Manuel du propriétaire | Agria 5300 Grassland Mower Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
Notice d'utilisation Traduction de la notice d'utilisation d'origine Motofaucheuse pour prairie 5300 - Moteur Honda - Moteur Robin 4238a Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité ! Notice d'utilisation N° 998 647-B 02.18 Symboles, plaque du constructeur Veuillez noter ici : N° type de machine : ................ N° ident. de machine : .......................................................... Symboles W Panneau d'avertissement de danger Information importante Starter Type de moteur : ......................... N° moteur : .................................. Date d'achat : .............................. Plaque du constructeur, voir page 3/fig. A/7 Type de moteur et N° de moteur, voir page 3/fig. B/6. Indiquez ces renseignements pour toute commande de pièce, afin d'éviter les erreurs lors de la livraison. Utiliser uniquement les pièces d'origine Agria ! Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans cette notice sont sans engagement. Aucune réclamation à ce sujet ne saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'y apporter des améliorations sans modifier la présente notice. Carburant Huile Démarrage moteur Régime moteur Arrêt moteur Filtre à air Contrôle visuel Embrayage Entraînement de coupe Entraînement d'avancement Marche avant Pièces fournies : l Motofaucheuse pour prairie - appareil de base l Guidon avec vis papillon l 1 paire de roues motrices* l Barre de coupe* l Outils de bord l Notice d'utilisation originale l Notice d'utilisation du moteur originale l Passeport machine (dans la pochette à l'exteriéur du carton) * = selon le modèle de machine Marche arrière Lent Ouvert Fermé voir notice d'utilisation du moteur èagria-Serviceç= veuillez vous adresser à votre atelier spécialisé agria Uniquement les manipulations du moteur, nécessaires au bon fonctionnement de la motofaucheuse sont mentionnées. Pour toute autre information concernant le moteur, veuillez consulter la notice d'utilisation du moteur jointe ! 2 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 Désignation des pièces A Moteur Robin 3 9 4 B 1 10 Moteur Honda 2 5 13 7 8 6 12 11 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 3 Désignation des pièces Fig. A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 Barre de coupe Patins de barre de coupe Taquet d'entraînement de lame Graisseur pour tenon porte-barre Graisseur pour galet Capotage de l'organe de coupe Plaque du constructeur / N° identification de machine Moteur Guidon Protection de courroie (embrayage à courroie trapézoïdale) Verrouillage de barre de coupe Graisseur pour verrouillage de barre de coupe Vis de remplissage d'huile b.v./ vis de contrôle Couvercle de boîte de vitesses/ Ouverture de vidange de b.v. Roue motrice Clip d'arrêt pour roue motrice Fig. B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Filtre à air Carburateur Bouchon de réservoir de carburant Réservoir de carburant Levier du démarreur N° type moteur Poignée du démarreur Grille de ventilation Échappement avec grille de protection Bougie d'allumage avec cosse Bouchon d'orifice de remplissage huile moteur - orifice de contrôle Vis de vidange huile moteur Robinet de carburant 4 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 Table des matières Pièces fournies ................................. 2 5. Maintenance et entretien Plaque constructeur, symboles ........ 2 .........................................35 - 47 Moteur ........................................... 36 Désignation des pièces ..... 3, 50 Système de refroidissement ......... 37 Échappement ................................ 37 Conseils Lubrifiants, Produit anticorrosif ............................ 6 Carburant .......................................... 6 Maintenance et réparation ................ 6 Déballage et montage .............. 7 1. Conseils techniques de sécurité .............................. 8 - 13 Conformité d'utilisation ..................... 8 2. Caractéristiques techniques Dimensions ..................................... 14 Motofaucheuse pour prairie ............ 14 Organe de coupe ............................ 14 Niveau sonore ................................. 14 Oscillations à l'accélération ............ 14 Moteur ........................................ 15/16 Capacité de travail en pente ...... 15/16 3. Pièces et éléments de réglage Moteur ............................................. Commande de sécurité .................. Translation ...................................... Embrayage ...................................... Translation ...................................... Entraînement de coupe .................. Mancherons .................................... Roues motrices ............................... Barre de coupe ............................... Points de fixation ............................ 17 18 19 19 19 20 21 22 25 26 Commande de régime .................. 37 Machine ........................................ 38 Roues motrices ............................. 38 Dispositif de coupe ....................... 39 Barre de coupe Universelle-S ...... 40 Barre de coupe Communale ........ 41 Affûtage des lames ....................... 42 Commande de sécurité ................ 43 Réglage des leviers ...................... 43 Réglage tension des courroies ..... 44 Divers ............................................ 45 Nettoyage ...................................... 45 Remisage ...................................... 46 Pictogrammes ............................... 47 6. Problèmes/dépannage ........ ....................................... 48 - 49 1 2 3 4 Schéma électrique .............. 50 Schéma de graissage ......... 50 Peintures, pièces d'usure ... 51 5 7. Mise hors service et mise en décharge ......................... 51 Tableau de contrôle et de maintenance ........................ 52 6 Déclaration de conformité .. 55 4. Mise en service et utilisation Première mise en service ............... Démarrage du moteur .................... Arrêt du moteur ............................... Fauche ............................................ Zone de danger .............................. Travail de fauche en pente .............. Conseils de sécurité ....................... 27 28 29 30 31 32 34 Ne pas oublier les pages repliées ! Fig. A et B .............................. 3 Fig. C et D ............................ 54 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5 7 Conseils Lubrifiants et anticorrosifs : Pour le moteur et la boîte de vitesses, utilisez les lubrifiants prescrits (voir "Caractéristiques techniques"). Pour les points de graissage "ouverts" ou filetés, nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable (conformément à la notice d'utilisation). Pour conserver les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un anticorrosif biodégradable (ne pas utiliser sur des revêtements extérieurs vernis). S'applique avec un pinceau ou un vaporisateur. Les lubrifiants et anticorrosifs biodégradables respectent l'environnement, car ils se dégradent rapidement. En utilisant les lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez de manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver les hommes, les animaux et les plantes. Carburant : Ce moteur peut parfaitement fonctionner avec de l'essence courante sans plomb, aussi bien Normal que Super (y compris E10) et Super Plus. Si vous utilisez de l'essence sans plomb, videz complètement le réservoir d'essence si le motoculteur n'est pas utilisé pendant 30 jours, ceci pour éviter les résidus résineux dans carburateur, le filtre de carburant et le réservoir, ou ajouter au carburant stabilisateur. Voir la section "Conservation du moteur". Maintenance et réparation : Les travaux importants de maintenance et de réparation doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et formé, pouvant réaliser de façon professionnelle la maintenance et les réparations. A condition de disposer d’outils appropriés et de connaissances techniques approfondies en ce qui concerne les machines et les moteurs à combustion, vous pouvez effectuer vous-mêmes les travaux moins importants de maintenance et de réparation. Utiliser uniquement des pièces d’origine Agria. Effectuer un test de fonctionnement et un test de sécurité après l’achèvement des travaux. Ne pas mélanger d'huile à l'essence. 6 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 Instructions de déballage et montage Œ Ouvrir le carton par le haut. Œ l couper le carton aux 2 angles arrières et tirer la paroi du carton vers le sol. • Remonter le guidon. Dévisser la vis hexagonale (3) et l'écrou hexagonal (4) et les enlever. Ž 6 l Pivoter les mancherons (2) vers le haut, Placer la vis hexagonale (3) dans les trous, Monter l'écrou hexagonal (4) et bien serrer. • ŽTirer la manette de com- 3 4 2 5 1 • mande de roue (6) en position "0" et fair encliqueter L'entraînement de roue est ainsi déconnecté et on peut déplacer la machine sans le moteur. l Sortir la machine du carton par l'arrière. • Monter la barre de coupe (5) 25 •Effectuer les mesures de première mise en service 27 • Motofaucheuse pour prairie agria 5300 7 1. Conseils techniques de sécurité 1 Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et en respecter les consignes : Avertissement Dans cette notice d'utilisation, tous les points concernant votre sécurité sont indiqués par ce signe. Informez les autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité. Conformité d'utilisation La machine est techniquement conforme et répond aux normes de sécurité en vigueur au moment de la commercialisation dans le cadre de l’utilisation prévue. La motofaucheuse pour prairie agria 5300 est une machine de travail à un essieu, autotractée et conduite à la main, qui peut être combinée avec les barres de coupe autorisées conformement à la liste de distribution Agria. La motofaucheuse est construit exclusivement pour couper de l'herbe et des plantes similaires, telles que des broussailles fines non ligneuses, dans l'agriculture et l'exploitation forestière, l'entretien des zones aménagées et d'espaces verts et peut également être employée comme râteau chasse-neige après y avoir monté une lame de déblaiement qui est également dans la liste de distribution Agria (utilisation conforme). Toute utilisation ne respectant pas ces conditions est considérée comme non conforme. Le constructeur ne sera pas tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions; l'utilisateur porte seul la responsabilité des risques d'une utilisation non conforme. 8 Lors de l'utilisation de la machine sur les voies publiques p.ex. aussi aux trajets de transport, les dispositions des règles de la circulation routière doivent être respectées, p.ex. identification, éclairage. Une utilisation conforme implique le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et de réparation spécifiées par le constructeur. La motofaucheuse n'est pas destiné à être utilisé avec une remorque sur les voies publiques ou comme machine tractive. Les modifications arbitraires de la machine et notamment des dispositifs de sécurité peuvent entraîner des risques accrus et excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages en résultant. La machine est destinée à un usage commercial et privé. La machine doit être utilisée selon les spécifications figurant dans la notice d’utilisation. Il faut instruire le cas échéant d’autres utilisateurs. Tout usage non conforme à la destination ou toute activité sur la machine qui n’est pas décrite dans ces instructions équivaut à une mauvaise utilisation non autorisée en dehors des limitations légales de responsabilité du constructeur. Une utilisation de la machine non conforme à sa destination met en danger les personnes, peut endommager la machine et les autres biens de l’exploitant et peut gêner le fonctionnement de la machine. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 1. Conseils techniques de sécurité Mauvais usage raisonnablement prévisible Une mauvaise utilisation prévisible ou une manipulation inappropriée comprend entre autres : La motofaucheuse doit être uniquement utilisée, entretenue et réparée par des personnes connaissant bien son fonctionnement et qui sont averties des dangers. - des dispositifs de protection et de sécurité enlevés ou manipulés Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser la motofaucheuse ! - utilisation des barres de coupe non autorisées Travailler uniquement dans de bonnes conditions d'éclairage et de visibilité. - travailler sur les pentes raides sans protection de l'opérateur et la machine et la zone de travail Les vêtements de l'operateur doivent être bien ajusté. Porter des pantalons. Porter des chaussures résistantes ! - trajets ou manœuvres avec entraînement des lames en marche - des intervalles d’entretien non respectés Les panneaux d'avertissement signalent un danger lors de l'utilisation, leur observance garantit votre sécurité ! - mesures et contrôles non effectués en vue de l'identification précoce de dommages Eteindre le moteur lors du transport sur des véhicules ou des remorques endehors des surfaces de travail. - omission de remplacement des pièces de rechange Attention aux outils rotatifs - respecter la distance de sécurité ! - entretien ou réparations incorrectement ou mal effectués Attention à l'inertie des outils. Pour toute intervention, attendre leur arrêt complet ! - utilisation non conforme. Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents Règle fondamentale : Les pièces commandées par une force extérieure présentent des points d'écrasement et de cisaillement ! Il est interdit de prendre un passager sur l'appareil au cours du travail. En cas d'utilisation sur la voie publique, respecter le code de la route (dernière mise à jour). La présence d'outils portés ou attelés et de charges agit sur le comportement à la conduite, la capacité de direction et éventuellement de freinage ainsi que sur le comportement à l'inclinaison. Veiller à disposer d'une capacité de direction et de freinage suffisantes. Adapter la vitesse de travail en fonction de ces différents paramètres. Avant toute mise en service, vérifier que la motofaucheuse peut circuler et fonctionner en toute sécurité ! Ne pas modifier le réglage du régulateur du compte-tours. Un régime trop élevé augmente le risque d'accident. Respecter les consignes relatives à la prévention des accidents ainsi que les autres règles générales techniques de sécurité, de médecine du travail et de circulation routière. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 9 1 1. Conseils techniques de sécurité 1 Zone de travail et de danger L'utilisateur est responsable des tiers se trouvant dans la zone de travail (toute la surface à traiter). Il est interdit de séjourner dans la zone de danger de la motofaucheuse. Vérifier la zone située à proximité de la motofaucheuse avant de démarrer et d'avancer. Soyez extrêmement prudents avec les enfants et les animaux ! Avant de commencer à travailler, retirer les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il n'en reste pas et si nécessaire les éliminer suffisamment tôt. Sur des surfaces ceintes, respecter la distance de sécurité avec la bordure afin de ne pas endommager l'outil. Utilisation et dispositifs de sécurité Avant de commencer à travailler Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments de réglage. Apprenez en particulier à arrêter rapidement et en toute sécurité le moteur en cas d'urgence ! Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils se trouvent en position de protection ! Lorsque l'outil porté est déposé, l'arbre de prise de force doit être recouvert de sa protection. Démarrage Ne pas démarrer le moteur dans des endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique ! Avant de démarrer le moteur, placer tous 10 les éléments de réglage en position neutre ou au point mort. Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la motofaucheuse ni l'outil porté. Travail Au cours du travail, ne jamais lâcher les mancherons ni quitter le poste de conduite ! Ne jamais manipuler le réglage des mancherons au cours du travail - risque d'accident ! Lors de tout travail avec la motofaucheuse, en particulier dans les virages, l'utilisateur doit se tenir à la distance imposée par les mancherons ! Il est interdit de prendre un passager au cours du travail et de transporter une charge sur l'outil. En cas de bourrage au niveau de l'outil porté ou des organes de coupe, arrêter le moteur et nettoyer l'outil porté/les organes de coupe avec un outil approprié ! En raison du bourrage une tension dans le train d'entraînement peut être pésent, donc éliminer le bourrage prudent. En cas d'endommagement de la motofaucheuse ou de l'outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer les éléments détériorés. En cas de problèmes de fonctionnement de la direction, stopper et éteindre immédiatement la motofaucheuse. Faire réparer sans délai. En fonction des caractéristiques du terrain (humidité...), l'utilisateur doit porter des chaussures adaptées pour éviter de glisser ou de trébucher. En cas de risque de glissement sur un terrain en pente, demander à une autre personne de maintenir la motofaucheuse au moyen d'une tige ou d'une corde. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 1. Conseils techniques de sécurité Cette personne devra se placer au-dessus du véhicule à une distance suffisante des outils de travail ! Si possible, toujours travailler en travers de la pente ! Seulement faire demi-tour avec la machine tournée vers le haut de talus. Fin du travail Ne jamais laisser la motofaucheuse sans surveillance tant que le moteur tourne. Arrêter le moteur avant de quitter la motofaucheuse. Protéger la motofaucheuse contre toute utilisation non autorisée. Pour les motofaucheuses avec clé de contact, la retirer sinon retirer la cosse de la bougie d'allumage. Outils portés Procéder au montage des outils portés uniquement lorsque le moteur est arrêté et les commandes d'entraînement déconnectées. Avant le montage et la mise en service, lire la notice d'utilisation de l'outil porté et en respecter les consignes. Lors du changement d'outil porté et de pièces, utiliser les outils appropriés et porter des gants. Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de leur stabilité. Bloquer la motofaucheuse et les outils portés afin éviter tout déplacement (frein de blocage, cales). L'attelage d'outils portés présente un risque de blessure. Soyez particulièrement vigilant. Respecter les consignes lors de l'attelage des outils portés ; les fixer uniquement sur les équipements prescrits. Toujours arrêter les outils de travail lors des transports ou des trajets vers les surfaces de travail adjacentes. Protéger la motofaucheuse et les outils portés contre toute utilisation non autorisée et tout déplacement accidentel. Si nécessaire, monter le dispositif de transport et de sécurité et les placer en position de protection. Equipement de fauche En cas de manipulation non conforme, les lames de coupe affûtées constituent un important risque de blessure ! Lors des opérations sur les lames, porter des gants de protection. Pour remplacer une lame ou pour détacher et fixer le porte-lame, il convient de veiller à ce que le mouvement de vis s'écarte des arêtes de coupe. Pour l'affûtage des lames, porter des lunettes et des gants de protection. Poids Toujours placer les poids aux points de fixation prévus à cet effet conformément aux instructions. Chasse-neige Monter correctement le chasse-neige ! Porter des chaussures antidérapantes. Attention aux points d'écrasement et de cisaillement en basculant le chasseneige. Veiller à adapter la vitesse de travail aux différentes conditions de travail: si la motofaucheuse se heurtait à un obstacle, la force du choc pourrait blesser le conducteur. Maintenance et nettoyage Les opérations de maintenance et de réparation sont réservées à un personnel qualifié et dûment formé à effectuer ces opérations de manière compétente. N'effectuer aucun travail de mainte- Motofaucheuse pour prairie agria 5300 11 1 1. Conseils techniques de sécurité 1 nance ni de nettoyage lorsque le moteur tourne. Lors de travaux sur le moteur, retirer également la cosse de la bougie d'allumage. Si les dispositifs de sécurité et les outils de travail sont sujets à l'usure, vérifier régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire ! Remplacer les outils de coupe endommagés ! Lors du remplacement d'un outil de coupe, utiliser des outils appropriés et porter des gants de protection. Veiller à la propreté de la motofaucheuse et des outils portés afin d'éviter tout risque d'incendie. Vérifier régulièrement la bonne mise en place des écrous et des boulons et les resserrer si nécessaire. Après les travaux de maintenance et de nettoyage, impérativement remonter les dispositifs de sécurité et les placer en position de protection ! Utiliser uniquement les pièces de remplacement d'origine Agria. Effectuer un test de fonctionnement après l’achèvement des travaux. Remisage Ne pas conserver la motofaucheuse dans des endroits avec chauffage ouvert. Ne pas placer la motofaucheuse dans des endroits fermés lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les vapeurs d'essence sont dangereuses. Moteur, carburant et huile Ne pas laisser tourner le moteur dans un espace fermé : ceci est très toxique ! Remplacer immédiatement les parties d'échappement endommagés. 12 Attention avec les parties chaudes du moteur ! Le pot d’échappement et les autres constituants du moteur deviennent très chauds quand le moteur tourne et le restent immédiatement après l’avoir arrêté. Conservez une distance suffisante des surfaces chaudes et éloignez les enfants du moteur en marche. Soyez vigilant lorsque vous manipulez du carburant : risque d'incendie important. Ne jamais remplir le réservoir à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés. Ne pas fumer lors du remplissage ! Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. Ne pas renverser de carburant, utiliser des méthodes de remplissage appropriées. Si du carburant s'est répandu, éloigner la motofaucheuse de cet endroit avant de la démarrer. Veiller à utiliser un carburant de la qualité prescrite. Toujours stocker le carburant dans des récipients conformes. Les liquides sous pression qui s’échappent, tels que par ex. le carburant, peuvent pénétrer dans la peau et provoquer des blessures graves. Consulter immédiatement un médecin. Pour des raisons de sécurité, veuillez remplacer le bouchon de réservoir du carburant et les autres bouchons de réservoir en cas d'endommagement. Vider le carburant uniquement à l’air libre et dans un récipient adapté. Pour des raisons de sécurité, le réservoir à essence et le bouchon du réservoir sont à remplacer régulièrement. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 1. Conseils techniques de sécurité Stocker les anticorrosifs et les stabilisateurs hors de portée des enfants. En cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs. Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes ! Avant de jeter les récipients sous pression apparemment vides, les vider entièrement dans un endroit aéré, à l’écart des étincelles et des flammes ou les jeter le cas échéant avec les déchets spéciaux. Lors du travail avec des huiles, des carburants et des graisses, porter des gants de protection, utiliser le cas échéant des produits de protection de la peau. Circuit électrique Les porteurs de stimulateurs cardiaques ne doivent pas toucher les éléments conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne ! Signification des panneaux Avant les travaux de nettoyage, de maintenance et de réparation, arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie. Attention lors de la vidange d'huile chaude : risque de brûlure. Respecter la qualité d'huile prescrite. La conserver dans des récipients conformes uniquement. Mettre au rebut les huiles, le carburant, les graisses et les filtres de façon séparée et conformément aux consignes de sécurité. Lorsque le moteur tourne, se tenir à une distance suffisante de la zone des outils de fauche ! Signification des Pneumatiques et pression pictogrammes Lors de travaux sur les roues, veiller à ce que la motofaucheuse soit bien arrêtée et ne puisse pas se déplacer. Seul un personnel spécialisé effectuera les travaux de réparation des roues au moyen des outils de montage appropriés. Vérifier régulièrement la pression des pneus. Une pression trop élevée risque de provoquer une explosion. En cas de lestage, veiller à adapter la pression des pneus. Pour tous travaux avec la machine porter des protections acoustiques individuelles. Porter des gants de protection. Porter des chaussures résistantes. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 13 1 2. Caractéristiques techniques Motofaucheuse pour prairie Dimensions machine : 2 a .......................................... 470 mm b .......................................... 630 mm e .......................................... 280 mm h ................................. 860-1080 mm l .......................................... 1550 mm m ........................ 910 bzw. 1050 mm (selon le modèle de barre de coupe) s ........................................... 375 mm s ................... pneus jumelés 762 mm A .......................................... 525 mm Utiliser uniquement des courroies trapézoïdale d'origine Agria ! (voir pièces d'usure page 47) Boîte de vitesses : ....... engrenage à vis sans fin et entraînement de roue embrayable huile SAE 90-API GL5 remplissage env. 0,6 l. Vitesse de déplacement : Marche avant ....................... 3,0 km/h Marche arrière ...................... 2,3 km/h Organe de coupe : mécanisme central à bielle, vitesse de l'arbre de course 920 t/min course, dyn ...................... env. 56 mm Mancherons : amortissement des vibrations, réglable en hauteur, réglable latéralement sans outil Poids : sans barre de coupe .................. 70 kg avec barre de coupe 105 cm ..... 84 kg avec barre de coupe 122 cm . 89,5 kg Niveau sonore : Selon EN 12733 et EN 1553 : Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur ................ Lp = 83,3 dB (A) A .................. pneus jumelés 857 mm Niveau puissance sonore : . ............... ................................. LW = 103,3 dB(A) Pneumatiques : ...... 3.50 - 6 (profil de champs) Pression des pneus : ............. 0,8 bar Embrayage : Embrayages à courroie trapézoïdale avec galets tendeurs entre le moteur et la boîte de vitesses embrayage à friction pour marche arrière Vibrations à l'accélération : Selon EN 12733 et EN 1033 : sur la poignée de mancheron ............. ...................................... ahw = 9,6 m/s2 14 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 2. Caractéristiques techniques Contenance du réservoir carburant : ................................. 3,6 l. Moteur Modèle : refroidissement par air, moteur quatre temps à un cylindre (essence) OHV Marque du moteur : ................ Honda Type faucheuse :5300 441 5300 531 Type moteur : GX 160 K1 QPU GX 200 QHQ4 Diamètre : 65 mm 68 mm Course : 45 mm 54 mm 163 ccm 196 ccm 8,5:1 8,5:1 Cylindrée : Compression : Puissance : à 3600 min -1 Couple maxi : à 2500 min-1 Carburant : ....... essence sans plomb, au moins octane ROZ 91 (également E10) voir carburants recommandés Filtre à air : .............. élément filtre sec avec prèfiltre en mousse Carburateur : à clapet d'étranglement Vis de valve à pointeau : réglage de base env. 2 1/8 tour ouvert Régime nominal : 2900 ...3000 min -1 4,0 kW 4,8 kW Régime à vide maxi : ...... 3000 min -1 Régime à vide : .... 1250...1600 min -1 10,8 Nm 13,2 Nm Huile moteur : .................................... Bougie : NGK ................... BPR6 ES Ecartement des électrodes : ....................................... 0,7 - 0,8 mm quantité de remplissage env. 0,6 l. huile multigrade SAE 10 W-40 qualité SG, SF ou supérieure Allumage : Allumage électromagnétique, sans contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879 Capacité de travail en pente : .......... .................................. max. 30° (58 %) (avec niveau d'huile moteur "max." = encoche supérieure de remplissage). Jeu des soupapes (moteur froid) : Admission ................. 0,15 ± 0,02 mm Echappement ............ 0,20 ± 0,02 mm Dispositif de démarrage : ........................... démarreur réversible ................................ avec dispositif de ................. décompression mécanique Motofaucheuse pour prairie agria 5300 15 2 2. Caractéristiques techniques Contenance du réservoir carburant : ................................. 3,6 l. Moteur Modèle : refroidissement par air, moteur quatre temps à un cylindre (essence) OHC Carburant : ....... essence sans plomb, voir carburants recommandés Marque du moteur : ................. Robin 2 Type faucheuse :5300 611 Type moteur : EX21 Diamètre : 67 mm Course : 60 mm Cylindrée : Puissance : à 3600 min -1 Couple maxi : à 2500 min-1 211 ccm 4,8 kW Filtre à air : .............. élément filtre sec avec prèfiltre en mousse (DUAL-ELEMENT) Carburateur : à clapet d'étranglement Régime nominal : 2900 ...3000 min -1 Régime à vide maxi : ...... 3000 min -1 Régime à vide : .... 1250...1600 min -1 Huile moteur : .................................... 13,9 Nm Bougie : NGK ....................... BR6HS Ecartement des électrodes : ....................................... 0,7 - 0,8 mm Allumage : Allumage électromagnétique, sans contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879 quantité de remplissage env. 0,6 l. huile multigrade SAE 10 W-40 qualité SG, SF ou supérieure Capacité de travail en pente : .......... .................................. max. 30° (58 %) (avec niveau d'huile moteur "max." = encoche supérieure de remplissage). Jeu des soupapes (moteur froid) : Admission ................. 0,15 ± 0,02 mm Echappement ............ 0,20 ± 0,02 mm Dispositif de démarrage : ........................... démarreur réversible ................................ avec dispositif de ................. décompression mécanique 16 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 3. Pièces et éléments de réglage La motofaucheuse pour prairie agria 5300 est conçue pour une utilisation dans l'entretien des espaces verts et dans le domaine agricole et forestier, comme par exemple le fauchage d'herbes et de prairie, et pour le service d'hiver. Les outils portés autorisés conformement à la liste de Agria sont disponibles. Régime de ralenti Toujours veiller à ce que le réglage du régime de ralenti du moteur soit correct. Lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée au régime de ralenti, le moteur doit tourner parfaitement au régime à vide mini. Filtre à air Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre encrassé diminue la puissance du moteur. Moteur Le moteur à essence 4 temps fonctionne avec de l'essence d'usage (voir carburants recommandés page 6). Au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage), ne pas trop solliciter la puissance du moteur. Même après le temps de rodage, ne jamais accélérer plus que ce qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir. Des régimes trop élevés endommagent les moteurs et influencent sensiblement leur durée de vie. Ceci est particulièrement vrai lors d'une utilisation sans charge. Un moteur qui tourne en surrégime (qui s'affole) peut même subir des dommages immédiats. I Refroidissement Le refroidissement du moteur est assuré par un ventilateur. Il faut donc toujours veiller à la propreté de la grille d'air de refroidissement du démarreur lanceur et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et les morceaux de plantes aspirés. 3 Dispositif d'allumage Le moteur est équipé d'un allumage électronique, sans contact et ne nécessitant pas d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste pour les vérifications nécessaires. Starter Le levier starter (B/5) se trouve qu niveau du carburateur. Pour un démarrage à froid, le starter doit être fermé. Pour un démarrage à chaud, le starter doit être ouvert. Robinet de carburant Le robinet de carburant (B/13) se trouve au niveau du carburateur. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 17 3. Pièces et éléments de réglage Levier de réglage du régime min C/9 max Ce levier de réglage (C/9) sur le mancheron permet de modifier le régime du moteur de min. = RALENTI jusqu'à max. = PLEIN REGIME à réglage variable selon vos besoins. Interrupteur d'arrêt moteur C/3 La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur électrique, qui permet de connecter ou de déconnecter l'allumage. 33 Position "I" = position Marche Position "0" = Position arrêt moteur L'interrupteur moteur sert aussi d'arrêt d'urgence. En présence de danger nécessitant un arrêt rapide, le pivoter en position "0". I Œ C/4 Commande de sécurité Œ Position Stop : relâcher le levier de sécurité (C/4) pour déconnecter l'allumage (arrêt du moteur). - Attention ! le moteur continue à tourner en raison de l'inertie. • • C/5 C/6 Ž Position Start : (démarrage ou pause), presser le levier de sécurité, serrer le levier d'embrayage (C/5) et bloquer avec le cliquet d'arrêt (C/6). Ž Position Marche : tout en travaillant, presser le levier de sécurité (C/4). W I Ne pas manipuler la commande de sécurité et ne pas bloquer le levier de sécurité. En présence de danger relâcher le levier de sécurité, il se place ensuite automatiquement en position "STOP" ! 18 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 3. Pièces et éléments de réglage Translation Marche avant - arrière La motofaucheuse est équipée d'une commande de marche avant-arrière intégrée dans l'embrayage et commandée par le levier d'embrayage (C/5). Translation marche arrière : Levier (C/5) complètement serré. Translation ralenti : Levier (C/5) à moitié serré et cliquet d'arrêt enclenché. C/6 C/5 Translation marche avant : Levier (C/5) vers le bas - cliquet d'arrêt non enclenché. Le cliquet d'arrêt (C/6) permet de bloquer le levier sur la position ralenti ("0"). Embrayage 39 Observer le jeu d'embrayage (X), pourque l'embrayage ne glisse pas pendant le travail. Remarque : toujours arrêter la motofaucheuse lorsque le levier est serré ("0" - cliquet d'arrêt enclenché), il pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage dus à la déformation de la courroie. I Motofaucheuse pour prairie agria 5300 19 3 3. Pièces et éléments de réglage Transmission Entraînement de roue connecté Levier de commande de roue (C/11) vers le bas - cliquet d'arrêt (C/10) non enclenché. C/10 Entraînement de roue déconnecté : C/11 Levier de commande de roue (C/11) vers le haut et cliquet d'arrêt enclenché. Lorsque le moteur tourne, commander l'entraînement de roue comme suit : l Serrer le levier (C/5) jusqu'en position centrale (ralenti) et maintenir. 33 l Cliquet d'arrêt (C/10) non enclenché. l Pousser le levier d'entraînement de roue (C/11) vers le bas. l Relâcher lentement le levier d'embrayage (C/5) tout en accélérant. Si l'entraînement de roue ne passe pas, embrayer et débrayer rapidement - le couplage peut alors se faire. Entraînement de l'organe de coupe Les lames de coupe sont entraînées par bielle. C/7 20 L'entraînement de coupe est connecté et déconnecté avec le levier (C/7). Connecter l'entraînement de coupe uniquement en position débrayée (point mort). Motofaucheuse pour prairie agria 5300 3. Pièces et éléments de réglage Mancherons Régler les mancherons lors que l'entraînement de la tondeuse est débrayé - risque d'accident ! W Réglage en hauteur des mancherons l Dévisser la vis six pans (2) de la pièce de blocage quatre pans (3) et la sor tir de la par tie ar ticulée du mancheron. l Placer le guidon à hauteur désirée et le placer dans le trou de la partie articulée des mancherons. H l Introduire la vis six pans et serrer avec le blocage quatre pans (attention l'élément de blocage doit s'enclencher avec le nez dans le trou oblong du support de l'élément articulé du mancheron sur le mancheron inférieur). Réglage latéral des mancherons l Desserrer la vis papillon (1) jusqu'à ce que les encoches soient libres. l Pivoter les mancherons sur le côté désiré et le régler dans le cran voulu. l Resserrer la vis papillon. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 21 3 3. Pièces et éléments de réglage Roues motrices W Toujours arrêter le moteur pour monter ou démonter les roues motrices ! Les roues motrices sont équipés d'un clip d'arrêt (1) et peuvent être montées et réglées sans outil. Les clips d'arrêt s'enclenchent dans une rainure de l'arbre de roue et maintiennent ainsi la roue motrice. L'arbre de roue est doté des deux côtés de 2 rainures. Sur la rainure extérieure, la roue motrice tourne à vide sur l'arbre de roue. Sur la rainure interne, la roue motrice s'accroche sur un cran et est reliée sur l'arbre de roue par entraînement. 3 Montage des roues motrices Monter les roues motrices profil culture avec les sculptures dans le sens du déplacement (vue du dessus), cela permet d'avoir une puissance de traction maximale. I J 1 l Soulever les clips d'arrêt (1) et les poser sur la "position de montage" (fig. J) (rainure avant sur le moyeu). l Poser les roues motrices sur l'arbre de roue, côté clip d'arrêt vers l'extérieur. l Amener les clips d'arrêt en position d'arrêt (fig. K et L) et enclencher sur une rainures de l'arbre de roue. l Enduire des deux côtés avec de la graisse biodégradable les extrémités d'arbre (petit diamètre d'arbre). Pour démonter les roues motrices, procéder dans l'ordre inverse. 22 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 3. Pièces et éléments de réglage Positions des roues motrices K 3 l Entraînement rigide : pousser les deux roues motrices vers l'intérieur et enclencher les clips d'arrêt dans les rainures internes (fig. K). Si les clips d'arrêt ne s'enclenchent pas, tourner un peu les roues motrices et pousser la roue motrice axiale vers l'intérieur jusqu'à ce que l'engrenage de couplage s'engage. 3 L l Marche à vide : pousser les deux roues motrices vers l'extérieur et enclencher les clips d'arrêt dans la rainure externe (fig. L). l Entraînement avec effet de type différentiel : enclencher une roue motrice dans la rainure interne (fig. K), enclencher la deuxième roue motrice dans la rainure externe (fig. L) - à vide. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 23 3. Pièces et éléments de réglage Protection anti-enroulement M Des tubes anti-enroulement sont posés sur l'arbre de roue des deux côtés entre le carter de boîte de vitesses et la roue motrice (fig. M). Ils empêchent principalement l'enroulement de l'herbe sur l'arbre de roue. L'herbe enroulée est éliminée simplement en démontant sans outil les roues motrices et les tubes anti-enroulement. Roues motrices jumelées : l Enlever les roues motrices normales existantes. 3 l Monter les roues motrices jumelées sur l'arbre de roue (comme décrit ci-dessous sous "Montage des roues motrices"). l Poser les tubes spéciaux de anti- enroulement sur l'arbre de roue des roues motrices jumelées - attention à l'excavation pour les valves ! l Monter les roues motrices simples sur les tenons d'arbres de roue des roues motrices jumelées. Roues cage motrices l Enlever les roues motrices existantes. l Monter les roues cage motrices sur l'arbre de roue (comme décrit sous "Montage des roues motrices"). Sur les roues motrices jumelées et sur les roues motrices cage, les positions : entraînement rigide / à vide / type effet différentiel sont aussi possibles. I 24 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 3. Pièces et éléments de réglage Barres de coupe Les barres de coupe conformement à la liste de Agria sont disponibles. W Pour monter et démonter la barre de coupe, poser la barre de protection (10) et porter des gants de protection ! l Placer l'entraîneur de lame (8) sur la barre de coupe en position centrale par rapport aux tenons porte-barre. l Introduire jusqu'en butée les tenons porte-barre (2) dans l'orifice récepteur (3) du carter de l'organe de coupe. l Fermer le verrouillage de barre de coupe (4), pour cela tourner le six pans avec la clé jusqu'à ce que le repère "Z" soit en haut. Démontage Montage l Ouvrir le verrouillage de barre de coupe (4) en tournant le six pans avec une clé à fourche surplat SW 13, jusqu'à ce que le repère "A" soit en haut. l Graisser les tenons porte barre (2) avec de la graisse biodégradable. l Poser la barre de protection (10). l Ouvrir le verrou le barre de coupe (4) en tournant le six pans avec une clé à fourche de 13, jusqu'à ce que le repère "A" soit en haut. l Sortir la barre de coupe par l'avant. l Amener le galet (7) en tournant le disque à came en position la plus basse. N 1 2 3 4 7 8 9 10 11 Barre de coupe Tenon Orifice récepteur de barre de coupe Verrouillage de barre de coupe Galet Entraînement de lame Vis de fixation pour entraînement de lame Protège lame Graisseur Motofaucheuse pour prairie agria 5300 25 3 3. Pièces et éléments de réglage Patins de barre de coupe Des patins sont montés en dessous de la barre de coupe. Deux patins réglables en hauteur peuvent être montés sur la barre de coupe si l'on désire une hauteur de coupe plus élevée. (Equipement spécial agria-N° 713 22 = 1 paire) Sur la version de barre de coupe S il faut démonter les patins existants et les remonter pour que l'arrondi soit vers le haut (voir fig. O). O Pur le réglage en hauteur, desserrer les écrous six pans (O/1) et décaler les patins (O/2) en conséquence, resserrer ensuite les écrous six pans. 3 Pour avoir une coupe nette et propre, régler les patins à la même hauteur de chaque côté. Œ Points de fixation Pour remorquer, abriter, et amarrer pour un transport en sécurité, exécuter la fixation comme indiqué sur la figure Œ. Pour charger exécuter la fixation comme indiqué sur la figure •. • L’arrimage à d’autres endroits peut causer des dommages. Ne pas utiliser des dispositifs d'accrochage de la charge avec des bords tranchants (p.ex. anneaux, crochets coupants etc.) ! Ne jamais passer ou s'arrêter sous des charges flottantes. Danger de mort ! 26 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 4. Mise en service et utilisation Première mise en service Attention : la durée de vie du moteur et la sécurité de fonctionnement dépendent en grande partie du temps de mise en service. Toujours laisser chauffer quelques minutes un moteur froid, ne pas donner immédiatement pleine puissance. Remarque : ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage). Toujours veiller à bien entretenir les filtres et à utiliser un carburant propre. Utiliser exclusivement un carburant de qualité (marque). Toujours utiliser un carburant propre et récent (pas plus de 3 mois), utiliser exclusivement des nourrices autorisées et vendues dans le commerce. Les nourrices en fer rouillé ou en plastique qui ne résistent pas à l'essence ne sont pas autorisées. Pour éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir lors de la première mise en service. Faites attention lorsque vous manipulez le carburant. Le carburant est hautement inflammable, sous certaines conditions il y a un risque d'explosion ! l Ne jamais remplir le réservoir dans une pièce fermée. l Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. l Ne jamais faire le plein à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces moteur chaudes. l Ne pas fumer lorsque vous manipulez le carburant ! l Ne pas renverser de carburant, utilisez un dispositif de remplissage approprié. Si du carburant s’est répandu, éloigner la machine de cet endroit avant de le démarrer. Ne pas remplir le réservoir à ras bord, laisser environ 5 mm d'espace libre pour que le carburant puisse se dilater. Attention : le moteur est livré sans huile au dépar t de l'usine, ceci pour des problèmes de transport ! I Avant la première mise en service du moteur, remplir d'huile moteur 36 Veuillez consulter la notice d'utilisation du moteur ! Motofaucheuse pour prairie agria 5300 27 4 4. Mise en service et utilisation ? ok Démarrage du moteur W Ne pas démarrer le moteur dans un endroit fermé. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone très nocif ! Ne pas poser les pieds près des outils de binage. ? ok ? ok Capots de protection en place ? Outil porté bien fixé ? Contrôler le niveau d'huile moteur Enficher la prise de bougie d'allumage Filtre à air propre ? Assez de carburant dans le réservoir ? Ouvrir le robinet de carburant Moteur froid : tirer sur le starter Moteur chaud : ne pas tirer le starter (position de marche) 4 Amener le levier d'embrayage et le levier de sé- curité en position Start Amener l'interrupteur d'arrêt moteur en position de service ("I") Amener le levier de réglage du régime moteur entre RALENTI et PLEIN REGIME (à env. 1/2 d'accélération) Pour démarrer le moteur, se placer hors de por- 1/2 11 28 tée de danger. Tirer sur le câble de la poignée du démarreur jusqu´à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement sur le câble de démarrage. Ramener la poignée dans sa position initiale mais ne la laissez pas s'échapper. Starter en position de marche Attention avec les parties chaudes du moteur ! Le pot d’échappement et les autres constituants du moteur deviennent très chauds quand le moteur tourne et le restent immédiatement après l’avoir arrêté. Conservez une distance suffisante des surfaces chaudes et éloignez les enfants du moteur en marche. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 4. Mise en service et fonctionnement Œ 6 30 sec Arrêt du moteur Œ Amener le levier de réglage du régime moteur en position de ralenti et laisser tourner le moteur au ralenti pendant environ 30 secondes • • Placer l'interrupteur d'arrêt moteur en position "0" Ž Ž Fermer le robinet de carburant • • Sécuriser la machine contre une utilisation non autorisée et contre s'eloigner - Enlever la cosse de la bougie - Utiliser cales de roue W W I Laisser refroidir le moteur, avant d'entreposer la machine dans les endroits fermés. Pour arrêter le moteur, ne pas amener le starter en position STARTER - risque d'incendie ! Lors d'un arrêt prolongé du moteur, ne pas l'arrêter à l'aide du commutateur d'arrêt moteur. Fermer le robinet de carburant et faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête pour manque de carburant. Ainsi le carburateur sera vidé et il n'y aura pas de présence de résine. Le levier de régulation de régime sert aussi d'interrupteur d'arrêt d'urgence. Si besoin, le moteur peut aussi être arrêté en positionnant le levier de réglage sur "STOP". I Motofaucheuse pour prairie agria 5300 29 44 4. Mise en service et utilisation Œ • Ž • • ‘ ’ “ è Fauche ŒPorter des chaussures résistantes •Enlever la barre de protection de lame ŽGraisser la barre de coupe • Porter des protections acoustiques • Démarrer le moteur comme indiqué sous "mise en service" Vérifier le fonctionnement de commande de sécurité - utiliser la machine uniquement si la commande de sécurité fonctionne ! W ‘ Enclencher l'entraînement de roue ’ Enclencher le mécanisme de coupe “ Amener l'entraînement d'avance en I MAV, embrayer doucement tout en accélérant. 4 Œ • Changement du sens de déplacement de MAV en MAR : ŒMoteur au ralenti. Ž •L'embrayage au MAR et garder Ž et accélérer en même temps. Lors de la marche arrière et du rangement,faites particulièrement attention aux obstacles, de sorte qu’ils ne vous surprennent pas. W Lors de la première mise en service et lors de chaque remplacement de couteau après env. 15 - 30 minutes de service puis toutes les 4 heures de service resserrer toutes les vis et tous les écrous sur le mécanisme de coupe et sur la barre de coupe (particulièrement au niveau de la fixation de la barre, sur l'entraîneur de lame et sur la bride du mécanisme de coupe. 30 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 4. Mise en service et utilisation I • Œ è 0 • Ž Lorsque les travaux de fauche sont terminés ou en cas de bourage : Œ L'entraînement de roue au "0", la motofaucheuse s'arrête, la lame de coupe continue son mouvement; la barre de coupe sera ainsi dégagée. • Déconnecter le mécanisme de coupe. Ž Arrêter le moteur. • Monter la barre de protection de lame. W Pendant le transport ou le pas sage sur un terrain voisin, tou jours désactiver les outils de travail ! W Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsque le moteur tourne. Zone de danger La présence dans la zone de danger de la faucheuse lors du démarrage et lors du service est interdite. W Zone de danger 1m Si l’opérateur constate que des personnes ou des animaux se trouvent dans la zone de danger, la machine doit être arrêtée immédiatement et ne peut pas être redémarrée avant que cette zone soit libre. L’utilisateur est responsable envers des tiers se trouvant dans la zone detravail (toute la surface à traiter). 1m 2m Motofaucheuse pour prairie agria 5300 31 4 4. Mise en service et utilisation Fauchage en pente Selon la nature de la surface (humidité ...) l’opérateur doit por ter des chaussures adaptées, pour éviter de glisser ou de tomber. S'il y a, sur un terrain en pente, un risque de glissement, veiller à ce que la motofaucheuse est tenue par une autre personne à l'aide d'une barre ou d'une corde. Cette personne doit se trouver au dessus de la motofaucheuse par rapport à la pente et doit respecter un écart suffisant par rapport aux outils de travail ! W Si possible, toujours travailler en travers de la pente ! Seulement tourner en amont ! max 30° 4 ATTENTION Danger d'incendie ! Lors du rouler sur la pente raide (35° et plus) il peut fuir d'essence par la ventilation de couvercle reservoir à carburant et goutter sur le moteur chaud. Remplir le reservoir à carburant jusqu'à la moitié du maximimum, pour que pas d'essence peut fuir sous position inclinée. W Fauche de Fauche en pente surfaces planes Notes concernant la fauche / le paillage Lors de la fauche/le paillage, travailler seulement en amont pour libérer la fourrière. Ne jamais travailler en aval de la pente, car la machine pourrait glisser. Ne jamais essayer de retenir une machine qui commence à glisser. La machine est trop lourde pour pouvoir la tenir. Diriger le mieux possible la machine perpendiculairement à la pente avec des mouvements de braquage. Relâcher le levier de sécurité pour activer le dispositif de sécurité. 32 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 4. Mise en service et utilisation Démarrage du moteur en pente W Œ pente, puis démarrer. Œ Garder le mécanisme de coupe et è • Poser la machine à travers la I è Ž I l'entraînement de roue enclenchés; effet de freinage. • Amener le levier d'embrayage et l'interrupteur de sécurité en position de démarrage. Ž Démarrer le moteur. 4 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 33 4. Mise en service et utilisation Conseils de sécurité pendant l’utilisation l Ne pas faire tourner le moteur dans des endroits fermés où le dangereux monoxyde de carbone peut s’accumuler. l Pendant le travail, toujours porter des chaussures fermés et des pantalons longs. Ne pas faire marcher la machine pieds nus ou en sandales légères. l Bien vérifier le terrain sur lequel la machine sera employée et enlever tous les objets que la machine pourrait projeter. l Travaillez uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage. l Assurez toujours une position stable sur les pentes. l Faire fonctionner la machine uniquement à vitesse de marche. l Travaillez transversalement par rapport à la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. l Soyez particulièrement vigilant quand vous changez de direction sur la pente. l Ne pas travailler sur des pentes extrêmement raides. l Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la machine ou la tirez vers vous. 4 l Pendant le transport ou le passage sur un terrain voisin, toujours désactiver les outils de travail ! l Ne pas modifier les paramètres de base du moteur ni le surchauffer. l Démarrez le moteur avec précaution, selon les instructions du fabricant et assurez-vous qu’il y a une distance suffisante entre les pieds et les outils. l Ne placez jamais les mains ou les pieds sur les parties rotatives ni en dessous. l Ne soulevez ni portez jamais la machine pendant que le moteur tourne. l Arrêtez le moteur : - quand vous quittez la machine; - avant de faire le plein. l Fermer le robinet de carburant après le travail. l N’entreposez jamais la machine, avec du carburant dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs d’essence pourraient s’enflammer ou entrer en contact avec des flammes ou des étincelles. l Si le réservoir doit être vidé, cette opération est à effectuer à l’air libre. l Laissez refroidir le moteur avant de stocker la machine dans un endroit fermé. l Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. 34 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien Outre les instructions d´utilisation de la motofaucheuse, il est également important de respecter les instructions de maintenance et d´entretien suivantes. Les opérations de maintenance et de réparation sont réservées à un personnel qualifié et dûment formé à effectuer ces opérations de manière compétente Effectuer tous les travaux d'entretien et de maintenance uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée ! Pour tout travail avoisinant la lame de coupe, porter des gants de protection. Lors du travail avec des huiles, des carburants et des graisses, porter des gants de protection, utiliser le cas échéant des produits de protection de la peau. Mettre au rebut les huiles, le carburant et les graisses séparée et conformément aux consignes de sécurité. Effectuer un test de fonctionnement et de sécurité après l’achèvement des travaux. 5 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 35 5. Maintenance et entretien Moteur Vérifier le niveau d'huile moteur 6 A; 5 h B/11 l Avant chaque mise en service puis toutes les 5 heures d'utilisation ! l Uniquement lorsque le moteur est arrêté et placé à l'horizontale. l Nettoyer le bouchon de l'orifice de remplissage (B/11) ainsi que les parties voisines. l Dévisser la vis de l'orifice de remplissage. l Le niveau d'huile doit affleurer l'orifice de remplissage (max.). Si le niveau d'huile a baissé, compléter avec de l'huile moteur (voir "Caractéristiques techniques"). - Ne pas remplir à ras bord ! l Revisser la vis de l'orifice de remplissage et serrer. Vidange d'huile moteur Effectuer une première vidange après 5 premières heures d'utilisation, puis toutes les 50 heures ou 1 fois par an (selon ce qui est atteint en premier). En cas de sollicitation importante ou de température externe très élevée, faire la vidange après 25 heures d'utilisation. l Pour effectuer la vidange, ouvrir la vis de remplissage (2) et la vis de vidange (1) et récupérer l'huile usée dans un récipient approprié ou aspirer l'huile usée à l'aide d'une pompe au niveau de l'orifice de remplissage. l Mettre au rebut cette huile selon la réglementation en vigueur ! l Revisser la vis de vidange 1) et serrer (- contrôler auparavent (3) le joint et le remplacer si nécessaire. l Compléter d´huile moteur neuve dans l'orifice de remplissage. Pour la quantité et la qualité de l´huile, voir Caractéristiques techniques. Si possible, faites l´appoint d´huile à l´aide d´un entonnoir ou d´un dispositif similaire. l Revisser la vis de l'orifice de remplissage (2) et serrer. Vidanger pendant que le moteur est encore chaud, mais pas brûlant - risque de brûlure ! 5 36 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien 6A Nettoyage de la grille d'aération Après une utilisation prolongée, le système de refroidissement risque d'être encrassé. Pour éviter une surchauffe et une détérioration du moteur, nettoyer régulièrement la grille de ventilation (B/8). A contrôler avant chaque mise en service ! 6 100 h Système de refroidissement Nettoyer les ailettes de refroidissement et les surfaces au moins toutes les 100 heures de service (plus souvent si la poussière est importante). èagria - Serviceç Le pot d'échappement est très chaud si le moteur vient d'être éteint, ne pas toucher le silencieux ! W Échappement Nettoyer régulièrement les parties voisines du silencieux (B/9) il ne doit y avoir aucun dépôt d'herbe, de saletés ni d'élément inflammable. W 5 - Risque d'incendie ! A vérifier avant chaque mise en service. Commande de vitesse La commande de vitesse doit être correctement réglée pour pouvoir démarrer, utiliser et arrêter le moteur au régime correct. èagria - Serviceç Pour toute autre maintenance et entretien du moteur Motofaucheuse pour prairie agria 5300 37 5. Maintenance et entretien Machine Engrenage à vis sans fin l Niveau d'huile à contrôler avant la première mise en service puis toutes les 25 heures de service. V l Placer la machine sur un terrain plat (fig. V) et dévisser la vis de fermeture (1). l Le niveau d'huile doit affleurer l'orifice de remplissage, compléter si nécessaire. l Revisser la vis de fermeture et serrer. W Effectuer la vidange d'huile une fois par an, le moteur encore chaud. Respecter que l'entraînement peut être très chaud au travail - Risque de brûlures ! l Pour la vidange, démonter le bouchon (3) du carter de boîte (dévisser deux vis six pans creux). l Récupérer l'huile usée dans un récipient approprié et la mettre au rebut conformément à la législation en vigueur. 5 l Remonter le couvercle de b.v., avant contrôler le joint d'étanchéité (2), le remplacer si nécessaire et nettoyer les surfaces d'étanchéité. l Mettre la machine sur une surface plane et sortir la vis de fermeture (1). l Remplir d'huile neuve (qualité voir "Caractéristiques techniques"), jusqu'à ce que l le niveau d'huile affleure l'ouverture de remplissage. (fig. V). Revisser la vis de fermeture et bien serrer. Roues motrices l Vérifier souvent la pression des pneumatiques (0,8 bars) et veillez à ce qu'elle soit égale pour les deux roues afin de garantir une conduite sans fatigue- ne pas dépasser la pression de pneus maximale ! La pression de pneus maximale est visible sur le flanc du pneu. W Si la pression est trop élevée, il y a risque d’explosion. Les travaux de réparation sur les pneus et le changement des pneus doivent impérativement être réalisés par des ateliers spécialisés disposant d’outils de montage appropriés. l Monter les roues avec la pointe du profil dans le sens du déplacement (vue de dessus), la puissance de traction sera ainsi maximale. l Toujours vérifier qu'il n'y ait pas d'enroulement d'herbe autour de l'arbre de roue, éliminer évtl. en enlevant les roues motrices. l Avant chaque montage des roues motrices, tous les ans et après chaque nettoyage avec un appareil haute pression enduire de graisse biodégradable les extrémités d'arbre de roue (petit diamètre d'arbre). 38 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien Galet seulement appareils à un No. ident. 53035153 La barre de coupe est un des outils agri- Dispositif de coupe coles les plus sollicité. Elle doit donc être entretenue et réglée avec beaucoup de soins. l Graisser avec de la graisse ou huile biodégradable toutes les pièces mobiles de la barre de coupe avant chaque mise en service puis toutes les 8 heures de service. Les roulements du galet sont dotés d'une graisse longue durée. Graisser légèrement avec de la graisse biodégradable les roulements une première fois puis toutes les 25 heures d'utilisation au niveau du graisseur (1) pour ne pas abîmer les joints du roulement. Tenon porte-barre Au niveau du graisseur (2), graisser avec de la graisse biodégradable le roulement de tenon porte-barre toutes les 25 heures d'utilisation, à chaque montage de la barre de coupe et après nettoyage avec un appareil haute pression. l Resserrer toutes les vis et écrous de la barre de coupe après env. 1/2 heure d'utilisation (particulièrement sur l'entraînement de lame). En cas de remplacement des vis de fixation des entraînements de lame utiliser impérativement des vis d'origine agria, il risque sinon d'y avoir des bris de lame. I 55 Verrouillage de barre de coupe Au niveau du graisseur (3) graisser avec de la graisse biodégradable tous les ans et après chaque nettoyage avec un appareil haute pression. 5 Nettoyage Après chaque travail de coupe, nettoyer immédiatement la barre de coupe avec soins. Démonter la lame de coupe pour pouvoir enlever les dépôts accumulés entre les sections de lame. Graisser ensuite avec de la graisse ou huile biodégradable toutes les pièces mobiles. En cas d'inutilisation prolongée, vaporiser la barre de coupe avec une huile anticorrosion biodégradable. Graisseur : 1 Galet (<53035153) 2 Tenon porte-barre 3 Verrouillage de barre de coupe Motofaucheuse pour prairie agria 5300 39 5. Maintenance et entretien Barre de coupe universelle SC Universelle-SC Arrêter le moteur Défaire la cosse de la bougie d'allumage W Porter des gants de sécurité Démontage de la lame de coupe l Pour version dispositif de coupe oscillant : desserrer la vis de blocage (c) et plier les guide-lames (h) vers le haut. l Sortir la lame de coupe avec l'entraîneur de lame. l Nettoyer la barre de coupe et l'enduire légèrement de graisse biodégradable. Garder les lames de coupe uniquement dans une barre de protection (j). W Remontage de la lame de coupe 5 l Pousser la lame de coupe par l'avant avec le récepteur de l'entraîneur de lame sur le galet. l Basculer le porte-lame vers le bas et bien serrer les vis de blocage (c) à l'aide d'une clé polygonale rallongée (70 Nm), en appuyant simultanément sur le portelame (h) dans le sens de la flèche (f) l Vérifier s'il faut régler le guide de la lame, éventuellement l'ajuster 40 Réglage du guide-lame Pour régler la saillie de la section (d) et du jeu (g) l Desserrer les vis de blocage (c) et les vis de fixation (e). l Décaler les guide-lames en conséquence. Vérifier que les pièces de guidage soient parallèles. l Bien serrer les vis de fixation (e) puis les vis de blocage (c) à l'aide d'une clé polygonale rallongée (70 Nm), en appuyant simultanément sur les porte-lames (h) dans le sens de la flèche (f). Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien Barre de coupe communale Arrêter le moteur Défaire la cosse de la bougie d'allumage W Porter des gants de sécurité Démontage de la lame de coupe l A l'aide du levier fourni, défaire le levier oscillant de la broche d'entraînement (4) et le pivoter sur le côté à l'extérieur de la lame. l Sortir la lame de coupe par l'avant. l Nettoyer la barre de coupe et graisser légèrement avec de l'huile biodégradable. Garder les lames de coupe uniquement dans une barre de protection. W Remontage de la lame de coupe l Le remontage se fait dans l'ordre inverse. Maintenance 55 l Graisser le graisseur (11) avec de la graisse biodégradable après chaque travail de fauche ou après le nettoyage de la barre de coupe par aspersion d'eau, et au moins toutes les 8 heures d'utilisation. l Après la pose de guides neufs de levier oscillant, graisser également après env. une heure d'utilisation. l Après chaque changement de lame et toutes les 8 heures d'utilisation, graisser légèrement la broche d'entraînement (4) de la lame de coupe avec de la graisse biodégradable. Réglage du guide-lame l Toutes les 25 heures d'utilisation, vérifier la force de pression du levier oscillant (150 N) au moyen d'une balance à ressort d'usage l Pour augmenter ou régler la force de pression du levier oscillant : -desserrer légèrement les 2 boulons de fixation (7) du logement du palier - Manipuler ensuite la vis de réglage (8) pour régler la force de pression correcte à env. 150 N, puis resserrer les 2 boulons de fixation (7). - Chaque fois que la vis (7) est desserrée, veiller à ce que le logement du roulement (9) se trouve à angle droit par rapport à l'arrière de la barre (5). - Veiller également à de que la saillie des pointes des sections de lames soit d'env. 4-5 mm en position moyenne par rapport aux sections de barre. l Remplacer l'ergot d'entraînement (3) et/ ou la broche d'entraînement (4) lorsque le jeu entre ces deux pièces est supérieur à 2 mm , ou lorsque le manchon d'entraînement (3) est en contact avec le support de broche (2). l Lors du montage de douilles de serrage (10) neufs, veiller à ce que les fentes soient orientées vers l'extérieur ! Barre de coupe communale 1 Section de barre 2 Porte-tenon 3 Ergot d'entraînement Pression d'appui Balance à ressort d'usage 4 Broche d'entraînement 5 Arrière de barre 7 Vis de fixation 8 Vis de réglage Motofaucheuse pour prairie agria 5300 41 5 5. Maintenance et entretien Affûtage des lames W Porter des lunettes et des gants de protection Selon le travail effectué et les contraintes exercées, les lames de coupe s'émoussent au bout de 4 à 20 heures d'utilisation; un réaffûtage est alors nécessaire. Il convient ici d'utiliser une meuleuse (env. 15.000 à 20.000 t/min) avec une meule sur tige arrondie d'un diamètre de 25 mm et d'une longueur d'env. 35 mm ou avec un outil à aiguiser spécial. L'affûtage de la lame de coupe est très important pour garantir un travail de fauche propre et sans problème. I l Affûter uniquement avec la face frontale de la meule depuis l'arrière de la lame vers la pointe de la section. l Ne pas faire chauffer les sections, elles sont inutilisables (détrempées et ramollies) lorsqu'elles bleuissent. l Ne pas arrondir la partie avant des sections (P). l Ne pas affûter les tranchants en courbure (P). l Retirer les bavures avec une pierre à aiguiser. Lame inférieure barre de coupe communale, universelle ESM 5 Lame supérieure Affûtage incorrect 42 Affûtage incorrect Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien Commande de sécurité 6A Tester le bon fonctionnement de la commande de sécurité à chaque mise en service et travail de maintenance. l Le moteur doit s'arrêter automatiquement en relâchant la poignée (C/4) et lorsque l'embrayage est connecté. l Contrôler le bon état des câbles électriques et des connexions, les remplacer si nécessaire.èagria - Serviceç C/4 Commande d'arrêt moteur Tester le bon fonctionnement de la commande de sécurité à chaque travail de maintenance. l Lorsque le commutateur d'arrêt est en position "0" le moteur doit s'arrêter. l Contrôler le bon état des câbles électriques et des connexions, les remplacer si nécessaire. èagria - Serviceç 6A 6A 55 Réglages sur le levier pour la commande de roue et de l'embrayage Avant chaque mise en service, vérifier le jeu ou les réglages et régler si nécessaire (particulièrement pendant la période de rodage, après la première mise en route ou après le remplacement de la courroie d'embrayage). 1 Levier d'embrayage 2 Ressort 3 Extrémité de câble 4 Boulon de réglage Œ1. Enlever le ressort (2) 2. Sortir de son logement au niveau du levier l'extrémité de câble (3) et le boulon de réglage (4). Œ •Visser ou dévisser le boulon de réglage (4) jusqu'à obtenir la distance "X” ou jusqu'à obtenir le ralenti en positon "0". Ž1. Accrocher de nouveau l'extrémité de câble et le • + Ž boulon de réglage sur son support 2. Monter le ressort (2). Levier pour commande de roue : X = 3 - 5 mm Levier pour embrayage : X = 2,5 - 4 mm, le réglage de base se fait en position "Point mort" , la distance entre le galet "II" et la poulie "I" doit être de 2 - 3 mm (voir "Réglage de la tension de courroie"). Motofaucheuse pour prairie agria 5300 43 5 5. Maintenance et entretien Réglage de la tension de courroie • Si le jeu au niveau du levier d'embrayage en position "marche avant" est inférieur à 1,5 mm, il faut régler la transmission par courroie . Œ Dévisser les écrous de fixation (D/10) et enlever le capot de protection de courroie (D/8). • Enlever le guide-courroie (D/7). Ž Placer le levier d'embrayage (C/5) sur "MARCHE A VIDE" (cliquet d'arrêt (C/6) enclenché). ’ • Visser la courroie avec le galet "II" sur la paroi pivotante pour que la courroie de marche arrière soit normalement tendue. • Placer le galet "II" pour marche arrière en réglant le câble Bowden au niveau du levier d'embrayage (fig. X), pour que la distance entre le diamètre externe de la poulie "I" et le diamètre externe du galet "II" soit de 5 mm. • ‘ Engager le levier d'embrayage sur 5 marche avant. ’ Régler le galet "III" dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le levier d'embrayage (en position marche avant) ait un jeu de 2,5 - 4 mm. “ Poser le guide courroie (D/7) (voir fig. D). ” Monter le capot de protection de courroie (D/8) pour cela, le levier d'embrayage soit être sur "marche avant". W Ne pas utiliser une courroie normale du commerce. Monter impérativement une courroie d'origine Agria ! Avant d'utiliser l'appareil, tous les dispositifs de protection doivent être en place et pouvoir remplir leur fonction ! 44 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien Divers Attention à ce qu'il n'y ait pas de fuite d'essence ou d'huile, y remédier si nécessaire. Vérifier régulièrement le serrage des vis et des écrous, les resserrer si nécessaire. Lubrifier toutes les pièces mobiles (par ex. levier de régulation du régime moteur ou roulement du levier etc.) avec de la graisse ou de l'huile biodégradable. Nettoyage Moteur Nettoyer le moteur uniquement avec un chiffon. Ne pas pulvériser de l’eau, sinon l’eau pourrait pénétrer dans le système d’allumage et d’alimentation en carburant et les endommager. 55 Machine I Après chaque utilisation, nettoyer immédiatement et minutieusement avec de l’eau. Graisser ensuite toutes les pièces coulissantes avec de la graisse ou de l’huile bio. Lubrifier tous les points de graissage après chaque nettoyage avec un nettoyeur haute pression, mettre la machine en marche un court instant, pour que l'eau qui s'est imprégnée s'éva cue. Un collier de graisse doit apparaître sur les points de paliers. Il protège les paliers en évitant la pénétration de saletés, de sucs végétaux et d'eau. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 45 5 5. Maintenance et entretien d) Roues motrices Remisage Lorsque la machine reste inutilisée pendant une longue période : a) Bien la nettoyer et rafraîchir la peinture b) Vaporiser une huile anti-corrosion sur toutes les pièces à nu et la barre de coupe. c) Conservation du moteur l Vider complètement le réservoir de carburant à l’air libre et dans des récipients adaptés, voir L'essence s'enflamme facilement et, dans certaines conditions, risque de provoquer une explosion ! Ne pas fumer dans la zone de travail et éviter la présence de flammes nues et d'étincelles. W 5 Ou remplir complètement le réservoir de carburant et mélanger un stabilisateur (Agria N° 799 09) - respecter les consignes d'utilisation. Les placer de telle sorte que les pneus ne se trouvent pas au sol. Leur durée de vie est courte lorsqu'ils reposent sur le sol avec une charge sans être gonflés. e) Embrayage Toujours arrêter la motofaucheuse avec le levier d'embrayage serré ("0" cliquet enclenché), il pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage dus à la corrosion. f) Remisage de la machine pour éviter une formation importante de rouille : - la protéger des conditions atmosphériques Ne pas la remiser dans : - des endroits humides Laisser tourner le moteur env. 1 mn. l Vidanger l'huile moteur - des endroits où sont stockés des engrais chimiques l Verser une cuillère à café d'huile moteur dans l'orifice de la bougie (env. 0,03 l.). Virer lentement le moteur. l Insérer la bougie et tirer sur le câble démarreur, jusqu'à ce qu'il y a une résistance. Tirer encore un peu. Dans cet état les soupapes d'admission et d'échappement sont fermées, ce qui protège l'intérieur du moteur mieux de la corrosion. - dans des étables ou pièces voisines. g) Recouvrir la machine d'une toile ou similaire. l Virer lentement le moteur toutes les 2 à 3 semaines (cosse de bougie retirée !). 46 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 5. Maintenance et entretien Pictogrammes Les pictogrammes relatifs à l’utilisation et à la sécurité, qui sont usés ou manquants, doivent être remplacés. 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 614 76 757 55 536 94 757 47 587 50 757 01 757 43 757 05 512 34 5 9 7 8 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 47 6. Problèmes et dépannage W Respecter les consignes de sécurité ! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur nécessitant une intervention importante par votre atelier agria. Il dispose des outils nécessaires. Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème. Panne Cause possible Le moteur - cosse de bougie pas en place ne démarre pas - le démarreur n'est pas en position STARTER - le réservoir de carburant est vide ou le carburant est mauvais - conduite de carburant bouchée - la bougie est défectueuse - trop de carburant dans le moteur (moteur noyé) - entrée d'air carburateur et conduite d'aspiration desserrés Le moteur a des ratés - pas assez d'huile moteur - le système de refroidissement est insuffisant - le filtre à air est encrassé - le carburateur est déréglé Rajouter immédiatement de l'huile moteur Nettoyer les grilles de ventilation, Nettoyer les ailettes internes Nettoyer le filtre à air Régler le carburateur Le moteur a des ratés aux régimes sup. - l'écartement des électrodes est trop étroit - le mélange de ralenti est mal réglé Régler la bougie Le moteur s'arrête souvent au ralenti - l'écartement des électrodes est trop grand, bougie défectueuse - le filtre à air est encrassé - le carburateur est mal réglé Régler ou remplacer la bougie 48 28 27 BM BM Pousser le levier du démarreur en position MARCHE Bien mettre en place la cosse sur le câble d'allumage, bien fixer le câble d'allumage, bien mettre en place la cosse sur la bougie Nettoyer la conduite de carburant, remplir de carburant neuf Remplacer le couvercle du réservoir Vider le carburant et remplir de carburant propre et neuf Nettoyer ou remplacer le filtre à air Régler le carburateur Le moteur - tringlerie de réglage encrassée, se tourne de coince façon irrégulière Page Placer la cosse de la bougie Pousser le levier de démarreur en position STARTER Remplir le réservoir avec du carburant neuf Nettoyer la conduite de carburant Nettoyer, régler ou remplacer la bougie Sécher la bougie, nettoyer et démarrer en PLEIN REGIME Resserrer les boulons de fixation - conduite de carburant bouchée, ou le carburant est mauvais - l'aération du couvercle du réservoir est bouchée - présence d'eau ou de saletés dans le système d'alimentation - le filtre à air est encrassé - le carburateur est déréglé Moteur chauffe trop 66 - le moteur tourne dans la zone DEMARREUR - le câble de démarrage est desserré Solution Régler le carburateur Nettoyer le filtre à air Régler le carburateur Nettoyer la tringlerie de réglage Motofaucheuse pour prairie agria 5300 28 27 ¬ BM BM ¬ 36 37 37 BM BM ¬ BM ¬ BM BM ¬ BM BM BM 6. Problèmes et dépannage Panne Cause possible Solution Page Le moteur ne - la commande d'arrêt du moteur est s'arrête pas en mal réglée position STOP Contrôler le bon état des câbles électriques et des connexions Puissance trop - filtre à air encrassé faible du - la culasse est desserrée ou le moteur joint est endommagé - compression insuffisante Nettoyer le filtre à air Resserrer la culasse Remplacer le joint Faire vérifier le moteur Translation ou - levier d'embrayage entraînement mal réglé de coupe ne s'arrête pas lorsque l'embrayage est tiré Régler le levier d'embrayage Vibration excessive Resserrer les vis de fixation 39, 42 Arrêter immédiatement le moteur ! Vérifier que le porte-barre de coupe, l'entraînement de lame et tous les écrous et vis sont bien serrés, remplacer les pièces abîmées, régler les guides lames 39-41 - les vis de fixation sont desserrées - lame de coupe desserrée, tordue ou mal réglée Coupe irrégulière, - lame émoussée ou le produit - guide-lames mal réglés coupé - les lames ne sont pas droites se coince entre - les sections ne sont pas alignées les lames - les sections ne se touchent pas Affûter les lames Régler les guide-lames Faire rectifier les lames ou les remplacer Faire rectifier les lames Faire rectifier la barre de coupe Les pointes de -la lame supérieure est trop lame inf. interavancée fèrent avec les sections de la lame sup. Régler les guide-lames 43 BM ¬ 43 42 39-41 ¬ ¬ ¬ 39-41 6 ¬ = Contacter votre atelier spécialisé agria ! BM = Notice d'utilisation du moteur Motofaucheuse pour prairie agria 5300 49 Schéma électrique; plan de graissage Schéma électrique 1 Moteur 2 Allumage électromagnétique 3 Interrupteur arrêt moteur (sur le levier de réglage de vitesse côté moteur) 5 Contacteur dans l'interrupteur moteur 6 Interrupteur sur levier d'embrayage bl = bleu br = marron Plan de graissage 1 Huile moteur (page 36) 2 Huile de b.v. (page 38) 3 Lame de coupe (page 39) 4 Entraînement de fauche (page 39) 5 Logement du levier (page 45) 5 4 1 6 3 50 2 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 Peintures, pièces d'usure 7. Mise hors service et mise en décharge N° de référence Agria. Stabilisateur carburant : 799 09 Peintures 181 03 712 98 509 68 stabilisateur carburant pochette peinture, vert bouleau peinture rouge, RAL 2002 peinture noir vaporisat. vaporisat. vaporisat. 5g : Produit anti crevaison : 713 13 gel d'étanchéité pour pneumat. Terra-S flacon Pièces d'usure : 305 65 joint couvercle de carter (engrenage à vis sans fin) 481 75 courroie pour embrayage 481 74 courroie pour entraînement marche arrière 400 ml 400 ml 400 ml 1 l. Attention : utiliser impérativement des courroies d'origine Agria ! Moteur Honda 761 99 élément filtre à air, kit 759 99 bougie d'allumage NGK BPR6 ES; Bosch WR7DC Moteur Robin 400 220 élément filtre à air, kit 681 87 bougie d'allumage NGK BR6 HS; Bosch WR7AC Pièces de rechange : 997 021 motofaucheuse pour prairie 5300 997 145 moteurs Honda 997 077 moteurs Robin Mise hors service Mise en décharge Lorsque la motofaucheuse n’est plus destinée à être utilisée, une mise hors service dans les règles s’impose. Après la mise hors service, le carburant restant et l’huile remplit doivent être drainés et éliminés correctement et d’une manière respectueuse de l’environnement. La machine est composé de matériaux précieux qui peuvent être réutilisés par recyclage. Donner la machine, y compris les liquides techniques restants et riblons électroniques, à une entreprise de recyclage, conformement aux réglementations nationales. Pour éviter toute blessure lors de la mise hors service, veiller à ce que la machine soit stationnée de façon stable et ne puisse pas basculer. Porter des gants de protection. Motofaucheuse pour prairie agria 5300 51 7 Tableau de contrôle et de maintenance Toutes les x heures d'utilisation min. min. 3 1x A 5 8 25 50 100 200 mois Contrôler le fonctionnement de commande de sécurité Contrôler le réglage du jeu du levier Contrôle du filtre à air Nettoyer la grille de ventilation Contrôle du niveau d'huile moteur et remplissage évtl. Nettoyer l'échappement Barre de coupe: graisser toutes les pièces mobiles - aussi à chaque changement de lame Première vidange d'huile moteur puis toutes les x heures B page K 43 K K K 43 BM 37 K K 36 K K 37 K K K W Barre de coupe: contrôler le réglage de jeu des guide-lames - aussi à chaque changement de lame Graisser les roulements du galet Nettoyage Contrôle des vis et des écrous Contrôler le niveau d'huile de boîte de vitesses Graisser les tenons porte-barre - aussi à chaque changement de lame Nettoyage de la cartouche filtre à air Nettoyer le filtre de carburant 6 an 39 36 36 W K 40, 41 K K K K K 39 45 45 38 K K W K W K 39 BM BM K Remplacer l'élément filtre en papier, plus tôt si nécessaire W BM Nettoyer la bougie d'allumage, Régler l'écartement des électrodes W BM Nettoyer les déflecteurs et les ailettes, plus tôt si nécessaire W 37 Remplacer la bougie Graisser les extrémités d'arbre de roue Graisser le vérou de barre de coupe Graisser toutes les pièces mobiles Vidanger l'huile de boîte Remplacer les tuyaux de carburant A = BM = B = K = W = * = K avant chaque mise en service notice d'utilisation du moteur après chaque nettoyage contrôles et entretien à effectuer par l'utilisateur travaux de maintenance à effectuer par un atelier spécialisé tous les 2 ans 52 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 K K K W W* K K K BM 38 39 45 38 BM Désignations des pièces Figure C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Vis de poignée pour réglage latéral des mancherons Vis pour réglage de la hauteur des mancherons Interrupteur arrêt moteur Levier de sécurité Levier d'embrayage et commande marche avant/arrière Cliquet d'arrêt pour levier d'embrayage Levier de commande d'entraînement de fauche Coffret d'outillage Levier de réglage de vitesse Cliquet d'arrêt pour levier de commande de roue Levier de commande de roue Figure D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Galet tendeur pour la courroie Courroie d'entraînement pour marche avant (embrayage) Amortisseur de vibrations Tenon pour capot de protection de courroie Orifices récepteurs pour support de capot de protection Poulie de courroie d'entraînement (sur villebrequin) Plaque guide-courroie Capot de protection de courroie Rondelle élastique Ecrou de blocage Galet - marche arrière Courroie d'entraînement pour marche arrière Poulie attaquée (sur arbre de boîte) Motofaucheuse pour prairie agria 5300 53 Désignations des pièces C D 54 Motofaucheuse pour prairie agria 5300 Déclaration de conformité Motofaucheuse pour prairie agria 5300 55 Agria-Werke GmbH Bittelbronner Straße 42 D-74219 Möckmühl Tel. : +49 62 98 39-0 Fax : +49 62 98 39-111 E-Mail : info@agria.de Internet : www.agria.de Votre revendeur spécialisé agria à proximité :