Manuel du propriétaire | DEVILLE DCB100 V 25 KW Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
CHAUDIERES SOL GAZ VENTOUSE A CONDENSATION AVEC PRODUCTION D’EAU CHAUDE PAR BALLON A pré-mélange DCB 100 NOTICE Installateur / Utilisateur / Chauffagiste CE 0694 Documentation technique DEVILLE THERMIQUE S.A. - Saint Laurent de Mûre – France TP04A099.B1106 INDEX INDEX Pages INFORMATIONS GENERALES Avertissements généraux 1-2 Conformité du produit 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Données techniques 4 Dimensions d’encombrement 5 Vue d’ensemble de la chaudière 6 Diagramme du circulateur 7 Schéma hydraulique 7 Carte électronique 8 Taleau de commande 9 INSTALLATION (technicien qualifié) Avertissement général 10 Déballage 10 Fixation de la chaudière 11 Kit de raccordements chaudière 12 Raccordements hydrauliques 13 Raccordement gaz 14 Branchements électriques 15 ◦ Avertissements généraux 15 ◦ Alimentation électrique 16 ◦ Branchement du thermostat d’ambiance et de la sonde extérieure (options) 16 ◦ Branchement de la commande à distance (option) 17 Raccordements des conduits de fumées ventouse 18 ◦ Avertissements généraux sur l’installation des conduits 18 ◦ Mise en place des buses d’évacuation ventouse 19 ◦ Evacuation coaxiale horizontale 20 ◦ Evacuation double flux 21 ◦ Evacuation coaxiale verticale 22 I INDEX Pages MISE EN SERVICE (technicien qualifié) Avertissements généraux 23 Opérations préliminaires 23 Remplissage de l’installation de chauffage 24 Remplissage du siphon de récupération des condensats 24 Remplissage de l’installation sanitaire 25 Mise en service de la chaudière 26 REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) Présentation des paramètres (Tableau) 27 Réglage des paramètres 28 – 29 – 30 Réglages des puissances chauffage 30 – 31 Réglages de la fréquence du ventilateur et du taux de CO2 32 Transformation du type de gaz 33 Schémas réglages des paramètres 34 ENTRETIEN (technicien qualifié) Avertissements généraux 35 Contrôle de l’appareil 35 Accès à la chaudière 36 Vidange du système de chauffage et eau chaude sanitaire 37 – 38 Schéma électrique 39 Anomalies de fonctionnement 40 Diagnostic – Codes d’erreur 41 Codes de signalisation 41 Liste des pièces 42 – 43 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Avertissements généraux 44 Tableau de commande (cf. page 10) 45 Allumage de la chaudière, modes de fonctionnement, réglage températures 45 Remplissage de l’installation, Diagnostic – Codes d’erreur II 46 – 47 INFORMATIONS GENERALES INFORMATIONS GÉNÉRALES Avertissements généraux L’installation de l’appareil doit se faire en conformité aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par du personnel professionnellement qualifié. Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances techniques en matière d’installation et d’entretien des composants de système de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire de type civil et industriel. La mise en service de la chaudière et tout type d’intervention successive sur l’appareil doivent être effectués par un Centre d’Assistance Technique autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A., sous peine d’annulation de la garantie (voir certificat de mise en service). ATTENTION : Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit : le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Tout autre utilisation est à considérer impropre et par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs d’installation ou d’usage, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même. Le manuel d’installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et doit toujours être fourni avec l’appareil. Conserver ce Manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l’appareil ou de transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l’appareil reste dans l’immeuble ou il a été installé, s’assurer que ce manuel reste avec l’appareil à la disposition du nouveau propriétaire et/ou de l’installateur. Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l’utilisateur qu’au personnel qui sera chargé de l’installation et de l’entretien du produit. L’utilisateur trouvera les informations concernant le fonctionnement et les limites d’utilisation d’usage dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l’utilisateur » dont nous recommandons vivement la lecture. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d’un vase d’expansion. ■ Après avoir ôté tout emballage, s’assurer de l’intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au fournisseur. Aucun emballage (boite en carton, cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source potentielle de dangers. ■ Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique en agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou au moyen des organes d’interruption spécifiques. ■ Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation. ■ Ne pas obstruer les embouts des conduits d’aspiration et/ou d’évacuation. ■ En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il convient de l’arrêter et de s’abstenir de tout essai de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement à un personnel professionnellement qualifié. ■ Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d’assistance technique autorisé autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non respect des clauses ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir la sécurité de l’appareil et son bon fonctionnement, il est indispensable que l’entretien périodique soit effectué par du personnel professionnellement qualifié s’engageant à respecter les indications du constructeur. ■ Si on décide de ne plus utiliser l’appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter des sources potentielles de danger. ■ Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des accessoires originaux devront être utilisés. TP04A099.B1106 1 INFORMATIONS GENERALES ■ En cas de décèlement de fuite de gaz dans les locaux où est installé l’appareil, ne pas actionner les interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir immédiatement les portes et les fenêtres pour créer un courant d’air. Fermer le robinet général du gaz (au compteur) ou la bonbonne de gaz, et demander l’intervention du service d’assistance technique. ■ S’abstenir d’intervenir personnellement sur l’appareil. ■ Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d’un by-pass. ■ Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu’aux dispositions émanant des pompiers et de l’entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que l’appareil est bien branché au réseau d’eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d’une prise d’air (voir Normes en vigeur). ■ L’air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit inférieure à la pression externe et qu’il n’y ait pas de cheminée à feu de bois ni de ventilateurs. En cas de montage externe de la chaudière, par ex. : sur un balcon ou terrasse, s’assurer que cet espace n’est pas sujet aux agents atmosphériques afin d’éviter tout dommage au composants, et l’annulation de la garantie que cela pourrait entraîner. Dans ce cas il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des intempéries. ■ Vérifier les données techniques reportées sur l’emballage et sur la plaque signalétique de la chaudière correspondent et que le brûleur de la chaudière est équipé pour fonctionner avec le gaz raccordé. ■ S’assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d’étanchéité et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. ■ Nous conseillons d’effectuer un nettoyage des tuyaux afin de retirer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. ■ On peut vraiment parler de sécurité électrique de l’appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité. ■ Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle soigné de l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l’appareil. ■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l’appareil, reportée sur la plaque signalétique ; et s’assurer en particulier que le diamètre des câbles de l’installation est suffisante pour la puissance absorbée par l’appareil. ■ Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l’appareil. ■ Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur unipolaire, conformément aux normes de sécurité en vigueur. ■ L’utilisation de tout composant faisant recours à l’énergie électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles que : ■ ne pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou à pieds nus. ■ ne pas tirer sur les câbles électriques. ■ ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ■ Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes peu expertes. ■ Le câble de l’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. ■ En cas de câble endommagé, arrêter l’appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un personnel professionnellement qualifié. ■ En cas de non utilisation de l’appareil pendant un certain temps, il convient de couper l’alimentation électrique générale de la chaudière. TP04A099.B1106 2 INFORMATIONS GENERALES Conformité du produit La société DEVILLE THERMIQUE S.A. déclare que les chaudières DCB 100 sont fabriquées dans les règles de l’art et qu’ elles ont obtenu la certification CE. (CE n°0694BP0446) Les chaudières DCB 100 sont en outre conformes aux directives suivantes : DIRECTIVE GAZ 90/396 CEE pour la conformité CE DIRECTIVE BASSE TENSION 73/23 CEE DIRECTIVE COMPTABILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336 CEE DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42 CEE Les matériaux utilisés tel le cuivre, le laiton, l’acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais surtout fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le chauffage domestique que pour la production d’eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d’effectuer les essais ainsi que d’un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le rendre toujours disponible à l’utilisateur de la chaudière. La société DEVILLE THERMIQUE S.A ne pourra être tenue responsable de la non observation des instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n’y étant pas spécifiquement décrite. TP04A099.B1106 3 INFORMATIONS GENERALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Données techniques Modèles DCB 100 Certification CE Catégorie Type Puissance thermique nominale Puissance thermique nominale minimum Puissance thermique utile (50/30°) Rendement thermique à 100% Pn (50/30°) Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (50/30°) Puissance thermique utile (80/60°) Puissance thermique utile minimum (80/60°) Rendement thermique à 100% Pn (80/60°) Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (80/60°) Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE) Circuit de chauffage Température réglable chauffage (min-max) Température max. de service Capacité vase d’expansion installation Pression max. de service circuit chauffage Pression min. de service circuit chauffage Circuit sanitaire Température réglable sanitaire (min-max) Pression max. de service circuit sanitaire Pression min. dynamique circuit sanitaire Prélèvement continu eau mélangée avec Δt 30° Prélèvement maximum continu eau mélangée Δt 30° premières 10 minutes Capacité accumulateur Capacité vase d’expansion eau sanitaire Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids Raccordements hydrauliques Entrée Retour Eau froide Eau chaude Raccord du gaz à la chaudière Raccordement du conduit d’évacuation des fumées Système coaxial horizontal Longueur max. coaxiale horizontale Système coaxial vertical Longueur max. coaxiale verticale Système bitube (voir normes en vigueur) Longueur max. bitube vertical Système bitube (voir normes en vigueur) Longueur max.bitube vertical Alimentation gaz Méthane G20 - Gaz naturel Pression d’alimentation Consommation combustible Méthane G25 - Gaz naturel Pression d’alimentation Débit gaz Butane G30 Pression d’alimentation Débit gaz Propane G31 Pression d’alimentation Débit gaz Caractéristiques électriques Alimentation électrique Puissance électrique absorbée Degré de protection électrique TP04A099.B1106 4 n° 0694BP0446 kW kW kW % % kW kW % % étoiles C13, C33, C43, C53, C63, C83 II2H3+ 25 9 26.68 106.7 106.3 24.6 8.73 98.4 100.1 4 °C °C litres bar bar 30-80 80 8 3 0.3 °C bar bar litres/h litres litres litres 35-60 6 0.5 840 247 100 5 mm mm mm kg 570 1640 570 120 Ø Ø Ø Ø Ø 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 1/2” Ø mm m Ø mm m Ø mm m Ø mm m 100/60 5 100/60 5 80/80 50 60/60 30 mbar m3/h 20 2.64 mbar m3/h 25 3.08 mbar kg/h 28 1.96 mbar kg/h 37 1.94 V/Hz W IP 230/50 210 X4D INFORMATIONS GENERALES Dimensions d’encombrement - mod. DCB 100 570 570 S 1640 1640 R C G F A 125 78 70 80 102 115 785 R RETOUR CHAUFFAGE Ø3/4” A DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” G ALIMENTATION GAZ Ø1/2” F ENTREE EAU FROIDE Ø 3/4” C EAU CHAUDE SANITAIRE Ø 3/4” TP04A099.B1106 5 INFORMATIONS GENERALES Vue d’ensemble de la chaudière (mod. DCB 100) LEGENDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 32 SONDE CHAUFFAGE ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION THERMOSTAT DE SURCHAUFFE ELECTRODE D’ALLUMAGE ELECTRODE DE DETECTION VENTILATEUR GROUPE BRULEUR PREMELANGE VANNE GAZ ELECTRONIQUE PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE CIRCULATEUR PRESSOSTAT EAU SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR CHAUFFAGE ROBINET DE VIDANGE LIMITEUR REGLABLE DEBIT ENTREE EAU FROIDE BY-PASS TUYAU D’ASPIRATION DE L’AIR SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE ECHANGEUR SANITAIRE A PLAQUES VANNE A 3 VOIES ROBINET DE VIDANGE ACCUMULATEUR SONDE SANITAIRE BALLON MANOMETRE ANODE BALLON 100 LITRES SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 7 BAR VASE D’EXPANSION SANITAIRE 5 LITRES ROBINET DE REMPLISSAGE VASE D’ EXPANSION CHAUFFAGE 10 LITRES VENTURI CONDUIT D’EVACUATION DES FUMEES PRISE DE MESURE FUMEES 29 4 5 2 7 1 16 3 30 6 17 9 10 12 27 19 20 18 15 14 11 23 28 26 22 24 25 21 TP04A099.B1106 31 6 INFORMATIONS GENERALES Diagramme du circulateur : débit (l/h) / hauteur manométrique (kPa) 80 Hauteur (kPa) 70 III 60 II 50 40 I 30 20 10 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Débit l/h III II I TP04A099.B1106 Courbe de performance - vitesse 3 Courbe de performance - vitesse 2 Courbe de performance - vitesse 1 Pertes de charge 7 INFORMATIONS GENERALES Schéma hydraulique de principe 1. SONDE CHAUFFAGE 2. ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION 3. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE 4. ELECTRODE DE DETECTION 5. ELECTRODE D’ALLUMAGE 6. VENTILATEUR 7. GROUPE BRULEUR PREMELANGEE 8. CARTE ALLUMAGE ELECTRONIQUE 9. VANNE GAZ ELECTRONIQUE 10.PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE 11.CIRCULATEUR 12.PRESSOSTAT EAU 13.SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT CHAUFFAGE 14.ROBINET DE VIDANGE DU CORPS DE CHAUFFE 15.LIMITEUR REGLABLE DEBIT ENTREE EAU FROIDE 16.BY-PASS 17.TUYAU D’ASPIRATION DE L’AIR 18.SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS 19.FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE 20.ECHANGEUR SANITAIRE A PLAQUES 21.VANNE A 3 VOIES MOTORISEE 22.MANOMETRE 23.SONDE SANITAIRE BALLON 24.ROBINET DE VIDANGE BALLON 25.ANODE 26.BALLON 100 LITRES 27.SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 7 BAR 28.VASE D’ EXPANSION SANITAIRE 5 LITRES 29.ROBINET DE REMPLISSAGE 30.VASE D’EXPANSION CHAUFFAGE 10 LITRES 31.VENTURI 32.CONDUIT D’EVACUATION DES FUMEES 33.PRISE DE MESURE FUMEES 34.CLAPET ANTI RETOUR 1 3 7 2 8 4 5 30 17 6 31 9 8 18 20 19 21 34 10 11 13 16 12 22 29 15 28 14 R 27 23 25 26 24 TP04A099.B1106 32 33 C G F A SC INFORMATIONS GENERALES Carte électronique DIAGNOCODE® Série SM 20015 M9 M10 M11 M8 M12 M13 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 Les nouvelles cartes se distinguent par la simplicité de réglage des paramètres généraux de tous les appareils. Elles offrent en outre la possibilité de : Réglages réservés exclusivement aux techniciens • Température standard / réduite • Protection coup de bélier • Temporisation chauffage réglable de 0 à 7,5 minutes en fonction stand-by (Veille) • Temporisation post-circulation chauffage • Temporisation post-circulation sanitaire • Puissance gaz maxi • Puissance chauffage maxi TP04A099.B1106 9 INFORMATIONS GENERALES Tableau de commande LEGENDE COMMANDES 1. BOUTON MARCHE / ARRET 2. BOUTON DE REGLAGE TEMPERATURE CHAUFFAGE (30-80° C) 3. BOUTON DE REGLAGE TEMPERATURE SANITAIRE(35-60°C) 4. TOUCHE AFFICHAGE TEMPERATURE EXTERIEURE (SEULEMENT AVEC SONDE EXTERIEURE, EN OPTION) 5. TOUCHE SERVICE 6. TOUCHE SELECTION MODE : 7. BORNIER DE CABLAGE DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET DES OPTIONS (THERMOSTAT D’AMBIANCE ,SONDE EXTERIEURE) 8. SIGNALISATION SANITAIRE: ETE : EAU CHAUDE SANITAIRE HIVER : EAU CHAUDE SANITAIRE + CHAUFFAGE RADIATEUR : CHAUFFAGE SEUL VOYANT FIXE – LA CHAUDIERE EST EN ATTENTE DE DEMANDE SANITAIRE VOYANT CLIGNOTANT – EAU CHAUDE SANITAIRE EN SERVICE 9. SIGNALISATION CHAUFFAGE : VOYANT FIXE – LA CHAUDIERE EST EN ATTENTE DE DEMANDE CHAUFFAGE VOYANT CLIGNOTANT – CHAUFFAGE EN SERVICE 10. VOYANT ROUGE SIGNALISATION DEFAUT - A L’AFFICHEUR (13) LE CODE DE L’ERREUR S’AFFICHE ET CLIGNOTE 11. VOYANT ORANGE + VERT SIGNALISATION DE PRESSION D’EAU DE L’INSTALLATION (1 & 1,5 BAR) 12. VOYANT ROUGE SIGNALISATION MANQUE D’EAU DANS L’INSTALLATION 13. AFFICHAGE TEMPERATURE ET CODE ERREUR CODE ERREUR : 1. DEFAUT IONISATION 2. DEFAUT THERMOSTAT DE SECURITE 4. DEFAUT PRESSION EAU 5. DEFAUT SONDE CHAUFFAGE 12. DEFAUT SONDE SANITAIRE BALLON 22. DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES 11 13 10 9 8 12 S 1 TP04A099.B1106 2 3 10 4 5 6 7 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) INSTALLATION (technicien qualifié) Avertissement général - L’installation et la mise en service de la chaudière, les branchements en eau, gaz et électricité doivent être réalisés par un installateur qualifié conformément aux règles de l’art et aux normes en vigueur. Déballage ■ L’emballage est réalisé à partir de matériaux (bois) recyclables individuellement. ■ Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit. ■ Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, bois, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger. a. Cauper les bandes noires.(fig . 1) b. Soulever la caisse d’emballage. c. Pousser la chaudière sur un côté et retirer la palette se trouvant en-dessous. Fig. 1 TP04A099.B1106 11 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Fixation de la chaudière L’appareil doit être installé au sol et de niveau Pour pouvoir accéder à l’intérieur de la chaudière et effectuer les opérations d’entretien, il convient de respecter les distances minimum indiquées dans la fig. 1. min. 500 S Fig. 1 600 TP04A099.B1106 12 570 600 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Raccordements hydrauliques Il est recommandé de nettoyer l’installation (à l’aide d’un produit désembouant) pour éliminer les impuretés provenant des tuyaux et des radiateurs (en particulier les résidus huileux ou gras) afin de préserver l’échangeur et le circulateur. S’assurer que les tuyaux pour l’eau et le chauffage ne soient pas utilisés comme prise de terre pour l’installation électrique. Ils ne sont absolument pas adaptés à cet usage. 1640 Pour éviter vibrations et bruits dans les installations, ne pas employer de tuyaux de petits diamètres ou des coudes à angle réduit ou encore de trop importantes réductions de diamètre. R C G F A 125 78 70 80 102 115 Circuit sanitaire La pression de l’eau froide en entrée doit être comprise entre 0,5 et 6 bar. 270 Il est indispensable d’installer un réducteur de pression en amont de la chaudière si la pression d’alimentation est supérieure à 6 bar. RC La fréquence de nettoyage du serpentin d’échange dépend largement de la dureté de l’eau d’alimentation et de la présence de résidus solides ou d’impuretés qui se trouvent souvent dans les nouvelles installations. En fonction des caractéristiques de l’eau d’alimentation, il est conseillé d’installer des appareils spécifiques pour le traitement de l’eau, alors que pour la présence d’éventuels résidus, il est conseillé d’installer un filtre en amont. Circuit de chauffage Relier la soupape de sécurité du circuit chauffage à une évacuation. La société Deville n’est pas responsable de toute éventuelle inondation due à l’ouverture du clapet de sécurité en cas de surpression de l’installation. R RETOUR CHAUFFAGE Ø3/4” M (ou A*) DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” G ALIMENTATION GAZ Ø1/2” F ENTREE EAU FROIDE Ø 3/4” C EAU CHAUDE SANITAIRE Ø 3/4” RS ROBINET DE VIDANGE SOUPAPE DE SECURITE VS * ‘A’ dans les pages 5, 6 & 8 - Evacuation des condensats Relier le tuyau flexible d’évacuation des condensats spécialement prévu à un système d’écoulement adéquat. L’écoulement des condensats peut se faire directement dans le système d’égout en insérant un siphon accessible pour contrôle. L’installation doit être réalisée de façon à éviter le gel des condensats. Lors de la mise en service de l’appareil, contrôler que les condensats s’écoulent correctement. TP04A099.B1106 13 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Raccordement gaz Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes en vigueur. Avant d’effectuer l’installation de la chaudière, vérifier les points suivants : ■ La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit gaz de la chaudière ; elle doit également être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur ■ La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur ■ Contrôler l’étanchéité interne et externe de l’installation d’entrée du gaz ■ Installer un robinet de coupure du gaz en amont de la chaudière ■ La tuyauterie d’alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière ■ Avant l’allumage, vérifier que l’appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour le quel il a été prévu (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière) ■ La pression de l’alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière) ■ Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de s’assurer que le tuyau du gaz ne contienne pas de résidus provenant du travail de raccordement ■ La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G.P.L. (et inversement) doit être effectué par du personnel qualifié selon les normes en vigueur N.B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d’un joint plat dont la taille et le matériau de construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d’utiliser du chanvre, du ruban en téflon ou autre de même nature. TP04A099.B1106 14 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Branchements électriques Avertissements généraux ■ Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la réglementation en vigueur. ■ La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230 V et 50 Hz et une puissance électrique maximum de 210 W. le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d’un disjonteur différentiel adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la chaudière se mettra en défaut (voir éventuellement le schéma électrique générale de la chaudière) ■ L’appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (NORMES CEI 64-8 Partie Electrique) ; il faut absolument vérifier que cette condition fondamentale à la sécurité est bien remplie. En cas de doute, faire contrôler son installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, étant donné que le constructeur ne pourra être tenu responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la terre de l’installation. ■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l’appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en prêtant une attention particulière au diamètre des câbles qui doit être adapté à la puissance absorbée de l’appareil. ■ L’utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d’alimentation de l’appareil. En cas d’endommagement du câble, éteindre l’appareil, et, pour son remplacement, s’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié. ■ En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 8 mm. L’utilisation de tout composant électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles que : ■ ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus ; ■ ne pas tirer sur les câbles électriques ; ■ ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ■ ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes ; Accès au tableau de commande : voir pages 16 et 36 TP04A099.B1106 15 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Alimentation électrique Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir page 36 pour démontage des panneaux): a. Couper l’alimentation b. Retirer le panneau avant B de la chaudière A c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig. 7) d. Une fois le couvercle retiré, Câble de terre : de couleur jaune/vert à la borne portant le symbole “ de la terre “ leue bbleu jaune/vert marron L • N effectuer les branchements suivants sur le bornier B : Ta Ta Se Se depuis l’interrupteur général • Câble de neutre : de couleur bleu clair à la borne portant la lettre “N” • Câble de phase : de couleur marron à la borne reportant la lettre “L” • Les bornes marquées : Fig. 7 Ta ⇒ Thermostat d’ambiance (en option) Se ⇒ Sonde extérieure (sonde extérieure en option) Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant. Branchement du thermostat d’ambiance et de la sonde extérieure Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante Exemple avec un thermostat horloge « Chronothermostat » et d’une sonde extérieure « sonde externe » a. Couper l’alimentation e. A M1 1 Ta Ta Se Se d. B 2 N c. SONDE EXTERNE L b. depuis l’interrupteur général Retirer le panneau avant de la chaudière Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig. 8) retirer le pont Ta-Ta du bornier brancher le thermostat et/ou la sonde externe (en option) comme indiqué sur le schéma CHRONOTHERMOSTAT Fig. 8 Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant. TP04A099.B1106 16 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Branchement de la commande à distance (options) RL1 THERMOSTAT AMBIENT SONDE EXTERNE M12 TERRE FASE M8 NEUTRE B gris M13 N orange 7 8 Z 5+ 4- Se Se TA M3 Fig. 2 V L M1 Interface M2 A M11 Fig. 3 M9 M10 Fig. 4 TA M7 SONDE EXTERNE M6 M1 1 2 M5 S EXT TEL - IN + M4 M3 M2 COMMMANDE A DISTANCE Fig. 5 M1 M4 Fig. 1 Brancher l'interface fig.2 sur la carte fig. 1 par les trous A et B (voir fig. 1). Brancher la fiche M1 de la carte interface (fig. 2) dans la fiche M11 de la carte de modulation (fig. 1). Brancher les fils gris et orange dans la fiche M2 de la carte interface (fig. 2) et dans le bornier (fig. 4). Brancher les fils de la fiche M3 de la carte interface (fig. 2) dans la borne (fig. 4). Retirer le pont TA-TA (fig. 3) et mettre la chaudière en mode ETE. Brancher la commande à distance au bornier (fig. 4) avec un câble 2x0,5 mm2 minimum et long de 50 m max., prenant soin de respecter les polarités + /-. LA SONDE EXTERIEURE EST EN OPTION. Le branchement peut se faire indépendamment sur la commande à distance (fig. 5 - partie en tiret) ou bien sur le bornier (fig. 3) aux bornes indiquant SE-SE. ATTENTION ! le câble pour brancher la commande à distance doit passer dans une goulotte indépendante du système sous tension. Si ce n'est pas possible, utiliser un câble protégé. SONDE EXTERIEURE LOI DE CORRECTION DE LA TEMPERATURE D'ENTREE EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE ET DE LA POSITION DE REGULATION PAR L'UTILISATEUR DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE Tm 7 8 9 40 MAX 80 75 70 65 35 60 55 50 30 45 40 35 25 MIN 30 6 5 4 3 2 1 0 Te (°C) 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 TM-MAX/MIN = Plage temp. Entrée sélectionnée Te = Température extérieure Tm = Température de l'eau de chauffage TP04A099.B1106 17 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Raccordements des conduits de fumées ventouse Avertissements généraux sur l’installation des conduits ■ Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l’appareil, il est indispensable de raccorder la chaudière au conduit d’évacuation des fumées en utilisant les accessoires d’origine, spécifiques pour chaudières à condensation. ■ pour faciliter le choix du système à adopter, tous les accessoires de raccordement d’évacuation des fumées ont été signalés graphiquement de façon différente dans le catalogue spécifique et également dans le tarif général où leurs descriptions reportent la précision “…en polypropylène…” . ■ il est conseillé de prévoir : en installation bi tubes o un acheminement des fumées avec une montée vers l’extérieur pour le conduit d’évacuation des fumées, afin de favoriser le reflux des condensats vers la chambre de combustion,et permettant de recueillir et évacuer les condensations acides. o un acheminement de l’air en montée vers la chaudière pour le conduit d’aspiration d’air afin d’ éviter l’entrée d’eau de pluie, de poussières ou d’objets quelconques à l’intérieur du conduit. ■ dans le cas d’une installation du système coaxial horizontal, placer correctement le terminal coaxial horizontal spécialement prévu pour respecter au mieux les pentes du conduit des fumées (Ø 60) et protéger le conduit d’aspiration de l’air contre les intempéries (Ø100).Le conduit d’évacuation ventouse doit être légerement incliné vers le haut afin de recueillir et évacuer par la chaudière les condensats pouvant se créer dans ce conduit. N.B. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d’évacuation des fumées pour les chaudières à condensation et vice versa. TP04A099.B1106 18 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Mise en place des buses d’évacuation ventouse (arrêté du 02/08/1977 modifié par les arrêtés du 23/11/1992 et 28/10/1993) DISTANCES EN m Mise en place de la buse A Sous une fenêtre 0.40 B Sous une prise d’air 0.60 C Sous une gouttière 0.30 D Sous un balcon 0.30 E D’une fenêtre adjacente 0.40 F D’une prise d’air adjacente 0.60 G De tuyaux ou conduits verticaux ou horizontaux 0.30 H D’un angle du bâtiment 0.30 L A partir du sol (passage pietons*) 1.80 M Entre deux buses verticales 1.50 N Entre deux buses horizontales 1.00 O et P non précisées REMARQUES * L<1.80m : Dans ce cas le terminal d’évacuation doit être muni d’une grille anti vandalisme Les buses de tirage doivent être placées sur les murs extérieurs du bâtiment tout en respectant les distances minimales reportées dans le tableau. Il est indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la ventouse ne soient pas refoulés dans le bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs, fenêtres, portes, infiltrations naturelles d’air ou climatiseurs. Si un de ces cas devait se vérifier, éteindre immédiatement la chaudière et appeler l’installateur. TP04A099.B1106 19 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Evacuation coaxiale horizontale (Kit K) Système d’évacuation des fumées coaxial horizontal Ø60/100 en polypropylène PPS orientable à 360°. Il permet d’évacuer les fumées et de prendre de l’air depuis le mur extérieur. Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit externe Ø100 pour l’aspiration de l’air et un conduit interne en plastique Ø60 pour l’évacuation des fumées. Ce conduit peut évacuer les fumées directement à l’extérieur (sauf règlement local contraire) ou peut être branché à un conduit des fumées collectif. (3 CE) LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 5 M. 100 = 60 100 60 570 = La longueur maximum d’évacuation (ou développement linéaire de référence) s’obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l’équivalent de chaque coude supplémentaire. Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux (évacuation + aspiration) depuis le raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à l’exclusion du premier coude. Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit : coude Ø60/100 à 90° = 1,0 m coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m 570 910 222 C G F A 1640 R 1640 1699 1699 S 785 125 78 70 80 102 115 TP04A099.B1106 20 LEGENDE R RETOUR CAUFFAGE Ø3/4” C E.C.S. Ø3/4” G GAZ Ø1/2” F ENTREE EAU FROIDE Ø3/4” A DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Evacuation double flux « Voir normes en vigueur » (Kit H) Systèmes double flux en polypropylène PPS orientable à 360°. Le système à deux tuyaux permet la prise d’air neuf et l’évacuation des fumées Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au moyen de deux conduits parallèles Ø80. LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : Ø80/80: 50 m. Ø60/60: 30 m. La longueur maximum d’évacuation (ou développement linéaire de référence) s’obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l’équivalent de chaque courde supplémentaire. Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux (évacuation + aspiration) depuis le raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à l’exclusion du premier coude. Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit : 570 570 80 = coude Ø80 à 90° = 1,5 m coude Ø80 à 45° = 1,5 m 80 80 = coude Ø60 à 90° = 2,0 m coude Ø60 à 45° = 1,5 m 222 C G F A 1723 1640 R 1640 1723 S 785 125 78 70 80 102 115 TP04A099.B1106 21 LEGENDE R RETOUR CAUFFAGE Ø3/4” C E.C.S. Ø3/4” G GAZ Ø1/2” F ENTREE EAU FROIDE Ø3/4” A DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Evacuation coaxiale verticale (Kit V) Système d’évacuation des fumées de type coaxial vertical en polypropylène PPS Permet d’évacuer les fumées et crée une prise d’air directe du toit. Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit externe Ø100 pour l’aspiration de l’air et un conduit interne en plastique Ø60 pour l’évacuation des fumées. LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 5 M. max. 5.00 mt. La longueur maximum d’évacuation (ou développement linéaire de référence) s’obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l’équivalent de chaque coude supplémentaire. Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux (évacuation + aspiration) depuis le raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à l’exclusion du premier coude. Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit : coude Ø60/100 à 90° = 1,0 m coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m Ø60 Ø100 = = 222 C G F A 1640 R 1640 S 125 78 70 80 102 115 TP04A099.B1106 22 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) MISE EN SERVICE (technicien qualifié) Avertissements généraux Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par du personnel professionnellement qualifié conformément aux dispositions des normes en vigueur. La chaudière sort de l’usine après des réglages et des essais réalisés avec le gaz méthane.Durant la phase du premier allumage, il faut vérifier que les données reportées sur la plaque signalétique correspondent bien au type de combustible qui l’alimente. A la fin des opérations de remplissage et de réglage, vérifier le serrage des vis des prises des pressions mesurées. Il faut également vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz sur le circuit gaz, aussi bien dans la chaudière qu’en amont de celle ci. Dans le cas d’une nouvelle installation Gaz, l’air se trouvant dans la tuyauterie pourrait empêcher l’allumage de la chaudière dès le premier essai de mise en service. Il faudra alors essayer plusieurs fois d’allumer la chaudière (afin de purger cet air). Opérations préliminaires A la mise en service de la chaudière il convient de contrôler son installation, réglage et fonctionnement, et en particulier : ■ S’assurer que le type du gaz soit le même que celui pour lequel la chaudière a été essayée et réglée (voir plaque signalétique) ■ Vérifier que les autres données reportées sur la plaque signalétique correspondent également (électricité,eau) ; ■ Vérifier la tension d’alimentation de 230 V – 50 Hz ainsi que la polarité phase/neutre , s’assurer que l’appareil aie une bonne mise à la terre ■ Vérifier l’étanchéité de la fourniture de gaz ■ Ouvrir le robinet du gaz de la chaudière et vérifier l’absence de fuite depuis les raccordements en amont de la chaudière (vérifier le raccordement du gaz au brûleur quand la chaudière fonctionne) ■ Vérifier que la capacité de ’installation de fourniture de gaz soit compatible avec la puissance nécessaire à la chaudière et que cette fourniture comprenne tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les normes en vigueur ■ Vérifier que l’adduction de l’air comburant et l’évacuation des fumées et des condensats se déroulent de façon correcte selon les dispositions des lois et normes nationales et locales en vigueur. ■ Vérifier que les ouvertures d’aération/ventilation permanentes soient présentes et de dimensions adéquates selon les normes s’appliquant aux appareils installés ■ Vérifier le système d’évacuation des condensats y compris les parties externes à la chaudière récupération des, s’assurer de l’écoulement correct des condensats jusqu’au système de récupération. En cas d’écoulement des condensats dans les égouts, installer un siphon accessible avant le raccordement à l’égout. ■ vérifier que la système d’évacuation des fumées soit parfaitement étanche ■ Contrôler qu’il n’y a pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière ■ S’assurer que toute éventuelle vanne placée sur l’installation de chauffage soit ouverte TP04A099.B1106 23 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Remplissage de l’installation de chauffage Après avoir effectué les raccordements hydrauliques, fermer le robinet du gaz et procéder au remplissage de l’installation comme suit : • contrôler que le circulateur n’est pas bloqué • contrôler que le bouchon du purgeur est légèrement desserré pour permettre à l’air de sortir (fig. 1) • ouvrir le robinet général d’entrée de l’eau sanitaire • ouvrir aussi le robinet de remplissage R (fig. 2) • dévisser le bouchon du circulateur pour éliminer tout éventuelle bulle d’air et le refermer dès que l’eau en sort • ouvrir les vannes de purge d’air des radiateurs et contrôler le processus d’élimination de l’air. Fermer les vannes de purge d’air des radiateurs dès que de l’eau en sort • au moyen du manomètre M (fig. 2), contrôler que la pression de l’installation atteint 1 bar et que le voyant 11 (voir tableau de commande page 10) est allumé • si après les opérations décrites plus haut, on relève une baisse de pression, ouvrir à nouveau le robinet de remplissage R jusqu’à ce que le voyant 11 (voir tableau de commande page 10) s’allume et la pression du manomètre indique 1 bar • PURGEUR BOUCHON DU PURGEUR CIRCULATEUR BOUCHON CIRCULATEUR Fig. 1 R M à la fin de cette opération, s’assurer que le robinet de remplissage R est bien fermé Fig. 2 Remplissage du siphon de récupération de condensats Avant le premier allumage, il est nécessaire de nettoyer soigneusement le siphon et la boule du siphon afin d’éviter son blocage. Il est impératif également de remplir d’eau le siphon de récupération des condensats afin d’éviter le reflux des gaz brûlés par le siphon lui-même T Pour le remplissage, procéder comme suit (fig. 3) • retirer le bouchon T et remplir le siphon S avec de l’eau jusqu’aux trois quarts • refermer le bouchon T et brancher le tuyau de trop-plein P à l’intérieur de l’embout de vidange spécialement prévu à cet effet S Fig.3 TP04A099.B1106 24 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Remplissage de l’installation Afin d’éviter la formation d’incrustations calcaires et d’endommager ainsi l’échangeur sanitaire, la dureté de l’eau entrant dans le circuit sanitaire ne doit pas dépasser 25°F. Dans tous les cas, il est conseillé de contrôler les caractéristiques de l’eau et d’installer tout dispositif nécessaire au traitement de cette dernière. Pour le remplissage de l’installation, utiliser uniquement de l’eau propre du robinet. En cas de remplissage de l’installation avec ajout d’agents chimiques type antigel, il faut installer un séparateur hydraulique dans le système de chargement de l’eau afin de séparer le circuit de chauffage du circuit sanitaire. Remplissage de l’appareil côté eau sanitaire Pour remplir l’accumulateur d’eau sanitaire, procéder de la façon suivante : • ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau froide vers l’appareil et un robinet d’eau chaude • l’accumulateur se remplit et se vide peu à peu de l’air qui s’y trouvait par le robinet d’eau chaude ouvert ; • l’accumulateur est plein quand l’eau commence à couler du robinet d’eau chaude ouvert ; • fermer le robinet d’eau chaude . TP04A099.B1106 25 MISE EN SERVICE (technicien qualifie) Mise en service de la chaudière Une fois le remplissage effectué, procéder comme suit : ■ Contrôler que rien n’obstrue le conduit d’évacuation des fumées et que ce dernier est bien branché au système d’évacuation ■ Mettre la chaudière sous tension ■ Ouvrir le robinet du gaz ; ■ Appuyer sur le bouton 1 (marche) (voir tableau de commande page 9), après quelques secondes, le circulateur se mettra en marche ; ■ Agir sur le bouton 6 pour sélectionner le mode ETE, HIVER ou RADIATEUR. L’allumage des voyant 8 et/ou 9 (tableau de commande page 10) en indique l’activation ; ■ Le système d’allumage automatique allumera le brûleur. Il pourrait être nécessaire de répéter l’opération plusieurs fois pour éliminer l’air de la tuyauterie gaz (Pour répéter l’opération d’allumage, attendre env. trois minutes entre chaque essai) ■ Si on entend des bruits dans l’installation quand la chaudière est allumée, il faut bien purger l’installation et répéter les opérations d’allumage car de l’air se trouve encore dans l’installation ■ Contrôler la pression de l’eau de l’installation ; si elle a baissé, ouvrir à nouveau les robinets de remplissage jusqu’à ce que le voyant 11 (tableau de commande page 10) s’allume et que le manomètre indique 1 bar, et en fin d’opération refermer les robinets ; • Une fois la chaudière allumée, vérifier la quantité de CO2 (voir le tableau n°1) au moyen d’un analyseur de CO-CO2. Si la quantité de CO2 diffère de la valeur indiquée dans le tableau, effectuer le réglage du CO2 (voir § réglage taux de CO2 page 32). DANS TOUS LES CAS IL FAUT EFFECTUER UNE VERIFICATION RAPIDE DU REGLAGE DE LA CHAUDIERE VOIR PARAGRAPHE SUIVANT « REGLAGE DE LA CHAUDIERE » (page 27) N.B. L’opération de réglage de l’appareil doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié. Tableau n°1 TP04A099.B1106 Type de gaz CO2 % G20 9.40 G25 8.90 G 30 10.90 G 31 11.00 26 ENTRETIEN (technicien qualifié) REGLAGES DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) 0 Accès paramètre 1 Type de chaudière 2 Type de gaz 3 Température chauffage 4 Circulateur en phase de chauffage FONCTION DE REGLAGE 00 00 01 02 00 01 PRE REGLEES chadières murales ECS Instantanée ECS Accumulée ECS Accumulée confort (+7°C) METHANE : G20/G25 GPL : G30/G31 00 01 STANDARD : 30-80°C REDUITE : 25-40°C 00 STANDARD : Avec post circulation (3 minutes) PERMANENTE : toujours en service NON FONCTIONNELLE EN FONCTION 01 00 01 PRE-REGLAGE USINE DCA 25 DESIGNATION PARAMETRE / REGLAGE VALEUR PARAMETRE N° PARAMETRE Présentation des paramètres 00 01 00 00 00 5 Protection coup de bélier 6 Temporisation chauffage 00-90 Exprimée en pas de 5 secondes 90 maxi. : soit 90 x 5 = 450“ = 7.5 minutes 36 (180’’) 7 Temporisation du circulateur en mode chauffage 00-90 Exprimée en pas de 5 secondes 90 maxi. : soit 90 x 5 = 450“ = 7.5 minutes 36 (180’’) 8 Temporisation du circulateur en mode sanitaire 00-90 Exprimée en pas de 5 secondes 90 maxi. : soit 90 x 5 = 450“ = 7.5 minutes 18 (90’’) 9 Puissance minimum de modulation gaz en sanitaire - Pre-reglage d’usine 10 Puissance minimum circuit de chauffage - Pre-reglage d’usine 11 - Puissance maximum circuit de chauffage --------------------Taux de CO2 P2 MIN TP04A099.B1106 00 20 02 = augmentation de la température de départ chauffage de 7°C \ 00 = installation standard 01 = installation avec plancher chauffant \ 01 = 2 seconds retard mode sanitaire Pour retarder (de 0 à 7.5 minutes) l’allumage de la chaudière en mode chauffage – Anti court cycle du brûleur Pour modifier la temporisation de la postcirculation en mode chauffage (de 0 à 7.5 minutes) Pour modifier la temporisation de la postcirculation en mode sanitaire (de 0 à 7.5 minutes) PRE-REGLEE - 24 pour Méthane PRE-REGLEE - 21 pour GPL - PLAGE DE REGLAGE Méthane : 24-99% G.P.L. : 21-99% Voir page 32 Voir page 33 27 99 ENTRETIEN (technicien qualifié) Réglage des paramètres PROCEDURE D’ACCES A UN PARAMETRE Pour modifier un paramètre, agir de la façon suivante : -Mettre l’interrupteur sur OFF (arrêt) ( -Maintenir appuyée les touches et ) simultanément et sur ON (marche) ( mettre l’interrupteur ) puis attendre que l’afficheur indique PL 0 - Le voyant rouge N° 10 du tableau de commande clignote -Relâcher les touches et -Maintenir appuyée la touche et à l’aide de la touche sélectionner le paramètre souhaité 1 (exemple pour le paramètre 1) -Relâcher la touche -L’afficheur ; appuyer et relâcher la touche indiquera la valeur à modifier (voir tableau précédant : valeur du paramètre). Le voyant vert N°9 du tableu de commande clignote REGLAGE DU PARAMETRE 1 : Sélection du type de chaudière -Exécuter la procédure d’accès (voir ci dessus) -Agir sur les touches ou pour modifier la valeur 00 instantanée, 01 accumulateur ou 02 accumulateur+confort -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 1 -Mettre l’interrupteur pour valider s’affichera à nouveau sur OFF (arrêt) ( ) puis sur ON (marche) ( ) REGLAGE DU PARAMETRE 2 : Sélection du type de gaz -Exécuter la procédure d’accès (voir au dessus) -Agir sur les touches ou -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 2 -Mettre l’interrupteur TP04A099.B1106 pour modifier la valeur 00 méthane, pour valider s’affichera à nouveau sur OFF (arrêt) ( ) puis sur ON (marche) ( 28 ) 01 G.P.L ENTRETIEN (technicien qualifié) REGLAGE DU PARAMETRE 3 : Réglage de la température de chauffage -Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente) ou -Agir sur les touches -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 3 pour modifier la valeur 00 de 30-80°c standard, 01 de 25-40°c réduite pour valider s’affichera à nouveau sur OFF (arrêt) ( -Mettre l’interrupteur ) puis sur ON (marche) ( ) REGLAGE DU PARAMETRE 4 : Sélection du fonctionnement du circulateur en phase chauffage -Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente) -Agir sur les touches 01 ou pour modifier la valeur 00 standard (avec postcirculation de la pompe), permanente (toujours en fonction) -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 4 pour valider s’affichera à moderne sur OFF (arrêt) ( -Mettre l’interrupteur ) puis sur ON (marche) ( ) REGLAGE DU PARAMETRE 5 : Sélection protection coup de bélier -Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente) ou -Agir sur les touches -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 5 00 pour modifier la valeur non fonctionnel, 01 en fonction « 2 minutes d’interruption de fonctionement du circulateur chauffage » pour valider s’affichera à nouveau -Mettre l’interrupteur sur OFF (arrêt) ( ) puis sur ON (marche) ( ) REGLAGE DU PARAMETRE 6 : Temporisation entre deux allumages chauffage réglable de 0 à 7,5 minutes Réglage d’usine temporisation de 3 minutes -Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente) -Agir sur les touches ou pour modifier la valeur de 00 à 90 (réglé en usine à 36 = à 3 minutes : exprimé en pas de 5 secondes ; 36 x 5 = 180 secondes = 3 minutes) -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 6 -Mettre l’interrupteur TP04A099.B1106 pour valider s’affichera à nouveau sur OFF (arrêt) ( ) puis sur ON (marche) ( 29 ) ENTRETIEN (technicien qualifié) REGLAGE DU PARAMETRE 7 : Temporisation de post-circulation chauffage réglable de 0 à 7,5 minutes Réglage d’usine temporisation de 3 minutes (N.B. Ne pas diminuer le temps de post-circulation en dessous de 3 minutes) -Exécuter la procédure d’accès (voir page 28) -Agir sur les touches ou 00 -Appuyer et relâcher la touche -Le paramètre 7 -Mettre l’interrupteur 90 pour modifier la valeur de à (réglé en usine à 36 : exprimé en pas de 5 secondes ; 36 x 5 = 180 secondes = 3 minutes) pour valider s’affichera à nouveau sur OFF (arrêt) ( ) puis sur ON (marche) ( ) REGLAGE DU PARAMETRE 8 : Temporisation post-circulation sanitaire réglable de 0 à 7,5 minutes. Réglage d’usine temporisation de 1 minute 30 secondes (N.B. Ne pas diminuer le temps de post-circulation en dessous de 1.30 minutes) -Exécuter la procédure d’accès (voir page 28) -Agir sur les touches ou 90 00 à pour modifier la valeur de (réglé en usine 18 : exprimé en pas de 5 secondes ; 18 x 5 = 90 secondes = 1 minute 30 secondes) -Appuyer et relâcher la touche pour valider; 8 s’affichera à nouveau ; -Mettre l’interrupteur sur OFF (arrêt) ( -Le paramètre ) puis sur ON (marche) ( ); REGLAGE DU PARAMETRE 9 : Puissance mini de modulation en sanitaire Ne pas modifier, valeur fixe - réglage d’usine à 20 ; Réglages des puissances chauffage : Réglage des paramètres 10 & 11 REGLAGE DU PARAMETRE 10 : Puissance minimum chauffage -Exécuter la procédure d’accès (voir page 28) -Si le paramètre diffère de la valeur « 24 » pour le gaz méthane (G 20/G25) et « 21 » pour le GPL (G31) agir sur la touche -Après avoir réglé la valeur, appuyer et relâcher la touche ou sur la touche pour valider; le paramètre nouveau -Mettre l’interrupteur TP04A099.B1106 sur OFF (arrêt) ( ) puis sur ON (marche) ( 30 pour atteindre la valeur d’usine ) 10 s’affichera à ENTRETIEN (technicien qualifié) REGLAGE DU PARAMETRE 11 : Puissance maximum du circuit chauffage -Exécuter la procédure d’accès (voir page 28) ou pour atteindre la valeur désirée sur l’afficheur selon le diagramme ci -Agir sur la touche dessous -Une fois la valeur atteinte “de 24 à 99 pour le Méthane ou de 21 à 99 pour le G.P.L.” (choisi en fonction de la puissance à installer du circuit chauffage) -Appuyer sur la touche et la relâcher, le paramètre -Mettre l’interrupteur sur OFF (arrêt) ( 11 s’affichera à nouveau ) puis sur ON (marche) ( ) (G20/G25-G30/31) 26 24 22 20 METHANE G20/G25 18 16 14 G.P.L. G30/31 12 10 8 6 4 2 0 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 Valeur du paramètre en % TP04A099.B1106 31 84 88 92 96 100 ENTRETIEN (technicien qualifié) VERIFICATION DE LA FREQUENCE DU MOTEUR DU VENTILATEUR Suivant le type de gaz utilisé, procéder de la façon suivante : «Chaudière en fonctionnement, lire la fréquence à l’aide d’un fréquencemètre sur le bornier fréquencemètre voir Fig. 3 page 34» P1 MAX P2 MIN • Pour le gaz méthane (G20 / G25) ; Insérer le pont comme illustré dans la (fig. 1), la fréquence du moteur du ventilateur doit être égale à 162 Hz N.B. le pont doit toujours être inséré dans la position correspondant au type de gaz sélectionné. Sa non insertion provoquerait un mauvais fonctionnement du ventilateur. Fig. 1 P1 MAX P2 MIN • Pour le G.P.L. (G30 / G31) ; Insérer le pont comme illustré dans la (fig. 2), la fréquence du moteur du ventilateur doit être égale à 149 Hz «Chaudière en fonctionnement, lire la fréquence à l’aide d’un fréquencemètre sur le bornier fréquencemètre voir Fig. 3 page 34 » N.B. le pont doit toujours être inséré dans la position correspondant au type de gaz sélectionné. Sa non insertion provoquerait un mauvais fonctionnement du ventilateur. Fig. 2 REGLAGE DU TAUX DE CO2 : Procéder de la façon suivante : -Mettre l’interrupteur puis sur ON (marche) ( sur OFF (arrêt) ( ) ); -Appuyer et maintenir appuyée la touche jusqu’à ce 7 clignotant s’affiche (fonction test que le paramètre de puissance) -Insérer l’analyseur dans la prise de fumées (Fig. 3 ci contre) pour contrôler la valeur de CO2 et s’assurer que cette valeur est conforme à ce qui est indiqué dans le tableau 1 ci dessous -Lire la valeur de CO2 sur l’instrument, et si elle ne Fig. 3 correspond pas à la valeur indiquée, agir sur la vis V (fig. 2 page 34) du venturi dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur de CO2 et vice versa pour l’augmenter. Le mode « ramoneur » permet de bloquer la chaudière pendant 15 mn pour permettre les contrôles de combustion -Mettre l’interrupteur sur ON (marche) ( ); TP04A099.B1106 sur OFF (arrêt) ( ) puis 32 Tableau 1 Type de gaz CO2 % G20 9.40 G25 8.90 G30 10.90 G31 11.00 ENTRETIEN (technicien qualifié) CM1 REGLAGE DU P2 MIN : Procéder de la façon suivante : Chaudière en fonctionnement -Sur la carte ventilateur (fig. 1 & fig. 4 page 34) Insérer le pont sur le CM1 -Laisser le fréquencemètre en place, agir sur la vis du potentiomètre P2 MIN (fig. 1 & fig. 4 page 34) et de 80 Hz pour le Gaz G20 et 97 Hz pour le gaz G25 110 Hz pour le G.P.L G31 -En fin d’opération, retirer le pont CM1 et le remettre dans sa position initiale (fig. 1 & fig. 4 page 34) -Mettre l’interrupteur sur OFF (arrêt) ( CM1 pour atteindre une fréquence de ) -Retirer le fréquencemètre -Mettre l’interrupteur sur ON (marche) ( ) Transformation du type de gaz la transformation de la chaudière de gaz méthane à G.P.L. ou vice versa doit être effectuée exclusivement par du personnel professionnellement qualifié conformément aux Normes en vigueur et doit être également autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A. contrôler que la tuyauterie d’alimentation gaz est adaptée au nouveau type de combustible avec lequel on veut alimenter la chaudière une fois le changement de gaz paramétré « paramètre 2 page 28 », procéder au réglage de la pression gaz selon les indications du paragraphe « REGLAGE DE LA PUISSANCE CHAUFFAGE » (page 31) GAZ METHANE G 20 GAZ METHANE G 25 GAZ LIQUIDE BUTANE G30 GAZ LIQUIDE PROPANE G31 il faut impérativement régler la fréquence du moteur du ventilateur et le taux de CO2 voir page 32 ainsi que le réglage du P2 MIN voir ci dessus kw/Nm3 34.02 33.38 116.09 88.00 Pression nominale d’alimentation mbar 20 25 28 37 Pression minimum d’alimentation mbar 17 20 25 25 Débit gaz (15°C; 1013 mbar) 3 m /h 2.64 3.08 - - Débit gaz (15°C; 1013 mbar) kg/h - - 1.94 1,94 Tableau des données Gaz Pouvoir calorifique inférieur (15°C; 1013 mbar) TP04A099.B1106 33 ENTRETIEN (technicien qualifié) Venturi CM1 P1 MAX P2 MIN Carte ventilateur Fig. 2 CM1 P1 MAX P2 MIN Fig. 1 Vis du venturi Tableau des instruments TP04A099.B1106 34 P2 MIN P1 MAX Fig. 4 CM1 BORNIER fréquencemètre Fig. 3 ENTRETIEN (technicien qualifié) ENTRETIEN Avertissements généraux Les opérations d’entretien doivent être effectuées tous les ans par un technicien qualifié Pour garantir une durée de vie plus longue et un bon fonctionnement de l’appareil, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine dans le cadre des travaux de dépannage ou d’entretien. Contrôle de l’appareil Pour que la chaudière soit toujours efficace en termes de fonctionnalité et de sécurité, nous recommandons de la faire contrôler par du personnel qualifié après chaque période de chauffage (tous les ans). Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes : ■ Contrôler l’étanchéité de raccords du gaz et au besoin, remplacer les joints ■ Contrôler l’étanchéité de raccords de l’eau, et au besoin, remplacer les joints ■ Démonter et nettoyer le brûleur ■ Contrôler l’échangeur primaire, et au besoin, le nettoyer ■ Contrôler les pressions max. et min. de modulation et vérifier la modulation ■ Contrôler l’état et le fonctionnement des systèmes d’allumage et de sécurité gaz. Au besoin, démonter et nettoyer les électrodes d’allumage et de détection de la flamme ■ Contrôler les systèmes de sécurité de chauffage : thermostat de sécurité de surchauffe; soupapes de sécurité chauffage et sanitaire. ■ Contrôler le joint d’étanchéité de la chambre étanche qui doit être en bon état et bien en place ■ Contrôler régulièrement et nettoyer le système d’évacuation ventouse des fumées (et d’aspiration air neuf) ■ Contrôler les branchements électriques à l’intérieur du tableau de commandes ■ Contrôler l’aspect visuel de la flamme et de la chambre de combustion ■ Au besoin, contrôler le réglage de la combustion et, si nécessaire, suivre les indications reportées dans la section « Réglages du taux de CO2 » ■ Contrôler le débit et la température de l’eau sanitaire ■ Contrôler le bon fonctionnement du système d’évacuation des condensats (siphon compris) et éventuellement tout dispositif de neutralisation des condensats acides RAPPEL : ■ Contrôler la présence, les bonnes dimensions et le bon fonctionnement des prises d’aération/ventilation permanentes qui doivent être adaptées aux appareils installés. Respecter les dispositions des normes nationales et locales en vigueur TP04A099.B1106 35 ENTRETIEN (technicien qualifié) Accès à la chaudière Pour la plupart des opérations de contrôle et d’entretien, il faut démonter un ou plusieurs panneaux (fig :1 ). 1) ôter les 2 vis de fixation situées sur l’arrière du panneau supérieur 2) déclipser le panneau supérieur 3) déclipser les 2 panneaux latéraux 4) déclipser les 2 demi-panneaux à l’arrière de la chaudière 5) saisir le panneau supérieur déclipser et le basculer vers l’avant avant,le 6) basculer le panneau intermédiaire avant vers soi Fig. 1 7) déclipser le panneau inférieur avant Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commande, procéder comme suit ( fig : 2): 1 - basculer le tableau avant supportant le tableau de commande 3 2 - saisir simultanément les équerres de fixation ( 1 )du tableau,les écarter 1 2 - enlever le tableau (2) - enlever les 4 vis du capot du tableau de commande et retirer le capot (3) - dévisser les 2 vis du cache du bornier pour accéder au raccordement électrique TP04A099.B1106 Fig. 2 36 Fig. 3 ENTRETIEN (technicien qualifié) Vidange de l’installation de chauffage et eau chaude sanitaire Chaque fois qu’il sera nécessaire de vider l’installation de chauffage, procéder de la façon suivante : -Sélectioner le mode “HIVER“ et attendre l’allumage de la chaudière -Couper l’interrupteur général et attendre que la chaudière se refroidisse -Brancher un tuyau flexible à l’embout de vidange de l’installation et placer l’autre extrémité du tuyau dans un récipient adapté à l’écoulement des eaux -Ouvrir le robinet de vidange de l’installation -Ouvrir les robinets placés sur les radiateurs en commençant par le plus haut placé et ainsi de suite jusqu’au plus bas Fig. 1 -Quand toute l’eau s’est écoulée, fermer les robinets des radiateurs et le robinet de vidange -Pour vidanger uniquement la chaudière, fermer les robinets départ/retour du circuit de chauffage. Ouvrir le robinet de vidange (fig. 1) placé dans le collecteur de la pompe sur la partie inférieure de la chaudière. Chaque fois qu’il sera nécessaire de vider l’installation sanitaire, procéder de la façon suivante : -Fermer la vanne générale d’alimentation de l’eau froide sanitaire -Ouvrir tous les robinets des appareils sanitaires (eau chaude et eau froide) -ouvrir la vanne de vidange de l’installation sanitaire -ouvrir le robinet de vidange de l’accumulateur, sur la partie inférieure de l’accumulateur ; -l’accumulateur interne sera vide quand l’eau cessera de couler du robinet de vidange ; -en fin d’opération, fermer la vanne de vidange et tous les robinets d’eau ouverts précédemment TP04A099.B1106 37 ENTRETIEN (technicien qualifié) Production d’eau chaude sanitaire Les chaudières avec production ECS par accumulation sont conçues et construites pour produire de l’eau chaude sanitaire avec un ballon ECS incorporé. Un des avantages de ce système est l’importante quantité d’eau disponible grâce à la grande surface d’échange du serpentin situé à l’intérieur du ballon qui permet d’utiliser plusieurs services en même temps. Aussi bien le serpentin que la surface interne du ballon sont revêtus en émail vitrifié qui garantit un très haut niveau d’hygiène ; le ballon est également équipé d’une anode au magnésium qui, en présence de courants galvaniques, le préserve des corrosions et en augmente ainsi la longévité. Sanitaire • Le système « DUOPASS », principe du surgénérateur avec deux échangeurs pour le sanitaire : • Echangeur à plaques + serpentin dans le ballon. • La surface d’échange étant fortement augmentée, les températures dans le circuit primaire sont abaissées (3560°C au lieu de 60-80°C sur une chaudière classique). • Cela permet de condenser pendant la production d’ECS, d’avoir un meilleur rendement 105% pour 98%. Entretien du ballon Tous les ans ou plus fréquemment si la quantité et la consommation de l’eau l’exigent, vérifier l’état de l’anode au magnésium et, si nécessaire, la remplacer. Pour vérifier l’état de l’anode repère 24 (voir page. 6),effectuer les opérations suivantes : - fermer le robinet d’arrivée d’eau froide de la chaudière - vidanger le ballon en ouvrant le robinet de vidange du ballon - ouvrir le purgeur situé en partie haute du ballon - dévisser et retirer le purgeur - retirer l’entretoise - dévisser l’anode TP04A099.B1106 38 M6 SR C M3 MF M5 48 49 50 M5 M4 R 20 21 22 S bleu clair VD 18 19 bleu clair P 45 46 47 rouge SS noir/rouge marron marron noir noir M7 noir/blanc blanc noir 5 6 7 noir M8 M13 8 9 M2 M4 M8 2 bleu clair marron 1 3 IG M12 orange 4 M1 L M2 230V 50 Hz N TA M1 SE noir 51 52 53 54 M10 PAC 1.5bar 55 56 57 58 59 60 61 M9 - PHASE - NEUTRE - PRESSOSTAT EAU - FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE - INTERRUPTEUR GENERAL - SONDE SANITAIRE - SONDE CHAUFFAGE - CIRCULATEUR - THERMOSTAT SECURITE - SONDE EXTERIEURE - THERMOSTAT AMBIANCE - VANNE A 3 VOIES - ELECTRODE ALLUMAGE - ELECTRODE DETECTION - ELECTROVENTILATEUR BORNIER D'ALIMENTATION L N PAC MF IG SS SR P TS SE TA VD EA ER EV LEGENDE M3 TS 10 11 12 N - 1 PWM + 2 1 bleu clair marron 17 70 71 72 73 74 1 2 M2 CM2 + V -V 4 TP1 CM1 M1 gris noir P1 marron noir gris bleu clair HS PWM 3 Hs ps pw m M12 SK11001 COD. 76658LA CARTE MODULATION ELECTROVENTILATEUR + 20V 9 MOD 5 6 RV + 5V 7 GND 8 ps FICHE POUR CARTE S4565PD2020 2 4 3 4 3 5 13 14 15 16 5 6 7 bleu clair marron 12 11 10 9 8 L LM 6 noir 7 12 11 10 9 8 rouge ELECTROVENTILATEUR type RG128/1300-3612 jaune/vert CARTE ALLUMAGE S4565PD2020 - cod. 76657LA R156A orange M11 noir M9 orange bleu clair M10 orange blanc CARTE VISUALISATION DIGIT.2000 SKO6206 (cod. 76654LA) marron 39 + marron Hz FREQUENCEMETRE ps noir marron jaune + vert Hs blanc TP04A099.B1106 pw m marron - noir ps noir - CARTE MODULATION CVI-M SM 20015 COD. 76655LA ENTRETIEN (technicien qualifié) Schéma électrique marron ENTRETIEN (technicien qualifié) Anomalies de fonctionnement CODE ERREUR ANOMALIES DEFAUT FLAMME CAUSE POSSIBLE SOLUTION LA FLAMME NE S’ALLUME PAS a. MANQUE DE GAZ b. ELECTRODE S D’ALLUMAGE QUI FONT MASSE OU a. b. VERIFIER L’ALIMENTATION GAZ LE S REMPLACER c. CARTE D’ALLUMAGE S4565QM DEFECTUEUSE d. BLOC (VANNE) GAZ DEFECTUEUX e. REGLAGE MIN. (REGLAGE SUR CARTE MODULATION) c. d. e. f. f. LA REMPLACER LAEREMPLACER REGLAGE DU MINIMUM OU DE L’ALLUMAGE LENT CONTROLER LA PRESSION D’ALIMENTATION DEFECTUEUSE S 01 02 04 05 12 22 DECLENCHEMENT DU THERMOSTAT DE SECURITE (95°C) MANQUE D’EAU DANS L’INSTALLATION SONDE DE CHAUFFAGE SONDE DE SANITAIRE DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES TP04A099.B1106 TROP BAS OU ALLUMAGE LENT REGLE TROP BAS PRESSION D’ENTREE BLOC TROP ELEVEE (PRESSION MAX ACCEPTEE 60 MBAR) LA FLAMME S’ALLUME PUIS SE MET EN DEFAUT g. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES PHASE ET NEUTRE INVERSES g. h. ELECTRODE DE DETECTION DEFECTUEUSE i. CABLE ELECTRODE DE DETECTION DEBRANCHE h. i. j. k. l. j. CARTE D’ALLUMAGE S4565QM DEFECTUEUSE THERMOSTAT MAL REGLE OU DEFECTUEUX k. BRANCHEMENT ELECTRIQUE DEFECTUEUX (CABLE DU l. THERMOSTAT DEBRANCHE) m. PRESSION DE L’EAU INSUFFISANTE (DEFAUT A 0,5 BAR) n. CABLE DU PRESSOSTAT DE L’EAU BEBRANCHE o. PRESSOSTAT D’EAU DEFECTUEUX BRANCHER CORRECTEMENT L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DE LA CHAUDIERE LA REMPLACER REBRANCHER LE CABLE DE L’ELECTRODE DE DETECTION LA REMPLACER LE REGLER OU LE REMPLACER VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE m. REMETTRE DE L’EAU DANS n. L’INSTALLATION VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE LE REMPLACER o. p. SONDE DEFECTUEUSE OU MAUVAIS CONTACT (VALEUR p. LA REMPLACER DE RESISTANCE 10KOHM A 25 °C) q. CONNECTEUR SONDE DEBRANCHE OU MOUILLE r. q. VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE r. s. SONDE DEFECTUEUSE (VALEUR DE RESISTANCE 10KOHMS A 25 °C) s. CONNECTEUR SONDE DEBRANCHE OU MOUILLE t. PERTE DES PARAMETRES DE REGLAGE 40 t. LA REMPLACER VERIFIER LE ELECTRIQUE BRANCHEMENT RE-PROGRAMMATION DES PARAMETRES ENTRETIEN (technicien qualifié) Diagnostic – Codes d’erreur : 1 DEFAUT IONISATION 2 DEFAUT THERMOSTAT DE SECURITE 4 DEFAUT PRESSION EAU 5 DEFAUT SONDE CHAUFFAGE 1 DEFAUT SONDE SANITAIRE ACCUMULATEUR 22 DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES Codes de signalisation CODE DE SIGNALISATION TYPE DE SIGNALISATION DESCRIPTION 7 FONCTION RAMONEUR LA FONCTION RAMONEUR S’ACTIVE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE « SERVICE » PENDANT 5 SECONDES. ELLE SE DESACTIVE EN ETEIGNANT L’INTERRUPTEUR DE LA CHAUDIERE. LA FONCTION RAMONEUR PORTE LA CHAUDIERE A LA PRESSION GAZ MAX. DE CHAUFFAGE PENDANT 15 MIN. SANS ENTRER EN MODULATION. CETTE FONCTION EST UTILE QUAND ON FAIT LES ESSAIS DE COMBUSTION. 8 FONCTION ANTI-GEL CHAUFFAGE ELLE ENTRE EN FONCTION QUAND LA SONDE DU CHAUFAGE DETECTE UNE TEMPERATURE DE 5°C. LA CHAUDIERE FONCTIONE A LA PRESSION GAZ MIN., AVEC VANNE 3 VOIES EN POSITION HIVER, JUSQU'A CE QUE LA TEMPERATURE ATTEIGNE 30°C. FONCTION ANTI-GEL SANITAIRE ELLE ENTRE EN FONCTION QUAND LA SONDE SANITAIRE DETECTE UNE TEMPERATURE DE 4°C. LA CHAUDIERE FONCTIONNE A LA PRESSION MIN. DU GAZ, LA VANNE 3 VOIES SE FERME EN POSITION ETE ET LE CIRCUIT SANITAIRE CHAUFFE. ELLE S’ARRETE QUAND LA SONDE SANITAIRE DETECTE UNE TEMPERATURE DE 8°C. 28 FONCTION ANTILEGIONNELLOSE CETTE FONCTION EST ACTIVE UNIQUEMENT AVEC LES CHAUDIERES AVEC ACCUMULATEUR. ELLE ENTRE EN FONCTION TOUS LES 7 JOURS ELLE PORTE LA TEMPERATURE DE L’EAU DANS L’ACCUMULATEUR A 60°C INDEPENDAMMENT DE LA TEMPERATURE REGLEE POUR LE SANITAIRE. 31 CONTROLE A DISTANCE NON COMPATIBLE 13 TP04A099.B1106 IL ENTRE EN FONCTION QUAND LA COMMANDE A DISTANCE OU LE KIT INTERFACE N’EST PAS COMPATIBLE 41 ENTRETIEN (technicien qualifié) Liste des pièces CODE DESCRIPTION DCB 100 20025LA ANODE 9 20031LA BALLON 100 LITRES - 1120828 9 20040LA ECHANGEUR 16 PLAQUES pour RK 17B1902006 9 20050LA GROUPE DE CONDENSATION 4+1 - GM30-80-044-04 9 24058LA CIRCULATEUR UPS 15-70 CIAO AC 1x23 50Hz- 59727005 9 27044LA SIPHON RECUPERATION DES CONDENSATS 992002 29 CHAUDIERE 9 31271LA SONDE SANITAIRE 9 35022LA ELECTRODE DETECTION GM10-35-026 9 35025LA ELECTRODE D’ALLUMAGE 9 36067LA VANNE GAZ ELECTRONIQUE VK4115V1006B 9 37018LA ELECTROVENTILATEUR 88667.11130 RG128/1300-3612/4 9 43274LP KIT JOINTS ET EPINGLES POUR GROUPE MULTIPLEX 2006 9 59015LA PRESSOSTAT EAU PC 5411 LAITON 9 73507LA SONDE CHAUFFAGE 1/8" PLONGEE - BLANCHE S011001 9 76654LA CARTE VISUALISATION NUMERIQUE SK06206 9 76655LA CARTE DE MODULATION DIAGNOCODE SM20015 9 76657LA COFFRET ALLUMAGE ELECTRONIQUE S4565PD2020 IO35935 9 76658LA CARTE MODULATION ELECTROVENTILATEUR SK11001 9 86006LA THERMOSTAT DE SECURITE 95C° X EL.TB 1NT BNOD095FV 9 86014LA MANOMETRE M3A-ABS 40 0-4 G1/8C/D+C 9 95007LA VASE EXPANSION 5 L SANITAIRE 9 95018LA VASE EXPANSION 10 L CHAUFFAGE 9 96008LA RECHANGE SUPPORT VANNE DE SECURITE 1/2’’ 9 96019LA SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 1/2" M 8 ATM 28229 9 96032LA VANNE 3 VOIES C/MOLEX ATV-03 M.PLEX 561128 9 96034LA MOTEUR NYM-16H pour VANNE TROIS VOIES 561128 NAMYANG 9 TP04A099.B1106 42 ENTRETIEN (technicien qualifié) Liste pièces groupe MULTIPLEX – mod. DCB 100 64066LA 54022LA 89116NA 89116NA 64126LA 43135LA 64069LA 89122NA 43145LA 96032LA 43150LA 43003LA 43139LA 96018LA 33027LA 43150LA 20040LA 83546LP 61004LP 43150LA 43150LA 64128LA 43002LA 89134NA 96034LA 54022LA 43139LA 54022LA 64124LA 43159LA 54022LA 43150LA 96058LA 43276LA 43150LA 26136LA 59015LA 54032LA 64123LA 43150LA 43248LA 26133LA GROUPE MULTIPLEX ACCESSOIRES 64075LA 54023LA 64106LA 43151LA 26127LA TP04A099.B1106 26133LA 26136LA 26127LA 33027LA 59015LA 86014LA 96018LA 96058LA 20040LA 41016LA 43002LA 43003LA 43135LA 43139LA 43145LA 43150LA 43151LA 43159LA 43248LA 43276LA 54022LA 54023LA 54032LA 61004LP 64066LA 64069LA 64075LA 64106LA 64123LA 64124LA 64126LA 64128LA 67007LA 83546LP 89116NA 89122NA 89134NA 96032LA 96034LA 86014LA 41016LA 67007LA 54032LA CONNECTION SORTIE SANITAIRE EAU CHAUDE MULTIPLEX POUR CHAUDIERE ACCUMULATION 2006 CONNECTION SANITAIRE EAU FROIDE – DEPART CHAUFFAGE MULTIPLEX 2006 COLLECTEUR CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006 CONNECTION SANITAIRE MULTIPLEX ACCUMULATEUR PRESSOSTAT EAU PC 5411 LAITON MANOMETRE M3A-ABS 40 0-4 PB120417 CLAPET ANTI RETOUR CO14 - 1514214 SOUPAPE DE SECURITE CHAUFFAGE 3 BAR MULTIPLEX 2006 ECHANGEUR SANITAIRE A 16 PLAQUES FILTRE FLUSSOSTAT '98 2844 JOINT D.18.5x10.2x2 1/2" AFM34 JOINT D.15x8x2 3/8" AFM34 JOINT VANNE TROIS VOIES JOINT-OR ECHANGEUR JOINT-OR MOTEUR VANNE TROIS VOIES CORPS MULTIPLEX JOINT-OR JOINT-OR BY PASS JOINT EPDM 80 SH M.PLEX 16x24x2,5 JOINT OR 4081 EPDM Di18,68x3,53 - OR4081E JOINT OR EPDM 17,00x4 - OR17,00x4 EPINGLE DE FIXATION RESSORT BY-PASS POUR MULTIPLEX EPINGLE DE FIXATION COUDE EN ACIER INOX PISTON FLUSSOSTAT COMPLET BOUCHON GROUPE FLUSSOSTAT MULTIPLEX ELEMENT SUPERIEUR VANNE TROIS VOIES POUR MODELE ACCUMULATEUR CORPS BY-PASS MULTIPLEX ZYTEL 70G30 BOITE BY-PASS NYLON 66 COUDE CONNECTION MULTIPLEX – COLLECTEUR CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006 CORPS ASSEMBLAGE CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006 CORPS INFERIEUR VANNE A 3 VOIES MULTIPLEX 2006 ZYTEL MULTIPLEX 2006 CORPS ENSEMBLE FLUSSOSTAT POUR CHAUDIERES ACCUMULATION 2006 ROBINET DE REMPLISSAGE TUBE BY PASS VIS 5x16 ZINGUEE T. CROIX DIN 7687 VIS 5x13 ZINGUEE T. CROix DIN 7687 VIS 3.9x13 T.C. CROIX A POINTE PLATE MULTIPLEX VANNE A TROIS VOIES C/MOLEX ATV 03 MULTIPLEX MOTEUR VANNE A TROIS VOIES MULTIPLEX 43 REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Avertissements généraux S’assurer que la fiche de garantie porte bien le cachet du technicien autorisé ayant effectué les essais de la chaudière. L’installation, la mise en service, les réglages et les opérations d’entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié (ex. les centres d’assistance technique autorisés par la société DEVILLE THERMIQUE S.A.). Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou aux matériels, à l’égard desquels le constructeur ne pourra être tenu responsable. Pendant l’intervention, il est important que le technicien effectue les contrôles suivants : • les données reportées sur la plaque signalétique doivent correspondre à celles des réseaux d’alimentation (électricité, eau, gaz…) • Le réglage de la chaudière doit correspondre au besoin de l’installation • le système d’évacuation des gaz brûlés et l’aspiration de l’air comburant doit être correctement installé et fonctionner correctement       Ne pas mettre la chaudière en service si vous n’êtes pas sûr que les essais ont été effectués par un technicien qualifié. Toutes les opérations d’entretien, manutention et changement du type de gaz DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE selon les normes en vigueur La chaudière est équipée d’un système anti-gel. Dans le cas d’installation en situation à risque de gel, le système anti-gel entre en fonction seulement quand la chaudière est sous tension (interrupteur sur la position ON –marche) et quand le gaz est ouvert. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour dommages à la chaudière ou autres causés par le non-respect de la présente recommandation. En cas de gel de la chaudière, ne pas l’allumer et appeler tout de suite le centre d’assistance. La chaudière fait partie intégrante d’une installation thermique. Par conséquent, toute installation doit être accompagnée par le livret dûment rempli conformément aux dispositions des normes en vigueur et modifications successives. Toutes les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les vérifications de la combustion doivent être reportées dans le livret avec le nom du responsable de l’entretien et, si c’est le cas, le nom du tiers responsable. La vérification de la combustion de l’appareil doit être effectuée tous les ans. Cette vérification consiste en un contrôle de l’efficacité du générateur et doit être réalisée par du personnel autorisé (ex. les centres d’assistance technique agrées par la société DEVILLE THERMIQUE S.A.) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de la pièce où est installée un appareil à gaz (chaudière, appareil de cuisson) afin d’éviter la présence de mélanges toxiques et explosifs. Si on détecte des odeurs de gaz Î NE PAS ACTIONNER LES INTERRUPTEURS ELECTRIQUES, LE TELEPHONE NI TOUT AUTRE APPAREIL POUVANT GENERER DES DECHARGES ELECTRIQUES OU DES ETINCELLES Î OUVRIR IMMEDIATEMENT LES PORTES ET LES FENETRES POUR CHANGER L’AIR DANS LA PIECE Î FERMER LES ROBINETS DU GAZ Î DEMANDER IMMEDIATEMENT L’INTERVENTION D’UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE TP04A099.B1106 44 REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) Tableau de commande (se reporter page 10 ) 12 11 10 9 8 13 Allumage de la chaudière • Ouvrir le robinet du gaz placé sous la chaudière • Mettre en fonction la chaudière en appuyant sur le bouton poussoir 1 (marche) (fig.1 ci contre) • La chaudière s’allume automatiquement avec réglage en mode HIVER (et thermostat ambiance activé) • Vérifier que l’afficheur 13 ne visualise 2 3 6 1 S aucune valeur avec signal intermittent (voir codes d’erreur). Exemple : Si une valeur 4 signal intermittent Fig. 1 s’affiche avec et que le voyant 12 s’allume, cela signifie que l’eau manque dans la chaudière et qu’il est nécessaire de remplir l’installation selon les indications du chapitre « Remplissage de l’installation » Mode “ETE” Pour commuter la chaudière sur « ETE », agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction sanitaire seule. En mode “ETE”, le voyant 8 du tableau de commande s’allume. Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’eau sanitaire et le voyant 8 se met à clignoter sur le tableau de commande. Mode “HIVER” Pour commuter la chaudière sur « HIVER », agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction chauffage / eau chaude sanitaire. Le fonctionnement en mode “HIVER”, se reconnaît par l’allumage simultané des voyants 8 et 9 du tableau de commande. Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage de l’habitation ou demande d’eau chaude sanitaire Mode “RADIATEUR” Pour commuter la chaudière en fonctionnement « RADIATEUR », agir sur la touche 6 (fig. 1) pour sélectionner la fonction chauffage seul. Le fonctionnement « RADIATEUR » se reconnaît par l’allumage du voyant 9 sur le tableau de commande Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage et le voyant 9 se met à clignoter sur le tableau de commande Réglage de la température chauffage Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 2 (fig. 1) ; • tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre pour diminuer la température. • tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température. • La plage de réglage de la température de chauffage va d’un minimum de 30°C à un maximum de 80°C. TP04A099.B1106 45 REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) Réglage de la température eau chaude sanitaire Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 3 (fig. 1, tableau de commande, p 45) ; • tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre pour diminuer la température. • tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température. • La plage de réglage de la température sanitaire va d’un minimum de 35°C à un maximum de 60°C. Remplissage de l’installation Contrôler la pression de l’eau sur le manomètre M (fig. 2) placé sur la partie inférieure de la chaudière, il ne doit pas descendre en dessous de 1 bar. Si l’eau vient à manquer dans la chaudière, le voyant 12 4 sur le tableau de commande (fig. 1, p 45) s’allume et le code clignote à l’afficheur 13. Pour rétablir la pression de l’eau, ouvrir le robinet de remplissage R (fig. 2) et contrôler au moyen du manomètre M que la pression de l’installation atteint 1 bar ou 1.5 bar, ce qui correspond à l’allumage du voyant 11 sur le tableau de commande. Fig. 2 R M Une fois l’opération terminée, fermer les robinets de remplissage. Diagnostic – Codes d’erreur : Dans ce paragraphe se trouve la liste des codes des erreurs pouvant s’afficher sur l’afficheur 13, avec les signalisations correspondantes et les opérations que l’utilisateur peut effectuer pour débloquer la chaudière. Si, après les opérations décrites ci dessous, le blocage de la chaudière persiste, appeler votre Centre d’Assistance Technique. 1 Défaut ionisation Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : contrôler que les robinets de la chaudière et du compteur sont ouverts et que le gaz arrive bien éteindre et allumer la chaudière à l’aide de l’interrupteur 1 du tableau de commande quand le voyant 10 s’éteint et que le code erreur ne s’affiche plus, la chaudière se remet en service Si le défaut persiste, appeler le Centre Assistance Technique. 2 Défaut Thermostat de Sécurité Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique. 4 Défaut Pressostat Eau Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : TP04A099.B1106 46 REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) contrôler la pression de l’eau dans l’installation du chauffage et vérifier que la pression indiquée sur le manomètre M (fig. 2), placé dans la partie inférieure de la chaudière, n’est pas inférieure à 1 bar et que le voyant 9 est allumé si la pression est inférieure à 1 bar, procéder au remplissage de l’installation selon les indications du paragraphe « Remplissage de l’installation » la chaudière se remettra en marche automatiquement Si le problème persiste, appeler le Centre Assistance Technique. 5 Défaut Sonde chauffage Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique. 12 Défaut Sonde Sanitaire Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.. 22 Défaut Programmation Paramètres Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique. N.B. En cas d’inactivité prolongée de la chaudière, l’utilisateur devra considérer les diverses solutions suivantes : -Laisser la chaudière en mode veille, sans couper l’électricité ni le gaz et maintenant ainsi la fonction hors-gel -Mettre la chaudière « en sécurité » en débranchant toutes les alimentations (électricité et gaz), vidanger l’installation et le siphon de récupération des condensats TP04A099.B1106 47 DEVILLE THERMIQUE S.A. BP 43 – ZAC Les Marches du Rhône Est 69720 Saint Laurent de Mûre – France LES DONNEES TECHNIQUES ET LES DIMENSIONS NE NOUS ENGAGENT NULLEMENT. PAR AILLEURS NOTRE SOCIETE SE RESERVE LE DROIT D’APPORTER DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS. NOUS DECLINONS EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE POUR LES INEXACTITUDES EVENTUELLES CONTENUES DANS CET OPUSCULE SI ELLES DERIVENT D’UNE ERREUR D’IMPRESSION OU DE TRANSCRIPTION. TOUS LES DROITS SONT RESERVES. AUCUNE PARTIE DE CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REPRODUITE, MEMORISEE DANS DES SYSTEMES D’ARCHIVAGE OU TRANSMISE SOUS TOUTE FORME OU MOYEN ELECTRONIQUE, MECANIQUE, DE PHOTOCOPIAGE, ENREGISTREMENT OU AUTRES SANS L’AUTORISATION PREALABLE -PAR ECRIT- DE LA SOCIETE. TP04A099.B1106