Ferguson Ariva T20 terrestrial tv decoder Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Ferguson Ariva T20 terrestrial tv decoder Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
T20
Français
ATTENTION !!!
Les récepteurs Ferguson sont conçus pour pouvoir enregistrer sur une clé USB ou un
disque dur externe. Il existe énormément de modèles de clés mémoires flash ou de
disques dur externes USB. Nous ne pouvons pas garantir que tous les modèles
fonctionnent sur ce récepteur, veuillez éventuellement tester votre disque USB avant
l'achat.
À LIRE ABSOLUMENT :
1. Votre périphérique USB doit être au standard USB 2,0. La clé USB ou le
disque dur doivent avoir un taux de transfert de 9 Mbits / s pour
pouvoir enregistrer correctement. Un périphérique USB avec un taux de
transfert faible peut ne pas être reconnu. Les fichiers vidéo enregistrés peuvent
se bloquer ou présenter des mosaïques ou le son peut être absent!!!
2. Votre périphérique USB doit avoir une seule partition formatée en NTFS
(recommandé) ou en FAT32. Si votre périphérique ne remplis pas ces
conditions, veuillez le formater correctement avec un ordinateur avant de le
connecter au récepteur. Attention, un formatage efface toutes les données de
votre disque!!
3. Un périphérique USB trop fragmenté ne peut pas enregistrer et lire
correctement vos vidéos.
4. Un disque dur externe branché sur le récepteur doit posséder sa propre
alimentation pour fonctionner correctement, l’alimentation fournie par le port
USB n'est pas suffisante.
5. Les deux ports USB ne peuvent pas être utilisés simultanément.
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Ne déconnecter sous aucun prétexte une clé USB ou un disque dur pendant
un enregistrement ou une reproduction, une déconnexion peut dans ces
circonstances détruire votre clé USB/le récepteur ou détruire les données
enregistrées.
2. Ne pas toucher le récepteur (spécialement le connecteur USB) avec les mains
humides! Un risque de choc électrique, la destruction de votre périphérique USB
ou votre récepteur est possible!
2
MESURES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire le mode d'emploi et suivre impérativement les recommandations indiquées cidessous. Régler correctement votre antenne TNT avant de procéder au réglage du
démodulateur!
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démonter en aucun cas le
démodulateur. La destruction de l'étiquette de protection annule la garantie.
Débranchez le démodulateur du réseau électrique pendant un orage ou si vous ne
l'utilisez pas pendant une période prolongée. La garantie ne couvre pas les dégâts
suite à un coup de foudre.
N'exposez le démodulateur pas au soleil. Placez-le loin d'une source de chaleur et
l'humidité. Ne le couvrez pas pour assurer une bonne circulation d'air.
Placez le démodulateur horizontalement sur une surface stable.
Si vous déplacez d'un emplacement froid vers une pièce chauffée (ou vice versa),
attendre au minimum 1 heure avant de le connecter au réseau électrique (risque
de condensation).
Le démodulateur doit être placé loin d'un objet contenant de l'eau pour éviter des
dégâts. Ne touchez pas l’extrémité de la prise de courant avec des mains
humides.
Ne posez pas d'objets sur les fentes d'aérations du démodulateur. Cela peut
causer une surchauffe et éventuellement détruire l'appareil.
Avant de nettoyer le démodulateur, débranchez le récepteur de la prise de courant. Ne nettoyez
pas le récepteur avec un produit à base l'alcool ou d'ammoniac. Si nécessaire, nettoyez-le avec
un chiffon doux propre légèrement humidifié avec de l'eau et un peu de savon.
•
Ne connectez pas de câbles si la prise de courant est connectée.
•
Vérifier la conformité électrique de votre installation. Des câbles endommagés peuvent
provoquer un incendie.
•
Déconnecter le récepteur de la prise de courant secteur avant de connecter ou de
déconnecter tout cordon au démodulateur.
TÉLÉCHARGEMENT DES MISES À JOUR
Ferguson fournit aux utilisateurs des mises à jour logicielles pour assurer que les récepteurs
fonctionnent avec les dernières données techniques. Ferguson se réserve le droit de modifier le
logiciel utilisé dans le démodulateur et ce sans fournir de raisons et sans prévenir. La dernière
version du logiciel est disponible sur le site Web http://www.ferguson-digital.eu
3
MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi a été écrit conformément avec la version de l’appareil disponible. Une
nouvelle version de logiciel peut modifier ou ajouter des fonctions au récepteur et de ce fait, le
mode d’emploi imprimé peut ne plus être conforme. Ferguson Sp. z o.o. ne confère aucune
garantie en ce qui concerne le contenu de ce manuel d'instruction.
Ferguson Sp. z o.o. se réserve le droit de faire des ajouts, modifications et corrections du
logiciel de ce récepteur. Par conséquent, veuillez visiter notre site Web régulièrement pour
télécharger la dernière mise à jour du récepteur et éventuellement du mode d’emploi.
SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS UTILISÉS
Le logo Digital Video Broadcasting. Ce
logo indique que ce récepteur est
conforme avec les normes DVB.
Risque de choc électrique - ne pas
ouvrir. Ce symbole indique que vous ne
devez sous aucun prétexte ouvrir cet
appareil. Le récepteur ne peut être
ouvert uniquement par du personnel
qualifié dans un de nos centres
techniques agrées.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/EC. Veuillez vous
renseigner sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et
ne jetez pas vos anciens appareils avec
les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte de votre ancien appareil
permet de préserver l'environnement et
la santé.
Cet appareil contient des piles relevant
de la directive européenne
2006/66/WE, qui ne peuvent être
jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au
rebut correcte permet de préserver
l'environnement et la santé.
Ce logo indique que le récepteur est
conforme au directives suivantes de la
commission
Européenne:
2004/108/EC
(concernant l’observance des dispositions
qui
réglementent
la
compatibilité
électromagnétique par les États membres)
et 2006/95/EC (concernant l’observation
des
dispositions
qui
réglementent
l’électricité de faible intensité et la sécurité
a relation avec l’utilisation et opération
d’équipement électrique par les États
membres).
Symbole de double isolation. Ce symbole
indique que le récepteur peut être utilisé
dans les conditions normales prévues dans
la rubrique information de sécurité.
Symbole de surface brûlante.
PRÉCAUTION: SURFACE CHAUDE. NE PAS
TOUCHER. La surface supérieure du
dissipateur de chaleur peut devenir chaude
si vous utilisez ce produit en continu. Ne
touchez pas les zones chaudes, tout
particulièrement vers l’inscription “Symbole
de surface brûlante” et le panneau
supérieur.
Sur un produit, ce logo signifie qu'une
contribution financière a été versée au
système de récupération et de recyclage
national correspondant.
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
4
Index
INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT CE RÉCEPTEUR................................................................6
1. Caractéristiques principales....................................................................................................6
2. Contenu de l'emballage.........................................................................................................6
3. Importantes instructions concernant l'utilisation du récepteur.....................................................6
4. Télécommande.....................................................................................................................7
4.1 Installation des piles.......................................................................................................8
5. Façade avant........................................................................................................................9
6. Panneau arrière....................................................................................................................9
7. Connexion de l'antenne terrestre...........................................................................................10
8. Schémas de branchements...................................................................................................10
8.1 Connexion du téléviseur avec un cordon HDMI (recommandé).............................................10
8.2 Connexion par câble péritel............................................................................................11
8.3 Connexion d’un système audio analogique........................................................................12
8.4 Connexion d’un système audio numérique........................................................................12
Le son numérique (y compris Surround Sound, si disponible) peut être obtenu par la prise de
courant COAXIAL................................................................................................................12
8.5 Connexion d’une clé mémoire.........................................................................................13
8.6 Connexion d'un autre récepteur......................................................................................13
PREMIERE UTILISATION...............................................................................................................14
INFORMATIONS CONCERNANT LE MENU UTILISATEUR.....................................................................14
9. Menu principal....................................................................................................................15
10. Édition des chaînes............................................................................................................15
10.1 Liste des chaînes TV....................................................................................................15
How do I move a channel?..............................................................................................15
How do I delete a channel?..............................................................................................16
How do I add to the group of favourites?...........................................................................16
How do I change a channel name?....................................................................................17
11. Image............................................................................................................................. 17
11.1 Format d’image...............................................................................................................17
11.2 Résolution......................................................................................................................17
12 Recherche.........................................................................................................................18
12.1 Recherche automatique des chaînes de la TNT (recommandé)...........................................18
12.2 Recherche manuelle des chaînes de la TNT......................................................................18
13 Zone horaire.................................................................................................................18
14. Option.........................................................................................................................19
15. Paramètres du système......................................................................................................19
15.1 Verrouillage parental....................................................................................................19
15.2 Informations...............................................................................................................19
15.3 Réinitialiser................................................................................................................20
15.4 Mise à jour.................................................................................................................20
16. Menu USB........................................................................................................................20
16.1 Multimédia.................................................................................................................20
Musique........................................................................................................................20
Photos..........................................................................................................................21
Video...........................................................................................................................21
16.2 Enregistrements..........................................................................................................21
16.3 Paramètres PVR..........................................................................................................22
Paramètres du timer..........................................................................................................22
17. Fonctions basiques de la télécommande................................................................................23
17.1 Guide........................................................................................................................23
17.2 TXT – télétexte...........................................................................................................23
17.3 AUDIO.......................................................................................................................23
17.4 SUBTITLE...................................................................................................................24
17.5 REC – enregistrer........................................................................................................24
SEMI-TWIN TUNER.........................................................................................................25
17.6 PAUSE – déplacement temporel (TimeShift)....................................................................25
17.7 INFO.........................................................................................................................26
17.8 FAV – favoris..............................................................................................................26
17.9 Réglage de l’antenne...................................................................................................26
ANNEXE A – SPÉCIFICATIONS.......................................................................................................27
5
INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT CE RÉCEPTEUR
1. Caractéristiques principales
✔ Standards de compression MPEG-2, MPEG-4, MPEG-4 AVC/H.264
✔
Réception des chaînes en haute définition
✔
Transformation du signal PAL en résolution 720p ou 1080p
✔
Support de minuteries programmables
✔
Listes de favoris, TV et Radio
✔
Recherche rapide des chaînes (QuickFind)
✔
Support du sous-titrage et télétexte
✔
Compatible DVB-T/T2
2. Contenu de l'emballage
Déballez le récepteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus dans le carton
d’emballage:
✔
1x Télécommande
✔
1x Mode d’emploi
✔
1x Récepteur numérique
3. Importantes instructions concernant l'utilisation du récepteur
L’utilisation de ce récepteur est facilitée par ses menus écrans (OSD) et la réduction du nombre
de boutons sur la télécommande. Fonctions communes sont reliés dans un «MENU«. La fonction
choisie est affichée en couleur. En dépendance de la fonction choisie, des «boutons
fonctionnels« sous forme de graphique et déscription rouge, jaune, verte, bleue ou blanche sont
affichés. Les couleurs représentent différentes fonctions dans des «Menu« particuliers. En
appuyant un bouton sur la télécommande, la fonction correspondante est choisie. Les «boutons
fonctionnels« sont actifs quand l'informations sont affichés dans l'espace correspondante.
L'interface d'utilisateur permet la navigation dans le menu et les fonctions de plusieurs
manières. L'accès immédiat est permis par quelques boutons sur la télécommande. Les boutons
sont multifonctionnels, leurs fonctions dépendent des éléments activés auparavant.
NOTE:
Une mise à jour du logiciel peut changer les fonctions du récepteur. Les photos et les
explications des fonctions expliquées dans ce mode d’emploi peuvent être différentes.
Nous vous prions à nous contacter en cas d'un défaut.
6
4. Télécommande
En raison d’une standardisation des télécommandes chez Ferguson, la majorité des adaptateurs
TNT utilisent la même télécommande RCU120.
Met le récepteur en marche ou en mode veille.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Sélection d'une chaîne dans une liste.
9, 0
Saisir une valeur numérique..
INFO
Affichage des informations sur le programme.
EPG
Affichage EPG (Guide des programmes)
VOL
►
VOL
◄
Réglage du volume sonore.
Coupure son.
CH ▲
CH ▼
Sélection de la chaîne suivante ou précédente.
►◄
Navigation du menu.
▲▼
OK
Sélection d'une chaîne dans une liste.
Saisir une valeur numérique.
MENU
Affichage du menu principal.
EXIT
Sortir du menu.
RECALL
Retour au canal précédent.
TTX
Sélection du TELETEXT sur l’écran (si disponible).
AUDIO
Sélection d’une piste audio sur la chaîne actuelle (si disponible).
SUB
Sélection des sous-titres (si disponible).
TV/R
Commutation entre la liste des programmes TV et Radios.
Boutons à utiliser pour les enregistrements, lectures et la fonction time shift.
pvr
Entrer dans le menu multimédia et enregistrements USB si un périphérique
USB est connecté.
ZOOM
Sélection du format d’image.
TIMER
Ajout d'une nouvelle programmation d'enregistrement.
7
4.1 Installation des piles
Enlevez le capot du compartiment de piles à l'arrière de la télécommande. Faites-le glisser vers
le bas et mettez-le de côté. Insérez deux piles AAA (R03) dans le compartiment en respectant la
polarité indiquée. Ne mélangez pas de vieilles et nouvelles piles ou des piles de types
différents. Remplacez le capot du compartiment de piles. Faites-le glisser vers le haut jusqu'à
ce qu'il tienne en place.
8
5. Façade avant
6. Panneau arrière
ANT IN:
LOOP OUT:
HDMI:
TV SCART:
USB:
AUDIO L/R:
COAXIAL:
9
Entrée pour câble coaxial.
Sortie du signal. Ne peut pas être utilisé comme modulateur.
Sortie d'image et son numérique pour connexion d'une télé HD.
Sortie péritelle pour connexion d'une télé SD.
Entrée USB.
Sortie analogique audio.
Sortie numérique audio.
7. Connexion de l'antenne terrestre
Il n'y a pas d'antenne spéciale pour DVB-T. Les mêmes antennes sont utilisées pour recevoir la
télévision numérique et la télévision analogique, il n’est donc pas nécessaire de changer
d'antenne, mais il est recommandé d'examiner la qualité et l'état de l'antenne utilisée pour
recevoir la télévision analogique. Problèmes de réception peuvent apparaître en cas d'utilisation
d'une antenne vieille or d'une antenne rideau. Une antenne «cierge» avec un amplificateur est
recommandée. Un balun peut être nécessaire dans certains cas. Antennes intérieures peuvent
être utilisées que dans des places d'intensité de signal forte.
8. Schémas de branchements
Les dessins ci-dessus montrent les branchements de câble, télé et autres appareils liés au
récepteur. Si vous avez besoin d'aide avec le branchement, contactez votre installateur local. Le
récepteur doit être éteint avant le branchement ou changement de câble!!!
Attention: Accessibilité et genre de branchement dépendent du modèle de votre
récepteur. Pas tous les branchements ci-dessus ne concernent votre récepteur.
8.1 Connexion du téléviseur avec un cordon HDMI (recommandé)
1. Connecter l'antenne dans l'entrée ANT IN du récepteur.
2. Connecter le câble HDMI dans la sortie du récepteur et l'entrée de la télé.
La connexion avec un cordon HDMI est recommandée pour bénéficier d'une image et d'un
son de qualité en HD.
Connexion d’un amplificateur et d’un téléviseur avec entrées/sorties HDMI : Brancher un cordon
HDMI entre la sortie HDMI du démodulateur et l’entrée HDMI de l’amplificateur, brancher un
deuxième cordon HDMI entre la sortie HDMI de l’amplificateur et l’entrée HDMI du téléviseur.
10
8.2 Connexion par câble péritel
1. Connecter l'antenne dans l'entrée ANT IN du récepteur.
2. Brancher le démodulateur et le téléviseur par câbles péritel (recommandé).
11
8.3 Connexion d’un système audio analogique
•
Le son analogique (stéréo) peut être obtenu par la prise de courant AUDIO.
8.4 Connexion d’un système audio numérique
▪
Le son numérique (y compris Surround Sound, si disponible) peut être obtenu par
la prise de courant COAXIAL.
12
8.5 Connexion d’une clé mémoire
1. Un disque dur externe branché sur le récepteur doit posséder sa propre alimentation.
Votre périphérique USB doit avoir une seule partition formatée en NTFS (recommandé) ou
en FAT32.
2. Nous vous recommandons d'archiver régulièrement vos fichiers sur votre ordinateur. Un
nombre d'enregistrements importants peut ralentir les menus du récepteur (chargement de
la liste de fichier).
8.6 Connexion d'un autre récepteur
Vous pouvez brancher un 2° récepteur sur la sortie LOOP. Seulement un appareil peut travailler
à un moment donné. Allumer ou utiliser deux appareils en même temps peut les endommager.
Attention: La sortie LOOP permet le passage du signal de l'antenne vers un autre
récepteur. Cette sortie n'est pas un modulateur et un signal vidéo rémodulé en
analogique n'est pas disponible.
13
PREMIERE UTILISATION
1. Insert the plug of the receiver and other additional devices to a wall socket.
2. Select AV signal source of your television set.
3. Please follow the installation wizard or do the channel scan using one of integrated scan
modes.
Attention: Vérifier toutes les connexions (câble antenne TNT et cordons audio et vidéo)
avant de brancher le récepteur à la prise secteur!
INFORMATIONS CONCERNANT LE MENU UTILISATEUR
L'interface utilisateur vous permet d'utiliser les nombreuses fonctions du récepteur. Certains
boutons de la télécommande permettent l'accès direct aux fonctions. Des boutons spécifiques
permettent l'accès direct à certaines fonctions, par exemple Guide, MENU, OK, d’autres sont
colorés pour faciliter l'utilisation. Autres boutons sont multifonctionnels et le mode opératoire
dépend du contexte. Ci-dessous, une description brève de la façon d'utiliser certaines fonctions
du menu utilisateur.
1. Les touches de curseur haut/bas pour se déplacer dans les menus vers le haut et le bas.
2. Les touches de curseur droit/gauche pour se déplacer dans les menus de gauche à droite et
pour ouvrir un sous-menu.
3. La touche OK pour entrer dans un sous-menu.
4. La touche BACK pour sortir des menus/fonctions.
5. Si vous utilisez un sous-menu, le bouton OK est utilisé pour confirmer votre sélection. Un
fond d'écran vert vous informe que la fonction est active.
14
9. Menu principal
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher les quatre fenêtres du menu
principal:
1.
2.
3.
4.
Configuration de la liste de chaînes
Installation
Réglages du système
Outils
10. Édition des chaînes
Menu program is used for operation and setting TV channels.
10.1 Liste des chaînes TV
Dans ce menu vous pouvez éditer la liste de chaînes de télévision. La fonction est effectuée au
moyen des touches de couleur de la télécommande. Sélectionnez ensuite la chaîne à traiter,
validez avec OK et mémorisez en pressant la touche BACK. Le mot de passe de défaut est
000000.
Comment déplacer une chaîne?
Choisissez «éditer la liste des chaînes». Positionnez-vous sur la chaîne à déplacer et pressez la
touche OK pour visionner la édition dans une petite fenêtre. Pressez la touche rouge pour
déplacer la chaîne. Deux flèches apparaissent à côté de la chaîne.
15
Avec les touches de curseurs Haut/Bas et la touche rouge, positionnez-vous à l’emplacement où
vous voulez déplacer la chaîne, pressez la touche OK pour valider.
Validez avec la touche BACK pour mémoriser.
Attention!: Cette fonction est activée lorsque la fonction LCN est désactivée.
Comment effacer une chaîne?
Choisissez «éditer la liste des chaînes». Positionnez-vous sur la chaîne à effacer et pressez la
touche OK pour visionner la édition dans une petite fenêtre. Pressez la touche bleue pour
effacer la chaîne.
Validez avec la touche BACK pour mémoriser.
Comment ajouter une chaîne à la liste de favoris?
Choisissez «éditer la liste des chaînes». Positionnez-vous sur la chaîne à ajouter et pressez la
touche OK pour visionner la édition dans une petite fenêtre. Pressez la touche FAV pour ajouter
la chaîne à la liste de favoris. Une fenêtre avec les listes de vos favoris s’affiche.
Avec les touches de curseurs Haut/Bas, positionnez-vous sur la liste de favoris désirée,
pressez la touche OK, sélectionnez une chaîne à ajouter et pressez la touche OK. Un symbole
étoile s'affiche à coté du nom de la chaîne.
16
Validez avec la touche BACK pour mémoriser.
Comment changer le nom d’une chaîne?
Procédez comme pour l'édition des chaînes. Sélectionnez une chaîne et pressez OK pour
visualiser la chaîne dans une petite fenêtre. Pressez la touche RECALL pour éditer la chaîne.
Validez le nouveau nom avec la touche OK.
11. Image
11.1 Format d’image
Cette fonction vous permet de choisir le format d’image entre 7 options.
11.2 Résolution
Dans ce menu vous pouvez choisir la résolution vidéo qui convient le mieux à votre téléviseur.
En HDMI, utilisez la plus haute résolution que votre téléviseur supporte pour avoir la meilleure
définition possible: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Si vous choisissez une
résolution pas supportée, aucune image ne s’affichera.
17
12 Recherche
Ce menu d’installation est utilisé pour paramétrer l’antenne et pour chercher les chaînes de la
TNT.
12.1 Recherche automatique des chaînes de la TNT (recommandé)
Dans ce menu, vous lancez la recherche automatique des chaînes de la TNT – le récepteur
recherche les chaînes suivant la liste des canaux DVB-T. Cette liste n'est pas éditable dans un
menu séparé!
12.2 Recherche manuelle des chaînes de la TNT
Dans ce menu, vous lancez la recherche manuelle des chaînes de la TNT. Vous disposez de deux
modes de recherche. Sélectionnez le mode correspondant dépendant de la fréquence de la
chaîne recherchée, ou si vous connaissez la chaîne.
13 Zone horaire
Dans ce menu vous pouvez régler la zone horaire et l'horloge. Le récepteur peut soit télécharger
automatiquement l’heure et la date (recommandé), soit vous pouvez le faire manuellement. En
GMT, vous devez régler correctement l'offset (par exemple +1 heure pour la France) et
sélectionner l'heure d'été ou l'heure d'hiver suivant la saison. Pour le réglage manuel de l'heure,
vous pouvez utiliser le clavier virtuel de la télécommande.
18
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer les temps de sommeil et de réveil du récepteur.
14. Option
Dans ce menu vous sélectionnez la langue des menus OSD, la langue audio préférentielle et la
langue audio secondaire. Si une chaîne supporte plus qu’une langue, le récepteur va chercher
pour les langues dans cet ordre. La langue des sous-titres, si disponible, est déterminée de
même façon.
In this menu, you can select the transmission of digital audio PCM (stereo) or RAW (The signal
transmitted to external devices).
15. Paramètres du système
15.1 Verrouillage parental
Dans ce menu vous pouvez spécifier si le récepteur doit utiliser verrouillage parental. Vous
pouvez verrouiller les sous-menus sélectionnés et modifier le mot de passe. Le mot de passe de
défaut est 000000.
15.2 Informations
Dans ce menu vous pouvez recevoir d'informations spécifiques sur votre logiciel. La structure du
logiciel est divisée en quelques bases de données.
19
15.3 Réinitialiser
Dans ce menu vous pouvez restaurer les paramètres de défaut. Le mot de passe de défaut est
000000.
Attentione: La restauration des paramètres de défaut efface tous paramètres
d’utilisateur et réinstalle une liste de chaînes de défaut; dans quelques cas, aucune liste
ne sera disponible. Tous modifications faites pas l’utilisateur, y compris la liste de
chaines et paramètres de l’antenne terrestre, seront effacées!!!
15.4 Mise à jour
Ce menu vous permet de mettre à jour le logiciel. La dernière version est disponible sur le site
Web du fabricant. Téléchargez le fichier, décompressez-le et copiez ce fichier sur une clé USB.
Choisissez-le avec les boutons GAUCHE/DROITE et appuyez START pour commencer la mise
à jour.
16. Menu USB
16.1 Multimédia
Le récepteur possède un simple lecteur multimédia qui permet la lecture de la musique, de
vidéos, films et surtout des enregistrements. Le lecteur est accessible par une option dans le
menu.
Musique
Cette fenêtre permet de se servir de quelques formats de
musique populaires comme MP3 et AAC. Il y a quelques
fonctions additionnelles qui sont accessibles avec les touches
fonctionnelles au bout de l'écra
20
Photos
Cette fenêtre permet de visualiser les photos dans les formats
JPEG et BMP. Il y a quelques fonctions additionnelles qui sont
accessibles avec les touches fonctionnelles au bout de l'écran.
Video
Cette fenêtre sert à la lecture de vidéos (de haute résolution)
des formats suivants (certains fichiers peuvent contenir des
codecs ou paramètres de configuration non supportés et ne
peuvent être repassés):
Conteneurs supportés:
AVI, MKV, MPEG, MPG, M2TS, VOB,
TS, TRP, MP4, DVR (format de défaut)
|
| → codecs vidéo supportés: MPEG2, XVID, H.264 (jusqu'à 8 RF)
| → codecs audio supportés: MP3, AC3
Attwntion !!!
• La lecture de certains fichiers peut être incorrecte ou impossible.
• La lecture de contenu protégé n'est pas possible après de l'avoir copié.
• La lecture peut avoir des pauses temporaires (image figée, lecture plus vite/lente) si
la langue du son est changée.
• La lecture de fichiers vidéo endommagés peut être incorrecte.
• La lecture de vidéos avec une résolution plus haute que 1920x1080@25/30P ou
1280x720@50/60P peut être incorrecte.
• La lecture correcte de vidéos enregistrées en H.264 4.1 ou plus haut ne peut pas être
garantie.
• La lecture de fichiers vidéo avec un débit binaire de plus de 30 Mb/s peut être
incorrecte.
16.2 Enregistrements
Cet onglet est utilisé pour reproduire les enregistrements faits
utilisant le récepteur. Chaque enregistrement peut être
supprimé.
Les options disponibles pendant la lecture (les sous-titres, le
télétexte,
les
pistes
audio)
dépendent
du
format
d'enregistrement choisi!!!
Utilisez les boutons d'avance et de retour pour naviguer
dans un enregistrement et pressez le bouton PLAY pour
commencer la lecture.
21
16.3 Paramètres PVR
Dans ce menu vous pouvez choisir les préférences concernant l'enregistrement sur un
périphérique mémoire USB externe (TimeShift). Ce mode permet d'arrêter la visualisation d'une
chaîne à tout moment en appuyant le bouton PAUSE et le reprendre en appuyant le bouton
PLAY.
Les enregistrements sont divisés et liés en manière automatique. L'option «TimeShift file size«
définit le nombre de données en lequel l'enregistrement est divisé.
Paramètres du timer
Ce menu vous permet de programmer jusqu’à 8 évènements différents. Evènements permettent
au récepteur de passer automatiquement entre des programmes indiqués auparavant.
En appuyant EPG sur la télécommande, vous affichez une liste de chaînes. Sélectionnez OK
pour ajouter un évènement à programmer. Déterminez le mode (open/record) et le timer.
Ensuite fixez la date, le temps de début et la durée de l’enregistrement et la chaîne a
enregistrer. Appuyez la touche OK pour retourner à la liste du timer. Une nouvelle entrée a été
ajoutée.
22
17. Fonctions basiques de la télécommande
17.1 Guide
Cette fonction affiche un guide des programmes. Le contenu
courant, les informations futures et détaillées dépendent de la
chaîne.
Ayant choisi un programme, vous pouvez utiliser la fonction
'timer'
(bouton
OK)
pour
planifier
la
lecture
ou
l'enregistrement d'un programme.
Ayant choisi un programme, vous pouvez le sélectionner pour
accéder les informations. L'accessibilité de ces informations
dépend de la transmission de la chaîne.
17.2 TXT – télétexte
Cette fonction affiche le télétexte, à condition que les données
soient émises par la station de télévision. Le jeu de caractères
dépend de la langue des menus sélectionnée!
17.3 AUDIO
Le bouton audio rouge affiche une fenêtre avec les canaux
audio disponibles. Vous pouvez choisir n'importe laquelle des
canaux audio. Les canaux audio AC3 ne sont reproduits que si
vous branchez un amplificateur sur la sortie numérique.
Cette fonction est aussi disponible en reproduisant un
enregistrement, à condition que l'enregistrement ait été
effectué dans le format de TS. Les différents canaux audio
enregistrés ne sont disponibles que s'ils sont enregistrés en
clair ou dans le même format que la piste principale.
L'option 'niveau' sert à adapter le volume de la chaîne. Cette
option est disponible dans toutes les chaînes.
23
17.4 SUBTITLE
Le bouton vert affiche une fenêtre avec les sous-titres
disponibles. Vous pouvez choisir n'importe lequel des soustitres. Si les sous-titres pour une langue donnée sont activés
dans le menu, ceux-ci seront marqués par défaut dans la liste.
Vous pouvez, cependant, choisir n'importe lequel des soustitres. La disponibilité de sous-titres dépend de la chaîne!
Cette fonction est aussi disponible en reproduisant un
enregistrement, à condition que l'enregistrement soit effectué
dans le format TS.
17.5 REC – enregistrer
Cette fonction est disponible si vous branchez un périphérique mémoire !!!
1. Sélectionnez une chaîne et pressez le bouton REC ●. Le
programme sélectionné est enregistré.
2. La barre d'informations signifie la lecture et
l'enregistrement du programme.
3. Pour terminer l'enregistrement, pressez le bouton STOP et
confirmez.
La barre d'information peut être cachée au moyen du bouton
BACK. Pour rétablir la barre d'information, pressez de
nouveau la touche INFO.
Keep in mind that during recording, the information bar may be hidden by means of the
BACK button. In order to restore the bar, press INFO again.
Navigation par un enregistrement - pendant l'enregistrement.
1. Vous pouvez naviguer dans le contenu de l'enregistrement en cours pendant que ce même
enregistrement continue.
2. Utilisez les boutons d'avance et retour rapide pour naviguer dans l'enregistrement courant
et pressez le bouton PLAY pour commencer la lecture au moment choisi.
3. Pour commencer la lecture à un moment choisi, réglez le curseur rouge avec les boutons
GAUCHE/DROITE et appuyez OK.
24
SEMI-TWIN TUNER
Le récepteur est équipé d'une fonction SEMI-TWIN TUNER. Pendant un enregistrement, cette
fonction vous permet de visualiser une chaîne différente sur le même canal.
1. En enregistrant une chaîne, pressez OK pour afficher une liste des chaînes disponibles
sur ce canal.
2. Si la chaîne enregistrée est enregistrée en clair, choisissez une autre chaîne à regarder.
3. Si la chaîne enregistrée est enregistrée dans un format, choisissez une autre chaîne
enregistrée en clair à regarder.
4. Vous pouvez arrêter d'enregistrer à tout moment en appuyant le bouton STOP.
17.6 PAUSE – déplacement temporel (TimeShift)
Cette fonction est disponible seulement quand un périphérique mémoire USB externe est
correctement connecté!!!
Le mode d'utilisation de la mémoire tampon permet à l'utilisateur de faire une pause et de
reprendre l'émission en cours au point où il à pressé la touche PAUSE. Si vous validez cette
fonction dans le menu, le récepteur Ferguson enregistre continuellement la chaîne dans un
répertoire du périphérique USB. Le répertoire est créé automatiquement sur le périphérique
USB externe.
Pause pendant la visualisation d'une chaîne
1. Pressez la touche PAUSE.
2. La barre de temps écoulée est visible sur l'écran.
3. Pressez la touche PLAY pour reprendre l'émission en cours.
Le récepteur Ferguson continue à enregistrer l'émission de
télévision pendant la reproduction.
La barre d'information peut être cachée au moyen du bouton BACK. Pour rétablir la barre
d'information, pressez de nouveau la touche PAUSE/PLAY.
Lecture d'une émission précédente
1. Pressez la touche PAUSE pour activer le mode mémoire
tampon (TimeShift).
2. Le contenu du répertoire peut maintenant être parcouru.
3. Utilisez les boutons d'avance et retour rapide pour
naviguer dans l'enregistrement et pressez le bouton PLAY
pour commencer la lecture au moment choisi.
25
Switching off the time shift mode
Désactiver le mode mémoire tampon au moyen du bouton STOP.
Si aucun périphérique de mémoire externe n’est connecté au port USB, le bouton de PAUSE
est utilisé pour faire un arrêt sur image.
17.7 INFO
En pressant la touche INFO, la barre d'information de la
chaîne en cours apparaît. Elle contient des informations sur le
programme en cours et le programme suivant.
Si vous pressez la touche une deuxième fois, le récepteur
affiche des informations détaillées sur le programme actuel et
suivant (si fourni).
17.8 FAV – favoris
Si vous pressez le bouton FAV, le récepteur affiche une
fenêtre avec les groupes de favoris (à condition que
l'utilisateur ait créé tels groupes).
17.9 Réglage de l’antenne
Configurez dans ce menu les paramètres spécifiques de la
TNT en appuyant deux fois sur la touche INFO. La puissance
de la réception TNT est affichée avec retard.
26
Le positionnement correct de l'antenne est indiqué par les barres de puissance du signal
et la qualité du signal. Plus de 80 % est idéal pour que la réception puisse travailler
sans perturbations.
ANNEXE A – SPÉCIFICATIONS
Main Features
STB Type
Main Chipset
Mechanical
Dimension
Net Weight
Main Chip Sets
CPU frequency
Flash Memory
SDRAM Memory
DVB-T tuner
Tuner Type
Frequency Range
Input Impedance
RF Input Lever
RF Bandwidth
Modulation
USB 2.0
Supported Capacity
Supported Media
Video Decode
Video Decode
Video Resolution
Output Port
DVB-T/T2 Receiver
MSD7T01
W:135mm,D:87mm,H:30mm
0.5kg
576 MHz
4 MB
64 Mbit
RF836
VHF: 174~230MHz, UHF: 470~862MHz
75Ω
-78~-20dBm
7MHz and 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM,256QAM
500GB
MP3, WMA, JPEG, BMP, AVI, MKV
H.264 HP up to L4
MPEG-4 plus
MPEG-2 MP@HL
MPEG-1
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI 1.3, SCART
Audio
Audio Output
Coaxial, L/R(Scart)
Audio Decode
MPEG-1(layer 1/2/3), WMA, AC3
Environment
Supply Voltage
220~240V,50/60Hz
Consumption
Max 5 W
Standby power consumption <0.5W
Temperature
0~40℃
Humidity
10% ~ 90%
27

Manuels associés