EC100WF-REM | NewAir EC100WF Frigidaire 2-in-1 Personal Evaporative Air Cooler and Fan, 100 sq. ft. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
VENTILATEURREFROIDISSEUR ÉVAPORATIF 2 EN 1 EC100WF Manuel de l’utilisateur Manuel v1.3 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. TABLE DES MATIÈRES Enregistrer votre produit en ligne .............................................................. 3 Mises en garde et consignes de sécurité importantes ...................... 4 Liste des pièces ...................................................................................................6 Caractéristiques .................................................................................................. 7 Utilisation et installation du produit ........................................................... 8 Nettoyage et entretien .................................................................................. 12 Garantie limitée du fabricant ...................................................................... 14 CARACTÉRISTIQUES NO DU MODÈLE TENSION NOMINALE EC100WF 120V FRÉQUENCE NOMINALE 60 Hz PUISSANCE 45W ≤55dB SON DÉBIT D’AIR 250 CFM COUVERTURE 175 pieds carrés DIMENSIONS Profondeur : 13,5 po Largeur : 10,2 po Hauteur : 28,3 po 5,5L (1,45 gal) CAPACITÉ MAXIMALE DU RÉSERVOIR D’EAU VITESSE MAXIMALE DU VENT Frigidaire est une marque déposée d’Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par : NewAir, LLC 6600 Katella Ave, Cypress, CA 90630 Commentaires/questions: support@newair.com | 855-963-9247 ≥6.5m/s 3 ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE Enregistrer votre produit Frigidaire en ligne dès aujourd’hui! Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit : Services et soutien Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement Avis de rappel Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register Par ailleurs, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture cidessous et d’inscrire l’information ci-dessous; celle-ci se trouve sur la plaque signalétique du fabricant à l’arrière de l’appareil. Vous en aurez besoin s’il s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant. Date d’achat : Numéro de série : Numéro du modèle : _ _ 4 MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin de pouvoir se servir du produit en toute sécurité et d’éviter les risques de danger résultant d’une utilisation inappropriée, veuillez lire attentivement les instructions et les mises en garde de ce manuel. • • • • • • • • Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Avant l’utilisation, vérifier si la tension exigée correspond à la source d’alimentation électrique qui se trouve sur la plaque de l’appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent jamais être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. MISE EN GARDE : Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer. Cet appareil est réservé à un usage domestique. Il doit être utilisé uniquement à l’intérieur. Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche doit être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, il faut l’inverser. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Veuillez ne pas ignorer cette mesure de sécurité. MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE VITESSE À SEMI-CONDUCTEURS. MISE EN GARDE : Risque de brûlure chimique. Garder les piles hors de la portée des enfants. • • • • • • • 5 Ce produit (la télécommande) contient une pile bouton au lithium. Si une pile bouton au lithium neuve ou usagée est ingérée ou pénètre dans l’organisme, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en moins de 2 heures. Toujours sécuriser le compartiment à piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cesser l’emploi du produit, retirer les piles et le garder hors de la portée des enfants. Si vous croyez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie du corps, consulter immédiatement un médecin. Éteindre l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation (assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation lorsque vous nettoyez le boîtier de l’appareil, sinon vous risquez de vous électrocuter, de provoquer un incendie ou d’entraîner d'autres blessures). Utiliser du détergent ordinaire et une brosse douce pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d'agents chimiques. Ne pas utiliser un détergent ou un solvant corrosif. Ne pas utiliser des quantités excessives de nettoyants liquides pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait entraîner un risque d’électrocution. Après le nettoyage, s’assurer que le filtre antipoussière extérieur, le tampon de refroidissement et le réservoir d'eau sont correctement installés avant d’utiliser l’appareil. Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, débrancher la fiche d'alimentation et emballer le produit de manière à éviter que la poussière s’y accumule, sinon cela pourrait provoquer des dommages mécaniques à long terme. 6 LISTE DES PIÈCES 1. Roues 2. Réservoir d’eau 3. Ailettes horizontales 4. 5. 6. 7. Ailettes verticales Grille de sortie Panneau avant Voyants à DEL 8. Panneau de commande 9. Panneau arrière 10. Rangement de la télécommande 11. Filtre à poussière arrière 12. Tampon de refroidissement 13. Cordon d’alimentation 14. Crochets d’enroulement du cordon d’alimentation/verrou du réservoir d’eau 7 CARACTÉRISTIQUES 1. 2. 3. 4. Trois vitesses de ventilation : faible, moyenne, élevée Trois modes de ventilation : normal, nature, veille Quatre réglages de la minuterie : 1 h, 2 h, 4 h, 8 h Oscillation automatique et manuelle (les ailettes verticales oscillent automatiquement lorsque le mode oscillation est activé, et les ailettes horizontales peuvent être ajustées manuellement) 5. Télécommande offrant toutes les options du panneau de commande 6. Choix de refroidissement par évaporation ou par ventilateur seulement 7. Arrêt automatique de la pompe à eau après une utilisation prolongée 8. Réservoir d'eau amovible avec blocs réfrigérants inclus (Ne pas ouvrir et ne modifiez en aucune manière les packs de glace - les packs de glace contiennent déjà un gel congelant et n'ont pas besoin d'être ouverts. Placez les packs de glace au congélateur pendant la nuit avant de les utiliser, pour un effet de refroidissement maximal. Les packs de glace congelés doivent être placés directement dans le réservoir d'eau, au-dessus de l'icône intitulée “ice box.” Les packs de glace ne doivent être placés que sur l'icône “ice box”, sinon ils pourraient obstruer ou endommager la pompe à eau.) 9. Cycle de séchage du tampon de refroidissement 10. Crochets d'enroulement du cordon/verrou du réservoir d'eau 8 UTILISATION ET INSTALLATION DU PRODUIT Retirer le produit de l'emballage, lire les instructions et vérifier les accessoires fournis. L'appareil peut être utilisé immédiatement après avoir été retiré de l’emballage. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande principal compte 6 touches de fonction (de gauche à droite ci-dessus) : SWING : permet aux ailettes verticales d'osciller automatiquement TIMER : permet de régler la minuterie à 1 heure, 2 heures, 4 heures ou 8 heures EVAPORATIVE COOLING : permet de sélectionner le mode de refroidissement par évaporation et par ventilateur uniquement MODE : sélectionne les modes normal, nature ou veille SPEED : sélectionne la vitesse du ventilateur : faible, moyenne ou élevée POWER : met en marche et éteint l'appareil Remarque : lors de la première mise en marche, l’appareil fonctionnera à une vitesse de ventilation moyenne pendant quelques secondes, puis passera au mode faible par défaut. La luminosité des voyants à DEL diminuera légèrement au bout de 60 secondes sans avoir à appuyer sur une touche. 9 OSCILLATION Lorsque l'appareil est en marche, appuyer sur la touche Swing pour activer la fonction d'oscillation. Les ailettes verticales oscilleront automatiquement à un arc de 80 degrés. Vous pouvez également régler manuellement les ailettes horizontales à l'avant de l'appareil. Pour désactiver la fonction d'oscillation (cela peut être fait lorsque les ailettes verticales se trouvent à n’importe quelle position de l'arc de 80 degrés), il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche d'orientation pour ce faire. MINUTERIE Lorsque l’appareil est en marche, appuyer sur cette touche pour activer la fonction d’arrêt automatique. Maintenir la touche enfoncée pour parcourir les options de la minuterie de 1, 2, 4 ou 8 heures. À la fin de la période sélectionnée, l'appareil s'éteindra. REFROISSEMENT PAR ÉVAPORATION Lorsque l'appareil est en marche, appuyer sur cette touche pour activer le refroidissement par évaporation. Veuillez noter que pour que le refroidissement par évaporation fonctionne, le réservoir d'eau doit être rempli au niveau situé entre les lignes de remplissage minimum et maximum. Retirer le réservoir de l’arrière de l’appareil et le remettre en place lorsque l’eau aura été ajoutée. Cette touche actionnera la pompe. L'eau passera par le tampon de refroidissement situé à l'arrière de l'appareil, ce qui permettra de refroidir l'air qui y pénètre et l’air qui en sort. 10 Pour refroidir l’air davantage, déposer les blocs réfrigérants inclus dans le réservoir d'eau. Ne pas ouvrir ou modifier les blocs réfrigérants de quelque manière que ce soit. (Ne pas ouvrir et ne modifiez en aucune manière les packs de glace - les packs de glace contiennent déjà un gel congelant et n'ont pas besoin d'être ouverts. Placez les packs de glace au congélateur pendant la nuit avant de les utiliser, pour un effet de refroidissement maximal. Les packs de glace congelés doivent être placés directement dans le réservoir d'eau, au-dessus de l'icône intitulée “ice box.” Les packs de glace ne doivent être placés que sur l'icône “ice box”, sinon ils pourraient obstruer ou endommager la pompe à eau.) La pompe à eau s'éteindra automatiquement après 10 heures de fonctionnement. Pour désactiver la fonction de refroidissement par évaporation (et revenir au mode ventilateur uniquement), il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche de refroidissement par évaporation. 11 MODE Lorsque l'appareil est en marche, il fonctionne en utilisant le mode normal par défaut. Appuyer de nouveau sur cette touche pour passer au mode nature, une deuxième fois pour passer au mode veille et une troisième fois pour revenir au mode normal. En mode normal, le ventilateur fonctionne à une vitesse constante définie par l'utilisateur au moyen de la touche de vitesse du ventilateur (voir ci-dessous). Mode Nature : L'appareil fonctionne normalement, sauf que la vitesse du ventilateur passe automatiquement d'un mode à l'autre, soit faible, moyen et élevé. Ce mode est conçu pour reproduire une brise naturelle changeante. Mode Veille : L'appareil fonctionnera pendant 30 minutes à la vitesse du ventilateur définie par l'utilisateur avant de passer au mode veille, puis la diminuera progressivement. Si réglé à haute vitesse, l'appareil restera en mode de vitesse élevée pendant 30 minutes, puis moyenne pendant 30 minutes, puis faible jusqu'à ce que l'appareil soit manuellement éteint. Lorsque l’appareil est réglé à vitesse moyenne, il demeurera à cette vitesse pendant 30 minutes, puis passera à la vitesse faible jusqu'à ce qu’on l’éteigne manuellement. Régler l'appareil à faible vitesse puis passer au mode veille n’entraînera aucun changement - l'appareil continuera simplement de fonctionner à faible vitesse de ventilation jusqu'à ce qu'elle soit modifiée. VITESSE Lorsque l'appareil est en marche, appuyer sur cette touche pour modifier la vitesse du ventilateur. Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, la vitesse par défaut sera en mode faible. Toutefois, une autre pression permettra de passer au mode de vitesse moyenne et une seconde pression activera la vitesse élevée. En appuyant une troisième fois, la vitesse reviendra au mode de vitesse faible. 12 Cet appareil est doté d'un cycle qui permet d’assécher le tampon de refroidissement. Appuyer sur la touche de vitesse et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'appareil émette un bip et que le voyant à DEL de vitesse de ventilation élevée s'allume et commence à clignoter. L'unité fonctionnera à la vitesse élevée pendant 20 minutes pour assécher le tampon de refroidissement, puis s’éteindra. ALIMENTATION Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil en marche et l’éteindre. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. 2. 3. Ouvrir le couvercle du compartiment à l’arrière de la télécommande et insérer une pile 3V CR2032. Diriger la télécommande vers le panneau de commande; celui-ci comprend un récepteur à l'extrême droite du panneau. Lorsque la charge de la pile est insuffisante, il faut la remplacer immédiatement. Jeter les piles selon les consignes d’élimination et les tenir hors de la portée des enfants. 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. 2. 3. Débrancher l'appareil avant d’effectuer le nettoyage et l'entretien. Retirer le filtre à poussière et le tampon de refroidissement pour les nettoyer. Nettoyer ces deux pièces au moins une fois tous les deux mois, car une accumulation de poussière peut réduire l'efficacité de l'appareil. Pour nettoyer le filtre à poussière, utiliser un détergent doux et une brosse à poil doux ou un aspirateur pour éliminer la poussière. Pour nettoyer le tampon de refroidissement, le faire tremper dans un détergent doux pendant quelques minutes, le frotter puis l’assécher. Vous pouvez également utiliser un aspirateur pour nettoyer le tampon de refroidissement, si celui-ci est sec. 14 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 1. 2. 3. Débrancher l'appareil. Retirer le réservoir d'eau en tournant le levier de verrouillage au besoin. Tremper une serviette dans un détergent doux, essuyer l’intérieur du réservoir, puis le laver à l'eau claire; égoutter puis sécher. Vous pouvez aussi le nettoyer dans l’évier en utilisant du détergent à vaisselle et une brosse. NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE 1. 2. Débrancher l'appareil. Nettoyer la surface de l'appareil et l’essuyer avec un chiffon humide. Ne pas rincer l'appareil directement à l'eau ni utiliser de détergents corrosifs pour le nettoyer. ENTRETIEN 1. 2. 3. Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le, et rangez-le de manière à éviter que la poussière s’y accumule en le plaçant dans son emballage d'origine ou en le recouvrant d'un drap. Avant de le ranger, assurez-vous que le filtre à poussière et le tampon de refroidissement sont complètement secs. Si l'une ou l’autre de ces pièces est encore humide, activez le cycle de séchage en appuyant sur la touche de vitesse et maintenez-la jusqu'à ce que le voyant à DEL de vitesse de ventilation élevée commence à clignoter. (Le cycle durera 20 minutes, puis l’appareil s’arrêtera.) Rangez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré. 15 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant. Conditions de la garantie : Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses en raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Exclusions de la garantie : La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes : • Panne de courant • Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil • Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage défectueux ou des fusibles inadaptés • Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales (températures extrêmes) • Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles • Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles comme les ouragans, inondations, etc. • Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures • Réglages de la température lors du retrait des autocollants ou des vis • Appareils partiellement ou complètement désassemblés Pour obtenir des services : Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à support@newair.com