Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AWT 1014 AA & AWT1014AA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AWT 1014 AA & AWT1014AA Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
AWT 1014 AA
SOMMAIRE
POUR L’UTILISATEUR ................................... 3
POUR L’INSTALLATEUR ............................. 13
Avertissements .............................................. 3
Avertissements ............................................ 13
Description de l’appareil............................... 4
Caracteristiques techniques ...................... 13
Comment faire un lavage ?............................ 5
Installation ................................................... 14
Tableau des programmes ............................. 7
Guide de lavage ............................................. 8
Entretien et nettoyage................................. 10
En cas d’anomalie de fonctionnement ...... 11
Garantie ........................................................ 12
Service après vente ..................................... 12
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous
devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi
des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou
du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune
des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
A. POUR L’UTILISATEUR
1. AVERTISSEMENTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du
lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place
1.1. Utilisation
le tuyau de vidange.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée,
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement
livraison dont vous garderez un exemplaire.
de votre appareil.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurezadultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
vous qu’il est installé dans un local où la température est
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
supérieure à 0°C.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
1.3. Mise au rebut
un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique norTous les matériaux marqués par le symbole
sont remal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
cyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignezindustrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesvous auprès des services de votre commune) pour qu’ils
quel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
puissent être récupérés et recyclés.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors
d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câ• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporble d’alimentation au ras de l’appareil.
ter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
tissus non ourlés ou déchirés.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de
lecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appapeuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont
reil, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
laissées dans le linge.
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés
conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le
à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
utilisez de tels détachants, attendez que le produit se
services de votre commune ou le magasin où vous avez
soit évaporé avant de placer les articles dans le tameffectué l’achat.
bour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes,
1.4. Protection de l’environnement
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc,
paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
de contribuer à la protection de l’environnement, nous
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son
vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
nettoyage et son entretien.
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt
1.2. Précautions contre le gel
•
Si votre appareil est exposé à une température inférieure
à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée
d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange
dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur
de programmes sur la position «Arrêt»* ou en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt*.
•
qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à
ne pas surcharger le tambour).
Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf.
paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi
qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
*selon modèle
3
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du couvercle
3 - Pieds de mise à niveau
4 - Portillon du filtre
5 - Levier pour déplacer l’appareil
5
4
3
2.1. La boîte à produits
Symboles
1
2
4
3
5
1 - option prélavage
2 - lavage
4 - assouplissant
(ne pas dépasser le repère MAX)
3 - option javellisation
utilisable sur programmes coton
sans prélavage - 1/4 à 1 verre d’eau
de javel diluée.
(ne pas dépasser le repère MAX)
5 - trop-plein assouplissant et javel
(en cas de remplissage excessif)
2.2. Le bandeau de commandes
1 - Touche «Prélavage/Lavage rapide»
2 - Touche «Nuit silence plus»
3 - Touche «Rinçage plus»
4 - Touche «Départ/Pause»
1
2
3
4
5 - Touche «Départ différé»
6 - Voyants de déroulement de programme et d’information
7 - Sélecteur de vitesses d’essorage
8 - Sélecteur de programmes
5
7
6
4
8
3. COMMENT FAIRE UN
LAVAGE ?
3.4. Choix de la vitesse d’essorage
Choisissez la vitesse d’essorage
ou les positions «arrêt cuve pleine»*
ou «vidange»*
qui
correspond à la nature du linge et
au degré d’humidité souhaité en
fin de lavage en fonction de vos
possibilités de séchage.
La manette indique les vitesses
possibles sur les programmes coton. Ces vitesses sont réduites
pour les cycles synthétiques, laine et délicats.
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge,
nous vous recommandons d’effectuer un lavage
préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive,
pour nettoyer la cuve.
3.1. Chargement du linge
•
•
•
Soulevez le couvercle de la machine.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
A
3.5. Choix de l’option désirée
Attention : avant la fermeture
du couvercle de votre machine,
assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
Les différentes options sont à choisir après l’affichage du
programme et avant d’enclencher la touche «Départ/Pause»
.
3.2. Dosage des produits lessiviels
Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les
voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options n’est pas
compatible avec le programme choisi, le voyant correspondant clignote pendant quelques secondes (voir tableau
des programmes).
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos
consommations en eau et produits lessiviels, réduisez
donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les
compartiments lavage
et prélavage
si vous avez
choisi l’option «prélavage». Versez éventuellement
l’assouplissant dans le compartiment
et l’eau de javel
dans le compartiment
(utilisable sur programmes Coton
sans prélavage).
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au
paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de
lavage.
3.5.1. Touche «Prélavage / Lavage rapide»
• «Prélavage» :
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max.
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton, synthétiques et par une vidange de l’eau
pour les programmes délicats.
• «Lavage rapide» :
En appuyant sur cette touche, le temps de lavage sera réduit en fonction du programme choisi.
3.3. Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de
linge dans le tableau de programmes (cf. § 4).
3.5.2. Touche «Nuit Silence Plus»
Cette touche permet de réduire le niveau sonore de votre
lave-linge en vous offrant les mêmes performances de lavage. Ainsi, aucune gêne n’est occasionnée par l’utilisation de votre appareil la nuit. Il n’y a pas d’essorage et l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour.
3.5.3. Touche «Rinçage plus»
Cette touche permet d’ajouter deux rinçages supplémentaires sur tous les programmes, sauf la laine. A conseiller
pour les personnes allergiques aux produits lessiviels et
dans les zones où l’eau est très douce.
Placez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité.
* Selon modèle
5
3.5.4. Touche «Départ différé»
3.8. Fin du programme
Cette option permet de retarder le départ d’un programme.
Sélectionnez le nombre d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme commence en appuyant par
pressions successives sur la touche.
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; le voyant «fin de
cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle n’est possible
que 2 minutes environ après l’arrêt du lave-linge.
Si vous avez sélectionné la position «Arrêt cuve pleine»
sur le variateur de vitesses d’essorage ou la touche
«Nuit Silence Plus»
, le voyant «arrêt cuve pleine» est
allumé. Vous devez alors sélectionner un programme
«essorage» ou «vidange»
pour terminer le cycle.
3.6. Démarrage du programme
Après avoir choisi le programme de lavage,
appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour faire démarrer le cycle ; le voyant correspondant reste allumé.
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas pendant le cycle.
Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
Lorsque que le programme débute, le
voyant «lavage» s’allume.
Remarque : nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la
cuve.
3.7. Intervention au cours d’un
programme
3.7.1. Ajout de linge
Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
: le voyant
correspondant clignote pendant la période de la pause.
L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes
environ après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez sur cette
touche pour poursuivre le programme.
Par mesure de sécurité, l’ouverture du couvercle n’est
possible que lorsque la température du bain lessiviel n’est
pas trop élevée.
3.7.2. Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en
cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur
la touche «Départ/Pause»
. Si la modification n’est pas
possible, le voyant correspondant clignote quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours (voir cidessous).
3.7.3. Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette
du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». Il est
possible de choisir un nouveau programme après l’annulation du précédent.
6
4. TABLEAU DES PROGRAMMES
Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants.
Charge
Options
possibles
Prélavage / Lavage
rapide
Nuit silence plus
Rinçage plus
Températures
Consommations
indicatives
°C
Litres
kWh
Durée
90
60
30
63
58
58
2,10
1,30
0,35
140 - 150
120 - 130
110 - 120
60 E *
42
0,85
140 - 150
40 AA
54
0,85
160 - 170
40
30
57
57
0,60
0,50
75 - 85
70 - 80
40
52
0,60
65 - 75
COTON
Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de
table, de corps, serviettes.
5,0 kg
COTON ECO
Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de
table, de corps, serviettes.
5,0 kg
AA 40°
A 40°, ce programme permet d’obtenir les mêmes résultats de lavage que le
programme coton 60° et
convient aussi aux synthétiques.
5,0 kg
SYNTHÉTIQUES
Tissus synthétiques, linge
de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
2,5 kg
DÉLICATS
Pour tous les tissus délicats,
par exemple, les rideaux.
2,5 kg
LAVAGE A LA MAIN
1,0 kg
30
53
0,30
45 - 55
LAINE
Laine lavable en machine
portant les mentions «pure
laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
1,0 kg
40
froid
53
53
0,35
0,06
50 - 60
40 - 50
FLASH 30’
Pour tissus peu sales sauf la
laine.
2,5 kg
30
43
0,30
30 - 40
Prélavage
Nuit silence plus
Rinçage plus
Prélavage / Lavage
rapide
Nuit silence plus
Rinçage plus
Nuit silence plus
utilisation
Rinçage
Le linge lavé à la main peut être rincé avec
ce programme.
42
0,05
30 - 40
Vidange
effectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (option Nuit Silence Plus)
-
0,002
0 - 10
Essorage
effectue un essorage de 500 à 1000 tr/min
après un arrêt cuve pleine (option Nuit Silence Plus)
-
0,015
5 - 15
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme coton 60° E).
7
(Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation)
Programme
Type de linge
5. GUIDE DE LAVAGE
5.3. Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui
conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirezvous des indications du fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
5.1. Tri et préparation du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre 5.4 : Symboles internationaux pour l’entretien des
textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage énergiques ;
lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un
ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence
séparément la première fois. Respectez les indications
d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
Videz les poches et dépliez le linge.
Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes.
Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets,
les lanières.
Retournez les vêtements en textiles multicouches
(sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles
avec décoration rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
Traitez les rideaux avec des précautions particulières.
Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le
linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge
de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau
est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou
si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région
ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de
la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de
démarrer sans délai le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits
de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage,
conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit
de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer
sans délai le cycle de lavage.
5.2. Charges de linge selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la
quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus
éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
•
en totalité mais sans pression excessive pour le linge
coton, lin, métis,
•
à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques,
•
au tiers environ de son volume pour les articles très
fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en
fonction des fibres les plus fragiles.
8
5.4. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE
NORMAL
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
LAVAGE
DELICAT
Lavage
délicat à la
main
Ne pas laver
JAVELLISATION
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée)
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE
Température élevée
(max 200°C)
Température moyenne
(max 150°C)
Température basse
(max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Ne pas nettoyer
à sec
Haute
température
Température
modérée
SECHAGE
Séchage linge
étendu
Séchage linge
suspendu
Séchage sur
cintre
9
Séchage en
tambour permis
Ne pas sécher
en tambour
6. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
6.4. Le filtre de vidange
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le voyant «filtre»* s’allume quand le filtre est obtrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous
lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après
chaque lavage.
6.1. Détartrage de l’appareil
•
Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple, d’un tourvenis :
•
Vidangez l’eau résiduelle :
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil
si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage.
6.2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau
tiède et un détergent doux. N’utilsez jamais d’acool, solvants ou produits similaires.
Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin
que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
6.3. La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La
boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue
d’un léger nettoyage.
•
Otez le filtre :
Démontage :
Exercez une pression sur les clips
situés sur chaque côté de la boîte à
produits et tirez-la vers le haut.
Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante. Replacez
l’ensemble et revissez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Vous pourrez ainsi la nettoyer à
l’eau courante à l’aide d’une brosse
ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez
que les siphons situés à l’arrière de
la boîte à produits ne sont pas obstrués.
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer
le portillon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit
être fermé lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Remontage :
1
Repositionnez la boîte à produits
dans les encoches jusqu’à verrouillage.
2
* selon modèle
10
7. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie
de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit
pas :
•
•
•
•
•
•
•
l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation
électrique ne fonctionne pas,
le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour
ne sont pas correctement fermés,
le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
il y a une coupure de courant,
il y a une coupure d’eau,
le robinet d’eau est fermé,
l’arrivée d’eau est obstruée.
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
•
la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
•
•
•
•
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
le filtre de vidange est obstrué,
la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise
répartition du linge dans le tambour,
le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus»
ont été sélectionnés,
la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge :
•
•
•
•
•
un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
•
•
•
•
la lessive ne convient pas au lavage en machine,
il y a trop de linge dans le tambour,
le programme de lavage n’est pas approprié,
il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante :
•
l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage),
l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
la charge n’est pas suffisante.
•
•
•
•
•
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
•
•
•
•
•
•
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de
lavage :
•
•
•
l’arrivée d’eau est obstruée,
il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
la température de l’arrivée d’eau est plus basse que
d’ordinaire,
le système de sécurité de détection de la mousse s’est
déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à
l’évacuation de la mousse,
la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge
dans le tambour.
l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
un arrêt cuve pleine a été programmé,
les volets de la porte de tambour sont ouverts.
11
Symptômes
Causes
Le couvercle ne s’ouvre pas en cours de cycle :
•
•
•
le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
la température du bain lessiviel est excessive,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du
programme*,
Le voyant «fin de cycle»** clignote 4 fois*** de façon répétée :
•
le couvercle n’est pas correctement fermé.
Le voyant «fin de cycle»** clignote 2 fois*** de façon répétée :
•
•
•
•
•
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
la pompe de vidange est bouchée,
le siphon de l’installation est bouché.
Le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de façon répétée :
•
•
le robinet d’eau est fermé,
il y a une coupure du réseau d’eau.
Le voyant «fin de cycle»** clignote 10 fois*** de
façon répétée :
•
Les volets de la porte de tambour sont ouverts.
De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par
l’orifice de trop-plein au remplissage :
•
•
la dose prescrite n’a pas été respectée,
les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont
obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»).
* Selon modèle.
**Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
8. GARANTIE
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
9. SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré
toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut, veuillez consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un
Service Après-Vente.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les pièces de rechange certifiées constructeur.
12
B. POUR L’INSTALLATEUR
1. AVERTISSEMENTS
•
•
•
•
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dommages à
l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être
débranché lors de l’opération de débridage.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant
une mise à la terre conforme.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
•
•
•
•
•
Avant de procéder au branchement de votre appareil,
lisez attentivement les instructions figurant au chapitre
«Branchement électrique».
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il
faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les
ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui
sont prévues pour la ventilation.
Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être
réalisé que par le Service Après-Vente.
La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation
non conforme.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
13
3. INSTALLATION
Si l’appareil est rebridé, les
ressorts (composants des deux
entretoises) doivent être impérativement comprimés à une
longueur d’environ 20 mm.
3.1. Débridage
Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche.
Otez l’emballage de l’appareil.
Inclinez l’appareil sur le côté
puis retirez la cale sous le moteur et redressez l’appareil.
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge
avec les meubles adjacents,
vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des
tuyaux située à l’arrière de votre
lave-linge. Laissez en place les
deux obturateurs latéraux.
Inclinez l’appareil vers l’arrière,
faites-lui faire un quart de tour
sur un des coins pour enlever le
socle de transport.
3.2. Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou
les autres meubles de la pièce.
3.3. Déplacement de l’appareil
Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les cales d’immobilisation et les films plastiques.
Refermez le couvercle.
Pour déplacer votre lave-linge, il
suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite
vers la gauche le levier situé au
bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position
initiale.
Sur la partie arrière et à l’aide
d’une clé de 10, enlevez les
deux vis et entretoises.
3.4. Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les
bruits et les déplacements de l’appareil pendant son
fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en
agissant sur le pied trop court.
Dévissez ensemble le pied et la
collerette (soulevez l’appareil si
nécessaire).
Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec
les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’oubliez pas de rabattre la capsule
centrale.
Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez
la collerette au maximum.
Assurez-vous que vous avez
bien enlevé ces pièces de l’appareil et conservez-les en cas
de futur transport : transporter
un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et
des dysfonctionnements, et
peut également engendrer des déformations par choc.
14
3.5. Arrivée d’eau
Veillez à installer le tuyau d’arrivée d’eau sur l’arrière
de votre lave-linge :
- Insérez le joint épaulé dans
l’orifice de la partie inférieure
du panneau arrière (fig. 1).
- Vissez l’embout inférieur du
tuyau d’arrivée d’eau comme
indiqué fig. 2 et fig. 3.
- Branchez le raccord du tuyau
d’alimentation sur le robinet
d’arrivée d’eau, en prenant soin
de bien positionner le joint plat.
- Ouvrez le robinet d’arrivée
d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il
est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
3.6. Vidange
- Montez la crosse sur le tuyau
de vidange.
- Placez l’ensemble dans un
conduit de vidange (ou dans
un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm.
Veillez à ce qu’il ne risque pas
de tomber.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage
éventuel.
Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit
être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
3.7. Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
15
146 9564 00 - 01/2006

Manuels associés