▼
Scroll to page 2
of
20
90513 Zirndorf, Germany. No. 30 82 3203 02.14 © 2014 geobra Brandstatter GmbH & Co.KG Brandstatterstr. 2-10 /A WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years "Ne concerne que les USA” и A Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important Please keep these instructions for future reference | Documents importants, a conserver soigneusement | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig | Pi i | ds Ш iT SZ =" | > E ree AS iT rd Ta | 4 = = Eo | i - = Do | Juan a == "e = ET a ae | Иль еж | re re ui ce | 3 SNA | в TE Y i 1 ig le J E = odo No | on TA — = Ban E Bm = SO os E) 4 qunbr Há. 30 82 2743 30 82 2753 (UE all iE re CE Errar Ha Г га по! в Гога | я 2-10 RISE] J 30 51 3412 clé gaz ria Oe Е Со. КО Ao 10872763 | O march ral ral Es a FS LES TS Nico Aer in dr e 30 51 3422 30 20 8603 3X ; 30 20 8673 (1) > 4760 (2) 30 20 8683 В 30 60 3592 | f ST 30 24 7172 © F AM d M É 4x © 30 82 4710 | 30250162 © 67 6190 | » 30 24 5550 US 30 24 6370 EX 30259883 | | ÿ | 4 30 20 8693 30 24 5510 30 24 5550 © К AM 29% 30208663 4% 30 20 8653 vd | Y 30 20 8643 30632584 (1) 30 20 8623 —2x 30 20 8463 + 1x Micro 1,5V Ш RO3 + LRO3 АДА 30 22 6150 F > 30 82 6133 “a - 30 82 2763 й CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonderm nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. М Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne, Genopladelige batterier skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetsjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke korisluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together, Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyties sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall. CF) CL (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas X (83 (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett E och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga CD. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som apedidid | recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en présence d adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en méme temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. CE) (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha (FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Enlaisia paristotyyppeja tai uusia ja käytettyjà paristoja ei saa kayttaa yndessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjät paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, ettd paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures ménageres, les déposer dans les centres de recuperation. producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetd elemek toltese tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki Kell venni a játékbol a tóltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és használt elemek egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfelelô polaritässal kell behelyezni. A lemeruit elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten CD (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji Бу! nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji byt pred nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nove a pouzite baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prazdné baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sbéma mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad. Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo domestico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa. EST Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvôimalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide paigaldamisel óiget polaarsust. TUhjad patareid tuleb manguasja seest valja vótta. Uhendusklemmide lúhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku, Árge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vol ohtlike jaatmete kogumispunktidesse, , (МУ) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzlädët baterijas, kuras nedrikst atkärtoti uzlädët. Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztec&jusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esoSajas bateriju savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta. (LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi büti jkraunamos suaugusiujy prieZiüroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant | teisinga poliSkuma. ISsikrovusias baterijas reikia isimti iS zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. CY Na XproiJoTIoIEITE JÓVO NTTATAPIEC TOU TUTTOU TTOU OQ UTTOOEIKVUOUV OI TTAnpogopiec À avrioToixec. TOoTÉ pnv ETTAVaQOPTITETE UN ETTAVAMOPTICÓMEVEC pTTaTapies. OI ETTAVAPOPTICÔUEVES UITTATAPIES TTPÉTTEI VA ETTAVAQOPTICOVTaI TTAVTa ото EVÁAIKA. Apaipeite TIG ETAVAQOPTICÓMEVEC UTTATODIEC AITÓ TV NAEKTPOVIKA povada Tou TTAIXVIDIOË TTPIV TIC ETTAVAQOPTITETE. MNV OUVOUGGETE UTTATAPIES OIAPOPETIKUV TÜUTTUIV, TT.X. GAKGAIKES I ETTOVOMOPTICOUEVEG UE OTTAËC, 1 TTAMÉG НЕ KOIVOUPVIEG. ToTroBeTeioTe TIC UTTaTapies pe TNV owaTr помкотпта. Отау абаасоиу о! ITTATOPIES TTPÉTTEI VA ATTOUAKPÜVOVTOI ATTÔ TO TTAIXVIOI. NOTE Un BpaxyuKUKAWVETE TOUS TTOAOUG. Памта ма EAÉVXETE TIG UTTaTapiEG TUXÓV OIAPPOÉC. Mnv 1TETÓÚTE TTOTÉ OTO OIKIGKÚ OTTOPPIN VOTO TIC TTANIÉC UTTOTODÍEC, TOP LÓVO JE EIDIKOUC KOOOUC OVAKÜUKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN EvOeEIEN. Ta TOV KATÓXANAO TPOTTO AVOAKUKAWONC, TTAPAKANOÚLE ETTIKOIVWYVIOTE HE TOUC TOTIIKOUC MOpEÍC. Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénin vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. |zrabljenih bateri] ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih 0z. na zbiraliscu posebnih odpadkov. (RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a baterillor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Baterille descarcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. (SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelné batérie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osob. Nabijatelne baterie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouzité batérie sa nesmu spolocne pouzivat. Baterie sa musia viozit so spravnou polaritou. Präzdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, ¢i nevytekaju. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového Depa ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho padu. (BG) Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо, Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtómego tadowania, nie moga byc ladowane, Baterie nadajace sie do powtôrnego fadowania (akumulatorki) moga by tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac¢ do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. (HR) (HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toCnim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kuéno smece, vec ove odnijeti na postojeéa sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smete. (TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj ere Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sar] edilmeden ónce oyuncak igerisinden cikartiimalidir. Turlen birbirinden arklı piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar dogru olacak sekilde verlestirilmelidir. Biten piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre vapilmamalicir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini Kontrol ediniz. Kullanimis pilleri ev cópúne atmayiniz, yalnizca úzel toplama yerlerine atiniz veya ózel atik merkezine ulastiriniz, сю Я ВЕ ЛЯ ЗА ЛЕ НУ ЕВ В 25 ЯН, FREE AE. THEMARABIEXRFALEE FTE! TH EMER BI NIZMAEFEEH, FERENS oy Bt AS BEIM | Ei DIALER TERN o HEEE HEN, BRIT ES FSA IO E 18 PE EA EEN М Ho, MEM EURE RE HAVE. An / Aus On / Off Marche / Arret 30 20 8403 30 20 841 7 MÁ 30 00 3923 10 30 28 8/00 A AB 000000 30 09 5900 An / Aus On / Off 2x 30 23 6832 ; 2х 30 09 4020 © 30 20 7142 Marche / Arret 30 03 0720 A 30 28 8930 У 30 03 4630 30 25 9003 11х 30 03 6600 4х 30 09 6900 `. (D) CA) (CH) CLD) Denken Sie an den Schutz der Umwelt | - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. (M) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - | | - Leave it at a local civic waste collection point. CF) CL) (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! - Suelectrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen ! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. En (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! - || vostro apparecchio € composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém maternais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle være med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevasrksted, nár det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rädd om miljön! - Din apparat innehäller olika material som kan äteranvändas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ymparistosta! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kornyezetvédeleml - Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz. - Kérjuk készulékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyüjtôhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredi! - Vas pfistro) obsahuje Cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy. - Svérte jej sbérnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem. Sodelujmo pri varovanju okoljal - Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo Sel v predelavo. (SK) Podiefajme sa na ochrane ¿ivotného prostredial - Vas pristroj obsahuje ¢etne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy. - Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu servisnému stredisku, kde s nim bude naloZzené zodpovedajucim spôsobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiskal - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktore moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczy¢ do wyznaczonego punktu zbiorki. @ Ac oULBAMMOULE KI Epeic OTNV TTPOCTACÍA TOU TrepIiBdAAovToc! - Houokeuñ oac TEpIÉXE! TTOMÁ aEIOTTOIOINO Á avaKUKAWOIVIO UNIKÓ. - TMapadwoTE TV TTAMÓÁ CUOKEUÑ dac dE KEVTDO DIGNOYNC Ñ OE eva ECOUCIONOTAUÉVO KATÓCTANO CEPPIC. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv vá rugám sá predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. 11 Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti | cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catálogos Playmobil H &ievBuvon tou Npageiou EEurnpétnong Katavaiwtww PLAYMOBIL Bpioketar de G6Aouc Touc Katahdyouc PLAYMOBIL. pronounce: play-mo-beel ~ 9964 + 4856 + 48/9 playmobil 5564 + 4856 29604 + 4856 + 48/9 9964 + 4856 + 48/9 WOI‘JIqOWuABE;d'MMM %001 e 40 ой FLO 6026 28 06 ON ‘Аиециес) ‘порил7 ©1506 01-2 '4519рер5риеза OM 00 8 HW Jeyejspuelg eiqoab pL0Z © 13 14 15 16 ( + 4х Mignon 1,5V R6 * LRG + AA