Power Fist 8057432 Aluminum Anti-Rust Spray Paint Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Power Fist 8057432 Aluminum Anti-Rust Spray Paint Manuel du propriétaire | Fixfr
8057432
Fiche signalétique
Date de révision 21-févr.-2017
Version 15
Remplace la date du : 29-janv.-2017
Sect
i
on1:I
DENTI
FI
CATI
ONDUPRODUI
TETDEL’
ENTREPRI
SE
Nom du produit
PRN A/R ALUM 8057432 12OZ 6UC
Code du produit
479.8057432.076
N° ID/ONU
UN1950
Utilisation recommandée
Aérosol, Peinture
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Consulter la Section 16 pour plus
de renseignements
The Valspar Corporation
PO Box 1461
Minneapolis, MN 55440
Valspar Industries, Inc.
1915 Second St. W.
Cornwall, Ontario K6H 5R6
Adresse de courriel
msds@valspar.com
Numér
osdet
él
éphoned’
ur
gence
1-888-345-5732
Section 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
Ce produit a été classé conformément aux critères de danger du règlement sur le Règlement sur les produits dangereux
et les Fiches de données de sécurité contient tous les renseignements requis par le RPC
Classification
Corrosion cutanée/irritation cutanée
Lésions oculaires graves/irritation oculaire
Cancérogénicité
Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition unique)
Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition répétée)
Toxicité par aspiration
Aérosols inflammable
Gaz sous pression
Catégorie 2
Catégorie 2
Catégorie 2
Catégorie 3
Catégorie 1
Catégorie 1
Catégorie 1
Gaz liquéfié
Éléments d'étiquetage
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 1 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Mot indicateur
DANGER
MENTIONS DE DANGER
AÉROSOL EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur
CAUSE UNE IRRITATION DE LA PEAU
Provoque une sévère irritation des yeux
Susceptible de provoquer le cancer
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée
Peutêt
r
emor
t
elencasd’
i
ngest
i
onetdepénét
r
at
i
ondansl
esv
oi
esr
espi
r
at
oi
r
es
PRÉVENTION
Se procurer les instructions avant l'utilisation. Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. Se laver le visage,
les mains et toute surface de peau exposée soigneusement après manipulation. Ne pas respirer les
poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant le produit. Utiliser seulement
en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P210 - Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces
chaude. - Ne pas fumer. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre sources d'ignition. Récipient sous pression : ne
pas perforer, ni brûler, même après usage.
INTERVENTION
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée : consulter un médecin.
Yeux
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de
contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l'irritation oculaire persiste :
consulter un médecin.
Peau
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau et au savon. En cas d'irritation cutanée : consulter un
médecin. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
INHALATION
EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer.
INGESTION
EN CAS D'INGESTION : appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. NE PAS faire vomir.
ENTREPOSAGE
Garder sous clef. Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Protéger du rayonnement
solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. Protéger du rayonnement solaire.
ÉLIMINATION
Éliminer le contenu/les contenants conformément à la réglementation locale.
AUTRES DANGERS
L'agent propulseur est classé comme agent asphyxiant simple s'il est émis en quantité importante : Peut causer une suffocation
rapide en raison d'un manque d'oxygène. Non applicable.
TOXICITÉ AIGUË INCONNUE
0% dumél
angeestconst
i
t
uédecomposant
sd’
unet
ox
i
ci
t
éi
nconnue.
Section 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS
Nom chimique
Acetone
Code du produit 479.8057432.076
No. CAS
67-64-1
PAGE 2 / 9
% en poids
25 - 30
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Cyclohexane
Propane
Xylenes
Ethylbenzene
Stoddard solvent
110-82-7
74-98-6
1330-20-7
100-41-4
8052-41-3
20 - <25
15 - <20
5 - <10
1 - <3
1 - <3
Section 4 : PREMIERS SOINS
PREMIERS SOINS
Conseils généraux
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée : consulter un médecin
Contact avec les yeux
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de
contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer Si l'irritation oculaire persiste :
consulter un médecin
Contact avec la peau
En cas d'irritation cutanée : consulter un médecin EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau et au
savon Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation
INHALATION
EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer
INGESTION
NE PAS faire vomir EN CAS D'INGESTION : appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin
Les plus importants symptômes et effets, aigus ou différés
Aucun renseignement disponible.
Symptômes
Indication des éventuels besoins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traiter en fonction des symptômes.
Note aux médecins
Sect
i
on5:MESURESDELUTTECONTREL’
I
NCENDI
E
Propriétés d'inflammabilité
Liquide inflammable.
Poi
ntd’
écl
ai
r
-31 °F / -35 °C
Limite supérieure d'inflammabilité: Aucun renseignement disponible
Limite inférieure d'inflammabilité
Aucun renseignement disponible
Tempér
at
ur
ed’
aut
oi
nf
l
ammat
i
on
Aucun renseignement disponible
Donnéessurl
esr
i
squesd’
expl
osi
on
Sensibilité aux chocs
Aucun renseignement disponible.
Sensibilité aux décharges
Aucun renseignement disponible.
électrostatiques
Agents extincteurs appropriés
Poudre chimique sèche, CO2, eau pulvérisée ou mousse antialcool.
Ne pas utiliser pour des raisons de
sécurité :
Jet d'eau puissant
Produits de combustion dangereux Monoxyde de carbone. Dioxyde de carbone (CO2).
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 3 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Dangers spécifiques du produit
Lacombust
i
onpr
odui
tunef
uméeépai
sse.Unf
eupeutpr
odui
r
edesgazi
r
r
i
t
ant
set
/
out
ox
i
ques.Encasd’
i
ncendi
eoud’
ex
pl
osi
on,
ne pas respirer les émanations.
Équipement de protection particulier pour les pompiers
Porter un appareil respiratoire autonome et une tenue de protection. Refroidir les contenants avec de grandes quantités d'eau
longtemps après l'extinction du feu. Ne pas laisser le ruissellement provenant de la lutte contre un incendie pénétrer dans les
canal
i
sat
i
onsoul
escour
sd’
eau.
Section 6 : MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTAL
Précautions personnelles
Év
i
t
erder
espi
r
erl
esv
apeur
soul
abr
ui
ne.Él
i
mi
nert
out
esl
essour
cesd’
i
nf
l
ammat
i
on.Ut
i
l
i
serl
'
équi
pementdepr
ot
ect
i
on
individuelle requis. Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Tenir les gens à l'écart des, et contre le vent par
rapport aux, déversements/fuites.
Précautions environnementales
Ne pas laisser s'écouler dans un égout, sur le sol ou dans un plan d'eau. Si le produit contamine des lacs, des rivières ou des eaux
usées,v
eui
l
l
ezeni
nf
or
merl
esaut
or
i
t
ésappr
opr
i
éesconf
or
mémentàl
ar
égl
ement
at
i
onl
ocal
e.Empêcherd’
aut
r
esf
ui
t
esou
dév
er
sement
sl
or
squ’
i
lestpossi
bl
edel
ef
ai
r
eent
out
esécur
i
t
é.Lesaut
or
i
t
ésl
ocal
esdoi
v
entêt
r
eav
i
séessidesdév
er
sement
s
importants ne peuvent pas être contenus.
Méthodes de confinement
Empêcherd’
aut
r
esf
ui
t
esoudév
er
sement
sl
or
squ’
i
lestpossi
bl
edel
ef
ai
r
eent
out
esécur
i
t
é.
Méthodes de nettoyage
Éliminer les déchets ou les contenants usagés conformément aux règlements locaux. Nettoyer avec des détergents. Éviter les
nettoyants aux solvants. Endiguer. Absorber avec une matière absorbante inerte (par ex., sable, gel de silice, liant acide, liant
universel, sciure de bois). Ramasser et transférer dans des contenants correctement étiquetés. Nettoyer la surface contaminée à
fond.
Section 7 : MANUTENTION ET ENTREPOSAGE
Conseils sur la manutention sécuritaire
Empêcherl
’
accumul
at
i
ondeconcent
r
at
i
onsi
nf
l
ammabl
esouex
pl
osi
v
esdev
apeur
sdansl
’
ai
retév
i
t
erdesconcent
r
at
i
onsde
v
apeur
ssupér
i
eur
esauxl
i
mi
t
esd’
ex
posi
t
i
onpr
of
essi
onnel
l
e.Ut
i
l
i
serl
apr
ot
ect
i
oni
ndi
v
i
duel
l
er
ecommandéeàl
asect
i
on8.Ne
jamais utiliser de pression pour vider un contenant. Se conformer aux lois sur la santé et la sécurité au travail. Empêcher le produit
depénét
r
erdansl
esdr
ai
ns.Lesv
apeur
ssontpl
usl
our
desquel
’
ai
retpeuv
entser
épandr
el
el
ongdespl
ancher
s.Lesv
apeur
s
peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. Utiliser uniquement avec une ventilation adéquate. Ne pas respirer les
poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes et autres sources
d'inflammation (c.-a-d., veilleuses, moteurs électriques et électricité statique). Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute
autre sources d'ignition. Récipient sous pression : ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
Consi
dér
at
i
onsgénér
al
essurl
’
hygi
ène
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Éviter le
contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
Condi
t
i
onsd’
ent
r
eposage
Garder/entreposer dans le contenant d'origine seulement. Entreposer conformément à la réglementation locale. Éloigner les
curieux et le personnel non-autorisé. Les contenants qui ont été ouverts doivent être soigneusement refermés et maintenus en
position verticale pour éviter les fuites. Conserver le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien ventilé. Protéger du
rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Sect
i
on8:CONTRÔLESDEL’
EXPOSI
TI
ON/
PROTECTI
ONI
NDI
VI
DUELLE
Di
r
ect
i
vesr
el
at
i
vesàl
’
exposi
t
i
on
Li
mi
t
esd’
exposi
t
i
on
Si S* apparaît dans le tableau de la LEMT, cela indique que ce produit chimique comporte une mention PEAU.
Nom chimique
ACGIH TLV
Code du produit 479.8057432.076
Alberta
British Columbia
PAGE 4 / 9
TWA - Ontario
Quebec
OSHA PEL
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Acetone
67-64-1
Cyclohexane
110-82-7
Propane
74-98-6
Xylenes
1330-20-7
Ethylbenzene
100-41-4
Stoddard solvent
8052-41-3
STEL: 500 ppm
TWA: 250 ppm
TWA: 500 ppm
TWA: 250 ppm
TWA: 1200 mg/m3 STEL: 500 ppm
STEL: 750 ppm
STEL: 1800 mg/m3
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 344 mg/m3
TWA: 1000 ppm
TWA: 1000 ppm
TWA: 1000 ppm
See Appendix F:
Minimal Oxygen
Content
STEL: 150 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 434 mg/m3
STEL: 150 ppm
STEL: 150 ppm
STEL: 651 mg/m3
TWA: 20 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 20 ppm
TWA: 434 mg/m3
STEL: 125 ppm
STEL: 543 mg/m3
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 290 mg/m3
TWA: 572 mg/m3 STEL: 580 mg/m3
TWA: 500 ppm
STEL: 750 ppm
TWA: 500 ppm
TWA: 1000 ppm
TWA: 1190 mg/m3 TWA: 2400 mg/m3
STEL: 1000 ppm
STEL: 2380 mg/m3
TWA: 100 ppm
TWA: 300 ppm
TWA: 300 ppm
TWA: 1030 mg/m3 TWA: 1050 mg/m3
TWA: 1000 ppm
TWA: 1000 ppm
TWA: 1000 ppm
See Appendix F: TWA: 1800 mg/m3 TWA: 1800 mg/m3
Minimal Oxygen
Content
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
STEL: 150 ppm
TWA: 434 mg/m3 TWA: 435 mg/m3
STEL: 150 ppm
STEL: 651 mg/m3
TWA: 20 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 434 mg/m3 TWA: 435 mg/m3
STEL: 125 ppm
STEL: 543 mg/m3
TWA: 525 mg/m3
TWA: 100 ppm
TWA: 500 ppm
TWA: 525 mg/m3 TWA: 2900 mg/m3
Mesures d'ingénierie
Vérifier que la ventilation est adéquate, en particulier dans des zones confinées. Procurer une ventilation locale. En cas de
ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié.
Équipement de protection
individuelle
Protection des yeux/du visage
Porter des lunettes de sécurité à écrans latéraux (ou des lunettes à coques).
Protection des mains
I
ln’
ex
i
st
epasdemat
ér
i
auxoudecombi
nai
sonsdemat
ér
i
auxàgant
squipr
ocur
er
ontuner
ési
st
ancei
l
l
i
mi
t
éeàdespr
odui
t
s
chimiques individuels ou combinés. S'assurer de ne pas excéder le temps de protection du matériau du gant. Se référer au
fournisseur du gant pour des renseignements sur le temps de protection pour un type de gants en particulier. Il faut suivre les
i
nst
r
uct
i
onsetl
esr
ensei
gnement
sf
our
ni
sparl
ef
abr
i
cantdesgant
sr
el
at
i
v
ementàl
’
ut
i
l
i
sat
i
on,àl
’
ent
r
eposage,àl
’
ent
r
et
i
enet
aur
empl
acement
.Lesgant
sdoi
v
entêt
r
er
empl
acésr
égul
i
èr
ementai
nsiqu’
enpr
ésencedet
out
ei
ndi
cat
i
ondedommageau
mat
ér
i
audugant
.Touj
our
ss’
assur
erquel
esgant
ssontex
empt
sdedéf
aut
setqu’
i
l
ssontent
r
eposésetut
i
l
i
sésdel
abonne
f
açon.Laper
f
or
manceoul
’
ef
f
i
caci
t
édesgant
speuv
entêt
r
er
édui
t
espardesdommagesphysi
ques/
chi
mi
quesetunmauv
ai
s
entretien. Porter des gants de protection.
Protection de la peau et du corps
Porter un vêtement de protection approprié. Porter des vêtements antistatiques de fibres naturelles ou de fibres synthétiques
qui résistent aux températures élevées.
Protection respiratoire
Lor
squel
est
r
av
ai
l
l
eur
ssontex
posésàdesconcent
r
at
i
onsquiex
cèdentl
al
i
mi
t
ed’
ex
posi
t
i
on,i
l
sdoi
v
entut
i
l
i
serdesappar
ei
l
s
respiratoires approuvés appropriés
Protection thermique
Aucun renseignement disponible
Contrôles d'exposition liés à la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans un égout, sur le sol ou dans un plan d'eau. Les autorités locales doivent être avisées si des
déversements importants ne peuvent pas être contenus.
Section 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aérosol
État physique
Aucun renseignement disponible
Aspect
Solvant
Odeur
Métallique
Couleur
Aucun renseignement disponible
Seuil olfactif
Aucun renseignement disponible
Valeur du pH
Point de fusion/point de congélation Aucun renseignement disponible
Aucun renseignement disponible °C / °F
Point d'ébullition / intervalle
d'ébullition
-35 °C / -31 °F
Poi
ntd’
écl
ai
r
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 5 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Aucun renseignement disponible
Taux d'évaporation
Aucun renseignement disponible
Inflammabilité (solide, gaz)
Li
mi
t
ed’
i
nf
l
ammabi
l
i
t
édansl
’
ai
r
Aucun renseignement disponible
Limite supérieure
d'inflammabilité:
Limite inférieure d'inflammabilitéAucun renseignement disponible
Aucun renseignement disponible
Pression de vapeur
Aucun renseignement disponible
Densité de vapeur
6.17
Densité (Livre par Gallon)
Aucun renseignement disponible
Densité
Non déterminé
Solubilité(s)
Aucun renseignement disponible
Coefficient de partage
Tempér
at
ur
ed’
aut
oi
nf
l
ammat
i
on Aucun renseignement disponible
Aucun renseignement disponible
Température de décomposition
Aucun renseignement disponible
Viscosité cinématique
Aucun renseignement disponible
Viscosité dynamique
Autres informations
Section 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Stabilité
Stable dans des conditions normales.
Matières incompatibles
Agents oxydants forts.
Conditions à éviter
Chaleur, flammes et étincelles.
Produits de décomposition
dangereux
Monoxyde de carbone. Dioxyde de carbone (CO2).
Possibilité de réactions
dangereuses
Aucun dans des conditions normales de traitement.
Polymérisation dangereuse
Aucun dans des conditions normales de traitement.
Section 11 : DONNÉES TOXICOLOGIQUES
I
nf
or
mat
i
onssurl
esvoi
esd’
exposi
t
i
onpr
obabl
es
Contact avec les yeux
Provoque une sévère irritation des yeux
Contact avec la peau
CAUSE UNE IRRITATION DE LA PEAU
INGESTION
Peutêt
r
emor
t
elencasd’
i
ngest
i
onetdepénét
r
at
i
ondansl
esv
oi
esr
espi
r
at
oi
r
es
INHALATION
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Mesures numériques de la toxicité - Renseignements sur les composants
Nom chimique
Acetone
67-64-1
Cyclohexane
110-82-7
Propane
74-98-6
Xylenes
1330-20-7
Ethylbenzene
100-41-4
Stoddard solvent
8052-41-3
DL50 par voie orale
= 5800 mg/kg ( Rat )
DL50 par voie cutanée
-
CL50 par inhalation
= 50100 mg/m3 ( Rat ) 8 h
= 12705 mg/kg ( Rat )
> 2000 mg/kg ( Rabbit )
= 13.9 mg/L ( Rat ) 4 h
-
-
= 658 mg/L ( Rat ) 4 h
= 3500 mg/kg ( Rat )
= 3500 mg/kg ( Rat )
> 1700 mg/kg ( Rabbit ) > 4350
mg/kg ( Rabbit )
= 15400 mg/kg ( Rabbit )
= 29.08 mg/L ( Rat ) 4 h = 5000
ppm ( Rat ) 4 h
= 17.2 mg/L ( Rat ) 4 h
-
-
-
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 6 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Mesures numériques de la toxicité - Renseignements sur le produit
Les valeurs suivantes sont calculées d'après le chapitre 3.1 du document du SGH .
19857 Mg/kg
ETAmél (cutané)
22.2 Mg/l
ETAmél
(inhalation-poussière/brouillard)
163 Mg/l
ETAmél (inhalation-vapeur)
TOXICITÉ AIGUË INCONNUE
0% dumél
angeestconst
i
t
uédecomposant
sd’
unet
ox
i
ci
t
éi
nconnue.
Effets retardés et immédiats et effets chroniques d'une exposition de courte et de longue durée
ACGIH
A3
Nom chimique
Ethylbenzene
100-41-4
CIRC
Group 2B
NTP
OSHA
X
ACGIH (Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux)
A3 - cancérogène chez l'animal.
CIRC (Centre international de recherche sur le cancer)
Groupe 2B - Cancérogène possible pour l'homme.
OSHA (Administration de la sécurité et de la santé professionnelle du département du travail des États-Unis)
X - Présent.
Corrosion cutanée/irritation cutanée CAUSE UNE IRRITATION DE LA PEAU
Lésions oculaires graves/irritation Provoque une sévère irritation des yeux
oculaire
Non applicable
Sensibilisation cutanée
Non applicable
Sensibilisation respiratoire
Non applicable
Mutagénicité sur les cellules
germinales
Susceptible de provoquer le cancer
Cancérogénicité
Non applicable
Toxicité pour la reproduction
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Toxicité spécifique pour certains
organes cibles (exposition unique)
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une
Toxicité spécifique pour certains
organes cibles (exposition répétée) exposition prolongée
Non applicable
Risque d'aspiration
Section 12 : RENSEIGNEMENTS ÉCOLOGIQUES
Écotoxicité
Précautions environnementales
Empêcher le produit de pénétrer dans les drains.
Polluant marin
Cette substance satisfait la définition de polluant marin
Persistance et dégradabilité
Aucun renseignement disponible
Bioaccumulation
Aucun renseignement disponible
Mobilité
Aucun renseignement disponible
Aucun renseignement disponible
Autres effets nocifs
Sect
i
on13:CONSI
DÉRATI
ONSRELATI
VESÀL’
ÉLI
MI
NATI
ON
Déchets de résidus/produits
inutilisés
L'élimination doit être conforme aux lois et aux réglementations régionales, nationales et
locales
Emballages contaminés
Une élimination inappropriée ou une réutilisation de ce contenant peut être dangereuse et
illégale.
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 7 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Section 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
TMD
UN1950
Aerosols, flammable
N° ID/ONU
Nom of
f
i
ci
eld’
expédi
t
i
on
IMDG
IATA
UN1950
Aerosols, flammable
UN1950
Aerosols, flammable
2.1
2.1
Classe de danger
Groupe d'emballage
Dangerpourl
’
envi
r
onnementOui
Polluant marin Cette substance satisfait la définition de polluant marin
Polluant marin Cyclohexane , Stoddard solvent
Dispositions particulières
EmS-N°
F-D, S-U
Tr
anspor
tenvr
acconf
or
mémentàl
’
AnnexeI
Idel
aConvent
i
onMARPOL73/
78etauRecuei
l
IBC
2.1
Aucun renseignement disponible
Le fournisseur peut appliquer l'une des exceptions suivantes : Liquide combustible (49 CFR 173.150(f)); Bien de consommation (49 CFR
173.150(c), ICAO/IATA SP A112); Quantité limitée (49 CFR 173.150(b), ICAO Partie3 Chapitre 4, IATA 2.7, IMDG Chapitre 3.4); Liquide visqueux
(
49CFR173.
121(
b)
,I
MDG 2.
3.
2.
2,I
ATA3.
3.
3.
1.
1,I
CAO 3.
2.
2,ADR2.
2.
3.
1.
5)
;N’
ent
r
et
i
entpasl
acombust
i
on(
49CFR173.
120(
a)
,I
ATA3.
3.
1.
3,
ICAO 3.1.3, IMDG 2.3.1.3, ADR 2.2.3.1.1 Note 1); ou autre comme autorisé en vertu du règlement sur les produits chimiques/marchandises
dangereuses.
Section 15 : INFORMATIONS SUR LE RÉGLEMENTATION
TSCA -Ét
at
sUni
s-Sect
i
on8(
b)del
’
i
nv
ent
ai
r
eTSCA(
l
oir
égl
ement
antl
essubst
ances
toxiques)
DSL - Liste intérieure des substances pour le Canada
Nom chimique
Acetone
Tous les composants sont inscrits ou
ex
empt
ésd’
unei
nscr
i
pt
i
on
Tous les composants sont inscrits ou
ex
empt
ésd’
unei
nscr
i
pt
i
on
Canada - NPRI (National Pollutant Release Inventory)
Part 4 Substance (as set out in Section 65 of the List of Toxic
Substances in Schedule 1 of the Canadian Environmental Protection Act,
1999)
Part 1, Group A Substance
Part 5, Individual Substances
Part 1, Group A Substance (total of all isomers of Xylene, including
m-Xylene, CAS 108-38-3, o-Xylene, CAS 95-47-6, and p-Xylene, CAS
106-42-3); Part 5, Isomer Groups (total of all isomers of Xylene, including
m-Xylene, CAS 108-38-3, o-Xylene, CAS 95-47-6, and p-Xylene, CAS
106-42-3)
Part 1, Group A Substance
Part 5, Other Groups and Mixtures
Cyclohexane
Propane
Xylenes
Ethylbenzene
Stoddard solvent
Section 16 : AUTRES INFORMATIONS
HMIS
Risques pour la santé
3*
* = Danger chronique pour la santé
Inflammabilité
Dangers physiques
PROTECTION INDIVIDUELLE
4
1
X
Adresse du fournisseur
Valspar Consumer
Headquarters
8725 W. Higgins Rd. Suite
1000
Chicago, IL 60631
773-628-5500
The Valspar Corporation
4999 36th St.
Grand Rapids, MI 49512
800-253-3957
Valspar Plasti-Kote
1636 Shawsone Dr.
Mississauga, Ontario L4W 1N7
905-671-8333
Préparée par
Intendance de produit
Date de révision
Note de révision
21-févr.-2017
Aucun renseignement disponible
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 8 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Avis de non-responsabilité
Les indications présentes sur cette fiche de données de sécurité (FDS) sont fondées sur l'état actuel de nos
connaissances, sur les législations nationales en vigueur et sur les directives de l'UE. Comme le fournisseur n'a aucune
connaissance ni aucun contrôle concernant les conditions d'utilisation spécifiques du produit, l'utilisateur a pour
responsabilité de s'assurer que les exigences de la législation applicable sont respectées. Cette FDS ne doit pas être
interprétée comme une garantie de performance technique ou comme étant une garantie de compatibilité avec des
applications spécifiques. À MOINS QUE LE FOURNISSEUR EN AIT CONVENU DIFFÉREMMENT PAR ÉCRIT, LE
FOURNISSEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTES LES
GARANTIES ET LES CONDITIONS IMPLICITES Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
SON ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE L'ABSENCE DE CONTREFAÇON DE BREVETS OU DE VIOLATION DE
DROITS DE TIERS. LE FOURNISSEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, IMMATÉRIELS OU PARTICULIERS.
Fin de la fiche signalétique
Code du produit 479.8057432.076
PAGE 9 / 9
WPNA - CANADA WHMIS SDS

Manuels associés