PA311D-BK-SV | NEC PA311D-BK 31" Color Critical Desktop Display Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
PA311D-BK-SV | NEC PA311D-BK 31
Moniteur de bureau
MultiSync PA311D
Manuel de l’utilisateur
MODÈLE : PA311D-BK
Le nom du modèle et le numéro de série se trouvent sur l’étiquette signalétique à l’arrière du moniteur.
Sommaire
Informations importantes������������������������������������������������������1
Précautions d’utilisation��������������������������������������������������������4
Informations sur l’enregistrement�����������������������������������������3
Caractéristiques du produit
Chapitre 1
Installation
Noms et fonctions des pièces���������������������������������������������12
Configuration����������������������������������������������������������������������16
Panneau de configuration���������������������������������������������������12
Réglage du support.............................................................19
Panneau des connexions���������������������������������������������������13
Installation du bras flexible�������������������������������������������������19
Connexions�������������������������������������������������������������������������14
Démontage du support du moniteur pour le montage��������19
Cpnnexion vidéo�����������������������������������������������������������������14
Montage du bras flexible......................................................20
Chapitre 2
Fonctionnement de base
Utilisation des commandes OSD����������������������������������������22
Changer d’entrée, de mode Image,
de luminance et de volume�������������������������������������������������24
Chapitre 3
Couleurs des indicateurs LED et
gestion de l’alimentation�����������������������������������������������������25
Opération avancée
Modification du mode Image et des préréglages����������������27
Configuration du mode Multi-image������������������������������������33
Modes Image du moteur SpectraView Engine�������������������27
Contrôle du moniteur via réseau LAN��������������������������������34
Utilisation du calibrage automatique�����������������������������������29
Importation/exportation et mise à jour
du micrologiciel à l’aide d’une clé USB�������������������������������36
Utilisation des fonctions du port USB-C�����������������������������31
Personnalisation des fonctions des touches de raccourci��37
Chapitre 4
Dépannage
Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo��������39
Problèmes matériels�����������������������������������������������������������40
Chapitre 5
Caractéristiques
Persistance de l’image�������������������������������������������������������41
Annexe A
Ressources externes
Annexe B
Liste des commandes OSD
Image����������������������������������������������������������������������������������45
Système������������������������������������������������������������������������������52
Vidéo����������������������������������������������������������������������������������48
Personnalisation�����������������������������������������������������������������53
Audio����������������������������������������������������������������������������������49
Outils����������������������������������������������������������������������������������54
USB������������������������������������������������������������������������������������50
Informations������������������������������������������������������������������������54
Image multi�������������������������������������������������������������������������51
Informations du fabricant sur le recyclage et
l’énergie
Élimination des produits NEC usagés��������������������������������56
Économie d’énergie������������������������������������������������������������56
Marque WEEE (Directive européenne
2012/19/EU et amendements)��������������������������������������������56
Français
Annexe C
Informations importantes
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
En cas d’orage électrique, le produit ne doit être ni branché ni débranché.
De même, n’utilisez pas la prise polarisée de cet appareil avec une rallonge ou d’autres prises secteur si les fiches ne
peuvent être totalement enfoncées.
N’ouvrez pas le boîtier car il contient des composants à haute tension. Confiez les interventions de dépannage à un
personnel technique qualifié.
ATTENTION :
Pour réduire les risques d’électrocution, vérifiez que le cordon d’alimentation est bien débranché de la prise murale.
Pour supprimer toute alimentation de l’appareil, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation de la prise secteur.
N’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur.
Confiez les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce moniteur comme indiqué dans le tableau correspondant, et en employant la
prise adaptée. Si aucun ne l’a été, contactez NEC. Dans tous les cas, utilisez celui dont le connecteur est adapté à la prise
applicable. Un cordon d’alimentation compatible a préalablement fait l’objet d’une validation en matière de sécurité dans le
pays d’achat.
Lorsque vous utilisez cet équipement, le cordon d’alimentation doit être relié à la terre. Si ce n’est pas le cas, des
électrocutions peuvent se produire. Assurez-vous donc que cette opération a bien été effectuée.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est
donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec
celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
Type de prise
Amérique du Nord
Europe continentale
Royaume-Uni
Chine
Japon
Région
États-Unis/Canada
UE
Royaume-Uni
Chine
Japon
Tension
120*
230
230
220
100
* Pour utiliser le moniteur MultiSync avec son alimentation 125-240 V CA, utilisez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension
d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE :
La maintenance de ce produit peut uniquement être effectuée dans le pays d’achat.
•
Ce produit a été conçu pour être utilisé principalement en tant qu’appareil de traitement de l’information dans un bureau ou à domicile.
•
Il doit être connecté à un ordinateur et n’est pas prévu pour l’affichage des signaux de télédiffusion.
Français-1
Français
Forme de prise
Informations concernant les droits d’auteur
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
DisplayPort et le logo DisplayPort sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics Standards Association,
aux États-Unis et dans d’autres pays.
MultiSync est une marque commerciale ou déposée de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays.
ErgoDesign est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Benelux, au Danemark, en France, en
Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède et au Royaume-Uni.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing Administrator, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et le logo Adobe sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
REMARQUE :
(1) Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou partie, sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
(3) Un grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel de l’utilisateur. Si vous remarquez cependant des informations
discutables, des erreurs ou des omissions, contactez-nous.
(4) L’image incluse à ce guide d’utilisation est fournie à titre informatif uniquement. Il est possible que le produit réel présente
des différences.
(5) Nonobstant les articles (3) et (4), NEC ne peut être tenu pour responsable des réclamations dues à la perte de bénéfices
ou à tout élément semblant découler de l’utilisation de cet appareil.
Français-2
Informations sur l’enregistrement
Informations relatives aux câbles
ATTENTION :
Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
Avec les ports DisplayPort, HDMI, USB et USB-C, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
Informations de la FCC
AVERTISSEMENT : La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit
d’apporter des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par NEC Display Solutions of America,
Inc. Le non-respect de cette réglementation peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
1. Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité des États-Unis et respecter les conditions
suivantes.
Cordon d’alimentation
Sans blindage à trois conducteurs
Forme de la prise
États-Unis
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
•
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples
informations. L’utilisateur peut s’appuyer sur le livret suivant, rédigé par la Commission fédérale des communications : How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV). Ce livret est disponible
au bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un
fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis :
Adresse :
Tél. :
NEC Display Solutions of America, Inc.
3250 Lacey Rd, Ste 500
Downers Grove, Illinois 60515
(630) 467-3000
Type de produit :
moniteur d’affichage
Classification de l’équipement :
périphérique de classe B
Modèle :
MultiSync PA311D (PA311D-BK)
Pour consulter une liste de nos moniteurs disposant de la certification TCO, ainsi que le document attestant de ce fait (en anglais uniquement),
rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante :
https://www.nec-display.com/global/about/legal_regulation/TCO_mn/index.html
Français-3
Français
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15
du Règlement de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas
dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Précautions d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL,
VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD :
À propos des symboles
Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous.
Assurez-vous d’en prendre connaissance avant de lire le manuel.
AVERTISSEMENT
Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible
que des accidents surviennent, pouvant causer des blessures voire la mort.
ATTENTION
Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible
que des blessures surviennent ou que les objets environnants soient endommagés.
Exemples de symboles
Indique qu’un danger existe.
Ce symbole indique que vous devez faire preuve de prudence car il existe un risque d’électrocution.
Indique qu’une action est interdite.
Ce symbole indique une action interdite.
Indique qu’une action est obligatoire.
Ce symbole indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise murale.
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d’alimentation en cas de défaillance du moniteur.
DÉBRANCHEZ
LE CORDON
D’ALIMENTATION
Si vous remarquez de la fumée, une odeur ou des sons étranges, ou si le moniteur est tombé ou que son
boîtier est cassé, éteignez-le, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, voire un handicap visuel. Contactez votre
revendeur pour bénéficier d’une réparation.
N’essayez jamais de réparer le moniteur vous-même. Cela peut s’avérer dangereux.
Pour éviter que le moniteur ne tombe suite à un séisme ou autre, par exemple, et ne soit endommagé,
assurez-vous de l’installer à un emplacement stable et de prendre les mesures nécessaires.
Éteignez immédiatement le moniteur et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un personnel
technique qualifié dans les cas suivants. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber ou
causer des risques d’incendie et de choc électrique.
•
Si le support du moniteur est fissuré ou écaillé.
•
Si vous remarquez des dommages tels que des fissures, ou un déséquilibre anormal.
N’ouvrez pas le moniteur.
Ce dernier contient des éléments à haute tension. L’ouverture ou le retrait du couvercle peut vous exposer
à des risques de décharges électriques ou autres. Confiez toutes les interventions de dépannage à un
personnel technique qualifié.
Français-4
AVERTISSEMENT
Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un incendie ou
une électrocution.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
•
Ne le placez pas sous le moniteur.
•
Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre.
•
Ne modifiez pas le cordon.
•
N’utilisez jamais de force excessive pour le plier ou le tirer.
•
Ne chauffez pas le cordon.
En cas d’endommagement du cordon, demandez à votre revendeur de le remplacer.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car si le moniteur
tombe, il peut être sérieusement endommagé.
N’utilisez pas l’écran s’il est tombé ou que son boîtier est cassé.
N’introduisez pas d’objets dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient entrer en contact avec des points
étant sous tension, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou occasionner une décharge
électrique, un incendie ou une panne.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
Éteignez immédiatement le moniteur et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un personnel
technique qualifié dans le cas suivant. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber ou causer
des risques d’incendie et de choc électrique.
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation conforme aux normes locales, doté
d’une prise moulée avec fusible noir (5 A).
Ne démontez pas le moniteur.
Ni retirez ni n’ouvrez pas le boîtier du moniteur.
N’apportez pas de modifications au moniteur. Ce dernier contient des éléments à haute tension. Toute
modification peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Le sac en plastique recouvrant le moniteur n’est pas un jouet. Ne l’utilisez jamais dans un quelconque autre
but. Ce sac ne doit jamais être mis la tête, ni recouvrir le nez ou la bouche. Cela vaut aussi bien pour vous
que pour tout autre utilisateur. Gardez-le hors de portée des enfants et des bébés.
ATTENTION
Suivez les consignes ci-dessous lors de l’installation du moniteur.
Le non-respect de celles-ci peut entraîner des dommages, électrocutions ou incendies.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
Ne montez pas le produit dans une configuration ou une position qui n’est pas décrite dans ce manuel.
Ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou autre source de chaleur, et ne l’exposez pas à la lumière
directe du soleil.
Évitez d’installer le moniteur dans des endroits où il est exposé à celles-ci de manière continue.
N’utilisez pas le moniteur dans des endroits soumis à de fortes températures, à de l’humidité, à de la
poussière ou à la présence de graisse.
N’utilisez pas le moniteur en extérieur.
Français-5
Français
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de votre pays
(un cordon d’alimentation de type H05VV-F 3G 0,75 mm2 doit être utilisé en Europe).
ATTENTION
Ne grimpez pas sur le moniteur, ni sur la table sur laquelle il repose. N’utilisez pas de table à roulettes à
moins que celles-ci soient correctement bloquées. Toute chute du moniteur peut entraîner dommages ou
blessures.
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur. Toute
pression exercée sur l’écran LCD est susceptible de l’endommager.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas les cristaux liquides. Si ces derniers entrent
en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez-les abondamment et contactez immédiatement votre
médecin.
Manipulation du cordon d’alimentation
•
Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du moniteur.
Une connexion lâche peut provoquer un incendie ou une électrocution.
•
Ne branchez et débranchez jamais le cordon si vos mains sont mouillées. Cela pourrait entraîner une
électrocution.
•
Pour le débrancher, tirez sur sa tête et non sur le câble lui-même, car cela pourrait entraîner des
dommages, et donc un incendie ou une électrocution.
•
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer le moniteur.
•
Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous qu’il est éteint et que tous ses câbles sont débranchés.
•
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le moniteur pendant une période prolongée, débranchez-le.
Manipulez-le avec soin lors du transport.
•
Pour transporter et installer le moniteur en toute sécurité, faites appel à autant de personnes que
nécessaire.
Afin de garantir le bon fonctionnement du moniteur, nettoyez les orifices situés à l’arrière du boîtier au moins
une fois par an, pour en retirer toute poussière ou saleté.
Essuyez régulièrement le cordon à l’aide d’un chiffon sec. Un trop plein de poussière est susceptible de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Faites preuve de prudence lors de l’installation et de la mise en place afin d’éviter toute blessure et tout
dommage.
Le moniteur doit être monté sur un support ou bras flexible capable de supporter son poids, afin d’éviter
toute blessure ou dommage lié à la chute du produit.
•
Serrez bien toutes les vis lors de l’installation du moniteur sur un support ou bras flexible. Des vis lâches
sont susceptibles d’entraîner la chute du moniteur, et par conséquent des dommages ou blessures.
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon non pelucheux et non abrasif.
N’utilisez pas de produits nettoyants. n’utilisez PAS de diluant au benzène, de détergent alcalin, de détergent
à base d’alcool, de nettoyant pour vitres, de cire, de vernis, de lessive ou d’insecticide. Le boîtier ne doit pas
être mis en contact avec du caoutchouc ou du vinyle pendant une période de temps prolongée. Ces types de
liquides et de matériaux peuvent détériorer la peinture.
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un périphérique avec câblage dont la tension
pourrait être trop élevée.
Ne connectez pas d’écouteurs ou de casque au moniteur si vous les portez. En fonction du volume, ceci
pourrait affecter votre audition.
Ne pliez pas le câble USB. Cela pourrait entraîner une surchauffe et causer un incendie.
Français-6
Persistance de l’image
La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à
tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Il est toutefois recommandé de ne pas
afficher d’image fixe pendant une trop longue période.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de
l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée à l’écran pendant une heure et qu’une image
résiduelle est présente, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure.
Comme avec tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande de
configurer un économiseur s’initialisant à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Français
REMARQUE :
Français-7
Ergonomie
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT
RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
•
Pour profiter de performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes. Évitez d’afficher des images fixes pendant de longues périodes, car cela
peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran.
•
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
•
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
50 cm est la distance optimale.
•
Reposez vos yeux chaque heure, pendant 5 à 10 minutes, en fixant un objet situé à au
moins 6 mètres.
•
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran.
•
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
•
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
•
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
•
Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (votre écran ou vos documents de référence) directement devant vous
pour réduire les mouvements de la tête lorsque vous utilisez votre clavier.
•
Clignez souvent des yeux. De telles actions permettent de réduire la tension oculaire. Consultez votre ophtalmologue Faites
régulièrement examiner vos yeux.
•
Pour éviter la fatigue des yeux, réglez la luminosité sur une valeur modérée. Placez une feuille de papier blanche à côté de
l’écran LCD pour vérifier la luminance.
•
Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum.
•
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
•
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
•
Utilisez des signaux non entrelacés.
•
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffisant.
•
Employez cet équipement dans des environnements où la lumière peut être contrôlée, afin d’éviter les reflets.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration d’un environnement de travail sain, envoyez un courrier à American
National Standard for Human Factors Engineering of Computer Workstations - ANSI/HFES 100-2007 - The Human Factors
Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406, États-Unis.
Nettoyage de l’écran LCD
•
Essuyez l’écran LCD avec précaution à l’aide d’un chiffon doux lorsque cela est nécessaire.
•
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
•
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
•
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool, sous peine d’endommager ou de décolorer la surface de l’écran LCD.
Nettoyage du boîtier
•
Débranchez l’alimentation électrique.
•
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
Français-8
Caractéristiques du produit
•
Reproduction précise des couleurs
•
Moteur SpectraView Engine
Il s’agit du moteur de traitement avancé de NEC, exclusif et intégré au moniteur. En fonction de la luminance interne, du
point blanc, de l’éclairage ambiant, de la température et de la minuterie, il facilite, accélère et optimise le calibrage, et
permet de profiter d’un niveau inégalé de contrôle des couleurs, d’uniformité, de fiabilité et de stabilité.
En plus d’être extrêmement polyvalent, il est en mesure d’émuler fidèlement les espaces de couleur de type
Adobe®RGB et sRGB (entre autres), ou des impressions à l’aide de profils ICC et de tables de conversion 3D.
•
Profils programmables en mode image (voir page 27)
Jusqu’à 10 profils programmables permettent de définir les paramètres applicables aux espaces de couleur, ou
d’autres.
•
Prise en charge du logiciel MultiProfiler
Des modes de couleur multiples peuvent être configurés et sélectionnés facilement à l’aide du logiciel MultiProfiler,
téléchargeable sur notre site Web.
•
Uniformité (voir page 47)
La luminance et les couleurs sont plus uniformes à l’écran car les variations rencontrées fréquemment avec les
moniteurs LCD ont été atténuées.
•
Technologie à large angle de visualisation
•
Technologie 10 bits
Toutes les entrées prennent en charge les niveaux de gris 10 bits et plus d’un milliard de couleurs. Le processeur
interne du moniteur permet à cette valeur de dépasser 10 bits.
•
Calibrage autonome (voir page 29)
Cette fonction permet de mettre à jour, en les remplaçant par les mesures prises à l’aide du capteur couleur, les
données de référence relatives au processeur interne du moniteur. Tous les paramètres de couleur seront ensuite
basés sur ces mêmes mesures.
•
Multiplication des signaux d’entrée
•
Interface USB-C (voir page 31)
Cette interface permet de prendre en charge les entrées vidéo et audio, de fournir une alimentation et de faire office de
concentrateur USB avec un seul câble.
USB-C
Vidéo/Audio
Chargement de la batterie/concentrateur USB
•
Interfaces DisplayPort et HDMI (voir page 13)
Ces interfaces, évolutives, assurent une connectivité hautes performances. Toutes deux permettent de profiter de la
résolution la plus élevée qui soit, du taux de rafraîchissement le plus rapide et des profondeurs de couleur les plus
avancées.
Français-9
Français
La fonctionnalité IPS de niveau professionnel permet de réduire significativement la distorsion chromatique. En outre,
l’angle de visualisation est de 178° pour toutes les orientations, et les fuites de lumière sont minimales avec les tons
sombres lorsque le moniteur se trouve dans une pièce faiblement éclairée.
•
PbP / PiP (voir page 33)
Ce mode permet d’afficher plusieurs sources d’entrée simultanément, l’une à côté de l’autre (Picture By Picture ; PBP)
ou l’une dans l’autre (Picture In Picture ; PIP). Une seule et même source d’entrée peut l’être dans l’une, puis dans
l’autre, afin de comparer les résultats obtenus.
•
Concentrateur SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1) avec entrée USB (voir page 50)
Cette fonction vous permet de passer d’un port USB montant (USB1/USB2/USB-C) à l’autre de sorte à associer les
appareils connectés à l’ordinateur émettant le signal vidéo en cours.
Lorsque vous reliez un ordinateur à chacun des ports montants, cette fonction permet de partager les appareils USB
comme les claviers, les souris et les dispositifs de stockage avec les différents ordinateurs.
De type SuperSpeed, le concentrateur USB garantit une multiplication par 10 des performances (comparativement à
l’ancienne technologie Hi-Speed USB) et est rétrocompatible avec les périphériques Hi-Speed USB (USB 2.0).
•
Fonctions personnalisables
•
Configuration de la touche de raccourci (voir page 53)
Des modes ou d’autres fonctions peuvent être assigné(e)s aux boutons se trouvant sur la partie avant afin de pouvoir
les initialiser plus rapidement.
•
Voyant lumineux (voir page 53)
La couleur du voyant se trouvant à l’avant peut être configurée de sorte à correspondre à des modes ou entrées vidéo
spécifiques.
•
Fonction de marquage de zone (voir page 54)
Cette fonction permet d’afficher, à l’écran, un marqueur personnalisable indiquant les différents formats et les
différentes zones.
•
Gestion de l’affichage
•
Fonction LAN (voir page 34)
Cette fonction permet de contrôler les paramètres de l’écran à partir d’un smartphone ou ordinateur connecté, à l’aide
d’une application ou d’un navigateur Web.
•
Importation/exportation (voir page 36)
Les paramètres peuvent être sauvegardés et copiés sur un dispositif de stockage USB connecté au port SENS/MEM.
•
Ergonomie
•
Capteurs de présence/de lumière ambiante (voir page 12 et page 52)
La présence d’individus et l’environnement sont automatiquement détectés afin d’ajuster la luminosité et, ainsi, réduire
la consommation d’énergie.
•
Support totalement ajustable avec levier de dégagement rapide (voir page 19 et page 19)
Cet outil est garant d’une flexibilité et d’un confort optimaux car sa hauteur est ajustable et car il peut être pivoté et
incliné. De plus, son levier permet de le retirer en quelques secondes.
Français-10
Chapitre 1
Installation
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Noms et fonctions des pièces» à la page 12
>> «Connexions» à la page 14
>> «Configuration» à la page 16
Français
>> «Installation du bras flexible» à la page 19
Français-11
Noms et fonctions des pièces
Panneau de configuration
Touche
Fonction attribuée par défaut
Description
A Touche 1
Menu
Permet d’accéder au menu OSD.
B Touche 2*
Pic.L (Liste applicable au mode Image)
Permet d’accéder au [MODE IMAGE] lorsque vous ne vous trouvez pas dans le
menu OSD1.
C Touche 3*
Lumi (luminance)
Permet d’ajuster la luminance lorsque le menu OSD n’est pas ouvert.
D Touche 4*
Volume
Permet d’ajuster le volume lorsque le menu OSD n’est pas ouvert.
E Touche 5*
Mult.P (Mode Multi-image)
Réglez la fonction Multi-image sur [MAR] ou [CRR].
F Touche 6*
Input (Entrée)
Permet de modifier la source d’entrée de l’IMAGE ACTIVE lorsque vous ne vous
trouvez pas dans le menu OSD.
G Touche 7*
USB (port montant)
Permet de changer temporairement de port USB montant2.
Cette sélection se réinitialise lorsque vous changez le signal d’entrée ou éteignez le
moniteur.
H Touche 8*
Power (Alimentation)
Permet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
* : Les touches tactiles peuvent être personnalisées.
1 : Menu du [MODE IMAGE]. Appuyez sur les touches Up/Down (Haut/Bas) pour sélectionner le [MODE IMAGE] dans [IMAGE ACTIVE].
2 : Avant de modifier les ports USB montants, vérifiez qu’aucun périphérique de stockage USB n’est utilisé par l’ordinateur relié au port USB montant, afin d’éviter
toute perte de données.
Élément
Description
I Voyant
Permet de déterminer si le moniteur est sous tension. Il est possible d’en modifier la configuration dans le menu OSD.
Reportez-vous à la page 53.
J Capteur
Permet de détecter le niveau de lumière ambiante et la présence d’un utilisateur. Ainsi, le moniteur procède à l’ajustement de
différents paramètres pour optimiser l’affichage. Ne masquez pas ce capteur.
Français-12
Panneau des connexions
A SENS/MEM
K
B Prise casque
Interrupteur
d’alimentation
principal
J Encoche de sécurité
L Plaque signalétique
C Port USB
descendant
(type A)
I Prise d’entrée CA
Port montant USB
D USB 1
(type C)
E USB-C
D USB 2
G HDMI1
F DisplayPort2
H LAN
G HDMI2
F DisplayPort1
A Port SENS/MEM
F Entrée DisplayPort (DisplayPort1/2)
Permet de connecter le capteur couleur USB externe ou un
périphérique de stockage.
Permet de recevoir des signaux DisplayPort.
REMARQUE :
G Entrée HDMI (HDMI1/2)
Ce port ne permet pas de connecter le
concentrateur USB.
Permet de recevoir des signaux HDMI.
B Prise casque
H Port d’entrée LAN (RJ-45)
Permet de connecteur des écouteurs.
Permet de profiter d’une connexion LAN.
C Port USB descendant (type A)
I Prise d’entrée CA
Permet de connecter un équipement externe compatible,
comme un ordinateur.
Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
Permet de connecter un équipement externe compatible,
comme un ordinateur compatible avec l’USB.
J Encoche de sécurité
D Port USB montant (type B, USB1/2)
Verrou de protection antivol compatible avec les équipements
et câbles de sécurité Kensington.
Permet de connecter un équipement externe compatible,
comme un ordinateur.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les produits,
rendez-vous sur le site Web de Kensington.
REMARQUE :
Ainsi que de contrôler le moniteur depuis ce
dernier.
E Entrée USB-C (type C)
K Interrupteur d’alimentation principal
Permet d’activer/de désactiver l’alimentation principale.
: MARCHE
: ARRET
Permet de connecter un équipement externe compatible,
comme un ordinateur, ainsi que de contrôler le moniteur depuis
L Plaque signalétique
ce dernier. Consultez la rubrique «Connecteurs d’entrée vidéo»
à la page 14 pour de plus amples informations.
Français-13
Français
(type B)
Connexions
Connexion de matériel externe
REMARQUE : •
•
Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe,
car cela risquerait d’entraîner une perte d’image.
Avant d’effectuer les branchements :
•
Éteignez l’appareil avant de le connecter au moniteur.
•
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil pour connaître les types de connexion disponibles
et les instructions relatives à l’appareil.
•
Nous vous recommandons d’éteindre le moniteur avant de connecter ou de déconnecter un
périphérique de stockage USB pour éviter toute altération des données.
Connecteurs d’entrée vidéo
•
HDMI : connexion de signaux audio et vidéo numériques haute définition à un ordinateur, lecteur multimédia, lecteur Blu-ray,
console de jeu, etc.
•
DisplayPort (DP) : connexion de signaux vidéo et audio numériques haute définition à un ordinateur.
•
USB-C : prise en charge de la connexion de signaux audio et vidéo numérique haute définition à un ordinateur via
DisplayPort (mode DisplayPort alternatif et USB-C uniquement). Ce moniteur ne prend pas en charge d’autres modes
alternatifs USB-C comme MHL et HDMI. Ce port ne peut pas être utilisé pour des périphériques USB tels que des souris,
des claviers ou des dispositifs de stockage.
Cpnnexion vidéo
Le type de connexion vidéo disponible dépend de la carte graphique de l’ordinateur.
Le tableau ci-dessous présente la fréquence du signal par défaut pour chaque type de connexion. Toutefois, il se peut que
certaines cartes graphiques ne prennent pas en charge les résolutions requises pour une reproduction fidèle des images avec la
connexion sélectionnée. Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal, afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Résolutions prises en charge>
Résolution
H
640
720
720
720
720
720
800
1024
1280
1280
1440
1600
1920
1920
3840
4096
V
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
480
400
480
480
576
576
600
768
720
1024
900
1200
1080
1080
2160
2160
Fréquence verticale
60 Hz
70 Hz
60 Hz
60 Hz
50 Hz
50 Hz
60 Hz
60 Hz
24/25/30/50/60 Hz
60/75 Hz
60 Hz
60 Hz
24/25/30/50/60 Hz
50/60 Hz
60/30 Hz
60 Hz
Type de
balayage
p
p
p
i
p
i
p
p
p
p
p
p
p
i
p
p
Remarques
HDMI uniquement
HDMI uniquement
SVGA
XGA
720p
SXGA
UXGA
1080p
1080i, HDMI uniquement
Recommandé
p : progressif
i : entrelacé
REMARQUE :
Si la résolution choisie n’est pas la résolution native du moniteur, l’image est étirée horizontalement ou
verticalement afin de l’afficher en mode plein écran. Ceci est normal avec les écrans plats.
La résolution maximale et recommandée peut être réglée sur 3840x2160 en fonction de la carte vidéo de
l’ordinateur connecté.
Français-14
Connexion à un ordinateur via HDMI
•
Utilisez un câble HDMI haute vitesse de qualité comportant le logo de conformité HDMI. Les câbles standard ne prennent
pas en charge la résolution vidéo recommandée (4K à 60 Hz).
Type de câble
Fréquence de signal vidéo
1080i/720p
1080p/4K à 30 Hz
4K à 60 Hz (recommandé)
HDMI standard
Oui
Non
Non
HDMI haute vitesse
Oui
Oui
Non
HDMI haute vitesse de qualité
Oui
Oui
Oui
•
Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
•
Certaines cartes graphiques ou pilotes vidéo risquent de ne pas afficher correctement les images.
•
Lorsque vous utilisez un ordinateur avec HDMI, définissez l’option [SURBALAYAGE] sur [AUTO] ou [CRR], les pilotes
d’affichage pouvant ne pas être totalement compatibles et ne pas afficher une image correctement. Reportez-vous à la
page 48.
•
Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche. Dans
ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
•
Utilisez un câble DisplayPort avec le logo de conformité DisplayPort.
•
Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
•
Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion des signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
•
Certains câbles DisplayPort sont équipés d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton
du dessus pour le déverrouiller.
•
Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche. Dans
ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Connexion à un ordinateur avec un câble USB-C
•
Utilisez le câble USB SuperSpeed 10 Gbits/s (USB 3.1 Gen 2) doté du logo de conformité USB avec le port USB-C
audio/vidéo.
•
Les câbles de chargement ou USB 2.0 ne prennent pas en charge la transmission audio/vidéo.
•
Utilisez le port doté du logo de conformité pour le mode alternatif DisplayPort pour la transmission audio/vidéo.
•
Le mode alternatif HDMI et l’interface MHL ne sont pas pris en charge.
•
Pour recharger un appareil, utilisez un câble et un ordinateur dotés du logo de conformité Power Delivery.
•
La détection de la connexion USB par le moniteur peut prendre quelques secondes.
•
Ne déconnectez ni ne reconnectez pas le câble USB pendant le processus de reconnaissance du signal.
Fonction disponible
Type de câble
Câble USB-C
Câble
Thunderbolt 3
Hi-Speed USB
(USB 2.0)
SuperSpeed USB
(USB 3.1 Gen 1)
SuperSpeed USB 10 Gbits/s
(USB 3.1 Gen 2)
Passif
Actif
Chargement
d’une batterie
d’ordinateur*1
Répartiteur USB
Vidéo/Audio
Hi-Speed USB SuperSpeed USB Résolution plus
4K à 60 Hz
(USB 2.0)
(USB 3.1 Gen 1)
basse
Jusqu’à 65 W
Oui
Non
Non
Non
Jusqu’à 65 W
Oui
Oui*2
Oui
Non
Jusqu’à 65 W
Oui
Oui*2
Oui
Oui
Jusqu’à 65 W
Jusqu’à 65 W
Oui
Oui
Oui*2
Non
Oui
Non
Oui
Non
*1 : La charge à 65W est prise en charge via un câble de 5A. Avec un câble de 3 A, la charge est limitée à 60 W. Les câbles optiques ne permettent pas de recharger les batteries
d’ordinateur.
*2 : Le réglage par défaut est [USB2.0]. Si vous souhaitez utiliser la technologie [USB3.1], reportez-vous à la section «USB data setting» à la page 50.
Français-15
Français
Connexion d’un ordinateur en DisplayPort
Connexion de périphériques USB
•
La détection de la connexion USB par le moniteur peut prendre quelques secondes. Ne débranchez pas le câble USB avant
que le moniteur ait détecté la connexion.
•
Avant d’éteindre le commutateur principal du moniteur ou de quitter Windows®, désactivez la fonction USB et retirez le
périphérique USB du moniteur. Si le périphérique USB n’est pas déconnecté correctement, il est possible que des données
soient perdues ou corrompues.
Configuration
Pour obtenir des informations relatives au contenu, consultez la fiche fournie dans l’emballage.
Les accessoires inclus dépendent de l’endroit où le moniteur est expédié.
Pour connecter le moniteur LCD à votre système, suivez ces instructions :
REMARQUE :
Lisez la rubrique «Précautions d’utilisation» à la page 4 avant l’installation.
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Le bouton de verrouillage permet d’empêcher le réglage de la hauteur. Placez votre main sur la partie supérieure du support
pour baisser complètement l’écran. Déplacez le bouton de verrouillage pour relever l’écran (Figure B.1).
Placez les mains de chaque côté du moniteur pour l’incliner au maximum et relever l’écran au plus haut (Figure B.2). Faites
glisser le cache-câbles.
REMARQUE : Le cache-câbles ne peut pas être retiré.
Inclinaison maximale
Cache-câbles
Figure B.1
Figure C.2
Français-16
3. Permet de connecter les écouteurs au moniteur.
Majusc
MDVSENSOR3
SENS/MEM
Prise casque
USB Port
descendant
(type A)
Port montant USB
USB2
USB
USB-C
DisplayPort1 DisplayPort2
USB
Type-C
DisplayPort
HDMI1
MiniDisplayPort
HDMI2
HDMI
LAN
LAN
Informations relatives au concentrateur USB
Ordinateurs
Appareils USB
(par ex. souris)
(type A)
(Entrée USB)
(type A)
USB 1
(USB 3.1 Gen 1 type B)
USB 2
(USB 3.1 Gen 1 type B)
(type A)
USB-C
(type C)
Port USB descendant
Port USB montant
ATTENTION : Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et
télévision).
Avec les ports DisplayPort, HDMI, USB et USB-C, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception
radio et télévision.
ATTENTION : •
•
REMARQUE : •
Ne pliez pas le câble USB. Cela pourrait entraîner une surchauffe et causer un incendie.
Ne connectez pas d’écouteurs ou de casque au moniteur si vous les portez. En fonction du
volume, ceci pourrait affecter votre audition.
Si vous placez le curseur du volume ou de l’égaliseur ailleurs qu’au centre, il est possible que la
tension de sortie de la prise casque augmente, ainsi que la pression acoustique.
•
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée afin de ne pas réduire le volume.
•
une mauvaise connexion peut entraîner un fonctionnement anormal, endommager des composants,
nuire à la qualité d’affichage de l’écran LCD ou réduire la durée de vie de ce dernier.
Français-17
Français
USB1
4. Pour que les câbles restent bien organisés, disposez-les dans le cache-câbles intégré au support.
REMARQUE : Placez les câbles dans les crochets fermement et à une distance égale (Figure C.2).
Cordon d’alimentation
Câble USB/vidéo
Figure C.2
5. Vérifiez que vous pouvez toujours relever et baisser le moniteur après l’installation des câbles puis faites glisser le cachecâbles vers le bas.
6. Connectez le cordon d’alimentation à une prise de courant.
REMARQUE : •
•
Reportez-vous à la section Attention de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation CA
adapté (voir page 1).
Assurez-vous que le moniteur est alimenté correctement. Référez-vous à la rubrique «Alimentation»
au «Chapitre 5 Caractéristiques» à la page 42.
7. Allumez le moniteur en appuyant sur le bouton
, puis faites de même avec l’ordinateur.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du
présent manuel (voir page 38).
Français-18
Réglage du support
Maintenez les deux côtés du moniteur et ajustez la hauteur et l’inclinaison comme souhaité.
Pour faire passer le menu OSD du mode paysage au mode portrait, reportez-vous à la section Commandes OSD
(voir page 52).
ATTENTION :
Élévation et abaissement
Inclinaison et pivotement
Installation du bras flexible
Ce moniteur est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Contactez NEC pour obtenir des informations supplémentaires.
Suivez les instructions du fabricant pour le montage de l’écran. Retirez le socle du moniteur avant le montage.
Afin de respecter les exigences de sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras pouvant supporter son
poids. Voir page 42 pour plus de détails.
Démontage du support du moniteur pour le montage
REMARQUE :
1
Manipulez le produit avec soin lors du retrait du support du moniteur.
2
3
Français-19
Français
ATTENTION :
Montage du bras flexible
Utilisez les 4 vis incluses au moniteur, ou le type de vis indiqué ci-dessous.
Vis (M4)
Rondelle
Support de
montage
Unité
200 mm
Épaisseur du
support et de
la rondelle
10 à 12 mm
100 mm
100 mm
Poids de l’assemblage de l’écran LCD : 8,6 kg
Figure F.1
ATTENTION :
•
Le moniteur doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque
TUEV GS).
•
Serrez toutes les vis (force de vissage recommandée : 98 à 137 N•cm).
•
La fixation du bras doit être effectuée par deux personnes ou plus si le moniteur ne peut pas être placé
face vers le bas sur une surface non abrasive.
•
Lorsque vous positionnez le moniteur à la verticale, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
de sorte que le côté gauche se retrouve en haut et le côté droit en bas.
Cela permet une ventilation appropriée et prolonge la durée de vie du moniteur. Une mauvaise
ventilation peut réduire la durée de vie du moniteur (Figure F.2).
Voyant lumineux
Figure F 2
Français-20
Chapitre 2
Fonctionnement de base
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Utilisation des commandes OSD» à la page 22
>> «Changer d’entrée, de mode Image, de luminance et de volume» à la page 24
Français
>> «Couleurs des indicateurs LED et gestion de l’alimentation» à la page 25
Français-21
Utilisation des commandes OSD
De nombreuses commandes OSD sont également disponibles dans le logiciel MultiProfiler, développé par NEC Display
Solutions.
La dernière version du logiciel MultiProfiler est disponible sur le site Web de NEC Display Solutions.
Fonctionnement des touches de commande OSD situées sur l’avant du moniteur :
Affichage du guide des touches au contact du moniteur.
REMARQUE :
Si vous appuyez sur une touche, le menu correspondant à sa fonction s’ouvrira automatiquement.
Les fonctions et intitulés des touches changent en fonction des menus ouverts.
Selon le modèle ou l’équipement, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Menu
•
Pic.L
Lumi
Volume
Mult.P
Input
USB
Power
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur la touche Menu.
Icônes du menu principal
Élément du menu principal
Sous-menu
Paramètres de réglage
Informations
Le guide des touches et les fonctions associées changent lorsque le menu OSD est ouvert.
Panneau de configuration
Appuyez sur la touche
Up (Haut) ou Down
(Bas) pour sélectionner
un sous-menu.
REMARQUE :
Appuyez sur la
touche Set pour
sélectionner un
sous-menu.
Appuyez sur les
touches Up (Haut),
Down (Bas), < ou >
pour sélectionner
la fonction ou le
paramètre devant être
ajusté(e).
Appuyez sur
la touche Exit
(Quitter) pour sortir
d’un menu.
Utilisez le bouton Reset pour rétablir les paramètres par défaut des éléments sélectionnés.
Français-22
Vous trouverez ci-dessous un bref résumé de l’emplacement des commandes sous chaque élément de menu. Vous trouverez
des tableaux reprenant toutes les options disponibles dans le menu OSD dans la partie «Annexe B Liste des commandes OSD»
à la page 44.
R G B
Picture
Image : Permet de sélectionner l’un des modes Image par défaut, d’ajuster manuellement les paramètres de
couleur, d’activer l’uniformité et la luminosité automatique, d’afficher une émulation de la vision des couleurs et
d’effectuer un calibrage.
Vidéo : Permet de sélectionner une source de signal d’entrée, de configurer la détection automatique d’une entrée
et de définir le format, l’aspect, le surbalayage, la netteté de l’image ainsi que le format du signal.
Video
Audio : Permet de sélectionner la source, de régler le volume et de définir la durée d’attente.
Audio
USB : Permet de configurer les paramètres USB-C et du concentrateur USB.
USB
Multi-Pic : Permet d’activer et de configurer l’affichage image multi.
Multi Pic
System
Système : Permet de définir la langue, l’heure, la position, la transparence et l’orientation du menu OSD, de
configurer la fonction d’économie d’énergie, le capteur de présence, les paramètres réseau et de rétablir les
paramètres par défaut.
Personnalisation : Permet de configurer les touches de raccourci ainsi que la couleur du voyant lumineux, de
choisir le nombre de modes Image disponibles, de bloquer l’accès au menu OSD et de renommer l’entrée en cours.
Custom
Tools
i
Informations : Permet d’afficher l’état du moteur SpectraView Engine ainsi que les informations relatives au
moniteur, aux paramètres USB et au système.
Info
Français-23
Français
Outils : Permet de faire apparaître le marquage de zone à l’écran et d’importer/exporter les paramètres d’affichage.
Changer d’entrée, de mode Image, de luminance et
de volume
Affichage du guide des touches au contact du moniteur.
REMARQUE : •
•
Si vous appuyez sur une touche, le menu correspondant à sa fonction s’ouvrira automatiquement.
Les fonctions et intitulés des touches changent en fonction des menus ouverts.
Les fonctions décrites dans cette section correspondent à celles par défaut des touches de raccourci.
Certaines de ces dernières peuvent être personnalisées pour un accès rapide à différentes fonctions.
Reportez-vous à la page 53.
Menu
Pic.L
Lumi
Volume
Mult.P
Input
USB
Power
Modification des signaux d’entrée
Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur la touche Input (Entrée).
REMARQUE :
S’il n’y a aucun signal vidéo actif sur une autre entrée, le moniteur bascule de nouveau sur l’entrée active.
Contenu HDCP
Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous
ne parvenez pas à afficher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signifie pas nécessairement que le moniteur ne
fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et qu’il ne
s’affiche pas, conformément aux réglementations liées. Ce contenu correspond généralement aux Blu-ray/DVD, programmes
télévisés et programmes en streaming proposés dans le commerce.
Modification du mode Image
1. Appuyez sur la touche Pic. L pour ouvrir le menu de sélection du [MODE IMAGE] (Reportez-vous à la page 45). Le mode
Image utilisé apparaît en surbrillance.
2. Utilisez les touches Up (Haut) et Down (Bas) pour choisir un autre mode Image.
3. Appuyez sur Exit (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le mode de sélection du [MODE IMAGE].
Français-24
Régler la luminance
1. Appuyez sur la touche Lumi pour faire apparaître le curseur de réglage de la luminance.
2. Utilisez les touches < et > pour augmenter ou diminuer le niveau de luminance.
3. Appuyez sur Exit (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le curseur.
Utilisez la touche Reset pour annuler les modifications.
Régler le volume et le mode silencieux
1. Appuyez sur la touche Volume pour faire apparaître le curseur de réglage du volume.
2. Utilisez les touches < et > pour augmenter ou diminuer le volume.
Appuyez sur la touche Mute (Muet) pour activer ou désactiver le son.
Français
Mute
3. Appuyez sur Exit (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le curseur.
Utilisez la touche Reset pour annuler les modifications.
Couleurs des indicateurs LED et gestion de
l’alimentation
Cette fonction permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie par le moniteur lorsque le clavier et la souris
n’ont pas été utilisés depuis un certain temps.
Mode
Voyant lumineux
Consommation d’énergie
Situation
Fonctionnement normal Bleu
(luminosité maximale)
84 W environ
Le fonctionnement est normal (le rétroéclairage est activé).
Mode d’économie
d’énergie
Orange
10 W environ
Aucun signal vidéo n’est détecté pour l’une des raisons suivantes :
• Un ordinateur est connecté au port USB montant.
• Le réglage Réactivation rapide est défini sur MARCHE.
Orange foncé
2W
Il existe un signal d’entrée actif, mais il n’a pas été détecté par le
moniteur.
Mode Arrêt
Clignotement lent 0,5 W
Il n’existe aucun signal d’entrée actif.
Éteint
0,5 ; environ 10 W
Éteignez le moniteur à l’aide du bouton . La consommation d’énergie
varie selon que le mode d’économie dédié soit activé ou non.
0,3 W
Éteignez le moniteur à l’aide du bouton d’alimentation.
REMARQUE : • La consommation d’énergie dépend des paramètres définis dans le menu OSD et du périphérique connecté au moniteur.
• Cette fonction est compatible avec les ordinateurs équipés de la fonctionnalité VESA DPM.
• La couleur du voyant lumineux peut être personnalisée (reportez-vous à la page 53).
Français-25
Chapitre 3
Opération avancée
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Modification du mode Image et des préréglages» à la page 27
>> «Utilisation du calibrage automatique» à la page 29
>> «Utilisation des fonctions du port USB-C» à la page 31
>> «Configuration du mode Multi-image» à la page 33
>> «Contrôle du moniteur via réseau LAN» à la page 34
>> «Importation/exportation et mise à jour du micrologiciel à l’aide d’une clé USB» à la page 36
Français-26
Modification du mode Image et des préréglages
Vous pouvez choisir parmi plusieurs modes Image celui qui convient le mieux à votre contenu. Chaque mode Image est associé
aux options suivantes : [LUMINOSITE], [NOIR], [Gamma], [BLANC], [ROUGE], [VERT] et [BLEU]. Utilisez le menu [MODE
IMAGE] pour les modifier.
Pour modifier le mode Image :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Accédez au menu [IMAGE] puis mettez le mode de votre choix en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche > pour faire défiler les modes Image disponibles.
REMARQUE : •
Patientez entre chaque pression de la touche pour permettre aux paramètres du mode Image de se
rafraîchir sur l’écran.
•
Par défaut, cinq modes Image sont disponibles. Vous pouvez en avoir dix au maximum en modifiant le
[Number of Picture modes] dans le menu de [PERSO.]. Reportez-vous à la page 53.
•
Vous pouvez définir le mode Image séparément, pour chaque fenêtre, lorsque la fonction [IMAGE MULTI]
est sélectionnée.
•
Plusieurs types d’espaces de couleurs sont préconfigurés, et vous pouvez modifier les paramètres
correspondants.
Modes Image du moteur SpectraView Engine
SpectraView Engine (SVE) est un moteur de traitement des couleurs personnalisé et intégré au moniteur. Il associe
caractérisation individuelle et calibrage du moniteur lors de la production à une surveillance de la température et du temps, afin
de fournir un niveau inégalé d’exactitude, de stabilité et de contrôle des couleurs.
En plus d’être extrêmement polyvalent, ce moteur est en mesure d’émuler fidèlement les espaces de couleur de type
Adobe®RGB et sRGB (entre autres), ou des impressions à l’aide de profils ICC et de tables de conversion 3D.
Chacun de ces modes peut être associé à des paramètres de couleur entièrement personnalisés. Cela permet de basculer
rapidement d’une configuration à l’autre en choisissant simplement le mode de votre choix.
Le moteur donne également accès à d’autres fonctionnalités avancées, telles que la possibilité d’émuler divers troubles de la
vue chez l’humain, ainsi que de sélectionner la gamme de couleurs de sortie de l’écran.
Pour changer le préréglage du mode Image :
Tous les [MODE IMAGE] Image utilisent un préréglage SVE. Les préréglages ont été pensés pour une utilisation générale,
comme décrit dans le tableau «Types de préréglages». Lorsque vous choisissez un préréglage, tous les paramètres sont
immédiatement ajustés en fonction. Chaque paramètre peut être ajusté individuellement et personnalisé selon vos besoins.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Accédez au menu [IMAGE] puis mettez la fonction [PREREGLAGE] en surbrillance dans le [MODE IMAGE].
Français-27
Français
4. Arrêtez-vous lorsque vous voyez apparaître les couleurs de l’écran ou préréglées que vous souhaitez utiliser.
3. Appuyez sur la touche > pour faire défiler les préréglages disponibles.
Cliquez sur le [PREREGLAGE] qui convient le mieux au type de contenu affiché.
Chaque [MODE IMAGE] comprend les paramètres [LUMINOSITE], [NOIR] (niveau de noir), [Gamma], [BLANC (K)]
(température de couleur), [BLANC (x, y)] (point blanc CIE x, y), [ROUGE] (CIE rouge primaire x, y), [VERT] (CIE vert
primaire x,y) et [BLEU] (CIE bleu primaire x,y). Utilisez le menu [MODE IMAGE] pour les modifier.
4. Appuyez sur Exit (Quitter) pour revenir au menu [IMAGE] principal.
PRESET GAMUT
0.9
0.8
0.7
GREEN
FULL / HIGH BRIGHT / DICOM
sRGB / Rec.709
AdobeRGB
DCI
REF: PRINTER (CMYK)
0.6
0.5
0.4
RED
0.3
0.2
0.1
0
REMARQUE :
BLUE
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8
La modification des paramètres dans le menu [MODE IMAGE] n’affecte pas les paramètres [PREREGLAGE]
par défaut.
•
Le symbole  apparaît si les paramètres du mode Image ont été modifiés.
Types de préréglages
Préréglage
Fonction
sRGB
Espace de couleur standard utilisé pour Internet, sous Windows® et avec de nombreux smartphones et appareils
photo numériques ; Paramètre recommandé pour la gestion des couleurs.
AdobeRVB
Espace de couleur standard utilisé dans les applications graphiques de pointe, ou en cas d’impression.
eciRGB_v2
Paramètre recommandé par l’European Color Initiative.
DCI-P3
Paramètre de couleur pour l’image numérique.
Rec.709
Paramètre de couleur pour la télévision en haute définition.
Rec.2100 (HLG)
Paramètre applicable à la diffusion HDR (High Dynamic Range).
Rec.2100 (PQ)
Paramètre applicable au streaming HDR (High Dynamic Range).
High Bright
Paramètre de luminosité le plus élevé.
Low Blue
Permet de filtrer la lumière bleue émise par l’écran, afin de simuler la lecture sur papier.
La fonction Low Blue permet de réduire considérablement la lumière bleue et la tension oculaire.
PLEIN
Gamme de couleurs native de l’écran LCD et paramètre adapté aux applications prenant en charge les fonctions de
gestion des couleurs.
DICOM
Paramètre applicable à l’imagerie médicale (fonction Grayscale Standard Display Function ; GSDF).
REMARQUE : Ne pas utiliser à des fins de diagnostic.
Programmable
Paramètre programmable pour le logiciel MultiProfiler et d’autres pris en charge. Son nom peut changer en fonction
de ces derniers.
REMARQUE : •
Les paramètres relatifs à l’[Emulation] et à l’[6 Axis color trim] sont également enregistrés. Reportez-vous au
tableau des commandes OSD de l’annexe B pour obtenir une liste complète des fonctions du menu Image
ainsi que leur description. Reportez-vous à la page 45.
•
Lorsque le [MODE IMAGE] sélectionné ne correspond pas au profil ICC de votre ordinateur, la reproduction
de l’image affichée ne s’effectue pas correctement.
•
Pour procéder à un paramétrage avancé des couleurs et définir automatiquement le profil ICC de votre
ordinateur, il est recommandé d’utiliser le logiciel MultiProfiler. Sa dernière version est disponible sur le
site Web de NEC Display Solutions.
Français-28
Utilisation du calibrage automatique
Cette fonctionnalité permet de calibrer les couleurs du moniteur sans utiliser d’ordinateur ou de logiciel externe. Cela s’avère
utile pour assurer rapidement la correspondance des couleurs au sein d’un petit nombre de moniteurs. Elle met également
à jour les données relatives à la mesure par défaut des couleurs, utilisées par le processeur de couleur interne SpectraView
Engine.
Cette mise à jour permet de faire correspondre étroitement les mesures de l’affichage à celles du capteur couleur. Ces
dernières deviennent la nouvelle référence pour tous les calculs de couleur internes du moteur SVE. Tous les préréglages du
moniteur sont automatiquement mis à jour en fonction.
Conditions requises pour le calibrage autonome :
•
Disposer du capteur couleur NEC MDSVSENSOR3, qui se connecte directement au port SENS/MEM du moniteur.
Le moniteur capte automatiquement les mesures à partir du capteur couleur. Reportez-vous à l’Annexe A pour plus
d’informations.
Ou
•
Disposer d’un colorimètre de proximité avec affichage de mesures au format CIE Y/x,y (Y en cd/m2). Les mesures sont
prises manuellement et chaque lecture doit être entrée sur le moniteur via le menu OSD. Les options [Validation] et [White
copy] ne sont pas disponibles.
REMARQUE : Les autres modèles et types de capteurs couleur ne sont pas pris en charge.
Pour bénéficier de résultats optimaux, laissez chauffer le moniteur pendant au moins 30 minutes avant de
démarrer le calibrage ou les mesures.
•
Il n’est pas nécessaire de recalibrer les autres modes Image sur le moniteur après avoir effectué le
calibrage automatique. La mise à jour de la référence interne entraîne automatiquement celle des
paramètres de couleur.
•
Les mesures par défaut d’origine peuvent être réinitialisées à tout moment.
•
Il est normal que les mesures par défaut et celles du capteur soient différentes. Cela peut être dû à de
nombreux facteurs (variations en termes de technologies de mesure ou de calibrage, dérive, position de la
mesure à l’écran, ou différences de signal vidéo).
Pour ouvrir le menu OSD de calibrage autonome :
Le menu de calibrage autonome s’ouvre automatiquement lorsqu’un capteur couleur USB pris en charge est relié à un port
SENS/MEM. Il peut également être ouvert à partir du menu Image OSD en suivant les étapes ci-dessous :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Accédez au menu [IMAGE] puis mettez en surbrillance la fonction [Calibration].
3. Appuyez sur la touche > pour mettre la fonction [Calibration] en surbrillance.
4. Touchez le bouton Set pour ouvrir le menu de [Stand-Alone Calibration].
Sélectionnez une fonction du menu et suivez les instructions qui s’affichent.
Port SENS/MEM*
Capteur couleur USB
*Retirez le cache avant d’insérer un câble dans le port SENS/MEM.
Français-29
Français
REMARQUE : •
Self calibration (Calibrage automatique)
Cette fonction met à jour le processeur de couleurs interne SpectraView Engine du moniteur avec les mesures prises à l’aide
d’un capteur couleur compatible. Tous les paramètres de couleur seront ensuite basés sur ces mêmes mesures.
Lorsqu’un capteur couleur NEC MDSVSENSOR3 est connecté au port SENS/MEM du moniteur, ce dernier relève de nouvelles
mesures et est calibré automatiquement. Placez le capteur couleur au centre de l’écran et suivez les instructions qui s’affichent.
Si vous utilisez un colorimètre de proximité, vous devez effectuer les mesures manuellement avec le périphérique et saisir les
valeurs CIE Y/x/y individuellement via le menu OSD (Y en cd/m2).
Selon l’usage que vous faites du moniteur et d’autres facteurs, il peut s’avérer bénéfique d’effectuer au moins un [Self
calibration] par an.
Reset calibration (Réinitialisation du calibrage)
Cette fonctionnalité permet de supprimer les mesures de couleur créées lors du [Self calibration] et de rétablir celles par défaut.
Tous les modes Image sont automatiquement mis à jour.
Validation*
Cette fonctionnalité permet de déterminer si le calibrage automatique doit être effectué.
Elle compare les mesures effectuées dans diverses zones de couleur par le capteur avec les valeurs calculées par le moteur
SVE (qui utilise les mesures de référence internes actuelles). La moyenne des différences de couleur (en dE) est obtenue une
fois le processus terminé. Plus celle-ci est élevée, plus la différence entre les nouvelles mesures et la référence interne est
grande. Si la valeur dE est supérieure à 3, il est recommandé de procéder à un calibrage automatique pour mettre à jour la
référence interne.
* : La fonctionnalité de calibrage automatique doit avoir été précédemment exécutée pour que cette fonction soit disponible
dans le menu OSD.
White copy (Point blanc)
Cette fonction permet de mesurer la luminance et le point blanc de l’écran cible (A) et de définir les valeurs relatives au mode
Image actuel de ce moniteur (B). Grâce à elle, vous pouvez également réduire les variations entre les différents affichages pour
que ceux-ci correspondent mieux.
Capteur couleur USB
B
A
B
A
Écran A : Source du point blanc à copier.
Écran B : moniteur effectuant la copie.
Port SENS/MEM
REMARQUE : •
Le port SENS/MEM prend uniquement en charge le capteur couleur USB MDSVSENSOR3.
•
Une fois l’écran allumé, il convient de patienter un certain temps avant de pouvoir se servir de la fonction
de stabilisation des couleurs. Effectuer un étalonnage immédiatement pourrait avoir des conséquences
négatives sur la qualité des résultats.
•
Les mesures liées aux fonctions de [Self calibration] et de [Validation] sont conservées dans la mémoire du
moniteur. Elles peuvent être lues à l’aide d’un logiciel installé sur votre ordinateur. Il est nécessaire de régler
l’heure de l’écran pour utiliser cette fonction. Pour ce faire, suivez les instructions du menu OSD. Une fois cela
fait, il suffit de laisser l’écran branché pour ne pas avoir à effectuer cette opération une nouvelle fois.
•
Cette fonction s’applique uniquement à la luminance et au point blanc. Pour une correspondance plus
précise des couleurs, utilisez le logiciel MultiProfiler. Reportez-vous à l’Annexe A pour plus d’informations.
Français-30
Utilisation des fonctions du port USB-C
Les fonctionnalités ci-dessous sont disponibles simultanément à l’aide d’une connexion USB-C unique à un ordinateur équipé
de manière appropriée.
•
Des signaux audio et vidéo transmis via le mode DisplayPort alternatif avec une résolution de 4K à 60 Hz, RVG 10 bits au
maximum.
•
Connexion de périphériques USB (claviers, souris, clés USB) à une vitesse maximale de 5.0 Gbits/s.
•
Alimentation via USB pour charger la batterie de l’ordinateur connecté avec une puissance de 65 W au maximum.
USB-C
Vidéo/Audio
Chargement de la batterie/concentrateur USB
•
Ces fonctionnalités peuvent être utilisées simultanément. Cependant, le câble ou le port de l’ordinateur
connecté déterminent la façon dont elles s’exécutent.
Leur état est consultable dans la section [USB data setting].
Pour ouvrir le menu des paramètres USB-C :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Accédez au menu USB puis mettez en surbrillance la fonction [USB-C settings].
3. Appuyez sur la touche > pour mettre la limite relative à la fonction [Power delivery] en surbrillance.
4. Utilisez les touches < et > pour augmenter ou diminuer cette limite.
5. Appuyez sur Exit (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le menu.
Fonction vidéo et audio
•
Utilisez un port d’ordinateur sur lequel figure le logo de compatibilité avec le mode alternatif DisplayPort.
Le mode alternatif HDMI et l’interface MHL ne sont pas pris en charge.
•
Utilisez un câble SuperSpeed USB 10 Gbits/s (USB 3.1 Gen 2) qui présente le logo de conformité USB.
Les câbles de chargement ou Hi-Speed USB (USB 2.0) ne prennent pas en charge la transmission vidéo.
Alimentation via USB
•
Utilisez un ordinateur et un câble qui présentent un logo de conformité avec l’alimentation via USB.
•
Si l’appareil connecté n’est pas reconnu, le symbole [---] s’affiche. Une alimentation peut être fournie.
Français-31
Français
REMARQUE : •
Concentrateur USB
•
Le réglage par défaut est [USB2.0]. Si vous souhaitez utiliser la technologie [USB3.1], reportez-vous à la section
[USB data setting] page 50.
Compatibilité
•
Voir le tableau comparatif des types de câble page 15.
•
Des informations sur les périphériques et câbles USB-C compatibles sont disponibles sur le site Web de
NEC Display Solutions.
Pour des raisons de sécurité et afin de garantir un bon fonctionnement, il est vivement recommandé d’employer
uniquement ceux-ci.
Français-32
Configuration du mode Multi-image
Le mode Multi-image permet d’afficher une entrée vidéo provenant de plusieurs sources différentes. Une entrée secondaire peut
être visualisée dans une fenêtre incrustée à la vidéo principale (PIP), ou les deux entrées peuvent être affichées l’une à côté de
l’autre (PBP).
Pour activer le mode Multi-image :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Accédez au menu [IMAGE MULTI] puis appuyez sur la touche Down (Bas) pour mettre la fonction [Multi picture settings].
3. Appuyez sur la touche > pour mettre la fonction [IMAGE MULTI] en surbrillance.
4. Appuyez sur les touches < ou > pour activer la fonction image multi.
5. Appuyez sur la touche Down (Bas) pour mettre le [Multi picture mode] en surbrillance puis sur < ou > pour sélectionner [PiP]
ou [PbP].
•
PIP (Picture-in-Picture, ou « image dans l’image ») : permet d’afficher une deuxième entrée dans une fenêtre incrustée.
•
PBP (Picture-by-Picture, ou « image par image ») : permet d’afficher les deux entrées l’une à côté de l’autre.
6. Appuyez sur Exit (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le menu.
Paramètres PIP :
1. Dans le menu OSD, accédez à [IMAGE ACTIVE].
•
Sélectionnez [IMAGE2].
Les options [TAILLE] et [POSITION] de l’image permettent de configurer les paramètres de la sous-fenêtre [IMAGE2].
Elles sont désactivées tant que l’entrée [IMAGE1] est sélectionnée.
•
Position de l’image : appuyez sur les touches Up (Haut), Down (Bas), < ou > pour déplacer la sous-fenêtre.
•
Taille de l’image : utilisez les touches < ou > pour augmenter ou réduire la taille de l’image secondaire.
Paramètres PBP :
1. Dans le menu OSD, accédez à [IMAGE ACTIVE].
•
Choisissez [IMAGE1] ou [IMAGE2].
Les options [TAILLE] et [POSITION] sont configurées séparément pour chaque entrée.
2. Les paramètres de chaque fenêtre peuvent à présent être modifiés.
•
Position de l’image : appuyez sur les touches Up (Haut) ou Down (Bas) pour déplacer la fenêtre de l’image active.
•
Taille de l’image : utilisez les touches < ou > pour augmenter ou réduire la taille de la fenêtre de l’image active.
Français-33
Français
2. Les paramètres de la sous-fenêtre peuvent à présent être modifiés.
Contrôle du moniteur via réseau LAN
Fonction de la commande LAN
Cette fonction permet de contrôler les paramètres de l’écran à partir d’un smartphone ou ordinateur connecté, à l’aide d’une
application ou d’un navigateur Web.
Exemple de connexion LAN :
Serveur
Concentrateur
Câble LAN
(non fourni)
REMARQUE :
Utilisez un câble LAN de catégorie 5 ou supérieure.
Étapes préliminaires à l’utilisation
Connectez le moniteur au réseau à l’aide d’un câble LAN. Configurez l’adresse IP (voir page 52).
Utilisation du logiciel de contrôle
Ce logiciel permet de gérer les paramètres de l’écran et de consulter son état (informations d’étalonnage incluses).
Téléchargez le logiciel sur notre site Internet et installez-le sur votre ordinateur.
Commande OSD via navigateur Web (fonction du serveur HTTP)
Vous pouvez changer de mode Image et d’entrées vidéo via un navigateur Web.
Pour ce faire, saisissez l’URL du moniteur dans la barre d’adresse sur un smartphone ou ordinateur connecté.
Celle-ci se présente ainsi : http://<adresse IP du moniteur>/index.html.
Vous pouvez contrôler le menu OSD à l’aide d’un navigateur Web au lieu d’utiliser les touches du moniteur. Choisissez [Hot key]
dans le menu OSD pour personnaliser cette option.
Français-34
Vous pouvez définir un mot de passe pour accéder au serveur HTTP pour assurer votre sécurité. Il vous suffit d’activer l’option
« Mot de passe pour serveur HTTP ». Les caractères pris en charge sont les lettres A à Z, les chiffres 0 à 9 et certains
symboles. Le mot de passe par défaut est [0000]. Le nom du moniteur correspond à celui de l’utilisateur.
Le paramètre associé par défaut à l’adresse IP est [AUTO]. Cela signifie que cette dernière est attribuée
automatiquement lorsqu’un câble LAN est connecté ou que l’écran est redémarré.
Français
REMARQUE : •
•
Selon l’état du trafic ou vos paramètres réseau, il se peut que la réponse du moniteur aux commandes soit
considérablement ralentie. Dans ce cas, contactez votre administrateur réseau.
•
Il est également possible que le moniteur ne réponde pas si vous effectuez plusieurs clics rapides sur les
boutons du navigateur. Dans ce cas, patientez, puis répétez l’opération. Si le problème persiste, éteignez
puis rallumez le moniteur.
•
La fonction Serveur HTTP n’a pas été testée sur tous les navigateurs Web, mais est compatible avec les
plus courants.
•
Si la page correspondante ne s’affiche pas, actualisez votre navigateur ou videz le cache.
•
Certains types de proxy et certaines configurations ne permettent pas de contrôler le moniteur par le
biais du réseau. En outre, selon l’efficacité du cache, il est possible que du contenu configuré à partir du
navigateur ne s’affiche pas. C’est pourquoi nous déconseillons autant que possible l’utilisation d’un serveur
proxy.
Français-35
Importation/exportation et mise à jour du
micrologiciel à l’aide d’une clé USB
Les paramètres peuvent être sauvegardés et copiés sur un dispositif de stockage USB connecté au port SENS/MEM.
Il est également possible de procéder à la mise à jour du micrologiciel de l’écran.
Le menu OSD de la clé s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option [Import / Export] (voir page 54), ou que vous connectez un
[USB Flash Drive] au port SENS/MEM.
REMARQUE :
Cette fonction n’est pas disponible si vous utilisez les ports USB du concentrateur, et non le port SENS/MEM.
Sélectionnez une fonction du menu et suivez les instructions qui s’affichent.
Exportation des paramètres de l’écran
Cette fonction permet d’exporter les paramètres de l’écran vers le dispositif de stockage USB à des fins de sauvegarde.
Choisissez un type d’exportation parmi les options ci-dessous :
•
Mode Image actuel : Permet d’exporter les paramètres relatifs à la fenêtre active.
•
Tous les modes Image :
Permet d’exporter tous les paramètres associés aux modes Image.
•
Tous les paramètres de l’écran :
Permet d’exporter tous les paramètres du menu OSD.
Le fichier exporté est nommé automatiquement afin d’éviter tout doublon.
Importation des paramètres de l’écran
Cette fonction permet d’importer un fichier de paramètres précédemment exporté et d’écraser les paramètres actuels du
menu OSD.
Seuls les paramètres OSD, qui sont contenus dans le fichier exporté, sont supprimés.
Placez les fichiers exportés dans le dossier principal du dispositif de stockage USB.
Si l’adresse IP de l’écran est définie manuellement, assurez-vous de ne pas créer de doublon.
REMARQUE :
Le moniteur peut détecter 15 fichiers au maximum. Ne dépassez pas ce nombre.
Mise à jour du micrologiciel
Cette fonction permet de mettre à jour le micrologiciel. Placez le fichier de mise à jour dans le dossier principal de la clé USB.
Un voyant vert clignote lors de l’opération. Le moniteur redémarre automatiquement une fois la mise à jour terminée. Vous devez
ensuite l’éteindre puis le rallumer à l’aide du bouton d’alimentation principal.
Retrait de la clé USB et finalisation
Cette fonction permet de préparer la clé USB à sa déconnexion et de fermer le menu OSD.
Ne retirez pas le périphérique USB sans utiliser cette fonctionnalité.
Français-36
REMARQUE : •
•
•
•
•
Le format de fichier pris en charge est FAT32.
Il est possible que certains périphériques USB vendus dans le commerce ne soient pas compatibles avec le
moniteur.
La fonction [Import / Export] ne s’applique pas aux paramètres spécifiques à chaque moniteur, comme leur
état de calibrage. Le fichier exporté peut être importé sur des écrans PA271Q et PA311D. Rendez-vous sur
le site Web de NEC Display Solutions pour consulter la liste des modèles compatibles.
La création d’un fichier d’exportation implique de régler l’heure de l’appareil. Pour ce faire, suivez les
instructions du menu OSD. Une fois cela fait, il suffit de laisser l’écran branché pour ne pas avoir à effectuer
cette opération une nouvelle fois.
Reportez-vous au site Web susmentionné pour obtenir des informations sur les dernières versions du
micrologiciel.
Personnalisation des fonctions des touches de
raccourci
Vous pouvez configurer les touches présentes à l’avant du moniteur de sorte à accéder rapidement aux paramètres OSD que
vous utilisez le plus. Vous pouvez par exemple faire en sorte qu’une touche permette de définir un mode Image spécifique, de
changer une entrée vidéo particulière, d’ouvrir un menu.
Menu
Pic.L
Lumi
Volume
Mult.P
Input
USB
Power
1. Affichage du guide des touches au contact du moniteur.
2. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu OSD.
3. Accédez au menu [PERSO.].
5. Appuyez sur la touche > pour accéder à la liste des touches de raccourci.
6. Utilisez les touches Up (Haut) et Down (Bas) pour mettre la touche de raccourci que vous souhaitez configurer en
surbrillance.
7. Touchez le bouton Set pour ouvrir le menu de configuration [Hot key setting : Key#].
8. Utilisez les touches Exit (Quitter), Up (Haut), Down (Bas) et > pour parcourir les paramètres et choisir l’option que vous
souhaitez attribuer à la touche de raccourci sélectionnée.
Les fonctions suivantes peuvent être attribuées aux touches de raccourci :
•
Mode Image : ce menu vous permet d’attribuer un mode Image spécifique ([sRGB] ou [Low Blue], par exemple) à une
touche de raccourci. Notez que le nombre de modes Image que vous pouvez choisir dans la liste correspond à celui
configuré dans la rubrique [Number of Picture modes] du menu OSD de [PERSO.]. Reportez-vous à la page 53.
•
Entrée vidéo : ce menu vous permet d’attribuer une entrée spécifique ([DP1] ou [HDMI1], par exemple) à une touche de
raccourci.
•
Raccourci du menu OSD : ce menu vous permet d’attribuer un menu OSD à la touche de raccourci. Par défaut, le menu
[MODE IMAGE] est par exemple attribué à la Key2 (touche 2).
•
Fonction 1 : ce menu vous permet d’attribuer une fonction de réglage spécifique à la touche de raccourci. Par défaut, la
commande de réglage de la [LUMINOSITE] est attribuée à la Key3 (touche 3) et celle du [VOLUME] à la Key4 (touche 4).
•
Fonction 2 : ce menu vous permet d’attribuer des fonctionnalités spécifiques à la touche de raccourci. En appuyant sur
cette touche, vous pouvez appliquer les options de la fonctionnalité en question. Par défaut, la fonctionnalité [IMAGE
MULTI] est attribuée à la Key5 (touche 5). Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur cette touche une première fois
pour activer le mode [IMAGE MULTI] avec affichage PiP, et une seconde fois pour le désactiver.
9. Une fois la fonction que vous souhaitez attribuer à la touche de raccourci en surbrillance, appuyez sur le bouton Set pour
enregistrer les modifications et revenir au menu principal.
Un intitulé correspondant à la fonction que vous lui avez attribuée apparaît désormais au-dessus de la touche de raccourci
lorsque vous touchez l’écran.
REMARQUE : •
Il y a huit touches de raccourci à l’avant du moniteur. Les Keys2-8 (touches 2 à 8) peuvent être configurées
pour permettre un accès rapide aux fonctions du menu OSD. La Key1 (touche 1) (Menu) ne peut pas être
modifiée car elle permet d’ouvrir le menu OSD.
•
Lorsque le menu OSD est ouvert, les touches de raccourci servent de touches de navigation dans le menu.
Français-37
Français
4. Appuyez sur la touche Down (Bas) pour mettre la fonction [Hot key] en surbrillance.
Chapitre 4
Dépannage
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo» à la page 39
>> «Problèmes matériels» à la page 40
>> «Persistance de l’image» à la page 41
Français-38
Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo
Aucune image ne s’affiche
•
Le câble vidéo doit être connecté complètement à la carte graphique et à l’ordinateur.
•
La carte graphique doit être entièrement insérée dans son logement.
•
Le bouton d’alimentation principal doit être positionné sur MARCHE.
•
Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont en marche.
•
Vérifiez que la résolution sélectionnée pour la carte graphique ou le système est bien prise en charge. En cas de doute,
consultez le manuel de la carte graphique ou du système pour savoir comment modifier la résolution.
•
Vérifiez la compatibilité et la fréquence de signal recommandées pour votre moniteur et votre carte graphique.
•
Vérifiez que les broches du connecteur sont intactes.
•
Le moniteur se met automatiquement en veille s’il ne détecte plus de signal vidéo après une durée prédéfinie. Appuyez sur
la touche
du moniteur.
•
Si vous utilisez un câble de type USB-C pour relier le moniteur à un ordinateur, assurez-vous que le port de ce dernier est
conforme au mode DisplayPort alternatif.
•
Si vous utilisez un câble de type USB-C pour relier le moniteur à un ordinateur, assurez-vous que le câble USB-C est
conforme à la norme SuperSpeed USB 10 Gbits/s (USB 3.1 Gen 2).
•
Reportez-vous au site Web NEC Display Solutions pour obtenir des informations sur les ordinateurs testés et les câbles
USB-C.
•
Vérifiez que le câble du signal est correctement connecté à l’ordinateur.
•
Vérifiez la compatibilité et la fréquence de signal recommandées pour votre moniteur et votre carte graphique.
•
Si le texte est altéré, passez en mode vidéo non entrelacé et utilisez un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
L’image ne s’affiche pas correctement
•
Utilisez le menu OSD pour accéder aux [INFOS MONITEUR] et vérifiez que la bonne résolution a bien été sélectionnée.
L’image est décolorée
•
Assurez-vous que les fonctions [3D LUT Emulation] et [Color vision emulation] sont désactivées.
•
Vérifiez que le [MODE IMAGE] sélectionné est le même que celui du profil ICC de votre ordinateur.
Irrégularités liées à la couleur de l’écran
•
Réduisez le niveau de [LUMINOSITE].
•
Définissez l’option [UNIFORMITE] sur la valeur [5].
La luminosité de l’image est insuffisante
•
Vérifiez que le [MODE ECO] est désactivé.
•
La dégradation de la luminosité LCD se produit après une utilisation prolongée ou des conditions de froid extrême.
•
Si la luminosité souhaitée ne peut pas être atteinte, sa valeur, affichée dans le menu OSD, apparaît en jaune.
•
Lors de l’utilisation d’une entrée HDMI, modifiez la valeur de l’option [Video range].
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement
•
Vérifiez les informations OSD pour vous assurer que la résolution appropriée a été sélectionnée.
•
Si la résolution que vous choisissez est supérieure ou inférieure à une plage, la fenêtre « Hors limite » s’affiche. Définir la
résolution prise en charge sur l’ordinateur connecté.
Français-39
Français
L’image est instable, floue ou moirée
Variations de la luminosité avec le temps
•
Désactivez l’option [LUMINOSITE AUTO.].
REMARQUE :
Lorsque la fonction [LUMINOSITE AUTO.] est activée, le moniteur règle automatiquement la luminosité
en fonction de l’environnement. Si la luminosité de l’environnement change, celle du moniteur s’adapte
également.
Pas de vidéo
•
Si aucune image n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez le système avec la touche
.
•
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris).
•
Certaines cartes graphiques n’émettent pas de signal vidéo lorsque le moniteur est éteint/allumé ou déconnecté/connecté
au cordon d’alimentation via DisplayPort et avec une faible résolution.
Problèmes matériels
La touche
ne répond pas
•
Débranchez, de la prise secteur, le cordon d’alimentation du moniteur pour éteindre et réinitialiser ce dernier.
•
Vérifiez l’interrupteur principal de l’ordinateur.
Le message « Hors limites » s’affiche (l’écran est vierge ou n’affiche que des images indistinctes)
•
L’image est incomplète (des pixels manquent) et le message d’avertissement « Hors limites » est affiché : la fréquence du
signal ou la résolution est trop élevée. Choisissez un mode pris en charge.
•
L’avertissement « Hors limites » est affiché sur un écran vide : la fréquence du signal est hors limites. Choisissez un mode
pris en charge.
Le voyant du moniteur n’est pas allumé.
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché au moniteur et à la prise secteur, et que l’interrupteur
d’alimentation principal est allumé.
•
Augmentez la [LUMINOSITE DEL] du voyant.
Des voyants de couleur (à l’exception du bleu) clignotent ou sont allumés
•
Il est possible qu’une anomalie se soit produite. Contactez votre fournisseur.
•
Si le moniteur s’éteint du fait d’une température interne trop élevée, un voyant de couleur rouge clignote cinq ou six fois.
Attendez que la température interne soit redevenue correcte avant d’allumer le moniteur.
•
Il est possible que l’écran soit en veille. Appuyez sur la touche
•
Si un voyant rouge clignote lors de la mise à jour du micrologiciel, éteignez l’appareil puis rallumez-le à l’aide du bouton
d’alimentation principal et réessayez.
du moniteur.
Pas de son
•
Vérifiez que le son n’est pas désactivé.
•
Vérifiez que le [VOLUME] n’est pas réglé au minimum.
•
Vérifiez si l’ordinateur prend en charge les signaux audio DisplayPort ou HDMI.
Français-40
Le concentrateur USB ne fonctionne pas
•
Vérifiez que le câble USB est bien connecté. Reportez-vous au manuel de votre périphérique USB.
•
Vérifiez le paramètre [USB hub input select]. Si vous avez modifié le paramètre, désactivez puis réactivez l’alimentation
principale.
•
Réglez le paramètre [Quick recovery] sur [MAR].
•
Vérifiez que le port USB montant du moniteur est connecté au port USB descendant de l’ordinateur. Assurez-vous que
l’ordinateur est allumé.
•
Déconnectez un câble USB montant lorsque vous utilisez deux connexions montantes.
•
Désactivez puis réactivez l’alimentation.
La commande USB ou LAN n’est pas disponible
•
Assurez-vous d’utiliser un câble LAN de catégorie 5 au minimum.
•
Vérifiez que le port USB montant du moniteur est connecté au port USB descendant de l’ordinateur.
La fonction USB-C ne fonctionne pas
Le message « Avertissement : retirez le câble USB-C » s’affiche
•
Une tension ou un courant anormal au niveau du port USB-C a été détecté. Déconnectez immédiatement le câble
USB-C du moniteur ou désactivez l’alimentation principale avant de la réactiver.
•
Reportez-vous au site Web de NEC Display Solutions pour consulter les informations relatives aux ordinateurs et aux
câbles USB-C testés.
•
Assurez-vous que le port de l’ordinateur connecté est compatible avec l’alimentation via USB.
•
Assurez-vous que le câble USB-C est compatible avec l’alimentation via USB.
•
Essayez de remplacer le câble USB-C.
•
Reportez-vous au site Web de NEC Display Solutions pour consulter les informations relatives aux ordinateurs et aux
câbles USB-C testés.
•
Définissez [Power delivery limit] sur [15W].
Persistance de l’image
Avec la technologie LCD, il est possible qu’un phénomène appelé « persistance de l’image » survienne. Elle se manifeste
lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image
sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Il est toutefois recommandé de ne pas afficher d’image fixe pendant une trop
longue période.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de
l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée à l’écran pendant une heure et qu’une image
résiduelle est présente, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure.
REMARQUE :
Comme avec tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande de
configurer un économiseur s’initialisant à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Français-41
Français
Le chargement ne démarre pas ou est instable
Caractéristiques
Chapitre 5
Caractéristiques du moniteur
MultiSync PA311D
Module LCD
Diagonal : 78,91 cm
Dimensions de l’image visible : 78,91 cm
Résolution native : 4096 x 2160, 48-50 à 60 Hz
Remarques
Matrice active ; affichage à cristaux liquides (LCD) à film
transistor fin (TFT) ; pas 0,1704 mm ; luminance normale de
blanc de 350 cd/m2 ; rapport normal de contraste de 1400:1.
Signal d’entrée
DisplayPort : Connecteur Mini-DisplayPort : RGB numérique
Port USB-C : RGB numérique
Jusqu’à 4096 x 2160 à 60 Hz, 8/10 bits, HDR, HDCP 1.3/2.2
Jusqu’à 4096 x 2160 à 60 Hz, 8/10 bits, HDR, HDCP 1.3/2.2
HDMI :
Jusqu’à 4096 x 2160 à 60 Hz, 8/10 bits, HDR, HDCP 1.4/2.2
Connecteur HDMI : RGB numérique, YCbCr
Couleurs d’affichage
Plage de synchronisation Angle de vue
1 073 741 824
Suivant la carte graphique utilisée.
Horizontale : 15 à 135 kHz
Verticale : 24 à 75 Hz
Automatiquement
Automatiquement
Gauche/Droite : ±89° (CR > 10)
Haut/Bas : ±89° (CR > 10)
Délai de réponse
Zone d’affichage active
Concentrateur USB
8 ms (Moy. Gris à Gris)
Paysage : Horiz. :
Vert. :
Portrait : Horiz. :
Vert. :
698,0 mm
368,1 mm
368,1 mm
698,0 mm
I/F : SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Port : 3 montants (dont 1 USB-C)
3 descendants
Charge : Port descendant : 5 V/0.9 A (max.)
Port USB-C : 65 W (max.)
AUDIO
Entrée audio : Connecteur DisplayPort : Audio numérique
Connecteur HDMI : Audio numérique
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie casque : Impédance du casque 32 Ohm
Mini prise stéréo :
Sortie haut-parleur
Contrôle
Haut-parleur interne 1 W + 1 W (stéréo)
Réseau LAN : RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX
Port SENS/MEM : MDSVSENSOR3, dispositif de stockage USB (FAT32)
Alimentation
100-240 V CC, 50/60 Hz
Consommation
de 2,40 à 1,00 A
Dimensions Paysage : 737,9 mm (L) x 433,2 mm – 583,2 mm (H) x 301,6 mm (P)
Plages d’ajustement
Hauteur : 150 mm (Paysage)
Inclinaison et pivotement : Jusqu’à 30) vers le haut/5 à 90° vers le bas
Poids
14,9 kg
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement :
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
Altitude :
de 5 à 35 °C
de 20 % à 80 %
de 0 à 5 000 m
de -20 à 60 °C
de 10% à 85%
de 0 à 12 192 m
REMARQUE :
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Français-42
Annexe A
Ressources externes
Les accessoires et applications logicielles facultatives référencés dans ce manuel sont répertoriés ci-dessous.
Sites régionaux de NEC Display Solutions
Monde entier : https://www.nec-display.com/global/
Asie-Pacifique : https://www.nec-display.com/ap/contact/
Amérique du Nord : https://www.necdisplay.com
Europe, Russie, Moyen-Orient et Afrique : https://www.nec-display-solutions.com
Logiciel
Le logiciel est disponible au téléchargement sur le site Web mondial de NEC Display Solutions :
https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/lineup.html
Ce logiciel gratuit fournit un contrôle complet des paramètres couleur du moteur SpectraView Engine sous la forme
d’une application facile à utiliser, compatible avec Windows et macOS. Il permet d’émuler différents espaces de
couleur, d’effectuer des émulations d’impression à l’aide de profils ICC, et de créer des tableaux de correspondance
3D sur le moniteur. Une connexion USB à l’écran est requise.
Sa dernière version est disponible sur le site Web de NEC Display Solutions.
Logiciel NaViSet Administrator
Ce logiciel gratuit est un système de contrôle, de surveillance et de gestion des ressources avancé et puissant, basé
sur réseau, pour les moniteurs et projecteurs NEC. Il peut être utilisé sous Windows et macOS.
Sa dernière version est disponible sur le site Web de NEC Display Solutions.
Logiciel SpectraView II
Conçu pour des professionnels travaillant avec des applications pour lesquelles les couleurs sont essentielles, le logiciel
SpectraView II allie la technologie d’affichage primée de NEC à un capteur de mesure des couleurs et un logiciel de calibrage
sophistiqué. Vous disposez ainsi d’une solution précise, fiable, répétable et riche en fonctionnalités pour le calibrage et la
caractérisation de l’écran.
Capteur couleur/matériel
Capteur couleur USB MDSVSENSOR3
Vous avez besoin du capteur de couleurs personnalisé X-Rite pour utiliser les fonctions de calibrage des couleurs de ce
moniteur.
Contactez un revendeur NEC agréé ou visitez le site Web NEC Display Solutions de votre région pour obtenir des informations
relatives à sa disponibilité et à son acquisition.
Français-43
Français
Logiciel NEC MultiProfiler
Annexe B
Liste des commandes OSD
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Image» à la page 45
>> «Vidéo» à la page 48
>> «Audio» à la page 49
>> «USB» à la page 50
>> «Image multi» à la page 51
>> «Système» à la page 52
>> «Personnalisation» à la page 53
>> «Outils» à la page 54
>> «Informations» à la page 54
Les valeurs par défaut peuvent être fournies sur demande.
Français-44
Image
Menu IMAGE
MODE IMAGE
MODE IMAGE
Permet de définir le [MODE IMAGE] sur une valeur comprise entre 1 et 10.
PREREGLAGE
Permet de configurer les paramètres de préréglage du [MODE IMAGE] actuel (voir page 27).
3D LUT Emu.
Permet de consulter le nom défini dans le logiciel pris en charge si l’option [3D LUT Emulation] est
disponible.
LUMINOSITE
Permet de régler la luminance globale de l’image et du fond d’écran.
Lorsque le paramètre correspond à une valeur trop élevée, les termes du menu OSD deviennent jaunes.
NOIR
Permet de régler la luminance du noir. Lorsque le paramètre correspond à une valeur trop faible, les
termes du menu OSD deviennent jaunes.
Gamma
Permet de sélectionner manuellement le niveau de luminosité des gris.
sRGB :
Paramètre gamma applicable à l’espace de couleur sRGB.
L Star :
Paramètre gamma applicable à l’espace de couleur CIELAB.
Rec.1886 :
Paramètre gamma applicable aux diffusions HDTV.
HDR-Hybrid Log :
Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux diffusions UHD).
Le système gamma peut être modifié.
Système gamma : La plage disponible est comprise entre 0,5 et 2. Lorsque l’option
[AUTO] est sélectionnée, le système gamma l’est automatiquement aussi.
Peak lumi. : Permet d’ajuster la luminance de crête en fonction de la plage HDRST2084 (PQ). Une valeur plus élevée permet d’améliorer la saturation des blancs,
mais l’image devient plus sombre. Lorsque l’option [AUTO] est sélectionnée, la
valeur associée à la mention [LUMINOSITE] s’applique.
DICOM :
La fonction DICOM GSDF (Grayscale Standard Display Function) est généralement
utilisée pour l’imagerie médicale.
Programmable :
Une courbe gamma programmable peut être chargée par le biais du logiciel NEC
facultatif.
PERSO. :
Valeur personnalisée : La valeur gamma est comprise entre 0,5 et 4 (réglage par
paliers de 0,1). La valeur 2.2 s’utilise pour les images générales. Augmentez cette
valeur pour assombrir la couleur intermédiaire et réduisez-la l’éclaircir.
100
90
80
70
60
50
HDR-ST2084 (PQ)
HDR-Hybrid Log
Custom
Rec.1886
L Star
DICOM
sRGB
30
20
10
BLANC (K)
Permet de régler la température des blancs ou les paramètres x et y.
BLANC (x,y)
Une température de couleur basse confère à l’écran une teinte
rougeâtre, alors qu’une température plus élevée lui confère une teinte
bleuâtre.
Une valeur x élevée permet de tendre vers le rouge, alors qu’une valeur
y élevée confère une teinte verdâtre. Des valeurs basses donnent un
blanc bleuté.
3000K
0.40
5000K
0.35
6500K
0.30
15000K
0.25
0.25
Français-45
WHITE RANGE
0.43
y
40
0.30
WHITE TEMPERATURE
0.35
x
0.40
0.45
0.48
Français
HDR-ST2084 (PQ) : Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux vidéos en
streaming et aux disques UHD). La luminance de crête peut être ajustée.
Menu IMAGE
ROUGE (x,y)
VERT (x,y)
Permet de régler la gamme de couleurs. Lorsque le paramètre défini
n’est pas compris à la gamme de couleurs du moniteur LCD, les termes
du menu OSD deviennent jaunes.
BLEU (x,y)
SAMPLE OF RGB GAMUT SETTING
0.9
LCD NATIVE GAMUT
GREEN MODIFIED
0.8
GREEN
SETTING
0.7
RANGE
0.6
0.5
WHITE
RED
y
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
0.1
0.2
BLUE
0.3 0.4
x
0.5
0.6
0.7
0.8
Emulation*1
3D LUT Emulation
La table de correspondance 3D LUT est une table tridimensionnelle qui mappe les couleurs dans
différents espaces colorimétriques. Cette fonction vous permet d’appliquer vos données 3D LUT
personnalisées (voir le tableau) au signal vidéo.
Cela permet notamment d’effectuer des aperçus avant impression, des effets de cinématique ou des
dégradés de couleurs au sein même du moniteur.
Cette fonctionnalité requiert des logiciels additionnels qui permettent aussi de charger les données
3D LUT sur le moniteur.
MAR :
Les données 3D LUT importées sont appliquées au signal vidéo.
CRR :
Les données 3D LUT importées ne s’appliquent pas.
Compare : Les couleurs situées en dehors des limites de la table 3D LUT apparaissent en gris. Cela est
pratique pour identifier les couleurs hors gamme.
Color vision emulation
Permet de visualiser les insuffisances affectant la vision humaine et d’évaluer la perception des couleurs
chez les personnes concernées.
Trois types de visualisation sont disponibles :
•
P (Protanopie)
•
D (Deutéranopie)
•
T (Tritanopie)
Les niveaux de gris peuvent être utilisés pour évaluer la lisibilité des contrastes.
REMARQUE :
6 Axis color trim*1
Red (ROUGE)
(Hue/Sat./Offset)
Yellow (JAUNE)
(Hue/Sat./Offset)
Green (VERT)
(Hue/Sat./Offset)
Cyan (Hue/Sat./Offset)
Blue (BLEU) (Hue/Sat./Offset)
Magenta (Hue/Sat./Offset)
La perception des couleurs de l’écran varie en fonction de la vision de l’utilisateur, en
particulier si celui-ci est atteint d’un trouble visuel. Une simulation permet d’illustrer la
perception des personnes en souffrant. Il ne s’agit pas de ce qu’elles voient réellement,
mais d’une reproduction applicable au type P, D ou T. Les personnes dont la vision des
couleurs est légèrement réduite perçoivent une image quasi-identique à celle que voient
des individus non affectés.
Ces commandes permettent de diviser le cercle de couleur standard en 6 zones distinctes : rouge, jaune,
vert, cyan, bleu et magenta. Chaque zone peut être ajustée individuellement en termes de teinte, de
saturation et de correction (luminosité) à des fins de correspondance. Les couleurs neutres (gris) ne sont
pas affectées.
Hue (Teinte) :
Permet de modifier la couleur réelle en fonction de sa plage sur la roue chromatique,
sans affecter la saturation et la correction. Par exemple, la gamme rouge tend vers le
jaune ou le magenta, la gamme jaune vers le rouge ou le vert, et ainsi de suite.
Sat. (saturation) :
Permet de modifier l’intensité de la gamme de couleurs sans affecter la teinte et la
correction.
Offset (Correction) : Permet de modifier la luminosité de la gamme de couleurs sans affecter la teinte et
la saturation.
Le tableau ci-dessous illustre par exemple l’évolution des couleurs lorsque la teinte, la saturation et la
correction du rouge sont réglées sur leurs valeurs minimales et maximales.
Valeur
minimale
Par défaut
HUE (TEINTE)
SAT.
OFFSET
(CORRECTION)
Français-46
0
Valeur
maximale
Menu IMAGE
Picture settings
LUMINOSITE AUTO.
Permet d’ajuster automatiquement la luminance en détectant le niveau de luminosité ambiant.
REMARQUE :
Ne masquez pas le capteur de lumière ambiante. Pour profiter d’une reproduction
optimale des couleurs, définissez ce paramètre sur [CRR]. Lorsque la fonction
[LUMINOSITE AUTO.] est activée, le niveau de luminance de l’écran s’adapte
automatiquement aux conditions de luminosité.
Il s’agit du niveau de
luminance défini sur
lequel le moniteur
se base lorsque le
niveau d’éclairage
ambiant est faible.
Plage de luminance
Il s’agit du niveau de
luminance défini sur
lequel le moniteur se
base lorsque le niveau
d’éclairage ambiant est
élevé.
Zone lumineuse
sombre
condition de
luminosité de la pièce
lumineux
Zone sombre
Valeur de luminosité de l’écran calculée par la fonction Luminosité auto
Lb : Il s’agit de la limite entre des conditions de luminosité élevées ou faibles (définie en usine).
L1 : Il s’agit du niveau de luminance défini sur lequel le moniteur se base lorsque le niveau d’éclairage
ambiant est élevé.
L2 : Il s’agit du niveau de luminance défini sur lequel le moniteur se base lorsque le niveau d’éclairage
ambiant est faible.
UNIFORMITE
Elle améliore la fidélité des couleurs à l’écran et homogénéise la luminance et la couleur. Choisissez entre
1 et 5 options d’uniformité.
REMARQUE :
MODE ECO
Un nombre plus élevé produit un meilleur effet mais pourra avoir des conséquences sur
la consommation d’énergie et la durée de vie du moniteur.
Permet de réduire la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité.
CRR : Le mode ECO est désactivé et le niveau maximal de luminosité n’est pas réduit.
MAR : La luminosité maximale possible est réduite à environ 100 cd/m2.
UHD upscaling
Permet de contrôler la façon dont le signal non-UHD est mis à l’échelle pour obtenir un effet haute
définition.
Calibration
Calibration
Permet d’ouvrir le menu OSD [Stand-Alone Calibration] (voir page 29).
Color stabilizer
Permet d’utiliser le capteur couleur interne pour compenser la distorsion chromatique naturelle due à
l’ancienneté.
Metamerism
Permet d’améliorer la correspondance point blanc/couleurs lorsque différents écrans disposant du moteur
SpectraView Engine sont utilisés.
Cette fonction se révèle utile dans la mesure où l’œil humain perçoit les couleurs légèrement
différemment.
Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, vous devez régler tous les écrans sur la même valeur.
Il est recommandé de désactiver cette fonction avec les applications induisant une forte utilisation des
couleurs.
Français-47
Français
Les niveaux L1 et L2 permettent de compenser les variations au niveau de la luminosité ambiante.
Vidéo
Menu Video
ENTRÉE
ENTRÉE
Permet de sélectionner l’entrée vidéo.
Video settings
EXPANSION
Permet de choisir la disposition du signal vidéo sur l’écran.
ASPECT : Permet d’adapter le signal vidéo à l’écran tout en maintenant son rapport de format.
PLEIN :
Le signal vidéo couvre l’intégralité de l’écran, quel que soit son rapport de format.
1:1 :
Permet d’afficher la vidéo dans sa taille d’origine, sans zoomer.
Zoom :
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière manuellement.
REMARQUE :
La portion de l’image située en dehors de la zone d’affichage active n’est pas visible.
La réduction d’une image peut entraîner une dégradation de sa qualité.
L’option de [Zoom] n’est pas disponible si la source d’entrée correspond à : DisplayPort
3840 x 2160 60Hz 10 bits ou 4096 x 2160 60 Hz 10 bits.
Zoom
SURBALAYAGE
Permet de configurer le niveau de zoom.
Certains formats vidéo peuvent nécessiter différents modes de numérisation afin de garantir un meilleur
affichage de l’image.
MAR :
La zone d’affichage correspondant à ce paramètre est adapté au contenu diffusé.
Certaines images sont coupées. L’écran affiche environ 95 % de l’image.
CRR :
L’écran affiche toute l’image. Les extrémités de l’image peuvent être déformées à cause de ce
paramètre.
Si vous utilisez un ordinateur doté d’une sortie HDMI, désactivez le [SURBALAYAGE].
AUTO :
Cette option permet de détecter le paramètre de surbalayage de la source et de l’activer ou de le
désactiver automatiquement.
NETTETE
Permet de régler la netteté de l’image.
Video range
Permet de régler la plage de gradation en fonction du signal vidéo pour améliorer la luminosité de l’image.
BLANC
AUTO :
Cette option permet de détecter la plage du signal vidéo de la source et de la définir
automatiquement sur [PLEIN] ou [Limited].
NOIR
PLEIN :
Cette option permet d’afficher les niveaux de gris du signal d’entrée sur la plage 0-255. Il s’agit
d’un paramètre approprié pour la plupart des ordinateurs. Certains équipements AV peuvent
également mieux afficher leurs contenus grâce à ce paramètre.
Limited :
Cette option permet d’élargir la plage du signal d’entrée en passant de la plage 16-235
des niveaux de gris à la plage 0-255 de l’écran. Ce paramètre convient à la plupart des
équipements AV (lecteurs Blu-ray, consoles de jeux, caméras vidéo, lecteurs multimédias et
certains ordinateurs).
PERSO. : Cette option vous permet de régler manuellement les niveaux de blancs et de gris.
Signal format
Permet de sélectionner le format de couleur de la vidéo d’entrée.
AUTO :
Cette fonction permet de détecter le format de couleur de la source et de définir
automatiquement l’option à utiliser parmi les suivantes.
RGB :
Format de couleur courant et recommandé pour les ordinateurs.
YCbCr(Bt.601) :
Format de couleur SDTV(480i) principalement pour les équipements AV.
YCbCr(Bt.709) :
Format de couleur HDTV(720p or higher) principalement pour les équipements AV.
YCbCr(Bt.2020) :
Format de couleur HDR principalement pour les équipements AV.
Français-48
Menu Video
Input settings
ENTREE DETECTEE
Permet de sélectionner la méthode de détection des entrées que le moniteur doit utiliser, lorsque plusieurs
sources de signal sont connectées.
AUCUN : Ce moniteur ne cherche pas de signal vidéo sur les autres entrées.
Si le signal vidéo est perdu sur l’entrée actuelle ou si le moniteur est manuellement reporté sur
une entrée n’ayant pas de signal vidéo, l’écran devient noir et le voyant clignote.
PREM. : Le moniteur ne cherche pas de signal vidéo sur d’autres entrées tant que l’entrée
actuelledispose d’un signal vidéo.
Si ce n’est pas le cas, le moniteur cherche un signal vidéo sur les autres entrées. S’il trouve un
signal vidéo, le moniteur passe automatiquement de l’entrée actuelle à celle qui dispose d’une
source vidéo active.
DERN. : Le moniteur recherche activement un signal vidéo sur les autres entrées même s’il dispose déjà
d’un signal vidéo actif. Lorsqu’une nouvelle source de signal vidéo est appliquée à une autre
entrée, le moniteur passe directement sur cette dernière.
Si le signal vidéo est perdu sur l’entrée actuelle, le moniteur cherche un signal vidéo sur les
autres entrées. S’il trouve un signal vidéo, le moniteur passe automatiquement de l’entrée
actuelle à celle qui dispose d’une source vidéo active.
Blank signal skip
Permet d’ignorer les entrées sans signal lorsque vous modifiez le signal d’entrée à l’aide de la
touche Input (Entrée).
DDC/CI
Permet d’activer ou de désactiver le contrôle et la communication bidirectionnels du moniteur via le
câble vidéo.
DisplayPort version
Permet de sélectionner la version DisplayPort [1.1a] ou [1.2].
(DP1/DP2/USB-C)
[1.2] est le paramètre recommandé. En cas de problème de compatibilité, employez [1.1a].
HDMI mode
Permet de sélectionner le mode HDMI : [Mode1] ou [Mode2].
(HDMI1/HDMI2)
[Mode2] est le paramètre recommandé. En cas de problème de compatibilité, employez [Mode1].
HDCP version
Permet de sélectionner la version de protection de la copie numérique : [HDCP2.2] ou [HDCP1.4]/
[HDCP1.3].
REMARQUE :
HDR
[HDCP2.2] est le paramètre recommandé. En cas de problème de compatibilité,
employez [HDCP1.4]/[HDCP1.3]. Lorsque DisplayPort [1.1a] est sélectionné, la fonction
[HDCP1.3] est définie automatiquement.
Permet de choisir de prendre en charge ou non le signal HDR. [Enable] est le paramètre recommandé.
En cas de problème de compatibilité, utilisez le paramètre [Disable].
REMARQUE :
Lorsque DisplayPort [1.1a] ou le mode HDMI [Mode1] est sélectionné, [HDR] est
automatiquement désactivé.
DEBIT
Permet de choisir le débit du signal vidéo : [HBR] ou [HBR2].
(DP1/DP2/USB-C)
[HBR2] est le paramètre recommandé. En cas de problème de compatibilité, utilisez le paramètre [HBR].
Lorsque DisplayPort [1.1a] est sélectionné, la fonction [HBR] est définie automatiquement.
EGALISEUR
Permet de compenser le signal vidéo pour une meilleure stabilité de l’image.
Appliquez d’autres paramètres si l’image est instable ou de mauvaise qualité.
Audio
Menu AUDIO
Audio settings
Source
Permet de sélectionner une source d’entrée audio parmi les suivantes : [IMAGE ACTIVE], [IMAGE1],
[IMAGE2], [IMAGE3] ou [IMAGE4]
VOLUME
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la sortie audio.
Mute on
Permet de couper ou de rétablir le son.
Audio delay
Permet d’aligner le son et les images en retardant le signal audio de sorte à éviter tout problème de
synchronisation.
Français-49
Français
Advanced signal settings
USB
Menu USB
USB hub input select
DP1
DP2
USB-C
HDMI1
Permet de synchroniser le port USB montant avec l’entrée vidéo sélectionnée. Grâce à cette option, des
périphériques USB comme un clavier, une souris ou un dispositif de stockage peuvent être partagés avec
plusieurs ordinateurs.
Cette option permet de configurer les ports USB entrants (USB1/USB2/USB-C) associés à l’entrée
actuelle.
Lorsque vous connectez des ordinateurs à chacun des ports montants et que vous changez d’entrée
vidéo, les ports USB descendants sont automatiquement connectés au port montant sélectionné. Lorsque
vous utilisez un seul port montant, le port montant employé pour la connexion est automatiquement
sélectionné.
Informations relatives au concentrateur USB
HDMI2
Ordinateurs
Appareils USB
(par ex. souris)
(type A)
(type A)
(Entrée USB)
USB 1
(USB 3.1 Gen 1 type B)
USB 2
(USB 3.1 Gen 1 type B)
(type A)
Port USB descendant
USB-C
(type C)
Port USB montant
USB-C settings
Power delivery limit
Permet de définir la limite maximale d’alimentation pour un ordinateur connecté. La valeur par défaut est
[65W]. Vous pouvez cependant choisir la valeur [15W] si le chargement ne commence pas ou est instable.
Les options [15W] et [65W] permettent de définir une tension maximale. mais il se peut que l’alimentation
effective soit inférieure, selon le type de périphérique USB-C connecté.
La tension de sortie est de 5 V si vous sélectionnez l’option [15W].
USB data setting
Permet de sélectionner la vitesse du concentrateur USB sur une entrée USB-C.
USB2.0 :
Permet de configurer le concentrateur USB sur Hi-Speed USB (USB 2.0).
USB3.1 :
Permet de configurer le concentrateur USB sur SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1). La
résolution vidéo maximale prise en charge est de 4096 x 2160 (30 Hz) pour l’utilisation d’une
vidéo USB de type C.
REMARQUE :
Le concentrateur USB est temporairement déconnecté pendant la modification du
paramètre. Pour éviter toute perte de données, assurez-vous qu’aucun périphérique de
stockage USB n’est utilisé par le système d’exploitation.
Français-50
Image multi
Mode IMAGE MULTI
Multi picture settings
IMAGE MULTI
Permet d’afficher du contenu provenant de différentes sources.
Lorsque cette option est désactivée, une seule entrée s’affiche.
Lorsque cette option est activée, plusieurs entrées s’affichent.
NOMBRE IMAGE
Choisissez le nombre d’images à afficher (2 ou 4).
REMARQUE :
Multi picture mode
Sélectionnez l’option PiP (Picture in Picture) ou PbP (Picture by Picture).
PiP :
Une deuxième entrée s’affiche comme image incrustée sur l’écran. La taille et la position de celleci peuvent être ajustées.
REMARQUE :
PbP :
L’entrée DisplayPort est limitée lorsque le nombre d’images est réglé sur [4].
Parmi [DP1], [DP2], [USB-C], vous ne pouvez choisir que deux entrées. Par exemple,
vous pouvez configurer [DP2], [USB-C], [HDMI1], [HDMI2]. Vous ne pouvez pas
configurer [DP1], [DP2], [USB-C], [HDMI].
Permet de sélectionner une image associée aux opérations OSD.
REMARQUE :
Side border color
Le mode PiP est disponible uniquement lorsque le [NOMBRE IMAGE] est réglé sur [2].
Les diverses entrées sont affichées les unes à côté des autres.
REMARQUE :
IMAGE ACTIVE
Si vous sélectionnez [2] ou [4] et que vous utilisez un signal DisplayPort 10 bits, celui-ci
passera à 8 bits et s’affichera en mode image multi. Si le mode [IMAGE MULTI] est
désactivé, une seule image sera affichée en 10 bits.
La fenêtre active correspond au cadre blanc affiché autour de l’image active
actuellement sélectionnée lorsque le menu OSD est ouvert. Tous les paramètres OSD
que vous configurez s’appliquent à l’image active en mode PiB ou PbP.
Permet d’ajuster la couleur des barres latérales.
POSITION / TAILLE
Permet de définir la position de l’image active à l’écran.
En mode PiP, la fenêtre d’image incrustée peut être déplacée dans tous les sens. En mode PbP, l’image
active peut uniquement être déplacée vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE :
TAILLE
Cette fonction est disponible uniquement lorsque le [NOMBRE IMAGE] est réglé sur [2].
Permet de définir la taille de l’image active.
En mode PiP, seule l’image incrustée [IMAGE2] peut être ajustée. En mode PbP, la taille de la seconde
image diminue automatiquement si celle de l’image active augmente et vice-versa.
REMARQUE :
Cette fonction est disponible uniquement lorsque le [NOMBRE IMAGE] est réglé sur [2].
Français-51
Français
POSITION
Système
Menu SYSTEME
LANGUE
[Langues]
Permet de sélectionner la langue de l’OSD.
OSD
TEMPS OSD
Permet de désactiver le menu OSD après une période d’inactivité.
POSITION DE L’OSD
Permet de définir la position du menu OSD à l’écran.
TRANSPARENCE OSD
Permet de rendre le menu OSD partiellement transparent.
OSD rotation
Permet de définir l’orientation du menu OSD (Paysage ou Portrait).
PAYSAGE :
Permet d’afficher le menu OSD en mode Paysage.
PORTRAIT :
Permet d’afficher le menu OSD en mode Portrait.
OSD last memory
Permet d’ouvrir le menu OSD sur le dernier élément modifié avant sa fermeture.
INFORMATIONS OSD
Permet d’afficher ou de masquer les informations relatives au menu OSD. Ces informations apparaissent
chaque fois que le signal ou la source d’entrée est modifié(e).
Boot logo
Le logo NEC s’affiche brièvement à l’allumage du moniteur.
Power management
Quick recovery
Permet de définir les modes d’économie d’énergie.
CRR : Le mode le plus performant est sélectionné.
MAR : L’écran bascule plus rapidement du mode d’économie d’énergie au mode MARCHE.
REMARQUE : La consommation d’énergie est plus élevée qu’avec le mode [CRR] (voir page 25).
CAPT HUMAIN
CAPT HUMAIN
Le capteur est en mesure de détecter le mouvement d’une personne à l’aide de la fonction [CAPT
HUMAIN]. Cette fonction offre trois paramètres :
CRR :
Aucune détection de mouvement n’a lieu.
MAR :
Si aucun individu n’est détecté, le moniteur passe automatiquement en mode d’économie
d’énergie. Lorsqu’une personne s’approche du moniteur, celui-ci bascule automatiquement en
mode normal.
PERSO. : Permet de régler les paramètres de [BACKLIGHT] et de [VOLUME] qui s’appliquent si aucune
présence n’a été détectée après une certaine période.
REGLAGES CAPTEUR
Permet de régler la sensibilité de la détection de présence. Le niveau actuel est affiché à droite du curseur.
Utilisez les touches [</>] pour effectuer cette opération.
cette fonction permet de détecter une personne se trouvant à environ 1,5 m du moniteur.
DEBUT
Permet de régler le délai d’activation du mode de luminosité faible ou d’économie d’énergie lorsque le
capteur humain ne détecte aucune présence.
BACKLIGHT
Permet de paramétrer le rétroéclairage lorsque l’option [CAPT HUMAIN] est activée. Cette fonction est
disponible lorsque la fonction Capteur de présence est définie sur [PERSO.].
VOLUME
Permet de paramétrer le volume lorsque l’option [CAPT HUMAIN] est activée. Cette fonction est disponible
lorsque la fonction Capteur de présence est définie sur [PERSO.].
Network settings
REGLAGE IP
Permet de configurer les paramètres réseau du moniteur automatiquement ou manuellement (voir page 34).
AUTO : L’adresse IP est automatiquement obtenue à partir du serveur DHCP.
MANUEL : Les paramètres réseau doivent être saisis manuellement. Contactez l’administrateur réseau
pour obtenir cette information.
REMARQUE :
Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [AUTO], contactez votre administrateur
réseau pour connaître l’adresse IP.
ADRESSE IP
Si ce paramètre est défini sur [MANUEL], permet de saisir l’adresse IP du moniteur connecté.
MASQUE SUBNET
Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], vous devez saisir les données relatives au
masque de sous-réseau manuellement.
PASSERELLE PAR
DEFAUT
Si ce paramètre est défini sur [MANUEL], permet de régler la passerelle par défaut pour le moniteur.
REMARQUE :
Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
PREREGLAGE USINE
PREREGLAGE USINE
Tous les paramètres par défaut sont restaurés.
Français-52
Personnalisation
Menu PERSO.
Hot key
Key 1-8 (Touches 1 à 8)
Permet de personnaliser les sept boutons se trouvant sur la partie avant en y assignant divers modes ou
diverses fonctions, afin d’y accéder plus rapidement. Les options suivantes sont disponibles :
•
Mode Image ;
•
Entrée vidéo ;
•
Raccourci du menu OSD ;
•
Fonction 1 : Concentrateur USB montant, Luminance, Volume ;
•
Fonction 2 : Émulation, Sourdine, etc.
Remarque : [Multi picture - Swap] est disponible lorsque la fonction [NOMBRE IMAGE] est réglée
sur [2].
REMARQUE :
Le [Key1] (bouton 1) correspondant au bouton Menu, son fonctionnement ne peut pas
être modifié.
NOM D’ENREE
NOM D’ENREE
Number of Picture modes
Number of Picture modes
Permet de créer un nom pour l’entrée actuellement utilisée. Max. : caractères maximum, dont un espace,
des caractères alphanumériques et certains symboles).
Cette fonction permet de limiter le nombre maximum de modes Image de sorte à passer plus rapidement
d’un mode à l’autre.
Permet de limiter le nombre maximum de modes Image. Sélectionnez [1] pour empêcher le mode Image
de changer.
LED indicator
LUMINOSITE DEL
Permet d’ajuster la luminosité du voyant situé à l’avant du moniteur.
LED color
Permet de choisir la couleur du voyant situé à l’avant du moniteur (bleu, vert ou personnalisée).
PERSO.2 : La couleur du voyant change en fonction de l’état du [MODE IMAGE] (Par défaut, Émulation
ou Modifié).
PERSO.3 : La couleur du voyant change en fonction de l’entrée vidéo sélectionnée.
VERROUILLAGE OSD
VERROUILLAGE OSD
Permet d’empêcher le contrôle du moniteur à l’aide du menu OSD ou des touches de raccourci. Appuyez
simultanément sur les [Key1] et [Key3] (touches 1 et 3) pendant quelques secondes pour désactiver cette
option.
Disable :
Les touches et le menu OSD peuvent être utilisés normalement.
Enable :
Les touches et le menu OSD sont verrouillés.
PERSO. :
Le menu OSD est verrouillé, mais les touches peuvent toujours être utilisées.
Français-53
Français
PERSO.1 : La couleur du voyant change en fonction du [MODE IMAGE] sélectionné.
Outils
Menu OUTIL
Area marker
Area marker
Permet d’afficher un cadre ou une ligne de démarcation.
REMARQUE :
Si un tel marqueur reste affiché pendant une longue période, il est possible qu’une
image résiduelle affecte l’écran LCD. Il est préférable d’opter pour un cadre afin d’éviter
ce problème.
TAILLE
Permet de régler la taille du marqueur.
ASPECT
Permet de définir le format du marqueur.
COULEUR
Permet de sélectionner la couleur de la ligne ou le niveau de luminosité du cadre.
Import / Export
Import / Export
Permet d’importer ou d’exporter les paramètres de l’écran via une clé USB (voir page 36).
REMARQUE : • La fonction Importer induit l’écrasement des paramètres actuels. Si besoin, effectuezen d’abord une sauvegarde à l’aide de la fonction Exporter.
• Certains paramètres spécifiques au moniteur (comme les journaux de calibrage) ne
sont pas exportés.
• Si vous réglez manuellement l’adresse IP, assurez-vous qu’il s’agit d’une adresse
unique et qu’il n’y a pas de doublons sur le réseau.
Informations
Menu INFO
INFOS MONITEU
Indique le modèle, le numéro de série le signal d’entrée et les informations audio de votre moniteur.
SpectraView engine status
Permet d’afficher l’état des capteurs internes et les informations d’étalonnage relatives à l’écran.
USB information
Affiche les paramètres des données USB-C et du concentrateur USB.
System information
Permet d’afficher la version du micrologiciel, l’état du moteur SpectraView Engine, les heures de
fonctionnement, les économies en termes d’émission carbone, le taux d’utilisation carbone et l’adresse
MAC de l’écran.
Hours running : Affiche la durée.
Carbon savings : Permet de consulter l’économie de carbone estimée, en kg-CO2. Le facteur du bilan
carbone lié au calcul de ces économies se base sur les données de l’OCDE (édition 2008).
Carbon usage : Permet de consulter l’utilisation de carbone estimée, en kg-CO2. Il s’agit d’une estimation
arithmétique et non d’une mesure réelle. L’estimation se fonde uniquement sur les paramètres du moniteur
et ne prend pas en compte les appareils connectés.
Français-54
Annexe C
Informations du fabricant sur
le recyclage et l’énergie
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Élimination des produits NEC usagés» à la page 56
>> «Économie d’énergie» à la page 56
>> «Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et amendements)» à la page 56
Français
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et
la TCO (Swedish Trades Union).
Français-55
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
https://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
https://www.nec-display.com (au Japon) ou
https://www.necdisplay.com (États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est
envoyé au moniteur, un mode Économie d’énergie unique est activé.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous sur le site Web approprié à votre région :
https://www.necdisplay.com/ (États-Unis)
https://www.nec-display-solutions.com/ (Europe)
https://www.nec-display.com/global/index.html (partout dans le monde)
Informations relatives au mode d’économie d’énergie : [Paramètre par défaut : Quick recovery (Récupération rapide) ➙ CRR
Informations relatives à la norme ErP (veille) :
Paramètre : Quick recovery (Récupération rapide) ➙ CRR
Consommation d’énergie : 2 W ou moins (orange foncé)
Durée après laquelle le mode d’économie d’énergie s’initialise : 1 minute environ
(sauf en cas d’entrées de signal multiples).
Consommation d’énergie : 0,5 W ou moins (clignotement lent)
Durée après laquelle le mode d’économie d’énergie s’initialise : 5 minutes environ
(sauf en cas d’entrées de signal multiples).
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et
amendements)
Élimination des produits usagés : À l’intérieur de l’Union européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne exige que tous les produits
électriques et électroniques usagés portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste
des déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques,
tels que les câbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous jetez vos produits, veuillez suivre les
recommandations des autorités locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a vendu le produit
en question. Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant. Le
symbole présent sur les produits électriques et électroniques s’applique uniquement aux actuels États membres
de l’Union européenne.
En dehors de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous séparer de produits électriques ou électroniques usagés, mais êtes basé hors de l’Union européenne,
contactez les autorités locales concernées pour en savoir plus.
Français-56

Manuels associés