction décongélation par
poids, assurez-vous de toujours entrer un poids valide.
Ÿ Utilisez les fonctions décongélation par poids et temps
de décongélation uniquement pour les aliments crus.
La décongélation donne de meilleurs résultats lorsque
les aliments à décongeler font minimum 0°F (-17,7°C,
sortis directement d’un vrai congélateur). Si les aliments
ont été conservés dans un réfrigérateur-congélateur qui
ne maintient pas une température de 5°F (-15°C) ou
moins, indiquez toujours un poids moindre ou un temps
de cuisson moindre pour éviter de cuire les aliments.
Ÿ Si les aliments congelés ont été sortis du congélateur
pendant 20 minutes maximum, entrez un temps de
cuisson ou un poids inférieur.
Ÿ Le temps de décongélation dépend également de la
forme de l’emballage. Les emballages rectangulaires
plats décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc
d’aliments congelés.
Ÿ Séparez les morceaux au fur et à mesure qu’ils
décongèlent. Les morceaux d’aliments séparés
décongèlent mieux.
Ÿ Couvrez les parties qui commencent à chauffer à l’aide
de petits morceaux de papier aluminium.
Ÿ Vous pouvez utiliser de petits morceaux de
papier aluminium pour couvrir certains aliments,
tels que des ailes de poulet, le bout des
cuisses et les queues de poisson ; en revanche,
le papier aluminium ne doit pas toucher les
parois du four lors de la décongélation.
Suggestions de décongélation des viandes
Pour obtenir de meilleurs résultats, lisez les suggestions suivantes lorsque vous décongelez des viandes.
Viande
Quantité normale
Suggestions
Rôti de bœuf ou
de porc
2,5 à 6 livres.
(40 à 96 oz., 1,1 à
2,7 kg)
Commencez par placer les aliments, le gras vers le bas. Après
chaque étape, retournez les aliments et couvrez toute partie chaude
de petites bandes de papier aluminium. Couvrez et laissez reposer
pendant 15 à 30 minutes.
Steaks, côtelettes ou
poisson
0,5 à 3 livres. (8 à
48 oz., 227 g à
1,4 kg)
Après chaque étape, repositionnez les aliments. Si certaines parties
sont chaudes ou décongelées, couvrez-les de petits morceaux plats de
papier aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque décongelés.
Couvrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Viande hachée
0,5 à 3 livres. (8 à
48 oz., 227 g à
1,4 kg)
Après chaque étape, retirez les morceaux qui sont presque décongelés. Couvrez de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à
10 minutes.
Poulet entier
(40 à 96 oz., 1,1 à
2,7 kg) 2,5 à
6 livres.
Retirez les abats avant de congeler de la volaille. Commencez à
décongeler, la poitrine vers le bas. Après la première étape, retournez le
poulet et couvrez toute partie chaude de petites bandes de papier
aluminium. Après la deuxième étape, couvrez à nouveau toute partie
chaude de petites bandes de papier aluminium. Couvrez et laissez
reposer pendant 30 à 60 minutes dans le réfrigérateur.
Morceaux de poulet
0,5 à 3 livres. (8 à
48 oz., 227 g à
1,4 kg)
Après chaque étape, repositionnez les morceaux et retirez ceux qui
sont presque décongelés. Laissez reposer pendant 10–20 minutes.
19
Entretien et nettoyage
Suggestions de nettoyage
Pour obtenir les meilleures performances et pour des
raisons de sécurité, le four doit être propre à l’intérieur et à
l’extérieur. Veillez spécialement à ce que des aliments et du
gras ne s’accumulent pas à l’intérieur de la porte et sur le
cadre du four.
Ÿ
Nettoyez l’extérieur du four micro-ondes au savon
et avec un chiffon humide propre. Essuyez à l’aide
d’un chiffon doux propre. Pour éviter d’endommager
les pièces du four, ne laissez pas l’eau pénétrer
dans les ventilations ou les ouvertures.
N’utilisez jamais de poudre ou d’éponges abrasives
pour nettoyer le four micro-ondes. Essuyez l’intérieur et
l’extérieur du four micro-ondes à l’aide d’un chiffon doux
et une solution détergente douce et tiède (pas chaude).
Puis rincez et essuyez jusqu’à ce que le four soit
entièrement sec.
Ÿ
Nettoyez la fenêtre de la porte du four au savon
doux et à l’eau. Veillez à utiliser un chiffon doux
propre pour éviter de rayer la fenêtre.
Ÿ
Si de la condensation s’accumule à l’intérieur ou
à l’extérieur de la porte du four, essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. De la condensation peut
s’accumuler lorsque vous utilisez le four à forte
humidité ; cela n’indique en aucun cas que le
four fuit.
Ÿ
N’utilisez jamais le four sans avoir placé d’aliments
à l’intérieur, sans quoi le magnétron ou le plateau
en verre pourraient s’endommager. Vous pouvez
laisser une tasse d’eau à l’intérieur du four lorsque
vous ne l’utilisez pas pour éviter de l’endommager
si quelqu’un allume le four par inadvertance.
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une
serviette en papier mouillée, notamment après avoir
préparé des aliments gras, tels que du poulet ou du bacon.
Nettoyez le four micro-ondes toutes les semaines, voire
plus souvent si cela est nécessaire.
Respectez ces instructions de nettoyage et d’entretien
du four micro-ondes :
Ÿ
L’intérieur du four doit toujours être propre. Des résidus
d’aliments et des éclaboussures de liquides peuvent
coller aux parois du four et le faire moins bien fonctionner.
Ÿ
Essuyez les taches immédiatement. Servez-vous d’un
chiffon propre et humide, et d’un savon doux.
N’UTILISEZ PAS de détergents ou de
nettoyants abrasifs.
Ÿ
Pour ramollir des particules d’aliments cuits ou des
liquides, chauffez deux tasses d’eau (ajoutez le jus d’un
citron si vous souhaitez que le four sente bon) dans un
verre gradué de quatre tasses, à puissance élevée
pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille.
Laissez reposer à l’intérieur du four pendant une ou
deux minutes.
Ÿ
Retirez du four le plateau en verre de la plaque tournante
lorsque vous nettoyez l’intérieur du four ou le plateau.
Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le
avec soin et ne le trempez pas dans l’eau juste après
une cuisson. Nettoyez le plateau de la plaque tournante
dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle.
20
Solutions à des problèmes courants
Guide de dépannage
En cas de problème que vous ne parvenez à résoudre,
n’hésitez pas à appeler notre service téléphonique :
Le four s’éteint avant la fin de la cuisson Ÿ
S’il y a une panne de courant, débranchez le four,
patientez 10 secondes, puis rebranchez le four microondes. S’il y a eu une panne de courant, l’heure
indique 00:00.
Ÿ
Réglez l’horloge et réinitialisez les instructions
de cuisson.
Ÿ
Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez
des fusibles qui ont sauté.
Ÿ
Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de
saisir à nouveau les instructions de cuisson.
Ÿ
Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si
l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un
électricien qualifié de réparer la prise.
Ÿ
Branchez le four micro-ondes dans une autre
prise électrique.
Questions ou Service après-vente :
1-800-944-9044
Avant d’appeler un réparateur de four micro-ondes,
consultez la liste ci-dessous pour connaître les solutions
faciles possibles à des problèmes courants.
Ni l’écran ni le four micro-ondes ne fonctionnent Ÿ
Branchez correctement la fiche dans une prise
électrique mise à la terre.
Ÿ
Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural,
veillez à ce que celui-ci soit allumé.
Ÿ
Retirez la fiche de la prise, patientez 10 secondes, puis
rebranchez le four micro-ondes.
Ÿ
Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez
des fusibles qui ont sauté.
Ÿ
Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si
l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un
électricien qualifié de réparer la prise.
Les aliments cuisent trop lentement -
Ÿ
Branchez le four micro-ondes dans une autre
prise électrique.
Ÿ
Vous voyez des étincelles ou un arc électrique Ÿ
L’écran du four fonctionne mais pas le four Ÿ
Assurez-vous d’avoir bien fermé la porte du four.
Ÿ
Vérifiez que le matériau d’emballage ou tout autre
matériau n’est pas collé aux joints de la porte.
Ÿ
Vérifiez que la porte du four n’est pas endommagée.
Ÿ
Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de
saisir à nouveau les instructions de cuisson.
Assurez-vous que le four est branché sur un circuit de
20 A. La tension peut baisser si vous utilisez un autre
appareil sur le même circuit. Si nécessaire, branchez le
four micro-ondes sur son propre circuit.
Retirez de l’intérieur du four tout ustensile, plat ou
attache métallique. Utilisez uniquement de petites
bandes de papier aluminium, qui doivent se trouver à
au moins 2,5 cm des parois intérieures du four.
La plaque tournante fait du bruit ou ne tourne pas -
Ÿ
Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si
l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un
électricien qualifié de réparer la prise.
Ÿ
Branchez le four micro-ondes dans une autre
prise électrique.
Ÿ
Nettoyez la plaque tournante, l’anneau roulant et le bas
de l’intérieur du four.
Ÿ
Assurez-vous que la plaque tournante et l’anneau
roulant sont bien placés.
Le four micro-ondes entraîne des perturbations radio ou télé Ÿ
Ceci se produit également avec d’autres petits
appareils, tels que des sèche-cheveux. Éloignez le four
micro-ondes des autres appareils, comme la télé ou
la radio.
Remarque : si le four doit fonctionner pendant plus de
30 minutes à 100 % de puissance, il diminue
automatiquement à 80 % de puissance après 30
minutes pour éviter de trop cuire les aliments.
21
Garantie compacte de l’appareil
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de la date d’origine d’achat,
Electrolux paiera les frais (sauf stipulation contraire ci-dessous) de remplacement des pièces de cet appareil qui
s’avèrent être défectueuses (pièce et main d’œuvre) à condition que cet appareil soit installé, utilisé et maintenu
conformément aux instructions fournies.
Exclusions
La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1.
Les produits, dont les numéros de série d’origine, ont été retirés ou modifiés, ou qui ne peuvent être facilement reconnus.
2.
Un produit ayant été transféré à un tiers par son propriétaire d’origine ou un produit qui est sorti des États-Unis ou du Canada.
3.
Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité.
4.
Les produits achetés « tels quels » ne sont pas couverts par la présente garantie.
5.
Perte d’aliments en raison de pannes de réfrigérateur ou de congélateur.
6.
Produits utilisés dans un cadre commercial.
7.
Interventions d’entretien ne concernant pas des pièces ou de la main-d’œuvre défectueuses, ou concernant des appareils
n’étant pas utilisés dans un cadre ménager ordinaire ou n’étant pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8.
Interventions d’entretien visant à modifier l’installation de votre appareil ou à vous indiquer comment utiliser votre appareil.
9.
Frais entraînés pour rendre l’appareil accessible en cas d’entretien, tels que le retrait de bordures, placards, étagères, etc.,
qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est envoyé depuis l’usine.
10.
Interventions d’entretien pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l’appareil, les filtres à air, les filtres à eau,
d’autres consommables, ou les poignées, les molettes ou d’autres pièces cosmétiques.
11.
Frais supplémentaires, y compris, mais sans s’y limiter, les frais liés aux interventions d’entretien en dehors des heures
ouvrées, le week-end ou pendant les vacances et jours fériés, les frais de péage, de billets de ferry ou de kilométrage pour
les interventions d’entretien dans des régions reculées, notamment l’état de l’Alaska.
12.
Dommages de la finition de l’appareil ou de la maison pendant l’installation, y compris, mais sans s’y limiter, les sols, les
armoires, les murs, etc.
13.
Dommages entraînés par : entretiens réalisés par une société de service non autorisée; utilisation de pièces autres que des
pièces Electrolux authentiques ou des pièces obtenues de personnes autres que des sociétés de service autorisées; ou
causes externes telles que l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des
incendies ou des catastrophes naturelles.
14.
Frais de main-d’œuvre après quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’origine d’achat entraînés par la réparation
ou le remplacement du produit, comme fourni par la présente pour les petits appareils.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DES GARANTIES NON IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME FOURNI DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU LA
PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D’UN AN. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, TELS QUE DES DOMMAGES DE PROPRIÉTÉ ET DES FRAIS ACCESSOIRES ENTRAÎNÉS PAR UNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, OU LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES
IMPLICITES. CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES
DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Si vous avez
besoin d’un
entretien
Conservez votre ticket de caisse, bordereau de paiement ou toute autre preuve d’achat appropriée pour déterminer la période de garantie si
vous avez besoin d’un entretien. En cas d’intervention du service d’entretien, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les tickets.
Pour obtenir un ent retien dans le cadre de cette garantie, vous devez contacter Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major
Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à ajouter des conditions aux obligations de cette garantie. Les
obligations d’entretien et de pièces dans le cadre de cette garantie doivent être réalisées par Electrolux ou une société de service
autorisée. Les fonctions ou caractéristiques du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
USA
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
LSV 3E4
PN:261800308024
21

Manuels associés