- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- SIGMA SPORT
- ROX 7.0 GPS
- Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide | SIGMA SPORT ROX 7.0 GPS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
FR MORE INFORMATION WWW.SIGMA-QR.COM ROX GPS 7.0 QUICK START GUIDE 1 1 Contenu 1 Contenu de l‘emballage 2 Montage 3 Avant la première mise en marche 4 Utilisation / Affectation des touches / Aperçu des menus 5 S‘entraîner avec le ROX GPS 7.0 / Comment démarrer un enregistrement 6 Charger un tracé 7 Comment obtenir des segments Strava sur mon ROX GPS 7.0 8 Mémoires 9 Réglages 10 Aperçu des fonctions 11 Caractéristiques techniques 12 Remarques 13 Garantie et remarques légales Contenu de l‘emballage Compteur cycle ROX GPS 7.0 noir ou blanc FR FRANÇAIS Support GPS Câble USB de type A / Micro-B Matériel de fixation Manuel abrégé du ROX GPS 7.0 ES IT FR EN DE Préface BG TR SK MORE INFORMATION DK RU WWW.SIGMA-QR.COM ROX GPS 7.0 FI Votre nouveau ROX GPS 7.0 restera pendant de longues années un compagnon fidèle pour toutes vos sorties à vélo. Nous vous prions de bien vouloir lire le présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau compteur cycle. SI HU PT CZ PL NL Nous vous remercions d’avoir choisi un compteur cycle de marque SIGMA SPORT®. QUICK START GUIDE 1 018004-1_Kurzanleitung ROX GPS 7.0.indd 1 20.07.2016 14:44:46 DATA CENTER SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau ROX GPS 7.0. 2 3 Montage 3 Avant la première mise en marche REMARQUE Chargez totalement votre ROX GPS 7.0. ? ou FR 2 Le chargement se fait via le port USB de votre PC, au moyen du câble Micro-USB fourni, ou via un chargeur USB et dure env. 3 heures. Pour cela, raccordez le câble Micro-USB fourni au port Micro-USB au dos du ROX GPS 7.0, ainsi qu’au port USB de votre PC ou d’un chargeur USB (non fourni). 3.1 Première mise en marche 1. Maintenez la touche de fonction START enfoncée pendant 5 secondes (touche en haut à droite). 2. Appuyez sur START pour modifier la langue. 3. Sélectionnez alors la langue souhaitée avec les touches de fonction PLUS et MOINS, puis appuyez sur la touche de fonction START. 4. Procédez aux autres réglages selon le même schéma. 4 Utilisation / Affectation des touches / Aperçu des menus 4.1 Concept d‘utilisation La navigation du ROX GPS 7.0 est nettement simplifiée par un niveau de navigation visible en permanence. C’est à ce niveau qu les fonctions disponibles pour les deux touches de fonction BACK et ENTER sont affichées pour : −− accéder au niveau juste inférieure (START), −− revenir d’un niveau en arrière (STOP), −− avancer et revenir en arrière dans le niveau de menu ou augmenter et réduire les valeurs (PLUS ou MINUS) CLI 4 CK! 5 FR 4.2 Affectation des touches Touche STOP : Cette touche vous permet de quitter les sous-menus ou d‘arrêter un enregistrement de données en cours. Touche START : Cette touche vous permet d‘accéder aux sous-menus ou de démarrer l‘enregistrement des données. Elle vous permet également de démarrer un nouveau tour pendant l‘enregistrement des données. Une pression longue active ou désactive le ROX GPS 7.0. Touche de fonction MOINS Touche de fonction PLUS Cette touche vous permet de changer d‘aperçu pendant l‘entraînement. Ce menu vous permet de naviguer entre les différents points ou de réduire la valeur à régler. Cette touche vous permet de changer d‘aperçu pendant l‘entraînement. Activation / Désactivation du mode d‘éclairage Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour activer ou désactiver le mode d‘éclairage. 6 Dans le menu, elle vous permet de naviguer entre les différents points ou d‘augmenter la valeur à régler. UNIQUEMENT PENDANT L‘ENTRAÎNEMENT Une pression longue ouvre le menu abrégé pendant l‘entraînement. 7 4.3 Aperçu des menus Entraînement Sélection d‘un profil sportif Démarrage de l‘entraînement Chargement d‘un tracé Tracés parcourus ou enregistrés Sélection d‘un tracé Strava Activation / Désactivation d‘un segment Sélection d‘un concurrent pour chaque segment Mémoire Meilleurs résultats personnels pour toutes les activités Réglages 8 Appareil Altitude Profils sportifs Réglages pour les tracés Utilisateur Mise à jour du Firmware Réglages par défaut 5 S‘entraîner avec le ROX GPS 7.0/ Comment démarrer un enregistrement Sélection d‘un profilé sportif et démarrage d‘un tracé de navigation DE FR INFORMATIONS RELATIVES AUX PROFILS SPORTIFS Le ROX GPS 7.0 propose ce que l’on appelle des « PROFILS SPORTIFS ». Ceux-ci permettent de relier différents réglages avec le type de sport choisi. Tous les réglages importants sont ainsi reliés au PROFIL SPORTIF. Lorsque vous changez de profil sportif, l’aperçu de l’entraînement, p.ex., et les réglages pour les pauses automatiques sont automatiquement définis. Une fois réglés, les paramètres ne doivent plus être contrôlés. L’aperçu de l’entraînement dans le PROFIL SPORTIF ne peut être défini que via le DATA CENTER. 5.1 Début de l‘entraînement La recherche du signal GPS démarre dès que le PROFIL SPORTIF souhaité a été choisi. Une fois la recherche du signal GPS réussie, les touches PLUS ou MOINS permettent de basculer entre les différents aperçus. Pour démarrer l’entraînement ou l’enregistrement, il vous suffit d’appuyer une fois sur la touche START. L’enregistrement est toujours en cours lorsque le chronomètre défile. 9 Si vous souhaitez procéder à des réglages pertinents pour l’entraînement avant de démarrer, comme calibrer l’altitude, p.ex., il vous suffit d’appuyer sur la touche PLUS et de la maintenir enfoncée pour accéder au menu abrégé. Les réglages suivants peuvent être effectués : c. Sélection d‘un profil sportif Si vous sélectionnez un mauvais profil sportif par erreur, vous pouvez le modifier ici. Ceci est uniquement possible tant que l’entraînement n’a pas encore été démarré. FR 5.2 Réglages pertinents pour l‘entraînement dans le menu abrégé d. Chargement d‘un tracé Un tracé peut être chargé ici au moment souhaité. a. Activité en cours e. Segments Strava Live Ce point est accessible dès qu'un entraînement est démarré. Vous pouvez consulter les valeurs importantes directement sur votre ROX GPS 7.0 pendant le trajet. Vous pouvez consulter vos segments Strava ou désactiver Strava ici. b. Calibrage de l‘altitude IAC+ f. Pause automatique La mesure de l’altitude du ROX GPS 7.0 est calculée sur la base de la pression atmosphérique barométrique. Les modifications de la météo modifient également la pression atmosphérique, ce qui peut entraîner une modification de l’altitude actuelle. Pour compenser ces variations, vous devez saisir une altitude de référence dans le ROX GPS 7.0. C’est ce qu’on appelle le calibrage. Le ROX GPS 7.0 offre trois possibilités de calibrage différentes (une seule de ces possibilités doit être utilisée) : Vous pouvez démarrer l’entraînement directement après avoir appuyé sur START. Le ROX GPS 7.0 attend d’enregistrer une vitesse supérieure à 2,2 km/h pour démarrer l’enregistrement de l’entraînement. La fonction de pause automatique activée veille alors à mettre le temps d’entraînement en pause lorsque la vitesse est inférieure à 2,2 km/h (« pause automatique » apparaît à l’écran) et à redémarrer le temps d’entraînement lorsque la vitesse dépasse à nouveau 2,2 km/h (démarrage automatique). 1. Altitude de départ 1–3 L’altitude de départ est l’altitude de votre lieu de départ. Vous avez la possibilité de régler 3 altitudes de départ différentes. g. Tour automatique 2. Altitude actuelle Il s’agit ici de l’altitude du lieu où vous vous trouvez actuellement. L’altitude actuelle est utilisée lorsque vous êtes en route avec votre vélo et que vous disposez d’une indication d’altitude. 3. Pression atmosphérique au niveau de la mer Si vous vous trouvez à une altitude inconnue, vous pouvez saisir la « pression atmosphérique réduite au niveau de la mer » pour calibrer l’altitude actuelle. La pression atmosphérique réduite au niveau de la mer peut être consultée sur Internet (p.ex. www.meteo24.de), dans les journaux quotidiens ou à l’aéroport. 4. Calibrage via GPS Si vous ne disposez d’aucun point de référence pour votre altitude actuelle, vous pouvez déterminer celle-ci au moyen du GPS. La précision de l’altitude affichée dépend ici de la réception GPS et s’affiche à l’écran (p.ex. +/- 10 m). 10 Vous avez la possibilité de choisir parmi les critères de distance, temps ou calories brûlées dans les réglages. Si vous avez choisi le critère « 5 km » pour le tour automatique, p.ex., un nouveau tour démarre automatiquement tous les 5 km. Ceux-ci peuvent être analysés en détails dans le DATA CENTER. h. Calibrage de la boussole Calibrez la boussole pour garantir une orientation idéale même à l’arrêt. i. Zoom Vous avez ici le choix entre un niveau de zoom fixe ou automatique pour l’aperçu du tracé. Lorsque le zoom automatique est réglé, le niveau de zoom varie avec la vitesse. 11 Appuyez deux fois sur la touche STOP pour arrêter votre entraînement ou tour. L’appareil vous demande si vous souhaitez enregistrer l’entraînement ou poursuivre. La touche STOP vous permet d’arrêter et enregistrer l’entraînement. Il peut ainsi être transférer vers le DATA CENTER. Pour cela, il suffit de connecter le ROX GPS 7.0 au DATA CENTER et de suivre les instructions du DATA CENTER. 6.1.2 Démarrage du tracé par la fin « Démarrer le tracé par la fin » vous permet d’inverser le sens du tracé sélectionné. Le tracé démarre lorsque vous avez sélectionné le point « Démarrer le tracé par la fin » au moyen des touches de fonction et confirmé votre sélection en appuyant sur la touche de fonction START. Le lieu de départ et le lieu d’arrivée du parcours sélectionné sont inversés. FR 5.3 Fin de l‘entraînement & Daten übertragen 6.1.3 Affichage du tracé 6 Chargement d‘un tracé Vous pouvez sélectionner, démarrer, afficher ou effacer un tracé parcouru ou enregistré ici. « Afficher le tracé » vous permet d’afficher le parcours du tour sélectionné. 6.1.4 Affichage du profil d‘altitude REMARQUE La gestion des tracés est également possible rapidement et confortablement au départ du DATA CENTER. « Afficher le profil d’altitude » vous permet d’afficher une représentation graphique du profil d’altitude du parcours. 6.1 Tracés parcourus Vous trouverez tous les tracés parcourus ici. Après avoir sélectionné un tracé en appuyant sur la touche de fonction START, 4 possibilités s’offrent à vous : −− −− −− −− Démarrer le tracé Démarrer le tracé par la fin Afficher le tracé Afficher le profil d’altitude 6.1.1 Démarrage du tracé « Démarrer le tracé » permet de parcourir le tracé sélectionné. Le tracé démarre lorsque vous avez sélectionné le point « Démarrer le tracé » au moyen des touches de fonction et confirmé votre sélection en appuyant sur la touche de fonction START. L’affichage passe automatiquement à la sélection du PROFIL SPORTIF. REMARQUE Si vous n’avez défini aucun aperçu dans les aperçus des entraînements, une autre page est chargée pour l’aperçu du tracé. 12 6.2 Tracés enregistrés Vous trouverez ici les tracés que vous avez transférés sur le ROX GPS 7.0 au moyen du DATA CENTER. Le DATA CENTER vous offre la possibilité de télécharger les tracés d’autres utilisateurs, de les modifier et de les enregistrer ou de planifier vous-même des tracés sur une carte interactive. Ces tracés peuvent ensuite être chargés sur le ROX GPS 7.0. Vous trouverez de plus amples informations sur le DATA CENTER dans les instructions du DATA CENTER. Après avoir sélectionné un tracé en appuyant sur la touche de fonction START, 5 possibilités s’offrent à vous : −− −− −− −− −− Démarrer le tracé Démarrer le tracé par la fin Afficher le tracé Afficher le profil d’altitude Afficher les détails 13 6.2.1 Démarrage du tracé FR « Démarrer le tracé » permet de parcourir le tracé sélectionné. Le tracé démarre lorsque vous avez sélectionné le point « Démarrer le tracé » au moyen des touches de fonction START. 6.2.2 Démarrage du tracé par la fin « Démarrer le tracé par la fin » vous permet d’inverser le sens du tracé sélectionné. 6.2.3 Affichage du tracé « Afficher le tracé » vous permet d’afficher le parcours du tour sélectionné. 6.2.4 Affichage du profil d‘altitude « Afficher le profil d’altitude » vous permet d’afficher une représentation graphique du profil d’altitude du tour. 6.2.5 Affichage des détails Vous trouverez ici les données détaillées pour le tour choisi : −− Distance −− Dénivelé 14 ▴ 15 Mémoires 8.1Activités Vous trouverez ici toutes les valeurs de vos activités, triées par date. L’activité la plus récente apparaît en premier. Les données sont réparties dans les 10 sous-menus suivants : 1. Heure 2. Vitesse /Distance 3. Altitude 4. Calories 5. Température 6. Tours 7. Tours automatiques 8. Affichage du tracé 9. Affichage de l’altitude 10. Segments Vous avez la possibilité de réinitialiser les valeurs totales. Avec les touches de fonction PLUS ou MOINS, sélectionnez le point « REINITIALISER TOUTES LES VALEURS », puis appuyez sur la touche de fonction START. LA REMARQUE SUIVANTE APPARAÎT : « Appuyer sur ENTER pour réinitialiser TOUTES les valeurs. Appuyer sur BACK pour conserver les valeurs. » Appuyez à nouveau sur la touche de fonction ENTER pour réinitialiser les valeurs totales. FR 8 8.3 Meilleurs résultats personnels Vous trouverez ici vos meilleurs résultats personnels, répartis dans les sous-menus suivants : REMARQUE L’aperçu des segments est uniquement possible lorsque les données de segments STRAVA ont été chargées au préalable sur le ROX GPS 7.0. 1. Temps d’entraînement le plus long 2. Entraînement le plus rapide 3. Distance la plus longue 4. Dénivelé le plus important 5. Plus grand nombre de calories brûlées 6. Meilleurs 5 km (5 kilomètres) 7. Réinitialisation des meilleurs résultats personnels Vous avez la possibilité de réinitialiser vos meilleurs résultats personnels. Avec les touches de fonction PLUS et MOINS, sélectionnez « Réinitialiser les meilleurs résultats personnels », puis appuyez sur la touche de fonction START. 9 Réglages Toutes les fonctions importantes peuvent être réglées directement sur le ROX GPS 7.0 ou être réglées sur le PC, puis transférées sur le ROX GPS 7.0. 8.2 Valeurs totales Vous trouverez ici toutes les valeurs totales du ROX GPS 7.0 : 1. Nombre d’entraînements 2. Temps d’entraînement 3. Distance 4. Dénivelé en montée 5. Dénivelé en descente 6. Calories brûlées 7. Reinitialiser toutes les valeurs 16 9.1Appareil 9.1.1 Langue (DE, ENG, FR, ES, IT, NL, CZ, PL) Les touches de fonction PLUS et MOINS vous permettent de sélectionner la langue du ROX GPS 7.0 avant de la confirmer avec la touche de fonction START. 17 9.1.10 Heure d‘été (Marche / Arrêt) Vous pouvez définir les unités de mesure suivantes pour le ROX GPS 7.0 : 9.1.11 Heure (24h, 12h) −− −− −− −− −− 9.2Altitude Vitesse (km/h, mp/h) Distance (km, miles) Altitude (mètres, pieds) Température (°C, °F) Format des coordonnées GPS (hddd°mm‘ss,s ou hddd°mm,mmm) 9.1.3Arrêt automatique (Marche / Arrêt) L’altitude de départ est l’altitude de votre lieu de départ habituel (en règle générale, votre domicile). Cette valeur peut être trouvée dans les cartes routières ou géographiques. Elle est réglée une seule fois dans le ROX GPS 7.0. Vous avez la possibilité de régler 3 altitudes de départ différentes dans le ROX GPS 7.0. 9.1.4Durée d‘éclairage −− −− −− −− Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction START, vous permettent de régler la durée d’éclairage (constant, allumé 5 min., allumé 2 min., allumé 30 sec.) du ROX GPS 7.0. Les points de mesure de l’altitude du calibrage IAC+ sont enregistrés ici. 9.1.5 Luminosité Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction START, vous permettent de sélectionner la luminosité (1 – 3) du ROX GPS 7.0. 9.1.6Tonalités des touches (Marche / Arrêt) 9.1.7Tonalités du système (Marche / Arrêt) 9.1.8Contraste Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction START, vous permettent de sélectionner le contraste (1 – 10) du ROX GPS 7.0. FR 9.1.2Unités Altitude de départ 1 Altitude de départ 2 Altitude de départ 3 Liste des points d’altitude REMARQUE Vous devez sélectionner l’altitude prédéfinie dans l’entraînement pour activer cette altitude ! 9.3 Profils sportifs Vous pouvez procéder aux réglages suivants : 9.3.1Tour automatique Réglage des tours automatiques en fonction de la distance, du temps ou des calories. 9.3.2Pause automatique (Marche / Arrêt) 9.3.3Aperçus des entraînements 18 9.1.9Réglages horaires Ceux-ci ne peuvent être réglés que via le DATA CENTER. Vous pouvez procéder aux réglages horaires suivants pour le ROX GPS 7.0 : 9.4 Réglages du tracé Fuseau horaire 9.4.1Alarme « Off-Track » Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction START, vous permettent de sélectionner le fuseau horaire souhaité (Berlin + 01:00, Londres + 00:00, etc.). Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction START, vous permettent de choisir une valeur entre 40, 80 ou 120 m.n. 19 9.4.2 Alarme « Point de référence » Température maximale Altitude Pente en % Taux de montée en m/min. FR Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction START, vous permettent de choisir une valeur entre 40, 80 ou 120 m. Profil d'altitude graphique 9.5Sexe Dénivelé en montée Altitude maximale Vous devez faire un choix entre Masculin et Féminin pour charger les segments correspondants sur le site de Strava. 9.6 Mise à jour du Firmware Distance en descente Temps d'entraînement en montée Vitesse moyenne en descente Taux de montée moyen Le ROX GPS 7.0 peut être mis à jour. Le DATA CENTER vous informe lorsqu’une nouvelle version du Firmware est disponible. Suivez alors les étapes décrites dans le DATA CENTER.. Taux de montée maximal ATTENTION Sauvegardez vos données AU PREALABLE. Toutes les données sont perdues lors de la mise à jour du Firmware et ne peuvent PAS être restaurées ! Dénivelé en descente 9.7 Restauration des paramètres par défaut Si vous souhaitez remettre votre ROX GPS 7.0 dans son état initial, sélectionnez ce point et suivez les instructions données. ATTENTION Toutes les données sont alors perdues et ne peuvent PAS être restaurées ! Pente moyenne en montée Pente maximale en montée Distance en descente Temps d'entraînement en descente Vitesse moyen en descente Taux de descente moyen Taux de descente maximal Pente moyenne en descente Pente maximale en descente Précision GPS Capacité de la pile (en %) 10 20 Apercu des fonctions Temps jusqu'à la destination Heure d'arrivée estimée Distance jusqu'à la destination Vitesse Direction Vitesse moyenne Aperçu du tracé Vitesse maximale Nombre de tours automatiques Distance Temps du tour automatique Temps d'entraînement Distance du tour automatique Durée Vitesse moyenne du tour automatique Calories Vitesse maximale du tour automatique Heure Calories brûlées du tour automatique Date Altitude moyenne du tour automatique Température Altitude maximale du tour automatique Température minimale Dénivelé en montée du tour automatique 21 Dénivelé en descente du tour automatique Pente moyenne du tour automatique 12 Remarques Pente moyenne du tour automatique 12.1 Étanchéité du ROX GPS 7.0 FR Taux de montée moyen du tourautomatique Taux de descente moyen du tourautomatique Le ROX GPS 7.0 est étanche selon le standard IPX7. Le cycliste peut utiliser son appareil sous la pluie sans risque pour celui-ci. Les touches peuvent également être utilisées. Nombre de tours Temps du tour Distance du tour 12.2 Consignes d‘entraînement Vitesse moyenne du tour Vitesse maximale du tour Avant de l’entraînement, veuillez consulter votre médecin afin d’éviter tout risque pour votre santé. Ceci vaut particulièrement en présence de maladies cardiovasculaires sous-jacentes. Calories brûlées du tour Altitude moyenne du tour Altitude maximale du tour Nous recommandons aux personnes portant des stimulateurs cardiaques d’impérativement discuter de la compatibilité de nos systèmes avant de les utiliser ! Dénivelé en montée du tour Dénivelé en descente du tour Pente moyenne du tour Pente moyenne du tour 13 Taux de montée moyen du tour Taux de descente moyen du tour 11 Caractéristiques techniques 11.1 Mémoires Mémoire d’entraînements Jusqu’à 400 h Tracés 100 (jusqu’à 100 000 points de tracé) Points de référence 1000 Segments Strava 100 11.2 Température ambiante Garantie et remarques légales En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous souhaitez exercer votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté votre compteur cycle. Vous pouvez renvoyer votre compteur cycle, accompagné de la preuve d’achat et de tous ses accessoires, à l’adresse ci-dessous. Veillez à correctement affranchir votre envoi. SIGMA-Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tél. Service +49-(0)6321-9120-118 E-mail : kundenservice@sigmasport.com Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant. Température ambiante : +60°C / -10°C 22 23 LI LI = Lithium Ionen FR Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères (loi allemande relative aux piles - BattG) ! Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé ou un magasin spécialisé. Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé ou un magasin spécialisé. Toutes les données personnelles doivent être effacées de l’appareil avant son élimination. La déclaration CE est disponible à l’adresse suivante : www.sigmasport.com 24 25 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: FR 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SIGMA may void the FCC authorization to operate this equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: −− Reorient or relocate the receiving antenna. −− Increase the separation between the equipment and receiver. −− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. −− Consult the dealer or an experienced technician for help. 26 27 ROX GPS 7.0 SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34 E-mail:info@sigmasport.com SIGMA SPORT USA North America 1860B Dean St. St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. +1 630-761-1106 Fax. +1 630-761-1107 Service-Tel. 888-744-6277 SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 4F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-4- 2358 3070 Fax. +886-4- 2358 7830 www.sigmasport.com 28