- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Toshiba
- 14N21FB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
27
Données techniques Télévision Picture tube Diagonale écran 33.5 cm (14") Déviation 90' Systèmes PAL / SECAM Prise Vidéo en façade RCA Prise Audio en façade RCA Other Terminal Casque Antenne externe de type 75 Ohm DIN Prise SCART socket Haut-parleur 21 broches 3" haut-parleur magnétique dynamique permanent lmpédance normale I Sortie son 1.0 ohms w Général courant Consommation électriqur Conditions de température Dimensions Poids Accessoires: Fonctionne sur 230V 50 Hz 44W (3W en veille) 5"C - 40"C 362(L) x 360(P) x 320.5(H) 9.5 kg (sans accessoires) télécommande Piles de la télécommande (2 x MN2400/AAA) Antenne sur piquet à 2 tiges Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous etforçons chaque jour d'améliorer la qualité de nos produits: certaines caractéristiques le design peuvent être modifiés sans avis préalable. J3L8o3o1 B '02.12 E Mesures de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales, mais comme toul équipement électrique, il cnnvient d'en prendre soin afin d'obtenir les meilleurs résultats possible tout en garantissant sa sécurité. ll s'agit de remarques de nature générale s'appliquant à tous vos appareils électriques et certains points peuvent ne pas concerner les produits que vous venez d'acquérir Prévoyez un espaced'au moins 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquateet éviter toute surchauffe qui pounait endommager le téléviseur. Evitez également les endroits poussiéreux. Votre téléviseur risque d'être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d'un radiateur Evitez les endroits trop chauds ou humides, ou qui pourraient être exposés à des températures en dessous de 5"C. Cet appareilfonctionne avec une tension de 230v CA à 50 Hz. Ne le connectezjamais à une source de courant continu ou toute autre source de courant électrique. Veillez à ne pas poser le téléviseur sur le câble d'alimentation. EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN ELECTRICIEN OUALIFIE. Faitæ attention... j LISEZ le mode d'emploiavant de mettre I'appareilen marche. ASSUREZ-VOUS que toutes les connexions électriques, y compris la prise de branchement sur le secteu[ les rallonges électriques et les interconnexions entre les pièces et appareils sont réalisées conectement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez l'appareilet retirez la prise de courant avant d'effectuer ou de modifier des connexlons. CONSULTEZ votre distributeuren cas de doute concernant I'installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes de verre de I'appareil. NE REilREZ PAS les cachesfixes, cecipouvant exposer des tensions dangereuses. N'OBSTRUEZ PAS les ouvertures d'aération de l'équipement avec des articles tels que des journaux, des napperons, des rideaux, etc, Une surchauffe endommagerait l'équipementet réduirait sa durée de vie. N'EXPOSEZ PAS votre équipement électrique à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur votre appareil. NE PLACEZ PAS d objets chauds ou de sources de flammes nues, telles que des bougies ou des veilleuses, sur I'appareilou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies. N'UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS les pattes avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le supportagréé du fabricant avec les fixations fournies, en suivant les instructions. N'ECOUTEZ PAS avec des casquesd'écouteà grand volume, une telle utilisation risquant de détériorer votre ourê de façon permanente. NE LAISSEZ PAS votre équipemenien marche sans surveillance, à moins quil soit spécifiquementindiqué qdil est conçu pour fonctionner sans surveillance ou a un mode de veille. Eteignez à l'aide du commutateur sur l'appareil et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des arrangements spéciaux peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapées. N'UTILISEZ PAS votre équipementsi vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s'il est endommagéd'une quelconquemanière. Débranchez-le, retirez la prise d'alimentation électrique et consultez votre distributeur NE BRÛLÊZ PAS vos piles usagées. Déposez-les dans un conteneur adaPté. quiconque,en particulier des enfants, enfoncer quoi que ce soit dars les trous, fentes ou toute autre ouverture dans le boîtier- cecirisquerait d'entraÎner une SURTOUT, NE LAISSEZ JAMAIS électrocution mortelle. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques- il vaut mieux être prudent, Caractéristiques . Votre téléviseur est équipé d'une entrée Péritel permettant une meilleure réception à partir d'un magnétoscope, un satellite, un lecteur de DVD, la télévision par câble ou la télévision têrrestre numérique. . Vous pouvez programmer votre télévision pour qu'elle se mette en route et s'éteigne automatiquement grâca à un système de minuteur. Si la chaîne que vous regardez n'est plus ditfusée, votre télévision se . met en veille après 15 minutes. La télécommande vous donne accès aux différentes fonctions de votre télévision (lorsque celle-ci est allumée) à partir de votre fauteuil ou votre canapé. vous permet d'ajuster depuis votre télécommande la luminosité, le contrSste, la couleur et la définition. Lorsque vous sélectionnez une chaîne ou que vous procédez à d'autres . l-affichage à l'écran changements, un indicateur s'affichera à l'écran'pendant quelques secondes. . Vous pouvez connecter votre TV à un magnétoscope ou une chaîne Hl-Fl au moyen d'un câble Péritelet des prises adaptées, afin d'obtenir une meilleure qualité de l'image et du son. . Votre téléviseur est équipé du télétexte, un magazine TV géré par les chaînes de télévision. On y trouve des informations telles que les Actualités, la Météo, les Rubriques Finance et Voyage. Votre téléviseur est également doté du service Fastext. Iutilisation des quatre touches couleur Fastext rend I'accès au service Télétexte plus rapide et plus facile. Table des matières télécommande .........2 Téléviseur et ......3 Insertion des piles dans votre télécommande .........4 Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope Périte|................. 5 un câble Raccordement d'un magnétoscope et du Satellite/câble/Digibox avec ........ 6 Mémorisation des émetteurs TV ........... j...........................8 Réglage .............10 Fonctionnement du Réglage de I'image .....13 Affichage à .......,............14 lnstallation du vérouillage parental .......... ....,..... ........... manuel. téléviseur l'écran ............ RéglagedelacouleurdespériphériqUêS.:'....... Fonctions du minuteur....... Choix de la langue .............. Télétexte ,....... ................. Avant de faire appel à un technicien Données techniques ................ .........16 ........17 ............18 ...........22 la couverture dos de 1 Téléviseu r et télécom mande La majorité des commandes énumérées dans ce chapître remplissent la même fonction que les boutons correspondanl de la télécommande. Façade de votre téléviseur Face arrière de votre téléviseur Prise casque Prise antenne lndicateur de marche/arrêt Détecteur de télécommande Prises Vidéo (EXT2/Audio Power (Bouton marche/arrêt) . Câble secteur Prise Péritel (EXTI) Page Contrôles du volume (, Touches de sélection des chaînes Télécommande @ to-to ec @ to'o to -o to to €o 10 lnput Select (Sélection oobo cALLa d< -l@,r- OOO @/8 ee e/o OOO @e@ OOO 2 d'entrée) 11 6-9,12-17 OKO 6-9,'12-17 6-10, 12-17, 19 6-10, 12-17, 19 Volume _D\7e-Dry- 13 Previous (Précédent) 'o'o b -o oo to CI.+'Ô 6, 10, 17 Power (marche/anêt) Q; - Volume + 8-9,11-12 8-9,11-12 VVVV Ouatre boutons de couleurFastext cALLoO ("'ijf-"âf'J"1iécranÆexre) (sourdine) O Mute -{aF- Selectable Picture o @/BO @ AO e/OO @O AO eO (image sélectionnable) AnnulationHeureÆexte 18, 19 1s,20 1'1 12 20,21 sub Page (sous-page) rexVMix/rV 18-20 Reveal(révélertexte) Hob (pause) pause FÆlB (vue d'ensemble/hauVbas) 21 lnsertion des piles dans votre télécommande Poussez en soulevant le couvercle des piles à I'arrière de la télécommande. Utilisez 2 piles de type AAA / R03 / MN2400 pour la télécommande. lnsérez les piles en vous référant au schéma à I'intérieur du compartiment' Assurez-vous de bien faire correspondre + avec + et - avec'. Votre télécommande peut moins répondre si elle est exposée à un soleil direct, une lampe fluorescente, une lampe de maison classique (incandescente) ou d'autres fortes sources de lumière directes sur le détecteur de votre téléviseur. NOTES: les piles ont une durée de vie d'environ un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les Piles une fois par an, ou lorsque que votre télécommande commence à moins répondre. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur. Ne mélangez pas de vieilles piles à de nouvelles, ou différents types de piles. Utilisez toujours votre télécommande à moins de 5 mètres Des piles faibles peuvent couler et abîmer votre télécommande de manière irrémédiable. Pensez à de votre téléviseur. toujours ôter les piles lorsqu'elles s'affaiblissent, ou bien lorsque vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une longue .Qol Utilisez toujours votre télécommande depuis un angle de vision normal, c'est-à-dire, à plus de 30' de chaque côté du détecteur de 5 mètres votre télécommande sur le téléviseur. période. 'fr 3 I i Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope i (1-100). Avantde pouvoir les programmer, vous devez Vous pouvez programmerjusqu'à 100 chaînes survotretéléviseur au lieu d'un cadre permet d'améliorer la réception' extérieure antenne une branchervotretéléviseur iune antenne. utilisez Face arrière de votre TV veuillez suivre les instructions sur cette Si vous voulez enregistrer ou visionner une cassette sur votre magnétoscope, page et la suivante. Face arrière de votre TV Antenne (non fournie) Câble de raccordement antenne (nonroumi) Face arrière d'un NOTES: . Vous devez débrancher votre Tv et votre magnétoscope avant de procéder à tout raccordement' . utilisez et sa distance par rapport à un type d,antenne différent selon la position gèographique de votre domicile, si vous n'êtes pas sûr de ce que l,émetteur et des interférences locales. si vous ne possédez pas d'antenne ou d'antennes local' revendeur un à conseil de demander vous devez acheter, nous vous consillons 4 Raccordement d'un magnétoscope et du Satellite/ câble/Digibox avec un câble Péritel La qualité des vidéos que vous visionnez peut être améliorée grâce à I'utilisation d'un câble Péritel. Notez bien que vous devez toujours garder la prise antenne "normale" branchée comme indiqué ci contre. Si vous utilisez un câble Péritel, vous n'avez pas besoin de procéder à l'installation de votre magnétoscope sur votre télévision. ll (INPUT SELECT) (SÉLECTION vous suffit de sélectionner I'entrée EXT appropriée en pressant plusieurs fois O'frutnÉe; sur votre télécommande jusqu'à I'apparition du signal du magnétoscope. Q Face arrière du téléviseur Prise antenne Câble (nmlourni) Antenne(non lournie) Câble Péritel(non fourni) antenne Raccordement antenne OUT sur le magnétoscope NOTES: . Votre TV et votre magnétoscope doivent être débranchés lorsque vous effectuez des raccordements. . Le type d'antenne dont vous avez besoin dépend de la situation géographique de votre maison, de la distance avec l'émetteur et des interférences locales. Si vous n'avez pas d'antenne et avez des doutes sur ce que vous devez acheter, nous vous conseillons de demander conseil à un revendeur d'antennes local. 5 Mémorisation des émetteurs TV Votre téléviseur est équipé du Préréglage automatique des chaînes (ATS) qui simplifie le réglage des chaînes. Ce système de préréglage automatique détecte toutes les chaînes disponibles dans votre région et enregistre automatiquement dans le bon ordre les chaînes dont le signal est assez puissant, Avant de pouvoir regarder une chaîne, cette demière doit être enregistrée dans la mémoire de votre téléviseur. Ce chapître vous indique comment y parvenir. ll est impossible de régler les chaÎnes si I'antenne n'est pas connectée à la prise antenne de votre téléviseur. 'l A""utet-uous que votre TV est installée correctemet. Appuyez sur ) sur la face avant: @ (marche/arrêt I'indicateur de veille rouge va alors s'allumer. Allumez votre poste en appuyant sur ç) (veille) sur la télécommande. est raccordé, vériliez s'il est allumé, s'il 2 Siestunenmagnétoscope ou en cours de lecture de mode test, cassette.... Si c'est la cas, vous ne pourrez rien voir! Appuyez sur MENU sur la télécommande. L'affichage OSD apparaît. Appuyez sur P A ou P V survotre télécommande Pour sélectionner nÉGtlcrs menu. . Lorsque vous branchez le cordon secteur pour la Première fois, le menu LANGAGE aPParaîtra à la place du men u Sélectionnez alors PrinciPal. la langue MINUTERIE ON/OFF tRÉêLAGEs"l IMAGE COULEUR EXTAUTO LANGAGE BLOC. CLAVIER (A /V/oK/MENU) désirée. par OK. 3 Validez L'affichage OSD REGLAGES (installation) apparaÎt. Appuyez sur PA ou V P Pour sélectionner RECHERCHE AUTOMATIQUE. (mémorisation automatique) par OK. La mémorisation 4 Validez automatique commence alors. RËGLAGES RECHERCHÊ MANUELLE lEtrcrllrffioMA-idLJE POS|ÏON CH. (^/v/oK/MENU) cH2 SECAM . Ceci prend un moment..... soyez patient ! >> l-- les chaînes ne défilent plus 5 etLorsque que vous entendez le son, la mémorisation est terminé. Appuyez sur MENU deux fois Pour faire disparaître I'affichage - .fr RÉGLAGES, 6 Votre TV est maintenant réglée et vous pouvez regarder vos programmes... si certaines stations ont été omises, veuillez vouè rélérer à le section réglage manuel de ce livret d'instructions. Mémorisation des émetteurs TV ll arrive souvent que les chaînes ne soient pas enregistrées dans le bon ordre. Vous pouvez choisir les réorganiser. Les chaînes peuvent être réorganisées Comment réorganiser les chaînes Pressez MENU sur votre télécommande. L'affichage OSD apparaît. en utilisant Channel Allocation (réorganisation chaînes). Pressez PA ou PV pour sélectionner le menu RÉcLAGES (installation). Validez par OK. 2 Pressez PA ou PV pour sélectionner POSITION CH. (réorganisation chaînes). Validez par OK. MINUTERIE ON/OFF lEÉGLAG-es-I IMAGE COULEUR EXTAUTO LANGAGE (A /V/oK/MENU) REGLAGES RECHERCHE MANUELLE RECHERCHE AUTOMATIQUE lFo-stmNcrLl ( f, \J Pressez /V/OK/MENU) Pa ou PV pour sélectionner la chaîne dont vous désirez changer le programme, puis validez par OK. reHcl POSITION CH. Pressez PA ou PV pour sélectionner le nouveau programme. (^/v/oK/MENU) Pressez OK pour déplacer la chaîne. 4 Pressez MENU pour faire disparaître le menu de réglage de l'écran. Les chaînes sont maintenant réorganisées. -fr 7 Réglage manuel Dans certaines régions offrant une mauvaise réception, le système de réglage automatique (ATS) peut ne pas enregistrer les chaînes sur le signal d'émission le plus fort. Si vous n'êtes pas satisfait par la mémorisation automatique, vous avez la possibilité de régler votre téléviseur manuellement afin d'obtenir une meilleure qualité d'iamge et de son. Sélectionnez le programme de la chaîne que vous désirez lcHtl régler manuellement en pressant PA ou PV. Pressez MENU sur la télécommande. L'aff ichage OSD apparaît. 2 Pressez PAou PV pour sélectionner le menu RÉGLAGES (SETUP). Validez par OK. L'affichage OSD RÉGLAGES apparaîtra sur l'écran. MINUTERIE ON/OFF lEÉc-LAcET] IMAGE COULEUR EXTAUTO LANGAGE BLOC. CLAVIER (A /V/oK/MENU) 3 Pressez PA ou PV pour sélectionner RECHERCHE MANUELLE. Validez par OK. RÉGLAGES IREôHEREHE-MAÏUer-LE-I RECHERCHE AUTOMATIQUE POSITION CH. (A /v/oK/MENU) Pressez -a + ou -a-pout 4 sélectionner le système approprié , PAL ou SECAM. cH2 lE€cAill Validez par OK. l-(+/-/OK/MENU) E U -l Pressez +Dourcommencer la recherche vers les plus grandes longueurs d'onde, ou - pour chercher vers les plus courtes. - La recherche s'arrête à chaque chaîne trouvée. l-.- -/ (+/-/OK/MENU) . Si vous souhaitez régler I'image pour qu'elle . 8 soit plus claire, appuyez sur PA ou PV pour effectuer un réglage fin. Pressez -a + ou - pour continuer la recherche jusqu'à ce que vous trouviez la chaîne désirée. - Réglage manuel ft v Pressez OK pour enregistrer @ la chaîne que vous avez réglée. (s,, a ,'er"o" 4, vous avez "l I sélectionné le système PAL, I I vous pouvez presser -J + oul le | -a I pour sélectionner Système TV correct, B/G ou I L-5 I (+/-/ /v/ \ox. valioezparoK. ) Pressez PA ou PV pour sélectionner le programme que vous désirez (1-100). OK / MENU) - Pressez OK pour enregistrer le programme. '/ a1parc.les étapes 4-6 pour régler d'autres chaînes. h Pressez MENU 3 fois Pour faire disparaître le menu de réglage. POUR SAUTER UNE CHAINE: Si plus tard, vous désirez supprimer une chaîne lorsque vous utilisez PA ou PV, sélectionnez la chaîne et appuyez sur ou 4l -l sur votre télécommande à l'étape 6. . Le programme de la chaîne clignotera lorsque vous I'aurez programmé pour cette fonction, Pour annuler cette fonction, sélectionnez la chaîne et pressez --+ ou -a à l-5 (+/-/ /v/ OK / MÊNU) l'étape 6. Le numéro du programme arrêtera de clignoter. - I Fonctionnement du téléviseur Les deux pages suivantes expliquent les caractéristiques de base de votre téléviseur: veille, changement de Programme, et contrôle du volume. Pressez le bouton @ (marche/arrêt) sur la façade de votre téléviseur: l'indicateur lumineux rouge s'allume. Allumez votre téléviseur en appuyant sur q!; (veille) sur la télécommande. 2 Pour mettre votre TV en veille, pressez ç! (veille) sur la télécommande. Le bouton ç! (veille) sur votre télécommande n'éteint pas complètement votre téléviseur: il permet simplement de le placer en mode veille. Pour mettre votre TV hors tension, appuyez sur @ (marche/arrêt) et débrancherzla prise murale. 3 Pressez les touches numériques pour sélectionner les chaînes' Lors de la sélection de chaînes, utlisez une ou deux touches numériques. Par exemple, pour chaîne 3, pressez 3, pour la chaîne 25, appuYez sur 2, Puis 5. Pressez PA ou PV pour sélectionner des chaînes qui se suivent: par ex. 1,2,3, 4, elc' . Lorsqu;une chaîne est sélectionnée, le numéro de la chaîne est affiché dans le coin en bas à droite de l'écran. Utilisez Ia commande ç! (veille) sur votre télécommande pour activer votre TV lorsqu'elle est en mode veille. 10 Fonctionnement de votre téléviseu r Si vous possédez un magnétoscope, une antenne satellite, un lecteur de DVD ou une console de ieux, vous pouvez les connecter à votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel. Pour afiicher à l'écran les équipements que vous avez raccordés à I'aide d'un câble @ Péritel, appuyez sur (sélection d'entrée) jusqu'à ce Q que EXTI ou EXT 2 apparaisse. Pour repasser sur le mode TV, appuyez surQ (sélection d'entrée) jusqu'à ce qu'une chaîne programmée apparaisse sur l'écran. 2 Pressez -4 +l- pour ajuster le niveau du son. VOLUME 10 l- 3 Pressez û( fiAutexsourdine) pour couper le son. . Lorsque le son est coupé SON COUPÉ apparaît sur l'écran. Pressez D( - lsoN couPEl (tvtute) (sourdine) à nouveau ou -1+/- pour remettre le son. 11 Réglage de I'image Les réglages de I'image ont été effectués en usine dans des conditions de réception du signal optimales. Celles-ci peuvent être . diiférentes dans votre région. Après le réglage de votre télévision, laissez-lui quelques minutes de mise en route avant de procéder aux ajustements. Si I'image ne vous convient pas, vous pouvez procéder aux ajustements suivants au moyen de la télécommande' 1 ' Pressez MENU sur la L'aflichage OSD aPParaît alors' télé"ott"nde. RÉGLAGES IMAGE COULEUR EXTAUTO LANGAGE BLOC. CLAVIER ( 2 Pressez PA ou PV Pour sélectionner le menu IMAGE. /V/OKi MENU) MINUTERIE ON/OFF RÉGLAGES COUIEUR EXTAUTO Pressez OK Pour sélectionner les écrans d'ajustement. LANGAGE BLOC. CLAVIER ( ivi OK/MENU) 3 Pressez PA pour afficher la luminosité, le contraste, la couleur ou la définition sur I'affichage OSD. (un menu TINT (TEINTES) s'affiche lorsque qu'un signal NTSC est détecté par I'entrée Péritel). Pressez -1 +l- Pour ajuster les niveaux. . Les images sont plus nettes en plein jour si on augmente le contraste. Le soir (lorsque l-- la lumière environnante décline), une image Plus nette peut être obtenue en réduisant le contraste. ! - er"""", MENU deux fois pour faire disParaître l'affichage OSD de l'écran. . -fr Si vous ne procédez à aucun ajustement Pendant une minute, le menu disparaîtra automatiquement. NOTE: Si vous souhaitez restaurer les réglages initiaux effectués en usine (IMAGE-1/lMAGE-2 pour sélectionner le /IMAGE-3), pressez contraste d'image que vous prélérez. !ar- AJUSTEMENT DE L'IMAGE: Le réglage de contraste d'image que vous prélérez peut être obtenu en pressant la touche -'lol'- (lmage Sélectionnée) plusieurs fois. IMAGEM +IMAGEl 12 (+/_/^/V/MENU)' (Réglages de I'utilisateur) + IMAGE2 +IMAGE3 Affichage à l'écran La fonction CALL (appel écran) vous permet de voir quelle chaîne est sélectionnée en un coup d'æil. Pressez CALL O sur la télécommande; l'écran affichera la chaîne sélectionnée. 2 Appuyer sur GALL O une deuxième fois pour faire disparaître le canal. . Le numéro du programme ne disparaîtra pas si vous ne pressez pas à nouveau CALL O . EHz Programme Previous programme function (fonction programme précédent): ê vous permet de revenir à la chaîne précédente par simple pression. Si vous pressez à nouveau le bouton, vous retournerez àla chaîne que vous étiez en train de La commande regarder. 13 lnstallation du vérouillage parental Si vous installez I'option vérouillage parental (panel lock protection), il deviendra impossible de changer le volume et les chaînes depuis la Pressez MENU sur la télécommande. L affichage OSD apparaît. façade de votre téléviseur' ( Les mots "BLOC. CLAVIER' clignotent sur l'écran si vous appuyez sur Pl'/P Y ou -1 + l-l IMTIUTÉRTTJTFFI RÉGLAGES IMAGE COULEUR EXTAUTO LANGAGE BLOC. CLAVIER (A /V/OKiMENU) 2 Pressez PA ou PV Pour sélectionner le menu BLOC. CLAVI ER (vérouillage Parental MARCHE/ARRÊT) MINUTERIE ON/OFF RÉGLAGES IMAGE COULEUR EXTAUTO (^ 3 Pressez OK pour sélectionner MARCHE ou ARRET. /v/oK/MENU) MINUTERIE ON/OFF RÉGLAGES IMAGE COULEUR EXTAUTO H$ffitrnmÂnc-Étanner (a /v/oK/MENU) { 14 er""""rMENU pour faire disparaître le menu d'image' Réglage de la couleur des périphériques Réglage de la couleur des périphériques Lorsque vous raccordez un appareil périphérique à votre téléviseur, il se peut que I'image passe en noir et blanc. Ceci peut être corrigé en sélectionannt Extension Colour (couleur des périphériques) comme suit: Pressez MENU sur votre télécommande. L'atfichage IMAGE OSD apparaît. Pressez PA ou PV pour sélectionner le menu EXT COLOUR (couleur des périphériques). 2 MINUTERIE ON/OFF RÉGLAGES BLOC. CLAVIER (A /V/OK/MENU) Pressez OK pour sélectionner une des options de couleur: AUTO/PAUSECAM/NTSC4.43INTSC3.58. . Pour un usage normal, sélectionnez I'option AUTO. $ nppry". sur MENU pour faire disparaître le menu de l'écran' 15 Fonctions du minuteur Le minuteur vous permet de programmer à I'avance (usqu'à 12 heures et 59 minutes) la mise en marche votre téléviseur sur la chaîne de votre choix. ll possède également une fonction qui vous permet de mettre votre téléviseur en veille après un certain délai programmé à l'avance. vous pouvez régler à la fois la mise en veille et la mise en route. Pressez MENU sur la télécommande. L'affichage OSD apparaît. Pressez PA ou PV Pour sélectionner le menu MINUTERIE ON/OFF. Validez par OK. 2 Pressez PA ou PV Pour sélectionner le menu MARCHE. Validez par OK. IMIN'UJJI]IT=ER-IET.NreF-N nÉemoes IMAGE COULEUR EXTAUTO LANGAGE BLOC. CLAVIER ( /V/oK/MENU) MINUTERIE ON/OFF FmAi-HeFE] 00:00 CH1 ARRÊT 00:00 (^ 3 Pressez PA pour entrer I'heure exacte à laquelle vous voulez que votre télévision s'allume automatiquement. /v/oK/MENU) MINUTERIE ONiOFF MARCHE llô5ô-l cHi nRRÊr . Si vous voulez faire défiler les heures rapidement Par intervalles de 10 minutes, pressez le bouton PA et maintenez-le enfoncé. 00:00 ( /V/OK/MENU) Validez par OK. { er""""rPA ou PV pour sélectionner la chaîne que vous voulez visionner lors de I'allumage de votre téléviseur. MINUTERIE ON/OFF MARCHE 10:30 IeF3l nRRÊr Pressez OK et pressez MENU deux fois. Lindicateur jaune MARCHE s'allume. 00:00 (^ ivloK/MENU) Si vous désirez régler le minuteur pour mettre en veille votre téléviseur, pressez PA ou PV pour sélectionner ARRÊT à l'étape 2. Mettez votre téléviseur en veille en pressant ç! (standby). N'ETEIGNEZ PAS votre téléviseur en utilisant I'interrupteur o 16 (MARCHE /ARRÊT). Choix de la langue Cette fonctions vous permet de sélectionner la langue dans laquelle vous voulez faire apparaître I'aff ichage OSD. Assurez-vous que votre téléviseur est convenablement installé. Allumez votre téléviseur en appuyant sur la façade, puis pressez D 1 ç! sur q) (marche/arrêt) (veille) sur la télécommande. Pressez MENU. Le menu principal apparaît'ra sur votre é"r^n. Pressez PA ou PV pour sélectionner le menu LANGAGE (langue). . Le menu principal saute directement vers l'écran Langues lorsque vous branchez votre téléviseur sur le secteur pour la première fois. Ceci n'est pas un défaut, sélectionnez alors la langue désirée. 3 Pressez PA/PV ou -1 (a rvloxlrrreNu) +t- pour sélectionner la langue désirée. LANGAGE ENGLISH NEDERLANDSTÙRKçE DEUTSCH SVENSKA Pressez OK pour enregistrer votre nouveau paramétrage. Pressez MENU pour faire disparaître l'écran. IFRANÇAIS] ENGELSK NOBSK SUOMI PoRTUGUÊS POLSKI ITALIANO ESPANOL (+ MAGYAR SLOVËNSKY CESKY PYCCKhÙ'I AT|AIKA /-/A/V/OK/MENU) 17 Télétexte Le Télétexte est un magazine proposé par les chaînes de télévision. Toutes sofies d'informations y sont disponibles, dont les lnfornations, la Météo, et des rubriques Finance et Voyage. La transmission du Télétexte se fait automatiquement lorsqu'une chaîne est diffusée. En plus du Télétexte, votre téléviseur est également doté de Fastext. Les quatre touches de couleurs Fastext permettent d'accéder plus rapidement et plus facilement aux services du Télétexte. II Pour activer le Télétexte, appuyez sur @/O P100 TELETEXT '100 JAN1 12:00:00 (texU mix/tv). I TEXT TEXT TEXT TEXT ère pression..... Télétexte seulement 2ème pression.... lmage TV et Télétexte superPosés 3ème pression.... lmage TV seulement (Télétexte désactivé) 2 TVGUIDE SPORT NEWS WEATHER ,"menu s'affiche. Ci-dessous, un exemple des première et dernière lignes: PlOO TELETEXT JAN 12:00:00 1 I I heure numéro de la page sélætionnée nom du seruice télétexte numéro de la page affichée (délile pendant la Écherche d'une page) TvGuide(GuideTV): Sport(Sport); appuyez sur la touche appuyez sur la touche rouge pour avoir accès verte pour avoir accès à ces informations à ces informations rl GUIDE rl ll ll TV : Weather (MétéP) : Nils (lnformations) appuyez sur la touche appuyez sur la touche jaune pour avoir aæès bleue pow avoir aæès à ces informations à ces inlomations. SPORT NEWS WEATHER Le Télétexte offre également un service de SOUS-TITRAGE disponible pour de nombreux programmes. Veuillez consulter votre guide TV pour de plus amples détails. 18 Télétexte L'utilisation du Télétexte est soumise à la transmission de codes de contrôle par les diffuseurs. ''lI Pour activer le Télétexte, appuyez sur €/O (texU Pt00 TELETEXT 100 miltltv) I 12:00:00 TEXT TEXT TEXT TEXT 1 ère pression....Télétexte seulement 2ème pression.... lmage TV et Télétexte superposés 3ème pression.... lmage TV seulement (Télétextedésactivé) JAN TVGUIDE SPORT NEWS WEATHER Pour retourner à I'image TV normale, appuyez sur 2 €/O (texUmi/TV) La numérotation des pages Télétexte est à trois chiffres' Par exemple, pour sélectionner la page 100, appuyez sur 1 , puis 0, puis 0. Si vous avez effectué une mauvaise manipulation, tapez trois chiffres quelconques, puis retapez le numéro correct de la page. Appuyez sur PA (Page) ou PV (Page) pour accéder à la page suivante ou précédente. . Grâce aux quatre touches de couleurs Fastext, vous pouvez accéder plus facilement et plus rapidement aux services Télétexte. Pour passer d'un service 3 Télétexte à I'autre, appuyez sur B/O (texUmi:r/tv) jusqu'à I'affichage de l'image TV. Sélectionnez une autre chaîne. Appuyez sur €/O (texUmi/ tv) pour activer à nouveau le fr Télétexte. 19 Télétexte Certaines pages Télétexte contiennent trop d'informations pour être affichées sur une seule page; ce phénomène se produit lorsque des sous-pages sont transmises. Le sous-pages sont identifiables grâce à une numérotiation supplémentiaire, par exemple, 1/3, avec le premier chiffre indiquant le numéro de la sous-page et le second le nombre de sous-pages disponibles. 1I Pressez O (nola (pause)) pour arrêter le défilement sur un" p"g". . Le symbole pause apparaît en haut à gauche de l'écran. O (nola (pause)) Pressez une nouvelle fois pour reprendre le défilement. . Les pages et les sous-pages sont transmises de manière séquentielle, en laissant un temps suffisant Pour Permettre la lecture de chaque Page. Vous pouvez aPPuYer sur lÉD rerrexr ioo JAN t 12:oo:oo TEXT TEXT TEXT TEXT TVGUIDE SPORT NEWS WEATHER pause pour vous arrêter sur une page quivous intéresse particulièrement pour la laisser sur l'écran. Les informations ne peuvent pas être mise à jour lorsque le mode pause est enclenché' . De plus, vous n'avez pas accès aux sous-pages qui sont (Hold) diffusées lorsque vous utilisez le mode pause € f er""""= @ @ lsous'page) pourvisionner une sous-page.4 tirets apparaissent: si vous n'entrez aucun nombre, vous ne (sous'page)' pouvez les faire disparaître qu'en pressant @ Sélectionnez le numéro de la sous-page désirée, par ex., pour la sous-page 2, pressez 0 0 0 2 en utilisant les boutons d'entrée de chaîne (touches numériques). . Lorsque vous utilisez les ---- TELETEXT 100 JANl 12:00:00 sous-pages, il est nécessaire d'entrer quatre chiff res. TEXT La sous-page en cours restera E affichée sur l'écran jusqu'à ce que celle que vous avez choisie soit diffusée. Votre sous-page restera affichée à l'écran, et l'écran sera mis à jour au fur et à mesure que TEXT TEXT TEXT les informations seront reçues, par ex., une page comprenant le prix des actions. Pressez CALL @ (lndex) pour retourner à la page lndex. Lorsque vous regardez votre 3 télévision en mode normal, pressez @/@ (TimeÆext Cancel) (annulation heure/ texte) pour afficher I'heure. (via le télétexte). . Le service Télétexte et son 20 origine seront également affichés. Télétexte Pour pouvoir utiliser le télétexte, vous devez avoir reçu des services locaux les codes d'accès. son utlisation est donc subordonnée à la transmission de ces codes. 'l er""r", @ (rfla) (vue d'en- semble/hauUbas) pour augmenter la taille des caractères sur l'écran. P100 TELETEXT 100 JAN 1ère pression.... voir le haut (top) de la page. 2ème pression.... voir le bas (bottom) de la 1 12:00:00 TEXT TEXT TEXT page. 3ème pression..,. Betour à la vue d'ensemble de la page (fullview) (taille de textenormale). 2 ,rn"", @/B Fimenext Cancel) (annulation heure/texte) puis entrez le numéro de la page. Cette fonction vous permet d'interrompre temporairement l'affichage du télétexte pendant que la page sélectionnée est recherchée. Lorsque celle-ci est trouvée, le numéro de la page est atfiché en haut à gauche de l'écran. Pressez €/O -ft (texUmiltv) pour voir la page sélectionnée. 3 Pressez @ (Reveal) (Révéler) pour afficher un éventuel texte caché. Certaines pages contiennent du texte caché, par ex' un quizz dont les réponses sont dissimulées. 21 Avant de faire appel à un technicien Causes Symptômes lindicateur de veille ne Vérifiez si votre téléviseur est fonctionne pas. branché. I n'y a ni image, ni son. Pressez I'interrupteur @ (marche/anêt). Vériliez si votre TV est branchée. Branchez votre téléviseur au secteur (prise AC). Vérifiez si le câble de raccordement antenne de votre antenne est cassé Vérifiez les câbles de votre antenne ne ou abimé. remplacez par des nouveaux câbles. La chaîne que vous regardez Peut rencontrer des difficultés passagères. Essayer de passer sur une autre chaîne pour voir si la qualité est meilleure ou déplacez I'antenne pour la placer loin de toute source d'interférence. Si vous vivez dans une région où la réception est mauvaise, essayez d'utiliser une antenne plus puissante pour améliorer la qualité du signal. Vérifiez si le bouton marche/arrêt de votre téléviseur est en position off. Pressez l'interrupteur Vérifiez que vous n'avez pas appuyé sur le bouton û( (mutexsourdine) ou Pressez à nouveau le bouton (Mute) (sourdine) ou augmentez le volume en appuyant sur Yérifiez si votre téléviseur a enregistré un nombre sutfisant de chaînes pendant le réglage automatique pour que ces Programmes puissent corresPondre à des chaînes. 22 Branchez votre téléviseur au secteur (prise AC). Vérifiez si le bouton marche/arrêt de votre téléviseur est en position off. que vous avez réglé le volume au minimum. Vous ne pouvez sélectionner aucune chaîne entre les programmes 8 et 100. Elimination sont pas cassée ou abîmés. Si nécessaire, O (marche/anêt). û( t'. Si vous pensez qu'une chaîne a été omise, répélez l'opération de réglage automatique décrite page 6. Avant de faire appel à un technicien Gauses Symptômes Elimination La couleur est mauvaise ou Vérifiez si I'antenne ou son câble de Vérifiez si les câbles de votre antenne ne I'image est en noir et blanc. raccordemeny sont branchés et si ce câble est en bon état. sont pas cassée ou abîmés, Si nécessaire, remplacez par des nouveaux câbles. Vérifiez si le Églaç de la ccxlleur est conect. Réglez la couleur. Vous n'avez pas accès au Yéritiez le raccordement de I'antenne. Vérifiez si les câbles de votre antenne télétexte ou votre écran affiche des caractères étranges. Peut-être la chaîne rencontre-t-elle des difficultés passagères. ne sont pas cassés ou abîmés, ou La télécommande ne bnctionne Les piles ont faibles ou mortes. Remplacez les piles Vérifiez que les piles ont été placées dans le bon sens. Placez les piles dans le bon sens. Peut-être n'avez-vous pas branché votre magnétoscope pendant le réglage automatique, pour permettre à votre téléviseur de détecter un canal vidéo. Avant de commencer I'opération de réglage automatique, vériliez que votre magnétoscope est branché et que son signal test est atfiché. passez sur une autre chaîne. pas, ou fonctionne mal. ll est impossible de visionner des vidéocassettes. 23 Données techniques Télévision Picture tube Diagonale écran 33.5 cm (14") Déviation 90' Systèmes Prise Vidéo en façade Prise Audio en façade Other Terminal Antenne externe Prise SCART socket Haut-parleut lmpédance normale Sortie son PAL / SECAM RCA RCA Casque de tyPe 75 Ohm DIN 21 broches 3" haut-parleur magnétique dynamique permanent 8 ohms 1.0 W Général courant Consommation électriqur Conditions de température Dimensions Poids Accessoires: Fonctionne sur 230V 50 Hz 44W (3W en veille) 5"C - 40'C 362(L) x 360(P) x 320.5(H) 9.5 kg (sans accessoires) télécommande Piles de la télécommande (2 x MN2400/AAA) Antenne sur piquet à 2 tiges Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons chaque jour d'améliorer la qualité de nos produits: certaines caractéristiques le design peuvent être modifiés sans avis préalable. J3L8O3O1B '02.12 E