▼
Scroll to page 2
of
342
Guide d'utilisation Votre smartphone Palm® Centro™ Avis sur la propriété intellectuelle © 2007 Palm, Inc. Tous droits réservés. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Centro, VersaMail et les logos Palm et Centro sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à ou concédées à Palm, Inc. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d'ACCESS Co., Ltd. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d'ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d'autres pays à l'exception des États-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l'Independent JPEG group. Documents To Go est une marque commerciale ou une marque déposée de DataViz, Inc. © Tous droits réservés. Tous les autres noms de marque et de produit sont ou peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés pour identifier des produits ou services de leurs propriétaires respectifs. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,007,239 ; 6,976,226 ; 6,975,304 ; 6,965,375 ; 6,961,567 ; 6,961,029 ; 6,957,397 ; 6,952,571 ; 6,950,988 ; 6,947,975 ; 6,947,017 ; 6,943,667 ; 6,940,490 ; 6,924,752 ; 6,907,233 ; 6,906,701 ; 6,906,741 ; 6,901,276 ; 6,850,780 ; 6,845,408 ; 6,842,628 ; 6,842,335 ; 6,831,662 ; 6,819,552 ; 6,804,699 ; 6,795,710 ; 6,788,285 ; 6,781,824 ; 6,781,575 ; 6,766,490 ; 6,745,047 ; 6,744,451 ; 6,738,852 ; 6,732,105 ; 6,724,720 ; 6,721,892 ; 6,712,638 ; 6,708,280 ; 6,697,639 ; 6,687,839 ; 6,685,328 ; 6,665,803 ; 6,618,044 ; 6,590,588 ; 6,539,476 ; 6,532,148 ; 6,523,124 ; 6,519,141 ; 6,516,202 ; 6,490,155 ; 6,480,146 ; 6,457,134 ; 6,456,247 ; 6,442,637 ; 6,441,824 ; 6,437,543 ; 6,429,625 ; 6,425,087 ; 6,389,572 ; 6,388,877 ; 6,381,650 ; 6,363,082 ; 6,344,848 ; 6,317,085 ; 6,241,537 ; 6,222,857 ; 6,185,423 ; 6,147,314 ; 6,115,248 ; 6,064,342 ; D421,251 ; D429,252 ; D466,128 ; D478,091. Brevet en instance. Ce produit est également concédé sous licence d'après le brevet américain 6,058,304. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de ladite technologie en dehors de ce produit est interdite sans l'obtention d'une licence auprès de Microsoft. Clause de non-responsabilité Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues. Programme Palm de reprise et de recyclage Ce symbole indique que les produits Palm doivent être recyclés. Vous ne pouvez pas vous en débarrasser dans une décharge municipale n'effectuant pas le tri sélectif. Les produits Palm doivent être envoyés dans un établissement prenant en charge le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour plus d'informations sur les programmes de protection de l'environnement, consultez le site www.palm.com/environment. Dans le cadre de la politique globale de Palm de respect de l'environnement, nous nous efforçons d'utiliser des matériaux écologiques, de limiter les déchets et de développer les normes les plus rigoureuses en matière de recyclage des appareils électroniques. Notre programme de recyclage contribue à éviter que les appareils de poche, les smartphones et les compagnons mobiles de Palm ne se retrouvent dans des décharges grâce à leur évaluation et aux dispositions prises pour leur réutilisation et leur recyclage. Les clients Palm peuvent participer gratuitement au programme de recyclage. Rendez-vous sur le site palm.com/recycle ou, aux États-Unis, composez le 877-869-7256 pour obtenir des détails et des informations supplémentaires sur comment contribuer à réduire les déchets électroniques. v. 1.4 Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Que contient la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De quoi ai-je besoin pour démarrer ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pour en savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Présentation du Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Insertion de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Optimisation de la durée de vie de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Synchronisation d'informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Navigation sur votre smartphone Palm® Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Navigation dans l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Activation et désactivation de votre smartphone Centro™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réception d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Combien de minutes ai-je utilisé ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Saisie de noms et de numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 TABLE DES MATIÈRES iii Définition des boutons de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Utilisation d'un appareil mains libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 À quoi correspondent toutes ces icônes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Vos e-mails et autres messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Votre application de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Application VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Vos connexions au Web et aux appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro™ . . . 150 Connexion à des appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Vos photos, vidéos et musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Appareil photo et caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Votre organiseur d'informations personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Tâche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Vos mémos et documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Vos outils de gestion des applications et des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 iv TABLE DES MATIÈRES Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Installation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Affichage des détails d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Envoi d'informations à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 218 Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Utilisation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Vos paramètres personnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Paramètres d'affichage et d'apparence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Verrouillage de votre Centro et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Connexion au VPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Réinitialisation de votre Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Appareils mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 TABLE DES MATIÈRES v Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Comment libérer de l'espace sur votre Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Informations importantes relatives à la réglementation et à la sécurité . . . . . . . . . . . 301 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 vi TABLE DES MATIÈRES C H A P IT R E 1 Bienvenue Félicitations ! Vous venez d'acquérir un smartphone Palm® Centro™ ! Avantages • Passer et recevoir des appels • Surfer sur le Web • Gérer les contacts, le calendrier et la liste des tâches • • Recevoir et envoyer des e-mails personnels et professionnels Utiliser un kit mains libres Bluetooth® (vendu séparément) pour plus de commodité 7 Dans ce chapitre Que contient la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De quoi ai-je besoin pour démarrer ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pour en savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes : • • Application Téléphone pour l'envoi et la réception d'appels Application Contacts où sont stockés les noms, numéros de téléphone et même les photos, de vos amis, votre famille, vos relations professionnelles — tous ceux que vous souhaitez joindre rapidement • Application de messagerie pour la réception et l'envoi d'e-mails (professionnels et personnels) • Applications d'informations personnelles Palm OS par ACCESS où vous enregistrez vos rendez-vous, listes de choses à faire, mémos, etc. ® • • Appareil photo numérique SXGA 1,3 mégapixel (1280 x 1024) pour prendre des photos et enregistrer des vidéos de courte durée • Messagerie texte et multimédia • Lecteur MP3 • Applications pour lire, créer et modifier des fichiers Microsoft Office et visualiser des fichiers au format PDF • Logiciel de synchronisation avec l'ordinateur pour saisir noms, adresses, etc. sur votre ordinateur, puis transférer le tout sur votre Centro d'une simple pression sur une touche 1 CHAPITRE BIENVENUE CONSEIL Pensez à consulter les conseils pratiques et les renvois indiqués dans ces paragraphes. Logement pour carte d'extension acceptant les cartes microSD (vendues séparément) pour le stockage de fichiers musicaux, vidéos, dictionnaires, jeux et un large éventail d'autres applications 9 CHAPITRE 1 BIENVENUE Que contient la boîte ? Vous trouverez l'équipement suivant dans le coffret : • • Documentation et logiciel • Guide d'initiation • CD d'installation du logiciel Palm, comprenant les éléments suivants : Matériel • • Centro Carte SIM (fournie avec certains modèles uniquement ; préinstallée dans Centro sur certains modèles ; voir la section Insertion de la carte SIM et de la batterie pour obtenir des informations complémentaires) Carte SIM (Subscriber Identity Module) Carte à puce que vous introduisez dans votre Centro et qui vous identifie sur le réseau sans fil. Elle contient les informations sur votre compte, par exemple votre numéro de téléphone, et les services auxquels vous êtes abonnés. Vous pouvez également y transférer les entrées de votre annuaire et vos SMS. TERMES CLÉS • • 10 Batterie rechargeable Chargeur CA QUE CONTIENT LA BOÎTE ? Câble de synchronisation USB Kit piéton • • Logiciel Palm® Desktop • Liens vers des logiciels supplémentaires pour votre Centro • Guide d'utilisation : Votre smartphone Palm® Centro™ (le présent guide) Garantie Palm De quoi ai-je besoin pour démarrer ? • Une carte SIM. Pour utiliser votre Centro sur votre réseau, vous devez insérer la carte SIM dans votre Centro. • Ce guide va vous aider à configurer votre Centro et à le prendre en main rapidement. En premier lieu, vous avez besoin de tous les éléments qui figurent dans le coffret du Centro (voir la section Que contient la boîte ?), plus les éléments suivants : • Contrats de service appropriés Les services de téléphonie et de messagerie texte requièrent un contrat de service avec votre opérateur et les services de messagerie Web, e-mail et multimédia requièrent un contrat de service et des services de données de votre opérateur. N'oubliez pas de souscrire à un compte de service téléphonique mobile avec services de données. La vitesse de transfert des données varie en fonction de la disponibilité et de la capacité du réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur toutes les options possibles. 1 CHAPITRE BIENVENUE Si le coffret de votre Centro ne comporte pas de carte SIM, contactez votre opérateur pour vous en procurer une. • Un emplacement dans la zone de couverture du réseau de votre réseau. • Une prise de courant. • L'ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles. DE QUOI AI-JE BESOIN POUR DÉMARRER ? 11 CHAPITRE 1 BIENVENUE Pour en savoir plus Que vous soyez en déplacement ou au bureau, vous pouvez accéder aux informations complémentaires sur l'utilisation de votre smartphone Palm® Centro™ de plusieurs manières. Introduction rapide Visite guidée : la Visite guidée présente un grand nombre de fonctions spécifiques à votre Centro. Elle est déjà installée sur votre Centro et vous pouvez la lancer à tout moment. Appuyez sur Applications , puis sélectionnez Visite guidée . Didacticiel : le didacticiel Palm explique comment passer des appels, parcourir le Web et envoyer et recevoir des e-mails. Vous trouverez le didacticiel sur le Web à l'adresse suivante : go.palm.com/ centro-gsm/. 12 POUR EN SAVOIR PLUS Pendant que vous utilisez votre Centro Guide d'utilisation intégré : une copie du présent guide figure à l'intérieur même de votre Centro. Il est spécialement formaté pour l'écran de votre Centro. Pour le consulter, appuyez sur Applications et sélectionnez Mon Centro . Conseils : la plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles qui permettent de tirer pleinement parti de votre Centro. Pour afficher ces conseils, ouvrez une application, appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis Conseils. Une icône Conseils figure en haut à droite de la plupart des boîtes de dialogue. Sélectionnez l'icône Conseils pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte. Assistance en ligne de Palm : pour télécharger les dernières mises à jour, consulter les rubriques de dépannage ou contacter le service d'assistance, visitez le site go.palm.com/centro-gsm/. 1 POUR EN SAVOIR PLUS 13 CHAPITRE BIENVENUE Sources d'informations supplémentaires Livres : de nombreux guides sur les appareils Palm OS sont disponibles dans les librairies traditionnelles ou en ligne (cherchez au rayon Informatique), ou visitez le site go.palm.com/centro-gsm/. ® Forums en ligne : consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs du Centro pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus. Consultez le site go.palm.com/centro-gsm/ pour plus de détails. BIENVENUE CHAPITRE 1 14 POUR EN SAVOIR PLUS C H A P IT R E 2 Configuration Vous allez découvrir un grand nombre de choses sur votre smartphone Palm® Centro™ qui vont vous aider à la fois à mieux gérer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre Centro, vous personnaliserez probablement les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoins. Mais commençons par configurer votre Centro afin que vous puissiez l'utiliser. Avantages • Apprenez l'emplacement des commandes de votre Centro • Commencez à utiliser immédiatement votre Centro • Établissez un lien entre votre Centro et votre ordinateur 15 Dans ce chapitre Présentation du Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Insertion de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Optimisation de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation. . . . . . . . 28 Synchronisation d'informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2 CHAPITRE CONFIGURATION Présentation du Centro™ Vue frontale Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de charge de la batterie) Stylet Écouteur Navigateur multidirectionnel et bouton Centre Applications Marche/Arrêt Volume Bouton latéral Menu Téléphone Envoyer Messagerie Calendrier PRÉSENTATION DU CENTRO™ 17 CHAPITRE 2 CONFIGURATION CONSEIL Protégez votre écran. Veillez à ce que votre Centro ne soit pas en contact avec des objets pouvant rayer ou écraser l'écran. Votre Centro est fourni avec un protecteur d'écran. Vous trouverez sur le site go.palm.com/ centro-gsm/ des étuis de transport et d'autres accessoires utiles. LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque l'écran de votre Centro est allumé, vous pouvez modifier les paramètres de vos boutons et sélectionner l'application de votre choix ; voir la section Réattribution de boutons pour plus d'informations. Vue arrière Haut-parleur Miroir autoportrait Couvercle du logement de la batterie Objectif de l'appareil photo Port IR (Infrarouge) Prise casque Emplacement pour carte d'extension Connecteur du cordon tour de cou 18 PRÉSENTATION DU CENTRO™ Connecteur de synchronisation Connecteur d'alimentation Microphone IMPORTANT Le haut-parleur du Centro comporte un gros aimant. Prenez soin de ne pas conserver votre Centro à côté de cartes de crédit ou d'autres objets risquant d'être démagnétisés. Vue de dessus Interrupteur de sonnerie LE SAVIEZ-VOUS ? L'interrupteur de sonnerie permet de désactiver tous les sons à la fois. Plus la peine de chercher les boutons de désactivation sur tout l'appareil. Insertion de la carte SIM et de la batterie 2 CHAPITRE CONFIGURATION Votre carte SIM contient des informations de compte, comme votre numéro de téléphone et le numéro d'accès à votre messagerie vocale. Vous devez insérer une carte SIM pour utiliser les fonctionnalités de téléphone, d'e-mail ou Web de votre Centro. REMARQUE Il est possible que votre carte SIM soit déjà installée dans votre Centro. Suivez les étapes 1-3 pour vous en assurer. Si votre Centro ne comporte pas de carte SIM, peut-être en avez-vous déjà une. Si la carte SIM ne fonctionne pas, contactez votre opérateur réseau. 1 Appuyez sur le couvercle du logement de la batterie dans le haut de l'appareil et faites-le glisser vers le bas pour le retirer de votre Centro. INSERTION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE 19 CHAPITRE 2 CONFIGURATION Couvercle du logement de la batterie 2 Si la batterie est installée, retirez-la. (voir la section Remplacement de la batterie pour plus d'informations). 3 Si la carte SIM est déjà installée, passez à l'étape 7. 4 Retirez le stylet pour insérer la carte SIM plus facilement. Vous le replacerez une fois la procédure terminée. 5 Alignez l'encoche de la carte SIM avec l'encoche de droite du support. 20 INSERTION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE 6 Insérez l'extrémité droite de la carte SIM dans le support, puis faites glisser la carte SIM jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7 Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux situés à l'intérieur du compartiment de la batterie, puis insérez la batterie en l'inclinant à 45°. Contacts de la batterie Contacts Centro IMPORTANT Utilisez la batterie fournie avec votre Centro. Veillez à ne pas utiliser une batterie provenant d'un autre modèle de Centro dans votre Centro. De même, prenez soin de ne pas utiliser la batterie du Centro dans d'autres modèles de Centro. L'utilisation d'une batterie prévue pour un autre modèle de Centro peut endommager votre Centro. Pour plus d'informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie. REMARQUE Votre Centro ne fonctionnera pas avec des batteries non autorisées. Seules les batteries approuvées par Palm permettront de faire fonctionner votre Centro. Si votre Centro ne s'allume pas, vérifiez qu'une batterie non autorisée n'a pas été insérée dans votre Centro. 2 CHAPITRE CONFIGURATION 8 Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrière du Centro jusqu'à ce que le clapet soit bien fermé. 9 L'écran de votre Centro s'allume et le processus de configuration commence. Lorsque l'écran de sélection de la langue s'affiche, choisissez la langue que vous voulez utiliser, puis suivez les instructions à l'écran pour configurer votre Centro. IMPORTANT Définissez toujours la même langue pour votre Centro, votre système d'exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n'est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. INSERTION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE 21 CHAPITRE 2 CONFIGURATION REMARQUE Si la bonne batterie est insérée et que votre Centro ne s'allume toujours pas, vous devez le connecter au chargeur CA pour le charger. Assurez-vous que le chargeur CA est bien branché sur une prise murale. Si votre Centro ne s'allume toujours pas après avoir été connecté au chargeur CA pendant cinq minutes, effectuez une réinitialisation logicielle. Voir Réinitialisation logicielle. CONSEIL Votre Centro dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui éteint l'écran à l'issue d'une période d'inactivité. Pour rallumer l'écran, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, puis sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel afin de désactiver le Verrouillage clavier. Charge de la batterie La batterie fournie est suffisamment chargée pour vous permettre de terminer le processus de configuration et d'activer votre téléphone. Après l'activation, nous vous recommandons de charger votre Centro pendant trois heures (ou jusqu'à ce que le témoin lumineux soit vert et fixe). Consultez la section Optimisation de la durée de vie de la batterie pour obtenir des conseils sur la manière d'optimiser la durée de vie de la batterie de votre Centro. CONSEIL Pour éviter que la batterie ne se vide, rechargez votre Centro tous les jours, surtout si vous utilisez souvent votre téléphone. LE SAVIEZ-VOUS ? Si la batterie est complètement déchargée, vos données resteront en mémoire sur votre Centro jusqu'à ce que vous le connectiez à une source d'alimentation et que vous rechargiez la batterie. 1 Branchez le chargeur CA à une prise murale. 22 CHARGE DE LA BATTERIE 2 Branchez le câble du chargeur sous le Centro, tout en vous assurant que la flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c'est-à-dire en direction de l'écran. 3 Pour vérifier que votre Centro est bien en train de se charger, observez le témoin lumineux sur votre Centro. • S'il est rouge et qu'il ne clignote pas, cela signifie que votre Centro est en cours de charge. • S'il est vert et qu'il ne clignote pas, cela signifie que votre Centro est complètement chargé. 2 CHAPITRE CONFIGURATION Témoin lumineux LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également charger votre Centro en le connectant à votre ordinateur de bureau à l'aide du câble de synchronisation. Notez que cela prend plus de temps. Veillez à brancher votre ordinateur à une source d'alimentation ou votre Centro risquerait de décharger sa batterie. Utilisez le chargeur CA pour une charge plus rapide. Il est possible que le témoin lumineux ne s'allume pas pendant la charge de votre Centro à l'aide du câble de synchronisation. Pour vous assurer que la batterie est en train de se charger, surveillez l'icône de batterie à l'écran. CONSEIL Si la batterie est complètement déchargée, il est possible que le voyant de charge ne s'allume pas tout de suite lorsque vous rechargez la batterie. CONSEIL Si le témoin lumineux ne s'allume pas lorsque vous branchez votre Centro au chargeur CA, vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique. CHARGE DE LA BATTERIE 23 CHAPITRE 2 CONFIGURATION Lorsque votre Centro est allumé (voir la section Activation et désactivation de votre smartphone Centro™), l'icône de batterie à l'écran affiche l'état de la charge : Icône de batterie Un éclair rouge indique que la batterie est connectée à une prise de courant et qu'elle est en cours de charge. Un éclair vert indique que la batterie est connectée à une prise de courant et qu'elle est entièrement chargée. Une icône de batterie partielle et sans éclair indique que la batterie n'est pas connectée à une prise de courant et qu'elle est partiellement chargée. Une icône de batterie pratiquement vide et rouge en bas indique que vous devez charger immédiatement la batterie. Pour voir un pourcentage du niveau de charge restant, appuyez sur l'icône de batterie à l'écran. 24 Optimisation de la durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation que vous faites de votre Centro. Vous pouvez optimiser la durée de vie de la batterie en suivant quelques conseils simples : IMPORTANT Vous devez utiliser la batterie fournie avec votre Centro ou une batterie approuvée par Palm. Pour plus d'informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie. OPTIMISATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE Votre Centro ne peut pas être chargé avec des batteries non autorisées. Seules les batteries approuvées par Palm permettront de faire fonctionner votre Centro. • • • Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire pour les longs voyages en avion ou pour les périodes d'utilisation intensive. Si vous voulez acheter des batteries compatibles avec votre Centro, rendez-vous sur le site go.palm.com/centro-gsm/. Chargez votre Centro dès que vous en avez la possibilité. Chargez-le la nuit. La batterie dure plus longtemps si vous la rechargez régulièrement plutôt que de la recharger une fois vide. Les fonctionnalités sans fil (téléphone, e-mail, messagerie et Web) et multimédia (appareil photo, lecteurs de média, livres électroniques et jeux) de votre Centro consomment davantage d'énergie que les fonctionnalités de l'organiseur. L'utilisation du haut-parleur consomme également plus d'énergie que celle de l'écouteur. Si vous utilisez fréquemment les fonctionnalités sans fil, média et le haut-parleur, surveillez bien l'icône de la batterie et rechargez-la en cas de besoin. • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser les fonctionnalités sans fil de votre Centro pendant un certain temps, désactivez votre téléphone (voir la section Activation et désactivation de votre smartphone Centro™) et laissez votre messagerie vocale récupérer tous les appels. • À l'instar de tout autre téléphone portable, si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, votre Centro recherche un signal, ce qui consomme de l'énergie. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une zone disposant d'une meilleure couverture, éteignez temporairement votre téléphone. Vous pouvez continuer à utiliser les fonctionnalités standard de votre Centro lorsque votre téléphone est éteint. • Réduisez la luminosité de l'écran (voir la section Réglage de la luminosité). • Réduisez les paramètres des préférences d'alimentation et désactivez la réception IR (voir la section Optimisation des paramètres d'alimentation). OPTIMISATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE 2 CHAPITRE CONFIGURATION 25 CHAPITRE 2 CONFIGURATION • Désactivez la fonction Bluetooth® lorsque vous ne l'utilisez pas. Consultez la section Connexion à des appareils mains libres Bluetooth®. 3 Appuyez sur Gauche pour sélectionner l'onglet Clavier . Icônes d'état Premier appel 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Si l'appareil vous le demande, appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage clavier (voir la section Verrouillage de votre clavier pour plus d'informations). • Si Vérifier carte SIM s'affiche dans la barre de titre, reportez-vous à la section Insertion de la carte SIM et de la batterie. • Si un espace vierge s'affiche dans la barre de titre, cela signifie que le téléphone recherche un réseau ou que vous êtes en dehors d'une zone de couverture. Il est possible que la barre de titre n'affiche pas tout de suite un nom de réseau. Si ce problème persiste et que vous pensez vous trouver dans une zone de couverture, contactez votre opérateur réseau pour obtenir de l'aide. 26 PREMIER APPEL Clavier numérique Journal des appels Contacts Favoris Principal 4 Utilisez le clavier pour composer le numéro. 5 Appuyez sur Envoyer le numéro. pour composer 6 Si l'appareil vous le demande, appuyez sur Centre afin de sélectionner Oui et d'allumer votre téléphone. CONSEIL Si vous vous trouvez dans une zone de couverture mais que vous ne pouvez pas passer d'appels, contactez votre opérateur réseau pour obtenir de l'aide. Volume Bouton latéral 7 À la fin de l'appel, appuyez sur Marche/ Arrêt pour raccrocher. Quel est mon numéro de téléphone ? Réglage du volume de l'appel 1 Vérifiez que votre téléphone est activé (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone). Lorsqu'un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume. • Pour augmenter le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Volume. • Pour diminuer le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Volume. 2 CHAPITRE CONFIGURATION 2 Appuyez sur Téléphone 3 Appuyez sur Menu . . 4 Sélectionnez Options, puis Infos sur le téléphone. Votre numéro de téléphone apparaît à cet endroit. PREMIER APPEL 27 CHAPITRE 2 CONFIGURATION Si votre numéro de téléphone n'apparaît pas dans Infos sur le téléphone, vérifiez que la carte SIM est bien insérée dans votre Centro. Si votre numéro de téléphone n'apparaît toujours pas dans Infos sur le téléphone, recherchez le numéro sur le support en plastique sur lequel la carte SIM était fixée. Si vous avez toujours besoin d'aide, contactez votre opérateur réseau. Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation Vous voulez en savoir plus sur la synchronisation ? Consultez la section Synchronisation d'informations : les bases. Configuration système Votre ordinateur doit être conforme aux profils système Windows ou Mac suivants. Windows XP Service Pack 2 (SP2), Windows Media Center Edition 2005 ou Vista : • 32 Mo de mémoire disponible (RAM) • 170 Mo d'espace disque disponible • Lecteur de CD • Port USB disponible Mac OS X version 10.3 à 10.5 : Avant de pouvoir réaliser une synchronisation entre les informations contenues sur votre ordinateur et celles de votre Centro, vous devez installer le logiciel de synchronisation avec l'ordinateur de bureau et connecter le câble de synchronisation à votre ordinateur. • 128 Mo de mémoire totale (RAM) • 190 Mo d'espace disque disponible • Lecteur de CD • Port USB disponible Vous pouvez utiliser le logiciel Palm® Desktop (fourni) ou Microsoft Outlook pour Windows (vendu séparément) sur l'ordinateur de bureau. 28 CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION Mise à niveau à partir d'un autre appareil PalmOS® par ACCESS REMARQUE Si c'est la première fois que vous configurez un appareil Palm OS®, passez directement à la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau. Pendant l'installation du logiciel de bureau à partir du CD d'installation du logiciel Palm, il se peut que certaines applications tierces soient mises en quarantaine parce qu'elles ne sont pas compatibles avec la version 5.4.9 du logiciel Palm OS installé sur votre Centro. Les fichiers mis en quarantaine ne sont ni installés sur votre Centro ni supprimés. Ces fichiers sont placés dans un nouveau dossier sur votre ordinateur : C:\Program Files\Palm\<nom de l'appareil>\PalmOS5 Applications incompatibles. Vous ne trouvez pas de dossier Palm dans Program Files ? Recherchez un dossier appelé palmOne ou Handspring. Pour plus d'informations, consultez la section Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. IMPORTANT Ne synchronisez votre Centro qu'avec la version du logiciel Palm Desktop fournie avec votre appareil. Les versions antérieures risquent de ne pas fonctionner correctement. 2 CHAPITRE CONFIGURATION CONSEIL Certains utilitaires tiers permettent de sauvegarder les données de votre ancien appareil sur une carte d'extension et de transférer ensuite ces données sur votre Centro. Nous vous déconseillons d'utiliser ces utilitaires. Ces utilitaires transfèrent en effet toutes les applications sur votre Centro, y compris celles qui ne sont pas conçues pour fonctionner avec Palm OS version 5.4.9. Vous pouvez transférer toutes les applications compatibles et les informations de votre ancien appareil Palm OS (ordinateur de poche ou Treo) sur votre nouveau Centro. Attention, il ne faut pas que les informations que vous transférez dépassent 64 Mo. Ceci inclut notamment les événements du calendrier, les contacts, les mémos et les tâches, ainsi que les paramètres des applications, les applications tierces compatibles et les fichiers correspondants. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 29 CHAPITRE 2 CONFIGURATION 1 Calculez l'espace occupé par vos applications et vos données sur votre ancien appareil Palm OS. • Dans la vue Applications, ouvrez les menus. • Sélectionnez Infos dans le menu App. • En bas de l'écran, sélectionnez Taille. • 30 Vérifiez les valeurs affichées sur la ligne Espace disponible. Pour calculer l'espace utilisé, vous devez soustraire le chiffre de gauche du chiffre de droite. Par exemple, pour l'appareil illustré ici, vous obtenez 22,4 - 17,5 = 4,9. L'espace occupé sur cet appareil est de 4,9 Mo. 2 Si l'espace occupé sur votre ancien appareil est inférieur à 64 Mo, passez à l'étape 3. Si l'espace occupé est supérieur à 64 Mo, suivez l'une des méthodes ci-dessous pour réduire l'espace de stockage utilisé avant de passer à l'étape suivante : • Supprimez les applications tierces dont vous n'avez plus besoin. • Transférez sur une carte d'extension les fichiers les plus volumineux, par exemple les livres électroniques et les photos. • Transférez les applications tierces sur une carte d'extension. • Supprimez les données périmées dans le Calendrier (Agenda), les tâches et les e-mails. Pour obtenir des instructions sur ces éléments, reportez-vous à la documentation de votre ancien appareil. 3 Synchronisez votre ancien appareil avec votre ancien logiciel de bureau pour sauvegarder vos données une dernière fois. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 4 Installez le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d'installation de votre nouveau logiciel Palm (voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau). 5 Pendant l'installation, synchronisez votre Centro avec votre nouveau logiciel de bureau conformément aux instructions. Lorsque l'appareil vous y invite, procédez comme suit : • Connectez votre Centro à votre ordinateur (voir la section Connexion de votre Centro à votre ordinateur). • Indiquez que vous voulez synchroniser uniquement les informations de vos applications PIM (Calendrier, Contacts, Mémos et Tâches). Cela est fortement conseillé pour que la mise à niveau se fasse dans les meilleures conditions possibles. Vous pouvez également indiquer que vous voulez synchroniser toutes les informations et les applications (à l'exception des applications incompatibles). • Sélectionnez un nom pour votre Centro. Choisissez le même nom que celui que vous aviez utilisé pour votre ancien appareil. Pour retrouver ce nom, sélectionnez l'application HotSync sur votre ancien appareil Palm. Le nom de l'appareil s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. 2 CHAPITRE CONFIGURATION 6 (MAC UNIQUEMENT) Si votre ancien appareil contient des images, copiez-les sur une carte d'extension ou transférez-les par IR sur votre Centro. 7 Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien appareil, effectuez une réinitialisation matérielle sur votre ancien appareil afin de supprimer le nom qui lui est associé. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ancien appareil pour obtenir des instructions sur la réinitialisation matérielle. Chaque appareil que vous synchronisez avec votre ordinateur doit avoir un nom unique. Lors de la prochaine synchronisation avec votre ancien appareil, n'oubliez pas de lui attribuer un nouveau nom d'utilisateur. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 31 CHAPITRE 2 CONFIGURATION Si, pendant l'installation, des applications tierces sont mises en quarantaine, ne les installez pas manuellement. Contactez l'éditeur de l'application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Centro. Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau ou à trouver des fichiers en quarantaine, reportez-vous à la section Mise à niveau. Installation du logiciel de synchronisation de bureau IMPORTANT Même si vous disposez déjà d'un appareil Palm OS et d'une ancienne version du logiciel de bureau, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Centro sur le CD d'installation du logiciel Palm. CONSEIL Pour synchroniser des informations avec des applications autres que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de synchronisation tierces. Ce logiciel de synchronisation est parfois appelé conduite. 1 Fermez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les applications minimisées. Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous installez le logiciel de synchronisation. 2 Insérez le CD d'installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre ordinateur. AVANT DE COMMENCER Si vous effectuez une installation sur un ordinateur de votre entreprise, assurez-vous que vous êtes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre entreprise pour obtenir de l'aide. 32 CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 3 Si vous effectuez l'installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l'icône du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône Palm Software.pkg. 4 Lorsque l'assistant d'installation s'ouvre, suivez les instructions à l'écran. Conseils importants à propos de l'installation : • Lorsque l'écran de sélection de la langue s'affiche, choisissez la même langue que celle utilisée sur votre Centro. • WINDOWS UNIQUEMENT Vous pouvez choisir le logiciel de bureau à utiliser pour la synchronisation : Palm Desktop ou Microsoft Outlook. REMARQUE Que vous choisissiez d'utiliser Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop pour la synchronisation, le logiciel Palm Desktop est toujours installé sur votre ordinateur. Si vous utilisez Outlook comme application de messagerie électronique sur votre ordinateur de bureau, sélectionnez Outlook comme logiciel de synchronisation avec l'ordinateur de bureau. N'oubliez pas que lorsque vous entrez des informations sur votre ordinateur, vous devez les entrer dans le logiciel sélectionné à cette étape. • Le processus d'installation vous demande de connecter votre Centro à votre ordinateur. Passez à la section suivante. 2 CHAPITRE CONFIGURATION Connexion de votre Centro à votre ordinateur Une fois le logiciel de bureau installé (voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau), vous êtes prêt à connecter votre Centro à votre ordinateur. 1 Branchez le chargeur CA à une prise murale. 2 Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un concentrateur USB sur votre ordinateur. CONSEIL Pour de meilleures performances, branchez le câble de synchronisation directement au port USB de votre ordinateur. Si votre ordinateur est doté de ports USB avant et arrière, nous vous conseillons d'utiliser le port arrière ; le port avant est souvent plus faible. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez qu'il s'agit d'un concentrateur alimenté. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 33 CHAPITRE 2 CONFIGURATION 3 Le bouton de synchronisation vers le haut, branchez le câble de synchronisation sous votre Centro. N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d'y être invité. 4 (Facultatif) Branchez le câble du chargeur sous le Centro. Vous êtes maintenant prêt à effectuer une synchronisation ; allez à la section Synchronisation d'informations : les bases. Câble de synchronisation 34 Bouton de synchronisation Synchronisation d'informations : les bases Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises à jour sur un appareil (votre Centro ou votre ordinateur) sont automatiquement saisies ou mises à jour sur l'autre appareil, ce qui vous évite de devoir saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de synchroniser fréquemment votre Centro avec votre ordinateur ou votre serveur d'entreprise, de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux appareils. Les informations des applications suivantes sont mises à jour par défaut chaque fois que vous synchronisez votre Centro avec votre logiciel de bureau : SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES La méthode utilisée par chaque application pour la synchronisation dépend du type de votre ordinateur et du logiciel de bureau que vous utilisez : Reportez-vous à la section Synchronisation des informations — avancée pour plus d'options de synchronisation (et la liste des applications qui sont incluses dans la synchronisation). AVANT DE COMMENCER Pour synchroniser vos informations, il faut que vous installiez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation Palm fourni avec votre Centro—(même si vous utilisez Outlook ou une autre application tierce pour la synchronisation). Pour obtenir des instructions, voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau. 1 Connectez votre Centro à votre ordinateur comme indiqué à la section Connexion de votre Centro à votre ordinateur. 2 CHAPITRE CONFIGURATION Bouton de synchronisation Des messages sur votre Centro et votre ordinateur vous indiquent que la synchronisation est en cours. 3 Quand vous recevez le message sur votre Centro indiquant que la procédure est terminée, débranchez le câble de synchronisation. Attendez que le message apparaisse pour débrancher le câble. Problèmes de synchronisation ? Reportez-vous à la section Synchronisation. 2 Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation. SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES 35 CHAPITRE 2 CONFIGURATION Si vous avez terminé l'installation initiale, vous pouvez à présent installer des logiciels supplémentaires. Si vous choisissez d'installer des logiciels supplémentaires, vous devrez refaire une synchronisation pour les installer sur votre Centro. Vous pouvez également installer ces logiciels supplémentaires ultérieurement ; reportez-vous à la section Installation d'applications. Reportez-vous à la section Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur pour obtenir des informations sur la recherche d'images et de vidéos sur votre ordinateur. Où sont stockées mes données ? Lorsque vous synchronisez votre Centro, vos données sont stockées sur votre ordinateur à l'un des emplacements suivants : Windows XP et versions antérieures : Program Files > Palm > HotSyncNom d'utilisateur Windows Vista : Nom d'utilisateur > Documents > Palm > HotSyncNom d'utilisateur 36 SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES C H A P IT R E 3 Navigation sur votre smartphone Palm® Centro™ Vous êtes-vous déjà rendu dans une nouvelle ville et vous êtes-vous senti quelque peu perdu avant de vous rendre compte que les rues numérotées allaient du nord au sud et les avenues d'est en ouest ? L'apprentissage de la navigation sur votre Centro est un processus similaire. La plupart des applications présentes sur votre smartphone utilisent le même ensemble de commandes de façon identique. Lorsque vous aurez appris à utiliser ces commandes sur votre smartphone Palm® Centro™, vous pourrez naviguer sans carte à travers la ville. Avantages • Recherche rapide des applications ouvertes • Accès à des fonctionnalités supplémentaires à l'aide de menus • Navigation dans les applications avec une seule main à l'aide du Navigateur multidirectionnel • Accès à des caractères et symboles qui ne se trouvent pas sur le clavier 37 Dans ce chapitre Navigation dans l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ouverture des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Navigation dans l'écran CONSEIL Certaines applications tierces risquent de ne pas fonctionner avec le Navigateur multidirectionnel, dans ce cas utilisez le stylet. 3 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ LE SAVIEZ-VOUS ? Dans ce manuel, les icônes en forme de flèche indiquent les directions sur le Navigateur multidirectionnel. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d'apparaître à l'écran et sur lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou que vous sélectionnez avec le Navigateur multidirectionnel pour afficher les listes de sélection. Pour naviguer dans l'écran du Centro, vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l'écran à l'aide du stylet. Avec de la pratique, vous trouverez la manière qui vous convient le mieux pour faire défiler les éléments des menus, les mettre en surbrillance et les sélectionner. Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons suivants : Centre Haut Droite Gauche Bas NAVIGATION DANS L'ÉCRAN 39 CHAPITRE 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ Mise en surbrillance et sélection des éléments Dans la plupart des écrans, un élément (un bouton, une entrée de liste ou une case à cocher) est mis en surbrillance par défaut. Cette surbrillance identifie l'élément qui sera affecté par votre prochaine action. Utilisez le Navigateur multidirectionnel vers la Gauche , la Droite , le Haut et le Bas pour déplacer la surbrillance d'un élément à un autre. CONSEIL Si l'élément qui vous intéresse n'apparaît pas à l'écran, appuyez sur les flèches de défilement à l'écran pour obtenir des informations supplémentaires. Apprenez à reconnaître la surbrillance. Elle peut prendre deux formes : Surbrillance des contours : lorsqu'un écran entier, un bouton (Terminé, Nouveau, OK) ou une liste de sélection à l'écran est mis en surbrillance, son contour ressort à l'écran. Si un écran entier est en surbrillance, le contour apparaît en haut et en bas de l'écran uniquement. 40 NAVIGATION DANS L'ÉCRAN CONSEIL Lorsqu'un contour s'affiche en haut et en bas d'un écran de liste, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le premier élément de la liste. Arrière-plan coloré : lorsqu'un numéro de téléphone, du texte, une adresse e-mail, un lien Web ou un élément d'une liste est mis en surbrillance, l'élément en question s'affiche sous forme de texte blanc sur un arrière-plan de couleur. Exemples de listes : liste Contacts, Boîte de réception et liste Tâches. Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance, vous pouvez le sélectionner ou l'activer en appuyant sur Centre ou en appuyant directement dessus avec le stylet. CONSEIL Une fois que vous avez ouvert une application (voir la section Ouverture des applications), servez-vous du navigateur multidirectionnel pour mettre des éléments de l'écran en surbrillance. Mise en surbrillance de texte Vous pouvez vous servir du stylet pour mettre du texte en surbrillance à l'écran. • Appuyez et faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance. • Pour mettre un mot en surbrillance, appuyez deux fois dessus. • Pour mettre un paragraphe en surbrillance, appuyez trois fois dessus. Accès aux boutons de commande Dans la plupart des applications, les boutons de commande (tels que Nouveau, OK et Détails) s'affichent au bas de l'écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au lieu de les faire défiler. • À partir d'une liste (telle que Mémos), appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton. • À partir d'un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées (Modifier le contact, par exemple), appuyez sur Centre pour accéder directement au premier bouton. • Dans une boîte de dialogue (Modifier les catégories, par exemple), appuyez sur Haut ou Bas pour accéder aux boutons. 3 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ Sélection d'éléments de menu Plusieurs applications disposent de menus permettant d'accéder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s'affichent lorsque vous appuyez sur Menu . Pour tirer pleinement parti de votre Centro, il est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d'application. NAVIGATION DANS L'ÉCRAN 41 CHAPITRE 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ 1 Appuyez sur Menu pour afficher les menus d'une application. Raccourci Menu 2 Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus. 3 Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu. 4 Appuyez sur Centre pour sélectionner un élément de menu ou appuyez sur Menu pour fermer le menu et annuler votre sélection. CONSEIL La plupart des éléments de menu disposent d'un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci de menu, appuyez sur Menu et la lettre de raccourci. Il n'est pas nécessaire d'afficher l'élément de menu pour utiliser le raccourci. 42 NAVIGATION DANS L'ÉCRAN Sélection d'options dans une liste de sélection Une série d'options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de sélection ». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus. Les menus d'application vous permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires et les listes de sélection vous permettent de sélectionner le contenu d'un champ particulier. Vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou le stylet pour sélectionner un élément dans une liste de sélection. Navigateur multidirectionnel : mettez la liste de sélection en surbrillance à l'aide des boutons du Navigateur multidirectionnel , puis appuyez sur Centre pour en afficher les éléments. • Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance l'élément qui vous intéresse. • Appuyez sur Centre pour sélectionner l'élément en surbrillance. • Pour quitter la liste de sélection et annuler votre choix, appuyez sur Gauche ou Droite . 3 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ Stylet : appuyez sur la liste de sélection avec votre stylet. • Appuyez sur l'élément qui vous intéresse. • Pour retourner au menu principal sans faire de sélection, appuyez en dehors de la liste. NAVIGATION DANS L'ÉCRAN 43 CHAPITRE 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ Utilisation du clavier Rétro-éclairage Retour arrière Option Retour Maj/Rechercher Menu Espace CONSEIL Lorsqu'ils utilisent le clavier, la plupart des utilisateurs préfèrent tenir leur Centro à deux mains et se servir de leurs pouces pour appuyer sur les touches. 44 UTILISATION DU CLAVIER Alt LE SAVIEZ-VOUS ? Le Centro inclut un rétro-éclairage du clavier qui s'allume et s'éteint avec l'écran. Il s'éteint également lorsqu'un appel actif dure un certain temps (la durée est spécifiée). Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d'alimentation pour le réglage des intervalles de désactivation de l'éclairage. Saisie de lettres minuscules et majuscules • Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues. • Pour taper une lettre majuscule, appuyez sur Maj/Rechercher , puis sur une lettre. Il est inutile d'appuyer sur la touche Maj/Rechercher et de la maintenir enfoncée lorsque vous tapez une lettre. Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran. • Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/Rechercher . Pour le désactiver, appuyez une fois sur Maj/Rechercher . Lorsque ce mode est actif, une flèche soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'écran. Saisie de nombres, signes de ponctuation et symboles 3 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ Des nombres, signes de ponctuation et symboles figurent au-dessus des lettres sur les touches. Pour saisir ces caractères, effectuez l'une des opérations suivantes : Symbole Lettre • Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de la lettre voulue. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée lorsque vous appuyez sur l'autre touche. Lorsque la touche Option est active, le symbole est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran. • Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le désactiver, appuyez une fois sur la touche Option . Lorsque le verrouillage des options est actif, le symbole est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran. UTILISATION DU CLAVIER 45 CHAPITRE 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ LE SAVIEZ-VOUS ? La touche Option de certaines applications est verrouillée par défaut (par exemple, le clavier de numérotation de l'application Téléphone ou Calculatrice), ce qui permet de saisir des chiffres sans avoir à appuyer sur Option. Saisie d'autres symboles et de caractères accentués Les symboles et caractères accentués qui n'apparaissent pas sur le clavier peuvent être saisis à l'aide de la touche Alt. 46 UTILISATION DU CLAVIER 1 Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante. 2 Appuyez sur Alt . 3 Appuyez sur Haut , Bas , Droite ou Gauche pour mettre le caractère désiré en surbrillance. 4 Appuyez sur Centre caractère. pour insérer le LE SAVIEZ-VOUS ? Les caractères spéciaux sont regroupés en fonction de leur similitude avec la touche de base. Par exemple, les caractères spéciaux disponibles pour la touche « e » sont : é, è, ë et ê. 3 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ 0 Symboles et caractères accentués Saisissez … puis appuyez sur Alt pour choisir... Saisissez … puis appuyez sur Alt pour choisir... Saisissez … puis appuyez sur Alt pour choisir... a áàäâãåæ n ñ u úùüû A ÁÀÄÂÃÅÆ N Ñ U ÚÙÜÛ b ou B ß o óòöôœõ x ou X x¤ c 碩 O ÓÒÖÔŒÕ y ýÿ C Ç¢© p ou P ¶ Y ÝŸ e éèëê r ou R ® ! ¡ E ÉÈËÊ s ßš ? ¿ i íìïî SD ߊ : :-) :-( ;-) I ÍÌÏÎ t ou T ™ $ l ou L £ £¥¢ Appuyez sur Alt, après un espace ou au début ou à la fin d'une ligne, pour sélectionner ces caractères : ;_•\%=°÷ £¥¢[]{}<>«»©®™~^ø| UTILISATION DU CLAVIER 47 CHAPITRE 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ Ouverture des applications Lorsque vous ouvrez une application via un bouton de raccourci ou la vue Applications, l'application dans laquelle vous vous trouviez est automatiquement fermée. Utilisation des boutons de raccourci Il y a trois boutons de raccourci à l'avant du Centro : Téléphone, Calendrier et Messagerie. Ces boutons permettent d'ouvrir des applications. Le quatrième bouton permet d'ouvrir la vue Applications (voir la section Utilisation de la vue Applications). CONSEIL Vous pouvez personnaliser les boutons de raccourci vous-même. Pour en savoir plus, voir la section Réattribution de boutons. Téléphone Applications Messagerie Calendrier 48 OUVERTURE DES APPLICATIONS Chaque bouton de raccourci permet d'ouvrir deux applications : • Pour allumer le Centro et ouvrir l'application principale, il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Bouton Application principale Téléphone Calendrier Messagerie • Après avoir allumé votre Centro, appuyez sur Option , puis sur le bouton de raccourci pour ouvrir une application secondaire. Boutons LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous appuyez sur Option 3 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ + Menu, l'écran de votre Centro s'éteint. Utilisation de la vue Applications La vue Applications vous permet d'accéder à toutes les applications disponibles. 1 Appuyez sur Applications . 2 Appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour désactiver le verrouillage clavier (voir la section Verrouillage de votre clavier pour plus d'informations). 3 Mettez en surbrillance l'application que vous souhaitez utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel . Application secondaire + Web + Mémos + E-mail OUVERTURE DES APPLICATIONS 49 CHAPITRE 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® CENTRO™ 4 Appuyez sur Centre pour ouvrir l'application sélectionnée. Vous pouvez également réaliser les opérations suivantes dans la vue Applications : 50 • Appuyez sur Applications à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes catégories d'applications. Consultez la section Paramètres des applications pour plus d'informations sur les catégories. • Saisissez les premières lettres du nom d'une application pour la mettre en surbrillance. Par exemple, si vous appuyez sur « a », Annuaire SIM est mis en surbrillance, puis, si vous appuyez sur « p », Appareil photo est mis en surbrillance. Si après quelques instants vous tapez de nouveau « p », la première application dont le nom commence par « p » est mise en surbrillance. OUVERTURE DES APPLICATIONS CONSEIL Vous pouvez maintenir la touche Applications enfoncée sur n'importe quel écran de votre Centro, pour sélectionner l'application de votre choix dans une liste des applications les plus récemment utilisées. C H A P IT R E 4 Votre téléphone L'application Téléphone, votre application de base, vous permet de passer et recevoir des appels et d'enregistrer des informations sur les personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact. Vous pouvez y gérer plusieurs appels de manière créative, par exemple passer d'un appel à l'autre, envoyer des messages texte aux appels ignorés et créer des conférences téléphoniques avec un maximum de cinq personnes. Votre smartphone Palm® Centro™ vous aide à réaliser toutes ces tâches en toute simplicité. Il ne se limite pas à la gestion de vos appels téléphoniques. Vous pouvez envoyer des messages texte, ouvrir des applications, aller à vos pages Web préférées, consulter vos rendez-vous et même voir le nombre d'e-mails non lus que vous avez reçus. Avantages • Gardez le contact, à votre façon • • Gagnez du temps en créant des raccourcis vers vos informations préférées Amusez-vous : ajoutez des fonds d'écran et des sonneries • Passez ou recevez des appels en gardant les mains sur le volant 51 Dans ce chapitre Activation et désactivation de votre smartphone Centro™ . . . . . . . 53 Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réception d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilisation de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Combien de minutes ai-je utilisé ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Saisie de noms et de numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Définition des boutons de favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Utilisation d'un appareil mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 88 À quoi correspondent toutes ces icônes ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Activation et désactivation de votre smartphone Centro™ REMARQUE Nous utiliserons le terme téléphone pour décrire la fonction de votre Centro qui vous permet de vous connecter au réseau pour passer et recevoir des appels et transmettre des données. Le téléphone et l'écran de votre Centro peuvent être allumés ou éteints séparément. Vous pouvez activer l'écran et utiliser uniquement les fonctionnalités d'organiseur et les applications multimédia de votre Centro (Contacts, Calendrier, Pocket Tunes™ ou encore Photos et vidéos) sans avoir à allumer le téléphone. De même, lorsque l'écran est éteint, le téléphone peut être allumé pour vous permettre de recevoir et passer des appels. Réactivation et désactivation de l'écran Réactivez l'écran et laissez le téléphone éteint lorsque vous voulez utiliser seulement l'organiseur de votre Centro, par exemple lorsque vous êtes dans un avion et que vous souhaitez consulter votre calendrier. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 1 Appuyez sur Marche/Arrêt et relâchez le bouton pour réactiver l'écran. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur les boutons de raccourci ou sur le bouton Applications pour réactiver l'écran de votre Centro. Marche/ Arrêt Centre ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE VOTRE SMARTPHONE CENTRO™ 53 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE 2 Appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage clavier. Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation du verrouillage clavier, consultez la section Verrouillage de votre clavier. 3 Appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre l'écran et verrouiller le clavier. CONSEIL Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'écran. Appuyez sur Applications, sélectionnez Préférences et Alimentation puis ajustez le paramètre Arrêt auto après. Activation/désactivation de votre téléphone Lorsque votre téléphone est activé, il est connecté au réseau (si vous vous trouvez dans une zone de couverture) pour vous permettre de passer et de recevoir des appels et d'utiliser des services sans fil, tels que les e-mails, la messagerie et le navigateur Web. Lors de la configuration initiale, votre téléphone s'allume automatiquement afin que vous puissiez utiliser les services sans fil immédiatement. 54 Si vous l'éteignez, vous pouvez toujours utiliser l'organiseur et les autres fonctionnalités telles que le calendrier et les contacts, ainsi que les fonctions média telles que Pocket Tunes et Photos et vidéos. Ce mode est parfois appelé mode Avion parce qu'il vous oblige à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion. 1 Réactivez l'écran. 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour activer votre téléphone. CONSEIL Lorsque l'interrupteur de sonnerie est sur Mode sonore activé, le téléphone émet une série de tonalités au moment de son activation et de sa désactivation (voir la section Désactivation du son). ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE VOTRE SMARTPHONE CENTRO™ Vous savez que votre téléphone est allumé et que vous êtes dans une zone de couverture lorsque vous allez à l'onglet Principal de l'application Téléphone et voyez l'icône Intensité du signal en haut de l'écran. CONSEIL Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, le coin supérieur gauche est vide et le témoin lumineux clignote en rouge. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour désactiver votre téléphone. Vous savez que votre téléphone est éteint lorsque vous allez à l'onglet Principal de l'application Téléphone et voyez le message Téléphone éteint en haut de l'écran. Icônes d'état Clavier numérique Favoris 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Journal des appels Principal Contacts LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez choisir l'onglet à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Téléphone. Reportez-vous à la section Personnalisation de l'onglet Principal de l'application Téléphone pour de plus amples informations. Si vous changez l'onglet par défaut, vous devez modifier les étapes de ce chapitre en conséquence. Ouverture de l'application Téléphone Appuyez sur Téléphone pour afficher l'onglet Principal de l'application Téléphone. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE VOTRE SMARTPHONE CENTRO™ 55 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Passer des appels Plusieurs méthodes permettent de passer un appel. Essayez-les toutes pour déterminer celle que vous préférez. Composition d'un numéro à l'aide du clavier de numérotation à l'écran 1 Appuyez sur Téléphone 2 Sélectionnez l'onglet Clavier . . 3 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant sur le clavier de numérotation à l'écran avec le stylet. CONSEIL Appuyez sur Retour arrière pour supprimer les numéros que vous avez saisis. Pour annuler l'appel, appuyez sur Téléphone pour retourner à l'onglet Principal de l'application Téléphone. 4 Appuyez sur Envoyer l'appel. pour passer LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez coller des numéros directement dans la vue du clavier numérique. Copiez un numéro dans une autre application, appuyez sur Téléphone, puis sélectionnez l'onglet Clavier numérique. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Coller. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro. Composition de numéros avec le clavier 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Composez le numéro de téléphone à l'aide des touches numérotées du clavier. (Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option.) 56 PASSER DES APPELS Composition d'un numéro à l'aide du nom d'un contact 3 Appuyez sur Envoyer l'appel. pour passer CONSEIL Une fois votre numéro de téléphone saisi, vous pouvez également appuyer sur la touche Centre du Navigateur multidirectionnel pour choisir si vous voulez passer un appel téléphonique ou envoyer un message texte à ce numéro. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Vous devez avoir des noms et numéros dans votre liste de contacts avant de pouvoir passer un appel à l'aide du nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. Vous pouvez ajouter des contacts directement dans votre Centro (voir la section Ajout d'un contact), mais le meilleur moyen de saisir un grand nombre de contacts consiste à les ajouter à votre logiciel de bureau, puis à effectuer une synchronisation pour les transférer sur votre Centro (voir la section Synchronisation d'informations : les bases). Vous pouvez également importer des contacts de votre carte SIM (voir la rubrique Conseils dans la section Visualisation de votre carnet SIM). 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts . 3 À l'aide du clavier, commencez à entrer l'un des éléments suivants du contact à appeler : • le prénom (JEA pour Jean) • le nom (MAR pour Martin) PASSER DES APPELS 57 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE • les initiales du prénom et du nom (JMA pour Jean Martin) • les premières lettres du prénom et du nom (MA FO pour Marie Fournier) Par exemple, si vous entrez MA, Marie Fournier, Jean Martin et Muriel Aymeric sont censés s'afficher. Si vous entrez JMA, seul Jean Martin s'affiche. Le texte s'affiche ici lorsque vous le saisissez. 5 Appuyez sur Envoyer l'appel. pour passer CONSEIL Pour afficher des informations supplémentaires sur un contact, mettez son nom en surbrillance, puis appuyez sur la touche Centre du Navigateur multidirectionnel pour afficher son adresse, sa société et d'autres informations. LE SAVIEZ-VOUS ? Il est possible de modifier un paramètre qui vous permettra de passer des appels depuis l'onglet Principal de l'application?Téléphone en saisissant un nom ou un numéro (voir la section Personnalisation des paramètres du téléphone). Reconnaissance vocale CONSEIL Pour relancer votre recherche, appuyez sur Retour arrière pour supprimer les lettres que vous avez entrées. Vous pouvez aussi appuyer sur l'onglet Téléphone pour retourner à l'onglet Principal de l'application Téléphone. 4 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer. 58 PASSER DES APPELS Vous pouvez utiliser l'application Reconnaissance vocale pour appeler une personne de votre liste Contacts en prononçant son nom ou numéro. Si la personne appelée a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez préciser le numéro à appeler. 1 Appuyez sur Applications . 2 Sélectionnez Reconnaissance vocale . Un message vocal vous invite à donner une commande. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour appeler une personne dans votre liste de contacts en prononçant son nom : dites, par exemple, « Appeler Hélène Livet ». Si le contact a plusieurs numéros, vous pouvez préciser le numéro à appeler. Vous pouvez dire, par exemple, « Appeler Hélène Livet Domicile ». Pour appeler un numéro en prononçant les chiffres individuels : dites, par exemple, « Appeler 01 44 56 21 23 ». Composition d'un numéro via un bouton de numérotation abrégée 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Votre Centro est doté de quelques boutons de numérotation abrégée prédéfinis, mais vous pouvez créer les vôtres. Consultez la section Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Favoris . 3 Mettez en surbrillance le bouton de numérotation abrégée que vous souhaitez utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel . Localisez l'icône afin de distinguer un favori de numérotation abrégée des autres types de favoris. CONSEIL Pour afficher d'autres boutons favoris, appuyez plusieurs fois vers le bas sur le Navigateur multidirectionnel. PASSER DES APPELS 59 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 4 1 Sélectionnez le numéro dans la page Web ou le message. CONSEIL Vous pouvez voir tous les numéros de contact de la personne ou de la société sélectionnée. Mettez en surbrillance un numéro abrégé via un bouton de favori et appuyez sur la touche Espace du clavier pour voir les autres numéros de téléphone, si un numéro abrégé via un numéro de favori a été créé pour un contact. 4 Appuyez sur Envoyer ou sur Centre pour passer l'appel. Composition d'un numéro à partir d'une page Web ou d'un message Votre Centro reconnaît la plupart des numéros de téléphone qui apparaissent dans les pages Web, les messages texte ou multimédia et les e-mails. 60 PASSER DES APPELS CONSEIL Si vous ne parvenez pas à mettre en surbrillance et à composer un numéro de téléphone sur une page Web ou dans un message texte à l'aide du Navigateur multidirectionnel ou du stylet, cela signifie que votre Centro ne reconnaît pas ce numéro comme étant un numéro de téléphone. Vous pouvez toutefois utiliser les menus pour copier et coller ce numéro dans le clavier de numérotation. 2 Appuyez sur Centre pour ouvrir la boîte de dialogue Composer le numéro. 3 Sélectionnez Composer pour passer l'appel. Rappel d'un numéro appelé récemment Pour composer le dernier numéro : sélectionnez l'onglet Principal , puis maintenez le bouton Envoyer enfoncé pour composer le dernier numéro appelé. Pour sélectionner un numéro récemment composé : dans l'onglet Principal , appuyez sur le bouton Envoyer pour ouvrir la liste de rappel, sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez à nouveau sur Envoyer pour lancer l'appel. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un message texte à partir des contacts ou de votre journal des appels en mettant un numéro en surbrillance, en appuyant sur la touche Centre du Navigateur multidirectionnel et en sélectionnant Message. Réception d'appels Pour sélectionner un numéro dans votre historique des appels : sélectionnez l'onglet Journal des appels , mettez en surbrillance le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez à nouveau sur Envoyer pour lancer l'appel. Il faut que votre téléphone soit allumé pour pouvoir recevoir des appels. L'activation des fonctions téléphoniques et de l'écran sont indépendantes (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone). Lorsque votre téléphone est éteint, vos appels sont orientés vers la messagerie vocale. RÉCEPTION D'APPELS 61 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 4 LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous écoutez de la musique sur votre Centro et que vous recevez un appel, la musique se met automatiquement en pause et reprend lorsque vous raccrochez ou ignorez l'appel. CONSEIL Le bouton du kit mains libres de votre Centro peut fonctionner de manière différente sur d'autres casques. REMARQUE En appuyant sur Téléphone , vous désactivez la sonnerie, mais vous ne répondez pas à l'appel. Pour ignorer un appel, effectuez l'une des opérations suivantes : Transférer l'appel vers la boîte vocale : appuyez sur Marche/Arrêt ou sélectionnez Ignorer. CONSEIL Affichez une photo de la personne qui vous appelle ! Voir la section Attribution d'une photo à un ID d'appelant pour apprendre à attribuer une photo à un numéro d'appelant. Pour répondre à un appel, effectuez l'une des opérations suivantes : 62 • Appuyez sur Téléphoner/Envoyer • Sélectionnez Répondre. • Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté. RÉCEPTION D'APPELS . Envoyer un message texte à l'appelant : sélectionnez Ignorer avec texte. Cette option envoie l'appel vers la boîte vocale et ouvre un message texte adressé à l'appelant. REMARQUE L'envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n'est pas toujours pris en charge. Pour désactiver la sonnerie à l'arrivée d'un appel, effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur n'importe quelle touche de votre Centro à l'exception des boutons Envoyer, Marche/Arrêt et du Navigateur multidirectionnel. • Faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé . Vous désactivez ainsi immédiatement tous les sons du système, y compris la sonnerie. Configuration de la boîte vocale 1 Appuyez sur Téléphone . 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 2 Appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour appeler le système automatisé de messagerie vocale de votre opérateur réseau. 3 Suivez les instructions pour configurer votre boîte vocale. Notification de la boîte vocale Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par une boîte de dialogue. LE SAVIEZ-VOUS ? Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l'appel, soit le laisser s'enregistrer dans la boîte vocale. • CONSEIL Pour faire disparaître définitivement le rappel, appuyez sur la clochette qui clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran. Cette action permet d'ouvrir la boîte de dialogue Alerte et de faire disparaître l'alerte. Voir Affichage et utilisation des alertes. Utilisation de la boîte vocale Votre service sans fil inclut une boîte vocale. N'oubliez pas que des frais d'utilisation et autres peuvent être applicables lorsque vous utilisez la boîte vocale de votre téléphone. Pour ignorer la boîte de dialogue Alerte, sélectionnez OK. • Pour écouter le message, sélectionnez Ecouter. UTILISATION DE LA BOÎTE VOCALE 63 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Si vous avez des messages que vous n'avez pas écoutés, vous verrez s'afficher une icône Boîte vocale dans la barre de titre de l'application Téléphone. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Lecture des messages de la boîte vocale 1 Appuyez sur Téléphone Que puis-je faire durant un appel ? Lorsque vous passez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours apparaît. . Nom et numéro de téléphone de l'appelant Durée de l'appel 2 Maintenez 1 enfoncé pour appeler la boîte vocale. CONSEIL Vous pouvez aussi sélectionner le bouton de favori Boîte vocale pour appeler la boîte vocale. 3 Saisissez votre mot de passe à l'aide du clavier. CONSEIL Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères * ou # lors d'un appel en cours. REMARQUE Si vous aviez défini l'option Chiffres supplémentaires pour le bouton de favori Boîte vocale (voir Création d'un bouton de favori), vous pouvez sélectionner ce bouton pour entrer votre mot de passe. 64 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? Etat de l'appel Intitulé du bouton CONSEIL Si l'écran s'éteint progressivement durant un appel, appuyez sur une touche quelconque, à l'exception des boutons Téléphoner/Envoyer ou Marche/Arrêt, pour rétablir la luminosité de l'écran. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'écran durant les appels. Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d'alimentation pour de plus amples informations. Accédez aux boutons affichés à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel ou du stylet. Voici les fonctions des boutons : 0 Active le haut-parleur, ce qui signifie que toutes les personnes autour de vous peuvent entendre la conversation. (Bien sûr, l'appelant vous entend aussi.) Tout en parlant, vous pouvez alors consulter votre calendrier et les coordonnées de vos contacts, prendre des notes et utiliser d'autres fonctionnalités. Ce bouton n'est pas disponible lorsque vous utilisez un casque. Met un appel en mode En attente. Pour reprendre cet appel, sélectionnez à nouveau ce bouton. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Vous permet de passer un autre appel pendant que le premier est en attente (voir Passer un second appel). Pour savoir comment gérer un second appel entrant, consultez Réception d'un second appel (appel entrant). Ouvre le clavier numérique pour vous permettre d'appeler d'autres numéros (un poste, par exemple) ou de répondre à une invite vocale. Désactive le haut-parleur lorsqu'il est allumé. Remplace le bouton Haut-parleur lorsque vous utilisez un appareil mains libres Bluetooth®. Sélectionnez ce bouton pour arrêter l'utilisation de l'appareil mains libres et placer votre Centro à l'oreille. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? 65 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Compose les chiffres supplémentaires (tels qu'un mot de passe ou un numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de favori utilisé pour la numérotation abrégée. Pour plus d'informations sur la définition de chiffres supplémentaires, reportez-vous à la section Définition des boutons de favoris. Ce bouton disparaît après que vous l'ayez sélectionné pour composer les numéros. Désactive le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. L'état de l'appel devient Muet. Lorsque vous voulez parler, n'oubliez pas d'appuyer à nouveau sur Muet. 66 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? CONSEIL Appuyez-vous parfois, par accident, sur les boutons de l'écran durant un appel ? Vous pouvez également désactiver la fonction tactile de l'écran durant les appels entrants (voir la section Verrouillage de l'écran). N'oubliez pas que vous pouvez utiliser les boutons matériels de votre Centro pour gérer un appel en cours lorsque l'écran tactile est désactivé. Fin d'un appel Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur Marche/Arrêt • Appuyez sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté). . 1 (Facultatif) Si vous voulez continuer la conversation tout en consultant une autre application, sélectionnez Haut-parleur ou branchez un casque (voir Utilisation d'un appareil mains libres). 2 Appuyez sur Applications Passage d'une application à l'autre durant un appel Vous pouvez utiliser les applications de votre organiseur ainsi que d'autres applications pendant que vous êtes au téléphone ; vous pouvez, par exemple, vérifier votre calendrier ou aller à Mémos et saisir les instructions que votre interlocuteur est en train de vous dicter. Vous pouvez même envoyer et recevoir des messages texte durant un appel. REMARQUE Toutefois, vous ne pouvez pas établir une connexion de données pendant un appel. Cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser Internet ou envoyer ou recevoir des e-mails ou des messages multimédia. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . 3 Sélectionnez l'icône correspondant à l'application que vous souhaitez lancer. 4 Lorsque vous êtes prêt à quitter l'application, ouvrez une autre application ou appuyez sur Téléphone pour retourner à la vue Appel en cours. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur Téléphone pour passer de la vue Appel en cours à l'onglet Principal de l'application Téléphone, ce qui vous permet d'accéder à d'autres onglets, tels que Contacts et Favoris, durant un appel. Enregistrement de numéros de téléphone À la fin d'un appel dont le numéro ne figure pas dans votre liste de contacts, vous êtes invité à ajouter ce numéro à votre liste de contacts. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? 67 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 4 • Pour désactiver l'invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne plus afficher ce message et sélectionnez Annuler. Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ci-après pour l'ajouter ultérieurement : 1 Appuyez sur Téléphone CONSEIL Vous pouvez activer ou désactiver l'invite Ajouter nouveau contact. Dans Contacts, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Pour activer cette option, cochez la case Demander à ajouter nouveaux n° de tél. après appels. Pour désactiver cette option, décochez cette case. • 68 Pour créer un nouveau contact pour le numéro en question, sélectionnez Créer un nouveau contact et saisissez les coordonnées de ce contact. • Pour ajouter ce numéro à un contact existant, sélectionnez Ajouter à un contact. • Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Annuler. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? . 2 Sélectionnez l'onglet Journal des appels . 3 Mettez le numéro que vous voulez enregistrer en surbrillance. 4 Appuyez sur Menu . 5 Sélectionnez Ajouter contact. 6 Sélectionnez Nouveau pour créer un nouveau contact ou Ajouter pour ajouter ce numéro à un contact existant. 7 Saisissez les informations liées à ce contact puis appuyez sur Terminé. Passer un second appel Vous pouvez passer un second appel pendant que le premier est en cours. Vous pouvez ensuite jongler entre les deux conversations ou vous joindre à plusieurs appels dans une conférence. Voir Lancement d'une téléconférence. 1 Composez le premier numéro et attendez que votre correspondant réponde. 2 Mettez-le en attente en appuyant sur Envoyer ou en sélectionnant Mettre en attente . 3 Sélectionnez Ajouter appel . 4 Composez le second numéro. REMARQUE Pour composer un second numéro, suivez l'une des méthodes décrites dans la section Passer des appels. 5 À l'invite Effectuer un second appel, sélectionnez Oui. 6 Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Permuter . LE SAVIEZ-VOUS ? Une fois que vous avez mis 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE fin à l'appel en cours, vous pouvez reprendre l'appel en attente. Réception d'un second appel (appel entrant) Pendant qu'un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel et tenir des conversations séparées avec chaque appelant. À l'arrivée du second appel, vous entendez une tonalité d'appel entrant et la boîte de dialogue Appel entrant s'affiche. Voici ce que vous pouvez faire pour gérer un second appel : • Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, appuyez sur Envoyer ou sélectionnez Répondre. • Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, sélectionnez Ignorer. • Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale et envoyer un message texte à l'appelant, sélectionnez Ignorer avec texte. 7 Pour mettre fin à un appel en cours, appuyez sur Marche/Arrêt . QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? 69 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE REMARQUE L'envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n'est pas toujours pris en charge. • Pour mettre un terme à l'appel en cours et répondre au nouvel appel, appuyez sur Marche/Arrêt , puis sur Envoyer . • Pour passer du premier au second appel auquel vous avez répondu, sélectionnez Basculer ou appuyez sur Envoyer . Lancement d'une téléconférence Vous pouvez autoriser cinq autres appels à prendre part à une conférence, à condition que votre réseau et votre abonnement acceptent les conférences à six. Contactez votre opérateur réseau pour plus d'informations. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer et des minutes peuvent être déduites de votre compte de téléphone mobile pour chaque appel inclus à la téléconférence. 1 Au cours du premier appel, passez un second appel. 70 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? 2 Sélectionnez Conférence . Ceci vous joint aux deux appels dans une téléconférence. 3 Pour ajouter d'autres appels à la conférence, sélectionnez Mettre en attente , composez un autre numéro puis sélectionnez Conférence . 4 Pour mettre fin à tous les appels en même temps, vérifiez que la conférence correspond bien à l'appel en cours et appuyez sur Marche/Arrêt . CONSEIL Si vous souhaitez continuer la conversation avec une des personnes de la téléconférence, vous pouvez l'extraire de la téléconférence. Sélectionnez Extraire appel (bouton à l'extrémité droite de l'écran), puis sélectionnez l'appel à extraire dans la liste des appelants qui s'affiche. La conférence reste en attente jusqu'à ce que vous preniez l'appel extrait en privé. 4 Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appels. Renvoi de tous les appels Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir de renvoyer uniquement certains appels (voir la section Renvoi d'appel conditionnel). Veuillez vérifier auprès de votre opérateur réseau la disponibilité et le coût des appels renvoyés, car des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . . 3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel. • Si le numéro du renvoi d'appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le. • Si le numéro du renvoi d'appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier les n°, puis Nouveau. Entrez un numéro de renvoi d'appel comprenant l'indicatif régional et l'indicatif national s'ils sont différents de votre numéro de téléphone mobile. Sélectionnez Oui. 5 Sélectionnez le numéro que vous venez de saisir, appuyez sur OK, puis de nouveau sur OK. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? 71 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE CONSEIL Après avoir défini le numéro auquel vous voulez transmettre tous vos appels, vous verrez s'afficher l'icône de transfert d'appel dans la barre de titre (voir À quoi correspondent toutes ces icônes ?). Nous conseillons également d'appeler votre Centro pour vérifier que vos paramètres de transfert d'appel fonctionnent correctement. CONSEIL Pour désactiver le transfert de tous les appels, sélectionnez Désactivé dans la liste de sélection Transférer tous les appels. Quand occupé : renvoie les appels si le téléphone est occupé. Pas de réponse : renvoie les appels si vous ne répondez pas. Dés./Auc. serv. : renvoie les appels lorsque votre Centro n'est pas connecté à un réseau mobile. Vous pouvez renvoyer des appels vers un autre numéro de téléphone dans les cas suivants : la ligne est occupée, un appel est sans réponse, votre Centro est éteint ou vous vous trouvez hors d'une zone de couverture. 6 Si le numéro du renvoi d'appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le. Si le numéro du renvoi d'appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier numéros, puis Nouveau. Saisissez un numéro de transfert d'appel, puis sélectionnez OK. Sélectionnez le numéro que vous venez de saisir. 1 Appuyez sur Téléphone 7 Sélectionnez OK à deux reprises. Renvoi d'appel conditionnel 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel. 4 Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appels et choisissez Désactivé. 72 5 Sélectionnez l'une des listes de sélection ci-après : QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL ? Combien de minutes Saisie de noms et de ai-je utilisé ? numéros de téléphone 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Journal des appels . 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Totaux dans le menu Enreg. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Contacts est l'application où vous saisissez les coordonnées des personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact. Vous pouvez obtenir ces informations à partir de l'application Téléphone pour composer des numéros et créer des favoris, et des applications de messagerie pour envoyer des messages. Lorsque vous créez un contact, vous pouvez aussi lui attribuer une photo et une sonnerie particulière, ce qui vous permettra de l'identifier facilement. Ajout d'un contact 1 Appuyez sur Téléphone 5 (Facultatif) Pour remettre les compteurs à zéro, sélectionnez Réinitialiser les compteurs. 6 Sélectionnez Terminé. . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu . . 4 Sélectionnez Nouveau contact dans le menu Enreg. COMBIEN DE MINUTES AI-JE UTILISÉ ? 73 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE 5 Pour vous déplacer d'un champ à l'autre lors de la saisie des informations, utilisez le Navigateur multidirectionnel . Pour attribuer une sonnerie à un ID d'appelant : sélectionnez la liste de sélection Sonnerie. (Consultez Attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant pour plus d'informations). Pour insérer une pause dans la composition d'un numéro : entrez une virgule (,) entre les chiffres du numéro de téléphone pour insérer une pause d'une seconde. Pour ajouter une pause de deux secondes, entrez un p. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous ajoutez un symbole au début du nom d'un contact, comme par exemple #Martin, ce dernier sera affiché en haut de la liste des contacts. 6 Procédez de l'une des façons suivantes : Pour ajouter une photo afférente à un ID d'appelant : sélectionnez la case Photo. (Consultez Attribution d'une photo à un ID d'appelant pour plus d'informations). 74 SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Pour afficher un clavier numérique qui attend que vous saisissiez un numéro : entrez un w entre les chiffres du numéro de téléphone, à l'endroit où vous voulez afficher l'invite. Lorsque le numéro est composé, le bouton Chiffres supplémentaires s'affiche sur l'écran de l'appel en cours. Lorsque vous sélectionnez ce bouton, les chiffres qui suivent le w sont automatiquement composés. Par exemple, vous pouvez utiliser cette option si vous voulez qu'un clavier numérique s'affiche automatiquement pour vous laisser saisir le mot de passe de votre messagerie vocale. Pour placer l'entrée dans une catégorie ou la rendre privée : sélectionnez Détails. (Consultez Enregistrements confidentiels pour plus d'informations). Pour ajouter une note à une entrée : sélectionnez Note . Pour afficher d'autres champs pour ce contact : sélectionnez Plus . 7 Une fois que vous avez entré toutes les informations, sélectionnez Terminé. SIM rapidement et facilement. Dans la liste Contacts, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Importer à partir de SIM dans le menu Enregistrement. le prénom (JEA pour Jean) • le nom (MAR pour Martin) CONSEIL Pour modifier ces entrées sur votre carte SIM, vous devez soit les importer dans l'application Contacts, soit appuyer sur Applications et sélectionner Adresses SIM et les modifier dans l'annuaire de votre carte SIM. Si votre abonnement le permet, vous pouvez obtenir les directions jusqu'à l'adresse d'un contact à partir de Google Maps1. . . 3 Commencez par entrer l'un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier : • 4 Sélectionnez le nom de l'entrée que vous souhaitez ouvrir. Obtention de directions jusqu'à l'adresse d'un contact Visualisation ou modification des informations d'un contact 1 Appuyez sur Téléphone les initiales du prénom et du nom (JMA pour Jean Martin) 5 Sélectionnez Modifier, effectuez les modifications nécessaires et sélectionnez Terminé. CONSEIL Importez les contacts de votre carte 2 Sélectionnez l'onglet Contacts • 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE REMARQUE Google Maps peut ne pas être disponible pour cetains pays. Vérifiez régulièrement ; de nouveaux pays sont régulièrement ajoutés. 1 Disponible uniquement dans les zones de couverture du service sans fil. Google Maps pour Mobile peut ne pas être disponible auprès de tous les fournisseurs de services mobiles ou dans certaines zones. SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 75 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts LE SAVIEZ-VOUS ? Si aucune adresse n'a été . saisie pour le contact, le bouton Carte ne s'affiche pas. 3 Commencez par entrer l'un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier : • le prénom (JEA pour Jean) • le nom (MAR pour Martin) • les initiales du prénom et du nom (JMA pour Jean Martin) • les premières lettres du prénom et du nom (MA FO pour Marie Fournier) 4 Sélectionnez le nom de l'entrée que vous souhaitez ouvrir. • Sélectionnez un élément, puis A pour obtenir les directions jusqu'à ce lieu. • Dans le champ De, saisissez ou sélectionnez votre point de départ, puis sélectionnez OK. Lorsque le résumé du trajet s'affiche, sélectionnez OK pour afficher la première étape de directions. • Appuyez sur les boutons Suivant et Précédent dans le bas de l'écran pour afficher les étapes de directions suivantes et précédentes. 6 Sélectionnez Carte et attendez que Google Maps localise les éléments correspondants. 5 Sélectionnez Carte et attendez que Google Maps localise les éléments correspondants. 76 SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE • Sélectionnez un élément, puis De pour obtenir les directions depuis ce lieu. • Dans le champ A, saisissez ou sélectionnez votre point de destination, puis OK. Lorsque le résumé du trajet s'affiche, sélectionnez OK pour afficher la première étape de directions. • 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Appuyez sur les boutons Suivant et Précédent dans le bas de l'écran pour afficher les étapes de directions suivantes et précédentes. Attribution d'une photo à un ID d'appelant 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts . 3 Ouvrez le contact auquel vous voulez attribuer une photo (voir Visualisation ou modification des informations d'un contact). 4 Sélectionnez Modifier. 5 Dans la zone Image, effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez Appareil photo, prenez une photo, puis appuyez sur Centre pour ajouter la photo à ce contact. • Sélectionnez Photos puis choisissez la photo que vous voulez attribuer au contact. 6 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous attribuez des photos à vos contacts dans Microsoft Outlook ou le logiciel Palm® Desktop et que vous installez le logiciel pour ordinateur de bureau à partir du CD d'installation du logiciel Palm, ces photos seront automatiquement ajoutées aux contacts de votre Centro une fois que vous aurez effectué une synchronisation. Si vous utilisez un autre logiciel de synchronisation, la synchronisation de photos risque de ne pas être prise en charge. Contactez le fabricant de ce logiciel pour obtenir ces informations. SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 77 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant Les sonneries ID d'appelant vous permettent de connaître l'identité de la personne qui appelle avant même que vous ne consultiez votre Centro. Vous pouvez ainsi identifier les personnes qui vous sont importantes et éviter les appels auxquels vous ne voulez pas répondre. 1 Appuyez sur Téléphone 6 Sélectionnez Terminé. . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts CONSEIL Vous pouvez attribuer une sonnerie à toute une catégorie de contacts. Par exemple, vous pouvez utiliser une sonnerie spéciale pour des catégories telles que Famille, Travail ou Copains de golf. Dans la liste Contacts, sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur gauche et sélectionnez Modifier les catégories. Sélectionnez une catégorie, puis Modifier. Sélectionnez la sonnerie à l'écran Modifier la catégorie. . 3 Pour ouvrir le contact afin de le modifier, sélectionnez le nom du contact auquel vous voulez attribuer une sonnerie d'ID appelant (voir la section Visualisation ou modification des informations d'un contact). 4 Sélectionnez Modifier. 5 Dans la liste de sélection des sonneries, sélectionnez-en une pour ce contact. Personnalisation des contacts 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu 78 SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE . . 4 Sélectionnez Options puis Préférences. Suppression d'un contact 5 Définissez les options suivantes : 2 Mettez en surbrillance le contact que vous souhaitez supprimer. Mémoriser dern. catég. : à l'ouverture de Contacts, affiche la dernière catégorie sélectionnée. Afficher carnet SIM : le Carnet d'adresses SIM est affiché comme option dans la liste de sélection des catégories. Si vous cochez cette case, vous pouvez consulter les entrées de l'annuaire de votre carte SIM. Demander à ajouter nouveaux n° de tél. après appels : une invite vous demandera si vous souhaitez ajouter un numéro de téléphone qui ne figure pas dans votre liste de contacts après un appel. Vous pouvez ajouter des numéros inconnus à un contact existant ou créer un nouveau contact. Trier par : affiche la liste des contacts par nom de personne ou nom de société. 1 Sélectionnez l'onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu . 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . 4 Sélectionnez Supprimer contact dans le menu Enreg., puis sélectionnez OK. Création d'une carte de visite à transmettre par infrarouge 1 Créez un nouveau contact et entrez les informations de votre propre carte de visite. 2 Ouvrez le contact contenant les informations de votre carte de visite. 3 Appuyez sur Menu . 4 Dans le menu Enregistrement, sélectionnez Carte de visite. CONSEIL Après avoir créé votre carte de visite, vous pouvez la transmettre à un autre appareil doté d'un port IR, à condition que cet appareil prenne en charge l'échange d'informations par infrarouge avec d'autres appareils Palm OS®. Sélectionnez Contacts ou l'onglet Principal de l'application Téléphone, ouvrez le menu Enregistrement, puis sélectionnez Transmettre la carte de visite. SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 79 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Visualisation de votre carnet SIM 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu . Définition des boutons de favoris . 4 Sélectionnez Options, puis Préférences. 5 Assurez-vous que la case Afficher carnet SIM est cochée. Vous pouvez définir un nombre de boutons de favoris illimité pour accéder rapidement aux tâches courantes suivantes : • Composition d'un numéro de téléphone (numérotation abrégée) • Ouverture d'une application • Accès à une page Web • Envoi d'un message (texte, MMS ou e-mail) • Accès à la boîte vocale (prédéfini sur votre Centro) 6 Sélectionnez Oui. 7 Dans l'application Contacts, sélectionnez la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, puis sélectionnez Carnet SIM. CONSEIL Si vous avez importé les contacts de votre carte SIM vers l'application Contacts, pensez à décocher la case Afficher carnet SIM pour éviter d'avoir des entrées en double. CONSEIL Vous devez copier un contact vers l'annuaire de votre carte SIM ? Dans l'application Contacts, sélectionnez le contact que vous voulez copier, ouvrez le menu Enregistrement, puis sélectionnez Exporter vers SIM. 80 DÉFINITION DES BOUTONS DE FAVORIS • LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un Centro 600/650/680/700p/ 755p, la plupart de vos favoris devraient être transférés de votre ancien Centro, avec vos autres informations. Cependant, vous devrez peut-être réorganiser l'ordre d'affichage de vos favoris en ouvrant le menu Enreg., puis en sélectionnant Organiser favoris. Pour plus d'informations sur les mises à niveau, voir la section Mise à niveau à partir d'un autre appareil PalmOS® par ACCESS. Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Favoris 3 Appuyez sur Menu . . 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Nouveau favori. Vous pouvez définir des chiffres supplémentaires (pour un mot de passe ou un numéro de poste, par exemple). Insérez une pause dans la composition d'un numéro : • Saisissez une virgule (,) entre les chiffres d'un numéro de téléphone pour insérer une pause d'une seconde. • Pour ajouter une pause de deux secondes, entrez un p. 5 Entrez l'intitulé du favori : • Si l'entrée concerne un contact existant, sélectionnez Chercher. Saisissez le nom de famille du contact. Lorsque le nom s'affiche, sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. Sélectionnez Ajouter. Si l'entrée concerne un nouveau contact, entrez l'intitulé, appuyez sur Bas et entrez le numéro. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE DÉFINITION DES BOUTONS DE FAVORIS 81 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE • Pour insérer une pause permettant la saisie de l'utilisateur, saisissez un w suivi des chiffres supplémentaires à composer. Pour composer ces numéros, sélectionnez le bouton Chiffres supplémentaires qui s'affiche dans la vue Appel en cours (voir la section Que puis-je faire durant un appel ?). 6 (Facultatif) Entrez un raccourci. Raccourci Une lettre que vous pouvez maintenir enfoncée pour activer un favori sur n'importe quel onglet de l'application Téléphone. Par exemple, vous pouvez créer un bouton abrégé pour joindre rapidement votre mère et entrer la lettre M pour « Maman » comme raccourci. Lorsque vous voulez appeler votre mère, il vous suffit d'aller à l'application Téléphone et d'enfoncer la lettre M. Votre Centro compose le numéro. TERMES CLÉS 7 Sélectionnez Oui. Création d'autres types de boutons de favoris 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Favoris 3 Appuyez sur Menu . . 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Nouveau favori. 5 Sélectionnez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Application, Message, E-mail ou Lien Web. 6 Entrez l'intitulé du favori et toutes les autres informations à l'écran. 7 (Facultatif) Entrez un raccourci. 8 Sélectionnez Oui. CONSEIL Lorsque vous créez un favori de message ou d'e-mail, vous pouvez entrer plusieurs adresses. Il vous suffit de les séparer par une virgule. Cela représente un moyen simple d'envoyer des messages à un groupe de personnes. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez attribuer une Création d'un bouton de favori sonnerie spéciale à un contact. Reportez-vous à la section Attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant pour de plus amples informations. 2 Sélectionnez l'onglet Favoris 1 Appuyez sur Téléphone . . 3 Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez modifier. 82 DÉFINITION DES BOUTONS DE FAVORIS 4 Appuyez sur Menu . 5 Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier favori. Utilisation d'un appareil mains libres 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 6 Enfin, sélectionnez OK. CONSEIL Pour organiser vos favoris, ouvrez le menu Enregistrement et sélectionnez Organiser favoris. Mettez en surbrillance le favori que vous souhaitez déplacer puis maintenez enfoncé Option + Haut ou Bas pour déplacer le bouton vers une autre position. Sélectionnez Terminé. Suppression d'un bouton de favori CONSEIL Certains favoris, tels que la boîte vocale, ne peuvent pas être supprimés. Si un favori ne peut pas être supprimé, le bouton Supprimer ne sera pas affiché à l'écran. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l'onglet Favoris . 3 Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez supprimer. 4 Appuyez sur Menu . 5 Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier favori. 6 Sélectionnez Supprimer. 7 Sélectionnez Oui. Si vous avez besoin d'utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu'une telle pratique ne soit pas interdite dans le pays dans lequel vous vous trouvez), utilisez un casque micro (casque filaire inclus avec votre Centro) ou un kit de voiture (vendu séparément). L'utilisation d'un appareil mains libres vous permet également de vérifier aisément votre calendrier, trouver des informations de contact, prendre des notes et utiliser d'autres fonctionnalités durant un appel. Vous pouvez également écouter de la musique stéréo ou audio sur votre casque stéréo ou sur le système audio de votre voiture. Outre le casque micro fourni avec votre Centro, ce dernier est compatible avec les types d'appareil mains libres suivants (vendus séparément) : • La plupart des casques filaires et kits de voiture avec un connecteur de 2,5 mm (3 ou 4 broches) UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES 83 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE • Casques et kits de voiture équipés de la technologie sans fil Bluetooth® 1.1 ou 1.2 Connexion à des appareils mains libres Bluetooth® Partenariat Deux appareils (par exemple, votre Centro et un appareil mains libres) pouvant se connecter l'un à l'autre parce qu'ils possèdent la même clé d'authentification. Une fois que vous avez formé un partenariat avec un appareil, la saisie d'une clé d'authentification n'est plus requise pour vous reconnecter avec ce dernier. Les termes de « pairage », d'« appairage », d'« appareil autorisé » ou de « paire autorisée » sont également utilisés pour désigner cette forme de connexion. TERMES CLÉS CONSEIL Le casque conçu pour les Treo 180/270/300 n'est pas compatible avec votre Centro. Vérifiez les spécifications de votre appareil mains libres pour vous assurer de sa compatibilité. En cas de doute, demandez au fabricant si son appareil est compatible avec votre Centro. Pour consulter la liste des appareils mains libres compatibles Bluetooth, rendez-vous sur le site go.palm.com/centro-gsm/. CONSEIL Pour écouter de la musique en stéréo, vous pouvez acheter le casque stéréo 2 en 1 de Palm. Si vous souhaitez utiliser un casque stéréo avec un connecteur de 3,5 mm, vous devez acheter un adaptateur stéréo. Consultez le site go.palm.com/centro-gsm/ pour plus d'informations sur les accessoires audio. 84 UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES Une fois que vous avez établi un partenariat avec un appareil équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec cet appareil s'il est allumé et à portée. La portée Bluetooth peut atteindre 9,144 mètres dans des conditions environnementales optimales. Les performances et la portée peuvent être affectées par les obstacles physiques, les interférences des équipements électroniques à proximité et d'autres facteurs. CONSEIL Si l'écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que votre casque micro ne soit pas compatible avec votre Centro. AVANT DE COMMENCER Configurez votre appareil mains libres de manière à ce qu'il accepte une connexion avec un autre appareil Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil mains libres. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth ou appuyez sur l'icône Bluetooth dans la barre de titre. 2 Sélectionnez Activée. REMARQUE L'icône Bluetooth passe du gris au bleu lorsque la fonctionnalité Bluetooth est activée. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d'identifier votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez le nom de l'appareil, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez Configurer périphériques. 5 Sélectionnez Configuration mains libres. UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES 85 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 4 7 Après avoir configuré l'appareil, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Périphériques autorisés. 6 Suivez les instructions à l'écran pour créer un partenariat avec l'appareil mains libres concerné. Entrez une clé d'authentification si vous y êtes invité. IMPORTANT Certains appareils mains libres ont une clé d'authentification prédéfinie. Dans ce cas, vous la trouverez dans la documentation de l'appareil. D'autres appareils sont munis d'un écran sur lequel vous saisissez une clé de votre choix. Dans les deux cas de figure, vous devez utiliser la même clé sur votre Centro et votre appareil mains libres. Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres alphanumériques, le cas échéant, afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 86 UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES REMARQUE Pour certains kits de voiture, il est nécessaire d'initier une connexion Bluetooth à partir de votre Centro pour terminer le processus de partenariat. Pour ce faire, mettez le kit de voiture en surbrillance dans la vue Périphériques autorisés, appuyez sur Menu , puis sélectionnez Se connecter. 8 (Facultatif) Activez les fonctionnalités mains libres avancées en appuyant sur le bouton multifonction (MFB) de l'appareil mains libres. Vous savez que la connexion est bonne si vous voyez une icône de casque micro bleu clair dans la barre de titre de l'application Téléphone. Vous pouvez à présent utiliser votre Centro avec l'appareil mains libres Bluetooth. Utilisation d'un appareil mains libres Bluetooth Une fois que vous avez créé un partenariat avec votre appareil mains libres Bluetooth et que vous l'avez allumé après vous être assuré qu'il était à portée (jusqu'à 9,144 mètres), le Centro achemine automatiquement les appels vers l'appareil mains libres et non vers le combiné du Centro. Lors de la réception d'un appel, votre Centro sonne et l'appareil mains libres émet des bips sonores. Même si vous répondez à l'appel sur votre Centro, l'appel est dirigé vers l'appareil mains libres. Si vous préférez diriger les appels vers l'écouteur de votre Centro, vous devez pour cela modifier les paramètres de votre Centro ; voir la section Personnalisation des paramètres avancés pour votre appareil mains libres pour plus de détails. CONSEIL Si vous utilisez un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth et que vous souhaitez revenir au combiné ou à un casque micro filaire au cours d'un appel, sélectionnez Annuler Bluetooth dans la vue Appel en cours. Pour retourner à l'appareil mains libres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connecter Bluetooth. Les fonctionnalités de votre appareil mains libres varient en fonction du modèle. Vous trouverez des informations à ce sujet dans la documentation de votre appareil mains libres. Votre Centro peut prendre en charge les actions suivantes, à condition que votre appareil mains libres les prenne en charge : • Composer un numéro • Répondre à un appel entrant • Mettre fin à un appel et répondre à un appel en attente • Mettre un appel en attente et répondre à un autre appel en attente • Mettre fin à un appel • Transférer un appel sortant de l'écouteur de votre Centro à l'appareil mains libres • Ignorer un appel entrant • Recomposer le dernier numéro que vous avez appelé de votre appareil mains libres UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 87 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous disposez de plus d'un appareil mains libres Bluetooth, le dernier auquel vous vous êtes connecté devient l'appareil actif. Pour permuter entre les appareils, désactivez l'appareil actif avant d'essayer de vous connecter à l'autre. Personnalisation des paramètres avancés pour votre appareil mains libres Vous pouvez configurer votre kit mains libres de manière à ce qu'il réponde automatiquement aux appels, s'il prend en charge cette fonctionnalité. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf . 4 Sélectionnez Terminé. et 2 Sélectionnez Mains libres. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour transférer tous les appels vers votre appareil mains libres : cochez la case Tjrs dir appel vers mains libres. Sélectionnez la liste Réponse auto. et choisissez l'option permettant à votre appareil de répondre aux appels automatiquement et la rapidité avec laquelle vous voulez qu'il réponde. 88 Pour choisir entre l'écouteur de votre Centro et votre appareil mains libres à chaque appel : décochez la case Tjrs dir appel vers mains libres. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez répondre à l'appel avec votre appareil mains libres en appuyant sur le bouton multifonction de votre appareil mains libres ou vous pouvez répondre à l'appel avec l'écouteur de votre Centro en utilisant les commandes de votre Centro (voir la section Réception d'appels). Personnalisation des paramètres du téléphone LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez télécharger toute sonnerie compatible directement sur votre Centro (voir la section Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web). Vous pouvez également télécharger des sonneries sur votre ordinateur, puis les envoyer par e-mail à votre Centro. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE Sélection des sonneries Vous pouvez régler différents types de sonneries pour divers types d'appels entrants. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . 7 (Facultatif) Décochez la case Augmenter volume sonnerie si vous ne souhaitez pas que la sonnerie commence doucement, puis augmente progressivement. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 8 Dans la liste de sélection, sélectionnez une sonnerie identifiant chacune des options suivantes : . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 4 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Sonneries. Appelant connu : appel entrant d'une personne dont le nom figure dans vos applications Contacts ou Favoris. Appelant incon. : appel entrant d'une personne identifiée par l'ID d'appelant, mais qui ne figure pas dans vos applications Contacts ou Favoris. Ceci inclut les appelants qui masquent leur identité. 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Dans la liste de sélection Vibreur, sélectionnez si vous souhaitez que votre Centro vibre lors d'un appel entrant. En itinérance : sonnerie spéciale pour les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de la zone desservie par votre réseau mobile. Cette sonnerie remplace toutes les autres, à moins que vous ne sélectionniez Aucun son. 9 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez attribuer une sonnerie à un contact ou à toute une catégorie de contacts. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 89 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Création et gestion de sonneries Sélection des tonalités d'alerte Vous pouvez également enregistrer des sons et les utiliser comme sonneries. Vous pouvez régler différents types de sonneries pour divers types d'alertes. 1 Appuyez sur Téléphone 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . . . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 4 Sélectionnez Gérer. 4 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Alertes tél. 5 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour enregistrer un son, sélectionnez Nouv. • Pour lire un son, sélectionnez-le avec le Navigateur multidirectionnel . • Pour supprimer un son, mettez-le en surbrillance et appuyez sur Retour arrière . • Pour envoyer un son, mettez-le en surbrillance et sélectionnez Envoyer. 6 Sélectionnez Terminé deux fois. CONSEIL Vous pouvez également créer un nouveau son en sélectionnant Nouveau dans les préférences Son et alertes. 90 2 Appuyez sur Menu 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Dans la liste de sélection Vibreur, sélectionnez si vous souhaitez que votre Centro vibre lors d'une alerte téléphonique. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 7 Sélectionnez une sonnerie d'alerte dans la liste pour chacune des options suivantes : Alerte B. vocale : se déclenche lorsque vous avez un nouveau message vocal. Couverture : se déclenche lorsque vous entrez dans une zone de couverture ou lorsque vous en sortez. Réglage du volume Lorsqu'un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume. • Volume Bouton latéral Réglage du volume de la sonnerie 8 Sélectionnez Terminé. • 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Pour augmenter le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Volume. Pour diminuer le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Volume. Lorsqu'aucun appel n'est en cours et que vous n'écoutez pas de musique, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur le bouton latéral pour confirmer votre sélection. Personnalisation de l'onglet Principal de l'application Téléphone Les options d'affichage du téléphone permettent de personnaliser l'aspect et le mode de saisie de l'onglet Principal de l'application Téléphone. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Options d'affichage du téléphone. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 91 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Définissez les options suivantes : Fond d'écran : définit le fond d'écran qui est affiché sur l'onglet Principal de l'application Téléphone. Pour changer de fond d'écran, sélectionnez l'image miniature, puis une image à utiliser comme fond d'écran. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également définir l'arrière-plan de la vue Agenda dans l'application Calendrier. Reportez-vous à la section Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier pour de plus amples informations. Fondu : règle l'intensité du fond d'écran. Entrer texte pour recherche : vous permet de définir si le fait de taper dans l'onglet Principal de l'application Téléphone affiche le clavier et entre les numéros que vous souhaitez composer ou affiche l'onglet Contacts et entame une recherche de contacts. 92 CONSEIL Si vous sélectionnez l'option Entrer texte pour recherche, vous pouvez quand même entrer un numéro de téléphone dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. Si vous commencez à taper des clés pouvant correspondre à un numéro de téléphone, l'appareil passe automatiquement au clavier numérique et recherche le numéro de téléphone. Aff. évé. calendrier : vous permet d'afficher l'événement actuel de l'application Calendrier dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. Une fois cette option activée, vous pouvez sélectionner cet événement pour accéder à l'application Calendrier. Vue par défaut : définit l'onglet qui apparaît lorsque vous appuyez sur Téléphone . PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE Appels depuis l'Amérique du Nord : formate les numéros de téléphone selon les conventions nord-américaines (XXX-XXX-XXXX). Toujours composer le 1 avant l'indicatif : ajoute le chiffre 1 devant les numéros à 10 chiffres. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Appels depuis l'Amérique du Nord est activée. 5 Sélectionnez Oui. Définition des préférences de numérotation L'option Préférences de numérotation vous permet d'attribuer un préfixe à vos numéros de téléphone. Par exemple, vous pouvez composer le chiffre 1 avant n'importe quel numéro de téléphone à dix chiffres. Vous pouvez ajouter un préfixe différent en fonction de la longueur du numéro de téléphone. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE A un n° de tél. à 7 chiffres : ajoute un préfixe aux numéros à 7 chiffres. Par exemple, vous pouvez entrer votre indicatif pour l'ajouter automatiquement lorsque vous composez des numéros régionaux. . . 3 Sélectionnez Options, puis Préf. numérotation. 4 Définissez les options suivantes : PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 93 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE A un n° de tél. à (6), (5), (4) chiffres : ajoute un préfixe aux numéros ayant un nombre de chiffres de six, cinq ou quatre. Par exemple, si tous les numéros de téléphone de votre société comprennent l'indicatif 01, puis les chiffres 55 25, suivis par le poste à 4 chiffres, sélectionnez 0 et entrez le préfixe 01 55 25. Pour appeler un collègue, il vous suffit de composer les quatre chiffres de son poste ; votre Centro compose automatiquement le reste du numéro. Vous pouvez aussi créer un numéro de contact avec uniquement le numéro du poste puis composer le numéro dans la liste des Contacts. 5 Sélectionnez Oui. Sélection manuelle du réseau sans fil Vous pouvez rechercher d'autres services réseau sans fil dans votre région. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Dans le menu Options, sélectionnez Sélectionner un réseau. 4 Sélectionnez un autre réseau, le cas échéant. 94 5 Sélectionnez Oui. Utilisation du téléimprimeur Un téléimprimeur (également connu sous le nom de ATME) est un appareil de télécommunications qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des problèmes de parole ou de langage, de communiquer par téléphone. Votre Centro est compatible avec certains téléimprimeurs. Vous pouvez connecter un téléimprimeur à la prise casque de votre Centro ; sachez que vous ne pouvez pas brancher des écouteurs à la prise casque lorsque ce mode est actif. Veuillez poser vos questions sur la connectivité au fabricant de votre téléimprimeur et assurez-vous également que le téléimprimeur prend en charge les transmissions numériques sans fil. Pour utiliser un téléimprimeur, il se peut que vous ayez à prendre des dispositions supplémentaires avec votre opérateur réseau. Contactez le service clients de votre opérateur réseau pour plus d'informations. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 1 Appuyez sur Téléphone À quoi correspondent toutes ces icônes ? . 2 Sélectionnez l'onglet Clavier . 3 Entrez #*889 (téléimprimeur). 4 Appuyez sur Téléphoner/Envoyer 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . 5 Lorsqu'un message vous prévient que le téléimprimeur est activé, sélectionnez OK. Pour désactiver le téléimprimeur, répétez cette procédure. Les icônes de la barre de titre de l'application Téléphone permettent de contrôler l'état de plusieurs éléments : CONSEIL Un T rouge s'affiche en haut de l'écran du téléphone pour indiquer que le mode téléimprimeur est actif. Service Votre téléphone est activé et vous vous trouvez dans une zone de couverture. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, le message « Pas de service » apparaît. Lorsque vous éteignez votre téléphone, le message «Téléphone éteint » apparaît. Le renvoi d'appels est actif. À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES ? 95 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE Votre téléphone est activé. Le nombre de barres indique l'intensité du signal. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, aucune barre n'apparaît. Votre téléphone est allumé et un réseau GPRS ou EDGE est accessible, mais vous ne transmettez pas de données. Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels. Votre téléphone est allumé et une connexion de données GPRS ou EDGE est active. Vous ne pourrez peut-être pas recevoir d'appels si vous transmettez des données. Si vous passez un appel, la transmission de données s'interrompt automatiquement et vous devez reprendre la connexion de données manuellement lorsque vous raccrochez. 96 À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES ? Vous avez de nouveaux messages vocaux. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Vous avez une nouvelle alerte, telle qu'une alerte de calendrier ou un message texte. Pour afficher l'alerte, appuyez sur Centre et maintenez-le enfoncé ou sélectionnez l'icône. Consultez la section Affichage et utilisation des alertes. L'icône de la technologie sans fil Bluetooth est grise lorsque cette fonction est désactivée, bleue lorsqu'elle est activée et en affichage bleu inversé lorsque votre Centro communique avec un autre appareil Bluetooth. Cette icône remplace l'icône Bluetooth lorsque votre Centro est connecté à un appareil mains libres Bluetooth. Cette icône est affichée en bleu foncé lorsqu'un appel est en cours et en bleu clair lorsque l'appel n'est pas en cours. Cette icône remplace l'icône Bluetooth lorsque votre Centro est connecté à votre ordinateur à l'aide d'une connexion d'accès réseau à distance (DUN). Consultez la section Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro™. Votre batterie est en partie déchargée. Lorsque la batterie se vide à 20 % de sa capacité, cette icône passe du bleu au rouge. À 10 % de sa capacité, vous commencez à recevoir des messages d'avertissement et à 5 % de sa capacité, le Centro émet des bips sonores (si l'interrupteur de sonnerie est en position Son activé) et l'icône devient transparente. Votre batterie est en cours de charge. L'éclair passe du rouge au vert lorsque la batterie est entièrement chargée et que votre Centro reste branché au chargeur. Votre batterie est entièrement chargée et votre Centro n'est plus branché au chargeur. 4 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Vous avez un nouveau message texte ou multimédia. Le chiffre en regard de l'icône indique le nombre de messages non lus dans votre boîte de réception. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Vous avez de nouveaux messages e-mail. Le chiffre en regard de l'icône indique le nombre de messages non lus dans votre boîte de réception. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie sur votre Centro, ce chiffre est lié uniquement au dernier compte auquel vous avez accédé. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES ? 97 CHAPITRE 4 VOTRE TÉLÉPHONE GPRS (General Packet Radio Service) : technologie de connectivité Internet mobile qui permet des connexions de données persistantes. (Supplément possible.) TERMES CLÉS EDGE (Enhanced Data for GSM Environments) Extension du GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard. (Supplément possible.) TERMES CLÉS LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur l'icône Bluetooth pour activer et désactiver rapidement les fonctionnalités sans fil Bluetooth. CONSEIL Pour afficher l'état de charge restante de la batterie, appuyez sur l'icône de batterie en haut de l'écran. 98 À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES ? C H A P IT R E 5 Vos e-mails et autres messages Vous savez déjà à quel point les e-mails et les systèmes de messagerie sont efficaces pour garder le contact. Votre smartphone Palm® Centro™ va encore plus loin dans le confort d'utilisation en vous offrant une véritable solution de messagerie mobile. Vous apprécierez l'aisance et la rapidité de communication avec vos amis, votre famille et vos collègues partout où vous pouvez accéder à votre réseau de données. Et vous pourrez également envoyer et recevoir des pièces jointes. N'oubliez pas qu'il est possible d'utiliser l'application de messagerie pour envoyer un court message texte à un numéro de téléphone portable, solution particulièrement pratique, par exemple, lorsque vous vous trouvez dans une réunion plus longue que prévu. Avantages • Accès en déplacement • Envoi et réception de photos, de fichiers son, de fichiers Word et Excel, etc. • Enregistrement de messages de votre ordinateur en vue de les consulter à un moment approprié 99 Dans ce chapitre Application VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Votre application de messagerie Fournisseur de messagerie Service vous permettant d'envoyer et de recevoir des e-mails. Le nom de votre fournisseur de messagerie apparaît entre le symbole @ et le point de votre adresse électronique. Gmail, AOL et Earthlink sont des exemples de fournisseur de messagerie. TERMES CLÉS Votre Centro comprend l'application VersaMail® (appelée E-mail dans la vue Applications). Vous pouvez également accéder à une messagerie Web (Yahoo! Mail ou Hotmail, par exemple), à partir du navigateur Web de votre Centro. REMARQUE Vous devez activer les services de données sur le compte de votre opérateur réseau avant de pouvoir utiliser la messagerie électronique de votre Centro. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Application de messagerie Ce n'est pas un fournisseur de messagerie, mais une application de votre Centro, qui offre un moyen d'afficher et de gérer les e-mails. Une application de messagerie électronique se contente de transférer les messages d'un compte que vous avez établi auprès d'un fournisseur. TERMES CLÉS Vous pouvez utiliser l'application VersaMail pour effectuer les actions suivantes : • accéder à un compte de messagerie électronique configuré sur votre ordinateur Mac ; • consulter les messageries Internet payantes, comme Yahoo! Mail Plus ; • accéder aux e-mails depuis un compte existant sans autre logiciel ou connexion ; • accéder aux Contacts sur votre appareil pour envoyer des e-mails ; VOTRE APPLICATION DE MESSAGERIE 101 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES • accéder aux e-mails à partir d'un maximum de huit comptes de messagerie ; • travailler avec des e-mails lorsque vous n'êtes pas connecté à Internet (par exemple, en avion) ; • accéder à votre répertoire professionnel pour envoyer des e-mails ; • synchroniser vos e-mails et les informations contenues dans l'organiseur avec le serveur Exchange de votre entreprise (à l'aide de Microsoft Exchange ActiveSync®) ; • diffuser vos e-mails et les informations contenues dans l'organiseur depuis le serveur Exchange de votre entreprise à l'aide de Microsoft Exchange ActiveSync ; • synchroniser vos e-mails avec le serveur Domino de votre entreprise ; • utiliser le protocole SSL (Secure Sockets Layer) lors de l'envoi et de la réception des messages. Application VersaMail® Avant de pouvoir utiliser VersaMail, vous devez saisir les paramètres de votre compte de messagerie. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous devez entrer les paramètres de chaque compte. Une fois vos paramètres de compte entrés, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm pour obtenir des informations sur l'envoi et la réception de messages et la personnalisation de vos paramètres VersaMail. Comment commencer ? 1 Si l'une des affirmations suivantes est vraie, lisez le Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur votre ordinateur : • 102 APPLICATION VERSAMAIL® Vous avez déjà utilisé l'application VersaMail sur votre ancien appareil Palm OS® et vous voulez transférer ces paramètres sur votre Centro. • Vous avez prévu d'utiliser VersaMail pour accéder à un compte de messagerie sur un serveur Microsoft Exchange ActiveSync, Lotus Notes ou Microsoft MAPI. 2 Si votre fournisseur de messagerie se trouve dans le tableau suivant, passez à la section Configuration de VersaMail pour une utilisation avec des fournisseurs connus. Allemagne : debitel E-Mail, E-Plus imail, Freenet Email-Office, GMX eMail, T-online eMail, Vodafone eMail et Web.de E-Mail. États-Unis : AOL, Apple.Mac, AT&T Worldnet, Bell South, Cablevision, Charter, Comcast, CompuServe, EarthLink, Gmail, Mail.com, NetZero, Speakeasy, Verizon DSL et Yahoo!. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Finlande : TeliaSonera. France : 9 Telecom, Cegetel, Club Internet, Free, Freesurf, La Poste, Noos, Orange, SFR.net, Tele2, Tiscali, Wanadoo et yahoo!. Hong Kong : 1O1O, 3-DUALBAND-Netvigator (IMS) et One2Free. Australie : Bigpond Mail et OptusNet. Irlande : o2 Ireland et Vodafone Ireland. Belgique : Scarlet, Skynet, Swing et Tiscali Belgique. Italie : interfree, kataweb, libero, Tim, tin.It et Tiscali. Brésil : UOL. Malaisie : Jaring et Maxis Net. Canada : Rogers High Speed et Sympatico. Mexique : Mensaje Telcel et yahoo!. Norvège : Telenor et Netcom. Danemark : Cybercity, Sonofon, TDC et Tiscali. Nouvelle-Zélande : Vodafone NZ. Espagne : Movistar, Telefonica, Terra.es, Vodafone et Wanadoo. Pays-Bas : @Home, Chello, Het Net, Planet Internet, Tiscali, Wanadoo, XS4ALL et Zonnet. APPLICATION VERSAMAIL® 103 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Philippines : GlobeQuest et Pacific Internet - PH. • Protocole de messagerie : POP, IMAP ou Outlook Mail (EAS) Royaume-Uni : Blueyonder, BT Internet, BT Openworld, BT Yahoo!, Clara.net, Demon, Freeserve, Lycos, NTL, O2, Orange, Pipex, Tiscali, UK Online, Virgin, Vodafone, Wanadoo et yahoo!. • Noms du serveur de courrier sortant et du serveur de courrier entrant, comme par exemple mail.monFAI.com • Numéros de port du serveur de courrier sortant et du serveur de courrier entrant, comme par exemple 110 (POP entrant), 143 (IMAP entrant) ou 25 (POP ou IMAP sortant) • (Si nécessaire) Paramètres de sécurité : APOP, ESMTP, SSL Singapour : Pacific Internet, Singnet et StarHub. Suède : Bredbandsbolaget, Chello, Com Hem, Tele2, TeliaSonera Mail, Vodafone Euromail et yahoo!. Suisse : Bluewin, GMX, green.ch, Orange, Sunrise (my), Sunrise Freesurf, SwissOnline, Tiscali et yahoo!. Taïwan : HiNet Umail. Thaïlande : AIS Mail. 3 Si votre fournisseur de messagerie ne figure pas dans la liste, vous devez obtenir les informations suivantes auprès de votre administrateur système ou de votre FAI, puis passer à la section Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d'autres fournisseurs : 104 APPLICATION VERSAMAIL® Configuration de VersaMail pour une utilisation avec des fournisseurs connus 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez E-mail . 2 Si c'est la première fois que vous configurez VersaMail, un message s'affichera après l'ouverture de l'application pour vous inviter à indiquer si vous souhaitez continuer la configuration du compte. Sélectionnez Continuer et passez à l'étape 5. 7 Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte. 5 Sélectionnez Nouveau. 6 Saisissez l'adresse de messagerie de votre compte de messagerie. Elle comprend votre nom d'utilisateur, qui apparaît généralement avant le symbole @ dans l'adresse de messagerie. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 8 Si l'application VersaMail peut obtenir les paramètres de votre compte de messagerie à partir de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe, le bouton Suivant se transforme en Terminé. Sélectionnez Terminé. REMARQUE Dans le cas contraire, vous devez suivre la procédure suivante, Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d'autres fournisseurs. CONSEIL Pour entrer les paramètres d'un autre compte de messagerie, ouvrez le menu Comptes et sélectionnez Paramétrage du compte. Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d'autres fournisseurs 1 Appuyez sur Applications sélectionnez E-mail . et 2 Si c'est la première fois que vous configurez VersaMail, un message s'affichera après l'ouverture de l'application pour vous inviter à indiquer APPLICATION VERSAMAIL® 105 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES si vous souhaitez continuer la configuration du compte. Sélectionnez Continuer et passez à l'étape 5. IMPORTANT Ne sélectionnez pas HotSync sur cet écran. Cela empêcherait l'application VersaMail de fonctionner correctement. 5 Sélectionnez Nouveau. 6 Saisissez l'adresse de messagerie de votre compte de messagerie. Elle comprend votre nom d'utilisateur, qui apparaît généralement avant le symbole @ dans l'adresse de messagerie. 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte. 7 Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. 106 APPLICATION VERSAMAIL® 8 Sélectionnez Suivant. 9 Sélectionnez la liste de sélection Type de courrier, puis POP, IMAP ou Outlook Mail (EAS) (en fonction des informations fournies par votre administrateur système ou FAI). 11 Entrez les noms de vos serveurs de messagerie entrant et sortant. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES LE SAVIEZ-VOUS ? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP, IMAP ou Outlook Mail (EAS) et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP. 10 Entrez le nom d'utilisateur servant à accéder à vos e-mails. CONSEIL Votre nom d'utilisateur correspond généralement à la partie de l'adresse e-mail apparaissant devant le symbole @ et non à l'intégralité de l'adresse. Si vous n'êtes pas sûr de votre nom d'utilisateur, vérifiez cette information auprès de votre fournisseur de messagerie. 12 Effectuez l'une des opérations suivantes : Terminer la configuration : sélectionnez Terminé pour terminer la configuration et aller à la Boîte de réception du compte que vous avez configuré ; vous pourrez alors commencer à recevoir et envoyer des e-mails. APPLICATION VERSAMAIL® 107 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Tester les paramètres (comptes POP et EAS uniquement) : sélectionnez Tester les paramètres pour tester les paramètres de ce compte. Configurer des options de messagerie complémentaires : si votre administrateur système ou votre FAI vous a communiqué des numéros de port ou des paramètres de sécurité, sélectionnez Avancées, puis entrez ces paramètres. CONSEIL Vous pouvez également sélectionner Avancées pour définir des options supplémentaires pour les messages entrants et sortants. Création et envoi de messages 1 Dans la Boîte de réception, sélectionnez Nouveau. 2 Saisissez les informations suivantes pour le destinataire : • Adresse e-mail • Prénom • Nom CONSEIL Si les informations que vous entrez correspondent à un ou plusieurs de vos contacts, VersaMail affiche les contacts correspondants. Pour accepter une suggestion, sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un e-mail à une adresse différente, continuez à entrer l'adresse e-mail ou le nom du destinataire. 13 Sélectionnez Terminé. 3 Saisissez l'objet et le texte du message. LE SAVIEZ-VOUS ? Les paramètres avancés incluent le bouton Réinitialiser les paramètres avancés. Vous pouvez sélectionner ce bouton pour rétablir les paramètres avancés d'origine. Cette option est utile pour rétablir les paramètres d'origine lorsque vous les avez oubliés. 108 APPLICATION VERSAMAIL® CONSEIL Pour vous déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas sur le Navigateur multidirectionnel. 4 Sélectionnez l'une des options suivantes : LE SAVIEZ-VOUS ? VersaMail effectuera jusqu'à Env. : connecte et envoie tous les messages immédiatement. Si le message ne peut pas être envoyé pour quelque raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d'envoi. cinq tentatives d'envoi pour un message. Si, à l'issue de la cinquième tentative, l'application n'a toujours pas réussi à l'envoyer, un message d'alerte s'affiche et vous devez essayer de renvoyer le message manuellement. Boîte d'envoi : place le message dans la Boîte d'envoi pour l'envoyer plus tard. Ajout de pièces jointes à vos messages Essais : enregistre le message pour que vous puissiez continuer à travailler sur ce dernier ultérieurement. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Vous pouvez joindre plusieurs types de fichiers aux e-mails que vous envoyez. CONSEIL Pour enlever une pièce jointe, sélectionnez le fichier dans la boîte de dialogue Pièces jointes et sélectionnez Supprimer. Joindre des photos et des vidéos 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre la photo ou la vidéo. 2 À l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône en forme de trombone rouge dans le coin supérieur droit. APPLICATION VERSAMAIL® 109 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Photo/Vidéo. 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Sons. CONSEIL Les sonneries protégées contre la copie sont dotées d'une icône de verrouillage dans l'application Sons. Ces sonneries peuvent uniquement être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas être envoyées sous forme de pièces jointes. 4 Sélectionnez la sonnerie qui vous intéresse, puis Insérer. 4 À l'écran Sélectionner le média, sélectionnez la liste Album pour aller dans l'album contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse, puis cochez la case correspondante. 5 Sélectionnez Terminé. 5 Sélectionnez Terminé. Joindre des fichiers Word, Excel, PowerPoint et PDF 1 Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier. . CONSEIL Répétez les étapes 3 et 4 pour joindre plusieurs fichiers à un message. Joindre des sonneries 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre la sonnerie. 2 Dans l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 110 APPLICATION VERSAMAIL® 2 Dans l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Documents. 4 Sélectionnez le fichier souhaité dans l'écran Documents. CONSEIL Une flèche circulaire située dans le coin inférieur droit tourne sur elle-même pour indiquer une activité en arrière-plan, par exemple le téléchargement de messages. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 5 Sélectionnez Terminé. Joindre d'autres types de fichiers 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre l'élément. 2 Dans l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 3 Dans la liste Type, sélectionnez le type de fichier à joindre (par exemple, Adresse, Rendez-vous ou Mémo/ Texte). 4 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste de la zone Type. 5 Sélectionnez Terminé. Réception et affichage de messages 1 À partir d'une boîte aux lettres quelconque, sélectionnez Recevoir ou Recevoir/Envoyer. 2 Dans la Boîte de réception, sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. 3 En cas de troncation d'un long message entrant, sélectionnez Plus . APPLICATION VERSAMAIL® 111 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Lors de l'affichage d'un message, appuyez sur les flèches de défilement en haut de l'écran pour afficher le message précédent ou suivant. 4 Sélectionnez Terminé. 2 Dans la vue Message, sélectionnez Répondre. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à l'expéditeur uniquement ou à l'expéditeur et tous les destinataires des messages. 3 Entrez votre réponse. 4 Sélectionnez Envoyer. Réponse aux messages ou renvoi de messages Visualisation de pièces jointes Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d'inclure ou non le texte d'origine (voir la section Personnalisation des paramètres de messagerie électronique). Le logiciel intégré de votre Centro vous permet d'ouvrir divers types de pièces jointes (par exemple, fichiers Microsoft Word, Excel, PowerPoint et PDF, sonneries et photos). LE SAVIEZ-VOUS ? L'application VersaMail envoie tous les messages au format brut, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message reçu à l'origine au format HTML. 1 Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez répondre. 112 APPLICATION VERSAMAIL® 1 Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe que vous souhaitez afficher. Les messages avec pièces jointes à télécharger sont signalés par un trombone à gauche de l'icône du message. CONSEIL Si une pièce jointe n'est pas téléchargée car sa taille est supérieure à la taille maximale autorisée, le trombone n'apparaît pas et la pièce jointe ne s'affiche pas au bas de l'écran du message. Sélectionnez Plus pour télécharger et afficher les pièces jointes. Cependant, si la taille de la pièce jointe est supérieure à la limite définie par le responsable informatique ou le fournisseur de messagerie, la pièce jointe n'est pas téléchargée. 2 Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l'écran du message pour l'afficher dans le programme de visualisation par défaut de votre Centro. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur l'icône de dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe, Enregistrer pour enregistrer la pièce jointe sur une carte d'extension ou sélectionner Outil d'affichage pour sélectionner l'application que vous souhaitez utiliser pour afficher la pièce jointe. 3 Une fois que vous en avez terminé avec la pièce jointe, sélectionnez Terminé pour revenir à la boîte de dialogue Pièces jointes. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES REMARQUE Si aucun bouton Terminé n'est disponible, appuyez sur Applications et sélectionnez E-mail pour revenir à la Boîte de réception du compte. Gestion de vos messages Les icônes d'état qui s'affichent à côté de chaque message dans votre boîte de réception indiquent que : Le message n'est pas lu lorsque l'objet est en gras. Le message contient une pièce jointe. Le message comprend une invitation à une réunion. Le message a une priorité élevée. Vous pouvez réorganiser la liste des messages afin de faciliter la recherche et l'affichage des messages. APPLICATION VERSAMAIL® 113 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES • • Dans la Boîte de réception, sélectionnez Trier, puis choisissez l'une des options suivantes : Par objet, Par expéditeur, Par taille ou Par date. Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la liste de sélection de dossier en haut de l'écran, puis sélectionnez le dossier voulu. 4 Si une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez OK pour confirmer la suppression. CONSEIL Pour supprimer un message, appuyez sur l'icône d'enveloppe située à côté du message, puis sélectionnez Supprimer dans la liste. Suppression de messages sélectionnés dans Reçus Suppression de messages par date Lorsque vous supprimez un message de la Boîte de réception, il est placé dans le dossier Corbeille. Pour supprimer rapidement une série de messages, sélectionnez une plage de dates. 1 Sélectionnez le point situé à côté de l'icône de chacun des messages que vous souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages adjacents. 1 Appuyez sur Menu 2 Appuyez sur Menu 114 3 Sélectionnez Supprimer dans le menu Message. APPLICATION VERSAMAIL® . . 2 Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message. 3 Sélectionnez le dossier et l'intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer. 4 Sélectionnez Oui. 5 Si une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez OK pour confirmer la suppression. CONSEIL Pour vider (ou purger) le dossier Corbeille, ouvrez le menu Message et sélectionnez Vider la corbeille. Changement de compte Si vous créez plus d'un compte de messagerie dans VersaMail, vous devez passer d'un compte à un autre pour recevoir, envoyer et gérer les messages dans chaque compte. 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Comptes, puis sélectionnez un compte. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous avez affecté un bouton de raccourci à VersaMail, vous pouvez appuyer sur ce bouton à plusieurs reprises pour passer d'un compte de messagerie à l'autre. Personnalisation des paramètres de messagerie électronique 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Vous pouvez personnaliser les paramètres VersaMail pour chaque compte de messagerie de votre Centro. Les préférences que vous définissez s'appliquent uniquement au compte de messagerie qui est affiché. Si vous possédez plusieurs comptes, vous devez configurer chaque compte séparément. Vous pouvez configurer un intervalle de téléchargement automatique des nouveaux e-mails, définir des préférences pour les conditions et la périodicité des téléchargements, ajouter une signature à un message sortant, etc. Pour de plus amples informations sur les paramètres de messagerie à personnaliser, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm. Programmation de la synchronisation automatique Vous pouvez configurer VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux e-mails sur votre Centro à l'aide de la fonction de synchronisation automatique. APPLICATION VERSAMAIL® 115 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Vous devez configurer un programme de synchronisation automatique distinct pour chaque compte de messagerie. Cette fonction peut ne pas fonctionner avec les comptes de messagerie nécessitant une connexion VPN. 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Sync. automatique. sans doute recharger la batterie de votre Centro plus souvent. 6 Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin, puis sélectionnez l'heure et les minutes pour saisir l'heure de la première et de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez Oui. 7 Sélectionnez les jours d'activation du programme. Vous pouvez choisir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu'un seul programme par compte de messagerie. 8 Sélectionnez OK, puis Télécharger. 4 Cochez la case Sync. auto. 5 Sélectionnez la liste Toutes les et sélectionnez l'intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. REMARQUE Si vous configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez 116 APPLICATION VERSAMAIL® CONSEIL Une fois que vous avez configuré une synchronisation automatique programmée et sélectionné Télécharger, seuls les nouveaux messages seront récupérés lors de la synchronisation automatique. Affichage du journal des activités Le journal des activités répertorie les transactions actives en arrière-plan et les transactions terminées, telles que le téléchargement des e-mails, entre le serveur et le compte de messagerie. 1 Dans la Boîte de réception, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Afficher journal des activités. 3 Sélectionnez une action dans la liste. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • • Pour annuler une action en cours, sélectionnez Arrêter. Si l'action est déjà terminée, Arrêter ne fait pas partie de la liste. Pour afficher des informations sur l'action terminée, sélectionnez Détails. 5 Sélectionnez Terminé. 3 Sélectionnez Alertes. 4 Cochez la case M'avertir des nouveaux messages. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 5 Sélectionnez la liste Alerte sonore, puis sélectionnez un son. Votre Centro reproduit brièvement le son en question. 6 Sélectionnez Oui. Configuration des préférences pour le téléchargement des messages 1 À partir d'un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Entrants. Sélection des tonalités d'alerte Lorsque vous programmez la fonction de synchronisation automatique pour un compte donné, vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme, par exemple) pour signaler l'arrivée d'un nouvel e-mail. 1 À partir d'un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 4 Configurez les préférences suivantes, le cas échéant, puis sélectionnez OK. APPLICATION VERSAMAIL® 117 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Télécharger seulement : indique si vous souhaitez télécharger les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité. Toujours demander : indique si vous souhaitez voir apparaître une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos e-mails. Si cette case est décochée, les messages sont récupérés en fonction de l'option sélectionnée dans la liste de sélection Télécharger. Messages non lus (comptes IMAP uniquement) : télécharge uniquement les messages non lus sur votre Centro. Si vous ne cochez pas cette case et que vous sélectionnez Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les messages déjà lus. 118 APPLICATION VERSAMAIL® CONSEIL Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d'un compte de messagerie POP, VersaMail télécharge tous les messages, que vous les ayez lus ou non, et que la case Message non lus soit cochée ou non. Msgs reçus au cours des : télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée. Télécharger les pièces jointes : télécharge automatiquement les fichiers joints à un e-mail (à l'exception des pièces jointes dépassant la taille maximale autorisée). Taille maximale des messages : définit la taille maximale des messages entrants. Entrez la taille maximale en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximale des messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez entrer n'importe quelle valeur jusqu'à 2 048 Ko (environ 2 méga-octets ou 2 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d'environ 5 Mo pour les pièces jointes. Ajout d'une signature à un message Format de message : définit le format dans lequel les messages sont récupérés. 4 Cochez la case Joindre signature. • HTML : sélectionnez HTML pour afficher les messages envoyés au format HTML avec un formatage HTML intact et les autres messages au format brut. • Texte brut : sélectionnez Texte brut pour afficher les messages au format brut, quel que soit leur format d'origine. Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et numéro de téléphone de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous envoyez. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 1 À partir d'un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Signature. 5 Entrez les informations requises pour la signature, puis sélectionnez OK. APPLICATION VERSAMAIL® 119 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync® Microsoft Exchange ActiveSync® fonctionne avec les applications VersaMail, Calendrier et Contacts de votre Centro pour permettre l'accès direct aux informations collecticielles d'entreprise sur un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible de synchroniser les informations de messagerie, de calendrier et de contacts d'entreprise avec le serveur Exchange 2003 à partir de votre Centro, sans utiliser un ordinateur de bureau. Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l'application VersaMail, les informations de messagerie, de calendrier et de contacts sont directement synchronisées avec le serveur Exchange. Elles ne sont pas synchronisées avec l'application de bureau installée sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop. Les autres informations stockées sur votre ordinateur, telles que les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau. 120 APPLICATION VERSAMAIL® Le serveur Exchange diffuse les e-mails, les événements du Calendrier, les invitations à des réunions et les informations de contact qu'il reçoit sur votre Centro. De la même manière, lorsque vous créez un e-mail ou un événement ou que vous actualisez un contact sur votre Centro, il peut être diffusé sur le serveur. LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Centro s'allume et une alerte s'affiche chaque fois que vous recevez un nouveau message. Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous pouvez désactiver les alertes pour votre compte Exchange ActiveSync. Allez dans le compte, appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis choisissez Préférences. Sélectionnez Alertes, puis décochez la case des alertes. Diffusion d'e-mails, d'événements et de contacts Le serveur Exchange diffuse les e-mails, les événements du Calendrier, les invitations à des réunions et les informations de contact qu'il reçoit sur votre Centro. REMARQUE Renseignez-vous auprès de votre administrateur système pour savoir si votre serveur Exchange prend en charge la diffusion et si celle-ci est activée. De la même manière, lorsque vous créez un e-mail ou un événement ou que vous actualisez un contact sur votre Centro, il peut être diffusé sur le serveur. La technologie Push est une technologie par laquelle un serveur transmet automatiquement de nouvelles informations (les nouveaux e-mails, par exemple) à un appareil. L'utilisateur n'a aucune action à entreprendre. • lorsque vous sélectionnez Synchroniser dans votre compte Exchange ActiveSync pour récupérer les informations manuellement ; • à un intervalle prédéfini, si aucune des deux situations précédentes n'est rencontrée durant cet intervalle (par exemple, si aucune diffusion du serveur ou aucune synchronisation manuelle ne se produit pendant 10 minutes). 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES TERMES CLÉS La diffusion des données du serveur au Centro se produit automatiquement à mesure que des éléments modifiés ou nouveaux arrivent sur le serveur. Lorsque vous créez un nouveau message, rendez-vous ou contact sur votre Centro, le nouvel élément est diffusé de votre Centro au serveur aux moments suivants : • lorsqu'une diffusion serveur-à-Centro se produit ; CONSEIL Lorsque la diffusion est activée, certaines préférences changent uniquement pour votre compte Microsoft Exchange ActiveSync. Une nouvelle préférence de synchronisation automatique est créée, avec les options Synchronisation automatique et Alertes. Les préférences avancées, qui incluent les options Connexion et Serveur, sont supprimées. Désactivation de la diffusion Lorsque la diffusion est activée, vous pouvez la désactiver, par exemple pour préserver l'autonomie de la batterie. 1 Ouvrez VersaMail et allez dans votre compte Exchange ActiveSync (généralement votre compte de messagerie professionnel). APPLICATION VERSAMAIL® 121 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences. 4 Sélectionnez Synchronisation automatique, puis sélectionnez l'une des options suivantes : • • Pour passer de la diffusion à une programmation de synchronisation automatique de la messagerie électronique, du calendrier ou des contacts, sélectionnez la liste Lorsque, puis choisissez une option de programmation, à l'exception de A l'arrivée de nouveaux éléments. Pour désactiver la diffusion et récupérer manuellement les informations, décochez la case en regard du type d'information à récupérer manuellement (Courrier, Calendrier ou Contacts). Utilisation de la fonction de recherche d'adresses à distance La fonction Recherche d'adresses à distance permet de récupérer des adresses e-mail sur votre serveur Exchange professionnel. 122 APPLICATION VERSAMAIL® AVANT DE COMMENCER Vérifiez que le téléphone est activé et qu'il se trouve dans une zone de couverture. 1 Ouvrez VersaMail et allez dans le compte Exchange ActiveSync. 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sur l'écran de nouveau message, commencez à saisir l'adresse. Si le nom que vous voulez n'apparaît pas dans la liste Smart Addressing, appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis Recherche à distance. 4 Saisissez ce que vous souhaitez trouver sur le serveur. Vous pouvez par exemple taper « Sté » pour rechercher une personne prénommée Stéphane. 5 Sélectionnez Recherche. Tous les noms ou toutes les adresses sur le serveur correspondant aux caractères que vous avez saisis sont affichés. 6 Quand le nom qui vous intéresse apparaît, sélectionnez-le et choisissez Ajouter. Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un compte Microsoft Exchange ActiveSync, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm. Messagerie Lorsque votre téléphone est allumé, des icônes apparaissent dans la barre de titre de l'onglet Principal de l'application Téléphone pour indiquer si les services de données sont disponibles et si une connexion est active. Assurez-vous que l'une ou l'autre des icônes suivantes apparaît dans la barre de titre de l'onglet Principal : . Si aucune de ces icônes n'apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas échanger de messages multimédia. Vous pouvez vous servir de l'application de messagerie pour échanger des messages texte courts (SMS) et des messages multimédia (MMS) avec d'autres appareils et adresses e-mail prenant en charge ces formes de messagerie. Avant d'utiliser votre Centro pour envoyer et recevoir des messages, reportez-vous à votre abonnement pour connaître la disponibilité et le coût des services de messagerie. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un message à plusieurs destinataires en séparant les adresses par une virgule. Si vous adressez un même message à trois personnes, trois messages vous sont alors facturés. Création et envoi d'un message texte Chaque message texte peut comporter jusqu'à 160 caractères. Les messages excédant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages. (Si vous envoyez un message texte vers une adresse e-mail, cette dernière est déduite des 160 caractères.) MESSAGERIE 123 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez demander à quelqu'un de vous appeler en envoyant un message texte vierge à cette personne. 1 Appuyez sur Messagerie . 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sélectionnez le champ À pour choisir le destinataire du message : • Appuyez sur Centre . Si le nom du destinataire apparaît dans la liste des adresses utilisées récemment, sélectionnez-le. • Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez la première initiale et le nom (sans espace), puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire, en fonction du message que vous voulez envoyer. • 124 Si le nom du destinataire ne figure ni dans la liste des adresses récemment utilisées, ni dans la liste des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse e-mail. MESSAGERIE CONSEIL Si vous voyez des chiffres alors que vous vous attendiez à voir des lettres (ou vice-versa), activez le verrouillage des options en appuyant deux fois sur Option ou désactivez-le en appuyant une fois sur Option. CONSEIL Vous devez saisir un code contenant des lettres ? Utilisez le clavier pour le faire ; il vous suffit d'appuyer sur les touches des lettres. Par exemple, si le code est « win01 », appuyez sur W pour entrer w, I pour entrer i, etc. Il n'est pas nécessaire de déterminer les chiffres qui correspondent aux lettres. REMARQUE L'envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n'est pas toujours pris en charge. 4 Entrez votre message ou sélectionnez QuickText pour insérer des phrases prédéfinies. Pour insérer des émoticônes, sélectionnez . CONSEIL Pour ajouter une nouvelle phrase QuickText, sélectionnez Modifier QuickText dans la liste. REMARQUE Certains symboles ne peuvent pas être utilisés dans les SMS. L'application Messagerie remplace automatiquement les caractères non valides. 5 Sélectionnez Envoyer. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Création et envoi d'un message multimédia Diapositive Un ensemble de phrases, photos, vidéos et sons regroupés au sein d'un message multimédia. Au fil de la lecture, tous les éléments qui figurent dans la diapositive donnée apparaissent sur le même écran. Si le message multimédia contient plusieurs diapositives, chacune d'elles est visualisable à part lors de la lecture. TERMES CLÉS Les messages multimédia comprennent du texte, des photos, des vidéos et des sons présentés sous la forme d'une ou plusieurs diapositives. Vous pouvez inclure les éléments suivants : 0 CONSEIL Sélectionnez Enreg. comme essai Élément pour enregistrer un brouillon du message sans l'envoyer. Pour accéder au brouillon, sélectionnez la liste de sélection de catégories située en haut de l'écran et sélectionnez Essais. Types de fichiers pris en charge Photos JPG, GIF, WBMP Vidéos MPEG4, 3GPP, 3GPP2 Sonneries MIDI, AAC, AAC+, MP3 Clips audio AMR, QCELP, MP3 MESSAGERIE 125 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. et 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sélectionnez Ajouter média. 4 Sélectionnez le champ À pour choisir le(s) destinataire(s) du message (jusqu'à 25 adresses) : • Appuyez sur Centre . Si le nom du destinataire apparaît dans la liste des adresses utilisées récemment, sélectionnez-le. • Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez la première initiale et le nom (sans espace), puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire. • Si le nom du destinataire ne figure ni dans la liste des adresses récemment utilisées, ni dans la liste des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse e-mail. 5 Entrez un objet. 6 Sélectionnez l'espace réservé à l'image, puis l'une des options suivantes : Joindre photo/vidéo : insérez une photo ou une vidéo à partir de votre Centro ou d'une carte d'extension. 126 MESSAGERIE Prendre nouvelle photo : permet de prendre une photo à l'aide de l'appareil photo intégré et de l'ajouter au message. Filmer nouvelle vidéo : permet de filmer une courte vidéo à l'aide du caméscope intégré et de l'ajouter au message. CONSEIL Lorsque vous créez un message, vous pouvez obtenir un aperçu d'un élément ou supprimer un élément. Mettez l'élément en surbrillance, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel, puis sélectionnez Supprimer, Afficher ou Lecture. 7 (Facultatif) Sélectionnez Son l'une des options suivantes : , puis Nouv. enreg. : permet d'enregistrer un clip audio (1 minute maximum). Joindre mémo vocal : vous permet de sélectionner un mémo que vous avez enregistré grâce à l'application Mémo vocal. Joindre sonnerie : permet de sélectionner une sonnerie. 8 Entrez un message texte ou une légende. 9 Sélectionnez Ajouter diapo pour ajouter des diapositives. 10 (Facultatif) Sélectionnez Aperçu pour afficher le message tel qu'il apparaîtra au destinataire. 11 (Facultatif) Appuyez sur Menu , puis sélectionnez Priorité élevée dans le menu Composer pour marquer le message comme urgent. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES contact ou une entrée du calendrier. Sélectionnez l'entrée, ouvrez le menu Enreg., sélectionnez Envoyer, puis Messagerie. Réception de messages Si votre téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture réseau, vous recevez automatiquement les nouveaux messages texte. Pour les messages multimédia, vous pouvez configurer votre Centro pour qu'il télécharge automatiquement les nouveaux messages ou qu'il vous signale qu'un message est prêt à être téléchargé (voir la section Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie). Vous pouvez également configurer votre Centro afin qu'il vous signale automatiquement l'arrivée de nouveaux messages (voir la section Sélection des tonalités d'alerte pour la messagerie). 12 Sélectionnez Envoyer. MESSAGERIE 127 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES L'alerte signalant un nouveau message peut comprendre l'un des boutons suivants : OK : fait disparaître l'alerte et place le message dans votre boîte de réception. Répondre : ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message par un SMS. Pour répondre par un MMS, sélectionnez Ajouter dans la vue Chat. Rappel : compose le numéro de téléphone de l'expéditeur. Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité. Supprimer : supprime le message de votre Boîte de réception et le place dans la Corbeille. CONSEIL Lorsque vous recevez un message, vous pouvez également appuyer sur Envoyer pour appeler l'expéditeur. CONSEIL Si vous avez plusieurs alertes, la boîte de dialogue Alerte affiche toutes les alertes en cours. Sélectionnez la description d'un élément que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément. Pour afficher toutes les alertes en cours depuis n'importe quel écran de votre Centro, maintenez le bouton Centre enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel. Utilisation des liens dans les messages Lorsque vous recevez un message texte comportant un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro, envoyer un e-mail ou accéder à la page Web directement à partir du message. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. et 2 Sélectionnez le message qui contient le lien à utiliser. 3 Sélectionnez le numéro de téléphone, l'adresse e-mail ou l'URL (affichée sous la forme de texte bleu souligné). 128 MESSAGERIE Votre Centro lance automatiquement l'application appropriée à partir du lien. • Pour enregistrer un son, appuyez sur Menu , puis sélectionnez Enregistrer l'audio dans le menu Message. Vous pouvez accéder ultérieurement aux sons enregistrés en appuyant sur Applications et en sélectionnant Sons ou Mémo vocal . • Pour enregistrer une photo, appuyez sur Menu , puis sélectionnez Enregistrer l'image dans le menu Message. Vous pouvez accéder ultérieurement aux photos enregistrées en appuyant sur Applications et en sélectionnant Photos et vidéos . • Pour copier le texte, mettez-le en surbrillance à l'aide du stylet, puis appuyez sur Menu , sélectionnez Modifier et Copier. • Pour arrêter la lecture d'un message, sélectionnez Lecture/Arrêt. • Pour voir les détails du message, appuyez sur Menu et sélectionnez Détails du message dans le menu Message. Affichage/Lecture d'un message multimédia 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. et 2 Sélectionnez le message à afficher. 3 S'il contient des sons ou plusieurs diapositives, la lecture commence immédiatement. 4 Procédez de l'une des façons suivantes : • Utilisez les commandes à l'écran pour accéder aux autres diapositives et messages. MESSAGERIE 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 129 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES • Pour enregistrer une entrée de calendrier ou un contact, ouvrez les détails du message. Vous pouvez ensuite accéder aux entrées enregistrées en appuyant sur Applications et en sélectionnant Calendrier ou Contacts (selon le type d'entrée sauvegardée). 5 Sélectionnez Oui. Suppression de messages Organisation de vos messages Vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers à l'aide de la commande Trier. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. et 2 Sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis sélectionnez le dossier que vous voulez trier. 3 Appuyez sur Menu Vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le dossier de votre choix à l'aide de la commande Purger. . 4 Sélectionnez Afficher, puis sélectionnez Trier par nom ou Trier par date. CONSEIL Pour supprimer un message, mettez-le en surbrillance dans la liste, puis sélectionnez Supprimer. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. 2 Sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis sélectionnez le dossier contenant les messages que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur Menu 130 MESSAGERIE et . 4 Sélectionnez Purger dans le menu Message. 5 Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option. Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l'une à l'autre à l'aide de la liste de sélection en haut de l'écran. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 6 Sélectionnez Oui. Conversations via l'application Messagerie LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte pendant une conversation téléphonique. Ces opérations sont facilitées par l'utilisation d'un kit mains libres ou du haut-parleur. Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, vos messages sont regroupés dans une session de chat. Lorsque vous sélectionnez une session de chat dans votre liste de messages, la partie supérieure de la vue Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure contient une zone de saisie. CONSEIL Pour retrouver une conversation que vous avez tenue avec un correspondant, ouvrez Réception dans Messagerie, puis sélectionnez une session de chat. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. et 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Commencer une session de chat : sélectionnez un message et répondez-y. Continuer une session de chat existante : sélectionnez un message portant l'icône Chat . MESSAGERIE 131 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 3 Entrez votre message. CONSEIL Les messages gris clairs sont les messages en attente ou en cours d'envoi. 4 Sélectionnez Envoyer. Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. 2 Appuyez sur Menu et . 3 Dans le menu Options, sélectionnez Préférences. 4 Dans l'onglet Messages, définissez les préférences suivantes, le cas échéant, pour vos messages individuels : 132 MESSAGERIE Nouveau message : indiquez le format par défaut des nouveaux messages (texte ou multimédia). Accusés de réception MMS : indiquez si vous souhaitez recevoir une confirmation à la réception d'un message MMS. Période de validité : indiquez la durée de validité souhaitée pour vos messages sortants. Confirmer suppr. msgs : indiquez si vous souhaitez confirmer la suppression des messages. Mode Privé (masque le texte) : indiquez si vous souhaitez faire apparaître le corps du message dans l'alerte reçue à la réception d'un nouveau message ou si vous préférez que le texte soit masqué et que l'appareil vous invite à aller lire le message. 5 Sélectionnez l'onglet Chat et définissez les préférences suivantes : Couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher votre nom et le corps du message dans la couleur sélectionnée, ou uniquement votre nom. 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 6 Sélectionnez l'onglet Réseau et définissez les préférences suivantes pour les connexions réseau : Créer chats à partir des messages : indiquez si vous souhaitez regrouper les messages provenant de la même personne dans un écran de chat. Aff. cachet hor. chats : indiquez si vous souhaitez afficher la date et l'heure locales d'envoi à côté de chaque message. Nom affiché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous souhaitez afficher en tant qu'intitulé de vos messages dans la vue Chat. Couleur de libellé : sélectionnez une couleur permettant de différentier vos messages de ceux de l'expéditeur en vue Chat. Collecte automatique messages MMS : indiquez si vous souhaitez télécharger automatiquement les messages multimédia. Configuration de réseau : indiquez si vous souhaitez utiliser le téléchargement automatique ou manuel de messages. Si vous choisissez Manuel, sélectionnez Modifier et entrez les paramètres du fournisseur de réseau. MESSAGERIE 133 CHAPITRE 5 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES REMARQUE Nous vous recommandons de ne pas modifier les paramètres de Configuration réseau. 7 Sélectionnez Oui. Sélection des tonalités d'alerte pour la messagerie LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Centro est doté d'une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l'interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore désactivé. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Messagerie. 2 Appuyez sur Menu et . 4 Dans la liste Application, sélectionnez Messagerie. 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Sélectionnez la liste Vibreur, puis activez ou non le vibreur de votre Centro. 7 Sélectionnez la liste Message et une tonalité d'alerte pour les messages entrants. 8 Si vous souhaitez recevoir des alertes à l'écran à l'arrivée d'un nouveau message et à réception d'un message que vous avez envoyé, cochez les cases correspondantes. 9 Sélectionnez Terminé. 3 Sélectionnez Options, puis Alertes. À quoi correspondent toutes ces icônes ? CONSEIL Par défaut, l'application de messagerie affiche le dossier Boîte de réception. Pour afficher un dossier différent, sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis choisissez un autre dossier. 134 MESSAGERIE Les descriptions de message dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d'envoi et Envoyés affiche l'état du message : • Les messages non lus apparaissent en gras. • Les messages lus apparaissent en texte normal. • Les messages urgents apparaissent avec un point d'exclamation rouge (!). Les icônes suivantes indiquent le type du message et fournissent des informations complémentaires : Un message texte Un accusé de réception, demandé par vous, confirmant la livraison du message 5 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Un message sortant comportant une erreur LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture ou si votre téléphone est éteint, les messages sortants sont placés dans votre Boîte d'envoi. Lorsque vous revenez dans une zone de couverture ou que vous allumez votre téléphone, les messages en attente sont envoyés automatiquement et sont transférés dans le dossier Envoyé. Une session de chat Un message multimédia prêt à être téléchargé Un message multimédia téléchargé Un message multimédia téléchargé qui contient du son Un message en attente d'envoi MESSAGERIE 135 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CHAPITRE 5 136 MESSAGERIE C H A P IT R E 6 Vos connexions au Web et aux appareils sans fil Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses e-mails, rechercher des itinéraires, s'informer de l'actualité, acheter des cadeaux. Et à présent, grâce à votre réseau et au navigateur Web intégré, vous pouvez emporter le Web presque partout. La fonction Bluetooth® intégrée à votre smartphone Palm® Centro™ vous permet de configurer aisément des connexions sans fil à plusieurs appareils et d'apprécier les avantages de la connectivité sans câble. Vous pouvez également utiliser votre Centro pour connecter votre ordinateur à Internet et partager vos contacts ou vos photos favorites avec d'autres personnes. Avantages • Connexion permanente au Web • • Stockage de pages Web pour les afficher hors ligne Connexion à des casques et kits de voiture Bluetooth • Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro 137 Dans ce chapitre Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Connexion à des appareils Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Navigateur Web Le navigateur Web de votre Centro fournit un accès rapide et simple aux pages Web. Vous pouvez accéder à la plupart des sites que vous utilisez sur votre ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées, comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les services de données auprès de votre opérateur réseau. Affichage d'une page Web Pour optimiser l'affichage des pages Web sur votre Centro, le navigateur Web change le format des pages Web pour les afficher sous la forme d'une colonne unique et redimensionne également les images. Dans ce format (appelé Mode optimisé), vous pouvez voir la majeure partie du contenu sans avoir à faire défiler vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également passer en Mode page étendue si vous le souhaitez. LE SAVIEZ-VOUS ? Les certificats de sécurité, LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un SSL 128 bits ainsi qu'un codage renforcé vous permettent de consulter des sites sécurisés, tels que les sites des banques ou de messagerie. N'oubliez pas que certains sites sécurisés nécessitent aussi des navigateurs spécifiques et ne fonctionnent pas toujours avec votre navigateur Web. e-mail à partir d'une page Web sur votre Centro. Les adresses e-mail apparaissent sous forme de liens sur les pages Web. Après avoir configuré une application de messagerie électronique sur votre Centro, vous pouvez sélectionner un lien d'adresse e-mail pour créer un message destiné à l'adresse sélectionnée. LE SAVIEZ-VOUS ? Le navigateur Web prend en 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL charge JavaScript, SSL (Secure Socket Layer) et les cookies, mais n'accepte pas les plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) ni les applications Java. NAVIGATEUR WEB 139 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Mode optimisé Si vous ne voyez pas ces icônes dans la barre de titre, cela signifie que les services de données ne sont pas disponibles à l'endroit où vous vous trouvez et que vous ne pouvez pas vous connecter à Internet. 2 Entrez l'adresse d'une page Web (URL) dans la barre d'adresse et sélectionnez Aller. Mode page étendue REMARQUE Si vous accédez à une page Web sécurisée, un verrou apparaît dans la barre d'adresse. 3 Pour naviguer dans une page Web, procédez de l'une des façons suivantes : 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Web pour ouvrir le navigateur Web. Si nécessaire, sélectionnez Oui pour allumer votre téléphone, et Oui pour vous connecter à Internet. 140 NAVIGATEUR WEB Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue (comme sur votre ordinateur) : appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis Mode page étendue. Pour faire défiler la page : en Mode optimisé (format par défaut), appuyez sur Haut ou Bas . En Mode page étendue, utilisez les boutons du Navigateur multidirectionnel pour faire défiler la page. Pour suivre un lien vers une autre page Web : en Mode optimisé, mettez le lien en surbrillance en appuyant sur Gauche ou Droite puis en appuyant sur Centre pour vous rendre à la page sélectionnée. En mode page étendue, utilisez le stylet pour sélectionner un lien. Pour soumettre un formulaire : entrez les informations requises puis utilisez le bouton à l'écran pour soumettre le formulaire. Si le formulaire ne comporte pas de bouton, appuyez sur Retour . CONSEIL Pour régler la taille de la police, ouvrez le menu Options et sélectionnez Police. Pour que l'écran contienne plus de texte, sélectionnez Petite. Pour rendre le texte plus lisible, sélectionnez Grande. 4 Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder aux icônes suivantes dans la barre de titre : 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 0 Ouvre votre page d'accueil. Ouvre une boîte de dialogue vous permettant d'entrer une adresse Web ou de voir une liste des pages Web récemment affichées. Revient en arrière dans les pages affichées (dans l'ordre). Avance dans les pages affichées (dans l'ordre). Permet d'obtenir la dernière version de la page Web en cours. Cette opération est parfois appelée actualisation de la page Web. Ouvre une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner mode Rapide (pas d'images ni de feuilles CSS) ou mode Normal (images et feuilles CSS incluses). NAVIGATEUR WEB 141 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Création d'un signet Les signets permettent d'accéder instantanément à une page Web sans avoir à entrer l'adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu'à 100 signets ou pages enregistrées, ce qui vous permet d'ouvrir rapidement vos pages Web préférées. Remarque : un signet, une page enregistrée et un favori sont des choses différentes (voir la section Définition des boutons de favoris). LE SAVIEZ-VOUS ? Les signets prédéfinis vous permettent de vous rendre sur des pages optimisées pour votre Centro. 1 Accédez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page. 4 Modifiez les entrées des champs Nom et Description. 5 Sélectionnez OK à deux reprises. 142 NAVIGATEUR WEB Enregistrement d'une page Le navigateur Web vous permet d'enregistrer une page en vue d'une consultation hors connexion ; il n'est donc pas nécessaire de disposer d'une connexion sans fil pour la visualiser ultérieurement. 1 Accédez à la page que vous souhaitez enregistrer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Enregistrer la page dans le menu Page. 4 Sélectionnez OK à deux reprises. Affichage de signets ou de pages enregistrées Modification ou suppression d'un signet ou d'une page enregistrée Les signets et les pages enregistrés apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet. 1 Dans la vue Signets, appuyez sur Menu . 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 2 Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. 3 Sélectionnez le signet à modifier ou supprimer. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez faire de la vue Signets votre vue par défaut à l'ouverture du navigateur. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez la liste Page de démarrage, puis Signets. 1 Sélectionnez l'icône Afficher les signets dans la barre d'outils de la page Web. 2 Sélectionnez le signet ou la page enregistrée à afficher. CONSEIL Pour retourner à la dernière page Web que vous avez vue sans utiliser de signet, sélectionnez Affich. page. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à modifier, supprimer ou transmettre un signet, ce dernier est probablement verrouillé. 4 Entrez les modifications requises ou sélectionnez Supprimer. 5 Sélectionnez Oui. Organisation des signets et des pages enregistrées La vue Signets comporte dix pages dans lesquelles vous pouvez stocker et organiser vos signets et vos pages enregistrées comme vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une troisième. NAVIGATEUR WEB 143 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 1 Dans la vue Signets, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. 3 Entrez un titre pour cette page de signets. 4 Utilisez le stylet pour faire glisser un signet dans l'emplacement souhaité. Vous avez la possibilité de déplacer un signet au sein de la page en cours ou dans une autre page en le faisant glisser sur l'une des icônes de signet en bas de l'écran. 5 Sélectionnez Oui. 144 Lorsqu'un fichier n'est reconnu par aucune des applications de votre Centro, vous ne pouvez pas l'ouvrir sur votre Centro. Vous pouvez cependant le télécharger sur une carte d'extension, le transférer sur votre ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte d'extension (vendu séparément) et le consulter sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger de nouvelles applications et lire ou enregistrer des fichiers musicaux et vidéo sous divers formats populaires, à condition que le site Web autorise le téléchargement de fichiers : Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web Élément Types de fichiers pris en charge Le navigateur Web vous permet de télécharger des fichiers reconnus par l'une des applications de votre Centro. Lorsque vous téléchargez un fichier, vous pouvez l'ouvrir dans l'application qui peut l'utiliser. Par exemple, si vous téléchargez un fichier MP3, vous pouvez l'écouter ensuite dans l'application Pocket Tunes™. Photos JPG, WBMP, GIF, PNG Vidéos MP4, 3G2, ASF, WMV Sonneries MIDI, AAC, AAC+, MP3 Musique MP3, WMA NAVIGATEUR WEB CONSEIL Vous pouvez également accéder à des logiciels et autres téléchargements à l'aide du signet de téléchargements. 1 Accédez à la page contenant le lien correspondant au fichier à télécharger. Diffusion en flux (streaming) à partir d'une page Web 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Le navigateur Web vous permet de diffuser en flux des fichiers reconnus par l'une des applications de votre Centro. Vous pouvez par exemple lire des fichiers musique et vidéo sous divers formats (MP3, WMA, WMV). • En Mode optimisé, appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en surbrillance, puis appuyez sur Centre . • En mode page étendue, appuyez sur le lien avec votre stylet. 3 Si l'appareil vous le demande, choisissez ce que vous voulez faire du fichier : Lecture, Enregistrer sur l'appareil ou Enregistrer sur la carte. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Vous pouvez également enregistrer une image à partir d'une page Web en maintenant le stylet appuyé sur cette dernière. 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 1 Lorsque le navigateur Web reconnaît du contenu streaming sur une page Web, il affiche une icône Lecture . Pour afficher ou écouter ce contenu, sélectionnez Lecture . CONSEIL Le navigateur Web reconnaît le contenu streaming non pris en charge par les applications de votre Centro et affiche un message indiquant que le type de média n'est pas pris en charge. 2 Une fois la diffusion lancée, la lecture démarre automatiquement. Vous pouvez utiliser les commandes suivantes : • Sélectionnez pour retourner à la page Web contenant le contenu streaming. NAVIGATEUR WEB 145 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL • Sélectionnez ou appuyez sur Centre pour mettre la lecture en pause. 4 Allez dans l'application de destination, puis placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez coller le texte. • Sélectionnez ou appuyez sur Centre pour reprendre la lecture. 5 Appuyez sur Menu • Quelques secondes après le début de la lecture, la barre d'outils est masquée de façon à vous permettre de voir le contenu en plein écran. Appuyez sur Haut ou Bas pour afficher la barre d'outils ; appuyez de nouveau sur Haut ou Bas pour la masquer. • Appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume. Copie de texte à partir d'une page Web Vous pouvez copier du texte à partir d'une page Web et le coller dans d'autres applications. 1 Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte à copier. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Edition, puis Copier. 146 NAVIGATEUR WEB . 6 Sélectionnez Edition, puis Coller. LE SAVIEZ-VOUS ? Si le navigateur Web ne reconnaît pas un numéro de téléphone comme pouvant être composé, vous pouvez le copier (format texte) et le coller dans le clavier (voir la section Composition d'un numéro à partir d'une page Web ou d'un message). Retour à des pages récemment visitées La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez visitées. Les éléments de l'Historique sont triés par ordre chronologique. 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Historique dans le menu Page. 3 Sélectionnez la page Web à charger. Recherche de texte sur une page Web 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Rechercher texte dans page dans le menu Page. 3 Entrez le texte recherché. 4 Cochez ou décochez la case Rechercher en boucle pour indiquer si vous souhaitez que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin. 5 Sélectionnez Rechercher pour lancer la recherche. Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web. 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 3 Sélectionnez Page et définissez les préférences suivantes : Page de démarrage : détermine la vue qui apparaît chaque fois que vous ouvrez le navigateur. Page d'accueil : définit la page qui apparaît lorsque vous sélectionnez . Restaurer défaut : sélectionne la page d'accueil originale, si vous l'avez modifiée. Afficher barre d'adresse : définit si l'adresse Web apparaît dans la vue Page. Lorsqu'elle est visible, vous pouvez utiliser la liste de sélection pour accéder à une page déjà visualisée ou entrer une URL directement depuis la vue Page. NAVIGATEUR WEB 147 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 4 Sélectionnez Général et définissez les préférences suivantes : Remplissage auto : détermine si le navigateur Web suggère du texte, en fonction de vos entrées précédentes, lorsque vous commencez à entrer des informations. Désactiver les cookies : détermine si certains sites Web peuvent stocker des informations personnelles sur votre Centro. Certains sites ne fonctionnent pas correctement si vous sélectionnez cette option. Désactiver JavaScript : ignore les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez. 148 NAVIGATEUR WEB Appuyer-glisser : détermine si le fait de faire glisser le stylet sélectionne du texte ou fait défiler le contenu de la page. Mode normal/mode rapide : détermine si une page Web s'affiche normalement ou si une partie des éléments qu'elle contient sont supprimés pour un affichage plus rapide. Si vous sélectionnez le mode rapide, vous disposez des options suivantes : • Désactiver feuilles CSS : détermine si les feuilles CSS sont appliquées lorsque vous chargez une page Web. Lorsque les feuilles CSS sont désactivées, les pages se chargent plus vite, mais vous perdez une partie du formatage. Feuilles CSS Fichier régissant les éléments de conception d'une page Web (polices, couleurs et disposition). TERMES CLÉS • Ne pas téléch. images : Détermine si les images apparaissent lors du chargement d'une page Web. Si vous choisissez de ne pas afficher les images, vous pouvez toujours voir l'image en sélectionnant la zone correspondant à l'espace réservé sur la page Web. CONSEIL Tous ces jolis graphismes vous ralentissent ? Naviguez plus rapidement sur Internet en activant l'option Ne pas téléch. images. 5 Sélectionnez Avancés et définissez les préférences suivantes : Mémoire max. pour stockage des pages : définit la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache. Les pages sont mises en mémoire cache afin d'être chargées plus rapidement. 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Cookies : indique la quantité de mémoire utilisée par les cookies. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cookies. Cache : indique la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache pour stocker les pages récentes et l'historique. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cache. Effacer cache en sortant : détermine si la mémoire cache est effacée chaque fois que vous quittez le navigateur Web. Config. proxy : configure un serveur proxy pour accéder à Internet. Si votre connexion nécessite un serveur proxy, veuillez contacter votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur informatique pour plus d'informations. 6 Sélectionnez Oui. NAVIGATEUR WEB 149 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro™ L'accès réseau à distance est la fonctionnalité qui convertit votre Centro en modem, de façon à vous permettre d'accéder à Internet à partir de votre ordinateur. Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez configurer votre Centro comme modem sans fil via la technologie Bluetooth intégrée. Création d'un partenariat entre votre Centro et votre ordinateur 1 Vérifiez que les paramètres Bluetooth de votre ordinateur sont activés et que votre ordinateur est prêt à créer un partenariat Bluetooth. Consultez la documentation accompagnant votre ordinateur pour trouver et modifier ces paramètres. 2 Sur votre Centro, appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . 3 Sélectionnez Bluetooth activé si ce n'est pas déjà fait, puis sélectionnez Configurer périphériques. 4 Sélectionnez Périphériques autorisés. Les procédures ci-dessous décrivent la marche à suivre pour configurer votre Centro comme modem sans fil via la technologie Bluetooth intégrée. CONSEIL Si votre ordinateur n'utilise pas la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez acheter un adaptateur sans fil Bluetooth pour votre ordinateur. 150 CONNEXION DE VOTRE ORDINATEUR À INTERNET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE VOTRE CENTRO™ 5 Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est actif. Configuration de votre ordinateur pour une connexion d'accès réseau à distance Bluetooth® 6 Sélectionnez votre ordinateur dans la liste des appareils autorisés, puis sélectionnez OK. Appliquez les instructions du fabricant de votre adaptateur Bluetooth pour activer l'accès réseau à distance. 7 Créez une clé d'authentification, entrez-la à l'écran Sécurité Bluetooth puis sélectionnez OK. La clé d'authentification peut comporter jusqu'à 16 chiffres. REMARQUE Vous aurez besoin de cette clé à l'étape suivante, alors notez-la bien ! Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 8 À l'invite, entrez le même numéro sur votre ordinateur. 9 Sélectionnez Terminé à deux reprises pour retourner à l'écran Bluetooth. 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Accès à Internet via une connexion d'accès à distance Bluetooth La procédure d'accès à Internet sur votre ordinateur peut varier en fonction de votre système d'exploitation et de la manière dont la technologie sans fil Bluetooth est configurée sur votre ordinateur (c'est-à-dire si elle est directement intégrée ou si vous utilisez un adaptateur Bluetooth). Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations sur la configuration de la technologie Bluetooth pour accéder à Internet à l'aide d'une connexion d'accès à distance. CONSEIL Il peut être nécessaire de passer par un réseau privé virtuel (VPN) pour accéder aux e-mails de l'entreprise. Consultez votre administrateur système pour plus de détails. CONNEXION DE VOTRE ORDINATEUR À INTERNET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE VOTRE CENTRO™ 151 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL AVANT DE COMMENCER Vérifiez que l'accès réseau à distance est activé sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. 1 Ouvrez l'application Bluetooth sur votre ordinateur et laissez-la localiser le Centro avec lequel vous l'avez liée lors de la procédure précédente. 2 Double-cliquez sur l'icône ou l'option représentant votre Centro. Votre ordinateur se connecte à votre Centro et indique que les services d'accès réseau à distance sont disponibles. 3 Double-cliquez sur l'icône d'accès réseau à distance. 4 Entrez les paramètres de votre fournisseur de service mobile. Contactez votre fournisseur de service mobile si vous ne connaissez pas ces paramètres. 5 Cliquez sur Numéroter. Une fois la connexion établie avec succès, vous pouvez parcourir Internet à partir de votre ordinateur ou télécharger vos messages. 152 CONSEIL Si vous obtenez un message vous demandant si vous voulez que votre ordinateur se souvienne du numéro pour votre prochaine connexion, nous vous recommandons de répondre Oui. Vous éviterez ainsi des erreurs et n'aurez pas à rentrer le numéro à chaque session. 6 Lorsque vous êtes connecté, une icône de connexion réseau apparaît dans la barre des tâches, au bas de votre écran. LE SAVIEZ-VOUS ? Pour vérifier l'état de la connexion, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du réseau Bluetooth dans la barre des tâches. REMARQUE Lorsqu'une connexion d'accès réseau à distance est active, vous ne pouvez pas utiliser les services de données sur votre Centro. Vous ne pouvez ni naviguer sur le Web, ni envoyer ou recevoir des e-mails. En outre, les téléchargements d'e-mails automatiques, le cas échéant, sont annulés. La réception ou l'envoi d'appels téléphoniques interrompt la session d'accès réseau à distance. La session reprend une fois l'appel terminé. CONNEXION DE VOTRE ORDINATEUR À INTERNET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE VOTRE CENTRO™ Fermeture d'une session d'accès réseau à distance Bluetooth Il est important de fermer une session d'accès réseau à distance Bluetooth lorsque vous n'en avez plus besoin. Une fois la session fermée, vous pouvez en effet utiliser les fonctions sans fil de votre Centro qui nécessitent une connexion, et la fonction Bluetooth libérée vous permet de vous connecter à d'autres appareils Bluetooth si vous le souhaitez, tout en économisant votre batterie. 1 Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône ou l'option représentant votre Centro. 2 Cliquez sur Déconnecter. Connexion à des appareils Bluetooth 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL La technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre Centro vous permet de vous connecter à un certain nombre d'appareils équipés de la technologie Bluetooth, tels qu'un kit mains libres, un kit de voiture, une imprimante ou un récepteur GPS, ainsi qu'à d'autres appareils intelligents Centro et ordinateurs de poche équipés de la technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur est équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil. Vous pouvez même utiliser votre téléphone pour connecter votre ordinateur à Internet. Vous pouvez créer une liste d'appareils Bluetooth que vous autorisez à communiquer avec votre Centro. Lorsque vous communiquez avec des appareils autorisés, votre Centro ignore le processus de détection et crée un lien sécurisé lorsque l'appareil est à portée. La portée Bluetooth peut aller jusqu'à 10 mètres en fonction de l'environnement (obstacles, interférences radio d'équipements électroniques à proximité et autres facteurs). CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 153 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Lorsque vous configurez un appareil mains libres, comme indiqué précédemment dans Connexion à des appareils mains libres Bluetooth®, celui-ci apparaît automatiquement dans votre liste d'appareils autorisés. Suivez les étapes décrites dans cette section pour ajouter d'autres appareils à votre liste d'appareils autorisés (l'ordinateur de poche d'un ami, par exemple). Solliciter une connexion avec un autre appareil Bluetooth 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Bluetooth . 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d'identifier votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez Configurer périphériques. 5 Sélectionnez Périphériques autorisés. et 2 Sélectionnez Activée. 6 Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est actif. 7 Ouvrez la liste Afficher et sélectionnez Périph. proches. 154 CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 8 Si l'appareil que vous voulez ajouter n'apparaît pas dans la liste Résultats de la détection, vérifiez que l'autre appareil est prêt à recevoir une requête de connexion (voir la documentation de l'appareil), puis sélectionnez Suivant sur votre Centro pour chercher de nouveau. 9 Entrez la même clé d'authentification sur votre Centro et sur l'autre appareil Bluetooth, puis sélectionnez OK. IMPORTANT Certains appareils Bluetooth ont une clé d'authentification prédéfinie. Si c'est le cas pour votre appareil, vous la trouverez dans sa documentation. D'autres appareils vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d'authentification sur votre Centro et l'autre appareil Bluetooth. Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres alphanumériques, le cas échéant, afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. Accepter une connexion avec un autre appareil Bluetooth 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL CONSEIL Pour que le Centro soit visible pour les autres appareils Bluetooth, il faut que le paramètre Bluetooth soit configuré sur Activée et que la visibilité soit configurée sur Visible ou Temporaire. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Bluetooth . et 2 Sélectionnez Activée. 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d'identifier votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. 10 Sélectionnez Terminé. CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 155 CHAPITRE 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez la liste Visibilité, puis sélectionnez l'une des options suivantes : Visible : les appareils Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste Périphériques autorisés peuvent demander une connexion à votre Centro. Votre Centro reste accessible aux autres appareils jusqu'à ce que vous désactiviez cette option. Une fois que vous avez terminé d'utiliser ce paramètre, n'oubliez pas de le reconfigurer sur Masqué. CONSEIL Utilisez l'option Visible uniquement lorsque vous voulez que votre Centro soit accessible pendant une période prolongée. Sinon, utilisez l'option Temporaire. 156 CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH Temporaire : les appareils Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste d'appareils autorisés peuvent demander une connexion à votre Centro pendant deux minutes. Le paramètre Masqué est réactivé et votre Centro redevient inaccessible au bout de deux minutes. Masqué : seuls les appareils avec lesquels vous avez déjà établi un partenariat sont autorisés à demander une connexion à votre Centro. Les nouveaux appareils ne peuvent pas solliciter de connexion. 5 Entrez la même clé d'authentification sur votre Centro et sur l'appareil Bluetooth. 6 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL IMPORTANT Certains appareils Bluetooth, comme les kits mains libres et les récepteurs GPS, ont une clé d'authentification prédéfinie. Si c'est le cas pour votre appareil, vous la trouverez dans sa documentation. D'autres appareils vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d'authentification sur votre Centro et l'autre appareil Bluetooth. Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres alphanumériques, le cas échéant, afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 6 (Facultatif) Cochez la case Ajouter aux appareils autorisés si vous souhaitez établir un partenariat avec l'appareil qui le demande. 7 Sélectionnez Oui. CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 157 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL CHAPITRE 6 158 CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH C H A P IT R E 7 Vos photos, vidéos et musique Votre portefeuille déborde de photos en tous genres ? Vous en avez assez de transporter à la fois votre lecteur MP3 et votre téléphone ? Votre smartphone Palm® Centro™ vous offre une solution tout-en-un. Vous pouvez stocker vos photos et vos vidéos préférées directement sur votre Centro. Et plus la peine d'emporter un lecteur MP3 onéreux ; vous pouvez écouter de la musique sur votre Centro. Il suffit de transférer des chansons sur votre Centro ou sur une carte d'extension, puis de les écouter via le casque stéréo (cartes et casques vendus séparément). Avantages • Lieux, personnes et musiques qui vous sont chers à portée de main • Classement de vos photos, vidéos et chansons • Aucun outil d'affichage, lecteur MP3 ou de CD supplémentaire n'est requis 159 Dans ce chapitre Appareil photo et caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Pocket Tunes™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Appareil photo et caméscope Votre Centro est fourni avec un appareil photo intégré 1,3 mégapixel simple d'utilisation et équipé d'un zoom numérique 2x. Vous pouvez vous servir de l'appareil photo pour prendre des photos, capturer des vidéos, les visionner et les envoyer à vos proches. Pour ajouter une touche personnelle à votre Centro, utilisez vos photos comme fond d'écran de l'onglet Principal de l'application Téléphone et pour identifier les personnes qui vous appellent. Outre la prise de photos et de vidéos, vous pouvez recevoir et visionner des photos et des vidéos, envoyer des photos et des vidéos sous forme de pièces jointes ou de messages multimédia (MMS) et utiliser des photos pour personnaliser votre Centro (comme fond d'écran ou photo des personnes qui vous appellent ; reportez-vous à la section Attribution d'une photo à un ID d'appelant pour en savoir plus). Vous pouvez aussi transférer des photos et des vidéos vers un ordinateur par synchronisation de votre Centro avec cet ordinateur. Prendre une photo Vous pouvez stocker des photos sur votre Centro ou sur une carte d'extension. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Appareil photo 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE et . 2 Par défaut, l'application Appareil photo stocke les photos dans le dossier PALM de votre carte d'extension (si vous avez inséré une carte d'extension). Si ce n'est pas le cas, les photos sont stockées dans l'album PALM sur votre Centro. Pour enregistrer une photo à un autre endroit, sélectionnez l'une des options suivantes : <Nom d'album> : permet d'enregistrer la photo dans l'album sélectionné. L'emplacement de stockage correspond à celui de l'album (Centro ou carte d'extension). Nouveaux albums : permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom d'album et choisir l'emplacement de stockage (Centro ou carte d'extension). APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE 161 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CHAPITRE 7 CONSEIL La résolution par défaut de l'appareil photo est en mode SXGA (1280 x 1024). Les résolutions en mode VGA (640 x 480) et QVGA (320 x 240) sont également prises en charge. Pour afficher ces paramètres avant de prendre une photo, appuyez sur Menu. 3 Cadrez votre sujet sur l'écran de votre Centro (l'objectif se trouve à l'arrière de votre Centro). 4 (Facultatif) Pour obtenir un gros plan de votre sujet, appuyez sur Haut pour sélectionner 2x. Appuyez sur Bas pour revenir à 1x. 5 Appuyez sur Centre photo. pour prendre la 6 Sélectionnez l'une des icônes suivantes : 162 APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE Permet d'enregistrer la photo à l'endroit sélectionné à l'étape 2. Permet de supprimer la photo. Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir comment envoyer la photo : Messagerie, Bluetooth® ou E-mail. Il faut que l'appareil destinataire prenne en charge la méthode sélectionnée. Vous permet d'ajouter une légende vocale. CONSEIL Pour ajouter ultérieurement une légende audio, ouvrez la photo et sélectionnez Légende vocale dans le menu Photo. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez personnaliser une photo. Ouvrez le menu Photo, sélectionnez Dessiner sur, puis utilisez les outils de dessin pour ajouter une touche personnelle. Lorsque vous enregistrez la photo, vous pouvez remplacer l'original ou enregistrer une copie. Enregistrement d'une vidéo Vous pouvez stocker des vidéos sur votre Centro ou sur une carte d'extension. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Caméscope et . CONSEIL L'écran d'enregistrement vidéo affiche le temps approximatif d'enregistrement qu'il vous reste en fonction de l'espace disponible sur votre Centro ou sur la carte d'extension. Le temps d'enregistrement réel peut varier en fonction de la vitesse à laquelle vous vous déplacez, du nombre de couleurs enregistrées, etc. 2 Par défaut, l'application Caméscope stocke les vidéos dans le dossier PALM de votre carte d'extension (si vous avez inséré une carte d'extension). Si ce n'est pas le cas, le caméscope stocke les photos dans l'album PALM sur votre Centro. Pour enregistrer une vidéo à un autre endroit, sélectionnez l'une des options suivantes : 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE <Nom d'album> : permet d'enregistrer la vidéo dans l'album sélectionné. L'emplacement de stockage correspond à celui de l'album (Centro ou carte d'extension). Nouveaux albums : permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom d'album et choisir l'emplacement de stockage (Centro ou carte d'extension). APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE 163 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CHAPITRE 7 6 Sélectionnez l'une des options ci-après : CONSEIL Le caméscope utilise la résolution CIF (352 x 288) par défaut et il prend également en charge la résolution QCIF (176 x 144). Pour afficher ces paramètres avant de capturer une vidéo, appuyez sur Menu. 3 Cadrez votre sujet sur l'écran de votre Centro (l'objectif se trouve à l'arrière de votre Centro). 4 Appuyez sur Centre pour commencer l'enregistrement. 5 Une fois l'enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur Centre pour l'arrêter. 164 APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE Permet de lire la vidéo. Permet d'enregistrer la vidéo à l'endroit sélectionné à l'étape 2. Permet de supprimer la vidéo. Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir comment envoyer la vidéo : Messagerie, Bluetooth ou E-mail. Il faut que l'appareil destinataire prenne en charge la méthode sélectionnée et les messages vidéo. Permet d'ouvrir une boîte de dialogue vous permettant de régler le volume en cours de lecture. CONSEIL En cours de lecture, faites glisser la barre de progression pour accéder à une séquence de la vidéo. Sélectionnez Pause pour interrompre la lecture de la vidéo. Effets : définit la palette de couleurs pour la photo ou la vidéo actuelle. Vous ne pouvez pas modifier la palette d'un élément après avoir pris la photo ou la vidéo. Son invite : (pour les photos uniquement) Définit le son émis avant la prise d'une photo. Son de l'obturateur : détermine si un son est émis lors de la prise d'une photo. Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Vous pouvez personnaliser les paramètres de l'appareil photo intégré à votre Centro. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Appareil photo Caméscope . 3 Définissez les préférences suivantes : 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE et ou 2 Appuyez sur Menu . Si vous êtes en vue Appareil photo, l'écran Paramètres photo apparaît. Si vous êtes en vue Caméscope, l'écran Paramètres vidéo apparaît. Microphone : (pour les vidéos uniquement) Active et désactive le microphone pour vous permettre d'enregistrer les vidéos avec ou sans son. Résolution : définit la taille par défaut des photos ou vidéos récemment capturées. Cachet dateur : (pour les photos uniquement) Détermine si la date à laquelle la photo a été prise apparaît sur les photos. APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE 165 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Aperçu photos/vidéos : détermine si vous pouvez obtenir un aperçu des photos ou des vidéos avant leur enregistrement et définit le délai d'enregistrement automatique. Nom automatique : attribue un nom à une série de photos à capturer, comme Lille001, Lille002, etc. Photos et vidéos Visualisation d'une photo Outre les photos prises grâce à l'appareil photo intégré, vous avez la possibilité d'afficher des photos prises avec bon nombre d'appareils photo numériques ou téléchargées d'Internet. Votre Centro prend en charge les formats photo suivants : • JPG • TIF • BMP • GIF 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos . 2 Sélectionnez l'album contenant la photo que vous voulez afficher. 4 Sélectionnez Terminé. 166 PHOTOS ET VIDÉOS CONSEIL Pour afficher un album stocké sur une carte d'extension, insérez la carte et sélectionnez l'album dans la liste. Si les éléments de la carte ne sont pas regroupés en albums, sélectionnez le nom de la carte dans la liste. 3 Sélectionnez la photo à afficher. Affichage de vidéos 4 Appuyez sur Droite ou Gauche pour passer à l'élément suivant dans l'album. Outre les vidéos capturées grâce au caméscope intégré, vous avez la possibilité d'afficher des vidéos capturées sur bon nombre d'appareils photo numériques. Vous pouvez également écouter la bande audio de fichiers multimédia. Votre Centro prend en charge les types de fichiers vidéo suivants : LE SAVIEZ-VOUS ? Pour voir les contours extérieurs d'une photo, utilisez le stylet pour faire glisser la photo dans la direction souhaitée. 5 Si la photo comporte une légende vocale, sélectionnez pour l'écouter. 6 Appuyez sur la photo ou sur Centre pour repasser en vue Miniature. CONSEIL En vue Miniature, vous avez la possibilité de regrouper des photos ou des vidéos afin de les trouver plus facilement. Sélectionnez l'une des options de regroupement dans le menu Affichage. • 3GP (avec vidéo H.263 et audio AMR) • 3G2 (avec vidéo MPEG-4 et audio QCELP) • MP4 (avec vidéo MPEG-4/H.264 et audio MP3/AAC/AAC+) • MPG (avec vidéo MPEG-1 et audio MPEG-1) • M4V (avec vidéo MPEG-4/H.264 et audio MP3/AAC/AAC+) • ASF (avec vidéo MPEG-4 et audio IMA-ADPCM) • AVI (avec vidéo MJPEG et audio PCM) 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Photos et vidéos 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE et . 2 Sélectionnez l'album contenant la vidéo que vous voulez afficher. PHOTOS ET VIDÉOS 167 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 3 Sélectionnez la vidéo que vous voulez afficher. La lecture commence automatiquement. 4 Maintenez Droite ou Gauche enfoncé pour effectuer une rechercher dans la vidéo en cours, ou appuyez sur Droite ou Gauche pour passer à l'élément suivant dans l'album. 5 Appuyez sur Centre à la vue Miniature. pour retourner LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous mettez la lecture vidéo en pause, puis refermez la vidéo, celle-ci reprend à l'endroit où vous l'aviez arrêtée à la lecture suivante. Affichage d'un diaporama 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Photos et vidéos et . 2 Sélectionnez l'album à afficher. 3 Appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis sélectionnez Désactiver Masquer automatiquement la barre des tâches si vous voulez voir la barre des tâches. 4 Appuyez sur Espace le diaporama. 168 PHOTOS ET VIDÉOS pour lancer 5 Appuyez sur Centre à la vue précédente. pour retourner CONSEIL Pour configurer des options de diaporama (musique de fond et transitions, par exemple), ouvrez le menu Options et sélectionnez Paramètres du diaporama. N'oubliez pas que la musique de fond a la priorité sur les légendes vocales lorsque vous lancez un diaporama. La musique de fond a également la priorité sur la musique que vous écoutez via l'application Pocket Tunes™ de votre Centro, le cas échéant. Envoi de photos ou de vidéos Vous pouvez envoyer des photos ou des vidéos vers une adresse e-mail ou à d'autres appareils prenant en charge la messagerie photo et vidéo. 1 Dans la liste Album, sélectionnez l'album qui contient la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez Envoyer . 3 Sélectionnez les photos ou vidéos à envoyer, ou sélectionnez Sélectionner tout pour envoyer tout l'album. (Un symbole [+] s'affiche à côté des éléments sélectionnés.) LE SAVIEZ-VOUS ? Vous ne pouvez pas envoyer les photos ou vidéos sous copyright dotées d'une icône de verrouillage dans la vue Miniature ou la liste de photos. 4 Sélectionnez Envoyer. 1 Dans la liste Album, sélectionnez l'album qui contient la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez copier. 2 Appuyez sur Menu 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE . 3 Sélectionnez Copier vers dans le menu Photo (ou Vidéo). 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à copier ou sélectionnez Sélectionner tout pour copier tout l'album. (Un symbole + s'affiche à côté des éléments sélectionnés.) 5 Sélectionnez Copier. 5 Sélectionnez la méthode à utiliser pour l'envoi de la photo ou la vidéo : Messagerie, Bluetooth ou E-mail. Copie d'une photo ou d'une vidéo Vous pouvez copier des photos ou des vidéos dans un autre album. Vous pouvez également copier des photos et des vidéos de votre Centro vers une carte d'extension et inversement. 6 Dans la liste de sélection Copier les éléments vers, indiquez si vous voulez copier les éléments sélectionnés sur votre appareil ou sur une carte d'extension. Indique qu'une photo est sélectionnée PHOTOS ET VIDÉOS 169 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Sélectionnez la liste Dans l'album et sélectionnez l'album dans lequel vous souhaitez copier les éléments sélectionnés. 8 Sélectionnez Copier. CONSEIL Vous pouvez également déplacer des photos et des vidéos d'un album à un autre. Ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et sélectionnez Déplacer vers. Procédez ensuite comme vous le feriez pour copier des photos, en utilisant les commandes Déplacer à la place des commandes Copier. Organisation des photos et vidéos 1 Ouvrez l'album que vous voulez organiser. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Album, puis Ajouter à l'album ou Supprimer de l'album. 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à ajouter ou à supprimer ou sélectionnez Sélectionner tout pour ajouter ou supprimer tout l'album. (Le symbole + indique que vous voulez ajouter un élément. Le symbole X indique que vous voulez supprimer un élément.) 5 Sélectionnez Ajouter ou Supprimer. 170 PHOTOS ET VIDÉOS LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également ouvrir la liste Album à partir de la Vue appareil photo ou la Vue caméscope en sélectionnant l'icône correspondante dans le coin inférieur gauche. CONSEIL Installez l'application Palm® Files à partir du CD d'installation Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d'extension. CONSEIL Pour changer le nom, ajouter une légende ou afficher des informations complémentaires sur la photo ou la vidéo, mettez l'élément en surbrillance (ou ouvrez-le), ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et sélectionnez Détails. Enregistrement d'une photo comme fond d'écran 3 Sélectionnez Pivoter dans le menu Photo. Vous pouvez choisir une photo qui sera utilisée comme fond d'écran dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. 4 Sélectionnez l'orientation. 1 Ouvrez l'image que vous voulez utiliser. 1 Ouvrez l'album contenant la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Enreg. comme papier peint. 4 Lorsque le message de confirmation apparaît, acceptez en sélectionnant Oui ou refusez en sélectionnant Non. Ajout d'une photo à un contact 1 Ouvrez la photo que vous voulez associer à un contact. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Enregistrer comme contact. 4 Sélectionnez le contact auquel vous voulez ajouter cette photo. Rotation d'une photo 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Suppression d'une photo ou d'une vidéo 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Supprimer dans le menu Photo (ou Vidéo). 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à supprimer, ou choisissez Sélectionner tout pour supprimer tout l'album. (Un symbole X s'affiche à côté des éléments sélectionnés.) 5 Sélectionnez Supprimer. 6 Sélectionnez Supprimer pour confirmer. CONSEIL Vous pouvez également mettre en surbrillance une photo ou une vidéo en vue Miniature, puis appuyer sur Retour arrière pour supprimer l'élément en surbrillance. 1 Ouvrez la photo que vous voulez faire pivoter. 2 Appuyez sur Menu . PHOTOS ET VIDÉOS 171 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur Lors de la synchronisation de votre Centro, vos photos et vidéos sont copiées sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez visualiser des photos au format JPG et des vidéos au format MPEG-4 (extension de fichier .3G2). Vous pouvez les envoyer par e-mail à vos amis à l'aide de l'application de messagerie électronique de votre ordinateur de bureau. AVANT DE COMMENCER Pour voir et éditer sur votre ordinateur des vidéos capturées sur votre Centro, vous devez installer QuickTime à partir du CD d'installation Palm. Sur un ordinateur Windows, vous pouvez voir et éditer des photos et vidéos synchronisées dans l'application de bureau Palm Média. Ouvrez le logiciel Palm® Desktop et cliquez sur l'icône Média. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de bureau Palm Média, consultez l'aide en ligne de Palm Desktop. 172 POCKET TUNES™ Pocket Tunes™ Vous pouvez écouter de la musique par l'intermédiaire du haut-parleur situé à l'arrière de votre Centro ou à l'aide d'un casque stéréo ou d'écouteurs (adaptateur de casque stéréo ou casque stéréo de 2,5 mm requis ou écouteurs requis, vendus séparément). Pour écouter de la musique sur votre Centro, vous devez convertir les fichiers musicaux au format MP3 en utilisant Windows Media Player (ordinateurs Windows) ou iTunes (ordinateurs Mac), puis transférer les fichiers sur votre Centro ou sur une carte d'extension. Une fois les fichiers musicaux transférés, vous pouvez les lire à l'aide de Pocket Tunes™ sur votre Centro. LE SAVIEZ-VOUS ? Si un appel arrive lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez prendre l'appel, la lecture de la musique se met alors automatiquement en pause. La lecture reprend une fois que vous avez raccroché. Configuration de Windows Media Player pour la lecture de fichiers MP3 Sur un ordinateur Windows, vous devez configurer Windows Media Player de façon à enregistrer vos fichiers musicaux au format MP3 pour que les fichiers soient compatibles avec Pocket Tunes. Sélectionnez votre Centro Cliquez sur Propriétés 1 Connectez votre Centro à votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation. 2 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE et 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player puis cliquez sur l'icône de plein écran dans le coin supérieur droit afin de maximiser la fenêtre. 8 Cliquez sur l'onglet Qualité, puis décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet appareil (recommandé). Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 9 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur l'onglet Extraire de la musique, puis sur la liste Format et sélectionnez mp3. Cliquez sur OK. Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu'il transfère les fichiers MP3 vers l'application Pocket Tunes de votre Centro. 6 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 7 Cliquez sur l'onglet Appareils, sélectionnez Ordinateur de poche Palm dans la liste Appareils, puis cliquez sur Propriétés. POCKET TUNES™ 173 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Configuration d'iTunes pour MP3 Sur Mac, utilisez iTunes (inclus avec OS X) pour convertir la musique d'un CD au format MP3. Pour plus de détails sur le logiciel iTunes, reportez-vous à la documentation livrée avec votre Mac. 1 Sur votre Mac, ouvrez iTunes. 2 Sélectionnez Préférences. 3 Cliquez sur le bouton Avancé en haut de la fenêtre, puis sur Importation. 4 Cliquez sur le menu Importer avec et sélectionnez Encodeur MP3. 5 Cliquez sur le menu contextuel Réglage et sélectionnez Haute qualité. CONSEIL Mac Si vous voulez contrôler la taille des fichiers et la qualité du son de vos fichiers MP3, sélectionnez Personnaliser dans le menu contextuel Paramètre. Transfert de fichiers audio depuis votre ordinateur Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous devez les transférer sur votre Centro pour pouvoir les écouter avec Pocket Tunes. 174 POCKET TUNES™ Si vous avez inséré une carte d'extension dans le Centro, Windows Media Player copie les fichiers MP3 sur la carte d'extension. Dans le cas contraire, ces fichiers MP3 seront copiés sur votre Centro. AVANT DE COMMENCER Sur Mac, vous aurez besoin d'une carte d'extension (vendue séparément) pour écouter de la musique sur votre Centro. Vous ne pouvez pas transférer des fichiers MP3 directement de votre Mac à votre Centro. 1 Connectez votre Centro à votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation USB. 2 Sur votre Centro, appuyez sur Applications et sélectionnez pTunes . 3 Si vous transférez des fichiers MP3 à partir d'un Mac, insérez une carte d'extension dans votre Centro. Cette étape est facultative pour les utilisateurs Windows. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : Windows : ouvrez Windows Media Player sur votre ordinateur. Sélectionnez l'onglet Synchroniser, puis sélectionnez votre appareil Palm dans la liste déroulante, sélectionnez ensuite Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés dans votre Centro. REMARQUE N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre câble. Windows Media Player transfère les fichiers, vous n'avez rien à faire. Mac : faites glisser les fichiers MP3 et déposez-les sur le droplet Envoyer à l'ordinateur de poche dans le dossier Palm. Sélectionnez le nom de votre appareil, le nom du fichier et la destination (carte). Cliquez sur OK. Synchronisez votre Centro avec votre ordinateur. Soyez patient ; le transfert de musique vers une carte d'extension peut prendre plusieurs minutes. CONSEIL Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers audio de votre ordinateur vers votre carte d'extension. Créez un dossier Music_Audio dans le répertoire racine de la carte, puis, stockez-y vos fichiers audio. 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Transfert de musique d'un CD vers votre Centro Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre Centro, vous devez les convertir au format MP3 sur votre ordinateur avant de transférer les fichiers sur votre Centro. WINDOWS UNIQUEMENT 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 3 Sélectionnez l'onglet Extraire. 4 Sélectionnez les morceaux que vous voulez convertir au format MP3. 5 Cliquez sur Extraire de la musique. POCKET TUNES™ 175 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 6 Transférez les fichiers sur votre Centro comme indiqué dans la section Transfert de fichiers audio depuis votre ordinateur. MAC UNIQUEMENT 1 Sur votre Mac, ouvrez iTunes. 2 Insérez le CD audio dans le lecteur de CD de votre Mac. 3 Cochez les cases situées à côté des morceaux que vous voulez convertir au format MP3. 4 Cliquez sur le bouton Importer dans le coin supérieur droit de la fenêtre iTunes. 5 Une fois les chansons importées, cliquez sur le bouton Ejecter disque dans le coin inférieur droit de la fenêtre iTunes. 6 Transférez les fichiers sur votre Centro comme indiqué dans la section Transfert de fichiers audio depuis votre ordinateur. Écouter de la musique sur votre Centro AVERTISSEMENT Protégez vos oreilles. À pleine puissance, l'écoute prolongée de cet appareil peut endommager vos facultés auditives. 1 Vérifiez que l'interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé. Consultez Désactivation du son pour plus d'informations. 2 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . et CONSEIL Vous pouvez modifier les paramètres de votre Centro de sorte que lorsque vous appuyez sur le bouton latéral et le maintenez enfoncé, Pocket Tunes s'ouvre. Voir Réattribution de boutons pour plus de détails. 3 Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder aux icônes suivantes : Lecture : lit la chanson sélectionnée ou reprend la lecture de la chanson. Chanson suivante : lit la chanson suivante. 176 POCKET TUNES™ Chanson précédente : lit la chanson précédente. Indicateur de progression Lecture/Pause 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Volume Sélection d'une chanson : affiche une liste de chansons. Pause : met la lecture en pause. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur Espace pour mettre la lecture en pause et la reprendre et utiliser le Navigateur multidirectionnel pour naviguer d'une chanson à l'autre ou mettre la lecture en pause et la reprendre. REMARQUE Pour régler le volume durant la lecture, appuyez sur le bouton Volume, sur le côté de votre Centro. Sélection d'une chanson Chanson précédente Chanson suivante Pocket Tunes poursuit la lecture jusqu'à la fin de votre liste ou jusqu'à ce que vous sélectionniez Pause . La musique continue de jouer même si vous passez à une autre application ou que vous fermez l'écran. Si vous voulez arrêter la lecture de la musique lorsque vous quittez Pocket Tunes Deluxe, ouvrez le menu Préfs de tâche de fond et décochez la case Permettre la musique en tâche de fond, puis sélectionnez OK. POCKET TUNES™ 177 CHAPITRE 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Création d'une liste de lecture Si vous voulez lire un ensemble de chansons dans un ordre particulier, vous avez la possibilité de créer une liste de lecture. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . 2 Appuyez sur Menu et . 3 Sélectionnez Actions, puis Editer les listes de lecture. Modification d'une liste de lecture 1 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . 2 Appuyez sur Menu et . 4 Sélectionnez Nouveau, puis entrez un nom pour la liste. 3 Sélectionnez Actions, puis Editer les listes de lecture. 5 Sélectionnez Chanson +. Sélectionnez les morceaux que vous souhaitez inclure dans la liste de lecture. 4 Mettez une liste en surbrillance, puis sélectionnez Modifier. 6 Sélectionnez Sauvegarder. 178 CONSEIL Pour lire les chansons d'une liste de lecture, ouvrez Pocket Tunes, sélectionnez Les chansons, puis Listes de lecture. Sélectionnez la liste que vous voulez écouter, ou sélectionnez Tous. POCKET TUNES™ 5 Procédez de l'une des façons suivantes : • Pour supprimer une chanson de la liste de lecture, sélectionnez la chanson, puis choisissez Supprimer. • Pour ajouter une chanson, sélectionnez Chanson +, sélectionnez ensuite les chansons que vous voulez ajouter, puis sélectionnez OK. • 7 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Pour faire monter ou descendre une chanson d'une place, sélectionnez la chanson, puis sélectionnez Haut ou Bas. 6 Sélectionnez Sauvegarder. CONSEIL Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez Editer les listes de lecture dans le menu Actions, sélectionnez la liste à supprimer, puis sélectionnez Supprimer la liste. Sélectionnez Oui pour confirmer. POCKET TUNES™ 179 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CHAPITRE 7 180 POCKET TUNES™ C H A P IT R E 8 Votre organiseur d'informations personnelles Fini les calendriers papier et les listes de choses à faire sur des petits bouts de papier. Votre smartphone Palm® Centro™ suffit à lui seul pour organiser toutes vos informations personnelles. Qui plus est, vous pouvez l'emporter partout avec vous. Vous ne risquez plus de perdre vos informations, même si la batterie est épuisée. Toutes vos informations personnelles sont sauvegardées à chaque fois que vous effectuez une synchronisation et peuvent être protégées grâce aux fonctions de sécurité de votre Centro. D'autre part, vous pouvez partager facilement des informations avec d'autres personnes de façon électronique. Avantages • Suivi des rendez-vous actuels, à venir et passés • Liste de tâches qui ne restent pas lettre morte • Création de rappels pour les rendez-vous, les anniversaires, les tâches importantes et bien plus encore • Avant d'appeler votre ami à Londres, vérifiez l'heure qu'il est là-bas 181 Dans ce chapitre Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Calendrier Le calendrier est une application puissante vous permettant de gérer votre planning. Vous pouvez choisir une vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ou l'afficher sous la forme d'une liste combinant votre liste des tâches et vos notifications par e-mail avec vos rendez-vous. Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes comportant des informations utiles. LE SAVIEZ-VOUS ? Si votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être synchroniser les événements de calendrier avec le serveur via une liaison sans fil. Pour plus d'informations, voir la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync®. Affichage du calendrier Appuyez plusieurs fois sur Calendrier pour faire défiler les différentes vues : 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Vue de l'agenda : cette vue affiche votre emploi du temps quotidien, le nombre de messages e-mails non lus et toutes les tâches dans votre liste dont l'échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour. Si l'espace disponible le permet, la Vue de l'agenda dresse également la liste des événements à venir. Vue quotidienne : cette vue affiche votre emploi du temps quotidien un jour à la fois. Vue hebdomadaire : cette vue affiche votre emploi du temps pour toute la semaine. Les délais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de fin définis dans Préférences du calendrier. Vue mensuelle : cette vue affiche votre emploi du temps pour tout le mois. CALENDRIER 183 CHAPITRE 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Dans la plupart des vues calendrier, vous pouvez faire ce qui suit : • • • Ouvrez le menu Options et sélectionnez Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année. Déplacez-vous d'un jour, d'une semaine, d'un mois ou d'une année à l'autre (selon la vue en cours) à l'aide du Navigateur multidirectionnel . (Non disponible dans la Vue de l'agenda). Sélectionnez Atteindre, puis choisissez une date du calendrier. (Non disponible dans la Vue de l'agenda). Création d'un événement CONSEIL Si vous devez entrer plusieurs rendez-vous, il est préférable de les saisir avec le logiciel Palm® Desktop ou Microsoft Outlook, puis de synchroniser votre Centro avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez Synchronisation d'informations : les bases. 1 Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne. 2 Sélectionnez Atteindre, puis entrez le jour souhaité. Date sélectionnée Jour sélectionné 3 Sélectionnez Nouveau. 4 À l'aide du clavier, tapez l'heure de début de l'événement (545 pour 5h45, par exemple). 5 Cochez la case Heure de fin et sélectionnez l'heure de fin de l'événement. 6 Pour attribuer un fuseau horaire à l'événement, sélectionnez la liste Fuseau horaire et choisissez une ville dans le fuseau qui vous intéresse. 7 Sélectionnez Oui. 184 CALENDRIER 8 Entrez une description pour l'événement. IMPORTANT Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n'ajoutez pas de fuseaux horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires, mais vous devez installer la conduite livrée avec votre Centro (ou une mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez votre Centro. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de Microsoft Outlook n'assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires. CONSEIL Pour attribuer automatiquement un fuseau horaire à vos événements, sélectionnez Préférences dans le menu Options, puis cochez la case Les nouveaux événements utilisent les fuseaux horaires. Tous les nouveaux événements se verront attribuer votre fuseau horaire local (les événements existants ne sont pas affectés), que vous pouvez toutefois modifier au cas par cas. 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES CONSEIL Si vous voulez que les événements dotés de fuseaux horaires restent à la même heure dans le calendrier, quel que soit le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez, accédez à Date et heure de l'écran Préférences, sélectionnez la liste de sélection Réglage automatique, puis sélectionnez Date et heure. Si vous sélectionnez Date, heure et fuseau horaire, l'heure de l'événement est modifiée lorsque vous changez de fuseau horaire. Pour plus d'informations, voir la section Configuration de la date et l'heure. Ajout d'une alerte à un événement 1 Sélectionnez l'événement dans le calendrier. 2 Sélectionnez Détails. CALENDRIER 185 CHAPITRE 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 3 Cochez la case Alarme et sélectionnez le nombre souhaité de minutes, heures ou jours qui séparent l'événement de l'alarme. CONSEIL L'alarme des événements sans heure se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'événement. 4 Sélectionnez Oui. Nombre d'unités temporelles LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsqu'une alerte se déclenche, la boîte de dialogue Alerte affiche toutes vos alertes en cours. Sélectionnez la description d'une alerte que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cette alerte. CALENDRIER Un événement sans heure, comme un anniversaire ou une date limite, n'a pas lieu à une heure précise. 1 Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne. 2 Appuyez sur Gauche ou Droite pour atteindre la date de l'événement. 3 Vérifiez qu'aucune heure n'est en surbrillance. Type d'unités temporelles 186 Création d'un événement sans heure 4 Entrez une description pour l'événement. Un losange apparaît à côté de la description d'un événement sans heure. Planification d'un événement récurrent liste, sélectionnez Autre pour définir un intervalle personnalisé. 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES CONSEIL Pour entrer un anniversaire, ajoutez ces informations à l'entrée Contacts de la personne ; il apparaîtra automatiquement dans votre calendrier. CONSEIL Pour entrer une fête commémorative, créez un événement sans heure. Ensuite, dans l'écran Détails, sélectionnez Tous les ans comme fréquence de répétition. 1 Créez un événement, puis sélectionnez-le. 4 Sélectionnez Oui. 2 Sélectionnez Détails. 3 Dans la liste de sélection Répéter, sélectionnez un intervalle de répétition. Si l'intervalle souhaité n'est pas dans la Événement répété LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous procédez à une synchronisation avec Microsoft Outlook et que vos événements incluent d'autres personnes, un champ Avec apparaît dans la boîte de dialogue Détails, contenant les informations sur les participants une fois la synchronisation effectuée. CALENDRIER 187 CHAPITRE 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Codage couleur de votre emploi du temps Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d'événements. Par exemple, codez vos rendez-vous avec la famille en vert, ceux avec vos collègues en bleu et vos rendez-vous avec les amis en rouge. Voici la procédure à suivre pour créer une catégorie et lui attribuer un codage couleur. 1 Dans la Vue quotidienne, sélectionnez une description d'événement ou une tranche horaire vide. 2 Sélectionnez Détails. 3 Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • • Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez Nouveau, puis saisissez le nom de la nouvelle catégorie. Pour ajouter de la couleur à une catégorie existante, sélectionnez-la et sélectionnez Modifier. 5 Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie, puis sélectionnez Oui. 188 CALENDRIER 6 (Facultatif) Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter ou modifier d'autres catégories. 7 Sélectionnez encore deux fois Oui. À présent que les catégories disposent de couleurs, vous pouvez attribuer des catégories à vos événements pour leur affecter un codage couleur. Pour plus de détails, reportez-vous à la prochaine section. Modification ou suppression d'un événement 1 Sélectionnez l'événement à modifier ou supprimer. 2 Sélectionnez Détails. 3 Outre les paramètres abordés précédemment dans ce chapitre, vous pouvez également modifier ceux répertoriés ci-dessous : Date et Heure : affiche le point précis dans le temps quand l'événement se produit. Modifiez ces paramètres pour reprogrammer l'événement. Emplacement : affiche une description du lieu où l'événement se produit. Catégorie : définit la catégorie codée en couleur pour cet événement. Note : fournit un espace vous permettant d'entrer du texte supplémentaire. Supprimer : supprime l'événement de votre calendrier. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger vos anciens événements. Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à, sélectionnez un laps de temps. Sélectionnez Oui. 4 Sélectionnez Agenda et définissez les options suivantes : 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Afficher tâches à échéance : les tâches dont l'échéance est fixée à ce jour et les tâches dont l'échéance est dépassée apparaissent dans la vue Agenda. Afficher les messages : le nombre d'e-mails lus et non lus apparaît dans la vue Agenda. Arrière-plan : une photo favorite devient l'arrière-plan de la vue Agenda. Cochez la case Arrière-plan, sélectionnez l'espace réservé à l'image, puis choisissez une photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d'obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Options d'affichage. 3 Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez voir apparaître à l'ouverture de l'application Calendrier. CALENDRIER 189 CHAPITRE 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 5 Sélectionnez Jour et définissez les options suivantes : Afficher la liste des catég. : la liste de sélection des catégories apparaît dans la vue journalière. Barres temporelles : les barres de temps apparaissent dans la vue quotidienne pour indiquer la durée d'un événement et illustrer les éventuels conflits entre différents événements. Comprimer vue quotidienne : si cette case est décochée, toutes les tranches de temps sont affichées. Si cette case est cochée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les tranches de temps vierges au bas de l'écran disparaissent, minimisant ainsi le défilement. Afficher la colonne Catégorie : le marqueur de la catégorie codée en couleur, qui figure entre l'heure et la description, indique à quelle catégorie l'événement appartient. 190 CALENDRIER 6 Sélectionnez Mois et définissez les options suivantes : Afficher la liste des catégories : la liste de sélection des catégories apparaît dans la vue mensuelle. Evénements temporisés : les événements programmés à une heure précise sont affichés dans la vue mensuelle. Événements sans heure : les événements programmés à une date, mais sans heure précise, sont affichés dans la vue mensuelle. Évé. répétés quotidiens : les événements qui se produisent chaque jour apparaissent dans la vue mensuelle. 5 Sélectionnez la liste Vibreur, puis activez ou non le vibreur de votre Centro pour les alertes d'événements. 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 6 Sélectionnez les sonneries dans les listes de sélection suivantes : Sonn. d'alarme : sonnerie que vous entendrez la première fois que l'alarme se déclenche. 7 Sélectionnez Oui. CONSEIL Vous pouvez personnaliser votre Centro pour faire en sorte que l'événement du calendrier en cours apparaisse dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. Appuyez sur Téléphone, ouvrez le menu Options, puis sélectionnez Options d'affichage du téléphone. Cochez la case Aff. évé. calendrier. Sélection des sonneries d'alarme 1 Appuyez sur Menu Sonn. de rappel : sonnerie que vous entendrez si vous ne prenez pas acte de l'alarme quand elle se déclenche la première fois et qu'elle retentit à nouveau. Répéter : nombre de fois que l'alarme retentira si vous n'en prenez pas acte la première fois qu'elle se déclenche. Alarme : durée par défaut avant l'événement au bout de laquelle l'alarme retentit. . 2 Sélectionnez Options, puis Préf. son. 3 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Calendrier. 4 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. CALENDRIER 191 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES CHAPITRE 8 Horloge 7 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Vous pouvez également enregistrer des sons et les utiliser comme alertes. Sélectionnez Gérer à l'écran Préférences de Sons et alertes. • Pour enregistrer un son, sélectionnez Nouv. • Pour écouter un son, sélectionnez-le et appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel. • Pour supprimer un son, sélectionnez-le et appuyez sur Retour arrière. • Pour envoyer un son, sélectionnez-le et sélectionnez ensuite Envoyer. LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Centro est doté d'une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l'interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore désactivé. 192 HORLOGE L'horloge universelle permet d'afficher le jour et l'heure dans trois villes du monde entier. Que vous soyez en voyage ou à votre domicile, il est facile de joindre au meilleur moment vos partenaires commerciaux, vos amis et vos parents à l'étranger. Sélection de villes L'Horloge universelle affiche la date et l'heure du système au-dessus de la carte du monde. Si vous avez sélectionné l'option permettant d'obtenir la date et l'heure auprès du réseau mobile (voir la section Configuration de la date et l'heure), votre réseau met automatiquement à jour l'heure en fonction de l'heure locale lorsque vous voyagez. CONSEIL Si vous n'aviez pas sélectionné l'option permettant d'obtenir la date et l'heure sur le réseau mobile, vous pouvez configurer la ville en haut de l'écran sur un emplacement fixe. Sous la carte du monde, vous pouvez consulter l'heure dans deux autres villes. LE SAVIEZ-VOUS ? Déplacez votre stylet sur la carte pour afficher l'heure des autres villes. L'ombre sur la carte représente les portions du globe où il fait nuit. CONSEIL Si vous voyagez beaucoup, vous pouvez sélectionner l'une de ces villes comme ville de référence ; vous saurez ainsi à tout moment l'heure qu'il est chez vous. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Horloge universelle 2 Sélectionnez une liste Ville, puis choisissez une ville dans le même fuseau horaire. 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES CONSEIL L'horloge universelle n'actualise pas automatiquement l'heure système en fonction de l'heure d'été. Pour modifier le paramètre d'heure d'été, reportez-vous à la section Configuration de la date et l'heure. . Ajout de villes Si la ville que vous souhaitez afficher ne figure pas dans la liste prédéfinie, vous pouvez l'ajouter. 1 Sélectionnez une liste Ville et sélectionnez Modifier la liste. 2 Sélectionnez Ajouter. 3 Choisissez un emplacement dans le même fuseau horaire que la ville à ajouter, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le nom de la ville. 5 Sélectionnez Emplacement, puis Carte, choisissez l'emplacement de la ville puis sélectionnez OK. HORLOGE 193 CHAPITRE 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 6 Si la ville n'est pas à l'heure d'été, décochez la case correspondante. Si la ville tient compte de l'heure d'été, entrez les dates de début et de fin. 7 Sélectionnez OK, puis Terminé. Définition d'une alarme Lors de votre prochain voyage, ne vous fiez pas au réveil de l'hôtel le jour où vous avez une réunion importante. Utilisez plutôt votre Centro. L'Horloge universelle contient une fonction d'alarme intégrée que vous pouvez utiliser comme réveil de voyage. Tâche Vous pouvez utiliser l'application Tâches comme aide-mémoire des tâches à accomplir et pour consigner toutes celles que vous avez effectuées. Ajout d'une tâche 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Tâches . et 2 Sélectionnez Nouv. pour créer une nouvelle tâche. 1 Sélectionnez Désactivée en haut à droite. 2 Sélectionnez l'heure à laquelle vous voulez que l'alarme se déclenche. 3 Sélectionnez Oui. CONSEIL Pour personnaliser la sonnerie et le volume de l'alarme, sélectionnez Préférences d'alarme dans le menu Options. CONSEIL Vérifiez que l'interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé. 194 TÂCHE 3 Saisissez une description de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. Définition de la priorité de la tâche, de l'échéance et autres détails La boîte de dialogue Tâche détaillée permet d'affecter à chaque tâche un niveau de priorité, une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et d'autres informations. 1 Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails. 2 Sélectionnez Détails. 3 Définissez les paramètres suivants : Priorité : sélectionnez le niveau de priorité de la tâche (1 est le plus élevé). Vous pourrez ultérieurement réorganiser votre liste de tâches en fonction de leur importance. CONSEIL Vous pouvez également définir la priorité en sélectionnant le numéro de priorité à côté d'une tâche, puis un niveau de priorité dans la liste. Catégorie : associez la tâche à une catégorie spécifique. 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES CONSEIL Si vous avez activé l'option Afficher tâches terminées sur l'écran Préférences des tâches, vous pouvez sélectionner la date d'échéance dans la liste des tâches pour en définir une nouvelle. Alarme : définissez une alarme pour cette tâche. Répéter : indiquez si la tâche se produit à intervalles réguliers et, si tel est le cas, la fréquence. Lorsque vous terminez une tâche régulière, la prochaine instance de cette tâche s'affiche automatiquement dans votre liste. Personnel : cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle. Voir la section Enregistrements confidentiels pour plus d'informations. : sélectionnez ce bouton pour entrer le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à la tâche. Echéance : dans la liste de sélection de l'échéance, sélectionnez celle afférente à la tâche. TÂCHE 195 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES CHAPITRE 8 CONSEIL Si vous marquez par erreur une tâche, mettez-la en surbrillance et appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour la décocher. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Appuyez sur Menu pour accéder à d'autres fonctions, comme l'importation de numéros de téléphone dans la liste des tâches. 196 CONSEIL Vous pouvez configurer l'application Tâches afin d'enregistrer la date d'achèvement des tâches et vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer les tâches terminées. Les tâches terminées restent stockées dans la mémoire de votre Centro tant que vous ne les purgez pas. LE SAVIEZ-VOUS ? Un point d'exclamation (!) est affiché à côté des tâches en retard. Marquage d'une tâche Organisation de vos tâches 1 Sélectionnez la tâche que vous voulez marquer. Dans la liste des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes : 2 Appuyez sur Centre ou dans la zone pour marquer la tâche. Toutes : affiche l'ensemble de vos tâches. TÂCHE Date : affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Sélectionnez Date, puis appuyez sur Bas pour sélectionner la liste, et appuyez sur Centre pour voir les options disponibles : Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard. Catégorie : affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez une autre catégorie. Suppression d'une tâche Personnalisation des tâches 1 Sélectionnez la tâche à supprimer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Dans le menu Enreg., sélectionnez Supprimer tâche. 4 Sélectionnez Oui. 8 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES L'écran Préférences des tâches permet de définir la présentation de l'écran Liste des tâches. 1 Dans la liste des tâches, appuyez sur Menu . CONSEIL Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger l'ensemble des tâches accomplies. Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge. Sélectionnez Oui. TÂCHE 197 CHAPITRE 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Définissez les préférences suivantes : Trier par : permet d'indiquer l'ordre dans lequel vos tâches s'affichent dans la liste. Afficher tâches terminées : affiche les tâches que vous avez accomplies. Enregistrer la date de fin : remplace la date d'échéance par la date d'achèvement réelle de la tâche (cochée). Afficher échéances : affiche les dates d'échéance des tâches et insère un point d'exclamation en regard des tâches dont l'échéance est dépassée. Afficher priorités : affiche le niveau de priorité de chaque tâche. Afficher catégories : affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche. Son d'alarme : définit la sonnerie des alarmes que vous attribuez à vos tâches. 4 Sélectionnez Oui. 198 TÂCHE LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez afficher les tâches que vous devez exécuter dans votre calendrier. Reportez-vous à la section Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier pour de plus amples informations. C H A P IT R E 9 Vos mémos et documents Grâce à la très grande capacité de stockage de votre smartphone Palm® Centro™, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers importants, y compris vos fichiers Microsoft Office et PDF. Vous avez aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la fois sur votre Centro et sur votre ordinateur afin d'y accéder à tout moment, où que vous soyez. Laissez votre calepin et votre dictaphone à la maison. Utilisez Mémos pour taper vos notes. Utilisez Mémo vocal pour enregistrer des notes, des points à l'ordre du jour et des observations importantes ; vous pouvez ensuite les réécouter directement sur votre Centro. Vous pouvez même envoyer notes et mémos vocaux à vos amis ou collègues en les joignant à un e-mail ou un message multimédia. Avantages • Gestion des fichiers Word, Excel®, PowerPoint et PDF sur votre Centro • Améliorez la productivité en emmenant partout avec vous documents, feuilles et présentations importantes • Enregistrement à chaud d'observations 199 Dans ce chapitre Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Mémos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Documents To Go® Professional REMARQUE Le CD d'installation du logiciel Palm inclut le logiciel de bureau Documents To Go®. Sur votre Centro, le compagnon de Documents To Go s'appelle Documents ; il est préinstallé sur le Centro. Grâce à l'application Documents, vous pouvez emporter partout avec vous les informations professionnelles dont vous avez besoin. Vous pouvez transporter, créer, afficher et modifier des fichiers Microsoft Word et Excel directement sur votre Centro. Vous pouvez également afficher, transporter et gérer des fichiers PowerPoint et PDF. Vous pouvez par exemple ouvrir des pièces jointes à des e-mails, des fichiers que vous avez téléchargés grâce au navigateur Web et des fichiers stockés sur une carte d'extension (si ces fichiers sont dans un format pris en charge). REMARQUE La version de Documents To Go qui est fournie avec votre Centro prend en charge l'affichage des documents Microsoft Office 2007. Pour modifier des fichiers Office 2007 sur votre Centro, vous devez les enregistrer au format Office 2003. Pour obtenir plus d'informations sur une mise à niveau permettant la prise en charge d'Office 2007, rendez-vous sur dataviz.com/ office2007 (des frais supplémentaires peuvent s'appliquer). 9 CHAPITRE VOS MÉMOS ET DOCUMENTS Si vous installez le logiciel de bureau Documents To Go (à partir du CD d'installation Palm), vous pouvez utiliser Documents To Go pour transférer des fichiers de votre ordinateur vers votre Centro lorsque vous procédez à une synchronisation. Voici quelques exemples de ce que vous pouvez faire avec Documents : • Envoyez et recevez des pièces jointes à des e-mails aux formats Word, Excel, PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT et PDF). DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL 201 CHAPITRE 9 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS • Affichez des fichiers Word, Excel, PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT et PDF). • Créez ou modifiez un document compatible Word ou un tableur compatible Excel sur votre Centro et enregistrez-le au format DOC ou XLS natif. • Créez une présentation PowerPoint sur votre ordinateur, utilisez l'application de bureau Documents To Go pour optimiser le fichier pour votre Centro, puis procédez à une synchronisation pour transférer le fichier sur votre Centro et y accéder en déplacement. REMARQUE L'application Documents ne prend pas en charge certaines fonctions d'édition, telles que les tailles de police multiples et la correction orthographique. 202 DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL CONSEIL Pour plus d'informations sur l'application Documents de votre Centro, rendez-vous sur dataviz.com. Si vous avez installé l'application de bureau à partir du logiciel d'installation Palm, vous pouvez également cliquer sur l'icône Documents To Go de votre ordinateur, puis sur Aide. CONSEIL Installez l'application Fichiers à partir du CD d'installation Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d'extension. Ouverture d'un document Dans l'application Documents, vous pouvez afficher et ouvrir n'importe quel fichier Word, Excel, PowerPoint ou Acrobat (PDF) sur votre Centro ou une carte d'extension insérée dans l'emplacement correspondant. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Documents et . 9 CHAPITRE VOS MÉMOS ET DOCUMENTS 2 Sélectionnez le document souhaité dans la liste. CONSEIL Lorsque vous travaillez sur un fichier sur votre Centro, vous pouvez l'enregistrer sur votre Centro ou sur une carte d'extension. Ouvrez le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer sous, puis choisissez l'emplacement de sauvegarde du fichier. Mémos CONSEIL Vous pouvez catégoriser vos mémos. Grâce à l'application Mémos, vous pouvez facilement stocker des notes sur votre Centro. Ouvrez le mémo que vous voulez modifier, puis dans la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, sélectionnez celle qui vous intéresse. Suppression d'un mémo LE SAVIEZ-VOUS ? Chaque mémo peut 1 Ouvrez le mémo à supprimer. comporter jusqu'à 4 096 caractères de texte. 2 Appuyez sur Menu Création d'un mémo 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Mémos . . 3 Sélectionnez Supprimer mémo dans le menu Enreg. et 4 Sélectionnez Oui. 2 Saisissez le texte à afficher dans le mémo. 3 Sélectionnez Terminé. MÉMOS 203 CHAPITRE 9 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS Mémo vocal Mémo vocal vous permet d'enregistrer et d'écouter des notes et autres observations importantes directement sur votre Centro. Création d'un mémo vocal Lorsque vous enregistrez un mémo vocal, tenez votre Centro en plaçant l'écran face à vous quand vous parlez. 1 Maintenez le bouton latéral enfoncé sur votre Centro pendant l'enregistrement de votre mémo. Une fois l'enregistrement terminé, relâchez le bouton latéral. Le mémo est enregistré automatiquement sur votre Centro. 2 (Facultatif) Entrez le titre du mémo. 204 MÉMO VOCAL CONSEIL Vous pouvez également accéder à Mémo vocal en appuyant sur Applications et en sélectionnant Mémo vocal. CONSEIL Maintenez Centre enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel pour mettre l'enregistrement en pause. Relâchez le bouton pour reprendre l'enregistrement. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez utiliser un mémo vocal en tant que sonnerie. Mettez en surbrillance le mémo vocal dans la liste, ouvrez le menu Mémo vocal, puis sélectionnez Copier sur sonnerie. Ecoute d'un mémo vocal 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Mémo vocal et . 2 Dans la liste Mémo vocal, naviguez jusqu'au titre du mémo et appuyez sur Centre pour le sélectionner. La lecture du mémo vocal commence. 9 CHAPITRE VOS MÉMOS ET DOCUMENTS 3 Appuyez sur Centre pour interrompre ou arrêter la lecture. CONSEIL Pour régler le volume, appuyez sur le bouton Volume, sur le côté de votre Centro. CONSEIL Pour changer le titre d'un mémo vocal, ouvrez le menu Mémo vocal et sélectionnez Renom. mémo. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un mémo vocal dans un e-mail ou un message MMS (reportez-vous à la documentation fournie avec votre application de messagerie électronique ou Création et envoi d'un message multimédia). Vous pouvez également vous servir de la technologie sans fil Bluetooth® pour envoyer un mémo vocal à un appareil Bluetooth à proximité (voir la section Envoi d'informations via une connexion sans fil Bluetooth). MÉMO VOCAL 205 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS CHAPITRE 9 206 MÉMO VOCAL C H A P IT R E 10 Vos outils de gestion des applications et des informations La synchronisation est un excellent moyen de transférer, actualiser et sauvegarder des informations sur votre smartphone Palm® Centro™. La synchronisation signifie simplement que les informations saisies ou actualisées sur un appareil (votre Centro ou votre ordinateur de bureau) sont automatiquement actualisées sur l'autre. Vous n'avez pas à saisir deux fois les informations. Les cartes d'extension (vendues séparément) constituent une solution compacte et sans limite au problème du stockage. Lorsqu'une carte est pleine, utilisez-en simplement une autre pour stocker vos chansons et séquences vidéo supplémentaires, et pour installer et lancer des jeux et autres programmes informatiques, tels que des dictionnaires ou des guides touristiques. Avantages • Recherchez des informations dans vos applications à l'aide de la fonction Chercher • Saisissez, actualisez et protégez facilement vos données sur votre ordinateur et sur votre Centro • Installez des applications, des jeux et d'autres programmes • Stockez, transportez et échangez des informations 207 Dans ce chapitre Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Installation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Désinstallation d'applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Affichage des détails d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Envoi d'informations à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth® . . . . . 218 Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Utilisation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Utilisation de la fonction Chercher 4 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez le texte à afficher ou choisissez Plus pour continuer la recherche. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS La fonction Chercher permet de rechercher du texte dans les applications et bases de données intégrées, ainsi que dans certaines applications tierces. La fonction Chercher cherche le groupe de caractères que vous avez saisis, y compris ceux se trouvant dans un mot. Elle n'est pas sensible à la casse. LE SAVIEZ-VOUS ? La fonction Chercher trouve tous les mots commençant par le texte saisi. Ainsi, lors de la recherche du mot « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ». 1 Appuyez sur Option , puis sur Maj/ Rechercher pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher. 2 Entrez le texte recherché. 3 Sélectionnez OK pour lancer la recherche. Affichage et utilisation des alertes La boîte de dialogue Alerte de votre Centro affiche des renseignements sur les éléments entrants, comme les nouveaux e-mails et les événements de calendrier. Une alerte vous avertit également quand vous manquez un appel téléphonique. UTILISATION DE LA FONCTION CHERCHER 209 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Pour afficher la boîte de dialogue Alerte, appuyez sur la clochette clignotante avec votre stylet, lorsqu'elle apparaît en haut à gauche de votre écran ou maintenez la touche Centre enfoncée quand la clochette clignotante apparaît. Dans la boîte de dialogue Alerte, vous pouvez faire tout ce qui suit : 210 • Cocher la case à côté de l'alerte pour la supprimer de la liste. • Sélectionner l'alerte pour ouvrir l'application correspondante et afficher l'élément d'alerte (message, événement, appel manqué, etc.). • Sélectionner Terminé pour fermer la boîte de dialogue Alerte. L'alerte reste active et la clochette continue de clignoter dans le coin supérieur gauche de l'écran. • Sélectionner Effacer tout pour supprimer toutes les alertes dans la boîte de dialogue Alerte. CALCULATRICE Calculatrice L'application Calculatrice inclut une calculatrice standard et une calculatrice plus sophistiquée dotée de fonctions scientifiques, financières et de conversion. Bascule du mode Standard au mode Avancé 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Calc. . 2 Appuyez sur Menu . et 3 Sélectionnez Options, puis Mode avancé ou Mode standard. CONSEIL En mode Standard, vous pouvez aussi appuyer à Droite sur le Navigateur multidirectionnel pour passer en mode Avancé. En mode Avancé, appuyez à Droite sur le Navigateur multidirectionnel pour passer les fonctions en revue. Appuyez à Gauche pour revenir au mode Standard. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur le pavé numérique à l'écran ou utiliser le clavier pour entrer les chiffres. Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée 1 Basculez vers le mode Avancé (voir la procédure ci-dessus). 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis la fonction de votre choix : Math : fonctions mathématiques avancées, telles qu'exposants, racines et logarithmes. Trig : fonctions trigonométriques, telles que sinus, cosinus, tangente et variantes. Finance : fonctions financières, telles que les APR (taux d'intérêt annuel) et les amortissements. CALCULATRICE 211 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Logique : caractères hexadécimaux sur le pavé numérique, ainsi que les fonctions logiques telles que And, Not, Or et Xor. Statistiques : fonctions statistiques, telle que somme, factorielle et générateur de nombres aléatoires. Poids/Temp. : conversions de poids et de température pour les valeurs métriques et anglaises. Longueur : conversions de longueur pour les valeurs métriques et anglaises. Aire : conversions d'aire pour les valeurs métriques, traditionnelles et anglaises. Volume : conversions de volume pour les valeurs métriques et anglaises. 4 Appuyez sur Menu . 5 Sélectionnez Préf., puis le format d'affichage des décimales : Flottx, Fixe (x), Sci (x) ou Ing (x). 6 Appuyez sur Menu . 7 Sélectionnez Préf., puis le format d'affichage des nombres : degrés, radians ou grades. 212 INSTALLATION D'APPLICATIONS CONSEIL Sélectionnez Sto pour stocker un numéro dans l'un des dix emplacements mémoire. Sélectionnez Rcl pour rappeler un numéro stocké en mémoire. CONSEIL Sélectionnez Con pour accéder à une liste de constantes mathématiques, comme le nombre d'Avogadro ou la vitesse de la lumière. Installation d'applications Votre Centro est fourni avec plusieurs applications intégrées prêtes à l'emploi. Vous pouvez par ailleurs installer d'autres programmes, comme des logiciels d'entreprise, des jeux, etc. Le CD d'installation du logiciel Palm comprend plusieurs applications logicielles supplémentaires. Vous pouvez aussi acheter d'autres applications Palm OS® tierces. REMARQUE Ces instructions vous indiquent comment installer des fichiers de base .prc (application Palm OS) et .pdb (base de données Palm OS) sur votre Centro. Certains logiciels Palm OS utilisent un programme d'installation ou un Assistant afin de vous guider tout au long du processus. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le logiciel. Installation de logiciels supplémentaires de Mon Centro sur votre appareil Mon Centro vous permet de télécharger et d'installer des logiciels utilisables sur votre Centro. Si le logiciel comporte un composant de bureau en plus d'un composant Centro, vous devez d'abord télécharger le logiciel sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section Installation de logiciels supplémentaires de Mon Palm sur votre ordinateur pour en savoir plus sur l'installation de logiciels comportant un composant de bureau. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Mon Centro et 2 Sélectionnez l'onglet Logiciels supplémentaires. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 3 Sélectionnez le lien Installer sous le nom de l'application que vous voulez installer. Répétez l'étape 3 pour installer des applications supplémentaires. Installation d'applications à partir d'Internet Vous pouvez utiliser le navigateur Web de votre Centro pour installer des fichiers Palm OS (.prc ou .pdb) directement à partir d'Internet. Quand vous téléchargez un fichier .prc ou .pdb, il est automatiquement installé sur votre Centro. Si un fichier est compressé (fichiers .zip ou .sit), vous devez le télécharger sur votre ordinateur, décompresser le fichier, puis effectuer une synchronisation pour transférer le fichier sur votre Centro. REMARQUE Vérifiez que l'application que vous téléchargez est compatible avec votre appareil. . INSTALLATION D'APPLICATIONS 213 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 1 Lancez le navigateur Web (voir Affichage d'une page Web). Installation d'autres applications tierces à partir d'un ordinateur 2 Allez à la page qui contient le lien vers l'application que vous souhaitez télécharger. Lorsque vous téléchargez une application sur votre ordinateur, elle est en général compressée sous la forme d'un fichier .zip ou .sit. Si le fichier est compressé, vous devez employer un utilitaire de décompression sur votre ordinateur, tel que WinZip ou Allume Stuffit Expander, avant d'installer l'application sur votre Centro. 3 Appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en surbrillance, puis sur Centre pour lancer le téléchargement. 4 Suivez les instructions affichées à l'écran pour accepter et installer l'application. Installation de logiciels supplémentaires de Mon Palm sur votre ordinateur 1 Sur votre ordinateur, allez à go.palm.com/centro-gsm/. 2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger la ou les applications que vous voulez installer. 3 Lorsque vous serez invité à sélectionner Enregistrer ou Exécuter, sélectionnez Exécuter pour placer la ou les applications dans la file d'installation. 4 Synchronisez votre Centro avec l'ordinateur pour y installer la ou les applications. 214 INSTALLATION D'APPLICATIONS AVANT DE COMMENCER Pour installer une application sur votre Centro à partir de votre ordinateur, vous devez d'abord installer le logiciel Palm® Desktop sur votre ordinateur (voir Installation du logiciel de synchronisation de bureau). 1 Windows : faites glisser le ou les fichiers vers l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows. Mac : faites glisser le ou les fichiers sur le droplet Envoyer à l'appareil dans le dossier Palm. 2 Sélectionnez votre appareil dans la liste Utilisateur, puis cliquez sur OK. Obtenir de l'aide sur les applications tierces 3 Synchronisez votre Centro avec l'ordinateur pour y installer la ou les applications. Si vous rencontrez un problème (tel qu'un message d'erreur) avec une application tierce, contactez l'auteur ou le vendeur. Pour un dépannage d'ordre général sur des applications tierces, voir Applications tierces. CONSEIL Vous voulez installer une application sur une carte d'extension plutôt que sur votre Centro ? Windows : ouvrez Installation rapide Palm® et faites glisser le fichier sur le volet Carte d'extension. Mac : dans le menu du logiciel Palm Desktop, cliquez sur HotSync, sélectionnez Installer les fichiers de l'ordinateur de poche et sélectionnez la carte d'extension comme destination pour les fichiers. CONSEIL Sur un ordinateur Windows, vous pouvez également accéder à Installation rapide Palm en sélectionnant l'icône Installation rapide dans le logiciel Palm Desktop ou à partir du dossier Programmes du menu Démarrer. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Désinstallation d'applications Si vous pensez que vous n'avez plus besoin d'une application ou si vous souhaitez libérer de la mémoire, vous pouvez désinstaller des applications de votre Centro ou d'une carte d'extension (pour plus d'informations sur les cartes d'extension, voir Insertion d'une carte d'extension). Vous pouvez supprimer uniquement les applications, les correctifs et les extensions que vous avez installés. Vous ne pouvez pas supprimer les applications intégrées qui résident dans la mémoire morte (ROM) de votre Centro. DÉSINSTALLATION D'APPLICATIONS 215 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS LE SAVIEZ-VOUS ? Certaines applications sur votre Centro ont été préinstallées en usine et ne peuvent être supprimées. Une icône de verrouillage (en forme de cadenas) leur est associée dans la liste. LE SAVIEZ-VOUS ? Les applications supprimées de votre Centro sont conservées sur votre ordinateur dans le dossier Archive de votre dossier utilisateur. Si vous ne parvenez pas à trouver votre dossier utilisateur, voir Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. 1 Appuyez sur Applications . 2 Si vous souhaitez désinstaller une application d'une carte d'extension, insérez la carte dans votre Centro. 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Supprimer dans le menu App. 5 Sélectionnez la liste de sélection Supprimer de, puis l'emplacement de l'application à supprimer : Téléphone ou <nom de carte>. 6 Sélectionnez l'application à supprimer. 7 Sélectionnez Supprimer, puis Oui pour confirmer la suppression. 216 DÉSINSTALLATION D'APPLICATIONS 8 Effectuez une synchronisation pour supprimer l'application du sous-dossier de sauvegarde sur votre ordinateur. Suppression manuelle des applications Si une application que vous avez supprimée réapparaît sur votre Centro, vous devrez peut-être la supprimer manuellement de votre ordinateur. 1 Localisez votre sous-dossier de sauvegarde sur votre ordinateur. Windows : C:\Program Files\Palm\ <nom de l'appareil>. Mac : Mac HD\Applications\Palm\Users\ <nom de l'appareil>. Si vous avez effectué une mise à niveau à partir d'une version antérieure de Palm Desktop, votre sous-dossier de sauvegarde se trouve peut-être dans votre dossier palmOne ou Handspring. 2 Si vous trouvez un fichier .prc ou .pdb correspondant à l'application que vous venez de désinstaller, supprimez ce fichier du sous-dossier de sauvegarde. 3 Supprimez à nouveau le fichier de votre appareil. Affichage des détails d'une application Les écrans Infos contiennent des statistiques de base afférentes aux applications de votre Centro. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu Version : les numéros de version des applications sur votre Centro. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Taille : la taille (en kilo-octets) des applications et informations sur votre Centro. Enreg. : le nombre d'entrées dans les différentes applications de votre Centro. . . 3 Sélectionnez Infos dans le menu App. 6 Faites défiler jusqu'à l'application pour laquelle vous voulez des informations. 7 Sélectionnez Terminé. 4 Sélectionnez la liste de sélection Appareil, l'emplacement de l'application pour laquelle vous souhaitez afficher des renseignements : Téléphone ou <nom de carte>. 5 En bas de l'écran, choisissez le type d'informations à afficher : AFFICHAGE DES DÉTAILS D'UNE APPLICATION 217 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Envoi d'informations à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth® Vous pouvez également envoyer toutes les entrées d'une catégorie, comme tous les contacts de la catégorie Bureau. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Bluetooth . et 2 Sélectionnez Activée. 3 Ouvrez une application. La portée de la technologie sans fil Bluetooth® peut atteindre 10 mètres dans des conditions optimales. Les performances et la portée peuvent être affectées par les obstacles physiques, les interférences des équipements électroniques à proximité et d'autres facteurs. CONSEIL Vérifiez le niveau de charge de la batterie avant d'établir une connexion sans fil Bluetooth. Si le niveau de la batterie est très faible, vous ne pouvez pas établir de connexion sans fil Bluetooth. Envoi d'informations via une connexion sans fil Bluetooth 4 Sélectionnez l'entrée ou la catégorie d'entrées à envoyer. Vous ne pouvez pas envoyer un élément qui s'accompagne d'un verrou . 5 Appuyez sur Menu . 6 Sélectionnez Envoyer dans le menu situé à l'extrême gauche. 7 Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 8 Sélectionnez l'appareil récepteur dans la liste Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. 9 Attendez l'affichage du message indiquant que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Centro. Dans la plupart des applications, vous pouvez envoyer une entrée ou un élément individuel comme un contact ou une photo. 218 ENVOI D'INFORMATIONS À L'AIDE DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH® Envoi d'une application via une connexion sans fil Bluetooth Réception d'informations via une connexion sans fil Bluetooth 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Bluetooth . 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Bluetooth . et 2 Sélectionnez Activée. et 2 Sélectionnez Activée. 3 Appuyez sur Applications 4 Appuyez sur Menu 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS . . 5 Sélectionnez Envoyer dans le menu App. 6 Sélectionnez la liste de sélection Envoyer depuis, puis l'emplacement de l'application à envoyer : Téléphone ou <nom de carte>. 7 Sélectionnez l'application à transférer. Vous ne pouvez pas envoyer un élément qui s'accompagne d'un verrou . 8 Sélectionnez Envoyer. 9 Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 10 Sélectionnez l'appareil récepteur dans la liste Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. 11 Attendez l'affichage du message indiquant que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Centro. 3 Sélectionnez la liste Visibilité, puis sélectionnez l'une des options suivantes : Visible : les appareils Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste Périphériques autorisés peuvent demander une connexion à votre Centro. Votre Centro reste accessible aux autres appareils jusqu'à ce que vous désactiviez cette option. Une fois que vous avez terminé d'utiliser ce paramètre, n'oubliez pas de le reconfigurer sur Masqué. Temporaire : les appareils Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste Périphériques autorisés peuvent demander une connexion à votre Centro pendant deux minutes. Le paramètre Masqué est réactivé et votre Centro redevient inaccessible au bout de deux minutes. ENVOI D'INFORMATIONS À L'AIDE DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH® 219 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 4 Utilisez l'autre appareil pour détecter votre Centro et lui envoyer des informations : • Pour plus d'informations, consultez la documentation de l'appareil pour apprendre à détecter et envoyer des informations via une connexion sans fil Bluetooth. • Si l'interrupteur de sonnerie est en Mode sonore activé, votre Centro émet un bip pour vous avertir de la connexion et vous invite à accepter les informations. Sélectionnez une catégorie ou une carte d'extension pour le classement du ou des éléments. Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, l'élément est placé dans la catégorie Non classé. CONSEIL Le nom de l'appareil dans l'application Bluetooth est le nom que les autres appareils dotés de la technologie sans fil Bluetooth voient lorsqu'ils se connectent à votre Centro. Par défaut, il s'agit du nom que vous avez donné à votre appareil pendant son installation. Vous pouvez le modifier si vous le souhaitez. LE SAVIEZ-VOUS ? Quand vous recevez une application par le biais d'une connexion Bluetooth, vous pouvez la stocker sur votre Centro ou l'envoyer vers la carte d'extension insérée dans son emplacement. 5 Sélectionnez Oui pour recevoir les données ou Non pour les refuser. 220 ENVOI D'INFORMATIONS À L'AIDE DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH® Transmission de données par infrarouge Votre Centro est doté d'un port IR (infrarouge) pour vous permettre de transmettre des informations à un autre appareil équipé d'un port IR, à condition que celui-ci prenne en charge les communications par infrarouge avec les appareils Palm OS. Le port IR est situé sur le côté de votre Centro, à côté de l'emplacement pour carte d'extension, derrière la petite plaquette de protection foncée. CONSEIL Pour de meilleurs résultats, l'espace entre les deux appareils doit être totalement dégagé et ces derniers doivent être immobiles. Si la transmission échoue, réduisez la distance et évitez toute surexposition à la lumière du soleil. Transmission d'une entrée par IR Vous pouvez transmettre une entrée ou un élément individuel comme un contact ou une image. Vous pouvez aussi transmettre toutes les entrées de la catégorie sélectionnée, comme tous les contacts dans la catégorie Bureau ou Famille. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL Une fois votre carte de visite préparée, vous pouvez la transmettre en deux pressions de touches : à partir de l'onglet Principal de l'application Téléphone, appuyez sur Menu, puis sur M. 1 Ouvrez l'application où se trouve l'entrée que vous voulez transmettre. 2 Sélectionnez l'entrée ou la catégorie à transmettre. Vous ne pouvez pas transmettre un élément qui s'accompagne d'une icône en forme de verrou . 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Enreg., puis l'une des options suivantes : Transmettre par IR : pour envoyer un enregistrement individuel. TRANSMISSION DE DONNÉES PAR INFRAROUGE 221 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Transmettre la catégorie : pour envoyer toutes les entrées de la catégorie sélectionnée. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous transmettez un signet ou une page enregistrée à partir du navigateur Web, c'est l'URL et non pas le contenu de la page qui est transmise. Transmission d'une application par IR Toutes les applications ne peuvent pas être transmises par infrarouge. Une icône en forme de verrou s'affiche sur l'écran Transmettre par IR à côté des applications qui ne sont pas transmissibles par infrarouge. 1 Appuyez sur Applications 5 Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR s'affiche, orientez le port IR de votre Centro vers celui de l'appareil de réception. 6 Attendez que la boîte de dialogue Statut de la transmission IR indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Centro. 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Transmettre dans le menu App. 4 Sélectionnez la liste de sélection A partir de, puis l'emplacement de l'application à transmettre : Téléphone ou <nom de carte>. 5 Sélectionnez l'application à transférer. 6 Sélectionnez Trans. 7 Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR s'affiche, orientez le port IR de votre Centro vers celui de l'appareil de réception. 8 Attendez que la boîte de dialogue Statut de la transmission IR indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Centro. 222 TRANSMISSION DE DONNÉES PAR INFRAROUGE Réception d'informations transmises par IR AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l'option Réception IR dans Préférences d'alimentation est activée. Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d'alimentation pour de plus amples informations. 1 Activez votre écran. 2 Sélectionnez la commande de transmission sur l'appareil émetteur. 3 Orientez directement le port IR de votre Centro vers celui de l'appareil qui émet pour ouvrir la boîte de dialogue Statut de la transmission IR. CONSEIL Si vous ne sélectionnez aucune catégorie à la réception d'un élément transmis par infrarouge, l'élément est placé dans la catégorie Non classé. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL Si vous ne parvenez pas à recevoir des informations transmises par IR, assurez-vous que vous n'avez pas lancé une application tierce qui désactive la transmission par IR. Si vous ne parvenez toujours pas à recevoir, procédez à une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation de votre Centro). LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez stocker une application transmise sur votre Centro ou choisir de l'envoyer sur une carte d'extension insérée dans l'emplacement prévu à cet effet. 4 Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR s'affiche, sélectionnez la catégorie de l'entrée. 5 Sélectionnez Oui pour recevoir les données ou Non pour les refuser. TRANSMISSION DE DONNÉES PAR INFRAROUGE 223 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Synchronisation des informations — avancée Changement des applications à synchroniser Par défaut, les informations de Calendrier, Contacts, Mémos, Photos et vidéos et Tâches sont mises à jour à chaque fois que vous synchronisez votre Centro. Vous pouvez changer les applications qui se synchronisent. Par exemple, si vous n'utilisez pas l'application Mémos et que vous souhaitez accélérer la synchronisation, vous pouvez désactiver la synchronisation des Mémos. CONSEIL Windows Si vous configurez votre Centro pour qu'il se synchronise avec Outlook, vous pouvez changer les applications qui se synchronisent et leurs paramètres en procédant de la façon suivante : cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre des tâches et sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez une conduite qui se synchronise avec Outlook, cliquez sur Changer, puis sur Aide. 224 WINDOWS UNIQUEMENT 1 Cliquez sur HotSync® Manager dans la barre des tâches, dans l'angle inférieur droit de l'écran. 2 Sélectionnez Personnaliser. 3 Sélectionnez le nom de votre appareil dans la liste Utilisateur en haut de l'écran. 4 Sélectionnez l'application pour laquelle vous voulez activer ou désactiver la synchronisation et cliquez sur Changer. 5 Sélectionnez Synchroniser les fichiers pour activer la synchronisation pour une application. Sélectionnez Ne rien faire pour désactiver la synchronisation pour une application (par exemple, pour désactiver la synchronisation pour Mémos si vous n'utilisez pas cette application). SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 6 (Facultatif) Si vous voulez que ce changement soit définitif, cochez la case Par défaut. Sinon, votre changement n'affectera qu'une seule synchronisation (la suivante). Par la suite, les choses reprendront leur cours normal. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 7 Cliquez sur OK. REMARQUE Si vous souhaitez que l'information se trouvant à un emplacement (Centro ou ordinateur) remplace complètement celle se trouvant à un autre emplacement pour cette application, sélectionnez l'une des deux options de remplacement. Par exemple, si les infos de Calendrier sur votre Centro sont exactes, mais que celles sur votre ordinateur sont corrompues, sélectionnez L'ordinateur de poche remplace Desktop pour que l'application Calendrier remplace les infos de l'ordinateur par celles de votre Centro. Remarque : l'« ordinateur de poche » fait référence à votre Centro et « desktop » à votre ordinateur. 8 (Facultatif) Pour activer ou désactiver la synchronisation pour d'autres applications, répétez les étapes 4, 5, 6 et 7 pour chaque application que vous souhaitez changer. 9 Cliquez sur Terminé. MAC UNIQUEMENT 1 Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop dans le dossier Palm. 2 Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. 3 Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom de votre appareil. 4 Sélectionnez l'application pour laquelle vous voulez activer ou désactiver la synchronisation et cliquez sur Paramètres des conduites. SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 225 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 5 Sélectionnez Synchroniser les fichiers pour activer la synchronisation pour une application. Sélectionnez Ne rien faire pour désactiver la synchronisation pour une application (par exemple, pour désactiver la synchronisation pour Mémos si vous n'utilisez pas cette application). REMARQUE Si vous souhaitez que l'information se trouvant à un emplacement (Centro ou ordinateur) remplace complètement celle se trouvant à un autre emplacement pour cette application, sélectionnez l'une des deux options de remplacement. Par exemple, si les infos de Calendrier sur votre Centro sont exactes, mais que celles sur votre ordinateur sont corrompues, sélectionnez L'ordinateur de poche remplace Desktop pour que l'application Calendrier remplace les infos du Mac par celles de votre Centro. Remarque : l'« ordinateur de poche » fait référence à votre Centro. 6 (Facultatif) Si vous souhaitez que ce changement soit définitif, cliquez sur Par défaut. Sinon, votre changement n'affectera qu'une seule synchronisation (la suivante). Par la suite, les choses reprendront leur cours normal. 7 Cliquez sur OK. 226 SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 8 (Facultatif) Pour activer ou désactiver la synchronisation pour d'autres applications, répétez les étapes 4, 5, 6 et 7 pour chaque application que vous souhaitez changer. 9 Fermez la fenêtre Paramètres des conduites. Configuration d'une connexion Bluetooth pour la synchronisation Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez aussi effectuer des synchronisations sans fil via une connexion Bluetooth. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Bluetooth 2 Sélectionnez Activée. et . 3 (Facultatif) Entrez un nom d'appareil identifiant votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL Le nom d'appareil que vous entrez est le nom que les autres appareils pourvus de la technologie sans fil Bluetooth voient lorsqu'ils se connectent à votre Centro. Par défaut, il s'agit du nom que vous avez donné à votre appareil pendant son installation. Vous pouvez le modifier si vous le souhaitez. REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez la liste Visibilité et choisissez Visible ou Temporaire. CONSEIL Après avoir établi un lien avec un autre appareil, vous pouvez changer le paramètre Visibilité et le remettre sur Masqué. Seuls les appareils avec lesquels vous avez formé un lien peuvent détecter votre Centro. Les nouveaux appareils ne peuvent pas solliciter de connexion. SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 227 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 5 Sélectionnez Configurer périphériques. Synchronisation via une connexion Bluetooth 6 Sélectionnez Configuration HotSync. Quand vous synchronisez à l'aide de la fonction sans fil Bluetooth de votre Centro, vous n'avez pas besoin de votre câble de synchronisation. Cette fonction est particulièrement utile pour les déplacements avec un ordinateur portable compatible avec la technologie sans fil Bluetooth. AVANT DE COMMENCER Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur : 7 Suivez les indications à l'écran pour créer un lien entre votre Centro et votre ordinateur. Dans certains cas, vous devrez peut-être procéder à des étapes de configuration sur votre ordinateur avant de pouvoir effectuer cette étape. Consultez la documentation de votre ordinateur pour connaître la procédure de configuration spécifique. • Il intègre la technologie sans fil Bluetooth ou un adaptateur Bluetooth. • Bluetooth est activé. • HotSync Manager est activé. Sur un ordinateur Windows, vous savez que HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. 8 À la fin de la configuration HotSync, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Applications. Vous êtes maintenant prêt à synchroniser votre Centro avec votre ordinateur Bluetooth. 228 SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 9 Appuyez sur Applications sélectionnez HotSync . et Synchronisation par le biais d'une connexion par infrarouge 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Quand vous synchronisez à l'aide du port IR de votre Centro, vous n'avez pas besoin de votre câble de synchronisation. Cette option est particulièrement utile si vous vous déplacez avec un ordinateur portable doté d'un port IR. AVANT DE COMMENCER Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur : • Il comporte un port infrarouge activé ou un appareil IR qui lui est connecté. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur de bureau pour savoir s'il prend en charge les communications par infrarouge. • HotSync Manager est activé. Sur un ordinateur Windows, vous savez que HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. 10 Sélectionnez Locale. 11 Sélectionnez la liste en-dessous de l'icône HotSync, puis le nom du PC que vous avez configuré pour la synchronisation Bluetooth (voir Configuration d'une connexion Bluetooth pour la synchronisation). 12 Sélectionnez l'icône HotSync votre Centro. de Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l'écran de votre Centro. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 229 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS WINDOWS UNIQUEMENT 1 Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre des tâches en bas à droite de l'écran de l'ordinateur. Assurez-vous que l'option Infrarouge est sélectionnée. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l'écran de votre Centro. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. MAC UNIQUEMENT 1 Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. 2 Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync, puis sélectionnez Activé. 3 Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion, puis cochez la case Activé à côté du Port IR. 2 Sur votre Centro, appuyez sur Applications et sélectionnez HotSync . 3 Sélectionnez Locale. 4 Sélectionnez la liste qui se trouve sous l'icône HotSync, puis IR au PC/ Ordinateur. 5 Placez le port IR de votre Centro à quelques centimètres du port IR de votre ordinateur. 6 Sélectionnez l'icône HotSync votre Centro. 230 de 4 Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. 5 Sur votre Centro, appuyez sur Applications et sélectionnez HotSync . 6 Sélectionnez Locale. 7 Sélectionnez la liste qui se trouve sous l'icône HotSync, puis IR au PC/ Ordinateur. 8 Placez le port IR de votre Centro à quelques centimètres du port IR de votre Mac. SYNCHRONISATION DES INFORMATIONS — AVANCÉE 9 Sélectionnez l'icône HotSync votre Centro. de Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l'écran de votre Centro. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. • Fichiers Microsoft Office • Fichiers Adobe Acrobat • Applications • Bases de données 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Insertion d'une carte d'extension 1 Enlevez le couvercle de la batterie. Utilisation des cartes d'extension L'emplacement pour carte d'extension de votre Centro permet d'ajouter des cartes Secure Digital (SD) afin d'étendre la capacité de stockage de votre Centro (cartes d'extension vendues séparément). Voici quelques exemples de ce que peuvent stocker les cartes d'extension SD : • Photos • Fichiers audio MP3 • Pièces jointes • Jeux • Livres électroniques 2 Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour carte d'extension. 3 Tenez l'écran de votre Centro face à vous et tenez la carte en veillant à ce que son étiquette soit également orientée vers vous. L'encoche de la carte doit être dans le coin inférieur. 4 Insérez la carte dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle se mette bien en place. UTILISATION DES CARTES D'EXTENSION 231 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL L'emplacement pour carte d'extension dispose d'un mécanisme push push : poussez la carte doucement pour l'insérer et poussez-la doucement pour la retirer. CONSEIL Si l'interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé, un signal de confirmation est émis lorsque vous insérez ou retirez une carte d'extension. 5 Fermez le couvercle de l'emplacement pour carte d'extension. Lancement d'applications sur une carte d'extension Lorsqu'une carte d'extension est insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, vous pouvez ouvrir toutes les applications stockées sur cette carte. 1 Insérez la carte d'extension dans son emplacement. La catégorie Carte de la vue Applications apparaît automatiquement. 6 Replacez le couvercle de la batterie. Retrait d'une carte d'extension 1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour carte d'extension. 3 Appuyez sur la carte dans l'emplacement pour la sortir de son logement. 2 Sélectionnez l'icône correspondant à l'application que vous souhaitez lancer. 4 Une fois la carte éjectée, retirez-la de l'emplacement pour carte d'extension. 3 Appuyez sur Centre l'application. 5 Fermez le couvercle de l'emplacement pour carte d'extension. 6 Replacez le couvercle de la batterie. 232 UTILISATION DES CARTES D'EXTENSION pour ouvrir CONSEIL Installez l'application Fichiers à partir du CD d'installation du logiciel Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d'extension. Accès au contenu d'une carte d'extension Lorsqu'une carte d'extension contient des éléments comme des photos ou des chansons, vous ne pouvez pas les afficher directement à partir de la catégorie Carte de la vue Applications. Vous devez ouvrir l'application qui reconnaît ce type d'élément. 1 Insérez la carte d'extension dans son emplacement. La catégorie Carte de la vue applications apparaît automatiquement. CONSEIL Avant de copier une application sur une carte d'extension, assurez-vous qu'elle est compatible avec la version 5.4.5 ou une version ultérieure du logiciel Palm OS. Certaines applications ne prennent pas en charge les cartes d'extension et ne vous permettront pas de stocker des fichiers de données dans un emplacement qui est distinct de celui de l'application. 1 Appuyez sur Applications 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS . 2 Dans la liste de sélection des catégories de la barre de titre, sélectionnez Toutes. 3 Sélectionnez l'icône correspondant à l'application dans laquelle vous souhaitez ouvrir l'élément. Par exemple, pour visualiser une photo, sélectionnez Photos et vidéos. Copie d'applications entre une carte d'extension et votre Centro Vous pouvez copier des applications de votre Centro vers une carte d'extension et vice versa. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Copier dans le menu App. 4 Dans la liste de sélection Copier vers, sélectionnez la destination : Téléphone ou <nom de la carte>. 5 Sélectionnez la liste Copier de, puis l'emplacement de l'application à copier : Téléphone ou <nom de carte>. UTILISATION DES CARTES D'EXTENSION 233 CHAPITRE 10 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 6 Mettez l'application à copier en surbrillance. Modification du nom d'une carte d'extension 7 Sélectionnez Copier. Si vous modifiez le contenu d'une carte d'extension, vous pouvez éventuellement lui attribuer un nouveau nom qui correspondra mieux à son contenu. Affichage des informations sur la carte d'extension 1 Insérez la carte d'extension dans son emplacement. 2 Sélectionnez la liste Catégorie en haut de l'écran, puis Toutes. 3 Sélectionnez Info carte 4 Appuyez sur Menu . . 5 Sélectionnez Renommer la carte dans le menu Carte. L'application Info carte contient des informations générales sur la carte d'extension qui se trouve dans l'emplacement d'extension. Elle vous permet aussi de renommer et de formater une carte. • 234 Appuyez sur Applications sélectionnez Info carte . UTILISATION DES CARTES D'EXTENSION et 6 Entrez le nouveau nom de la carte. 7 Sélectionnez Oui. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à copier des informations sur une carte d'extension, à lui attribuer un nouveau nom ou à la formater, assurez-vous que la carte n'est pas protégée en écriture. Appuyez sur Applications et sélectionnez Info carte. Si le message « Cette carte est en lecture seule » s'affiche, cela signifie que la carte est protégée en écriture. Reportez-vous aux instructions livrées avec votre carte pour plus de détails. 10 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Formatage d'une carte d'extension Le formatage d'une carte d'extension est identique à celui d'une disquette sur un ordinateur. Lorsque vous formatez une carte d'extension, vous effacez toutes les données qui y sont stockées. CONSEIL Si vous formatez une carte, toutes les photos ou documents qui étaient préalablement stockés sur la carte sont supprimés de votre logiciel de bureau lors de la prochaine synchronisation. Vous pouvez récupérer ces fichiers à partir du dossier de sauvegarde ou vous pouvez empêcher la suppression en remplaçant temporairement l'option de synchronisation pour l'application affectée par Desktop remplace l'ordinateur de poche. 8 Insérez la carte d'extension dans son emplacement. 9 Sélectionnez la liste Catégorie en haut de l'écran, puis Toutes. 10 Sélectionnez Info carte 11 Appuyez sur Menu . . 12 Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte. 13 Entrez le nouveau nom de la carte. 14 Sélectionnez Oui. UTILISATION DES CARTES D'EXTENSION 235 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CHAPITRE 10 236 UTILISATION DES CARTES D'EXTENSION C H A P IT R E 11 Vos paramètres personnels Personnalisez votre smartphone Palm® Centro™ pour l'adapter à votre style de vie. Vous pouvez personnaliser les sons, les polices, les couleurs de votre Centro et ce en toute facilité. Tirez parti des différents niveaux de sécurité disponibles. Evitez les communications aussi inutiles que coûteuses en verrouillant le clavier. En outre, certains paramètres peuvent contribuer à prolonger la durée de vie de la batterie de votre Centro. Il y a un tas de façons d'adapter votre Centro à votre style de vie. Avantages • Accès rapide aux applications • Autonomie accrue • Écran plus convivial • Permet de profiter davantage de votre Centro 237 Dans ce chapitre Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Paramètres d'affichage et d'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Verrouillage de votre Centro et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Connexion au VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Paramètres son du système Repositionnez l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé pour restaurer les paramètres sonores précédents. 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Désactivation du son Vous pouvez immédiatement désactiver les alertes, les tonalités et la musique diffusées par le haut-parleur intégré et les sons système en plaçant l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé. En revanche, le haut-parleur reste activé au cours d'un appel téléphonique. 1 Faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé p . Votre Centro vibre pour vous indiquer que le son est désactivé. 2 Pour réactiver tous les sons, faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé . REMARQUE Pour plus d'informations sur l'option Vibreur, reportez-vous à la section concernant la configuration des tonalités d'alerte dans les chapitres qui traitent des applications individuelles. Mode sonore désactivé Mode sonore activé Réglage des niveaux sonores du système Vous pouvez définir le volume des sons système (tonalité émise lorsque vous procédez à une synchronisation, par exemple). CONSEIL Si l'interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore désactivé, le paramètre de la sonnerie a priorité sur les paramètres audio. Vous n'entendez alors aucun son. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Sons . et PARAMÈTRES SON DU SYSTÈME 239 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 2 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Système. 3 Dans les listes de sélection Vol. système et Volume jeu, sélectionnez un niveau sonore. 1 Appuyez sur Option Rétro-éclairage . , puis sur Rétro-éclairage 2 Appuyez sur Gauche et sur Droite pour régler la luminosité. 3 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Pour régler temporairement le rétro-éclairage sur la valeur faible prédéfinie, appuyez sur Option + Menu. 4 Sélectionnez Terminé. Paramètres d'affichage et d'apparence Réglage de la luminosité Le réglage du contraste et de la luminosité dépend de l'éclairage de l'endroit où vous utilisez votre Centro. 240 PARAMÈTRES D'AFFICHAGE ET D'APPARENCE CONSEIL Vous pouvez également régler le rétro-éclairage et la luminosité en cours d'appel via les Préférences d'alimentation. Consultez la section Optimisation des paramètres d'alimentation. Modification de la police de l'écran Vous pouvez modifier la police de l'écran dans les applications Calendrier, Contacts, Mémos, Messagerie, Tâches et Web. Les styles de polices peuvent varier d'une application à l'autre. Certaines applications offrent un éventail de polices plus limité que d'autres. 1 Lancez l'application dont vous souhaitez modifier la police. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Police. 4 Sélectionnez un style de police. (Dans le navigateur Web, sélectionnez la liste Taille de police et sélectionnez Grande ou Petite.) Petite police Petite police en gras Grande police en gras Grande police 5 Sélectionnez Oui. Définition des formats d'affichage Les préférences de formats permettent de sélectionner les conventions de numérotation en fonction des régions géographiques. Par exemple, en France, l'heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, l'heure est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Bon nombre des applications intégrées à votre Centro utilisent les paramètres de préférences de formats. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS et 2 Sélectionnez Formats. 3 Définissez les préférences suivantes : Définies pour : conventions de numérotation standard pour votre pays. Lorsque vous sélectionnez un pays, les autres préférences de formats sont automatiquement définies sur les conventions de ce pays. Vous pouvez également modifier chaque option séparément. Heure : format de l'heure. Sélectionnez HH:MM pour afficher un format d'heure sur 24 heures. PARAMÈTRES D'AFFICHAGE ET D'APPARENCE 241 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Date : format de la date. Début semaine : premier jour de la semaine (d'ordinaire dimanche ou lundi). Nombres : format pour les nombres, à savoir si la décimale est représentée sous forme d'un point ou d'une virgule. 4 Sélectionnez Terminé. 4 Sélectionnez Terminé. Alignement de l'écran pour corriger les problèmes de saisie De temps à autre, vous devrez peut-être réajuster l'alignement de l'écran tactile de votre Centro. Lorsque c'est le cas, une fonctionnalité autre que celle appelée s'affiche quand vous appuyez sur l'écran. Pour rectifier le problème, il suffit d'aligner l'écran. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf . et 2 Sélectionnez Ecran tactile. 3 Suivez les instructions affichées à l'écran pour aligner l'écran. 242 PARAMÈTRES D'AFFICHAGE ET D'APPARENCE Modification du modèle de couleurs système 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et 2 Sélectionnez Thème de couleurs. 3 Sélectionnez un thème de couleurs dans la liste. 4 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Il est également possible de définir le fond d'écran de l'onglet Principal dans l'application Téléphone (voir Personnalisation de l'onglet Principal de l'application Téléphone) et l'arrière-plan de la vue Agenda de l'application Calendrier (voir Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier). Réorganisation des applications par catégorie 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Vous pouvez affecter une application à une catégorie, puis afficher une catégorie d'applications spécifique dans la vue Applications. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Catégorie dans le menu App. Paramètres des applications 4 Sélectionnez la liste de sélection située à côté de chaque application, puis choisissez une catégorie. 5 Sélectionnez Terminé. Vous pouvez modifier les paramètres des applications de votre Centro afin d'accéder rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Vous avez la possibilité d'organiser et d'afficher vos applications par catégorie, d'affecter une nouvelle fonction aux boutons de votre Centro et de sélectionner des applications par défaut pour des tâches spécifiques. CONSEIL Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez Modifier les catégories dans la liste de sélection des catégories. Appuyez sur Nouveau, puis entrez le nom de la catégorie. Sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue, puis une nouvelle fois OK. LE SAVIEZ-VOUS ? Si une carte d'extension est insérée dans l'emplacement correspondant, elle apparaît dans la liste de sélection des catégories et est traitée comme une catégorie lorsque vous appuyez sur Applications à plusieurs reprises. PARAMÈTRES DES APPLICATIONS 243 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Affichage des applications par catégorie Effectuez l'une des opérations suivantes : • • Appuyez à plusieurs reprises sur Applications pour faire défiler les catégories. Dans la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, sélectionnez une catégorie. Sélectionnez Toutes pour afficher toutes vos applications. Modification de la vue Applications Par défaut, la vue Applications affiche chaque application sous forme d'icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. L'affichage par liste s'avère particulièrement utile lorsque vous disposez de nombreuses applications différentes dans une même catégorie, qui ne peuvent pas toutes être affichées sur un même écran. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences. 244 PARAMÈTRES DES APPLICATIONS . 4 Dans la liste de sélection Vue par, sélectionnez Liste. 5 Sélectionnez Oui. Réattribution de boutons L'option Préférences des boutons vous permet de sélectionner les applications qui sont associées aux boutons de raccourci et au bouton latéral de votre Centro. Vous pouvez attribuer une application principale et une application secondaire à chacun des trois boutons de raccourci permettant d'ouvrir une application. REMARQUE Nous vous recommandons de conserver les paramètres usine pour les attributions d'applications principales jusqu'à ce que vous connaissiez bien les diverses fonctionnalités de votre Centro. Si vous modifiez ces attributions de boutons, n'oubliez pas que les instructions contenues dans ce guide et dans les autres fonctions d'aide se réfèrent aux paramètres usine. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et 2 Sélectionnez Boutons. 3 Dans la liste de sélection située à côté de l'élément à réattribuer, sélectionnez une application. 4 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également sélectionner une application et l'ouvrir via le bouton de synchronisation du câble USB. Pour modifier ce paramètre, sélectionnez HotSync à l'écran Préférences des boutons. Modification des applications par défaut Parfois, une application recherche une autre application pour gérer les données (par exemple, une application de messagerie peut lancer un navigateur lorsque vous sélectionnez un lien dans un e-mail). Votre Centro est équipé d'un ensemble d'applications prédéfinies pour la gestion des requêtes e-mails, messagerie et navigateur des autres applications. Si vous disposez de plusieurs applications pour la gestion de ces requêtes sur votre Centro, vous pouvez spécifier l'application que vous voulez utiliser pour chacune des fonctions. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS et 2 Sélectionnez App. défaut. 3 Dans chacune des listes de sélection, sélectionnez l'application à associer à cette fonction. CONSEIL Pour rétablir tous les paramètres usine des boutons et des combinaisons de touches, sélectionnez Param. déf. PARAMÈTRES DES APPLICATIONS 245 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS CHAPITRE 11 Ecran : vous pouvez désactiver la fonction d'écran tactile en cours d'appel ou d'alerte. Téléphone : vous pouvez configurer votre téléphone de façon à ce qu'un mot de passe soit requis pour passer des appels. Le logiciel de sécurité intégré vous permet de passer des appels urgents même si le téléphone est verrouillé. 4 Sélectionnez Terminé. Verrouillage de votre Centro et des données Votre Centro dispose de plusieurs fonctionnalités vous permettant de le protéger contre toute utilisation non conforme et de préserver la confidentialité de vos données. Vous pouvez verrouiller les fonctions suivantes sur votre Centro : Clavier : vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du clavier pour désactiver le clavier et les boutons et éviter ainsi toute manipulation accidentelle. 246 Centro : vous pouvez configurer votre Centro de façon à ce qu'un mot de passe soit requis pour voir les informations contenues sur votre Centro. Entrées : vous pouvez masquer ou cacher les entrées marquées comme confidentielles et configurer votre Centro de façon à ce qu'un mot de passe soit requis pour voir ces entrées. Verrouillage de votre clavier La fonction de verrouillage clavier permet d'empêcher toute manipulation accidentelle des boutons ou toute activation des éléments de l'écran lorsque le Centro est rangé dans une poche ou un sac. Par défaut, le verrouillage clavier s'active chaque fois que votre écran est désactivé. VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES Chaque fois que vous réactivez l'écran, vous devez désactiver le verrouillage clavier afin de déverrouiller le clavier et de pouvoir utiliser votre Centro. Pour désactiver le verrouillage du clavier, procédez comme suit : 1 Si l'écran est désactivé, appuyez brièvement sur Marche/Arrêt pour le réactiver. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 2 Sélectionnez Verr. clavier. 3 Sélectionnez la liste Verrouillage clavier auto., puis sélectionnez l'une des options suivantes : • Sélectionnez à quel moment vous voulez que le verrouillage clavier soit activé : Quand l'app. est hors tension, 5 sec. après mise hors tension ou 30 sec. après mise hors tension. • Sélectionnez Désactiver pour désactiver complètement la fonction de verrouillage clavier jusqu'à ce que vous la réactiviez de nouveau en + Marche/ appuyant sur Option Arrêt lorsque l'écran est allumé. 2 Appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage clavier. 4 Sélectionnez Terminé. Vous avez la possibilité de modifier la durée au bout de laquelle le verrouillage du clavier est activé, ou de désactiver complètement cette fonction. Procédez comme suit pour modifier les paramètres de verrouillage clavier : Verrouillage de l'écran Vous pouvez configurer votre Centro de façon à ce que les fonctions tactiles de l'écran soient automatiquement verrouillées dans certaines situations. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES 247 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 2 Sélectionnez Verr. clavier. Verrouillage de votre téléphone 3 Cochez la case souhaitée : Vous pouvez verrouiller votre carte SIM pour empêcher toute utilisation illicite de votre compte de téléphone sans fil. Lorsque votre carte SIM est verrouillée, vous devez entrer le code PIN exact pour la déverrouiller, et ce même si vous la transférez sur un autre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours passer des appels d'urgence. Une fois les appels reçus : l'écran est désactivé lorsque le téléphone sonne. Vous devez utiliser le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner les boutons Répondre et Ignorer à l'écran. Vous pouvez également appuyer sur Envoyer pour prendre l'appel ou sur Marche/Arrêt pour l'ignorer. Pendant un appel : l'écran est désactivé une fois que vous avez répondu au téléphone. Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner les boutons à l'écran pendant l'appel. Ce paramètre permet d'éviter les manipulations accidentelles des boutons lorsque vous tenez votre Centro contre votre oreille. 4 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous cochez les cases permettant de désactiver l'écran tactile en cours d'appel, celui-ci est ensuite automatiquement réactivé lorsque vous raccrochez. 248 IMPORTANT Si votre carte SIM est verrouillée et que vous entrez trois fois un code PIN incorrect, vous devrez alors appeler votre opérateur réseau afin d'obtenir le code PIN (PUK) qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM. CONSEIL Lorsque le verrouillage du téléphone est activé, les autres personnes peuvent voir les informations qui se trouvent sur votre Centro, mais elles ne peuvent ni passer ni recevoir des appels téléphoniques, ni utiliser les autres fonctions sans fil sans votre mot de passe. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES . . 3 Sélectionnez Options, puis Verrouillage téléphone. 4 Cochez la case Carte SIM verrouillée. 5 Lorsqu'un message vous y invite, entrez le code PIN exact et sélectionnez OK. (Sauf si vous avez modifié votre code PIN, entrez le code PIN par défaut, qui vous a été fourni avec votre compte document.) 6 Si vous voulez modifier le code PIN, sélectionnez Nouveau code PIN, entrez un nouveau code PIN, puis sélectionnez OK. Répétez cette étape pour vérifier le nouveau code PIN. 7 Si votre carte SIM prend en charge les numéros fixes (FDN), sélectionnez Avancés et cochez la case Activer avec numéro fixe afin de limiter la numérotation aux numéros se trouvant dans votre liste FDN. Lorsqu'un message vous y invite, entrez votre code PIN2 et sélectionnez OK. 8 Désactivez votre téléphone pour activer la fonctionnalité de verrouillage. 9 Pour rallumer votre téléphone, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé, entrez votre code PIN, puis sélectionnez OK pour déverrouiller votre Centro. 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS CONSEIL Pour gérer votre liste FDN, appuyez sur Applications, sélectionnez Adresses SIM, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Modifier liste FDN dans le menu Options. Votre carte SIM se verrouille à nouveau quand vous éteignez votre Centro, puis que vous le rallumez. Pour désactiver les paramètres de verrouillage du téléphone : 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Verrouillage téléphone. 4 Décochez la case Carte SIM verrouillée. 5 Entrez votre code PIN. 6 Sélectionnez Oui. VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES 249 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Verrouillage de votre Centro Pour protéger vos données personnelles, vous pouvez verrouiller votre Centro de façon à devoir entrer votre mot de passe afin d'accéder à vos données ou d'utiliser d'autres fonctions de votre Centro, y compris le téléphone. Lorsque votre Centro est verrouillé, vous pouvez toujours passer des appels d'urgence. IMPORTANT Lorsque vous verrouillez votre Centro, vous devez saisir le mot de passe exact pour le déverrouiller. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser votre Centro. Si vous procédez à une réinitialisation matérielle alors que votre Centro est verrouillé par un mot de passe, toutes les entrées seront supprimées dans votre Centro et celui-ci sera intégralement reformaté. Si vous utilisez la protection par mot de passe dans le logiciel Palm Desktop, vous devez vous souvenir de votre mot de passe pour restaurer vos données. Si vous n'utilisez pas la protection par mot de passe dans le logiciel Palm Desktop, il est toutefois possible de récupérer vos anciennes données lors de la prochaine synchronisation (voir la section Synchronisation d'informations : les bases). 250 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Sécurité . et 2 Sélectionnez la case Mot de passe. 3 Entrez un mot de passe et un indice (en cas d'oubli). 4 Sélectionnez la case Verrouillage auto. appareil. 5 Lorsqu'un message vous y invite, entrez votre mot de passe et sélectionnez OK. 6 Sélectionnez l'une des options suivantes : Jamais : empêche le verrouillage automatique de votre Centro. VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES • A l'extinction : verrouille votre Centro quand vous éteignez l'écran ou quand il s'éteint via la fonction d'arrêt automatique. A une heure prédéfinie : verrouille votre Centro à une heure précise de la journée. CONSEIL Une fois que vous avez créé un mot de passe, vous pouvez verrouiller manuellement votre système. Appuyez sur Applications et sélectionnez Sécurité. Sélectionnez Verrouiller et arrêter, puis Eteindre et verrouiller. CONSEIL Pour changer votre mot de passe, cochez la case Mot de passe, entrez votre mot de passe actuel, puis le nouveau mot de passe. Pour supprimer votre mot de passe, cochez la case Mot de passe, puis sélectionnez Non attribué. Enregistrements confidentiels Après un délai prédéfini : verrouille votre Centro après une période d'inactivité. 7 Sélectionnez Oui. 8 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur Applications pour accepter vos paramètres et continuer à utiliser votre Centro. 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Sélectionnez Verrouiller et arrêter pour verrouiller immédiatement votre Centro. Dans la plupart des applications, vous pouvez marquer les entrées individuelles comme « confidentielles ». Toutes les entrées confidentielles restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé. Vous disposez de trois options de sécurité : Afficher enreg. : les enregistrements confidentiels sont visibles. VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES 251 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Cacher enreg. : les entrées confidentielles ne s'affichent pas dans l'application. Cacher ou masquer toutes les entrées confidentielles Masquer enreg. : les entrées confidentielles sont remplacées par une barre grise indiquant que l'entrée est présente, mais qu'elle est inaccessible. Assurez-vous que les entrées à masquer ou cacher sont identifiées comme confidentielles. Une fois que le paramètre permettant de masquer ou cacher les entrées est activé, les entrées marquées comme confidentielles sont immédiatement cachées ou masquées. Si vous avez défini un mot de passe, il vous sera demandé pour afficher vos entrées confidentielles. Si vous n'avez pas défini de mot de passe, vous (ou un tiers) pouvez visualiser toutes les entrées confidentielles sans mot de passe. 1 Ouvrez l'entrée que vous souhaitez marquer comme confidentielle. 2 Sélectionnez Détails. 3 Cochez la case Privé. 4 Sélectionnez Oui. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Sécurité . et 2 Dans la liste de sélection Etat de confidentialité actuel, sélectionnez Cacher les enregistrements ou Masquer les enregistrements. 3 Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. Affichage de tous les enregistrements confidentiels Vous pouvez réactiver toutes les entrées cachées ou masquées. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Sécurité . et 2 Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Voir enreg. 3 Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. 252 VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES Affichage des enregistrements confidentiels dans une application spécifique Mot de passe de sécurité et logiciel Palm Desktop (Windows) 1 Lancez l'application qui contient les enregistrements confidentiels que vous souhaitez afficher. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Sécurité. 4 Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Voir enreg. 5 Sélectionnez Oui. 6 Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Vous pouvez configurer la version Windows du logiciel Palm® Desktop pour tenir compte du mot de passe de sécurité de votre Centro. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pouvez pas afficher vos données dans Palm Desktop. Si votre Centro est déverrouillé, vous pouvez modifier votre mot de passe, mais toutes les entrées marquées comme confidentielles seront supprimées. Vous pouvez restaurer vos entrées confidentielles lors de la prochaine synchronisation, puis créer un nouveau mot de passe. Si vous perdez votre mot de passe, procédez comme suit : 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Sécurité . et 2 Sélectionnez la case Mot de passe. 3 Sélectionnez Je l'ai perdu. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Si vous souhaitez davantage de sécurité pour les fichiers Palm Desktop, vous pouvez acheter une solution tierce. VERROUILLAGE DE VOTRE CENTRO ET DES DONNÉES 253 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Saisie d'informations de propriétaire Vous pouvez utiliser Préférences propriétaire pour enregistrer des informations que vous souhaitez associer à votre Centro, comme votre nom, celui de votre entreprise et votre numéro de téléphone personnel. Si vous verrouillez votre Centro (voir la section Verrouillage de votre Centro), les informations Préférences propriétaire s'affichent sur un écran dont le déverrouillage exige votre mot de passe. De plus, vous devez entrer votre mot de passe pour modifier les informations Préférences propriétaire. Paramètres système 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . Configuration de la date et l'heure et 2 Sélectionnez Propriétaire. 3 Si vous avez affecté un mot de passe à l'aide de l'application Sécurité, sélectionnez Débloquer, entrez votre mot de passe, puis sélectionnez OK pour continuer. 4 Entrez le texte qui va s'afficher sur l'écran des préférences Propriétaire. 254 PARAMÈTRES SYSTÈME 5 Sélectionnez Terminé. Vous pouvez utiliser les préférences Date et Heure pour définir manuellement l'heure, la date et l'emplacement (fuseau horaire) de votre Centro. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et 2 Sélectionnez Date et heure. 3 Sélectionnez la liste de sélection Réglage automatique, puis choisissez l'un des paramètres suivants : 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS REMARQUE Les options qui apparaissent à l'écran varient en fonction du paramètre que vous sélectionnez lors de l'étape 3. Date, heure et fuseau horaire : la date, l'heure et le fuseau horaire sont obtenus à partir de votre réseau. Date et heure : vous permet de définir le fuseau horaire manuellement. La date et l'heure sont obtenus à partir de votre réseau. Ce réglage est utile lorsque vous passez d'un fuseau horaire à un autre. Vous pouvez entrer un rendez-vous dans votre calendrier sans définir de fuseau horaire. Lorsque vous parvenez à votre fuseau horaire de destination, le rendez-vous apparaît dans votre calendrier selon l'heure locale correcte. Rien : vous permet de définir la date, l'heure et le fuseau horaire manuellement. Aucune information n'est obtenue à partir de votre réseau. 4 Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis sélectionnez une ville dans votre fuseau horaire. CONSEIL Si une ville du même fuseau horaire ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez Modifier la liste, sélectionnez Ajouter, choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK. Le cas échéant, modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue Modifier la ville, puis sélectionnez OK. 5 Si les champs Date et Heure sont affichés, sélectionnez le champ Date et sélectionnez la date, puis sélectionnez le champ Heure et sélectionnez l'heure. 6 Sélectionnez Terminé. PARAMÈTRES SYSTÈME 255 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS CONSEIL Vous pouvez également définir des fuseaux horaires pour les événements du calendrier. Consultez la section Création d'un événement. Optimisation des paramètres d'alimentation Les Préférences d'alimentation vous permettent de régler vos paramètres afin d'optimiser les performances de la batterie. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et 2 Sélectionnez Alimentation. 3 Définissez les préférences suivantes : Luminosité : règle l'intensité du rétro-éclairage de l'écran. Faites glisser le curseur ou appuyez sur Gauche et sur Droite pour régler la luminosité. 256 PARAMÈTRES SYSTÈME Auto-arrêt après : permet de déterminer combien de temps votre écran reste allumé pendant une période d'inactivité. Au bout d'un certain temps (valeur spécifiée), s'il n'y a aucune interaction avec le clavier ou l'écran, votre Centro s'éteint automatiquement. Rétro-éclairage pendant les appels : pour économiser de l'énergie durant un appel téléphonique, vous pouvez préciser une durée au terme de laquelle le rétro-éclairage de l'écran est réduit ou désactivé. La désactivation du rétro-éclairage économise davantage d'énergie que sa réduction. Lorsque le rétro-éclairage est désactivé, vous pouvez encore voir une image à peine visible de l'écran et continuer à utiliser les boutons à l'écran. Pour rétablir la luminosité normale du rétro-éclairage, appuyez sur une touche ou sur l'écran. Attention : le fait d'appuyer sur Marche/ Arrêt met fin à un appel en cours et appuyer sur un bouton à l'écran active cette commande. Réception IR : détermine si votre Centro est prêt à recevoir des informations via une connexion infrarouge. Si vous désactivez cette option, vous devez retourner à cet écran pour la réactiver lorsque vous souhaitez recevoir une transmission par infrarouge. 4 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur Option + P pour accéder au paramètre de luminosité. Pour régler temporairement le rétro-éclairage sur la valeur faible prédéfinie, appuyez sur Option + Menu. Connexion au VPN 11 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Si vous voulez utiliser votre Centro pour accéder à votre compte de messagerie d'entreprise ou à d'autres fichiers qui figurent sur votre serveur d'entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre Centro. Un VPN permet de vous connecter à votre serveur d'entreprise par le biais du pare-feu de l'entreprise (couche de sécurité). Vous devez configurer un client VPN sur votre Centro si celui-ci et le serveur de votre société sont situés d'un côté et de l'autre du pare-feu. Consultez l'administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d'un VPN pour accéder au serveur de l'entreprise. Si c'est le cas, vous devrez acheter et installer un client VPN tiers sur votre Centro pour pouvoir utiliser cette fonction. CONSEIL Pour plus d'informations sur les logiciels client VPN tiers, rendez-vous sur le site go.palm.com/centro-gsm/. CONNEXION AU VPN 257 CHAPITRE 11 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 1 Installez votre client VPN tiers. Voir Installation d'applications pour plus de détails. 2 Appuyez sur Applications sélectionnez Préf. . et 3 Sélectionnez VPN. 4 Entrez les paramètres fournis par l'administrateur système de votre entreprise. 258 CONNEXION AU VPN C H A P IT R E 12 Questions fréquentes Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment posées. Pour tout complément d'informations et obtenir des réponses aux autres questions courantes, rendez-vous sur le site www.palm.com/ centro-gsm/. 259 Dans ce chapitre Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Réinitialisation de votre Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Appareils mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Comment libérer de l'espace sur votre Centro . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Mise à niveau En cas de problèmes avec votre smartphone Palm® Centro™ après les opérations de mise à niveau décrites dans ce guide, vérifiez si vous avez des applications ou des paramètres incompatibles qui n'ont pas été mis en quarantaine pendant l'installation. Ces applications et paramètres incompatibles peuvent provoquer de nombreux problèmes, notamment des réinitialisations du système ou des plantages. En cas de problèmes après la mise à niveau, suivez les étapes de cette section pour supprimer les applications incompatibles de votre Centro et transférer les autres informations sur votre nouveau Centro. REMARQUE Si vous rencontrez des difficultés à installer une application tierce, contactez son développeur pour obtenir de l'aide. Nous vous conseillons de NE PAS installer les applications permettant d'effectuer ce qui suit : • Modifier les fonctions du téléphone, notamment les sonneries, la numérotation ou le numéro d'appelant • Remplacer des fonctionnalités de l'organiseur, p. ex. Contacts ou Calendrier • Définir les fonctions de connexion de données, notamment leur activation ou leur désactivation • Proposer des fonctions Web Clipping, notamment les fichiers PQA • Proposer des fonctions de messagerie instantanée 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Si vous souhaitez continuer à utiliser ces applications, contactez l'éditeur de l'application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Centro. WINDOWS UNIQUEMENT Utilisez les instructions suivantes pour mettre à niveau votre Centro sur un ordinateur Windows XP. MISE À NIVEAU 261 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES 1 Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Programmes > Palm > Safe HotSync. 2 Suivez les instructions affichées à l'écran. 3 Localisez le dossier Old_Apps sur votre ordinateur. Ce dossier se trouve généralement dans l'un des dossiers suivants : C:\Program Files\Palm\ C:\Program Files\palmOne\ C:\Program Files\Handspring\ 4 Pour identifier plus facilement l'application à l'origine du problème, déplacez une application à la fois du dossier Old_Apps vers le dossier de sauvegarde, puis effectuez une synchronisation. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. 5 Répétez l'étape 4 pour chacune des applications du dossier Old_Apps. REMARQUE Si vous rencontrez des problèmes pour déplacer des applications du dossier Old_Apps vers le dossier de sauvegarde ou pour déterminer quels sont les fichiers à déplacer, essayez de réinstaller l'application à partir des fichiers d'origine du développeur tiers. CONSEIL Besoin d'informations supplémentaires sur le dossier de sauvegarde ? Consultez la section Qu'est-ce que le dossier de sauvegarde ?. MAC UNIQUEMENT 1 Localisez votre dossier utilisateur sur votre ordinateur. REMARQUE Le nom de votre dossier utilisateur est le même que celui de votre appareil ; ce dossier se situe habituellement à l'endroit suivant : <disque dur Mac> : Utilisateurs : <votre nom d'utilisateur Mac> : Documents : Palm : Utilisateurs 2 Sélectionnez votre dossier utilisateur et faites-le glisser sur votre bureau pour en faire une copie. 262 MISE À NIVEAU 3 Vérifiez que votre copie comprend le sous-dossier de sauvegarde et que tous les fichiers qu'il comporte ont bien été copiés. 4 Supprimez tous les fichiers du sous-dossier de sauvegarde initial. 5 Procédez à une réinitialisation matérielle de votre Centro. Pour obtenir des instructions, voir la section Réinitialisation de votre Centro. 6 Synchronisez votre Centro avec votre nouveau logiciel de bureau, sans oublier de sélectionner votre nom d'appareil existant dans la liste Utilisateur. 7 Pour identifier plus facilement l'application à l'origine du problème, déplacez une application tierce de la copie du sous-dossier de sauvegarde vers le sous-dossier de sauvegarde d'origine, puis effectuez une synchronisation. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. 8 Répétez l'étape 7 pour chacune des applications tierces dans la copie du sous-dossier de sauvegarde. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Installation du logiciel de bureau Si vous rencontrez des difficultés à installer le logiciel de bureau, la version du logiciel que vous possédez n'est peut-être pas la bonne, ou certaines des ressources de votre ordinateur ne sont pas disponibles. CONSEIL Le CD d'installation du logiciel Palm installe le logiciel qui vous permet d'effectuer une synchronisation avec le logiciel Palm® Desktop ou Microsoft Outlook pour Windows. Si vous souhaitez synchroniser avec un autre PIM (Gestionnaire d'informations personnelles), vous devez installer une solution tierce. Contactez l'auteur ou le distributeur du PIM pour savoir si le logiciel est disponible pour votre Centro. Réessayez l'installation en procédant comme suit. INSTALLATION DU LOGICIEL DE BUREAU 263 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES 1 Assurez-vous que le profil de votre ordinateur inclut les droits d'administrateur pour installer le logiciel. Dans les entreprises de grande taille, ceux-ci sont accordés par l'administrateur système. Réinitialisation de votre Centro 2 Redémarrez votre ordinateur de bureau. La réinitialisation logicielle est semblable au redémarrage d'un ordinateur. Si votre Centro ne répond plus à vos commandes ou si vous rencontrez des problèmes de synchronisation avec votre ordinateur, une réinitialisation logicielle peut s'avérer judicieuse. Toutes vos informations sont conservées en mémoire quand vous procédez à une réinitialisation logicielle. 3 Quittez toutes les applications actives, y compris les détecteurs de virus et les applications de sécurité Internet. 4 Assurez-vous que vous installez le logiciel depuis le CD d'installation du logiciel Palm livré avec votre nouveau Centro. Les autres versions du logiciel de bureau peuvent ne pas fonctionner avec votre Centro. 5 Introduisez le CD d'installation du logiciel Palm pour recommencer l'installation. IMPORTANT Définissez toujours la même langue pour votre Centro, votre système d'exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n'est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. 264 RÉINITIALISATION DE VOTRE CENTRO Réinitialisation logicielle 1 Retirez la batterie de votre Centro, puis réintroduisez-la. Vous ne savez pas comment faire ? Consultez la section Remplacement de la batterie. REMARQUE La réinitialisation commence dès que vous réinsérez la batterie. 2 À l'issue de la réinitialisation logicielle, l'option Date et heure de l'écran Préférences s'affiche. Sélectionnez Terminé. Réinitialisation système Une réinitialisation système (également appelée réinitialisation sécurisée ou à chaud) demande à votre Centro de cesser ses opérations en cours et de redémarrer sans charger aucune extension. Si votre Centro se bloque ou se fige au cours d'une réinitialisation logicielle, une réinitialisation système peut s'avérer judicieuse. Une réinitialisation système permet de sortir votre Centro d'un blocage insoluble pour que vous puissiez désinstaller une application tierce à l'origine du problème. 1 Retirez la batterie de votre Centro, puis réintroduisez-la. Vous ne savez pas comment faire ? Consultez la section Remplacement de la batterie. 2 À l'apparition du logo Palm, appuyez sur le bouton Haut et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la barre d'état noire en bas de l'écran se remplisse et disparaisse, puis relâchez le bouton Haut . 4 Procédez à une réinitialisation logicielle. Les fonctions sans fil de votre Centro ne sont pas disponibles tant que vous n'avez pas effectué cette étape. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Réinitialisation matérielle Une réinitialisation matérielle efface toutes les données, ainsi que tous les logiciels tiers présents sur votre Centro. Prenez soin de ne jamais effectuer de réinitialisation matérielle sans avoir tenté au préalable une réinitialisation logicielle, une réinitialisation système et essayé de résoudre les problèmes rencontrés avec des logiciels tiers. (Voir la section Applications tierces pour des suggestions sur le diagnostic des problèmes rencontrés avec les logiciels tiers.) Après une réinitialisation matérielle, vous pouvez restaurer les données précédemment synchronisées à la prochaine synchronisation. 3 Supprimez l'application tierce que vous soupçonnez être à l'origine du problème. RÉINITIALISATION DE VOTRE CENTRO 265 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES IMPORTANT Si votre Centro est protégé par mot de passe, une réinitialisation matérielle reformate votre Centro. Il s'agit d'une forme de réinitialisation matérielle plus rigoureuse, qui efface toutes vos informations et rétablit les formats, préférences et autres paramètres usine. CONSEIL Certaines applications tierces ne créent pas de copie de sauvegarde sur votre ordinateur au moment de la synchronisation. Si vous exécutez une réinitialisation matérielle, vous risquez de perdre des données dans ces applications, et il vous faudra réinstaller l'application à l'issue de la réinitialisation matérielle. Contactez le développeur de l'application pour connaître les données qui sont sauvegardées durant une synchronisation. 1 Retirez la batterie de votre Centro, puis réintroduisez-la. Vous ne savez pas comment faire ? Consultez la section Remplacement de la batterie. 266 RÉINITIALISATION DE VOTRE CENTRO 2 À l'apparition du logo Palm, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la barre d'état noire en bas de l'écran se remplisse et disparaisse, puis relâchez le bouton Marche/Arrêt . 3 Quand l'invite Effacer toutes les données? apparaît, appuyez sur Haut pour confirmer la réinitialisation matérielle. IMPORTANT Si un message Reformatage en cours s'affiche, ne touchez pas à votre Centro jusqu'à la fin de l'opération. Cela peut prendre jusqu'à 10 minutes. 4 Si un écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la même langue que celle que vous avez choisie dans le logiciel de bureau. IMPORTANT Définissez toujours la même langue pour votre Centro, votre système d'exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n'est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. 5 (Facultatif) Pour confirmer que la réinitialisation matérielle a réussi, appuyez sur Applications , puis sélectionnez HotSync . Si votre nom d'appareil apparaît en haut à droite, c'est que la réinitialisation matérielle n'a pas aboutie. Remplacement de la batterie 2 Appuyez sur le couvercle du logement de la batterie près de la partie supérieure, à la jonction des sections du couvercle et de l'appareil photo et faites-le glisser vers le bas pour le retirer de votre Centro. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Couvercle du logement de la batterie Votre Centro est livré avec une batterie remplaçable. Veillez à utiliser une batterie de rechange recommandée ou vendue par Palm et compatible avec le Centro. AVERTISSEMENT Si vous n'utilisez pas la batterie appropriée, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil, ce qui annule la garantie de votre Centro. 1 Appuyez sur Marche/Arrêt éteindre l'écran. pour 3 Placez un doigt dans l'encoche à côté de la batterie, et sortez l'ancienne batterie selon un angle de 45 degrés pour la retirer du compartiment. 4 Alignez les contacts métalliques de la nouvelle batterie sur ceux à l'intérieur du compartiment de la batterie, inclinez la batterie selon un angle de 45 degrés, puis appuyez pour l'enclencher. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 267 QUESTIONS FRÉQUENTES CHAPITRE 12 Contacts de la batterie Contacts Centro CONSEIL Jetez votre ancienne batterie conformément à la réglementation en vigueur. Dans certains pays, la mise au rebut dans les poubelles personnelles ou professionnelles est interdite. Écran Rien n'apparaît sur l'écran IMPORTANT Utilisez la batterie fournie avec votre Centro. Veillez à ne pas utiliser une batterie provenant d'un autre modèle de Centro dans votre Centro. De même, prenez soin de ne pas utiliser la batterie du Centro dans d'autres modèles de Centro. L'utilisation d'une batterie prévue pour un autre modèle de Centro peut endommager votre Centro. 5 Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrière du Centro jusqu'à ce que le clapet soit bien fermé. 6 Branchez votre Centro au chargeur ou au câble de synchronisation pour recharger la nouvelle batterie. 268 ÉCRAN 1 Lorsqu'un appel dure plus longtemps que la limite impartie dans Préférences d'alimentation, la luminosité de l'écran diminue automatiquement. Dans certaines conditions d'éclairage, l'écran peut même sembler vide. Appuyez sur n'importe quelle touche, excepté Marche/Arrêt pour rétablir la luminosité normale de l'écran. Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, vous mettez fin à la communication. Le rétro-éclairage de l'écran peut être également réglé pour s'atténuer ou se désactiver après un intervalle de temps spécifié (voir Optimisation des paramètres d'alimentation). 2 Lorsqu'une période d'inactivité dure plus longtemps que la limite impartie dans Préférences d'alimentation, l'écran s'éteint. Appuyez, puis relâchez le bouton Marche/Arrêt pour réactiver l'écran. 3 Regardez bien l'écran. Si vous apercevez des ombres, essayez de régler la luminosité de l'écran (voir Réglage de la luminosité). CONSEIL Pour trouver des étuis de transport qui protègent l'écran et d'autres accessoires utiles, rendez-vous sur le site www.palm.com/ centro-gsm/. L'écran ne réagit pas correctement aux pressions, ou des fonctionnalités non demandées sont activées 1 Appuyez sur Applications . 4 Si l'écran reste vide, effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 2 À l'aide du Navigateur multidirectionnel , sélectionnez Préf. . 5 Si le problème persiste, branchez votre Centro au chargeur (voir Charge de la batterie), puis procédez une nouvelle fois à une réinitialisation logicielle. 3 À l'aide du Navigateur multidirectionnel , sélectionnez Ecran tactile. 6 Si cette opération échoue, exécutez une réinitialisation matérielle (voir Réinitialisation matérielle). 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 4 Suivez les instructions affichées à l'écran pour aligner l'écran. 5 Sélectionnez Terminé. 6 Si le problème persiste, vérifiez s'il y a de la poussière entre l'écran et le contour du Centro. 7 Le cas échéant, vérifiez que le protecteur d'écran est correctement installé. ÉCRAN 269 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES Une clochette clignote en haut à gauche La clochette qui clignote en haut à gauche de l'écran constitue l'icône d'alerte. Elle apparaît pour vous prévenir de la présence d'alarmes ou de messages dont vous n'avez pas pris acte. 1 Appuyez sur Centre et maintenez le bouton enfoncé ou appuyez sur la clochette clignotante à l'aide du stylet. 2 Quand la liste des alertes en cours apparaît, effectuez l'une des actions suivantes : 270 • Sélectionnez le texte de l'alerte pour afficher l'élément. L'élément demeure dans la liste. • Cochez la case à côté d'une alerte pour l'effacer de la liste, puis sélectionnez Terminé. SYNCHRONISATION Synchronisation La synchronisation consiste à sauvegarder les données de votre Centro sur votre ordinateur, et vice-versa. Si jamais vous devez exécuter une réinitialisation matérielle ou effacer toutes les données se trouvant sur votre Centro, vous pouvez synchroniser votre Centro avec l'ordinateur pour récupérer les données. De même, si votre ordinateur tombe en panne et que vos données Palm Desktop sont corrompues, vous pouvez les récupérer en effectuant une synchronisation avec votre Centro. Pour être sûr d'avoir toujours une sauvegarde à jour de vos données, effectuez des synchronisations régulièrement. Cette section décrit la synchronisation entre votre Centro et un ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également synchroniser les informations sur votre Centro avec des applications tierces. Reportez-vous à la documentation de l'application tierce pour plus de détails sur les fonctions et la configuration. Avant d'effectuer une synchronisation, vérifiez que vous avez installé le logiciel de synchronisation de bureau depuis le CD d'installation du logiciel Palm. CONSEIL Chaque appareil doit être désigné par un nom unique. Ne synchronisez jamais plusieurs appareils ayant un même nom d'appareil avec l'ordinateur de bureau. Je ne trouve pas mon dossier utilisateur Windows : si votre nom d'appareil est composé d'un mot, le nom de votre dossier utilisateur constitue les six premiers caractères du nom de votre appareil. Si votre nom d'appareil est composé de deux mots, le nom de votre dossier utilisateur constitue les six premiers caractères du deuxième mot du nom de votre appareil, suivis de la première lettre du premier mot. Si, par exemple, le nom de votre appareil est Jean Martin, le nom de votre dossier utilisateur est MartinJ. Ce dossier se trouve généralement dans l'un des dossiers suivants : C:\Program Files\Palm\ C:\Program Files\palmOne\ C:\Program Files\Handspring\ Mac : le nom de votre dossier utilisateur est le même que le nom de votre appareil et se trouve généralement à l'emplacement suivant : <disque dur Mac> : Utilisateurs : <votre nom d'utilisateur Mac> : Documents : Palm : Utilisateurs 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Qu'est-ce que le dossier de sauvegarde ? Le dossier de sauvegarde se trouve dans votre dossier utilisateur (voir Je ne trouve pas mon dossier utilisateur). Pendant la synchronisation, le gestionnaire HotSync® place une copie de la majeure partie de vos informations et applications dans le dossier de sauvegarde. (Certaines applications tierces ne placent pas de copies dans le dossier de sauvegarde.) Lors de la synchronisation suivante, HotSync Manager compare le contenu du dossier de sauvegarde au contenu de votre Centro, puis il restaure les éventuelles informations ou applications manquantes. Si une application que vous avez supprimée réapparaît sur votre Centro, essayez de supprimer l'application dans votre dossier de sauvegarde. SYNCHRONISATION 271 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES Palm Desktop ne répond pas à une tentative de synchronisation 1 Assurez-vous que le câble USB est correctement branché au port USB sur votre ordinateur et au bas de votre Centro (voir Synchronisation d'informations : les bases). CONSEIL Si vous avez du mal à synchroniser via une connexion IR ou la technologie sans fil Bluetooth®, essayez à l'aide d'un câble USB. Si le problème est résolu, vérifiez vos paramètres IR ou Bluetooth (voir Synchronisation des informations — avancée). 2 Vérifiez que HotSync Manager est en cours d'exécution : Windows : cliquez avec le bouton droit sur HotSync Manager dans la barre des tâches en bas à droite de votre écran d'ordinateur et assurez-vous que la case USB Local est cochée. Si l'icône HotSync Manager n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, puis Palm et enfin HotSync Manager. 272 SYNCHRONISATION Mac : recherchez le dossier Palm sur votre disque dur Mac. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le panneau Paramètres de connexion, définissez Port de configuration local sur Palm USB. 3 Synchronisez. Si la synchronisation s'effectue correctement, il n'est pas utile de passer aux étapes suivantes. 4 Effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 5 Synchronisez. Si la synchronisation s'effectue correctement, il n'est pas utile de passer aux étapes suivantes. 6 Si les problèmes persistent et que vous synchronisez via un concentrateur USB, essayez de connecter le câble de synchronisation à un autre port USB ou directement au port USB intégré à votre ordinateur. 7 Synchronisez. Si la synchronisation s'effectue correctement, il n'est pas utile de passer aux étapes suivantes. 8 Vérifiez que le multi-connecteur au bas de votre Centro n'est pas obstrué par des débris ou décoloré. Nettoyez le connecteur avec soin en imbibant un coton-tige avec de l'alcool dénaturé et en frottant délicatement les contacts métalliques du connecteur. Réessayez de synchroniser. 9 Vérifiez l'intégrité et la propreté du connecteur sur le câble USB. Assurez-vous que les broches du connecteur sont bien alignées et en bon état. Si le câble vous paraît endommagé, arrêtez-vous et trouvez un autre câble USB. 10 WINDOWS UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration, puis Ajouter/ Supprimer des programmes, puis le logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez sur Modifier/Supprimer. REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Contactez l'assistance technique si le problème persiste après avoir terminé l'étape 7. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 11 Redémarrez votre ordinateur de bureau. 12 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation livré avec votre Centro. La synchronisation démarre mais s'arrête avant la fin CONSEIL Le journal de HotSync peut vous donner des détails sur votre synchronisation la plus récente. Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône HotSync Manager dans la barre des tâches en bas à droite de l'écran, puis sélectionnez Afficher le journal. Mac : Ouvrez le logiciel Palm Desktop. Dans le menu HotSync, sélectionnez Afficher le journal. SYNCHRONISATION 273 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES Si vous avez effectué une mise à niveau depuis un ancien appareil Palm OS® ou que vous avez reçu une erreur système (par exemple, Sys0505), il se peut qu'il y ait des conflits entre logiciels sur votre Centro. 1 Recherchez votre sous-dossier de sauvegarde et renommez-le (par exemple, BackupOld). Windows : C:\Program Files\Palm\<nom de l'appareil> Mac : <disque dur Mac> : Applications : Palm : Utilisateurs : <nom de l'appareil> REMARQUE Vous ne trouvez pas de dossier Palm dans Program Files ? Recherchez un dossier palmOne ou Handspring à la place. Pour plus d'informations, consultez le Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. 2 Synchronisez. 274 SYNCHRONISATION 3 Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications tierces une à la fois ; pour cela, double-cliquez sur un seul fichier dans le sous-dossier de sauvegarde d'origine que vous avez renommé, puis synchronisez après chaque application que vous installez. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. 4 WINDOWS UNIQUEMENT Si l'Assistant Ajout de nouveau matériel de Windows s'affiche, le processus de synchronisation risque d'expirer avant que l'Assistant termine sa tâche. Suivez les instructions qui apparaissent dans l'Assistant Ajout de nouveau matériel, et tentez une autre synchronisation. 5 WINDOWS UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration, puis Ajouter/ Supprimer des programmes, puis le logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez sur Modifier/Supprimer. REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Contactez l'assistance technique si le problème persiste après avoir terminé l'étape 3. 2 Si vous synchronisez plusieurs appareils Palm OS avec votre ordinateur, assurez-vous que le nom de l'appareil que vous synchronisez apparaît dans le champ Utilisateur sur la barre d'outils du logiciel Palm Desktop. 6 Redémarrez votre ordinateur de bureau. 3 Lancez HotSync Manager sur votre ordinateur, et assurez-vous que les conduites adéquates sont définies sur Synchroniser les fichiers. 7 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation livré avec votre Centro. La synchronisation prend fin, mais les données n'apparaissent pas à l'endroit voulu 1 Assurez-vous que vous synchronisez avec le gestionnaire d'informations personnelles (PIM) de bureau approprié. Le CD d'installation du logiciel Palm permet de choisir si vous voulez synchroniser avec le logiciel Palm Desktop ou avec Microsoft Outlook pour Windows. Réinsérez le CD d'installation et sélectionnez Changer votre méthode de synchronisation si nécessaire. Si vous utilisez une application PIM différente, vous devez installer un logiciel tiers pour synchroniser. Pour plus de détails, consultez le fabricant du PIM. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES CONSEIL Pour plus de détails sur les conduites Outlook, cliquez avec le bouton droit sur l'icône HotSync Manager dans la barre des tâches, sélectionnez Personnalisé, puis une application avec Outlook dans son nom, et enfin Aide. REMARQUE Si vous devez changer le paramètre et le définir sur Synchroniser les fichiers, pensez aussi à cocher la case Par défaut. SYNCHRONISATION 275 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES 4 WINDOWS UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration, puis Ajouter/ Supprimer des programmes, puis le logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez sur Modifier/Supprimer. MAC UNIQUEMENT Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Contactez l'assistance technique si le problème persiste après avoir terminé l'étape 3. CONSEIL Le logiciel inclus ne permet d'accéder ni aux sous-dossiers d'Outlook, ni aux dossiers publics. Vous voudrez peut-être utiliser une solution tierce à la place. CONSEIL (Outlook uniquement) Si vous souhaitez synchroniser vos informations avec un Carnet d'adresses Exchange global, vous devez copier les adresses dans votre liste Contacts locale dans Outlook (cliquez avec le bouton droit sur les adresses, puis sélectionnez Ajouter au carnet d'adresses personnel). 5 Redémarrez votre ordinateur de bureau. J'ai des entrées en double dans Microsoft Outlook après une synchronisation 6 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation livré avec votre Centro. 1 Ouvrez Microsoft Outlook et supprimez les entrées en double. 7 (Outlook uniquement) Si vous essayez de synchroniser hors connexion, veillez à définir vos Calendrier, Contacts, Notes et Tâches Outlook afin qu'ils soient disponibles hors connexion. 2 Sur l'ordinateur, allez dans l'application où se trouvent les entrées en double, puis saisissez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées à votre Centro depuis la dernière synchronisation. 3 Cliquez avec le bouton droit sur HotSync Manager dans la barre des tâches, puis sélectionnez Personnalisé. 276 SYNCHRONISATION 4 Sélectionnez une application comportant des entrées en double et ayant Outlook dans son nom. 5 Cliquez sur Modifier. 6 Sélectionnez Desktop remplace l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. 7 Si des entrées en double figurent dans plusieurs applications, répétez les étapes 4 à 6 pour chacune d'elles. 8 Cliquez sur Terminé. 9 Synchronisez votre Centro avec votre ordinateur. Mes rendez-vous s'affichent dans le mauvais fuseau horaire après une synchronisation Si le rendez-vous que vous créez se trouve dans le mauvais fuseau horaire (votre ordinateur n'est pas défini dans le bon fuseau horaire), il apparaît dans le mauvais fuseau horaire sur votre Centro. Pour plus de garantie, cochez la case Activer heure réseau locale et évitez d'attribuer des fuseaux horaires à vos rendez-vous. Si vous utilisez Microsoft Outlook : 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 1 Vérifiez que vous avez installé la conduite de Microsoft Outlook livrée avec votre Centro. Si vous doutez que ce logiciel soit installé, réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation du logiciel Palm livré avec votre Centro. 2 Ouvrez Microsoft Outlook et corrigez les entrées erronées. 3 Sur l'ordinateur, saisissez manuellement toutes les informations du Calendrier que vous avez ajoutées à votre Centro depuis la dernière synchronisation. 4 Cliquez sur HotSync Manager dans la barre des tâches, puis sélectionnez Personnalisé. 5 Sélectionnez une application dotée d'un Calendrier et ayant Outlook dans son nom. 6 Cliquez sur Modifier. 7 Sélectionnez Desktop remplace l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. 8 Synchronisez votre Centro avec votre ordinateur. SYNCHRONISATION 277 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES 9 Répétez les étapes 4 à 6 pour rouvrir la boîte de dialogue Changer action HotSync et traiter l'application Calendrier. 10 Assurez-vous que les cases Synchroniser les fichiers et Par défaut sont cochées, puis cliquez sur OK. Vous devriez désormais être capable d'attribuer des fuseaux horaires à vos événements sans vous heurter à ce problème. Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop : 1 Sur votre Centro, appuyez sur Calendrier . 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences. 4 Décochez la case Fuseaux horaires pour nouveaux événements (si cela n'est pas déjà fait). 5 Sur votre ordinateur, ouvrez le logiciel Palm Desktop et rectifiez les entrées erronées. 278 SYNCHRONISATION 6 Sur l'ordinateur, saisissez manuellement toutes les informations du Calendrier que vous avez ajoutées à votre Centro depuis la dernière synchronisation. 7 Cliquez sur HotSync Manager dans la barre des tâches, puis sélectionnez Personnalisé. 8 Sélectionnez Calendrier. 9 Cliquez sur Modifier. 10 Sélectionnez Desktop remplace l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. 11 Synchronisez votre Centro avec votre ordinateur. 12 Répétez les étapes 7 à 9 pour rouvrir la boîte de dialogue Changer action HotSync et traiter l'application Calendrier. 13 Assurez-vous que les cases Synchroniser les fichiers et Par défaut sont cochées, puis cliquez sur OK. Vous devriez désormais être capable d'attribuer des fuseaux horaires à vos événements sans vous heurter à ce problème. IMPORTANT Pour éviter que ce problème ne se reproduise à l'avenir, n'attribuez pas de fuseaux horaires à vos événements. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Le texte de mes mémos est tronqué après une synchronisation Si vous utilisez un logiciel de bureau pour créer un mémo de plus de 4 096 caractères de long, les caractères en trop sont tronqués quand vous transférez le mémo vers votre Centro. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Téléphone L'intensité du signal est faible Apprenez à connaître les zones où la couverture est insuffisante. Ce n'est qu'alors que vous pourrez éviter les problèmes liés à la qualité du signal. Vous pouvez vérifier l'intensité du signal d'un simple coup d'œil à l'icône Intensité dans la barre de titre de du signal l'onglet Principal de l'application Téléphone. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, aucune barre n'apparaît. 1 Si vous êtes debout, déplacez-vous d'environ 3 mètres dans n'importe quelle direction. 2 Si vous vous trouvez dans un bâtiment, rapprochez-vous d'une fenêtre. Ouvrez tous les stores métalliques. 3 Si vous vous trouvez dans un bâtiment, sortez ou allez dans une pièce plus spacieuse. TÉLÉPHONE 279 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES 4 Si vous vous trouvez à l'extérieur, éloignez-vous des grands bâtiments, des arbres ou des câbles électriques. • Placez l'écouteur le plus près possible de votre oreille pour empêcher les fuites sonores vers le microphone. Assurez-vous que votre main reste éloignée de l'orifice du microphone, qui se trouve en bas à droite du Centro. • Si vous utilisez la fonction Haut-parleur alors que votre Centro est posé sur une surface plate, essayez de tourner le Centro face vers le bas (écran face à la surface). 5 Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un véhicule, rapprochez votre Centro de la vitre. Je n'arrive pas à me connecter au réseau sans fil avec mon Centro 1 Procédez conformément aux suggestions afférentes à l'intensité du signal décrite dans L'intensité du signal est faible. J'entends l'écho de ma propre voix 2 Éteignez votre téléphone, puis rallumez-le (voir Activation/désactivation de votre téléphone). Demandez à votre interlocuteur de baisser le volume de son téléphone ou de tenir l'appareil plus près de son oreille. 3 Retirez la carte SIM (ceci entraîne une réinitialisation logicielle), puis réinsérez-la (voir Insertion de la carte SIM et de la batterie). Mon interlocuteur entend un écho • 280 Essayez de diminuer le volume sur votre Centro pour éviter les problèmes de couplage ou de réaction au niveau du téléphone de votre interlocuteur. Cela s'applique à la fois à l'écouteur et au haut-parleur. TÉLÉPHONE Le niveau de ma voix est trop faible du côté de mon interlocuteur • Tenez le bas du Centro ou le microphone mains libres près de votre bouche. • Vérifiez l'icône Intensité du signal dans la barre de titre de l'onglet Principal de l'application Téléphone. Si le signal est faible (affichage de quelques barres), procédez conformément aux suggestions afférentes à l'intensité du signal décrites dans L'intensité du signal est faible. J'entends des bruits parasites ou des interférences Vérifiez l'icône Intensité du signal dans la barre de titre de l'onglet Principal de l'application Téléphone. Si le signal est faible (affichage de quelques barres), procédez conformément aux suggestions afférentes à l'intensité du signal décrites dans L'intensité du signal est faible. Si vous utilisez un appareil mains libres Bluetooth®, voir J'entends des bruits parasites ou des interférences quand j'utilise mon appareil mains libres Bluetooth. Le téléphone semble s'éteindre tout seul En cas d'erreur système ou de réinitialisation, le Centro allume automatiquement le téléphone s'il était allumé avant la réinitialisation. Toutefois, lorsque le Centro ne peut déterminer si votre téléphone était allumé avant la réinitialisation, le téléphone ne s'allume pas automatiquement (voir Activation/ désactivation de votre téléphone). Si le problème persiste et que vous utilisez des applications tierces, voir Applications tierces pour de plus amples suggestions. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Mon Centro émet des appels ou répond aux appels lorsqu'il est rangé dans mon sac ou ma poche Des objets qui se trouvent dans votre sac ou votre poche appuient peut-être sur le bouton Répondre de l'écran ou activent les éléments de l'écran. Si c'est le cas, pensez à appuyer sur Marche/Arrêt pour éteindre l'écran avant de ranger votre Centro dans un sac ou une poche. Vous pouvez également désactiver la fonction tactile de l'écran durant les appels entrants (voir Verrouillage de l'écran). TÉLÉPHONE 281 QUESTIONS FRÉQUENTES CHAPITRE 12 • Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . Vérifiez que le paramètre Bluetooth est activé. • Vous avez déjà établi un partenariat entre votre Centro et votre appareil mains libres, et l'appareil mains libres figure dans la liste Appareils autorisés. (Voir Connexion à des appareils mains libres Bluetooth®.) • Votre appareil mains libres est chargé et allumé. • Votre Centro est à portée de l'appareil mains libres. CONSEIL Pour trouver des étuis de transport qui empêchent votre Centro d'émettre des appels et d'autres accessoires utiles, visitez le site www.go.palm.com/centro-gsm/. Appareils mains libres CONSEIL La portée Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans des conditions environnementales optimales. Les performances et la portée peuvent être affectées par les obstacles physiques, les interférences des équipements électroniques à proximité et d'autres facteurs. Je ne parviens pas à téléphoner ou à recevoir des appels avec un appareil Bluetooth® mains libres Vérifiez ce qui suit : • 282 L'appareil Bluetooth est compatible avec votre Centro. Rendez-vous sur le site go.palm.com/centro-gsm/ pour obtenir une liste des appareils compatibles. APPAREILS MAINS LIBRES Si le problème persiste, réglez le paramètre Bluetooth sur Désactivé, puis de nouveau sur Activé. Si le problème persiste encore, supprimez le partenariat, puis créez-en un nouveau avec l'appareil mains libres (voir Connexion à des appareils mains libres Bluetooth®). J'entends des bruits parasites ou des interférences quand j'utilise mon appareil mains libres Bluetooth • Rapprochez votre Centro de l'appareil mains libres. La qualité audio se dégrade à mesure que la distance entre votre Centro et votre appareil mains libres augmente. La portée réelle d'un appareil varie selon les fabricants. • Vérifiez que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication entre votre Centro et votre appareil mains libres. • Si le problème persiste, réglez le paramètre Bluetooth sur Désactivé, puis de nouveau sur Activé. S'il persiste encore, créez un nouveau partenariat avec l'appareil mains libres (voir Connexion à des appareils mains libres Bluetooth®). 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Certaines fonctions de mon appareil mains libres Bluetooth ne marchent pas avec mon Centro • Consultez la liste de compatibilité Palm sur le site go.palm.com/centro-gsm/ pour vous assurer que votre appareil est compatible. • Consultez la documentation livrée avec votre appareil ou le site du fabricant pour les détails spécifiques afférents à l'appareil. E-mail Pour obtenir des informations de dépannage concernant l'application VersaMail®, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm. CONSEIL Pour des performances optimales, portez votre appareil mains libres Bluetooth et votre téléphone du même côté. E-MAIL 283 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES Messagerie • Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir des messages texte • 284 Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée (voir Insertion de la carte SIM et de la batterie) et que votre téléphone est allumé (voir Activation/désactivation de votre téléphone). • Contactez votre opérateur réseau pour vérifier que votre abonnement comprend les services de messagerie texte, que ces services ont été correctement activés et qu'ils sont disponibles là où vous vous trouvez. Votre opérateur réseau devrait pouvoir vous dire si les services de messagerie texte subissent des retards de transmission. Des retards sont également possibles entre le moment où un message est envoyé et le moment où il est reçu. • Vérifiez avec le destinataire que son appareil peut gérer les messages texte. MESSAGERIE Si vous recevez un message texte, mais qu'aucune alerte ne s'affiche, effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir des messages multimédia • Vérifiez que votre téléphone est allumé (voir Activation/désactivation de votre téléphone). • Contactez votre opérateur réseau pour vérifier que votre abonnement comprend les services de messagerie multimédia, que ces services ont été correctement activés et qu'ils sont disponibles là où vous vous trouvez. Votre opérateur réseau devrait pouvoir vous dire si les services de messagerie multimédia subissent des retards de transmission. Des retards sont également possibles entre le moment où un message est envoyé et le moment où il est reçu. • Assurez-vous que l'une ou l'autre des icônes suivantes apparaît dans la barre de titre de l'onglet Principal : . Si aucune de ces icônes n'apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas échanger de messages multimédia. • Vérifiez avec le destinataire que son appareil peut gérer les messages multimédia. • Si vous recevez un message, mais qu'aucune alerte ne s'affiche, effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Web Je n'arrive pas à savoir si les services de données sont disponibles Lorsque votre téléphone est allumé, des icônes apparaissent dans la barre de titre de l'onglet Principal de l'application Téléphone pour indiquer si les services de données sont disponibles et si une connexion est active. Assurez-vous que l'une ou l'autre des icônes suivantes apparaît dans la barre de titre de l'onglet Principal : . Si aucune de ces icônes n'apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas vous connecter à Internet. WEB 285 QUESTIONS FRÉQUENTES CHAPITRE 12 Je n'arrive pas à me connecter à Internet avec mon Centro Votre Centro prend en charge les réseaux de données sans fil GPRS et EDGE. Pour vous connecter à Internet, vous devez souscrire à un abonnement aux services de données auprès de votre opérateur réseau, et le faire activer. Vous devez également vous trouver dans la zone de couverture. 1 Appuyez sur Marche/Arrêt et maintenez le bouton enfoncé pour éteindre votre téléphone. Répétez cette même opération pour le réactiver. 2 Appuyez sur Téléphone et regardez si vous voyez l'une ou l'autre des icônes suivantes dans la barre de titre de l'onglet Principal : . 3 Si elles apparaissent, vous vous trouvez dans une zone de couverture. Tentez une nouvelle fois de vous connecter à Internet. Si ces icônes n'apparaissent pas, appuyez sur Applications , sélectionnez Préf. et procédez comme suit. 4 Sélectionnez Réseau. 286 WEB 5 Sélectionnez la liste de sélection Service et choisissez le service de données de votre fournisseur de service mobile. 6 Sélectionnez Connexion. 7 Si la connexion réussit, lancez le navigateur Web. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, procédez à une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 8 Si votre téléphone ne s'est pas allumé automatiquement après la réinitialisation logicielle, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/ Arrêt pour allumer votre téléphone et essayez de vous connecter à Internet. 9 Contactez votre opérateur réseau pour vérifier les points suivants : • Votre abonnement comprend les services de données haut débit. • Les services de données ont été activés sur votre compte. • L'endroit où vous vous trouvez fait partie de la zone de couverture. • Il n'y a pas d'interruption de service là où vous vous trouvez. Je n'arrive pas à accéder à une page Web Commencez par vous assurer que vous disposez d'un accès Internet : ouvrez le navigateur Web et essayez d'afficher une page Web que vous avez précédemment chargée. Pour vérifier que la page s'affiche directement depuis Internet, appuyez sur Menu , sélectionnez Aller, puis enfin Rafraîchir. Si vous pouvez voir l'autre page Web une fois actualisée, mais que vous ne parvenez toujours pas à accéder à la page que vous vouliez afficher à l'origine, celle-ci contient peut-être des éléments non pris en charge par le navigateur Web. Il peut s'agir de plug-ins, comme p. ex. Flash, Shockwave, VBScript, WMLScript et autres. Certains sites Web vous redirigent automatiquement vers leur page d'accueil effective. Si le navigateur Web de votre Centro ne parvient pas à suivre la redirection, essayez de consulter la page cible du redirecteur à l'aide du navigateur de bureau, puis entrez l'adresse dans le navigateur Web sur votre Centro. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES CONSEIL Votre Centro peut lancer votre application de messagerie lorsque vous sélectionnez une adresse e-mail sur une page Web. Si rien ne se passe quand vous sélectionnez le lien, vérifiez que votre application de messagerie est déjà configurée. Le chargement d'une page Web met beaucoup de temps Si le chargement des pages Web met plus longtemps que d'habitude, il est possible que vous soyez passé d'une zone EDGE à une zone GPRS. Même si GPRS est considéré comme un service haut débit, il paraît plus lent à ceux qui utilisent d'ordinaire EDGE. 1 Appuyez sur Téléphone et regardez si vous voyez l'une ou l'autre des icônes suivantes dans la barre de titre de l'onglet Principal pour confirmer que vous disposez d'une connexion : . 2 Essayez d'ouvrir une autre page Web pour voir si le problème persiste. WEB 287 QUESTIONS FRÉQUENTES CHAPITRE 12 • • Si vous pouvez ouvrir une autre page Web, il est probable que le site Web initial rencontre quelques difficultés et que le problème ne provient pas de votre Centro. Si le problème persiste avec une autre page Web, il se peut que vous ayez des difficultés avec votre connexion au réseau de votre opérateur réseau. 3 Pour vérifier que le problème ne vient pas de votre connexion à votre fournisseur de réseau, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/ Arrêt pour éteindre votre téléphone. Répétez cette même opération pour le réactiver. 4 Réessayez d'ouvrir la page Web pour voir si son chargement est plus rapide. 288 WEB La taille d'une image ou d'une carte est trop réduite sur l'écran Le navigateur Web fonctionne en deux modes : le Mode optimisé et Page étendue. Le Mode optimisé redimensionne tous les éléments de page et images afin qu'ils tiennent dans une seule colonne sur l'écran du Centro. Basculez en Mode page étendue pour afficher l'image en taille réelle (voir Affichage d'une page Web). Vous pouvez également enregistrer l'image sur votre Centro ou une carte d'extension, puis l'afficher ultérieurement sur votre ordinateur. Un site sécurisé refuse d'autoriser une transaction Certains sites Web ne prennent pas en charge certains navigateurs pour les transactions. Contactez le Webmaster du site pour vous assurer que le site autorise les transactions à l'aide du navigateur Web Blazer™ de votre Centro. La connexion d'accès réseau à distance de mon Bluetooth ne fonctionne pas • Rapprochez votre Centro de votre ordinateur. La portée réelle d'un ordinateur varie d'une marque à l'autre. • Assurez-vous que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication entre votre Centro et l'ordinateur. • Si le problème persiste, créez un nouveau partenariat avec votre ordinateur (voir Création d'un partenariat entre votre Centro et votre ordinateur). Vérifiez ce qui suit : • Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . Vérifiez que le paramètre Bluetooth est activé. • Vous avez déjà établi un partenariat entre votre Centro et votre ordinateur (voir Création d'un partenariat entre votre Centro et votre ordinateur). • La fonction Bluetooth sur votre ordinateur est allumée. • Votre Centro est à moins de 10 mètres de votre ordinateur. CONSEIL La portée Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans des conditions environnementales optimales. Les performances et la portée peuvent être affectées par les obstacles physiques, les interférences des équipements électroniques à proximité et d'autres facteurs. Si le problème persiste, essayez ce qui suit : • Réglez le paramètre Bluetooth sur Désactivé, puis réactivez-le. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Appareil photo Pour prendre de bonnes photos avec l'appareil photo intégré, respectez les conseils suivants : • Nettoyez l'objectif de l'appareil photo avec un chiffon doux et non pelucheux. • Prenez des photos uniquement lorsque les conditions d'éclairage sont satisfaisantes. Les photos prises avec un éclairage insuffisant risquent d'être granuleuses, cela est dû à la sensibilité de l'appareil photo. APPAREIL PHOTO 289 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES • Efforcez-vous de maintenir le Centro immobile. Appuyez le bras qui tient l'appareil contre votre corps ou sur un objet fixe (p. ex. un mur). • Choisissez de préférence des sujets à photographier fixes. Le temps d'exposition est plus long lorsque la luminosité est faible, ce qui peut engendrer du flou. • Pour une meilleure qualité d'image, veillez à ce que la source de lumière la plus lumineuse soit derrière vous et éclaire la face du sujet. À l'intérieur, ne prenez pas en photo un sujet placé devant une fenêtre ou une source lumineuse. • Vérifiez que le sujet est à plus de 45 centimètres de l'appareil photo pour une mise au point correcte. Comment libérer de l'espace sur votre Centro N'oubliez pas que votre Centro est équipé d'un logement pour carte d'extension où vous pouvez stocker des applications et des données (carte vendue séparément). Notez cependant qu'il vous faut quand même disposer de suffisamment de mémoire libre sur le Centro pour pouvoir exécuter les applications à partir d'une carte d'extension. Pour plus de détails sur l'utilisation des cartes d'extension, voir Utilisation des cartes d'extension. Rappelez-vous qu'au moment de synchroniser votre Centro avec votre ordinateur, les photos prises avec l'appareil sont stockées dans le dossier Mes Images/ Palm Photos sur votre disque dur (voir Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur). 290 COMMENT LIBÉRER DE L'ESPACE SUR VOTRE CENTRO Si vous stockez un grand nombre d'enregistrements ou si vous installez de nombreuses applications tierces, vous risquez de saturer la mémoire interne de votre Centro. Voici des méthodes simples qui permettent de libérer de l'espace : • E-mail : les e-mails dotés de pièces jointes volumineuses peuvent rapidement saturer la mémoire de votre Centro. Supprimez les e-mails dotés de pièces jointes volumineuses. Si vous possédez des centaines de messages avec ou sans pièces jointes, il est peut-être préférable de supprimer les plus anciens pour faire de la place (Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm.) • Photos et vidéos : les images de grande taille occupent beaucoup de mémoire. Transférez les images sur une carte d'extension ou synchronisez-les sur votre ordinateur, puis supprimez-les de votre Centro (voir Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur). • Musique : souvent, les fichiers musicaux consomment beaucoup de mémoire. Transférez les fichiers musicaux sur une carte d'extension ou supprimez les plus gros de votre Centro. • Messagerie : le contenu multimédia peut également consommer beaucoup de mémoire. Transférez le contenu multimédia sur une carte d'extension ou supprimez les plus gros fichiers de votre Centro (voir Suppression de messages). • Internet : si le cache que vous avez défini pour le navigateur Web est important, il peut être utile d'utiliser les paramètres de gestion de mémoire avancés du navigateur Web pour effacer toutes les pages récentes (voir Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web.). • Applications tierces : vous pouvez supprimer les applications les moins utilisées (voir Désinstallation d'applications) ou les transférer sur une carte d'extension (voir Copie d'applications entre une carte d'extension et votre Centro). COMMENT LIBÉRER DE L'ESPACE SUR VOTRE CENTRO 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 291 CHAPITRE 12 QUESTIONS FRÉQUENTES Applications tierces Il arrive parfois que des applications tierces entraînent des conflits sur votre Centro. Par exemple, les applications tierces qui n'ont pas été écrites en vue d'une utilisation avec le clavier et le Navigateur multidirectionnel du Centro peuvent entraîner des comportements inhabituels ou des erreurs lors de l'utilisation du clavier ou du Navigateur multidirectionnel dans ces applications. Les applications tierces qui modifient les fonctionnalités sans fil peuvent nécessiter des opérations de dépannage supplémentaires. Si vous avez récemment installé une application et que votre appareil semble être bloqué, essayez l'une des opérations suivantes : 1 Effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 2 Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du système (voir Réinitialisation système). 3 Supprimez la dernière application que vous avez installée sur votre Centro (voir Désinstallation d'applications). 292 APPLICATIONS TIERCES 4 Si le problème persiste, réinitialisez une nouvelle fois le système. 5 Si possible, synchronisez votre Centro avec votre ordinateur pour sauvegarder vos données les plus récentes. 6 Si vous ne pouvez effectuer les étapes susmentionnées ou que le problème persiste, localisez votre dossier de sauvegarde sur l'ordinateur et renommez-le (p. ex. BackupOld). Windows : C:\Program Files\Palm\<nom de l'appareil>. Mac : <disque dur Mac> : Applications : Palm : Utilisateurs : <nom de l'appareil> REMARQUE Vous ne trouvez pas de dossier Palm dans Program Files ? Recherchez un dossier palmOne ou Handspring à la place. Pour plus d'informations, consultez le Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. 7 Effectuez une réinitialisation matérielle (voir Réinitialisation matérielle). 8 Synchronisez pour restaurer vos données dans Calendrier, Contacts, Tâches, Mémos et Photos et vidéos. 9 Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications tierces une à la fois en double-cliquant sur un seul fichier dans le sous-dossier de sauvegarde d'origine que vous avez renommé, puis synchronisez après chaque application que vous installez. 10 Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. Je n'arrive pas à quitter un jeu ou une application tierce Appuyez sur Option + Applications pour revenir à la vue Applications. Assistance supplémentaire Contactez l'auteur ou le revendeur de votre logiciel tiers pour bénéficier d'une assistance supplémentaire. erreur système, il se réinitialise automatiquement et reprend un fonctionnement normal. Lorsque cela est possible, il rallume le téléphone s'il était allumé avant que l'erreur survienne. 12 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Il arrive parfois que vous souhaitiez en savoir plus sur une erreur. Votre Centro utilise une interface spéciale pour afficher les messages d'erreur plus en détail. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Tapez #*377, puis appuyez sur Envoyer . 3 Lisez les informations détaillées sur les conditions qui ont entraîné la dernière réinitialisation automatique. 4 Sélectionnez Oui. REMARQUE Les développeurs tiers créent leurs propres messages d'erreur. Si vous ne comprenez pas un message d'erreur, contactez le développeur de l'application concernée pour obtenir de l'aide. Messages d'erreur Votre Centro est conçu pour réduire au minimum toute interruption en cas d'erreur système. Si votre Centro détecte une MESSAGES D'ERREUR 293 QUESTIONS FRÉQUENTES CHAPITRE 12 294 MESSAGES D'ERREUR Termes Alt Touche du clavier. Entrez une lettre sur le clavier, puis appuyez sur Alt pour accéder à des variantes, telles que des caractères internationaux et symboles. Boîte de dialogue Ensemble d'options et de boutons de commande encadrés vous permettant de réaliser une tâche spécifique. Carte SIM (Subscriber Identity Module) Carte à puce, introduite dans votre Centro, qui contient les informations sur votre compte (par exemple, votre numéro de téléphone et les services pour lesquels vous avez souscrit à un abonnement). Vous pouvez également y transférer les entrées de votre annuaire et vos SMS. CSD (données à commutation de circuits) Délai d'inactivité avant arrêt automatique Période d'inactivité au bout de laquelle l'écran de votre Centro s'éteint. Ce paramètre n'a aucun effet sur les fonctions sans fil de votre Centro. Diapositive Collection de texte, photos, vidéos et sons regroupés ensemble au sein d'un message multimédia créé dans l'application Messagerie. Au fil de la lecture, tous les éléments qui figurent dans la diapositive donnée apparaissent sur le même écran. Si le message multimédia contient plusieurs diapositives, chacune d'elles est visualisable à part lors de la lecture. Dossier utilisateur Dossier sur votre ordinateur où figurent les informations que vous saisissez dans le logiciel Palm Desktop et celles que vous saisissez sur votre Centro et que vous synchronisez avec le logiciel Palm Desktop. Connexion Internet commutée. Vous payez non pas en fonction du volume de données échangées, mais en fonction du temps de connexion, à la différence du service GPRS. TERMES 295 EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution) Version évoluée du système GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard. (Supplément possible.) Favori Bouton permettant un accès rapide à un numéro de téléphone (bouton de numérotation abrégée) ou à une application fréquemment utilisée (par exemple le Web ou Messagerie). Vous pouvez définir un nombre illimité de boutons favoris dans l'application Téléphone. HotSync® Technologie qui permet la synchronisation entre votre Centro et votre ordinateur d'une simple pression sur une touche. Infrarouge (IR) Mode de transmission des informations par des ondes lumineuses (appelé diffusion par IR). Le port IR de votre Centro permet d'échanger des informations avec d'autres appareils IR situés à proximité. Installation rapide Palm™ Composant sur votre ordinateur Windows qui permet d'installer des applications Palm OS et d'autres informations sur votre Centro. GPRS (General Packet Radio Service) Technologie de connectivité Internet mobile qui permet des connexions de données persistantes. (Supplément possible.) HotSync Manager Application logicielle qui assure la gestion de la synchronisation entre votre Centro et votre ordinateur. 296 TERMES Lithium Ion (Li-Ion) Technologie de batterie rechargeable utilisée dans le Centro. Logiciel Palm® Desktop Application logicielle PIM qui aide à gérer vos données personnelles et à les maintenir parfaitement synchronisées avec votre Centro. MMS Partenariat Forme évoluée de messagerie qui permet l'échange quasi instantané de messages contenant des photos, vidéos, animations, sons et sonneries. Deux appareils Bluetooth (par exemple, votre Centro et un appareil « mains libres ») pouvant se connecter du fait de la même clé d'authentification sur les deux. Une fois que vous avez formé un partenariat avec un appareil, la saisie d'une clé d'authentification n'est plus requise pour vous reconnecter avec ce dernier. Les termes de « pairage », d'« appairage », d'« appareil autorisé » ou de « paire autorisée » sont également utilisés sur certains appareils pour désigner cette forme de connexion. Nom appareil Nom associé à votre Centro et aux informations dans votre logiciel de bureau. Le nom de l'appareil (parfois appelé Nom d'utilisateur) distingue votre Centro de tous les autres appareils Palm OS®. Lorsque vous synchronisez votre Centro pour la première fois, un message vous invite à lui attribuer un nom d'appareil. Ce nom apparaît dans la liste Utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Chaque appareil Palm OS synchronisé avec le même ordinateur doit avoir un nom d'appareil unique. Palm® OS par ACCESS Le système d'exploitation de votre Centro. Palm OS est réputé pour sa simplicité d'utilisation et pour le grand nombre d'applications tierces qu'il permet d'installer sur votre Centro. PIM (gestionnaire d'informations personnelles) Type de logiciel qui inclut des applications telles que le logiciel Palm Desktop, Microsoft Outlook, Lotus Notes et ACT!. Ils permettent de stocker contacts, calendriers, tâches et mémos. PIN (Personal Identification Number) Mot de passe à quatre chiffres attribué à votre carte SIM par votre opérateur téléphonique. L'activation du code PIN verrouille votre compte sans fil. Voir aussi PUK. TERMES 297 PIN2 (personal identification number 2) Streaming ou Diffusion en flux Code qui assure la protection de certains paramètres réseau, par exemple l'interdiction d'appel ou la numérotation directe. Technologie qui permet la diffusion d'un contenu multimédia (par exemple, une vidéo ou un programme audio) directement depuis Internet sur votre Centro sans téléchargement nécessaire sur votre Centro. PUK (PIN unlock key) Mot de passe spécial étendu de verrouillage attribué à votre carte SIM. Si vous vous trompez de code PIN plus de trois fois de suite, votre carte SIM se bloque et vous devez alors appeler votre opérateur téléphonique pour obtenir le PUK. SMS Service d'échange quasi instantané de petits messages. Les messages texte sont normalement envoyés vers un numéro de téléphone portable plutôt que vers une adresse e-mail (bien que cela soit également possible). Ces messages peuvent habituellement inclure jusqu'à 160 caractères ; s'ils font plus, ils sont automatiquement divisés en plusieurs messages. Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS pendant une conversation téléphonique. 298 TERMES Technologie sans fil Bluetooth® Technologie permettant une connexion sans fil entre des appareils (le Centro, par exemple), des téléphones mobiles et des ordinateurs pour un échange d'informations sur de courtes distances. Pour plus d'informations, consultez le site www.bluetooth.com. Téléphone Application sur votre Centro qui permet de passer ou de recevoir des appels. Touche de raccourci Lettre sur laquelle vous pouvez appuyer et maintenir enfoncée afin d'activer une application favorite. Par exemple, vous pouvez créer un bouton abrégé pour joindre rapidement votre mère et entrer la lettre M pour « Maman » comme raccourci. Ensuite, lorsque vous voulez l'appeler, appuyez sur M en maintenant la touche enfoncée. Votre Centro compose le numéro. Touche Option Touche du clavier qui permet l'accès à la deuxième fonction indiquée au-dessus de la lettre sur chaque touche. Transmission IR Processus consistant à envoyer ou à recevoir une entrée ou une application via le port infrarouge (IR) de votre Centro. Vue Applications Écran sur votre appareil intelligent Palm® Centro™ d'où vous pouvez lancer toutes les applications. TERMES 299 300 TERMES Informations importantes relatives à la réglementation et à la sécurité Entretien/Modifications non autorisées de l'antenne Avis de la FCC Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVENT utiliser l'un des types suivants d'accessoires portatifs. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ; • Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur ; • Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/ TV expérimenté. Utilisez uniquement l'antenne intégrale fournie. Une modification non autorisée de l'antenne ainsi que toute adjonction risquent d'endommager l'appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la FCC. Tout changement ou modification qui n'a pas été expressément approuvé par le responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur en ce qui concerne l'utilisation de l'équipement. Règlements FCC de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio 1 Un accessoire portatif de la marque Palm® conçu pour une utilisation avec ce produit qui a été testé et jugé conforme aux règles de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio. 2 Un accessoire DÉPOURVU de toute PIÈCE MÉTALLIQUE (bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l'appareil à AU MOINS 1,5 cm du corps de l'utilisateur. N'UTILISEZ PAS l'appareil lorsqu'il est en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine). Les limites admissibles d'exposition aux ondes radio risqueraient alors d'être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/ oet/rfsafety/ pour plus de détails sur les mesures de sécurité en matière d'ondes radio. Pour connaître les valeurs SAR (taux d'absorption spécifique) maximum rapportées (FCC) de l'appareil intelligent Palm® Centro™, rendez-vous sur le site www.palm.com/10120. Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION ET À LA SÉCURITÉ 301 Déclaration de conformité Cet appareil respecte les directives établies par la FCC en matière d'émission de radiofréquences et est certifié par la FCC sous la référence Numéro d'identification FCC : O8F-728. Numéro d'identification Industry Canada : 3905A-728 Pour plus d'informations sur les valeurs SAR de l'appareil, rendez-vous sur le site Web FCC à l'adresse : https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm. Cette marque d'identification figure en permanence sur l'étiquette de l'appareil. La documentation technique concernant l'équipement ci-dessus est conservée chez : Palm Inc. 950 W Maude Avenue Sunnyvale, CA. 94085 États-Unis Personne responsable de cette déclaration : Déclaration de conformité Nous, Palm Inc., déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit : Nom du modèle : Centro Description : Téléphone PDA est conforme aux normes suivantes et/ou autre document normatif : • ETSI EN 301 511 Bluetooth® Qualification Program • ETSI EN 301 908-1 • ETSI EN 301 908-2 Les informations relatives à cette affiliation sont disponibles à l'adresse suivante : https://programs.bluetooth.org/tpg/listings.cfm • ETSI EN 300 328 • ETSI EN 301 489-1/-7/-17/-24 • EN60950-1 • EN 50360 Nous déclarons que le produit sus-nommé est en conformité avec toutes les exigences essentielles de la directive RTTE 1999/5/EC. La procédure d'évaluation de conformité à laquelle il est fait référence dans l'Article 10 et détaillée dans l'Annexe IV de la directive 1999/5/EC a été associée aux Articles : • R&TTE Article 3.1 (a) Santé et sécurité • R&TTE Article 3.1 (b) Compatibilité électromagnétique • R&TTE Article 3.2 Utilisation du spectre de fréquences Marque d'identification : 0984 (organisme notifié) CE. 302 David Woo, Ingénieur de conformité principal Sunnyvale/31 août 2006 Bluetooth® QD ID: B013349 Électricité statique, décharges électrostatiques et votre appareil Palm® Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d'incident ne se produise. Description des décharges électrostatiques (ESD) L'électricité statique est une charge électrique provoquée par l'accumulation d'électrons en excès sur la surface d'un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne sont rien de plus que de petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l'électricité statique accumulée. INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION ET À LA SÉCURITÉ Équipements pouvant faire l'objet d'ESD Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C'est pourquoi, si vous travaillez avec des équipement électroniques, vous devez prendre les précautions adéquates pour les protéger, notamment votre appareil Palm®, des décharges électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d'endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d'un point d'entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d'accueil, etc. peut faire l'objet de l'entrée d'ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre appareil Palm, subissent les ESD d'une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s'accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l'appareil. Dès lors, si l'appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d'accueil, une décharge peut se produire. Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. Palm vous recommande de prendre ces précautions avant de brancher votre appareil sur votre ordinateur, de le placer dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit : • Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. Par exemple, si votre ordinateur est équipé d'un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. • Augmentez l'humidité relative de votre environnement. • Équipez-vous d'articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre. Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité statique dans l'environnement, on peut citer ce qui suit : • Humidité relative trop faible. • Type de matériau. (Le type de matériau accumulant l'électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres naturelles comme le coton). • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques. Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l'électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. Informations traitant de la sécurité de la batterie • Ne pas désassembler ni ouvrir, écraser, tordre ou déformer, percer ou broyer. • Ne pas modifier ou réusiner, toute tentative d'insertion de corps étrangers dans la batterie, immersion ou exposition à l'eau ou à d'autres liquides, est susceptible d'entraîner un incendie, une explosion ou autre risque. • N'utiliser la batterie que pour le système pour lequel elle est spécifiée. • N'utiliser la batterie qu'avec un système de charge homologué pour le système conformément à cette norme. L'utilisation d'une batterie ou d'un système de charge non homologué peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autre. • Ne pas court-circuiter une batterie ou permettre à des objets conducteurs métalliques d'entrer en contact avec les bornes de la batterie. INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION ET À LA SÉCURITÉ 303 • Ne remplacer la batterie que par une autre batterie homologuée pour le système, conformément à la norme IEEE-Std-1725-200x. L'utilisation d'une batterie ou d'un système de charge non homologué peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autre. • Débarrassez-vous sans délai des batteries usagées conformément aux réglementations locales en vigueur. • L'utilisation des batteries par des enfants doit se faire sous la supervision d'un adulte. • Éviter de laisser tomber le téléphone ou la batterie. Si le téléphone ou la batterie tombe, en particulier sur une surface dure, et que vous pensez que l'équipement est endommagé, ramenez-le à un centre de service pour inspection. • Une utilisation incorrecte de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou autre risque. Précautions contre la perte auditive Protégez votre ouïe. À pleine puissance, l'écoute prolongée de cet appareil peut endommager vos facultés auditives. À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Consultez notre site web www.palm.com/fr pour plus d'informations. Votre smartphone comprend un journal d'utilisation qui enregistre tous les lancements d'applications et les réinitialisations ou plantages de l'appareil. Une réinitialisation matérielle ne permet pas d'effacer le journal d'utilisation. À des fins de diagnostic, nous pouvons être amené à accéder au journal d'utilisation des produits retournés à Palm. Mise au rebut Veuillez recycler de façon adéquate. Pour des instructions sur les procédures de recyclage et de mise au rebut appropriées, visitez le site Web : www.palm.com/environment. 304 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION ET À LA SÉCURITÉ Spécifications Radio Caractéristiques du téléphone • Téléphone GSM 850/900/1800/1900 quadri-bande • GPRS classe 10, classe B • EDGE jusqu'à 59 kbits/s par intervalle de temps • Prise en charge de CSD (données à commutation de circuits) • Haut-parleur • Prise casque mains libres (connecteur 2,5 mm, 4 voies) • Option de désactivation du microphone (muet) • Compatible TTY/TDD • Conférence à 3 Technologie du processeur Processeur Intel PXA270 Bulverde, 312 MHz Extension Emplacement pour carte MicroSD Batterie • 11850 mAH, lithium ion rechargeable • Amovible et remplaçable ® Version Palm OS Palm OS 5.4.9 SPÉCIFICATIONS 305 Appareil photo 1,3 mégapixel • Résolution de capture d'images fixes (1280 x 1024) • Zoom numérique 2x • Résolution de capture vidéo (352 x 288) • Réglage automatique de l'intensité lumineuse Taille 107,2 mm x 53,65 mm x 18,6 mm Poids 116,8 grammes Connectivité • IR • Technologie sans fil Bluetooth® (compatible 1.2) • Écran LCD tactile (avec stylet) • 65 536 couleurs (couleurs 16 bits) • Luminosité réglable par l'utilisateur • Résolution 320 x 320 • Clavier AZERTY intégré avec Navigateur multidirectionnel • Rétro-éclairage pour utilisation dans la pénombre Affichage Clavier 306 • SPÉCIFICATIONS Logiciels inclus • • Plage de températures de fonctionnement et de stockage Photos et vidéos (comprend l'appareil photo et le caméscope) • Google Maps • Numérotation vocale • Mémo vocal • Documents To Go Professional® • Messagerie (texte et multimédia) • Calculatrice (modes standard et avancé) • Navigateur Web Blazer® (Internet) • Horloge • Mon Centro • Logiciel Palm® Desktop et HotSync® Manager • Visite guidée • Configuration système Téléphone (y compris les favoris et le clavier) Pocket Tunes™ • VersaMail® (e-mail) • Contacts • Calendrier • Mémos • Tâche • Adresses SIM • Services SIM • Windows 2000, XP ou Vista avec port USB • Mac OS 10.2 –10.3 avec port USB • Les versions plus récentes peuvent également être prises en charge • 0°C à 40°C • Humidité relative (HR) de 5 % à 90 % SPÉCIFICATIONS 307 308 SPÉCIFICATIONS Index SYMBOLES ! dans la liste des tâches 196 A accès applications 49 boutons de commande 41 documentation 12 e-mails 101, 257 Horloge universelle 193 menus d'application 41 navigateur Web 49, 140 support en ligne Palm 12 Visite guidée 12 accès réseau à distance 97, 150–153, 289 accessoires 18 accusés (messagerie) 132 activation des touches du clavier 44 actualisation des pages Web 141, 287 adaptateurs audio 84 adaptateurs Bluetooth 150, 151 adaptateurs stéréo 84, 172 adresses ajout de destinataires 82, 123 envoi de messages 105, 108, 124, 126, 128 mise en surbrillance 40 obtenir des cartes 76–77 recherche 122 saisie adresses Web 140 sélection 40, 139 synchronisation 276 visualisation du site Web 146, 147 adresses Web 140, 141, 146, 147 affichage adresses Web 147 alertes 210 applications 49, 50, 244 boutons favoris 59 calendrier personnel 183 catégories d'événements 190 clips vidéo 166, 167, 172 date et heure actuelles 192 détails d'une application 217 diaporamas 168 échéances 196, 198 éléments dans les listes de sélection 42 entrées personnelles 252, 253 espace disponible 30 état du téléphone 95 événements 92, 189, 190 informations de connexion 140, 152 infos de contact 58, 60, 75 intensité du signal 96 menus d'application 41 messages d'erreur 293 messages e-mail 111, 112, 183, 189 messages multimédia 128, 129 pages Web 139, 141 photos 166, 172 pièces jointes 112, 201 signets 143 tâches 183, 189, 196, 198 temps d'enregistrement vidéo 163 afficher les signets 143 aide 12, 259, 293 aimant 19 ajout INDEX 309 accessoires 18 boutons favoris 80–82 contacts 73 de photos ou de vidéos à des albums 170 émoticônes 124 entrées personnelles 251 événements 184, 186 fond d'écran 171 légendes aux photos 162, 163, 170 listes de diffusion 178 mots de passe 250, 252 numéros d'appelant 77, 78 partenariats 86, 150 phrases QuickText 124 signatures 119 signets 142 tâches 194, 195 villes à l'Horloge universelle 193 alarme de voyage 194 alarme silencieuse 89, 90, 191, 239 alarmes ajout au calendrier 185, 191 ajout de tâche 195, 198 310 INDEX enregistrement des tonalités 192 sélection de tonalités 191, 198 alarmes répétées 191 albums photo 110, 161, 166, 170 albums vidéo 163, 166, 170 albums. Voir albums photo; albums vidéo alertes Voir aussi alarmes affichage 96, 210 effacement 210 masquage de texte 132 réception 63 répondre 128, 270 téléchargement des messages 117, 120, 128 alertes de couverture 91 alertes en cours 128, 270 alertes silencieuses 134 alignement de l'écran 242 annuaire 75, 79, 80 annulation des sélections de menu 42 antenne 301 appairages. Voir partenariats appareil fonctions décrites 9 obtenir de l'aide 12 appareil de protection 246– 254 appareil intelligent Centro connexion à des PC 33 appareil photo 161, 289, 306 appareil photo intégré. Voir appareil photo appareil photo numérique SXGA. Voir appareil photo appareils. Voir aussiappareils Bluetooth; kits mains libres; appareil intelligent Centro appareils Bluetooth activation 87, 219 basculer entre 88 connexion 84, 153–157, 227 dépannage 282, 283, 289 désactivation 87, 219 envoi 218, 219 options de visibilité 155, 156, 219, 227 portée optimale 84 réception d'appels 65, 87, 281 réception d'informations 219 saisie de clés d'authentification 155, 157 synchronisation 227, 228, 272 appareils mains libres ajout 83, 87 personnalisation 88 recherche de compatibilité 84 appareils mains-libres connexion 84–88, 153 appareils Palm OS 29, 274, 275 appareils photo numériques 166 Voir aussi appareil photo appareils TTY/TDD 94 appels mode silence 66 appels 112 248 appels d'urgence 248 appels en cours ajout d'un second 68 appels en cours. Voir appels téléphoniques appels téléphoniques Voir aussi téléphone; numéros de téléphone affichage des détails 64 basculer entre 70 conduite 83 désactivation de l'écran 248 écouter de la musique 62 envoi vers la messagerie vocale 62 limitation 249 mettre en attente 65, 69 passer 56–61, 65, 68, 93 réacheminement 71–72 réception 61, 69 appels. Voir appels téléphoniques application Bluetooth 85 application Calculatrice 210– 212 application Calendrier configuration de la vue par défaut 189 modification des polices 240 modification des vues 183 ouverture 49, 92 présentation 183 application Contacts 73, 78, 240 application de messagerie tri des options 130 application de messagerie. Voir application VersaMail application de reconnaissance vocale 58 application Documents Voir aussi Documents To Go application Fichiers 232 application Images et vidéos 166 application Média 172 application Mémo vocal 199, 204–205 application Mémos modification des polices 240 ouverture 49, 203 présentation 199 application Messagerie modification des polices 240 ouverture 49 personnalisation 132 présentation 123 INDEX 311 visualisation des contacts 73 application Tâches 194, 240 application Téléphone affichage des événements 191 définie 298 icônes d'état 95–98 ouverture 49, 55 personnalisation 88–95 présentation 51 sélection de fond d'écran 171 application VersaMail configuration 104, 105, 120 démarrage 102 envoi d'e-mails 101, 109, 112 modification des comptes 115 ouverture 104 personnalisation 115–119 applications 139 Voir aussi application intégrée spécifique; applications tierces accès aux menus 41 affichage 49, 50, 244 312 INDEX affichage d'informations 12 copie 233 définition de boutons 82, 244 dépannage 261 écouter de la musique 177 envoi via des appareils Bluetooth 219 exécution sur des cartes d'extension 290 fermeture 48, 293 installation 212–215, 261 mise à jour des informations 34 mise à niveau 31 mise en surbrillance 49, 50 modification des applications par défaut 245 navigation 37 obtention d'aide 215 ouverture 48, 49, 50, 232 passer des appels téléphoniques 67 personnalisation 243–246 recherche 209 sélection 49 suppression 30, 215, 216 synchronisation 35, 224 téléchargement 144, 214 transfert vers l'appareil 29 transmission IR 222 visualisation d'informations 217 applications de messagerie 73, 101, 245, 287 icônes d'état 135 applications incompatibles 233, 261 applications intégrées 12, 215, 307 Voir aussi applications; application spécifique applications préinstallées 12, 215, 307 Voir aussi applications; application spécifique applications principales 244 applications secondaires 244 applications tierces ajout de numéros d'appelant 77 ajout de sécurité 253 clients VPN 257 compatibilité 29, 32 dépannage 292–293 déplacement 30 désinstallation 215, 265 installation 261, 291 Navigateur multidirectionnel 39 obtenir de l'aide 215 précautions 261 recherche 209 réinitialisations matérielles 265 réinstallation 262, 263, 266 sauvegarde des informations 29, 266 suppression 30, 291 suppression manuelle 216 synchronisation 32 transmission IR 223 arrière-plans 92, 189 arrière-plans colorés 40 assistance en ligne (Palm) 12 assistance en ligne de Palm 12 attribution d'un nom appareil 31, 271 attribution de nom catégories 243 attribution de noms albums photo 161 listes de diffusion 178 audio. Voir musique; sons; mémos vocaux B barre coulissante de luminosité 256 barre d'espacement 44 barres d'outils 146, 168 barres temporelles 190 bases de données 209 batterie affichage de l'état 23, 24, 98 charge 22–24 conservation 24, 256 insertion 21, 267–268 mise au rebut 268 précautions à prendre 21 remplacement 25, 267 retrait 267 batterie rechargeable. Voir aussi batterie blocage (appareil) 265 blocages 265 boîte d'envoi 109, 135 boîte de dialogue Ajouter nouveau numéro 67 boîte de dialogue Alerte 63, 128, 209 boîte de dialogue Augmenter volume sonnerie 89 boîte de dialogue Chercher 209 boîte de dialogue Composer le numéro 60 boîte de dialogue Configuration des appareils 85, 150, 154, 228 boîte de dialogue Copier des éléments 169 boîte de dialogue Détails de l'événement 185, 187, 188 boîte de dialogue Détails de la tâche 195 boîte de dialogue Entrants 117 boîte de dialogue Modifier la liste de diffusion 178 boîte de dialogue Modifier la liste de signets 144 boîte de dialogue Modifier la ville 255 boîte de dialogue Modifier le contact 74 INDEX 313 boîte de dialogue Nouveau signet 142 boîte de dialogue Nouveaux favoris 81, 82 boîte de dialogue Paramètres du compte 107 boîte de dialogue Préférences d'appel 71, 72 boîte de dialogue Sélectionner police 241 boîte de dialogue Signal d'appel 69 boîte de dialogue Statut de la transmission IR 222 boîte de dialogue Total des appels 73 boîte de dialogue Verrouiller 250 boîte de réception 111, 113, 135 boîtes de dialogue 12, 41, 295 bouton Ajouter appel 69 bouton Ajouter une chanson 178 bouton Applications 48, 50 bouton Att. 65 bouton Basculer 69 314 INDEX bouton Calc 210 bouton Calendrier 48, 49, 183 bouton Centre 17 bouton Chanson précédente 177 bouton Chanson suivante 176 bouton Chiffres supplémentaires 66 bouton Choisir une chanson 177 bouton Clavier 65 bouton Composer 60 bouton Con (calculatrice) 212 bouton Conférence 70 bouton Configuration des appareils 228 bouton Configuration HotSync 228 bouton Configuration mains libres 85 bouton Copier 169, 234 bouton de synchronisation 35, 175 bouton Documents 202 bouton du casque 62, 65 bouton Effacer cookies 149 bouton Effacer la mémoire cache 149 bouton Enregistrements 217 bouton Enregistrer la liste 178 bouton Envoyer 17 bouton Extraire l'appel 71 bouton Haut-parleur 65 bouton Info carte 234 bouton latéral 17, 244 bouton Lecture 176 bouton Marche/Arrêt 53, 54 bouton Mémos 203 bouton Messagerie 17, 48, 49 bouton Note 75 bouton Pause 177 bouton Périphériques autorisés 154 bouton Préfs 254 bouton Rcl (calculatrice) 212 bouton Réinitialiser les compteurs 73 bouton Rétro-éclairage 240 bouton Sécurité 250, 252 bouton Silence 66 bouton Sons 239 bouton Sto (calculatrice) 212 bouton Tâches 194 bouton Téléphone 48, 49, 62, 67 bouton Volume 27, 91 boutons Voir aussi boutons favoris accès aux commandes 41 désactivation 66, 248 navigation 39, 41 navigation Web 141 numérotation rapide 59, 81–82 ouverture d'applications 48 personnalisation 244 restauration des valeurs par défaut 245 boutons d'alerte 128 boutons de commande 41 boutons de l'appareil photo 162 boutons de numérotation abrégée 59, 81–82 boutons de raccourci 244 boutons de raccourcis 48–49 boutons du navigateur Web 141 boutons favoris 59, 80–83, 296 boutons principaux 244 C câble de synchronisation 35 câble du chargeur 23 cache 149, 291 calcul de l'espace sur l'appareil 30 calculatrice 46, 210 calculatrice financière 210 calculatrice scientifique 210 calendrier accès 183 ajout d'alarmes 185, 191 ajout d'événements 184, 186, 187 enregistrement 130 événements par couleurs 188 personnalisation 189–191 suppression d'événements 189 visualisation des éléments 92, 189 caractères accentués 46, 47 caractères hexadécimaux 212 caractères internationaux. Voir caractères secondaires caractères majuscules 45 caractères non valides 125 caractères secondaires 46, 47 caractères spéciaux 45, 47, 125 carnets d'adresses Exchange 276 carte (Horloge universelle) 193 cartes 76–77 cartes à puce 295 cartes d'extension accès aux éléments 233 affichage d'informations sur 234 affichage des albums photo ou vidéo 166 attribution d'un nouveau nom 234 copie 169, 233 dépannage 234 envoi de pièces jointes 113 formatage 234, 235 gestion des fichiers 232 insertion 231 installation d'applications 215 INDEX 315 ouverture d'éléments 202, 232, 290 précautions 233, 235 retrait 232 stockage d'informations 207, 231 suppression d'applications 215 téléchargement 144 transfert d'applications 29, 233 transfert de fichiers 30, 174 cartes de visite 79 cartes SIM 11, 19, 248, 295 case à cocher Activer avec numéro fixe 249 case à cocher Activer la lecture d'arrière-plan 177 case à cocher Alarme 186 case à cocher Appuyer-glisser 148 case à cocher Arrière-plan 189 case à cocher Confirmer avant suppression 132 case à cocher Demander à ajouter nouveaux n° de tél. après appels 79 316 INDEX case à cocher Enregistrer la date de fin 198 case à cocher Événements temporisés 190 case à cocher Mode privé 132 case à cocher Personnel 252 case à cocher Rechercher en boucle 147 case à cocher Trier par 198 case à cocher Verrouiller SIM 249 case à cocher Vue compressée 190 case Désactiver JavaScript 148 case Désactiver les cookies 148 case Options d'affichage 189 casque 67, 83, 84, 157, 172 casque stéréo 84, 172 catégorie de cartes 232 catégorie Non classé 220 catégories d'applications 243 CD 175 CD d'installation du logiciel 10, 264 CD d'installation du logiciel Palm 10, 264 certificats 139 certificats de sécurité 139 changement mise en page des pages Web 140 chansons. Voir musique charge de l'appareil 22, 23, 25 charge de la batterie 22–24 charge lente de l'appareil 23 charge maximum (batterie) 22 chargeur CA 22 clavier entrée de caractères alternatifs 46, 47 numérotation à partir de 56, 57 recherche à partir 92 restauration des valeurs par défaut 245 saisie 44–46 verrouillage 54, 246 Clavier numérique 26, 46, 56, 65 clés d'authentification 84, 86, 151, 155 clés d'authentification préréglées 86, 155, 157 clips audio 125, 127, 129 clochette clignotante 96, 270 code PIN (unlock key) 298 code PUK (clé de déverrouillage du PIN) 298 codes PIN 248 collage numéros de téléphone 56 texte 146 commande Adresses SIM 75 commande Afficher journal des activités 117 commande Ajouter à l'album 170 commande Ajouter contact 68 commande Ajouter un signet 142 commande Album 170 commande Catégorie 243 commande Choisir des chansons 178 commande Coller 146 commande Connecter Bluetooth 87 commande Copier 146, 233 commande Copier dans 169 commande Dessiner sur 163 commande Enregistrer 221 commande Enregistrer comme Papier peint 171 commande Enregistrer la page 142 commande Enregistrer la photo 129 commande Enregistrer le son 129 commande Enregistrer sous 203 commande Enregistrer sous contact 171 commande Envoyer 218, 219 commande Exporter vers SIM 80 commande Formater la carte 235 commande Gérer les listes de diffusion 178 commande Légende audio 163 commande Modifier FDN 249 commande Modifier le favori 83 commande Modifier les signets 143, 144 commande Nouveau contact 73 commande Nouveau favori 81 commande Options d'affichage 189 commande Options d'affichage du téléphone 91 commande Organiser les favoris 81, 83 commande Paramètres de diaporama 168 commande Paramètres des conduites 225 commande Police 141, 241 commande Purger 131, 189, 197 commande Recherche de texte dans la page 147 commande renommer la carte 234 commande Renommer le mémo 205 commande Sécurité 253 commande Sélection du réseau 94 commande Supprimer de l'album 170 INDEX 317 commande Supprimer le contact 79 commande Supprimer mémo 203 commande Supprimer tâche 197 commande Transmettre 221, 222 commande Transmettre catégorie 222 commande Transmettre la carte de visite 79 commande Trier 130 commande Trier par date 130 commande Trier par nom 130 commande Vider la corbeille 115 commencer 11, 12, 26 composition d'un message texte 152 comptes appels de conférence 70 assistance clientèle 12 connexions TTY 94 e-mail. Voir comptes de messagerie électronique 318 INDEX messagerie vocale 63 messages texte 123 réacheminement des appels 71 services téléphoniques et 11 comptes de messagerie configuration 102, 104, 105, 120 modification 115 comptes de messagerie d'entreprise 257 comptes Exchange ActiveSync 120, 121, 122 comptes sans fil. Voir comptes concentrateurs USB 33, 272 conduites 185, 275 conférences téléphoniques 70 configuration système 28 conflit d'applications 233, 261 conflit d'événements 190 conflits d'événements 190 Connecteur d’alimentation 18 Connecteur de synchronisation 18 connecteur du cordon tour de cou 18 connexion aux serveurs d'entreprise 257 connexions accès réseau à distance 150, 152 appareil à des PC 33 appareils Bluetooth 84, 153, 219, 227 appareils mains-libres 84– 88 dépannage 280, 286, 289 préférences de messagerie 133 restrictions 67 services Web 140, 149, 285 synchronisation via Bluetooth 227, 228 synchronisation via infrarouge 229–231 VPN 257 connexions CSD (données à commutation de circuits) 295 connexions EDGE 96, 286, 287, 296 connexions GPRS 96, 286, 287, 296 connexions par accès réseau à distance 97, 150–153, 289 connexions sans fil 137, 218, 219 conseils 9, 12 constantes 212 consultation 124 consultation hors connexion (Web) 142 contacts affichage 75 ajout de photos 77, 171 ajout de sonneries 78 classification 75 copie 80 création 73 définir des préférences 79 enregistrement 130 importation 75 marquage comme personnels 75 modification des infos 75 obtenir des itinéraires 76 recherche 57, 92 saisie de numéros de téléphone 67, 73 saisie des événements 187 suppression 79 tri 74, 79 visualisation des détails 58, 60 contrats 11 contrats de service 11 conversions d'aire 212 conversions de poids 212 conversions de température 212 conversions de volume (calculatrice) 212 cookies 139, 148, 149 copie applications 233 fichiers média 174 informations de contact 80 messages 129 numéros de téléphone 56, 146 photos ou vidéos 169 texte 146 couleurs système 242 couplage 280 courrier. Voir e-mail création boutons de numérotation abrégée 81–82 cartes de visite 79 catégories d'applications 243 contacts 73 entrées personnelles 251 événements 184, 186 légendes vocales 162, 163, 170 listes de diffusion 178 mémos texte 203 mémos vocaux 204 messages e-mail 11, 108, 139 messages multimédia 125–127 messages texte 123–125 mots de passe 250, 252 partenariats 86, 150 signets 142 créneaux horaires (calendrier) 190 créneaux horaires vides 190 créneaux horaires vierges 190 cryptage 139 INDEX 319 D date et heure actuelles 192 dates Voir aussi calendrier achèvement des tâches 195, 196, 198 affichage de la date actuelle 192 ajout aux photos 165 configuration système 254 modification d'événements 188 sélection 184 trier 130 visualisation de l'échéance 196, 198 dates d'achèvement 198 dates et heures système 192, 254 défilement 140, 148 degrés 212 délai d'inactivité avant arrêt automatique 295 délais 251, 284 délais de transmission 284 délais prédéfinis 251 démarrage de sessions de chat 131 320 INDEX dépannage 12, 259 déplacement dans les pages Web 140, 148 désactivation de la sonnerie 63 désactivation des fonctions tactiles 247 désactivation des sons système 63, 239 désinstallation applications tierces 215, 265 logiciel Palm 273 détection 153, 154, 220 déverrouillage appareil 249 clavier 247 diaporamas 168 diapositives 125, 295 didacticiel 12 diffusion du contenu en continu 145, 298 diminution de la luminosité de l'écran 49 diminution de la luminosité du rétro-éclairage 240, 256 documentation 10, 11, 12, 13, 39 documentation sur l'appareil 12 documents sous copyright 169 Documents To Go 201–203 documents Word 110, 201 données. Voir informations dossier Copie de sauvegarde 216, 263 dossier Corbeille 114, 115 dossier d'applications incompatibles 29 dossier d'archive 216 dossier Eléments supprimés 128 dossier Envoyés 135 dossier Music_Audio 175 dossier PALM 161, 163 dossiers accès 276 basculement entre Boîte de réception 114 localisation 271 suppression de messages 130 tri des messages 130 dossiers Outlook 276 dossiers utilisateur 262, 271, 295 droplet Envoyer à l'ordinateur de poche 175 durée de la luminosité (rétro-éclairage) 240, 256 E échéances 195, 198 échos 280 éclair 24, 97 écouter légendes vocales 167 mémos vocaux 204 messagerie vocale 63, 64 musique 84, 172, 176 écouteur 17 écran activation de fonctionnalités non demandées 269 activation des éléments 41 activation ou désactivation 53, 256, 281 alignement 242 dépannage 268–270, 281 désactivation 246, 248 diminution de la luminosité 49 mise en surbrillance des éléments 40 navigation 37, 39 protection 18 réactivation 53 réglage de la luminosité 64, 240, 256 sélection des éléments 41, 42 verrouillage 247 écran Appel téléphonique 62 écran d'enregistrement vidéo 163 écran Informations sur le téléphone 27 écran Journal des appels 61, 73 écran Modifier la catégorie 78 écran Nouveau message 109 écran Paramètres photo 165 écran Paramètres vidéo 165 écran Préférences d'applications par défaut 245 écran Préférences de numérotation 93 écran Préférences de son et des alertes 191 écran Préférences des boutons 244 écran Préférences des tâches 197 écran Préférences du propriétaire 254 écran Préférences Écran tactile 242 écran Sécurité 250 écran Sélectionner média 110 écran tactile. Voir écran écrans de liste Voir aussi listes de sélection écrans de listes 40, 41 écrans Infos 217 écrans vides 268 EDGE (Enhanced Data rates) pour évolution GSM. Voir Connexions EDGE effacement albums 170, 171 noms d'appareil 31 photos 162, 170, 171 effacement. Voir suppression électricité statique 302 éléments de menu 41 éléments JavaScript 148 INDEX 321 e-mail Voir aussi pièces jointes accès 101, 257 adresses 82, 108 ajout de signatures 119 composition à partir 60 configuration de préférences 115, 117, 118 création 11, 108, 139 défilement 112 définition des boutons 82 dépannage 283 envoi 109, 121, 128, 139 récupération 97, 111, 115 réglage des alertes 117 renvoyer 109 restrictions 67 sélection de l'application par défaut 245 suppression 114, 291 transfert 112 tri 113 vérification 97, 183, 189 e-mail Web 101 e-mails afficher l'état 113 émoticones 124 322 INDEX emplacement de carte d'extension 231, 232 emplacements mémoire (calculatrice) 212 enregistrement calendriers 130 clips vidéo 164, 166 fichiers 203 images 145 informations de contact 130 listes de diffusion 178, 179 mémos vocaux 204 messages 109, 125 numéros de téléphone 67 pages Web 142 photos 129, 162, 166 sonneries 90 vidéos 126, 163–164 enregistrement des sons 192 enregistreur 204 envoi appels vers la messagerie vocale 62 applications via Bluetooth 219 clips vidéo 164, 168 e-mail 109, 121, 128, 139 mémos vocaux 205 messages multimédia 123 messages texte 61, 62, 123 photos 109, 126, 162, 168 salles de discussion 132 erreurs 274, 281, 293 erreurs système 274, 281, 293 espace (appareil) 29, 290 essais 109, 125 événements affichage 92, 189, 190 ajout d'alarmes 185, 191 classification 188 codage couleur 188 création 184, 186 dépannage 277–279 modification 188 planification de répétitions 187 saisie de fuseaux horaires incorrects 277 suppression 189 synchronisation 183 visualisation de la durée 190 événements en cours 92 événements par couleurs 188 événements quotidiens 190 événements récurrents 187, 190 événements répétés 187, 190 événements sans heure 186, 187, 190 extensions (téléphone) 66, 81 F fermeture applications 48, 293 listes de sélection 43 menus d'application 42 feuilles 110, 201 feuilles CCS 141, 148 feuilles de calcul Excel 110, 201 feuilles de calcul Microsoft Excel 110, 201 feuilles de style 141, 148 fichiers Voir aussi type spécifique accès 201, 257 déplacement 30, 174, 291 diffusion en continu 145 enregistrement 203 images 125, 144, 166 joindre à des e-mails 110, 111 navigation 232 ouverture 201, 202 PDF 110, 201 PowerPoint 110, 201 suppression 291 téléchargement 144, 166, 213 transfert vers l'appareil 29, 201 vérification de la taille 217 vidéo 125, 144, 167 fichiers compressés 213, 214 fichiers de base de données Palm OS 213 fichiers de l'application Palm OS 213 fichiers en quarantaine 29, 32, 261 fichiers multimédia 125, 166, 167, 291 fichiers musique 144, 174, 291 fichiers SIT 213, 214 fichiers Zip 213, 214 flèches de défilement 40, 112 fonctions 9 fonctions de conversion (calculatrice) 210, 212 fonctions de l'organiseur 25, 53, 181 fonctions de longueur 212 fonctions financières 211 fonctions logiques 212 fonctions mathématiques 211 fonctions média 25, 53 fonctions sans fil 25, 292 fonctions statistiques 212 fonctions tactiles 247 fonctions trigonométriques 211 fond d'écran 92, 171 format d'affichage Eng(x) 212 format d'affichage fixe 212 format d'affichage flottant 212 format d'affichage Sci(x) 212 formatage de cartes d'extension 234, 235 formats d'affichage 241 INDEX 323 formats d'heure 241 formats de date 241 formats de nombres 241 formats photo 166 formats texte brut 112, 119 formulaires Web 141 forums 13 forums en ligne 13 fournisseurs de messagerie 101, 103 fuseaux horaires 185, 255, 277 G garantie 267 gestionnaire d'informations personnelles 263, 297 gestionnaire Microsoft Office Voir Documents To Go glossaire 295 gradients 212 graphiques. Voir images grisées images 269 groupes de discussion 13 groupes de discussion des utilisateurs 13 Guide d'utilisation 12 324 INDEX H haut-parleur 18, 25, 65, 280 heure configuration système 254 enregistrement de vidéos 163 planification d'événements 184, 188 visualisation 192 heure d'été 193, 194 horloge 192, 241 Voir aussi Horloge universelle horloge internationale. Voir Horloge universelle horloge sur 24 heures 241 Horloge universelle 192–194 horodatages 133 HotSync Manager 228, 229, 296 housses de transport 282 I icône Afficher les signets 143 icône Appareil photo 161 icône Bluetooth 85, 98 icône Boîte vocale 64, 96 icône Conseils 12 icône d'enveloppe 114 icône de batterie déchargée 24 icône de batterie partiellement chargée 24 icône de batterie vide 24 icône de chat 131, 135 icône de connexion réseau 152 icône de numérotation abrégée 59 icône de trombone 109, 112 icône Détection 154 icône du message texte 135 icône du mode Rapide 141 icône E-mail 104 icône en forme de clochette 96, 270 icône Horloge universelle 193 icône HotSync 224, 272 icône Images et vidéos 166 icône Intensité du signal 279 icône Lecture (navigateur) 145 icône Menu 41 icône Mon Centro 12 icône Page des signets 144 icône Page Web récemment visitée 141 icône Pocket Tunes 174 icône Précédent (navigateur) 141 icône Suivant (navigateur) 141 icône Verrouillage 140, 169, 221 icône Web 140 icônes 244 icônes Bluetooth (application Téléphone) 96 icônes d'état 26, 95–98, 113 icônes de batterie 24, 97 icônes de connexion (téléphone) 96 icônes de connexion (Web) 140 icônes de messages 135 icônes du téléphone 96 icônes fléchées 39 icônes multimédia 135 icônes Pocket Tunes 176 icônes Service de données 140 images Voir aussi photos; photos dépannage 288 désactivation du Web 141, 149 enregistrement 145 envoi 125, 126 sélection comme fond d'écran 92 téléchargement 144 transfert sur des cartes d'extension 30, 291 photos images grisées 269 importation informations de contact 75 numéros de téléphone 196 inactivité 251, 256, 269 indicateur de charge 17, 23 indicateur de confidentialité 195 indicateur de page Web enregistrée 143 indicateur de progression (vidéo) 165 indicateur du téléphone. Voir témoin lumineux indicatifs 93 indices 250 indices de mot de passe 250 Info carte 234–235 information marquage comme personnel 251–253 information de collecticiels 120 informations effacer tout 270 envoi via des appareils Bluetooth 218 masquer 246, 252 mise à jour 34, 207 mise à niveau 31 perte 235, 250, 265, 266 protection 246, 250 réception 219, 223 saisie 44–46 sauvegarde 29, 34, 266 stockage 207, 231, 291 synchronisation 32, 34, 224 transfert 29, 221 transmission IR 221 informations concernant le propriétaire 254 informations de géolocalisation 254 INDEX 325 informations internationales. Voir paramètres linguistiques informations personnelles 181, 246, 250, 254 informations statistiques 217 Informations sur l'espace libre 30 informations sur la taille 217 informations sur le participant 187 informations sur les villes 193, 255 installation applications 212–215, 261 applications tierces 291 cartes SIM 19–22 logiciel client VPN 257 logiciel de synchronisation 32–33 logiciel Palm 29, 31, 214, 263 Installation rapide 296 Installation rapide Palm. Voir Installation rapide intensité du signal 96, 279 interférence 281, 283 Internet 137, 166, 213, 286 326 INDEX Voir aussi navigation sur le Web interrupteur de sonnerie 19, 54 intervalles de répétition (événements) 187 invite Ajouter nouveau numéro 68 invite Composer un autre numéro 69 iTunes 172, 174, 176 J journal de HotSync 273 Journal des activités 116 jours fériés 187 K kits de voiture 83 kits mains libres dépannage 282–283 désactivation ou activation 65 saisie des clés d'authentification 86 vérification de l'état 96 L langues différentes 264 lecteur de musique. Voir Pocket Tunes lecteurs de cartes 175 lecture clips vidéo 164, 168 contenu en continu 145 légendes vocales 167 mémos vocaux 204 messages multimédia 129 messages vocaux 63, 64 musique 145, 176, 177 légendes vocales ajout 162, 163, 170 lecture 167 remplacement 168 légendes. Voir légendes vocales libération de mémoire 149, 215, 291 liens hypertexte. Voir liens Web liens Web 40, 82, 139, 141 liens. Voir URL; liens Web lignes téléphoniques fixes 62 limites de caractères mémos 203 messages texte 123 liste Album 110, 166, 170 liste Composer à nouveau 61 liste de sélection A partir de 222 liste de sélection Alarme par défaut 191 liste de sélection Alerte de la messagerie vocale 91 liste de sélection Alerte sonore 117 liste de sélection Aperçu des photos/vidéos 166 liste de sélection Appelant connu 89 liste de sélection Appelant inconnu 89 liste de sélection Auto-arrêt après 256 liste de sélection Cachet dateur 165 liste de sélection Copier des éléments 169 liste de sélection Copier vers 233 liste de sélection Couleur de libellé 133 liste de sélection Couverture 91 liste de sélection Créer des chats à partir des messages 133 liste de sélection Dans l'album 170 liste de sélection des catégories 190, 197, 243 liste de sélection des fuseaux horaires 184 liste de sélection des villes 193 liste de sélection Dossiers 114 liste de sélection Échéance 195 liste de sélection Effets 165 liste de sélection En itinérance 89 liste de sélection Message 134 liste de sélection Nom automatique 166 liste de sélection Purge 131 liste de sélection réception IR 257 liste de sélection Résolution 165 liste de sélection Son invite 165 liste de sélection Son obturateur 165 liste de sélection Sonnerie de rappel 191 liste de sélection Supprimer de 216 liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à 189 liste de sélection Tonalité 78 liste de sélection Type de courrier 107 liste de sélection Utiliser la couleur pour 133 liste de sélection Verrouillage clavier automatique 247 liste de sélection Vibreur 89, 90, 191 liste de sélection Visibilité 156, 219 liste de sélection Volume 89, 90 liste de sélection Volume jeu 240 liste de sélection Volume système 240 liste de sélection Vue par défaut 92, 189 liste des contacts 74, 79 liste des tâches 183, 196, 197 INDEX 327 liste Etat de confidentialité actuel 252 liste FDN 249 liste Historique 146 liste Mémo vocal 204 liste Périphériques autorisés 151, 154, 156, 219 liste Photos 169 liste Répéter 187, 191, 195 liste Résultats de la détection 155, 218, 219 liste Transférer tous les appels 71, 72 listes d'agenda 183 listes de chansons. Voir listes de diffusion listes de diffusion 178 listes de sélection 40, 42 listes de tâches. Voir tâches listes déroulantes Voir listes de sélection logiciel accès 10, 144 dépannage 263 désinstallation 273 logiciel client VPN 257 logiciel de bureau. Voir logiciel Palm Desktop logiciel de sécurité 246 328 INDEX logiciel de sécurité intégré 246 logiciel de synchronisation 32–33, 245, 275 logiciel Palm Desktop ajout de numéros d'appelant 77 défini 296 dépannage 263, 272 désinstallation 273 fuseaux horaires 185, 278 installation 29, 31, 214, 263 protection par mot de passe 253 réinstallation 276 rendez-vous 184 synchronisation 33, 272 visualisation et modification de supports 172 logiciel tiers. Voir applications tierces logiciels Voir aussi applications conflits 274 installation 276 mise à jour 261 logiciels supplémentaires. Voir applications intégrées luminosité (écran) 64, 240, 256 M marquage des informations comme confidentielles 251–253 marqueur de catégorie 190 masquage barres d'outils 146, 168 entrées personnelles 251, 252 masquer créneaux horaires vierges 190 masques 246, 252 matériel 10 Media Player 173, 175 mémoire enregistrement 189 exécution d'applications 290 libération 149, 215, 291 stockage des pages Web 149 mémoire interne. Voir mémoire mémos Voir aussi notes; mémos vocaux 203, 279 mémos vocaux 127, 204 Menu touche 17, 44 menus 41 messagerie MMS 123, 297 messagerie SMS 123, 298 messagerie vocale configuration 63 désactivation des alertes 63 écouter 63, 64 envoi des appels 62 récupération 64, 96 réglage des tonalités d'alerte 91 vérification 96 messages Voir aussi e-mail; messages multimédia et texte affichage de l'état 135 caractères non valides 125 configuration des formats 119 configuration des préférences 132–134 définition de la couleur 133 définition de priorité 127 définition des boutons 82 dépannage 284 enregistrement sous forme d'essais 109, 125 récupération de la messagerie vocale 64, 96 sélection de numéros de téléphone 60 messages en attente 132, 135 messages HTML 112, 119 messages multimédia adressage 126 affichage 128, 129 affichage des détails 129 ajout de mémos vocaux 205 ajout de photos ou de vidéos 162, 164, 168 attribution de priorités 127 composition à partir 60 configuration de la confirmation de remise 132 copie 129 création 125–127 dépannage 123, 284 envoi 123, 127 lecture 129 prévisualisation 127 récupération 97 restrictions 67 sélection des tonalités d'alerte 134 stockage 291 suppression 128, 130, 132 téléchargement 127, 133 tri 130 vérification de l'état 97 messages non lus 97, 118, 135, 183, 189 messages texte Voir aussi e-mail; messages adressage 124 appels téléphoniques 131 caractères spéciaux 125 composition à partir 60 création 123–125 INDEX 329 définition des alertes 134 dépannage 284 envoi 61, 62, 123 ouverture 128 récupération 97 sélection de liens 128 suppression 128, 130, 132 téléchargement 127 vérification de l'état 96, 97 messages texte vides 124 messages urgents 135 micro 18, 66, 165 Microsoft Outlook. Voir Outlook Microsoft Windows. Voir systèmes Windows Microsoft Word 110, 201 minuscules 45 miroir 18 miroir autoportrait 18 mise à jour Horloge universelle 192 informations 34, 207 logiciel d'application 261 mise à niveau 29, 81, 261, 274 mise en surbrillance applications 49, 50 330 INDEX éléments dans les listes de sélection 42 éléments de menu 42 liens Web 40, 141 numéros de téléphone 60 texte 40, 41 mode Avancé (calculatrice) 211 mode Avion 54 mode Normal 141, 148 Mode optimisé 139, 140 Mode page étendue 139, 140 mode Rapide (navigateur) 148 mode Standard (calculatrice) 211 modems 150 modems sans fil 150 modes de calculatrice 210 modification applications par défaut 245 boutons favoris 82 boutons principaux 244 comptes de messagerie 115 événements 188 ID personnel 249 informations concernant le propriétaire 254 informations de contact 75 listes de diffusion 178 méthode de synchronisation 275 mots de passe 251, 253 paramètres de synchronisation par défaut 224, 225, 226, 235 phrases QuickText 124 polices de l'écran 240 signets 143 modification d'événements 188 modification des écrans 41 mots de passe composition 66, 81 demande 250 déverrouillage du Centro 250 e-mail 105 Informations propriétaire 254 messagerie vocale 64 modification 251, 253 oubli 250, 253 saisies confidentielles 246, 252 suppression 251 musique arrêt 177 conversion 173, 174, 175 création de listes de diffusion 178 écouter 84, 145, 172, 176, 177 mémoire 291 modification des listes de diffusion 178 pause 177 réglage du volume 177 réponse aux appels téléphoniques 62 sélection 177 téléchargement 144, 174 musique de fond 168 N navigateur boutons 39, 41 navigateur multidirectionnel 39, 41 navigateur Web accès aux e-mails 101 configuration de la vue par défaut 143, 147 définition de la page d'accueil 147 éléments non pris en charge 287 état de la connexion 140 masquer la barre d'outils 146 options d'exécution automatique 148 ouverture 49, 140 personnalisation 147–149 présentation 137, 139 restrictions 139 streaming 145 transmission depuis 222 navigation dans l'appareil 37, 39 navigation entre fichiers 232 navigation sur le Web définition de l'application par défaut 245 mémoire 291 sites sécurisés 139 navigation Web Voir aussi navigateur Web connexions par accès réseau à distance 150, 152 dépannage 285–288 depuis le smartphone 139 restrictions 67 niveaux de priorité des tâches 195, 198 nombres 45, 211, 212 nombres aléatoires 212 nommer albums vidéo 163 cartes d'extension 234 groupes de photos 166 mémos vocaux 205 noms synchronisation 271, 297 trier 130 noms d'appareil appareils Bluetooth 85, 227 définis 297 sélection de Centro 31 noms d'utilisateur 107 noms de catégories 243 noms de contact 57 noms des appareils sélection 271 notation engineering 212 INDEX 331 notation scientifique 212 notes 75, 189, 195, 203 notifications 63 Voir aussi alertes numéro fixe 249 numéros d'appelant 77, 78 numéros de téléphone ajout d'indicatifs 93, 94 ajout de pauses 74, 81 ajout pour contacts 67, 73 appareil 27 collage dans la vue du clavier de numérotation 56 composition de chiffres supplémentaires 66, 81 copie 56, 146 création de boutons de numéro rapide 81–82 création de touches de raccourci 82 effacer 56 enregistrement 67 importation 196 mise en surbrillance 40 numérotation par commandes vocales 58 recomposition du dernier numéro 61 332 INDEX saisie 56, 57, 74 sélection 60, 61, 146 numéros de version 217 O objectif de l'appareil photo 18 onglet Catégorie 197 onglet Contacts 26 onglet Favoris 26, 59 onglet Journal des appels 26 onglet Messages 132 onglet principal 26, 55, 91 onglet Réseau 133 onglets 55, 67, 92 opérations HotSync. Voir synchronisation option Accusés de réception MMS 132 option Aff. évé. calendrier 92, 191 option Afficher barre d'adresse 147 option Afficher la colonne Catégorie 190 option Afficher la liste des catégories 190 option Afficher le cachet horaire dans les chats 133 option Afficher les adresses SIM 79, 80 option Afficher les barres temporelles 190 option Afficher les catégories 198 option Afficher les échéances 195, 198 option Afficher les enregistrements 251, 252 option Afficher les messages 189 option Afficher les priorités 198 option Afficher les tâches à échéance 189 option Afficher les tâches terminées 198 option Cacher les enregistrements 252 option Date et heure de l'écran Préférences 185, 254 option Entrer texte pour recherche 92 option Formats de l'écran Préférences 241 option Joindre la signature 119 option Masquer automatiquement la barre d'outils 168 option Mémoriser la dernière catégorie 79 option Modifier les catégories 188 option Nom affiché dans la fenêtre de chat 133 option Nouveau message 132 option Ordinateur de poche remplace Desktop 225 option Ordinateur de poche remplace Macintosh 226 option Période de validité 132 option Remplissage auto 148 option Trier par 79 option Verrouillage mode 45, 124 option Verrouillage auto. périphérique 250 option Verrouiller et arrêter 251 options de format (e-mail) 119 ordinateurs configuration des connexions d'accès réseau à distance 151 connexion de l'appareil 33 création de partenariats 150 fichiers en quarantaine 261 installation à partir de 214, 263 synchronisation 28–34, 36 transfert d'applications dans 214 transfert de média 172 transfert de musique 174, 175–176 ordinateurs portables 228, 229 oubli de mots de passe 250, 253 Outlook ajout de numéros d'appelant 77 fuseaux horaires 185, 277 rendez-vous 184 saisies en double 276 synchronisation 33, 276 ouverture applications 48, 49, 50, 232 applications de messagerie 287 clavier de numérotation 56, 65 fichiers 201, 202 Horloge universelle 193 HotSync Manager 224 Journal des appels 61 liste de rappel 61 liste Historique 146 navigateur web 49, 140 Pocket Tunes 176 Visite guidée 12 vue Applications 49 ouverture du couvercle de la batterie 18 P page d'accueil 141, 147 pages Web accès 139, 142, 287 actualisation 141, 287 affichage 139, 141 ajout de boutons favoris 82 ajout de signets 142–144 appels à partir 60, 146 INDEX 333 configuration des préférences 147–149 consultation hors connexion 142 copie de texte 146 défilement 140, 148 désactivation des images 141, 149 enregistrement 142 envoi d'e-mail 139 mise en mémoire cache 149, 291 modification de la mise en page 140 modification des polices 240 optimisation 288 ouverture 128, 148, 287 recherche de texte 147 redimensionnement du texte 141 redirection 287 sélection de texte 146, 148 sélection des plus récentes 143 paires autorisées. Voir partenariats palette de couleurs 165 334 INDEX Palm OS (défini) 297 pannes 270 paramètre de fondu 189 paramètre Synchroniser les fichiers 275 paramètres (incompatibles) 261 paramètres de l'appareil photo 165 paramètres de résolution 162, 164 paramètres de zoom (appareil photo) 162 paramètres linguistiques 21, 241, 264 pare-feu 257 partenariats 85, 86, 150, 297 pause contenu en flux continu 146 enregistrement vidéo 165 lecture vidéo 165, 168 mémos vocaux 204, 205 musique 177 pavé numérique 74 PC. Voir ordinateurs personnalisation appareils mains libres 88 applications 243–246 boutons 244 calendrier 189–191 date et heure système 254 e-mail 115–119 messagerie MMS 132 navigateur Web 147–149 sessions de chat 133 sons système 239–240 personnalisation de l'appareil 237 personnalisation des tâches 197 perte informations 235, 250, 265, 266 mots de passe 250, 253 photos Voir aussi images affichage d'informations 170 ajout aux albums 170 ajout aux contacts 77, 171 ajout de légendes 162, 163 configuration de la taille par défaut 165 configuration des préférences 165–166 copie 169 enregistrement 129, 162, 166 envoi 109, 126, 162, 168 joindre aux messages multimédia 125, 126 personnalisation 163, 165 prendre 161–162 prise 289 regroupement 167 rotation 171 sélection comme fond d'écran 171 sélection pour arrière-plan 189 stockage 159, 161 suppression 162, 170, 171 synchronisation 77, 172 téléchargement 144 visualisation 166, 172 Voir aussi images phrases QuickText 124 pièces jointes affichage 112, 201 ajout 109–111 formats pris en charge 201 stockage des plus volumineuses 291 suppression 109 téléchargement 113, 118 pilotes 229 PIM 263, 297 PIN 248, 297 PIN (personal identification numbers). Voir PIN planification d'événements 184, 186, 187 planisphère 192 plug-ins 139, 287 Pocket Tunes 172, 176, 177 polices 141, 240, 241 polices d'écran 240 port infrarouge. Voir port IR port IR défini 296 synchronisation 229, 272 transmission IR 221, 222, 223 portée (appareils Bluetooth) 84 ports USB 33 position Mode sonore activé (sonnerie) 239 position Son désactivé (sonnerie) 63, 239 préférences alarmes sonores 191 appareil photo 165 applications 244, 245 boutons 244 calculatrice 212 couleurs système 242 e-mail 115, 117 événements 185 informations concernant le propriétaire 254 informations de contact 79 infos système 185, 254 kits mains libres 88 messagerie 132–134 navigateur Web 143 pages Web 147–149 paramètres d'alimentation 256 régionales 241 sonneries 89 sons système 239 tâches 197 téléphone 71, 72, 88 tonalités d'alerte 90 Verrouillage du clavier 247 préférences d'alimentation 25, 256 préférences d'heures 254 préférences de dates 254 préférences de l'alarme 194 INDEX 335 préférences de volume 239 préférences des couleurs 133, 165, 242 préférences des événements 185 préférences régionales. Voir paramètres linguistiques pression des boutons à l'écran 248 priorité des messages 127 prise de photos 161–162, 289 prise kit mains libres 18 processeur 305 programmes. Voir applications; logiciels protection de l'écran 18 protection des informations personnelles 246, 250 protections d'écran 269 protocoles POP 118 purge des informations 30 Q quitter des applications 293 R raccourcis de menus 42 336 INDEX raccrocher le téléphone 67, 69, 70 radians 212 radio 305 rappels. Voir alarmes; alertes réacheminement appels téléphoniques 71– 72 réaction 280 réactivation de l'écran 53 récepteurs GPS 157 recherche caractères spécifiques 209 contacts 57, 58, 92 services mobiles 94 services sans fil 94 sessions de chat 131 texte 147, 209 recherche d'adresses à distance 122 recherches de caractères 209 récupération des informations 270 récupération des mots de passe 253 redémarrage de l'appareil. Voir réinitialisations redirecteur (sites Web) 287 réinitialisation avertissement 250, 265 réinitialisations 261, 264– 267 réinitialisations logicielles 264 réinitialisations matérielles 250, 265 réinitialisations système 261, 265 réinstallation des applications tierces 262, 263, 266 réinstallation du logiciel Palm Desktop 276 rendez-vous 184, 277 Voir aussi événements répondre au téléphone 62, 69, 88 réseaux 94, 133, 280, 286 réseaux privés virtuels 257 réseaux sans fil 94, 280 résolution du caméscope 164 restauration des valeurs par défaut 245 rétro-éclairage 44, 240 rétro-éclairage du clavier 44, 240 réveil 194 rotation des photos 171 S saisie de caractères 45, 47 saisies confidentielles 246, 251–253 sauvegarde des informations 29, 34, 266 sécurité 86, 246, 251, 253 serveurs 107, 121, 257 serveurs d'entreprise 257 serveurs de courrier 107, 121 serveurs Exchange 120, 122, 183 serveurs Microsoft Exchange 120, 122, 183 serveurs proxy 149 service client 12 services de données 101, 139 services de messagerie 123 services de messagerie MMS 11, 284 services de messagerie multimédia. Voir services de messagerie MMS services de messagerie texte 11, 284 sessions de chat 131, 133 signal d'appel 69 signatures 119 signet de téléchargement 144 signets 142–144, 222 sites 139 sites Web Voir aussi navigation Web accès à des sites sécurisés 139, 140, 288 installation à partir de 213 ouverture de l'historique 146 soumission des transactions 141, 288 suppression des cookies 149 téléchargement 144, 166 sites Web sécurisés 139, 140, 288 smartphone activation et désactivation 53 obtenir de l'aide 12, 259 smartphone Centro affichage de l'espace 30 ajout de sécurité 253 appareils mains-libres compatibles 83 attribution de nom 31, 271 charge 22, 23, 25 configuration 15 déballage 10 dépannage 12, 259 déverrouillage 249 fonctions décrites 17–19 installation d'applications tierces 32, 292 libération d'espace 30, 215, 290 ne répond pas 264 personnalisation 237 précautions 301, 303 protection 246–254 stockage 18, 19 verrouillage 250 SMS (short text messaging). Voir Messagerie SMS sonnerie 63, 91, 239 sonneries ajout à numéros d'appelant 78 définition des préférences 89 INDEX 337 enregistrement 90 envoi avec des messages 110, 125, 127 réglage pour le téléphone 89–91 téléchargement 88, 144 sons 125, 191, 192, 239 sons du système 63, 239– 240 statique 281, 283 stockage Centro 18, 19 fichiers musicaux 175 informations 207, 231, 291 notes 203 photos 159, 161 vidéos 159, 163 stylet 39, 41, 43 support (Palm) 12 support technique (Palm) 12 suppression alertes 210 applications 30, 215, 216 boutons favoris 83 clips vidéo 164, 170, 171 contacts 79 cookies 149 e-mail 114, 291 338 INDEX événements 189 fichiers 291 listes de diffusion 179 mémos 203 messages 128, 130, 132 mots de passe 251 musique de listes de diffusion 178 pièces jointes 109 signets 143 tâches 197 surbrillance des contours (mise en surbrillance) 40 surbrillance, navigation 40 symboles 45, 47, 74, 125 sync. Voir synchronisation synchronisation appareils Bluetooth 153, 227, 228 applications tierces 77, 263, 266, 270 configuration de l’appareil 28–34 démarrage 35 dépannage 270–279 Exchange ActiveSync 120 hors ligne 276 modification des valeurs par défaut 224, 225, 226, 235 noms d'appareil 31 Outlook 276 ports IR 229–231 précautions 29 présentation 34, 207 suppression d'applications 216 synchronisation auto 115, 117 synchronisation hors connexion 276 systèmes d'exploitation 28, 264, 297 systèmes Mac configuration requise 28 désinstallation du logiciel de bureau 273 installation 33, 214 installation sur les cartes d'extension 215 mise à niveau 31, 262, 274 suppression d'applications 216 synchronisation 225, 230, 272 transfert de musique 174, 175, 176 systèmes Windows configuration requise 28 installation à partir de 214 installation sur les cartes d'extension 215 mise à niveau 261, 274 suppression d'applications 216 synchronisation 33, 36, 224, 230, 272 transfert de musique 173, 175 visualisation multimédia 172 T tâches Voir aussi événements affichage 183, 189, 196 affichage des échéances 196, 198 affichage des pièces jointes 113 ajout d'alarmes 195, 198 classification 195 création 194, 195 marquage comme personnelles 195 niveaux de priorité 195, 198 suppression 197 terminer 196, 198 tâches en retard 183, 189, 196 tâches répétées 195 tâches terminées 196, 198 technologie Bluetooth 150, 218, 298 technologie GPRS (General Packet Radio Service). Voir Connexions GPRS technologie HotSync 296 technologie push 120–122 téléchargement applications 144, 214 fichiers 144, 166, 213 infos et mises à jour Palm 12 messages e-mail 115 messages multimédia 127, 133 messages texte 127 pièces jointes 113, 118 sonneries 88, 144 téléchargement de fichiers musicaux 174 téléphone Voir aussi appels téléphoniques; smartphone Centro affichage de l'utilisation 61, 73 ajout d'appareils mains libres 83, 87 allumage et extinction 54 composition 56–61, 74, 81, 93 conférences téléphoniques 70 configuration des préférences 71, 72, 88 démarrage 26 dépannage 279–281 désactiver la sonnerie 63, 239 exécution d'applications 67 opérateur 11 présentation 64 raccrocher 67, 69, 70 réception des messages 128 INDEX 339 recherche de réseaux sans fil 94 réglage du volume 27, 91 réponse 62, 69, 88 restrictions 67 rétro-éclairage du clavier 44 sélection des tonalités 89– 91 verrouillage 248–249 téléphone désactivé message 55 téléphone. Voir téléphone; appels téléphoniques témoin lumineux 17, 23 termes clés. Voir Glossaire texte affichage sur les arrière-plans 189 copie 146 mise en surbrillance 40, 41 recherche 147, 209 redimensionnement 141 saisie 45, 203 sélection 41, 129, 148 tronqué 279 texte tronqué 279 thèmes de couleur 242 340 INDEX tonalités d'alerte 90, 117, 134 touche Alt 46, 295 touche d'espace arrière 44 touche Majuscule/ Rechercher 45, 209 touche Option 44, 45, 49, 299 touche Retour 44 touches 39, 41, 43, 242 touches de raccourci 82, 299 transactions 141, 288 transfert e-mail 112 transfert d'appel 71–72 icône 95 transmission 221–223 transmission IR 257, 299 tri contacts 74, 79 messages 113, 130 tâches 198 trouver contacts 57, 92 types de fichiers de sonneries 125, 144 U URL 128, 140, 147, 222 Voir aussi liens Web utilisateurs non autorisés 246 utilitaires de décompression 214 V valeurs décimales 212, 242 valeurs métriques 212 valeurs par défaut 245 verrouillage appareil 250 clavier 54, 246 écran 247 téléphone 248–249 Verrouillage clavier 54–247 verrouillage du téléphone 248, 249 verrouillage Maj mode 45 vibration d'alarme 89, 90, 191, 239 vidage de la batterie 22, 23 vidéos accès rapide à des sections spécifiques 165 affichage d'informations 170 ajout aux albums 170 configuration de la taille par défaut 165 copie 169 définition des préférences 165 enregistrement 126, 163– 164, 166 envoi 164, 168 joindre aux messages 109, 125, 126, 164 lecture 145, 164, 168 pause 165, 168 réglage du volume 165 regroupement 167 stockage 159, 163 suppression 164, 171 suppression des albums 170, 171 synchronisation 172 téléchargement 144 visualisation 166, 167, 172 ville de référence 193 visite guidée 12 volume alarmes sonores 191 clips vidéo 165 mémos vocaux 205 musique 177 sonnerie 91 sonneries 89 téléphone 27, 91, 280 tonalités d'alerte 90 voyant DEL 17, 23 vue annuelle 184 vue Appareil photo 165, 170 vue Appel en cours 64, 65 Vue Applications 49–50 vue Applications 243, 244, 299 vue Aujourd'hui 183, 190 vue Caméscope 163, 165, 170 vue Chat 128, 131 vue de l'agenda 92, 183, 189 vue Liste (applications) 244 vue Liste des applications 244 vue mensuelle 183, 190 vue Miniature 167, 169, 171 vue Page 143, 146, 147 vue quotidienne 183 vues calendrier 183, 189 zones à couverture insuffisante 279 Z zone de couverture 25, 55, 279 zone Mot de passe 250, 253 INDEX 341 Palm, Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA 94085-2801 États-Unis PN: 406-11192-00 v. 1.4